Stand by juli / august 2015

Page 1

Juli / August 2015

D K 3 4 . v o l . - N r. 3 5 3

|

J uli / Au g u s t 2 015

StandBy Nordic

Stand By Nordic

Stort Storttema tema

Optjen Best Western Rewards point og anvend dem på frinætter blandt ...

20

mere end hoteller her i Danmark • mere end 130 hoteller i Skandinavien • mere end 4.200 hoteller på verdensplan •

MICE MICE

Tag Tag med med til til Madrid, Madrid, Paris, Paris, Portugal Portugal Tyskland Tyskland && Læs Læs også også om: om: World World Cup Cup i i Beach Beach Polo Polo International International konference konference i KBH i KBH

i n c o o p e r at i o n w i t h

NORDIC

bestwestern.dk 01-60DK forside_bagside G.indd 1

Stort interview med Lars Sandahl • Icelandair vokser fortsat • Worldticket leverer ny løsning 31-07-2015 16:30:59


INnehäll

INdhold

Alfabetica side 08 Med udsigt til Eiffeltårnet side 10

Møder i fremtiden

side 12

Bag kulissen til World Cup i Beach Polo

Recruitment Travel Trade

Findes du ikke her! Ring:

www.centrum-personale.dk

www.godominicanrepublic.com

+45 70 25 97 00 www.visitnorway.com

www.kronerejser.dk

www.procon.dk

www.spain.info

www.mangaard-travel.dk

www.travelize.com

www.visitsweden.com denmark@visitsweden.com

www.norskrejsebureau.dk

www.travelmarket-interactive.dk www.travelmarket-interactive.no www.travelmarket-interactive.se

www.rb-seniorklub.dk

www.travelport.dk www.travelport.se

www.usarejser.dk

www.worldspan.com

Side 16

MICE i Madrid

side 18

MICE i Portugal

Side 20

Worldhotels høje krav

side 22

International konference i KBH

thewww.visitfaroeislands.com Faroe Islands

www.berning-leonhardt.com

www.visitfaroeislands.com

www.kellyservices.dk

side 26

MICE i Tyskland

side 34

SAS danske stemme

side 40

Vestnorden

side 50

Reportage fra Pow Wow

side 54

I Byen

www.spain.info

TONS RECOMMANDÉS (4)

MINEFI MIN_11_0000_RdVFrance_Q Date le 22/06/2011

Tour Operators

www.tourismthailand.se

A NOUS RETOURNER SIGNÉE AVEC VOTRE ACCORD OU VOS CORRECTIONS

Ny løsning fra Worldticket

www.tahiti-tourisme.dk

www.gotoasia.no

www.topflight.no

Side 46

JFB

ACCORD

CRÉATION

CYAN

MAGENTA

JAUNE

NOIR

DATE

ÉCHELLE 1/1 - FORMAT D’IMPRESSION 100%

PRODUCTION

1

CONSULTANT

2

3

4

5

6

7

8

9

10

CLIENT + QUALITÉ*

CARRÉ NOIR - 82, bd des Batignolles - 75017 Paris - FRANCE / Tél. : +33 (0)1 53 42 35 35 / Fax : +33 (0)1 42 94 06 78 / Web : www.carrenoir.com

Travel Technology

www.hungary.com

www.germany.travel

www.discoverireland.com

www.unikkemoedesteder.dk

www.amadeus.com/sca

www.visitaland.com www.visitaland.com/se

www.datacon.dk/travel

HVIS REJSER ER DIN PASSION ER BRASILIEN DIN DESTINATION!

www.oi-brasil.dk

Tourist Boards - Information www.inspiredbyiceland.com

Travel Agencies www.visitbritain.com

www.visitfinland.se www.visitfinland.com

Business & Leisure www.bcdtravel.dk

www.bcdtravel.se

www.bcdtravel.no

www.bcdtravel.fi

www.dolphind.com www.flightscanner.biz

Findes du ikke her! Ring:

+45 70 25 97 00 www.visitdenmark.com

www.visitmalta.com

www.galileo.dk

Coverfoto: Madrid

Stand By is issued six times per year and distributed as paid subscription in Denmark, Norway, Sweden, Finland, The Faroe Islands, Iceland and Greenland to travel agents, tour operators, airline offices tourist agencies, foreign tourist representatives, tourist bus companies, and all of the major industries in Scandinavia. Stand By bears no responsibility for unsolicited editorial material

02

|

Standby Nordic

02-59 DK Web Dir.indd 1

|

Nordic

| july / August 2015

Is YOUR company missing?

Contact STAND BY on phone: + 45 7025 9700 or e-mail: sales@standby.dk

Standby Nordic

|

Nordic

Accor Adina Air France Air Greenland Amadeus Scandinavia Arp-Hansen Hotel Group Austrian Auto Europe Avis Baltic Stand By BCD Travel Berning & Leonhardt Billund Lufthavn Blue Lagoon Bonnier Responsmedier British Airways British Midland Airways Brussels Int. Travel Service Cabin Hotel Cathay Pacific Airways Celebrity Cruises Centrum Personale A/S Check-in Billund Choice Cimber Air Crowne Plaza Copenhagen Towers Copenhagen Airport Danish Air Transport Datacon A/S DB Bahn DBTA DFDS Seaways Dolphin FlightScanner Dominican Republic Estonian Air Europcar Europæiska Reseförsäkringar Europæiske Rejseforsikring Finnair First Hotel FlyNordic Franske turistkontor Færgen Galileo GoToAsia Gouda Rejseforsikring Hadler DMC Head aHead Helnan International Hotels Herning Messer, Rejsemesse Hertz Hotel Føroyar Hotel Hafnia Hotel Reservation Service (HRS) Hotel Tórshavn Hungarian National Tourist Office Icelandair Inspired By Iceland Irland Turisme Jet Time A/S Kelly KLM Royal Dutch Airlines Krone Rejser LOT Polish Airlines Malta Tourism Mangaard Travel Group Meridien National Car Norges Varemesse, Reiseliv Norsk Rejsebureau Oi BRASIL ProCon Solution RejserNu.dk Rejsebranchens Seniorklub Royal Caribbean Cruise Line Qatar Airways SAS Scandi International DMC Scandlines Sixt Small Danish Hotels Smyril Line Spanske turistkontor SRF Svenska Resebyrånföreningen Stand By Tahiti Tourisme TAP Portugal Thailand Tourist Thomascookairlines Topflight AS Travelize Travelmarket Travelport Travel Proffesionals Travel Club Tysk Turist Information USA Rejser Vienna Tourist Board Virgin Atlantic VisitBritain VisitDenmark visitFaroeislands VisitFinland VisitNorway VisitNordsjælland VisitSweden Wimdu Worldspan Zleep Hotels Ålands Turistinformation

| july / August 2015

| 59

31-07-2015 16:37:25


16144 WTM15 ad campaign-English-TTG Nordic.qxp_Layout 1 16/06/2015 13:43 Page 1

Discover the world 2 - 5 November 2015 / ExCel London

WTM Means business ®

£2.5 billion* of new business

generated at World Travel Market 2014

Register now wtmlondon.com

Meet up to

5,000**

exhibitors from across the world

More than

50,000** attendees from 186 countries

Official Media Partner

®

Official Premier Partner

* Source: Independent research by Fusion Communications, January 2015 **ABC audited figures, February 2015

LIVE IT TO BELIEVE IT

2 - 5 November 2015 London

World Travel Market and WTM are trademarks of Reed Elsevier Properties SA, used under license.

02-03.indd 2

30-07-2015 13:41:14


leder

Af Axel Chr. Rasmussen adm. direktør

Læren efter Ryanair Kære læser

Copenhagen office: Vester Farimagsgade 2, kontor 1013-1015,

Der er faldet uendeligt mange hårde næsten hadske ord fra parterne i Ryanair-sagen, som i den grad har delt vandene. Hos de andre flyselskaber og i rejsebureauerne er der næppe mange der begræder resultatet, fordi de ikke mister noget – tværtimod. I stedet for at have baser i Danmark kommer det irsk/europæiske flyselskab blot ind til de danske lufthavne fra andre europæiske baser. Måske bliver Københavns Lufthavn endda vinderen, mens Billund, på kort sigt, ser ud til at blive tabere. Men det havde været rart, hvis EU kunne træde i karakter og komme med et forslag, der stiller alle lige i konkurrencen. Som skandinaver har vi svært ved at forstå hvorfor netop vore fagforbund ikke har samme holdninger som i de fleste andre EU lande. Noget af det mest fornuftige, der er sagt som kommentar til konflikten mellem fagforeningerne og Ryanair, kom fra SAS præsident Rickard Gustafson til standby.dk ”Vi vil gerne have ens regler for alle, og spørgsmålet bør løses af EU. Vi bør stå sammen om at bekæmpe social dumping, hvor vi møder den.” Det er ikke sådan med enighed landene imellem. Såmænd heller ikke i Skandinavien, hvor SAS næste år kan fejre 70- års fødselsdag. Det har holdt hårdt, men det er imponerende, at det er lykkedes de tre forskellige nationer at holde sammen, selv om vi i naboer. Mange gange er det gået galt, og SAS har været på fallittens rand, men uden familieskabet revnede. Det må heller ikke ske nu, siger SAS’ nye danske koncerndirektør og driftschef Lars Sandahl Sørensen, som Stand By har interviewet i dette Magasin på side 34-35. Men tilbage til EU’s ansvar for harmoniseringen af bekæmpelse af social dumping. Dereguleringen i luftfarten er hér for at blive, og ingen kan forhindre hverken Ryanair eller andre i at udnytte EU’s manglende evne til at øve indflydelse på at skabe ensartede arbejdsbetingelser for luftfarten inden for Unionen.

DK-1606 Copenhagen V. Tel: +(45) 70 25 97 00 Fax: +(45) 70 25 97 01 standby@standby.dk www.standby.dk Managing Director & executive editor: Axel Chr. Rasmussen Editor: Kitt Andersen / kitt@standby.dk Senioreditor: Ejvind Olesen / ejv@mail.dk Journalist: Henrik Baumgarten / hb@takeoff.dk Freelance: Flemming Juul / flemming@juul.dk

Sales and advertising: Tel: +(45) 70 25 97 00 Fax: +(45) 70 25 97 01 sales@standby.dk Villi Karup Rasmussen / ras@standby.dk Gitte Nielsen / gitte@standby.dk Layout: Kenneth Nannberg / kenneth@standby.dk Print: Tryknet Publisher: Scandinavian Travel Media ApS.

Stockholm office: Gabriella Vildelin Editor/journalist Grevinnans Väg 26, s-153 38 Järna, Sweden ghebarumedia@gmail.com www.ttgnordic.com Tel: +46 (0) 709 20 29 70

Sales and advertising: Tel: +(45) 70 25 97 00

Kontakt redaktionen

Fax: +(45) 70 25 97 01 sales@standby.dk

Ring eller send os en mail, hvis du har en historie inden for luftfart, hoteller, krydstogter, biludlejning, turistbureauer, MICE eller teknologi, der kunne være interessant for branchen.

Oslo office:

Redaktør Kitt Andersen, kitt@standby.dk, tlf. +45 30 23 91 03

Fougstadsgt 22a, N-0173 Oslo, Norway

Seniorredaktør Ejvind Olesen, ejv@mail.dk, tlf. +45 45 86 21 49

Mobile +(47) 45 29 29 89

Journalist Henrik Baumgarten, hb@takeoff.dk, tlf. +45 20 93 28 48

04

|

Journalist Gabriella Vildelin, ghebarumedia@gmail.com, tlf. +46 709 202970

Sales and advertising:

Journalist Knut Noer, knutnoer@online.no, tlf. +47 45 29 29 89

Tel: +(45) 70 25 97 00

Webredaktør ttgnordic.com Howard Jarvis, howard@ttgnordic.com tlf. +370 79267

Fax: +(45) 70 25 97 01

Carsten Elsted, carsten@ttgnordic.com tlf. +45 40 16 16 00

sales@standby.dk

Standby Nordic

04-05 Indhold.indd 1

|

Nordic

| july / August 2015

30-07-2015 13:44:05


Making business a pleasure

8:30 am Madrid’s transport is excellent. It only takes us 5 minutes to get from the airport to the city’s main convention centre.

11:00 am What a productive morning. Many good ideas and contacts to take home.

2:00 pm A stroll down Gran Via with colleagues. Time for tapas and drinks in this buzzing street.

9:00 pm Warm evening and fantastic views. Feels more relaxed than most business dinners.

11:00 pm Need more time to explore Madrid. I’m staying until Monday!

info.mcb@esmadrid.com (+34) 91 758 55 28 www.esmadrid.com/mcb

04-05 Indhold.indd 2

30-07-2015 13:44:05


MICE

Af Ejvind Olesen

Flere priser til københavnsk hotel

Sig det med blomster n

Hotel Kong Arthur ved søerne i København er meget stolt af sin store gårdhave, rammen om mange aktiviteter – når vejret tillader det. Hotellet har sin egen kombinerede havearkitekt, gartner og blomsterdekoratør, Thomas Larsen. Ikke alene er han uddannet hos Christian Dior i Paris og har ”stylet” modeshows til bl.a. den franske modeuge, han er også en erfaren blomstergartner, som laver nogle flotte blomsterudsmykninger til Kong Arthur. ”Farver og materialer spiller sammen – gårdhaven skal være smuk i alle årstider, og det kræver lidt planlægning på vores

breddegrader. Det skal være et sted, man kan slappe af og føle sig godt tilpas,” siger Thomas Larsen. Når solen skinner, foretrækker mange gæster at spise morgenmad i gårdgaven. På varme sommerdage slapper de af med f.eks. et koldt glas hvidvin eller festklædte mennesker mødes til arrangementer. Konferencegårdhaven kan bruges til gruppemøder og til at trække frisk luft i pauserne. Thomas Larsen er også i gang med søster- og næsten nabo-hotellet, Ibsens Hotel. Der kommer fortovscafé ud mod Nansensgade og en lille gårdhave bag hotellet med forskellige store græs- og sivarter. HB

Hotel renoveres for millioner n The Mayor Hotel ved Banegårdspladsen i Aarhus har siden 1996 været ejet af familien Evar, der i august sidste år atter overtog driften af hotellet sammen med dets over 40 medarbejdere. Nu renoveres hotellet for et tocifret millionbeløb. Renoveringen omfatter bl.a. de 162 værelser, konferenceafdeling, restaurant og lobbyen på det svane-miljømærkede hotel. De tiloversblevne møbler doneres til Resuse i Aarhus, der bl.a. anvender dem til nye studieboliger og andre velgørende formål. Hotellets medejer og direktør, Dina Evar, siger: ”Miljø og lokalsamfund står meget højt på dagsordenen hos os. Vi er opflasket med at vise respekt for og støtte vores miljø og samfund.” Denne sommer renoveres 62 af de 162 værelser samt businesscenter, restaurant, konferencefaciliteter, og der kommer nye gæstelounges på etagerne. Endvidere ren06

|

06-07.indd 1

Standby Nordic

|

Nordic

ses facaden ud mod Park Allé. Hotellets møde- og konferenceafdeling opgraderes med bl.a. lydisolerede vægge, nye vinduer, loft, AV-udstyr og et miljøvenligt elsystem. Hotellet har fire mødelokaler med plads til op til 80 personer, mens restauranten har plads til 120 gæster The Mayor Hotel blev i foråret medlem af Best Western hotellerne i Danmark, der netop nu tæller 22 hoteller. På verdensplan er der over 4.000 Best Western-hoteller. HB

n I årets første halvår har 3-stjernede Avenue Hotel på Frederiksberg i København fået flere internationale priser. Det 68 værelser store hotel forklarer tildelingerne med sit fokus på kundeservice. Ved International Hotel Awards tidligere i år kom titlen ”Best Small Hotel in Denmark”, og direktør Philip Viscovich kunne også tage tre priser med hjem for hotellets nye hjemmeside: ”Best Hotel Website Denmark,” ”Best International Hotel Website” og ”Best Hotel Website Europe.” Desuden blev Avenue ved World Luxury Hotel Awards placeret i kategorien ”Luxury City Hotel.” Også anmeldelser på brugergenererede hjemmesider som Tripadvisor.com og Booking.com taler samme sprog. I år vandt hotellet igen Tripadvisors ”Travellers’ Choice,” mens Avenue på Booking.com blev hædret med ”Award of Excellence 2014” på baggrund af de samlede gæsteanmeldelser. I årets første halvår har hotellet set stigning på 24 pct. i antal solgte værelser samt stigning i den totale omsætning på 12 procent. Hotellet har heddet Avenue Hotel siden 1972, men der har været hotel i bygningen siden 1939. HB

| july / August 2015

30-07-2015 13:45:57


n

Af Henrik Baumgarten

Tremendous treasures of Thailand Get of the beaten track and explore the authentic Thailand. Samut Songkram, Chumphon and Nakhon Sri Thammarat are three picturesque and genuine provinces you should not miss. Samut Songkram The lush and dazzling Samut Songkram is located about 60 km to the southwest of Bangkok by the meandering river Mae Klong. The leisurely river-based lifestyles of the local people and the sight of lush orchards makes the province charming and undoubtedly worth a visit. Some of the area's best destinations are the small and charming, yet less touristy floating markets in Amphawa and in Ta Kha. Chumphon South from Hua Hin and with 200 kilometers of coastline, Chumphon is home to Thailand’s numerous beaches yet infrequently visited by tourists. It is also a gateway to the diving paradise Koh Tao. Not to mention some small islands outside the coast are worth visiting, such as the undiscovered tiny island Koh Talu – ideal for those who seek for relaxation, diving and snorkeling. Nakhon Sri Thammarat Neighbor to the tourist mecca of Krabi is Nakhon Sri Thammarat province. The coastal province is steeped in history and contains the most important temple in the South at Wat Mahathat. Khanom, a small coastal town in the province, is home to numerous beautiful and tranquil beaches with palm trees slanting gracefully under a bright blue sky and turquoise blue sea. The province also features one of the biggest national parks in the region at Khao Luang with enough waterfalls to keep anyone happy.

06-07.indd 2

30-07-2015 13:46:04


hotels

Af Kitt Andersen

Foto: Meliã

Med udsigt til Eiffeltårnet

Flagskib hotellet Meliã Paris La Defense åbnede i februar i Paris’ businesskvarter med storslået udsigt over byen, og de første måneder har overgået alle forventninger.

P

aris kan man se fra mange vinkler – fra Eiffeltårnet, toppen af Montparnasse-tårnet, siddende på trappen med Sacre Coeur i ryggen eller fra von Sprecekelsens La Grande Arche i forretningskvarteret La Defense. Men man kan også tage den fra første parket i samme område fra Meliã Paris La Defense. Hotellet åbnede 16. februar og har panoramavinduer, der giver frit udsyn til både Eiffeltårnet, Triumfbuen, Sacre Coeur og arkitekten Frank Gehry’s museum for moderne kunst, Fondation Louis Vuitton, der rager op midt i Bologne Skoven som en strandet hval. La Defense er, hvad Montparnasse aldrig nåede at blive, en Manhattaninspireret bydel med mini-skyskrabere. Sådan var Montparnasse også tænkt i 1960erne, men tårnet i det 14. arrondissement er den eneste bygning, der nåede at blive færdig, før lokale protester satte en stopper for projektet. Meliã er ikke en ny spiller i den franske hovedstad. Kæden har i forvejen fem mindre boutique hoteller, men med Meliã Paris La Defense, der har 19 etager og 369 værelser, er positionen som en væsentlig spiller på både det franske og det internationale marked slået fast med værelser på 26-30 m2. “De sidste 15 år er der ikke blevet bygget nyt i La Defense, og faktisk syntes

08

|

08-09.indd 1

Standby Nordic

|

Nordic

de omkringliggende hoteller, at det var godt, at der omsider kom et nyt hotel,” fortæller Ismail Bektas, der er sales manager for corporate travel i Meliã Paris La Defense.

Belægning over forventning Men hotellet kunne ikke have ligget hvor som helst i La Defense. Det var beliggenheden, der afgjorde, at hotelgruppen gik ind i projektet. Med udsigt over Paris fra første parket, metro lige uden for svingdøren, over 1.500 firmaer i bydelen og mangel på sengepladser ved større arrangementer, så mulighederne lovende ud, da de første indledende møder med investor og arkitekt blev afholdt for fem år siden. “Åbningen er gået over al forventning. vi havde regnet med en belægning på 60 pct. den første måned, men vi lå på mellem 80 og 85 pct.,” siger Ismail Bektas. Hotellet har været fuldt booket i weekender, men gør også en dyd ud af, at invitere forbipasserende ind i lobbybaren The Place, hvor der serveres mindre retter og kaffe og sandwich som take away. Den ligger lige ud til esplanaden, og i sommermånederne er der borde udenfor. Det samme er der i The Skyline Lounge & Bar på 19. etage, der til forveksling ligner en tagterrassebar i New York – hvis man lige ser bort fra udsigten til Eiffeltårnet.

Om Meliã-gruppen • Meliã’s første hotel blev åbnet i 1956 i Palma på Mallorca. I dag har kæden mere end 350 hoteller i 35 lande. • Meliã har flere varemærker: Gran Meliã Hotels & Resorts, ME by Meliã, Paradisus Resorts, Meliã Hotels & Resorts, Innside by Meliã, Tryp by Wyndham, Sol Hotels og Club Meliã. • Største hotelkæde i Spanien målt på antallet af værelser, og den 15. største på verdensplan med ca. 36.000 ansatte.

Meliã Paris La Defense Hotellet: 369 rum inkl. 29 suiter. Et dobbeltværelse koster fra ca. 1.800 kr. Investor: Union Investment Projektudvikler: Vinci Immobilier Arkitekt: Vasconi Architects Indretning: Jean-Philippe Nuel Mødefaciliteter: Otte konferencerum. Der kan være op til 400 deltagere. Privat restaurant. Fitness: Ligger på 19. etage og er åben 24/7 med udsigt over Paris. Adgang er inkluderet i prisen for værelset. Transport: Metro linje 1 ligger lige ved siden af hotellet. Turen ind til centrum tager 15-20 min. uden skift. Parkering: Hotellet råder over 80 pladser. Det koster 25€ om dagen.

| july / August 2015

30-07-2015 13:47:34


Det er den franske højtprofilerede indretningsarkitekt Jean-Philippe Nuel, der har designet interiør og nogle af møblerne på hotellet. Han er bl.a. inspireret af film og sammenligner det at træde ind i lobbyen på et hotel med åbningsscenen i en film. Hans egen yndlingsintro er fra Ridley Scott’s “Blade Runner”.

Hoteller i Paris Molitor Et af de nyere hypede femstjernede hoteller i Paris åbnede sidste år. Fra 1929 fungerede stedet som svømmebad og blev indviet af OL-guld vinderen Johnny “Tarzan” Weissmuller. Det lukkede i 1989, men er nu igen bygget op med respekt for fortiden og omkring den flotte pool. Jean-Philippe Nuel, der har indrettet Meliã Paris La Defense. har stået for den indvendige renovering. Den franske hotelgruppe Accor har stået for projektet, der har kostet 80 mill. euro. Hotellet ligger 700 m fra Roland Garros Stadion og har et Clarins Spa. Mødelokalerne kan rumme op til 430 personer. Dobbeltværelse fra 2.200 kr. mltr.fr

Opleveler i Paris Pont Neuf’s haver Ved Île de la Cité ligger Les Jardins du Pont Neuf i Seinen fyldt med blomster og god stemning – især ved solnedgang med smuk udsigt over byen. Der er plads til 220 til spisning og 400 til cocktails. lesjardindupontneuf.com

Møde og cocktails i bussen Stan & Walter har indrettet en bus i retrostil med DJ, firemandsborde, bar og toilet. Den kan bruges til møder, incentive og cocktails, mens byens seværdigheder ruller forbi. stanandwalter.com Middag i musset Hver torsdag aften åbner Musée D’Orsay for rundtur for grupper og middag med retter relateret til aktuelle udstillinger og begivenheder på museet. musee-orsay.com

Terrass Hotel Et pariserikon på Montmartre har igen slået dørene op efter en stor renovering. Hotellet åbnede i 1991 og navne som Edith Piaf, Dali, Matisse og Renoir er knyttet til hotellet. De 92 værelser er indrettet som en skuespillers omklædningsrum med studielamper, instruktørstole, fliser fra metroen og læderkufferter. På toppen er en 140 m2 stor restaurant og bar. Der er flere mødelokaler, hvor der kan være fra 9 op til 100 personer. Dobbeltværelse fra 1.100 kr. terrasshotel.com

08-09.indd 2

Louis Vuitton kunst Louis Vuitton er meget andet end tasker. Det er også moderne kunst i arkiteken Frank Gehry’s omdiskuterede bygning i glas og metal midt i Bologneskoven. fondationlouisvuitton.com Kokkeskole Bliv fransk kok på en eftermiddag… eller få i hvert fald et par gode fif på michelinstjerne-kokken Alain Ducasse’s kokkeskole. Grupper op til 100 personer. ecolecuisinealainducasse.com

Standby Nordic

|

Nordic

| july / August 2015

| 09

30-07-2015 13:47:39


meetings

Af Kitt Andersen

Bærbar termostat Lyder næsten for godt til at være sandt, men armbåndet Wristify kan påvirke din kropstemperatur ved hjælp af såkaldt termoelektrisk materiale og sensorer. Kan f.eks. udleveres til mødedeltagere for at sikre, at alle føler sig godt tilpas og ikke går glip af oplægsholdernes guldkorn. Armbåndet lyser svagt blåt, når det køler og orange, når det varmer ved hjælp af kulde- eller varmebølger. Det fungerer på samme måde, som når du stikker fødderne i koldt vand om sommeren for at blive kølet af eller lægger en kølende klud på en feberhed pande.

Møder er ikke, hvad de har været En række stole, en overhead og kop kaffe i pausen. Den slags møder findes stadig. Men der bliver konstant optimeret på afviklingen for at øge både antallet af deltagere, engagement og udbytte. Og der er mere i vente.

Robotter leverer tryghed n Hvor selvmodsigende den end kan lyde, så er social robotteknologi en succes. Folk er tilsyneladende mere tilbøjelige til at engagere sig følelsesmæssigt i forhold til de såkaldte blabdroids, fordi de ikke er forudindtagede og dømmende. Det viser i et studie, som Massachuetts Institue of Technology har lavet. I møderegi kan de bruges til at indsamle evalueringer på stedet, der så må formodes at være ærlige og uden filter.

Skypetolken n Microsoft’s Skype Translator oversætter din stemme direkte – altså uden forsinkelse for modtageren. I hvert fald på papiret for pt. eksisterer der blot en beta-version, hvor der skulle være rigeligt med plads til forbedringer. Der er især store udfordringer, når det handler om en samtale. Men udviklerne er optimistiske og tror på, at konferencedeltagere i fremtiden kan følge en præsentation direkte via deres smartphone.

Garanti for godt vejr n

10

|

10-11.indd 1

Eller i det mindste for ikke at blive våd af regnen ved et udendørsarrangement. En kinesisk investor har via crowdfundingsiden Kickstarter lanceret projektet “The Air Umbrella” - en usynlig paraply, der ved hjælp af et “kraftfelt” af luft beskytter mod regnen. Investoren havde håbet på at samle 10.000 dollar via Kickstarter, men fik i løbet af få dage over 100.000 dollar. Paraplyen er udviklet i samarbejde med kandidater fra afdelingerne for luft- og rumfart på både Nanjing og Beijin universitet. Den vil blive lavet i tre størrelser og med en batteritid på 15-30 min., men der arbejdes på at forbedre batteritiden. Den skulle være i handlen fra december 2015 og kommer ifølge The Telegraph til at koste mellem 88 og 108 dollar.

Standby Nordic

|

Nordic

Personlig chauffør n Bl.a. Google, Audi, Mercedes og General Motors arbejder på at udvikle teknologien til at gøre biler i stand til at køre uden en chauffør. Så hvorfor ikke også programmere dem til at kunne modtage en automatisk notifikation, når en mødedeltager lander i lufthavnen og skal hentes og via sin smartphone kan finde bilen og blive kørt til sit møde.

| july / August 2015

30-07-2015 13:48:35


OSLO GULDSMEDEN Byens mest charmerende hotel byder nu på Le Manon - en øko-gourmet restaurant i særklasse! Vi afholder mindre konferencer og events i de skønneste rammer, og hyggelige, velindrettede værelser at sove i. Alting til bæredygtige intro - priser - kom og lær os at kende


mice

Af Henrik Baumgarten

Samarbejde gav unikt event VisitNordsjælland klarede med Hornbæks Turistforening og Havnefest det praktiske så der for første gang i Danmark kunne spilles beach polo-turnering. Udover lidt internationalt stjernestøv, gav kampene i Hornbæk øget omsætning i regionen på ca. 5 mio. kr. 12

|

12-13.indd 1

Standby Nordic

|

Nordic

P

olo er ikke kun en beskeden Folkevogns-model. Det er også en af de mest kendte ”overklasse-sportsgrene,” hvor spillerne drøner rundt på heste og hamrer bolden i modstanderens mål. Sidst i juli havde ”den nordsjællandske riviera,” som VisitNordsjælland også kalder sig, besøg i Hornbæk af professionelle polohold fra bl.a. Argentina, Australien, England og New Zealand til opvisnings-turneringen Beach Polo World Cup. Turneringen var også i

Miami, Ibiza, England og Tyskland. Arrangementet faldt sammen med Hornbæks årlige havnefest og tiltrak skønsmæssigt over 5.000 ekstra publikummer, gav et par hundrede yderligere overnatninger fra de tilrejsende samt en ekstra omsætning på omkring fem mio. kr. i regionen. Berit Elmark, chefkonsulent for mødeog erhvervsturisme i VisitNordsjælland, sagde til Stand By under beach poloeventet i Hornbæk: ”Arrangørerne af Scandinavian Beach

| july / August 2015

30-07-2015 13:52:18


En af arrangørerne, Jacob Klingert Jacobsen, interviewes under turneringen i Hornbæk. Her sagde han bl.a., at der arbejdes for at beach polo-turneringen kan blive årlig tilbagevendende begivenhed i den nordsjællandske badeby.

Arkivfoto

Polo World Cup, Jacob Klingert Jacobsen og Louise Sandberg, ringede til mig i marts for at høre om vi kunne arrangere turneringen på Hornbæk Strand. Datoerne var fastlåst, og kolliderede med den over 100 år gamle Hornbæk Havnefest. Men arrangørerne af havnefesten kunne godt se potentialet i det ekstra trækplaster, polo-turneringen ville være, og var klar til at samarbejde. Det samme var f.eks. Helsingør Kommune.” Internationale sponsorer sørgede for, at World Cup-stævnet var gratis for

12-13.indd 2

Et kig ind i VIP-teltet ved Hornbæk Strand. The Beach Polo World Cup var del af turnering, der også blev spillet i Miami, Ibiza, England og på den tyske ø Sild.

Lidt om polo

tilskuere. Publikum kunne frit følge med på tre af de fire bane-sider, mens interesserede for 1.500 kr. kunne få adgang til VIP-området. The Scandinavian Beach Polo World Cup var organiseret af Jacob Klingert Jacobsen og Louise Sandberg, der også stod bag Copenhagen Polo Open i 2013. Selve VisitNordsjælland ejes af kommunerne Fredensborg, Gribskov, Halsnæs, Helsingør og Hillerød. Læs mere på: scandinavianbeachpolo.com.

Standby Nordic

Opvisningsturneringen i Hornbæk blev spillet under ”reducerede” forhold – med f.eks. kun to spillere på hvert hold. En normal polokamp spilles på en 274 meter lang og 146 meter bred bane med fire ryttere på hvert hold. Rytterne skal med deres køller forsøge at få bolden modstandernes mål. Der spilles f.eks. op til otte omgange, chukkas, á 7½ minut med tre minutters pause mellem omgangene.

|

Nordic

| july / August 2015

| 13

30-07-2015 13:52:20


MICE

Af Ejvind Olesen

För yrkesverksamma inom turismbranschen startar i höst en ny kompetensbyggande utbildning på området hållbar turismutveckling som riktar sig mot yrkesaktiva inom turism, resor och hospitality. Bilden kommer från natursköna Färöarna. Foto: Kimberly Coole

Kraven på hållbarhet inom besöksnäringen ökar n Turismen är idag världens största och snabbast växande industri. Dess påverkan på miljö, människor och ekonomi är fundamental. Nu ställs allt högre krav på ansvarsfull och hållbar turism, ofta från kunderna själva, men också i form av kommande lagar och skyldigheter om hållbarhetsrapportering. I höst startar en ny utbildning somvänder sig till branschaktiva som söker kompetens och kunskap om hur hållbara turismprodukter och tjänster kan förena miljöhänsyn med såväl ökade kundupplevelser som ökad lönsamhet. Utbildningen är utarbetad av sakkunniga inom branschen och riktar sig till marknadsförare, säljledare, produktchefer och vd på företag inom turism, resor och hospitality.

Utbildningen heter Sustainable Tourism Management och är en kostnadsfri yrkeshögskoleutbildning på distans och förlagd på halvtid under tre terminer med fysiska träffar fredagar/lördagar var 3:e till 4:e vecka. Tanken är att man ska kunna kombinera utbildningen med ordinarie arbete. Bakom utbildningen står bland annat Fair Travel tillsammans med Svenskt Flyg, Destination Sigtuna, Expeditionsresor, Fritidsresor, Greentime, Swedish Business Travel Association (SBTA), Svenska Mässan – TUR, Svenska Resebyråföreningen (SRF) och Yasuragi. Utbildningen anordnas på Frans Schartaus Handelsinstitut och kursstart sker 12 november och sista ansökningsdag är 15 september.

Ny VD för Aronsborgs Konferenshotell n

Aronsborgs Konferenshotell i Bålsta har fått en ny hotelldirektör. Det är Jessica Karlsson som fått uppdraget att fortsätta utveckla hotellet och dess konferensverksamhet. Hon kommer närmast från positionen som Congress Manager på Stockholm Waterfront Congress Centre and Radisson Blu Waterfront Hotel. Jessica har också tidigare varit Head of Sales på Grand Hôtel Stockholm och Conference & Sales Manager på Grand Hotel Saltsjöbaden. Jessica Karlsson börjar sin anställning den 10 augusti.

Læ lan mo opl råv var

Foto: Staffan Eliasson/visitstockholm.com

Stark börsstart för Pandox n Den 18 juni i år tog hotellfastighetsbolaget Pandox klivet in på börsen igen efter elva års frånvaro. Pandox inledde vid sin nypremiär på Stockholmsbörsen handel till kursen 111:50 kronor, drygt 5 procent över teckningskursen 106 kronor. Efter 5 minuter, då cirka 1,1 aktier omsatts, bytte B-aktier ägare till 112:70 kronor.

Mø om safa vin opl og

Pandox är i dag norra Europas största ägare av hotellfastigheter med 104 hotell med nästan 22 000 rum i åtta olika länder. Man fokuserar på större hotell vid destinationer för fritids- och affärsresenärer. Pandox driver 15 hotell av de 104 i egen regi, resterande 89 stycken är uthyrda till välkända varumärken som Scandic, Clarion, Rezidor och First men även Hilton och Intercontinental.

Be 14

|

Standby Nordic

14-15 MICE.indd 1

|

Nordic

| july / August 2015

30-07-2015 13:54:15

Standby_


MØDER OG OPLEVELSER

PLADS TIL STORE TANKER

I EN SMAL FJORD

fra

1 329,per pers/per døgn

© Mark Woszczalski

Helpension, kahyt, mødelokale, 1 kaffepause, og 1 aktivitet på dæk per hel mødedag.

© Gian-Rico Willy

Møder på Hurtigruten er mere end et mødelokale ombord. Med os kan du krydre dit møde med RIB safari på vandet eller hundeslæde i Finnmarkens vinterklædte landskab. Vi kan tilbyde op til 50 oplevelser og aktiviteter som passer til team building og spektakulære oplevelser.

© Gian-Rico Willy

Læg dit næste møde på Hurtigruten, hvor du sejler langs den norske kyst. Kombiner effektive møder i moderne konference faciliteter med spændende oplevelser og udsøgt mad tilberedt af sæsonens råvarer. Alt imens du nyder udsigten med det flotte varierede landskab med fjorder og fjeld.

Bestill i dag på 89 88 12 05 eller send en mail på mo@hurtigruten.com

Standby_Hurtigruten_DK_ MICE_210x297_juni15.indd 1 14-15 MICE.indd 2

19/06/1513:54:15 09:45 30-07-2015


mice

Af Henrik Baumgarten

Smuk aften i centrum af Madrid, Europas højest beliggende hovedstad, ca. 600 meter over havets overflade.

Mere end en kendt fodboldklub Spaniens hovedstad er navnlig berømt for kunstmuseet Prado og fodboldklubben Real Madrid, men giver en førstegangsbesøgende et rigtig godt indtryk. Madrid har meget at byde på, inde som ude, og priserne virker rimelige.

M

adrid, Stand By Det handler også om direkte fly. Skal der indenfor Europa skiftes fly for at nå en destination, vælges måske en anden med direkte forbindelse fra f.eks. København. Tre selskaber flyver mellem Madrid og København, bl.a. alle ugens dage spanske Iberia Express fra IAG-gruppen med British Airways og spanske Vueling. Men Madrids spanske storbykonkurrenter ud af København, f.eks. Barcelona og Malaga, har flere selskaber og afgange.

Mere ”drive” end Barcelona ”Madrid er mere international end Barcelona, her er mere at se og mere ”drive.” Madrid er pæn og ren, og hotellerne er

16

|

Standby Nordic

16-17 madrid.indd 1

|

Nordic

generelt billigere end i Barcelona.” Det sagde dansk journalist, der har boet i Spanien, da Stand By for nylig var fire dage i Madrid – inviteret af Den Spanske Stats Turistbureau i Danmark, Madrids Turistråd og Iberia. Der var indkvartering de tre nætter på charmerende 5-stjernede The Principal i centrum af Madrid, hotellet ligger tæt på hovedboulevarderne Gran Via og Calla Alcala. Og Principal har som ganske mange hoteller i Madrid bl.a. rigtig god tagterrasse med bar og liggestole. Under det gode og alsidige program fik pressegruppen set en del. Tæt på The Principal ligger det berømte springvand ved Plaza de Cibeles, hvor fans af byens storklub, Real Madrid, samler sig når Ronaldo & Co. har vundet noget sølvtøj til trofæskabet. Det blev dog ikke i år, ærkerivalerne fra FC Barcelona vandt det spanske mesterskab, den spanske pokalturnering og Champions League.

Madtempler En dansk lærdom er ikke at spise efter kl. 20. Den ”visdom” abonnerer man ikke på i Sydeuropa, herunder Madrid. Sent om aftenen ser man familier, også med små børn, gå ud for at spise.

Vores første middag langt efter kl. 20 er i et af Madrids spisecentre/torvehaller – Platea ved Columbus (Colon)-pladsen. Fordelt over fire etager i den ombyggede biograf er her gode spisesteder med alt fra lokale specialiteter til græsk, kanarisk, japansk, italiensk osv. mad. Under turen besøgte vi to andre spisecentre, San Anton og San Miguel, begge i gåafstand fra hotellet, samt det nyåbnede Gourmet Experience på boulevarden Serrano i Spaniens vist nok største, og i hvert fald mest kendte, stormagasinkæde, El Corte Inglés. En anden middag under besøget var i en af Madrids kendte ”flamenco-restauranter,” El Corral de la Morería, hvor der udover spise var et af de typiske højintensitets flamenco shows. Noget typisk spansk, som det kræver mentaliteten at forstå. Det samme gør også et af Madrids få minuspunkter. Tyrefægtning er desværre en del af ”kulturen” i den spanske hovedstad. Dette er ikke klædeligt for det moderne Spanien, og regioner som Catalonien med Barcelona og De kanariske Øer har for længst forbudt tyrefægtning.

| july / August 2015

30-07-2015 13:56:36


Tjenere på spisecentret San Anton i det centrale Madrid; San Anton er et af flere større spisesteder med en række forskellige restaurationer.

Mange 5-stjernede hoteller Selv om Spanien er en af Europas økonomisk ”syge mænd” med stor arbejdsløshed, er det tydeligt, at der i Madrid i hvert fald også er mange med rigeligt med penge. Mens København har fem-seks hoteller med fem stjerner, har Madrid 25 med samme antal. Og Madrid har med sine over tre mio. indbyggere ”kun” dobbelt så mange som Storkøbenhavn. Et andet spændende besøgspunkt var tårnet Faro de Moncloa med fantastisk udsigt over Madrid fra 110 meters højde.

far. Daværende kong Juan Carlos havde flere kedelige sager, bl.a. dummede han sig big time i 2012 ved at skyde elefanter i Botswana. Han var på det tidspunkt præsident for Verdensnaturfonden i Spanien. Juan Carlos vil dog blive husket for, at beordre hæren til at nedkæmpe et kupforsøg i 1981.

Samtidig er Madrid det ene stop for en af Europas største flyruter – MadridBarcelona. Ruten har omkring 50 fly om dagen, men er udfordret af Spaniens pænt udbyggede net af højhastighedstog, AVE. De kører bl.a. fra Madrid til Barcelona, Sevilla og Malaga.

Verdensberømt maleri

Fly til Madrid

Madrid har en række store, betagende pladser med butikker, restauranter, hoteller osv. Pladsen Puerta del Sol regnes for at være byens centrum. Er man til museer er Madrid også velforsynet. De tre kendteste er Museo del Prado, Museo Thyssen-Bornemisza og nationalmuseet Museo Reina Sofia, hvis største attraktion er det berømte Picasso-maleri Guernica fra Den spanske Borgerkrig i 1930’erne.

I Danmark har kun Københavns Lufthavn direkte ruter til Madrid. Spanske Iberia Express har en daglig returflyvning, Norwegian flyver seks gange om ugen, mens Ryanair har bebudet daglig rute fra september i år. Regionen omkring Madrid har 100.000 hotelværelser på over 1.000 hoteller. Det er nemt at komme rundt i Madrid med byens 12 metrolinjer, tre sporvognslinjer samt 15.000 taxier.

Kæmpe kongeslot En af rundturene bød på stop ved bl.a. Plaza de Oriente med kongeslottet, Palacio Real, den spanske monarks officielle residens. Paladset, der er delvist åbent for publikum, har angiveligt 2.800 værelser, hvilket skulle gøre det til Europas største palads. Ligesom det danske kongehus har sine udfordringer med Prins Henrik, er det samme tilfældet i Spanien. Kong Felipe overtog sidste år tronen fra sin

Mange ruter til Sydamerika Inden hjemturen til København fik gruppen en lille rundvisning hos Iberia i Madrids hovedlufthavn, Barajas, Europas 6. største sidste år med 41,6 mio. passagerer. Iberia og partnere holder navnlig til i Terminal 4, der bl.a. ud af Europa har mange flyvninger til Sydamerika. To ud af tre passagerer på Iberias langruter flyver i øvrigt ind til Barajas.

1 mio. danskere Sidste år var der for første gang over en mio. danske ankomster i Spanien, syv pct. flere end i 2013. Madrids Turistråds officielle hjemmeside er: esmadrid.com/en/ Den Spanske Stats Turistbureau i Danmark findes på hjemmesiden: spain.info

Dansk MICE-besøg n Under Madrid-turen mødte Stand By medarbejdere fra fem danske rejsebureauer, der var inviteret til den spanske hovedstad for at kigge på steder de kan tilbyde deres f.eks. MICEkunder. Selve Madrid har fire større kongres- og udstillingscentre, men også mange andre muligheder som danskerne fik forevist en del af. En af de danske rejsebureau-ansatte sagde, at vedkommendes fem største destinationer for MICE-arrangementer i denne tid er Amsterdam, London, Paris, Barcelona og Riga. Gruppen var forståeligt nok meget begejstret for Madrid, men ikke 100 pct. for det hotel, hvor de boede. ”Hotel Husa Princesa havde fine værelser, men servicen i receptionen og morgenmaden var meget dårlig. Til morgenmaden var mange glas og tallerkener meget beskidte, så vi skulle stå og lede efter en ren tallerken,” sagde en af deltagerne til Stand By. Sidste år var Madrid vært for 200 internationale kongresser.

16-17 madrid.indd 2

Den danske rejsebureau-gruppe i Madrid, forrest fra venstre Bente Reinhard fra erhvervsrejsebureauet HRG Nordic og Susanne Bisgaard fra gruppeafdelingen hos Dalhoff Travel i Holbæk. Bagest fra venstre Marie Angelica Viola Nordin fra American Express Business Travel, BCD Travels Kaare Esben Klevin og Cille Jespersen fra Jysk Rejsebureaus gruppeafdeling.

Standby Nordic

|

Nordic

| july / August 2015

| 17

30-07-2015 13:56:43


Mice

Af Kitt Andersen

Attraktive priser i Portugal Portugal er ikke altid den første destination, der tænkes på, når virksomheder skal planlægge møder. Det er måske en fejl. For mulighederne er mange, og priserne fejler heller ikke noget.

U

anset om det handler om en konference, incentive, teambuilding eller et møde, hvor en virksomheds medarbejdere fra forskellige lande skal samles, så er der ikke nogen god grund til, at det ikke skal være i Portugal. Destinationen er måske ikke altid den første, der dukker op, når der skal ideer på bordet. Men hos TAP Portugal mærker man generelt en voksende interesse for landet. ”Salget til Portugal er støt stigende og mht. MICE-grupper kan vi virkelig mærke, at specielt Lissabon er interessant. TAP Portugal har ca. 2 daglige flyvninger direkte København-Lissabon samt ca. 2 daglige flyvninger Hamborg-Lissabon med rigtigt mange jyske kunder,” fortæller

18-19.indd 1

key account manager hos TAP Portugal, Henrik Nielsen. At flere virksomheder har fået øjnene op for Lissabon skyldes både serviceniveauet og hotelstandarden til attraktive priser samt klimaet og transporttiden. På en MICE-workshop i foråret arrangeret af Portugals Turistbureau præsenterede repræsentanter fra portugisiske hoteller og DMC- og CVB-bureauer deres produkter. Standarden var høj blandt de repræsenterede hoteller med faciliteter, der er fuldt på højde med andre destinationer. Desuden er Lissabon en charmerende by med mulighed for mange forskellige aktiviteter, og der er nem og hurtig adgang til både havet og naturoplevelser.

30-07-2015 13:58:52


Teambuilding og velgørenhed n Hos MTS Globe er der stigende efterspørgsel på teambuilding aktiviteter med et velgørende formål. Det kan bl.a. gå ud på at finde dele til en cykel, der derpå skal samles og gives videre til et børnehjem. Et anden aktivitet MTS Globe har arrangeret er renoveringen af klasseværelser, have og gård på en skole. Desuden arrangeres konferencer i paladser og klostre samt i private hjem. Se mere på mtsglobe.com

Andre DMC-bureauer abreudmc.com eventsbytlc.com aimgroup.eu fullservicesgroup.com oasistravelnet.com eventivos.com

TAP Portugal

Vinkasino og autencitet n De store femstjernede luksusarrangementer er blevet skiftet ud med interessen for at møde lokalbefolkningen. Det eksklusive handler om autencitet. Det er i hvert fald Vinitur’s erfaring. Bureauet arrangerer bl.a. besøg i private hjem og ture ind i landet som en del af mad- og vinoplevelsen. Det spilles også vinkasino, arrangeres helikopterture og sejlture blandt meget andet. Se mere på vinitur.com

TAP Portugal har ca. 2 daglige flyvninger direkte KøbenhavnLissabon samt ca. 2 daglige flyvninger Hamborg-Lissabon med rigtigt mange jyske kunder. TAP Portugal flyver fra alle de nordiske hovedstæder samt Gøteborg og Hamburg direkte til Lissabon! Så muligheden for at samle alle firmaets nordiske medarbejdere eller kontakter i Lissabon er noget nær det optimale

-w

FIRST HOTELS CONTINUES TO GROW SWEDEN // 38 hotels // 7 NEW 2015 DENMARK // 13 hotels NORWAY // 8 hotels ICELAND // 1 hotel // NEW 2015 SPAIN // 33 hotels // NEW 2015 First Hotels is a leading Scandinavian hotel chain with unique hotels at central locations. Always free Wi-Fi. Visit us online at www.firsthotels.com.

NEW FROM JULY 2015: FIRST HOTEL DROTTNING KRISTINA // STOCKHOLM

18-19.indd 2

YOUR SECOND HOME IS FIRST

30-07-2015 13:58:54


MICE

Af Henrik Af Ejvind Baumgarten Olesen

Diane Wennerland, salgschef for Worldhotels i bl.a. Norden, til venstre, med Jakob Ellermann, direktør for Tivoli Hotel & Congress Center, samt Worldhotels koncernchef, Kristin Intress.

700 punkter afgør medlemskab Det er ikke sådan at blive optaget i salgsorganet Worldhotels, der repræsenterer ca. 500 4- og 5-stjernede hoteller i 65 lande. I Danmark er kun Tivoli Hotel & Congress Center ombord i Worldhotels, der kigger efter medlem i Aarhus.

W

orldhotels blev oprettet for 45 år siden af den tyske hotelgruppe Steigenberger, der havde brug for en salgskanal uden for Tyskland til at trække flere udlændinge til dets hoteller. I dag sælger Worldhotels meget mere end Steigenberger. Ved seneste fintælling repræsenterer man nu 500 hoteller på 250 destinationer i 65 lande verden over, heraf 22 i Norden, men kun ét í Danmark, Tivoli Hotel & Congress Center fra Arp-Hansen Hotel Group. ”Vi arbejder næsten udelukkende med erhvervsrejsende, herunder MICEområdet. Vi har omkring 700 aftaler med virksomheder, der booker via os. Største kunde i Danmark er A.P. Møller-Mærsk. Samlet kom der via Worldhotels sidste år to mio. overnatninger på vores medlemshoteller,” siger Kristin Intress, koncernchef i Worldhotels, til Stand By under besøg i København, og hun tilføjer: ”For at komme i Worldhotels gennemgår vi hotellet på 700 testpunkter… Fra standarden på værelserne, faciliteter, hvor hurtigt telefonen besvares, når man ringer til f.eks. room service osv.”

Hotellet skal have en historie ”Andre krav er, at hotellet har 4 eller 5 stjerner, og at det har en historie, noget unikt, som f.eks. Tivoli-temaet her på Tivoli Hotel & Congress Center,” siger Kristin Intress.

20

|

20-21.indd 1

Standby Nordic

|

Nordic

Fordi Worldhotels stiller så mange krav, ved firmakunder, der booker via kæden, at de kan forvente en rimelig ens og høj standard på medlemshotellerne. Foreløbig er Tivoli Hotel & Congress Center eneste medlem i Danmark. Men Diane Wennerland, salgschef for Worldhotels i bl.a. Norden, udelukker ikke endnu et medlemshotel i hovedstaden. ”Vi kigger også efter et hotel i Aarhus. Generelt ser vi på hotellerne og identificerer det enkelte hotels unika. Vi kan også hjælpe vores medlemshoteller på flere områder, men ud fra devisen om, at ikke alt er godt for alle,” siger Diane Wennerland og tilføjer: ”Norden er et vigtigt marked for Worldhotels. De seneste tre år er antallet af bookinger til vores medlemshoteller i Norden steget 30 pct.”

Vigtig samarbejdspartner Worldhotels har 32 salgskontorer verden over, kædens medlemmer kan også bookes i de store reservationssystemer, GDS’erne, f.eks. Amadeus og Travelport. Direktør for Arp-Hansen-hotellet Tivoli Hotel & Congress Center, Jakob Ellermann, er glad for at hans hotel er med i Worldhotels. ”Det er en vigtig strategisk samarbejdspartner, der sælger os i udlandet. Worldhotels firmakunder ved, hvilke standarder medlemmerne af kæden har.

Dermed får vi international business, vi ikke havde fået, hvis udenlandske firmaer kiggede på os uden at vide hvem vi er,” siger Jakob Ellermann. Worldhotels giver også bonuspoint i loyalitetsprogrammer fra bl.a. Air France KLM, Finnair, Lufthansa og SAS.

Hotel blev større Københavns største hotelgruppe, Arp-Hansen, er i slutfasen med udbygningen af Tivoli Hotel & Congress Center. Det har fået nyt hoteltårn med 282 værelser. Halvdelen er i brug, resten er klar inden 1. september. Større efterspørgsel efter bedre værelser har betydet, at det nye hoteltårn ved Tivoli Hotel & Congress Center har mange executive og superior-værelser. I alt vil næsten 200 af hotellets sammenlagt 679 værelser være i disse kategorier. Det nye hoteltårn til en halv milliard kr. giver 25 ekstra arbejdspladser, på de øverste etager er et MASHsteakhouse klar i oktober samt et svømmebassin med glasbund, der delvist rager ud over hotelbygningen.

| july / August 2015

30-07-2015 14:00:02


. CONFEREN

CES & MEETI

NGS.

TELS

ARTHUR HO

. KONFEREN

CER & MØD

ER .

TELS

ARTHUR HO

. KONFEREN

CER & MØD

ER .

GOD maD, GOD møDeenerGi TELS

ARTHUR HO

Vi kan ikke selv dyrke vores råvarer, men vi har fundet nogle rigtigt gode økologiske landbrug, der sørger for årstidens frugt og grøntsager frisk fra jorden. Vi bager vores eget knækbrød, sylter marmeladen og vores dygtige kokke rører urtecremen. i eftermiddagspausen serverer vi nødder og tørret frugt, der giver ny – og god – mødeenergi. Hør mere om møder og konferencer på Hotel Kong arthur på 33 45 77 11

www.arthurhotels.dk 20-21.indd 2

30-07-2015 14:00:02


MICE

Af Kitt Andersen

Som protektor for bl.a. FN’s Befolkningsfond (UNFPA) og organisationen Maternity Foundation og med særlig fokus på bl.a. kvinders og pigers sundhed og rettigheder og reduktion af børnedødeligheden, er kronprinsesse Mary involveret i Women Deliver konferencen i 2016. Kronprinsesse Mary deltog også i 2013, da konferencen blev afholdt i Kuala Lumpur i Malaysia. Foto: Women Deliver

Prisen betyder meget – men ikke alt BDP havde ikke kun den rigtige pris, men også den fleksibilitet og erfaring, organisationen Women Deliver lagde vægt på, da den skulle vælge samarbejdspartner til konferencen i København i 2016.

S

tore spændende opgaver lander ikke på skrivebordet ved en tilfældighed. Der skal solidt benarbejde og gode referencer til, og ikke mindst en god pris. Men der skal også være en indsigt til stede, der rækker ud over administration og logistik. En indsigt man ikke kan købe sig til, men er nødt til at oparbejde gennem afvikling af projekter og praktisk erfaring. Den kapacitet fik BDP forstærket for ca. et år siden, da Henrik Dyhr blev ansat, og hans erfaring har sandsynligvis været med til at lande afviklingen af den store internationale konference Women Deliver 2016, der afholdes 17-19 maj næste år i Bella Center, på lige præcis BDP’s bord. “En af de ting, der først og fremmest blev lagt vægt på, var brugen af det elektroniske registreringssystem E-touches. Men det var også vigtigt, at der var

22

|

Standby Nordic

22-23 Woman deliver.indd 1

|

Nordic

indbygget fleksibilitet i kontrakten. Der skulle være plads til at kunne manøvrere indenfor et aftalt budget,” fortæller Henrik Dyhr, der er direktør for BDP Kongres & Event. Fleksibiliteten yder BDP ved at stille en “værktøjskasse” til rådighed, hvorfra der kan plukkes ydelser til fastlagte priser. Men prisen for hele arrangementet er fastlåst.

Erfaring og tyngde På opgaver af den størrelse er der som regel en “leadtid" på 2 år, og det var da også tilbage i juni 2014, at BDP Kongres med sikkerhed kunne skrive afviklingen af Women Deliver 2016 i kalenderen. Som det første blev der reserveret 2.000 værelser til ministre og deltagere fra forskellige organisationer i hele verden. I alt forventes det, at Kongressen vil have omkring 5.000 deltagere.

Women Deliver 2016 Women Deliver kæmper for kvinder og pigers ligestilling og sundhed. Organisationen har hovedkontor i New York og afholdt sin første konference i 2007 og derefter hvert tredje år. I august sidste år blev det offentliggjort, at Danmark skal være værtsland for den globale konference om kvinders sundhed og rettigheder, Women Deliver 2016. I de tre dage konferencen varer, samles Verdens ledende rettighedsforekæmpere, og det forventes, at der vil være 5.000 deltagere fra 140 lande. Women Deliver 2016 vil blandt andet sætte fokus på mødredødelighed, barneægteskaber og adgang til prævention. Hver dag dør 800 kvinder af komplikationer i forbindelse med graviditet eller fødsler – ofte fordi de er for unge, fattige og mangler adgang til sundhedsydelser og viden.

| july / August 2015

30-07-2015 15:07:47


Ved Women Deliver konferencen i 2013 i Kuala Lumpur var der over 4.500 deltagere fra 149 lande. Der blev holdt 800 taler og præsentationer og 415 journalister fra 60 lande deltog. Foto: Women Deliver

Henrik Dyhr er direktør for BDP Kongres & Event, og Women Deliver kongressen er BDPs største enkeltstående opgave. Den forventes at genere en omsætning på omkring 50 millioner kr. i København. Foto: Kitt Andersen

Henriks Dyhrs huskeliste Planlægning og afvikling af en større konference eller event gennemføres bedst og sikrest i samarbejde med en professionel partner (PCO/DMC/Eventbureau). Fif til værter: 1. Tid er en faktor, der skal tages alvorligt 2. Start planlægningen med at udarbejde et detaljeret ønskebudget 3. Kend dine deltageres behov 4. Ad libitum er ofte en dårlig forretning for arrangøren 5. Alt er til forhandling

22-23 Woman deliver.indd 2

BDP var et ud af otte bureauer, der bød på opgaven, og selv om prisen samt fleksibiliteten i kontrakten var vigtige parametre for Women Deliver’s valg af samarbejdspartner i Danmark, så var der mange andre områder, der havde betydning for, at BDP fik kontrakten. “Det var også vigtigt for Women Deliver, at få en samarbejdspartner, der har været på markedet i mange år med en passende tyngde og erfaring til at gennemføre en kongres af den størrelse,” siger Henrik Dyhr, der har bragt en del af den erfaring med sig ind i firmaet, da han blev ansat for ca. et år siden. Han har bl.a. været involveret i både FN’s klimakonference COP15 i 2009, det danske EU-formandsskab 2002 og FN’s sociale topmøde i København i 1995. Men også Henrik Dyhrs praktiske erfaring fra hans tid i Bella Center med ansvar for afvikling af store arrang-

Standby Nordic

ementer for både nationale såvel som internationale kunder, gav BDP en fordel i forhold til at kunne forhandle priser og planlægge arrangementet og var dermed endnu en af de små brikker, der sendte kontrakten BDP’s vej.

BDP – Your Best Destination Partner BDP har 16 fuldtidsansatte samt projektansatte, møder & events og krydstogtsmanagement. BDP er et af de førende PCO og DMC bureauer i Norden. Bureauet blev grundlagt i 1850 og hed Bennett Destination Partners. I dag er BDP et dynamisk konsulentbureau indenfor møde- og eventbranchen, som har været indstillet og vundet flere branchepriser. BDP er ligeledes Danmarks største inden for krydstogtshåndtering.

|

Nordic

| july / August 2015

| 23

30-07-2015 15:07:48


Kommentar

Af Ejvind Olesen Af Ejvind Olesen

Udstråling og god service Svært at bedømme, hvor Danmark ligger internationalt, når det gælder service over for landets gæster.

O

g så var der den tyske turist ved den jyske vestkyst, som kom ind i bagerforretningen: ”Jeg vil gerne have fire danske rundstyk-

ker.” Ekspeditricen: ”Jeg har seks for en tier.” Kunden: ”Tak, så tager jeg det og dropper rundstykkerne.” En munter historie om den udbredte egokultur, som breder sig blandt danske unge på servicefronten. Heldigvis har de fleste en udmærket uddannelse, men et eller andet sted er det gået galt, når det drejer sig om service. Det gælder også i hotelbranchen, når receptionisten svarer: ”Jeg har kun to værelser tilbage.” Undskyld mig. Vi er altså fælles om tingene. Og med mindre receptionisten selv ejer hotellet, hvilket næppe er sandsynligt, hedder det: ”Vi har kun to værelser tilbage.” Danmark får ikke højeste karakter ude i verden, når møder og konferencer skal placeres. Og det er vel dybest set uretfærdigt. Jeg tror egentlig niveauet er højere på hotellerne, end det er i restauranter og i shoppingmiljøet. Men det er ikke nogen

videnskabelig undersøgelse, blot bygget op på egne erfaringer.

Den amerikanske drøm om Danmark Danske unge taler engelsk bedre end de fleste andre ikke-engelsktalende nationer. Det kniber mere med tysk, hvis vi ser bort fra Sønderjylland. Og hvordan med sproget i vore nordiske nabolande? Jeg hører til den generation, som lærte noget svensk i skolen, oven i købet i Vestjylland. Det gør man vist ikke mere. Norsk kunne vi da forstå. Eller kan vi? Tænk bare på norske Ståle Solbakken, kendt træner i FCK. Her er TV i flere situationer begyndt at sætte danske undertekster på. Jeg har gennem mange år mødt rigtig mange udlændinge rundt om i verden. Specielt amerikanere. Enten skamroser de Danmark, eller også er det deres store drøm engang at opleve det. Det gælder også erhvervsfolk, som hellere end gerne kommer hjem og fortæller, at de skal deltage i en kongres i Copenhagen. De ser straks ”Den lille Havfrue” foran sig og tænker på eventyr af H.C. Andersen.

Smil udenpå – iskold indeni Ofte fortæller man mig, at lige meget hvor man møder en dansker et sted i Danmark, så kan den pågældende straks på engelsk vise vej, hvis man beder om hjælp. På de store hoteller er der heller ingen tvivl om, at der ydes god service, selv om der hist og her er brug for en opstramning. Man kan sagtens sige fine ord, smile og alligevel være bedøvende ligeglad, og inderst inde iskold. De unge skal bare ikke tro, at en kunde ikke mærker det. Det er et spørgsmål om udstråling. Et udefinerbart begreb, som jeg er i tvivl om man kan lære. Det er og bliver imidlertid det, den danske turistbranche skal overleve på. De ydre rammer har vi. Gode hoteller, god infrastruktur, veluddannet befolkning. Men, de dyre priser, den høje moms affødt af høje lønninger, høje skatter og klimaet kan vi ikke løbe fra. Turismen i alle afskygninger kræver derfor først og fremmest god service og udstråling. Husk det nu!

Foto: Tivoli

24

|

24-25.indd 1

Standby Nordic

|

Nordic

| july_August 2015

30-07-2015 15:12:01


24-25.indd 2

30-07-2015 15:12:02


Tyskland

Af redaktionen

Tyskland er fortsat populært For femte år i træk havde Tyskland sidste år igen rekord i ferie- og erhvervsovernatninger. 75,5 mio. blev det til, og der er mange gode grunde til det resultat. Nogle af dem blev præsenteret på den 41. German Travel Mart 2015 i maj måned.

D

en 41. German Travel Mart 2015 blev i maj afholdt i Erfurt og Weimar. Det er den største incoming-workshop i Tyskland, og det var første gang, at fokus var på delstaten Thüringen. At Tyskland er et populært land for både turister og forretningsrejsende giver næsten sig selv, når man ser det fra både et nordisk og et europæisk

synspunkt. Det ligger tæt på, kan nås i bil, tog og med fly, og der er både bjerge, søer, masser af historie og storbyliv at vælge imellem. Antallet af udenlandske overnatninger på overnatningssteder i Tyskland med ti eller flere senge steg sidste år med 3,5 mio. i forhold til året før – et plus på fem procent. Også december var i top. Aldrig før er

+27(/ 75(8'(/%(5*

Mødetilbud ”komfort” € 59,-- ellers € 65,--

Mødetilbud ”alt inklusive” € 65,--

• Lokaleleje inklusive teknisk udstyr (beamer, filmlærred, tavle og flipover) • Kaffepause både for- og eftermiddag med frugt, snacks, te og kaffespecialiteter • Ubegrænset adgang til mineralvand og æblemost under mødet • Forretningslunch med specialiteter fra køkkenet inklusive mineralvand og æblemost • Gratis internet adgang (WLAN) • Gratis parkering op til 400 biler

• Lokaleleje inklusive teknisk udstyr (beamer, filmlærred, tavle og flipover) • Kaffepause både for- og eftermiddag med frugt, snacks, te og kaffespecialiteter • Ubegrænset adgang til mineralvand og softdrinks (0,2 L) under mødet • Forretningslunch med specialiteter fra køkkenet inklusive mineralvand og softdrinks (0,2 L) • Gratis internet adgang (WLAN) • Gratis parkering op til 400 biler

ellers € 75,--

Ovenstående gælder for møder med eller uden overnatning · Tilbuddet gælder ved forespørgsel og er forudsat ledig kapacitet · Allerede foretagne reservationer kan ikke ændres Yderligere ønsker kan ikke komme på tale · Kommission på 10% til rejsebureauer

Lemsahler Landstraße 45 . 22397 Hamburg . Tel: +49 40 60822-8840 . bankett@treudelberg.com . www.treudelberg.com Golf Hotel Hof Treudelberg GmbH . Part of the Garbe Group

26-27-28-29.indd 1

30-07-2015 15:13:12


Erfurt er hovedstaden i Thüringen og byder på masser af historie, fester, markeder og rekreative områder. Her Egapark hvor der i august er lysfestival. Foto: the German National Tourist Board (GNTB)

der registreret så mange overnatninger fra udlandet i december. I alt 5,3 mio. og en stigning på ni pct. for årets sidste måned.

Blandt topdestinationer I et andet regi, nemlig Travel & Tourism Competitiveness Index 2015, tildeler World Economic Forum Tyskland en tredjeplads blandt 141 nationer med 5,22

ud af 7,0 mulige points. Spanien vinder med 5,31 points og Frankrig tager andenpladsen med 5,24 points. Til det siger Petra Hedorfer, CEO for Deutsche Zentrale für Tourismus (DZT): ”Kun 0,09 points skiller kandidaterne i top 3, hvilket viser den stærke konkurrence og det høje præstationsniveau blandt turismens topdestinationer. At vi som det eneste land for tredje gang

befinder os i top 3, bekræfter det stærke fundament for rejselandet Tyskland. På den anden side viser det, at det er nødvendigt med en kontinuerlig marketingindsats. ”Over gennemsnittet ligger Tyskland på områderne infrastruktur og økonomiske rammebetingelser. Underkategorien kulturelle ressourcer og forretningsrejser opnår ligeledes høje vurderinger. Travel & Tourism Competitiveness Report undersøger løbende 141 lande fra 14 forskellige vinkler. TTCI vurderer rejsebranchens økonomiske og samfundsmæssige styrke i de enkelte lande. Samtidig peger TTCI på de turistmæssige områder, hvor landene kan forbedre deres performance. Norge og Sverige deler pladsen som nr. 20 med 4,5 points, mens Danmark kommer lige efter med 4,4 points. Fra januar til april i år steg antallet at rejsende i Tyskland med 4,2 pct. Det blev til næsten 20 millioner overnatninger, hvilket er 800.000 flere end i samme periode sidste år.

Steigenberger Hotel Group har faciliteter til enhver lejlighed – tilpasset dine behov: Jaz in the City: Trendy design, økologi og storbypuls InterCityHotels: Central beliggenhed nær lufthavnen eller banegården Steigenberger Hotels and Resorts: Klassisk elegance og personlig service Vælg mellem over 100 hoteller i Tyskland, Østrig, Benelux, Mellemøsten og Kina. Kontakt os og få et skræddersyet tilbud. Caroline Rye: cr@atlanticlink.net // Tlf. +45 2936 7679 www.steigenberger-world.com // www.jaz-hotel.com

26-27-28-29.indd 2

30-07-2015 15:13:13


Tyskland

Vin, wellness og michelinmad Uden mad og drikke, duer mødet ikke. Og så kan der suppleres med vandreture, spabade og overnatning i en vintønde

Den lille hyggelige by Jena i Thüringen er en fin ramme for møder og andre aktiviteter. Foto: the German National Tourist Board (GNTB)

Vandreture og wellness

Foto: Atlantic Hotels

Femstjernet forkælelse

n Den lille ø Sild, der ligger lige syd for Rømø ved Vestkysten, er Tysklands svar på Skagen. Landskabet er så smukt, at det har ageret stand-in for Martha’s Vineyard i Roman Polanskis film fra 2010, The Ghost Writer, med Pierce Brosnan og Ewan McGregor i hovedrollerne. Ud over omgivelser i særklasse har Atlantic Hotels også et femstjernet hotel her, Severin’s Resort & Spa, på et 30.000 m2 stort område. Værelserne er fra 40 til 200 m2 og spaområdet på 1.500 m2. Atlantic Hotels har hovedkontor i Bremen og hoteller flere steder i Tyskland samt seks lokale incoming-kontorer. Se mere på atlantic-hotels.de.

n Årets GTM tog udgangspunkt i Thüringen, der ligger midt i Tyskland og har 2.3 millioner indbyggere. Udover at råde over de nødvendige møde- og kongresfaciliteter er det især wellness og vandreture, der er delstatens varemærke. Med 16.000 km afmærkede vandreruter og ca. 70 gode overnatningssteder er området ideelt, hvis man vil have vandrestøvlerne på. Men der er selvfølgelig også mulighed for stavgang, geocaching og cykling samt at stå på ski i vintersæsonen. I forhold til MICE er det nok mere de bymiljøet og welnessmulighederne, der er interessante. I Thüringen er der mange salt- og svovlkilder og hele 19 kurbade og kurbyer.

Overnat i en vintønde

n Hotel Lindenwirt i Rüdesheim am Rhein har hverken fem stjerner eller michelinkok, men er ikke desto mindre meget populært blandt norske og svenske besøgende. Hotellet råder over konferencefaciliteter, har egen vinproduktion og arrangerer bl.a. vinsmagning i hotellets kælder eller i vinmarken. Og som en særlig feature kan man overnatte i en vintønde. Hotellet hjælper gerne med at arrangere hele turen. Se mere på lindenwirt.com.

Foto: Victors Hotel

3-stjernet michelinkok

n På Victors Residenz-Hotel Schloss Berg i Perl-Nennig/Mosel er det kokken Christian Bau, der står bag gryderne i en af hotellets restauranter. Det har han gjort siden 1998. Den første Michelin-stjerne fik han samme år og den tredje i 2005. Derudover råder hotellet over fire konferencerum fra 70 til 360 m2 med alle moderne faciliteter og plads til op til 260 gæster. Victor’s har hovedkontor i Berlin og har 13 tre-, fire- og femstjernede hoteller rundt omkring i Tyskland. Victor’s servicerer især MICE-gæster. Se mere på victors.de.

28

|

Standby Nordic

26-27-28-29.indd 3

|

Nordic

Foto: Hotel Lindenwirt

| july / August 2015

30-07-2015 15:13:15

Brøchner


PHOTO BY MIKKEL ADSBØL

HOLD KONFERENCE PÅ HOTEL SP34 ET AF VERDENS BEDSTE NYE HOTELLER CONDÉ NAST TRAVELER HOTLIST 2015

ALL-INCLUSIVE KONFERENCE I LATINERKVARTERET Hotel SP34 er Københavns nyeste boutique hotel med state of the art teknologi i fleksible omgivelser med karaktér; privat biograf med 24 pladser til det særlige budskab, fire grupperum til workshops, tre plenum lokaler til større møder og et chambre til de sofistikerede og uformelle møder. Og så er alle vores konferencegæster selvfølgelig inviteret til Wine Hour fra 17:00-18:00 i hotellets lobby bar. Brøchner Hotels driver anderledes boutique hoteller i hjertet af København: Hotel SP34, Hotel Danmark og Hotels Astoria.

26-27-28-29.indd 4 BrøchnerHotels_StandBy_Juli2015.indd 1

w w w. b r o c h n e r- h o t e l s . d k

30-07-2015 15:13:16 30/06/15 21.57


Mpi

Af Ulrika Mårtensson og Anne Marie Barsøe

Vi tager chancer med konferencen i København Hvad fik MPI til at vælge København/Danmark som værtsby for EMEC 2016? ”Der er mange grunde til, at valget faldt på København. Først og fremmest mener vi, at København overordnet set vil give deltagerne en fantastisk oplevelse i unikke og inspirerende omgivelser. Vi har afholdt EMEC i København to gange før og oplevede begge gange en stigning i antal deltagere og tilfredshedsniveauet. Derudover er København let at komme til fra mange andre europæiske byer.”

Matthew Marcial var sammen med fire kollegaer fra MPI’s eventtema i København i april for at certificeres i det danske mødedesignkoncept Meetovation, der skal bruges som ramme til EMEC 2016, der afholdes på Radisson Blu Scandinavia 7.-9. februar 2016.

N

æste år afholder Meetings Professionals International (MPI) deres europæiske uddannelseskonference European Meetings and Events Conference (EMEC) i København. Matthew Marcial, MPI’s Senior Director of Events, forklarer her, hvordan de op mod 500 deltagere fra ind- og udland vil få mere med hjem end nogensinde før, når EMEC 2016 rulles ud med det danske Meetovation-koncept som ramme.

Mpi

Hvad er det unikke ved Meetovation? ”Det er, at det fokuserer på at involvere deltagerne. Men hvert element supplerer hinanden og skaber samlet set en komplet eventoplevelse.” Hvordan vil Meetovation påvirke den måde MPI afholder EMEC 2016 på, og hvad kan deltagerne forvente? ”Vi er meget tilfredse med, hvad vi tilbyder deltagerne på EMEC 2016. Vores team har omhyggeligt gennemgået alle aspekter af eventen for at finde frem til hvilke dele, der kan drage størst nytte af Meetovationkonceptet, så alt fra networkingsessioner til arbejdet med hver enkelt taler og facilitator præges af konceptet. Vi ønsker, at deltagerne er inspirerede, når de forlader EMEC 2016, og at de kan se, hvordan MPI har taget chancer og været innovative for at sikre, at

vores medlemmer og de andre, der deltager, bliver endnu mere engagerede og oplyste.” Meetovation er et mødedesignkoncept udviklet af VisitDenmark i parløb med Wonderful Copenhagen og aktører i den danske mødebranche. Ved hjælp af Meetovation kan man bl.a. sikre, at man kommer i mål med det, man har planlagt. Det gøres bl.a. ved at afstemme eventens indhold og format i forhold til fem elementer: Return on Investment, Active Involvement, Creative Setup, Local Inspiration og Responsible Thinking. Læs mere på meetovation.com Læs mere om EMEC 2016 på: www.mpidenmark.dk

MPI - Meeting Professionals International - har hovedsæde i Dallas og er den største organisation for mødebranchen. MPI har i dag ca. 17.400 medlemmer på verdensplan, fordelt på 70 chapters og clubs i 86 lande. Der er ca. 190 medlemmer i det danske chapter, hvilket gør det til det største i Europa. Europa. MPI tilbyder uddannelse, netværk og videnformidling gennem kommunikation og afholdelse af arrangementer - såvel i Danmark som internationalt. mpidanmark.dk

Af Anne Mette Berg General Manager, Danish Business Travel Association

Verden er – altid – i forandring!

H

L

ufthansa Gruppens udspil med et gebyr på € 16 for at booke deres flybilletter i GDS’erne sendte chokbølger gennem branchen i juni måned! Der er sagt og skrevet meget om dette allerede, og det er også et af de mest konkrete tiltag til at ændre den eksisterende værdikæde og forretningsmodel, som vi har set i lang tid! Set fra DBTA’s synspunkt kan forandringer være godt, men det er nu klogt at tage dialogen med kunden inden, man laver så store forandringer. Jeg var til Folkemøde på Bornholm i juni måned! Det er et fantastisk arrangement, og jeg kan anbefale alle, der er

30

|

Standby Nordic

30-31 MPI Awards-PATA .indd 1

|

Nordic

interesseret i verden omkring sig, at deltage i mødet og høre mere om, hvordan flere end 200 foreninger fortæller om deres virke! Jeg var tilhører til en debat om fremtidens lufthavne i Danmark, hvor bl.a. Dansk Luftfart, SAS, VisitCopenhagen m.fl. diskuterede, hvor vigtigt det er, at Danmark er bevidst om lufthavnenes værdi for samfundet. Aalborg Universitet har ansøgt Innovationsfonden om midler til projektet Airport City Futures: New knowledge for managing, planning, and designing aeromobilities at Copenhagen Airport, og når ansøgningen går igennem, bliver DBTA samarbejdspartner på projektet. Sociale medier har haft en stor betyd-

ning i valgkampen og de er med til at forandre verden – både på arbejde og privat. Vi tilbyder alle medlemmer at deltage i en spændende workshop om emnet i efteråret!

Danish Business Travel Association har ca. 120 medlemmer, heraf er omkring 40 travel managers, mens de øvrige er leverandører til rejsebranchen – f.eks. flyselskaber, hoteller, biludlejning, travel tech-firmaer osv. DBTA’s travel managers køber årligt rejseydelse for ca. 10,5 milliarder kr.

| july / August 2015

30-07-2015 17:06:22


PATA

Af Karin Gert Nielsen Formand, PATA Danmark

PATA klar til nye arrangementer Efter sommerferien begynder travlt efterår hos PATA Danmark med bl.a. de store worldwide-workshops i Aarhus og København med bl.a. foredrag af Leif Davidsen samt fredagsbarer og amerikansk barbecue.

I

juni var det spændende Comwell Hotel i Aarhus rammen om PATA Vests første fredagsbar med 32 PATAmedlemmer. De fik rundvisning på det nye hotel, loungemusik leveret af en DJ, en lækker tapasbuffet og hotellets allerede berømte ”Gin Bar.” Det årlige PATA Travel Mart, PTM, holdes i år i indiske Bangalore fra 6. til 8. september. På PTM’en kan deltagerne bl.a. besøge en ”Travel Technology Pavilion” med de seneste nye produkter, tjenester og løsninger, præsenteret af kyndige fagfolk. Derudover vil PTM’en 5. og 6. september også byde på to spændende fora, ”Turism Investment” og ”Travel Technology Forum. ”Alle registrerede PTM-deltagere har mulighed for at deltage gratis i disse to fora og få input til at optimere deres forretning fra erfarne eksperter i branchen. Der er mere information på hjemmesiden: pataprodigy. org Bestyrelsen og sekretariatet er godt i gang med planlægningen af dette års Worldwide

Workshop, der i år holdes 28. oktober på det nye Comwell-hotel i Aarhus og 29. oktober på Radisson Blu Falconer i København. Der bliver som altid mulighed for at møde mange spændende udstillere fra ind- og udland, flyselskaber, turistkontorer, biludlejningsfirmaer og mange andre. Ud over mange af tidligere års gode udstillere, kan vi allerede nu nævne nogle af de nye, som vi glæder os til at præsentere på Workshoppen som f.eks. det græske Star Alliance-medlem Aegean Airlines, Bangkok Airways, Flexible Autos, Papua New Guinea, danske Sun-Air og så er SAS tilbage. Vi håber atter i år på mange besøgende fra rejsebureauerne, så sæt allerede nu kryds i kalenderen. Interesserede udstillere kan kontakte Sekretariatet på pata@pata.dk og få information om priser mv. Der er mange andre interessant arrangementer ”på bedding” hos PATA Danmark i efteråret – nogle har vi dato på og andre arbejder vi med at få på plads. I øjeblikket er der programsat følgende:

Aug/Sep: Vinsmagning i København, sponseret af SunHotels.

17. Sep: USA BBQ i Aarhus, sponseret af Discover America. Sep/Okt: Foredrag af Leif Davidsen i København. 2. Okt: Fredagsbar i København, sponseret af Norwegian. 28. Okt. Worldwide Workshop, Aarhus. 29. Okt: Worldwide Workshop, København. 10. Nov: Australien-foredrag i Aarhus.

Hold øje med vores hjemmeside, PATA.dk, og vores Facebook-side for de seneste opdateringer. Var det noget at blive medlem, så mail til: pata@pata.dk PATA – Pacific Asia Travel Association – omfatter turismeorganisationerne ud mod Stillehavet. PATA Danmark er en af 43 nationale PATA-organisationer verden over.

嘀椀 栀愀爀 爀愀洀洀攀爀渀攀 昀漀爀 搀椀琀 渀猀琀攀 洀搀攀 攀氀氀攀爀 欀漀渀昀攀爀攀渀挀攀 椀 瘀漀爀攀猀 渀礀椀渀搀爀攀琀琀攀搀攀 欀漀渀昀攀爀攀渀挀攀愀昀搀攀氀椀渀最⸀ ⴀ 䐀䄀䜀䴀␀䐀䔀刀 䘀刀䄀 䬀刀⸀ 㘀㐀㔀 ⴀ

䬀漀渀琀愀欀琀 漀猀 椀 搀愀最 瀀 琀攀氀攀昀漀渀 㐀㤀 ㈀㄀ 㐀    昀漀爀 攀渀 昀爀攀洀瘀椀猀渀椀渀最 攀氀氀攀爀 爀攀猀攀爀瘀愀琀椀漀渀⸀ 䰀猀 洀攀爀攀 瀀 眀眀眀⸀洀愀爀椀攀渀氀礀猀琀⸀搀欀 匀 吀 刀 䄀 一 䐀 ⴀ   ☀   䈀 䄀 䐀 䔀 䠀 伀 吀 䔀 䰀   䴀 䄀 刀 䤀 䔀 一 䰀 夀 匀 吀      ∠    一 䐀 刀 ⸀   匀 吀 刀 䄀 一 䐀 嘀 䔀 䨀   ㈀ Ⰰ   ㌀   䠀 䔀 䰀 匀 䤀 一 䜀 ␀ 刀      ∠    吀 䔀 䰀 ⸀   㐀 㤀   ㈀ ㄀   㐀

30-31 MPI Awards-PATA .indd 2

30-07-2015 17:06:23


1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014

1996 Det var deng ang

n Af Ejvind Olesen

Nul motivation ”Det både bar og bristede for SAS i løbet af 1995. Det bar med hensyn til økonomien, men det bristede med hensyn til kvalitet og motivation. Peter Forsman Informationsdirektør i SAS

Hotellerne svigter Rejsebureauerne får også et hårdt år. Der er god grund til at tro, at forretningstrafikken vil vokse yderligere, men det er også givet, at de teknologiske fremskridt vil være en latent trussel og en fristelse for større firmaer til at ville gøre det hele selv. Om det nogensinde skal lykkes, sker kun, hvis bureauerne mister flyselskabernes loyalitet, som det desværre er sket for hotellernes vedkommende. Masser af hoteller tager kun rejsebureauerne med i en aftale, hvis det ikke kan være anderledes. Inside Take Off

H

New York er en dyr sag Business travellers fra hele verden kan roligt regne med, at New York er den dyreste by at besøge i USA. Man skal beregne 328 dollars pr. døgn, inklusive hotel, måltider og billeje, fremgår det af en undersøgelse, som Corporate Travel har lavet. I den modsatte ende af skalaen ligger Las Vegas. Her kan man klare sig for 135 dollars. I New York koster et hotelværelse 116 dollars mere pr. døgn end i Las Vegas, og man skal bruge 52 dollars mere pr. døgn for at holde sig i live i New York i forhold til Las Vegas. 32

|

Standby Nordic

|

Nordic

Nu er de tre bag Star Tour Det har foreløbig kostet en halv snes millioner kr. at nå frem til 20 procent af chartermarkedet, og det kommer til at koste endnu mere at nå frem til det dobbelte i år 2000. Poul Erik Madsen har sat alle sejl til med det nye program, som for første gang indeholder både Fritidsrejser, Sol Rejser og Falke Rejser. Inden så længe er det nok kun Star Tour navnet, der huskes. Agenterne kommer til at spille en central rolle. De står i dag for 22 procent og kommer nok op på 25 procent. De 40 af dem er fra Jylland og kun en halv snes i København.

Falk Stig Elling og Søren Poul Erik Madsen,

Der er brug for en agent til at vejlede ”Hold mig uden for dommedagsprofetier med henblik på fremtiden. Vi skal levere andet og mere end blot en billet og en fartplan. Vi skal levere statistikker og hjælpe vore kunder i forhandlinger med luftfarten. Jo flere selskaber, der flyver i konkurrence med hinanden, jo mere brug er der for dygtige agenter til at vejlede. Man kan da godt på nærmeste skattekontor få hjælp til at udfylde selvangivelsen. Alligevel betaler folk en revisor for at få hjælp.” Ole Andersen, adm. direktør Carlson Wagon Lits

Lauritsen

EU har da gjort noget godt Sverige har for alvor fået at mærke, at man er medlem af EU. Det er noget, der giver masser af rejser til Bruxelles. Således steg trafikken mellem Arlanda og Bruxelles med 45 procent.

Længe leve den taxfree Når skandinaviske turister bliver bedt om at nævne det bedste ved en lufthavn, er der er ingen tvivl, nemlig den taxfree. Nordmænd og svenskere er mest begejstrede, 78 procent handler der. Selv om nogle kun opholder sig mindre end en time der, når 41 procent at handle taxfree varer.

Jeg stoppede himmelflugt ”Det afhænger af, om Spies/ Tjæreborg bliver solgt til udlandet. Sker det, falder de danske priser nok til ro. Men forbliver de danske, så bliver priskrigen ved. En ting kan kunderne altid være sikre på, så længe vi er på markedet, og det er, at vi altid vil være bedst og billigst. Det var mig, der stoppede charterprisernes himmelflugt.” Lars Larsen Larsen Rejser

| july / August 2015

Untit

matrice Det var dengang.indd 1 2 32-33 Det var dengang.indd

28-07-2015 17:07:36 14:47:12 30-07-2015


3 1984 4

5 14:47:12

Hos Kelly Travel er er dine Hos Kelly Travel dine rekrutteringer i sikre hænder! rekrutteringer i sikre hænder! •

Key Account Managers • Key Account Managers

Rejsekonsulenter • Rejsekonsulenter

• • • •

Billetmedarbejdere • Billetmedarbejdere Tarifmedarbejdere • Tarifmedarbejdere

Regnskabsmedarbejdere • Regnskabsmedarbejdere Gruppemedarbejdere • Gruppemedarbejdere

Kelly Services har specialiseret Kelly Services har specialiseret sig i at finde og udvælge medsig i at finde og udvælge medarbejdere til rejsebranchen på arbejdere til rejsebranchen på alle niveauer. alle niveauer. Vores konsulenter har selv Vores konsulenter har selv mange års praktisk erfaring fra mange års praktisk erfaring fra branchen. De kender kravene, branchen. De kender kravene, kvalifikationerne, og kan finde kvalifikationerne, og kan finde personer med de kompetencer personer med de kompetencer der er så vigtige i denne der er så vigtige i denne branche. branche.

kellyservices.dk kellyservices.dk Jette Bajlum Jette Bajlum Senior Consultant

Consultant 80 +45 40 37 47Senior +45 40 37 47 80 jette.bajlum@kellyservices.dk jette.bajlum@kellyservices.dk Købmagergade 26A, Købmagergade 26A, 1150 København K 1150 København K

Untitled-1 1 32-33 Det var dengang.indd 2

Tina Marienfeldt Recruiter Tina Marienfeldt

70 +45 33 11 70Recruiter +45 33 11 70 70 tina.marienfeldt@kellyservices.dk tina.marienfeldt@kellyservices.dk Købmagergade 26A, Købmagergade 26A, 1150 København K 1150 København K

19-06-2015 13:19:26 30-07-2015 17:07:37


Airlines

Af Ejvind Olesen

Foto: Preben Pathuel

Den danske stemme i SAS' koncernledelse Næste år fylder SAS 70 år og er et enestående eksempel på, at tre lande kan stå sammen om et flyselskab. SAS’ ny koncerndirektør og COO, Lars Sandahl Sørensen, er meget bevidst om, at han skal være med til at styrke de danske interesser: ”Men der må altså ikke gå landskamp i det, og det gør der heller ikke.”

H

an ser ikke spor træt ud, da han dukker op til vort aftalte møde på Hotel Hilton i København. Man er vel sportsmand. Og har man sagt ja til en nøgleposition med ansvar for flytrafikken i SAS, må man også have nøje kendskab til, hvad der foregår ned i mindste detalje. Derfor har nyudnævnte koncerndirektør og COO, Lars Sandahl Sørensen, denne tirsdag i juli valgt at arbejde med på gulvet i SGH, handlingsselskabet, i Københavns Lufthavn. ”Det er et hårdt liv at slæbe kufferter,” konstaterer han. ”Men imponerende som de ansatte går til det med smittende godt humør. Jeg fornemmer faktisk, at det er dagligdagen, ikke bare fordi jeg er med.” Vi venter med spørgsmålet om, hvorfor det så lige er den afdeling, som ofte strejker, og som SAS gerne vil sælge, men ikke kan.

Vi løber hurtigere Du forlod SAS som CEO for SAS International og kommerciel direktør for godt fem år siden. Hvorfor kommer du så tilbage nu? Ovenikøbet med hovedansvar for noget så besværligt som selve driften og direkte i centrum for eventuelle konflikter med piloter og kabinepersonale. Du dumpede selv ned i en strejke næsten fra første dag i maj! ”Luftfart og turisme både drager og fascinerer mig. Derfor har det været en spændende og krævende del af mit arbejdsliv i over en snes år. I de fem år jeg har været væk fra SAS, har jeg så kunnet beskæftige med mennesker og service i hhv. ISS' koncernledelse og i et internationalt organisationsudviklings- og rekrutteringsbureau. Ikke nogen ringe ballast til at tage fat igen. Og ja, det er rigtigt, jeg røg lige ind i komplicerede pilotforhandlinger med fire forskellige fagforeninger i tre forskellige lande. Jeg er særdeles tilfreds med, at vi

34

34-35 SAndahl.indd 1

|

Standby Nordic

|

Nordic

kom i land med nogle gode resultater, som har gjort os mere effektive og fleksible. Vi har fået styrke til at gå ud med ekspansion på langruterne. Det havde vi ikke på samme måde sidst jeg var i SAS.”

Københavns Lufthavn er dyrest Hvorfor er I så længe om at få bestemt, hvor de nye ruter skal gå fra og til? ”Fordi vi er meget grundige med beregninger af kundegrundlag og udgifter. Det tager også længere tid i dag, hvor udgifterne til lufthavne skal vurderes ekstra. Det er blevet en betydelig del af udgifterne ved starten af nye destinationer. Og på hjemmebane er det et spørgsmål om København, Stockholm eller Oslo.” Er det rigtigt, at København er dyrere for SAS end Arlanda i Stockholm og Oslo? ”Ja betydeligt dyrere. Det er ikke mere nogen hemmelighed.” Er det rigtigt, at PrivatAir ruten fra Stavanger til Houston hænger i tovene? I på det nærmeste forærer business class billetter væk i weekenderne, og belægningen siges generelt at være svag? ”Den rute har haft en del uforudsigelig modgang. Den var lige kommet i gang baseret på businesstrafik i olieindustrien, da oliepriserne begyndte at rasle ned. Det er rigtigt, at den nu er under observation. Vi har kontrakt med PrivatAir omkring halvandet år endnu, og vi kan beslutte at blive på ruten eller flytte flyet til andre opgaver. Vi flyver det, som står i vores program, og jeg kan ikke lige nu sige noget om andre mulige planer på sigt.”

Open Sky på afstand Sidst var du også meget optaget af Open Skies og jointventure muligheder i alle retninger, blandt andet over Atlanten. Nu er det, som om SAS har tabt pusten?

| july / August 2015

30-07-2015 17:09:37


” ”Det er jeg ikke enig i. Vi har etableret en jointventure med Singapore Airlines fra Skandinavien. Vi deler på bundlinjen, og det er en god forretning for begge parter. Men netop nu er der ikke aktuelle planer om at gå længere, men vi følger udviklingen nøje. Med hensyn til Open Skies er de store, især Lufthansa og Air France/KLM og måske også de største amerikanske selskaber, mere pressede end SAS. De er i et marked, hvor vi ikke befinder os på samme måde. Vort område er Nordeuropa med base i Skandinavien og direkte ruter herfra. Jeg har svært ved at tro, at det nogensinde ville kunne betale sig for Emirates at lave stopover i København fra Dubai til New York. Ligesom det ikke er optimalt at flyve fra Skandinavien til Dubai og derfra til f.eks. US eller Tokyo. Det virker ikke attraktivt for passagerer og flyselskab. Vi skal kende vore begrænsninger og muligheder samt fortsat gøre os attraktive med egne direkte ruter til de destinationer, vores frekvente rejsende prioriterer. Truslerne ligger andre steder.”

”Luftfart og turisme både drager og fascinerer mig. Derfor har det været en spændende og krævende del af mit arbejdsliv i over en snes år”

Og hvad med Lufthansas planer om at nægte provision til bookingfirmaer som Amadeus? ”Rejsebureauer udgør i dag ca. 30 procent af salget, og det er en god salgskanal. Vi må nøje se på vores gebyrer til bookingcentralerne. Om vi følger Lufthansas eksempel, er der ikke taget nogen beslutning om.” Du er i gang med bagagen i dag. Hvis stemningen er så god, hvorfor vil I så sælge handlingsselskabet? ”Nu er det jo også på standby p.t., men koncernen har sat det til salg for det rigtige tilbud fra nogen, som kan løfte opgaven til vores tilfredshed. Vi er også begyndt at udlicitere i lokalområder. Til Widerøe i Norge for eksempel. Det er en del af målet om at skabe større fleksibilitet og købe visse services fra udvalgte underleverandører. Det bliver vores opgave at få det drevet så effektivt og godt som muligt, underordnet om vi køber fra underleverandører eller producerer det selv. En hel dag på gulvet i Københavns Lufthavn giver et godt indblik i, hvad der kræves her for at levere det bedst mulige produkt til kunderne”.

Hvordan ser du SAS i fremtiden? ”Offensivt videre ad den vej vi går nu. Med ambitioner om et fortsat forbedret økonomisk resultat og endnu stærkere i konkurrencen i vort primære område og i forhold til de frekvente rejsende SAS kunder. Styrket trafik på langruterne med direkte ruter bl.a. på grund af nye fly og kabiner, fornuftige pilotaftaler, som kan medvirke til at gøre ruterne rentable. Til næste år har SAS eksisteret i 70 år. På trods af uenighed mellem de tre skandinaviske lande ind imellem. Men med et tæt sammenhold og samarbejde blandt medarbejderne på tværs af landegrænser. Jeg kan ikke se, hvorfor det tætte samarbejde ikke skulle holde. Hvert land har sine fordele, og Danmark ville aldrig have haft et så stort nationalt flyselskab eller en så stor lufthavn, hvis det ikke havde været for SAS.” Nu taler du som en politiker... ”Muligvis, men jeg kender virksomheden indefra. Og det er så bare min personlige opfattelse.”

Fortsat eksterne partnere I den produktion, du nu styrer, er der også udlicitering til en række selskaber begyndende med jeres egne Cimber og Blue 1 og eksterne som JetTime og Fly Be. Skal I videre den vej? ”Tidligere gjorde vi langt det meste selv. Vi fortsætter med i højere grad at bruge eksterne partnere, hvis de kan leve op til vore krav om sikkerhed, service og præcision. Vi skal også vise, vi er gode købmænd, når der skal købes ind samt kvalitetssikre vores underleverandører. Dem vi har nu, er vi absolut tilfredse med, men derfor kan der jo godt ske ændringer, når kontrakter skal fornys.” På salgsfronten, som tidligere var dit område, har SAS fortsat sine agenter. Vil I holde på dem?

34-35 SAndahl.indd 2

Det danske SAS Du er det, vi andre gennem årene har kaldt Mr. SAS i Danmark. Selv kalder I det ret så uhøjtideligt SAS' talsmand i Danmark. Hvordan vil du selv beskrive det? ”Rickard Gustafson er SAS-chefen for hele Skandinavien og koncernen. I direktionen er det så besluttet, at hvert land skal have en fra koncernledelsen, som selskabets repræsentant og talsmand over for medier, erhvervslivet, myndigheder, organisationer og andre interessenter. Det er så Rickard selv i Sverige, mig i Danmark og salgs- og marketingdirektør Ejvind Roland i Norge. Men der er bestemt ikke landskamp i det her. Det er en ren praktisk ordning.”

Standby Nordic

Skal SAS sælges eller fusionere? ”Det er op til bestyrelsen og ejerne. Vores opgave er at præstere så gode resultater, som gør det muligt, at vi kan fortsætte som et moderne veldrevet flyselskab. Og det vil jeg gerne være en del af sammen med rigtig mange gode kolleger.” Arbejdsdagen er ved at være forbi. I morgen venter stribevis af jobsamtaler med kandidater til flyvechef-stillingen i SAS. ”Så er det jo godt, jeg er i øvelsen med at rekruttere,” fastslår han og sætter kursen tilbage til endnu en times tid i selskab med passagerernes bagage.

|

Nordic

| july / August 2015

| 35

30-07-2015 17:09:43


Af Henrik Baumgarten

Danish Travel Awards tilbage i Cirkusbygningen 7. oktober er det igen tid for uddeling af Danish Travel Awards, den største årlige mingle-aften i den danske rejse branche. Det er 21. gang Stand By arrangerer Danish Travel Awards – i år er der 18 priser, nogle er nye, andre er udgået.

d

et store show afvikles igen i Cirkusbygningen – efter det sidste år var i flotte rammer i Billund Lufthavn i anledning af lufthavnens 50. års jubilæum. Udover en god tre retters menu og underholdning fra Cirkusbygningens artister, bliver der i år ekstra megen tid til at mingle. Normalt inviteres typisk to personer fra hvert af de indbudte rejsebureauer, flyselskaber, hoteller, biludlejerd osv. I år arbejder præsidiet med planer om at åbne for, at de indbudte mod kuvertprisen kan invitere f.eks. medarbejdere, leverandører, kunder osv. med. Det er Stand By, der igen i år for 21. gang indbyder til Danish Travel Awards, der har været holdt siden 1994. Rejsebranchen og kunderne udpeger vinderne. Nogle kategorier

vælges kun af forbrugerne, andre kun af rejsebranchen – i nogle kategorier findes vinderen med deltagelse af både forbrugere og rejsebranchen. I år er der kommet nye kategorier til, f.eks. Bedste Indenrigsflyselskab i Danmark (til gengæld er kategorien Bedste Danske Lufthavn røget ud). Der er ommøbleret i hotelkategorierne samt tilføjet ny kategori: Bedste Attraktion i Danmark. På vores hjemmesider – standby.dk og takeoff.dk – skriver vi om andre nyheder forud for Danish Travel Award, herunder om, hvornår indbydelserne udsendes. Uden sponsorer, intet Danish Travel Award; foreløbig har vi med tak modtaget tilsagn fra disse: Melia Hotels, Sun-Air og Travelport.

Flotte konferencelokaler i centrum af København

Book Berlingsalen 3 timer for 249 kr. pr. pers. Prisen er v/ 100 personer og inkluderer: Morgenmad kaffe/the ad libitum Isvand · Frugt Personale Du er også velkommen til at kontakte os og få et individuelt tilbud. Kontakt: msh@berlingskemedia.dk å dk e p p. er ho s s m ke Læ ngs rli Be 36-37.indd 1

Din pris

249,pr. person

Der tages forbehold for trykfejl og udsolgte datoer. Priser angivet ex. moms.

Danmarks mest attraktive konference- og mødelokaler med udsigt over København på toppen af Berlingske Huset

Op til 150 personer Sted: Pilestræde 34, 1147 København K Læs mere på: berlingskeshop.dk/konferencesalen

30-07-2015 17:10:50

S

M N

28 Joh


Sidste års vindere Der uddeles igen i år 18 Danish Travel Awards, nogle kategorier er dog i år ændret, udgået, har fået ny formulering – mens andre er kommet til. Ved Danish Travel Awards sidste år var der disse vindere i kategorierne: Bedste Biludlejningsselskab: Avis. Bedste Passagerrederi med trafik mellem udlandet og Danmark: DFDS Seaways. Bedste krydstogtrederi med skibe til under 1.000 passagerer: Regent Cruises. Bedste Krydstogtrederi med skibe til over 1.000 gæster: Royal Caribbean. Bedste Charterflyselskab: Thomas Cook Airlines. Bedste Europæiske Flyselskab: SAS. Bedste Interkontinentale flyselskab: SAS. Bedste lufthavn i Danmark: Københavns Lufthavn (udgår i år) Bedste Incoming- og Eventbureau: CWT Meetings & Events. Bedste Charterrejsebureau: Spies. Bedste Ferierejsebureau: FDM Travel. Bedste forretningsrejsebureau: Carlson Wagonlit Travel. Bedste Hotel i København: Hotel d’Angleterre. Bedste Hotel udenfor København: Radisson Blu Scandinavia Hotel Aarhus. Bedste Hotelkæde i Danmark: Radisson Blu Hotels. Bedste Turistkontor i Danmark: Tyskland. Vinderne af sidste års Danish Travel Awards ved den flotte aften i Billund Lufthavn. I år er showet tilbage i cirkusbygningen i København. © Jonas Fotograf

Bedste Rejseland i Europa: Spanien. Bedste Rejseland udenfor Europa: USA.

SYDAFRIKA

MIT DEN EXPERTEN NACH SÜDAFRIKA.

28 ugentlige afgange via London, Frankfurt og München til bl.a. Johannesburg, Cape Town og Kruger Parken

36-37.indd 2

30-07-2015 17:10:51


Ankenævn

Af Ejvind Olesen

En gruppe på 12 personer valgte at gennemføre deres weekendtur selv om afrejsen blev voldsomt forsinket pga. flystrejke.

”Min chef vil ikke udbetale pengene” En pilotstrejke i Icelandair medførte en af de mere sjældne erstatningssager for forsinket ankomst til rejsemålet. God betjening fra rejsekonsulent, som ikke havde opbakning fra ledelsen.

N

år man trawler stabler af ankesager til Rejse-Ankenævnet igennem løbende, er det i sagens natur mest klager, sjusk og manglende overensstemmelse mellem det lovede og det leverede. Hertil kommer så følgerne af strejker hos flyselskaber og lufthavne. Ind imellem skulle fagforeningerne måske tænke over, hvor megen ærgrelse og skuffelse det kan betyde for sagesløse passagerer. Noget er værre end andet, og naturligvis har både trafikselskaberne og lufthavnene også en ekstra forpligtelse til at nå et resultat uden at forstyrre kunderne. Når det derimod kommer til blokader, er det sværere at finde nogen sympati for de aktionerende.

Enig om erstatning Ind imellem kan man ved gennemlæsningen af sagerne i PakkerejseAnkenævnet dog få et lille smil. Således i en sag om 12 personer, som skulle på weekend med Hekla Rejser til Island, men blev så meget forsinket, at en hel del af opholdet blev slået i stykker. Den samlede pris var 55.176 kr. De valgte at tage af sted trods store forsinkelser og en omvej omkring København frem for direkte fra Billund, som blev aflyst på grund af Icelandairs pilotstrejke.

38

|

38-39.indd 1

Standby Nordic

|

Nordic

Det medførte et krav fra kunderne om en erstatning på 21.392 kr. Det er parterne for så vidt enige om. Udregnet efter gældende regler i den slags situationer. Undervejs i sagen har Ankenævnet understreget, at bureauet er ansvarlig over for kunden, selv om det er flyselskabet, der strejker. Det er i næste instans en sag mellem bureauet og dets forsikringsselskab.

kommer imidlertid ikke noget svar, og 18. februar i år sendes sidste rykker. Heller ikke det giver resultat. Ankenævnet får ingen besvarelse fra Hekla Travel og 21. maj i år afsiges en kendelse, hvor Hekla Travel inden 30 dage skal betale de 21. 392 kr. plus 1.500 kr. til sagsomkostninger.

Meget forstående medarbejder Problemet er blot, at det trak urimeligt længe ud med tilbagebetalingen. Sagen ender med at blive endelig afgjort et år efter, i maj i år, da beløbet stadigvæk ikke er udbetalt. 12. juni i 2014 får klageren følgende brev fra en rejsekonsulent i bureauet: ”Hvis det var mig, så ville I få pengene med det samme, samme dag I rejste. Der er stadig lidt usikkerhed mellem Hekla, Icelandair og vores forsikringsselskab – og når det er sådan, vil min chef ikke udbetale pengene. Der er ingen tvivl om, at I skal få de penge hos os. Hvis I kan have lidt tålmodighed endnu. Jeg presser dem til at afklare jeres sag.” Tålmodigheden bliver sat på prøve nogen tid endnu. 7. november sendes en klage med hele forløbet og ventetider med natrejse og halvt program på første dag i Reykjavik til Ankenævnet. Der

Efterskrift: n Ved udgangen af juli var beløbet endnu ikke betalt. Men da det er godmodige folk i Ankenævnets administration valgte man at sige, at det kunne være en forglemmelse. Sådan noget sker jo i en ferietid. Det viste sig hurtigt ikke at være tilfældet. Derfor blev der er taget kontakt til bureauet, som ikke på noget tidspunkt har nægtet at betale, men mildt sagt har forholdt sig afventende. Umiddelbart før Stand By`s trykstart var der kontakt mellem Ankenævnets ledelse og Hekla Travel, som lovede hurtigt at betale beløbet. Sker det ikke venter Fogedretten.

| july / August 2015

30-07-2015 17:11:56


OPLEV ISLAND MED ICELANDAIR Op til 4 ugentlige afgange fra Billund fra maj til oktober Op til 5 daglige afgange fra København hele året

+ icelandair.dk

38-39.indd 2

30-07-2015 17:11:57


Vestnorden

Af Henrik Baumgarten

Færøernes Vagar-lufthavn – til højre den gamle terminal, til venstre den nye terminal og servicebygninger – samt yderst til venstre Atlantic Airways’ hangar.

Færøernes Lufthavn ønsker flere fly Øgruppens eneste lufthavn har fint samarbejde med det lokale Atlantic Airways, men stort ønske om at andre flyselskaber vil åbne på den udvidede og moderniserede lufthavn.

I

juni sidste år præsenterede Færøernes Lufthavn, hvad man havde fået for investeringen på 150 mio. kr. En stor, flot og ny terminal. Og den var tiltrængt. Den hidtidige terminal fra 1978 var beregnet til 100.000 passagerer om året, og lufthavnen passerede sidste år for første gang 250.000 rejsende på et år. Udover den nye 3.000 kvadratmeter store terminal har lufthavnen bl.a. fået flere servicebygninger og parkeringspladser. Og det færøske hjemmestyre har for nylig investeret i lufthavnen – over 350 mio. kr. til at gøre den enlige start- og landingsbane næsten 50 pct. længere. Med sine nu 1.800 meter kan den tage større fly som Airbus A320 og Boeing 737. Med den nye terminal, fire gange større end den gamle, og den forlængede startbane, er lufthavnen klar til at få opfyldt et af sine største ønsker: Fast rutebetjening af andre flyselskaber end Færøernes eget, Atlantic Airways. Lufthavnens adm. direktør, Jakup Sverri Kass, forventer intet nyt på denne front her og endnu. Men måske inden for 10 år, siger han. “Det vigtigste er at drive en sikker og økonomisk sund lufthavn. Og med den forlængede startbane, den nye terminal og en række andre tiltag ser fremtiden fornuftig,” siger Jakup Sverri Kass, der har været

40

|

40-41.indd 1

Standby Nordic

|

Nordic

direktør de sidste tre år, og fortsætter: ”Atlantic Airways har i årtier været grundpillen i flytransport til Færøerne og har i dag hele året ruteflyvning til bl.a. en række af Færøernes nabolande. Atlantic gør det rigtig godt, men vi håber på flere direkte flyvninger til Vagar. Andre flyselskaber har vist interesse for at åbne ruter til Færøerne, men der er endnu intet konkret.”

Mindre passagerafgift Vagar Lufthavnen har netop gjort noget usædvanligt: Sænket passagerafgiften. Efter landingsbanen i 2011 blev forlænget til de 1.800 meter har der været kraftig vækst i passagertallet. Og med den nye terminal i drift, hvilket giver lufthavnen øgede indtægter, har lufthavnen bedre muligheder for at sikre en fornuftig økonomi. Derfor er passagerafgiften nedsat fra 185 til 165 kr. Lufthavnen har øget sine indtægter via den nye terminal. Her er en meget større toldfri-butik end i den gamle. Lufthavnen ejer den toldfrie butik i samarbejde med Atlantic Airways. Der er lagt meget arbejde i at have et bredt udvalg, så man kan matche f.eks. konkurrenterne i lufthavnene i Billund og København. Vagar siger, at dens toldfri-priser er lavere end f.eks. Københavns, og det er

en stor fordel, at man også kan købe ved ankomsten. Risikoen for toldkontrol er dog meget større end i Københavns Lufthavn! Ligeledes er der også en cafe og bar i den nye terminals transithal. Vagar Lufthavn forventer også passagervækst i år, hvor Atlantic Airways har lanceret flere nye ruter, Visit Faroe Islands arbejder hårdt med promovering af Færøerne, og der er tegn på at der kommer flere charterflyvninger i år end nogensinde før, oplyser lufthavnen, der i årets fem første måneder har haft en vækst i antal flypassagerer på 11,7 pct. til næsten 95.000 sammenlignet med samme tid sidste år.

Jakup Sverri Kass har i over 3 år været direktør for Færøernes eneste lufthavn.

| july / August 2015

30-07-2015 17:13:18


40-41.indd 2

30-07-2015 17:13:18


Vestnorden

Af Henrik Baumgarten

(billedtekster): (venter på foto i større opløsning) Den nye terminal og servicebygninger i Færøernes Vagarlufthavn.

Icelandair har set lyset, i hvert fald nordlyset… En Boeing B757 var tidligere i år gennem den store forvandling. Resultat: Hekla Aurora med nordlys (aurora borealis) udvendigt og i kabinen. Her fotograferet i Københavns Lufthavn af Arne V. Petersen.

Icelandair øger igen på Nordamerika Icelandair bare fortsætter sin vækst på Nordamerika – fra marts næste år bliver Chicago destination nr. 15, heraf 11 i USA, resten er i Canada. The windy City får til at begynde med fire fly om ugen på den nye helårsrute.

F

ra maj næste år øges på Seattle med fire ekstra ugentlige fly i sommersæsonen til i alt 11. Siden Icelandair åbnede på Seattle i 2009, kort efter SAS lukkede sin rute fra Køben-havns Lufthavn, er det kun gået en vej for Icelandair på den nordamerikanske Stillehavs-kyst: fremad. Siden 2009 og frem til nu er Vancouver i Canada og senest Portland i Oregon føjet til li-sten over Icelandairs vestkystruter, sidstnævnte er en ny sommerrute fra maj til sidst i ok-tober med to fly om ugen. En anden kommende ændring hos Icelandair bliver, at det fra september i år atter flyver til Orlandos hovedlufthavn med fire fly om ugen gennem vinterhalvåret. Icelandair har de seneste år brugt Orlandos Sanford-lufthavn. Takket være flere fly og dermed flere flyvninger er Icelandairs passagertal steget 18 pct. i årets første fem måneder til 933.635 mod 794.528 i samme periode sidste år. Icelandair har foreløbig disse destinationer i Nordamerika, nogle er sæsonruter: Anchorage i Alaska, Boston, Denver, New York (både JFK og Newark), Minneapolis, Orlando, Portland, Seattle og Washington D.C. i USA samt i Canada: Edmonton, Halifax på Nova Scotia, Toronto og Vancouver.

42

|

42-43.indd 1

Standby Nordic

|

Nordic

Værd at nævne hos Icelandair er, at selskabet på flyvninger til og fra Nordamerika tillader to stykker 23 kg check-in bagage på alle tre klasser. Det tillader kun få andre flyselskaber på deres economy class.

Flådefornyelse Icelandair har i mere end mange år sværget til Boeing B757 som arbejdshesten i sin flyflåde. Boeing stoppede med at bygge flyet for 10 år siden. I år har Icelandair 23 B757-200 og en B757-300 i sin flåde. Fra næste forår bliver de leasede B757’ere erstattet af to nye og større B767-300 med plads til 260 sæder, mens B757-200 hos Icelandair har 183 sæder. B767’ere har længere rækkevidde, dermed kan Icelandair få kontakt til destinationer, B757 ikke kan nå. Ligeledes tager de mange flere passagerer og kan dermed også bruges på passagertunge ruter i Europa, f.eks. London og København. Men B757’erne skal delvis udfases hos Icelandair. Fra 2018 begynder selskabet at modtage de 16 bestilte Boeing B737MAX, en forbedret og længere rækkende version af Boeing B737. Icelandair skal have otte B737 MAX8 med plads til 153 passagerer i Icelandairs 3-klasses konfiguration og de fire B737 MAX9 med plads til 172 passagerer.

Nyt flagskib og nye helikoptere Færøske Atlantic Airways har købt en Airbus A320 til levering i slutningen af næste år. Flyet skal bruges på hovedruten mellem Færøerne og København. Airbus A320 får i Atlantic Airways version 168 passagerer – 24 mere end de tre Airbus A319, selskabet i dag har. Atlantic Airways bruger bl.a. A319 på sine ”NORD-ruter” fra Færøerne til bl.a. Norge og Skotland.Sammenfattende sigter selskabet inden for de kommende år efter en flyflåde med en Airbus A320, en Airbus A319 samt et mindre fly til NORD-ruterne. Atlantic Airways har også bestilt to nye Augusta-Westland AW 139-helikoptere. De vil give en betydelig opgradering af helikopterberedskabet og ruteflyvningen på Færøerne, oplyser selskabet. De nye helikoptere lander efter planen i første halvdel af næste år og afløser de to 20 år gamle Bell 412. Mens Bell-helikopterne har plads til ni personer ved passagerflyvninger på Færøerne, får AW 139 plads til 15 rejsende.

| july / August 2015

30-07-2015 17:13:52


FLY TO the Faroe Islands

Extended runway

35% growth since 2004

Increased regularity

Less than 2 hrs. from the continent

New terminal

More affordable than you think

www.fae.fo

42-43.indd 2

Come and be part of the success

30-07-2015 17:13:52


Vestnorden

Af Henrik Baumgarten

Island runder 1 mio. turister Turisme indtjener nu mere fremmed valuta til Island end de hidtidige største erhverv, fiskeri og aluminiumproduktion. Danskerne rykker ned blandt Islands største grupper af udenlandske besøgende, men Danmark er fortsat populær, når islændingene rejser udenlands.

n Mens turismen i 2010 gav Island 19 pct. af sin indtjening af udenlandsk valuta, var tallet sidste år 28 pct. Det viser tal fra Islands Turistråd med bidrag fra Islands Statistik. Sidste år beskæftigede den islandske rejseindustri 21.600, en stigning på næsten 10 pct. fra 2013. Siden år 2000 er Islands antal af udenlandske besøgende, næsten 85 pct. er turister, frem til sidste år tredoblet. Der er en gennemsnitlig årlig vækst på over ni pct. I 2014 var der 998.000 udenlandske besøgende i Island, Europas næststørste ø efter England. Også krydstogtmarkedet er vokset godt de seneste år i Island. Mens der i år 2000 var 25.000 krydstogtgæster, blev tallet sidste år 105.000 – en stigning på i snit over 11 pct. om året. Der var 91 anløb i hovedstaden, Reykjavik. Stigning på 24 pct.

18.000, ankom med det færøske rederi Smyril Lines færgerute fra Danmark via Færøerne til Island. Andre 10.000 landede i selve Reykjaviks lufthavn. Af de 998.000 besøgende sidste år i Island var ca. 180.000 fra Storbritannien (halvdelen i vinterhalvåret), USA sendte 152.000, Tyskland: 85.000, Frankrig 58.000, Norge 53.000 og Danmark: 48.000. Samlet overnattede udenlandske besøgende 4,4 mio. gange i Island sidste år. 56 pct. af de overnatninger var i sommerperioden og 23 pct. i foråret. Resten var i efteråret og vinteren. Næsten 50 pct. af overnatningerne var i Reykjavik og hovedstadsregionen. Sidste år udbød Island over 12.000 værelser i 373 hoteller og gæstehuse i Island. Når islændingene selv rejser var deres tre største rejsemål i udlandet sidste år: Spanien/Portugal, Storbritannien og Danmark (24 pct.)

D IS ID C C YO O AN O N U W D S KN N O T O M W AN W AR N T T KE LO LY HA TI AD UP T O N F D U G R A R O EE TE F F G PH D LIC R A EE OT ND KR N OS T AC LA H C N FO AT OU D R N ? YO YO T U U R

De 998.000 udenlandske besøgende sidste år i Island var en stigning på 24 pct. i forhold til 2013. Næsten 969.000, eller 97 pct., kom med fly via Keflavik, Islands hovedlufthavn. Knap to procent,

Gullfoss-vandfaldet er en af Islands største turistattraktioner.

corporate.greenland.com/da/mediagl/

44-45 vestnorden.indd 1

30-07-2015 17:14:32


Vestnorden

Af Henrik Baumgarten

Grønland jagter flere krydsgæster Grønlands afgift på 550 kr. for krydstogtpassagerer, der går i land, blev afskaffet i foråret. Den havde givet et fald på 30-35 pct. i anløb af krydstogtskibe. I stedet skal skibene nu betale havneafgift efter deres vægt.

n

Mens Grønland har skudt sig selv lidt i foden med krydstogtafgiften, har nordlige konkurrenter som f.eks. Island og Svalbard set stigninger i krydstogtbesøg. Grønlands turistråd, Visit Greenland, deltager flittigt i de store krydstogt-messer, for at tiltrække flere besøgende på denne konto til landet. Verdens største og vigtigste messe på dette område er den årlige Seatrade i Florida, typisk Miami. Siden 2010 har Grønland haft et fald i antallet af besøgende krydstogtturister. De mellemstore krydstogtskibe med plads til 500-1.200 passagerer er nærmest stoppet med at besøge Grønland, oplyser Visit Greenland og tilføjer, at der til gengæld har været stigning af de specialiserede ekspeditionsskibe med plads til 50-250 passagerer. Visit Greenland har fokus på en tosidet strategi overfor krydstogtbranchen: Overfor ekspeditionsskibene og overfor rederier med større krydstogtskibe. Visit Greenland hjælper bl.a. rederierne med marketing og træning af salgspersonale ligesom turistrådet på sin hjemmeside, greenland. com, er begyndt at informere kraftigt om krydstogter til Grønland. “Passagerer på ekspeditionsskibene har mere samme adfærd i Grønland som egentlige landbaserede turister end passager på

Krydstogtskibet Costa Deliziosa i grønlandske farvande. Skibet er en del af flåden i italienske Costa Cruises. Foto: Visit Greenland.

de store krydstogtskibe. Gæster på ekspeditionsskibene er mere oplevelsesturister, der har valgt sejlads som måden at komme rundt ved Grønland på. Dermed har de adgang til oplevelser, det ellers ville være svært at få, hvis man var landbaseret turist, lyder det fra Visit Greenlands souschef,” Anders la Cour Vahl. Visit Greenland har stande på de store krydstogtmesser, hvor bl.a. grønlandske udbydere fra rejsebranchen kan komme i kontakt med krydstogtrederierne.

Visit Greenland er den kommende tid med på disse messer: 9-11. september 2015: Seatrade Europe, Hamborg. 15. oktober 2015: AECOs 12th Arctic Cruise Conference, København. 14-17. marts 2016: Seatrade Global, Fort Lauderdale. 26-28. april 2016: North Atlantic Cruise Symposium, Torshavn.

Welcome to the Vestnorden Travel Mart in the Faroe Islands 22-23 September 2015 Registration now at www.vestnorden.com

visitfaroeislands.com

44-45 vestnorden.indd 2

30-07-2015 17:14:34


Technology

Tekst og foto: Kitt Andersen

På en konference i juni præsentrede Worldticket sin nye platform, der er tilpasset visning på både computer, mobil og tablet. Desuden er der mulighed for at administrere forskellige sider og forskellige typer rejsende, som det er tilfældet for bl.a. DAT, Bornholmerflyet og Stordflyet. Det kan bl.a. give en besparelse i administrationen.

M

Intet sker uden en passager “Sell More Seats” er Worldtickets nye løsning for små og mellemstore flyselskaber, der blev præsenteret på en konference i juni. Den skal være med til at sikre selskaberne en fornuftig indtjening på de ekstra ydelser som mad, ekstra bagage og leje at tablets ombord.

V

ores arbejder er gået ud på at forstå relationen mellem passagerer og flyselskabet, og vores nye ydelser kan integreres hos de enkelte flyselskaber efter behov,” sagde administrerende direktør i Worldticket Lasse Meilsøe ved åbningen af konferencen for nuværende og eventuelt kommende kunder, da de nyeste tiltag skulle præsenteres i DRs Koncerthus i juni måned. Worldticket leverer løsningen “Sell-More-Seats”, der er et salgs- og reservationssystem for små og mellemstore flyselskaber. Desuden tilbyder firmaet sub-hosting via deres eget flyselskab FlexFlight for de selskaber, der ikke har en selvstændig GDSaftale. “It all starts with a passenger” har været filosofien bag og omdrejningspunktet for udviklingsarbejdet hos softwareselskabet Worldticket det seneste 1 1/2 år, og det har udmøntet sig i den nye W1 eCom-løsning. For selv om værdien af flybilletten er voldsomt devalueret for bureauer og flyselskaber, når det handler om indtjening, så er det stadig passageren, der er omdrejningspunktet for at få sorte tal på bundlinjen. Det skal blot ske gennem nogle andre ydelser, end man tidligere har været vant til.

46

|

46-47.indd 1

Standby Nordic

|

Nordic

Ingen fortjeneste på billetter Derfor har Worldticket skiftet platform fra Wordpress til e-commerce systemet Magento, der er ejet af E-bay og benyttes af Ford, Nike, Nespresso og Samsung blandt mange andre. Hovedformålet er at kunne sælge de tillægsydelser, der både skal opretholde forretningen og gøre den rentabel. “Fortjenesten pr. passager er på 5€, når alle udgifter er betalt. Derfor er vi nødt til at se på, hvordan vi kan forbedre nettofortjenesten i fremtiden, og der har været en vækst på 20 pct. for tillægsydelser,” sagde teknologichef hos Worldticket, Aksel Møller Jørgensen, og refererede en kommerciel direktør i branchen for at sige: I 2018 vil en billet kun dække udgifterne til skat. Resten skal komme fra tillægsydelser og annoncer. “ Man skulle tro, at de ord kom fra et af lavprisselskaberne, men de kommer fra kommerciel direktør i SAS, Eivind Roald,” tilføjede han.

Ekstra ydelser De nye ydelser i reservationssystemet omfatter bl.a. mulighed for at vælge en lidt dyrere løsning end standardproduktet, reservere flysæde, forudbestille mad om bord, ekstra bagage, forsikringer, online

check in, parkering i lufthavnen, mulighed for senere check-in ved f.eks. charterrejser, hvor man ofte skal være i lufthavnen to timer før afgang, leje af tablets ombord, top 5-søgninger, der har en afsmittende effekt på nye kunder og ikke mindst tydelige call to action markeringer og mulighed for at split-teste forskellige løsninger. Ikke alle nye tilføjelser er med indbygget fortjeneste, men vil blot være serviceydelser, der gør det nemmere for kunden af komme videre med planlægningen af rejsen. Det kan f.eks. være links til booking af bil og hotel.

m l

S n s

Om Worldticket Worldticket blev etableret i 2002 og har 25 kunder i 12 forskellige lande. 12 af dem er kommet til siden november 2013. Sidste år blev fem nye medarbejdere ansat, og forventningen er, at der vil blive brug for flere fremover. Worldticket benytter sig af cloud hosting og har to nye datacentre i henholdsvis Amsterdam og Singapore, så kapaciteten kan flyttes efter behov.

| july / August 2015

30-07-2015 17:15:51

8281_TRP


My travel consultant

made my trip less stressful She found a hotel right next to my meeting, so I had more time to spend with my clients

Today’s business traveler wants to choose from the widest range of local and independent hotels to make each trip a success.

Discover how Travelport Smartpoint is redefining the selling experience, visit travelportsmartpoint.com

8281_TRP_SP_ADS_A4_AW_EU.indd 2 46-47.indd 2

04/06/2015 17:53 30-07-2015 17:15:51


Technology

Af Henrik Baumgarten

Amadeus klar med ny app Det store reservationssystem har ny app primært rettet mod leisure-delen af rejsebranchen. I TravelTainment samles tonsvis af cloud-baserede muligheder. Produktet rulles også snart ud i Norden.

B

erlin, Stand By ”Kan vi hjælpe rejsebureauerne til at blive bedre, giver vi kunderne value for money,” sagde chef for Amadeus i Norden, Jesper Söderström, til Stand By, da det store reservationssystem for nylig havde sit årlige Amadeus Online Forum i Berlin. De 200 deltagere var medarbejdere fra Amadeus i Europa, men også 130 indbudte kunder fra bl.a. europæiske rejsebureauer. I forbindelse med det flere dage lange seminar havde Amadeus en pressebriefing om en række af sine nye produkter. Et af disse er app’en TravelTainment målrettet smartphone-generationen, sagde Amadeus. TravelTainment er primært rettet mod leisure-markedet, samt OTA’erne (Online Travel Agency) og turoperatører.

Et utal af kombinationer Systemet, der også snart tilbydes på det nordiske marked, kan på splitsekunder gennemsøge 40 milliarder kombinationsmuligheder. Og fordi systemet er cloud-baseret er der ingen grænse for, hvor meget nyt, der kan komme med ombord. Brugerne af TravelTainment kan også lægge deres egne rejseydelser ind i systemet. Dermed har deres kunder også adgang til mulighederne, hvad enten det er via nettet, mobilen, call center osv. Selve Amadeus, der har hovedkvarter i Madrid, blev i sin tid stiftet af Air France, Iberia, Lufthansa og SAS.

Direkte distribution er ikke gratis På Amadeus Online Forum fortalte reservationsgiganten også om, hvordan man bl.a. arbejder med sociale medier som Facebook for at forstå, hvordan disse påvirker kundernes rejsemønstre. På pressebriefingen blev der også talt om Lufthansas plan om at komme væk fra Amadeus. Lufthansa ønsker, at rejsebureauerne i stedet booker via dets egen hjemmeside. Dette har mødt stor modstand fra ikke mindst rejsebureauerne, der ser tiltaget som en besværliggørelse af deres arbejde. En talsmand fra Amadeus sagde om Lufthansa-problematikken: ”Good luck til Lufthansa, de vil finde ud af, at noget sådant kræver et enormt indhold af ydelser på deres hjemmeside. Direkte distribution er altså ikke gratis.”

Svenske Jesper Söderström har været hos Amadeus i 14 år, heraf de seneste fire som chef i Norden, hvor der er 160 medarbejdere. Her er han i en pause under Amadeus Online Forum i Berlin.

48

|

Standby Nordic

48-49 .indd 1

|

Nordic

Bedre og hurtigere overblik over ydelser Travelport lancerer ny version af deres software Smartpoint. Den giver rejsekonsulenter bedre overblik og integration af de forskellige ydelser og dermed kunden flere valgmuligheder. En ny version af Travelports handelsplatform, Smartpoint, blev lanceret i juli måned. Smartpoint 6.0 gør det bl.a. endnu nemmere for rejsekonsulenter at rådgive deres kunder om tillægsydelser og ekstra services samt et overblik over bl.a. tilgængelige flysæder og tilbud i realtid. Travelport har over de seneste fem år investeret mere end 300 millioner dollar i at udvikle nye teknologiske løsninger til rejsebureauerne, og Smartpoint er tilgængelig både som app og i en webbrowser version. En anden forbedring er, at antallet af klik er blevet reduceret, og arbejdsgangen er dermed blevet både nemmere og hurtigere. ”Denne seneste version gør rejsebureauerne i stand til at sælge mere effektivt og giver større indtjening og vækst i deres virksomheder. Vi har fået meget positiv feedback fra de agenter, som har testet for os, og vi er begejstrede over at rulle den nye version ud, så alle vores kunder kan drage fordel af den," siger Jason Clarke, Travelport's SVP og managing director for agency commerce. KA

| july / August 2015

30-07-2015 17:17:46


Technology

London klar til World Travel Market 2-5. november i år afvikles den store fagmesse for rejsebranchen, World Travel Market (WTM), igen i det enorme udstillingscenter ExCeL mellem Canary Wharf og London City Airport.

I

følge arrangøren af WTM, Reed Travel Exhibitions, resulterer møderne under messedagene mellem de mange udstillere og besøgende fra rejsebranchen i forretningsaftaler for over 10 milliarder kr. WTM er rigtig stor, men alligevel ganske overskuelig. Her er udstillere fra op mod 170 lande, hertil kommer masser af leverandører til rejsebranchen fra flyselskaber, hoteller, biludlejere osv. Ligeledes har WTM en række særlige områder med fokus på alt fra økologiske rejser til nye tiltag fra f.eks. reservationssystemerne. Hertil kommer en lang række foredrag og debatter om rejsebranchen. WTM i London, der i år holdes for 36. gang, tiltrækker årligt over 50.000 besøgende – fra turistministre over topfolk i rejsebranchen og pressefolk. Reed Travel Exhibitions holder udover WTM i London også årligt Arabian Travel Market i Dubai, World Travel Market Latin

48-49 .indd 2

World Travel Market i London tiltrækker som en Europas største fagmesser i rejsebranchen årligt over 50.000 besøgende.

America i brasilianske Sao Paulo og World Travel Market Africa i sydafrikanske Cape Town.

Se mere på hjemmesiden: wtmworld.com

HB

30-07-2015 17:17:48


pow wow

Tekst og foto: Knut Noer jr.

Donald og Mikke til lunsj: Tradisjonen tro inneholdt også en lunsj under årets IPW prøver på hva vertsbyen har å by på – og hva ville vel Orlando vært uten Disney-parkene?

Orlando-IPW slo alle rekorder Det var en sprudlende blid administrerende direktør Roger Dow i U.S. Travel Association som under International Pow Wow (IPW) i Orlando fra 30. mai til 3. juni kunne fastslå at årets amerikanske reiselivsmesse hadde det høyeste deltakerantall noensinne.

D

røye 6.500 delegater fra 74 land var ny rekord, inkludert mer enn 550 journalister – også det ny rekord. Årets Pow Wow var det 47. i rekken. Også det aller første fant sted i Orlando – den gang i lånte lokaler. Nærmere bestemt i Tupperwares hovedkvarter i Kissimmee, med snaue 500 deltakere. I år stilte kineserne alene med nærmere 500 delegater, en nær femdobling av fjorårets tall på 109. Midtens rike øker med andre ord forspranget – også fjorårets kinesiske delegasjon var den største av de utenlandske. Langt mer beskjedne var de skandinaviske delegasjonene, med 14 innkjøpere fra Danmark, tre fra Sverige og 16 fra Norge, mens antallet journalister var seks fra Danmark, fire fra Sverige og fire fra Norge. Observatører og andre utgjorde syv fra Danmark, fire fra Sverige og tre fra Norge.

Ny besøksrekord Adm. direktør George Aguel, Visit Orlando: "Stadig fascinerende nytt i de store familieparkene".

50

|

Standby Nordic

50-51 POW WOW.indd 1

|

Nordic

Nesten 74 millioner internasjonale reisende besøkte USA i 2014, også det en ny rekord. I alt 38 land nyter nå godt av

det såkalte "visa waiver" programmet (VWP), som muliggjør reise til USA for inntil 90 dagers opphold uten visum. Fortsatt kreves visum for besøkende fra Brasil og Kina, men her er ventetiden for å få det kuttet ned fra syv måneder til fem dager. Og mens kinesere tidligere fikk sine visa med ett års gyldighet, får de med nye regler innført i november 2014 visa med gyldighet på hele ti år. "Resultatet har ikke latt vente på seg", påpekte Roger Dow. "Bare på de fem første månedene etter at endringen ble iverksatt, økte den kinesiske etterspørselen etter US-visa med mer enn 50 prosent." Pene resultater er det også blitt av Brand USAs profilering av USA som reisemål, i samarbeid med et raskt økende antall samarbeidspartnere – fra 89 i starten til mer enn 500 i dag, verden over. Det er beregnet at planmessig PR-arbeid på mange fronter i løpet av de siste to årene har innbrakt to millioner ekstra besøkende til USA. Dette har igjen gitt 6,5 milliarder dollar i turistinntekter, og skapt ytterligere 50.000 jobber på årsbasis.

| july / August 2015

30-07-2015 17:18:45


Prisbelønte Orange County Convention Center: Som skapt for de helt store arrangementene.

De mange spisesteder og puber til tross: Tett trafikk også ved de improviserte utebarene da Universal Studios ønsket IPW-delegatene velkommen med åpne armer.

Mer ankomstvennlig "Vårt mål er at USA skal bli verdens mest ankomst-vennlige land", understreket Dow. "Det betyr også en kjappere immigrasjonsprosess på flyplassene, godt hjulpet av nye, elektroniske kiosker for automatisk fotografering, scanning av pass og fingeravtrykk, samt besvaring av relevante spørsmål på en berøringsskjerm." Selv kroppsvisitasjonen er nå delvis automatisert på et økende antall amerikanske flyplasser. Som reisende står du i noen sekunder stille i en sirkulær glasskiosk med armene i været, mens et røntgenapparat beveges i full sirkel rundt deg. Fra slutten av mai fikk ytterligere ni land anledning til forhåndsklarering av sine reisende til USA, slik at både tollog passkontroll kan unnagjøres allerede på avreiseflyplassen før de reisende går om bord i flyet. Det hele under oppsyn av utplassert, amerikansk personell. I Europa er "US Preclearance" så langt bare innført på Shannon og Dublin Airport. Men også Stockholm Arlanda ligger i startgropen, og på Oslo Lufthavn

50-51 POW WOW.indd 2

Gardermoen er spenningen stor i påvente av et tilsvarende klarsignal.

Stand By. "Klær, sko og sportsartikler koster fortsatt under halvparten av hva du må ut med i Norge, og de lave bensinprisene kommer gjerne som en behagelig overraskelse om du leier bil. Også flere direktefly og prisgunstige ruter er en medvirkende årsak til den fortsatte trafikkveksten. Blant disse er bl.a. Norwegians ruter til New York, Los Angeles, Las Vegas, San Francisco, Fort Lauderdale/Miami, og Orlando Samtidig beholder Orlando sin posisjon som USAs mest populære reisemål med mer enn 62 millioner besøkende i 2014, det høyeste tall noensinne, og 32 millioner solgte hotelldøgn. Og med Orlandos store antall familieparker av alle slag kommer det ikke som noen overraskelse at nettopp andelen barnefamilier er rekordhøy blant de Orlandoreisende. "Hva du i første rekke sitter tilbake med etter en tur til Orlando er opplevelser, historier og rike minner", sier Orange Countys ordfører Teresa Jacobs, som mer enn gjerne forteller om sin egen families Orlando-minner. Alt er likevel ikke helt som det bør være, ifølge Roger Dow. Han legger ikke skjul på at amerikanerne selv bør gjøre mer for å understøtte sin egen reiselivssektor. Ifølge offisiell statistikk unnlater amerikanske arbeidere hvert år å ta ut rundt 429 millioner av sine feriedager. U.S. Travel Association går derfor i bresjen for det nye "Project Time Off". Her er målet å øke bevisstheten om hvilke personlige, forretningsmessige, sosiale og økonomiske fordeler det har å utnytte sin opptjente fritid.

Stadig flere i vesterled Ifølge offisiell statistikk reiste 310.204 nordmenn til USA i fjor, en økning på 9,1 prosent fra 2013, og mer enn en fordobling på de siste ti år. Enda sterkere er USA-drømmen i Sverige og Danmark. Hele 543.336 svensker tok veien over Atlanterhavet i fjor, en økning på solide 14 prosent fra året før. Også Danmark passerte 300.000 USA-reisende i 2014, med en økning på 13,3 prosent. Totalt sett er Norden med sine 1,4 millioner USA-reisende det fjerde største markedet i Europa, etter England, Tyskland og Frankrike. Ser man på andel reisende i forhold til folketallet, er imidlertid Norden (og Norge) desidert størst, uten at en svekket krone gir alt for mye hodebry.

Fortsatt et rimelig reisemål "Selv med en dollarkurs som nærmer seg åtte kroner er det stadig rimelig å reise til USA", påpeker styreformann Widar Jensen i Discover America overfor

Standby Nordic

Rock’n roll med fraspark: Som frontfigur i Foreigner holder Kelly Hansen & Co fortsatt koken – og bandet fikk den store plenumsalen i kongresssenteret i kok under en «lunsj-konsert» med sine største hits.

|

Nordic

| july / August 2015

| 51

30-07-2015 17:18:58


Tourism

Af Carsten Elsted

På cykel med familien n Hvad enten man har sin hovedferie i Phuket, Bangkok eller Chiang Mai, er det muligt at tage familien med på en cykeltur i omegnen. Her er det muligt at cykle langs med rismarkerne, sove i en primitiv hytte (eller hoomestay/hotel), sejle ud i kajak med børnene eller bade sammen med elefanterne. Det er også muligt at besøge de lokale stammer, prøve de gamle opium handelsveje og besøge de charmerende templer på landet. Cykelturene for familier, som bl.a. Spiceroads operere i hele Thailand kan være fra 1-5 dage og er omkring 20-30 km om dagen. Der kan køres både på grus- og asfalterede veje, men for det meste uden biltrafik.

Familietur på cykel er en af mulighederne for at se noget lokal kultur, møde nye mennesker samtidig med at børnene får nye legekammerater. (Foto: Spiceroads)

Mere bæredygtig turisme Der er kræfter i gang, der forsøger at få Thailand Tourism til at skifte retning og planlægge på lang sigt med en mere bæredygtig profil.

Tidligere chef for TAT i Stockholm og nu vicedirektør for Europa Nalinee Pananon, turistminister Kobkarn Wattanavrangkul Og fungerende chef for TAT Juthaporn Rerngronasa tegner lyse udsigter for Thailands turisme fra Kina, mens der i årets første måneder har været et fald fra den nordiske område. Danmark minus 4 %, Finland minus 14 %, Norge minus 4 % og Sverige minus 10 %.

52

|

Standby Nordic

52-53-54-55-56-57.indd 1

|

Nordic

n Det gøres blandt andet af PATA, som mener, at der skal lægges vægt på kvalitet i stedet for kvantitet. Hvis ikke strategien lægges om, vil de nuværende 24 millioner turister i 2014 blive til 50 millioner ved slutningen af årtiet. Så i stedet for som normalt at investere i hurtigere og flere tog, større veje, en bedre infrastruktur, skal der bruges penge til at udvikle nichedestinationer, som kan besøges i kortere tid. Som led i den nye "Discover Thainess’ kampagne, som har til formål at fremhæve landets spændende mennesker, kultur og samfund, anbfaler The Tourism Authority of Thailand (TAT) 12 skjulte perler, turister ikke må gå glip af, når de er besøger landet. "Blandt de mange attraktioner og seværdigheder Thailand har at byde på er disse 12 fascinerende provinser Lampang, Phetchabun, Nan, Buriram, Loei, Samut Songkhram, Ratchaburi, Trat, Chanthaburi, Trang, Chumphon og Nakhon Si Thammarat, som vil give de nordiske turister noget ekstra at huske fra turen til Thailand,“ siger chefen for Thai Tourism i Stockholm, Pakkanan.

77 provinser Der er 77 provinser i Thailand. Hver pro-

vins indeholder unikke kulturelle, historiske og naturlige attraktioner. Ved at rejse rundt på cykel eller blot tage en 3-dages cykeltur ind i landet fra Phuket eller en anden strand, vil man både møde andre mennesker, for eksempel risbonden på arbejde. I nord er Lampang, hvor tiden står stille, Phetchabun, hvor tåge indhyller bjerge af blomster, og Nan, den mest romantiske provins i Thailand. I det nordøstlige er der to fortryllende provinser, man ikke må gå glip af. Det er Buriram, hvor det gamle Khmer og den moderne thailandske civilisation mødes, og Loei, provinsen med det mest behagelige klima i landet. I Central Plains ligger to fascinerende provinser, Samut Songkhram,der er kendt for sin unikke flodbaserede livsstil, og Ratchaburi for sine berømte kunst- og håndværkersamfund. I det sydlige er Trang stedet at være for natur- og madelskere, Chumphon for smukke strande og krystalklart hav, og Nakhon Si Thammarat for en række markante religiøse og naturlige attraktioner. TATs strategi for 2016 er at fokusere på wellness og spa, sport, bryllupper og bryllupsrejser, grøn turisme og kulinariske destinationer.

| july / August 2015

30-07-2015 17:21:14


Events

Af Henrik Baumgarten

Stand By holdt atter lounge Der var deltagere fra rejsebureauer, flyselskaber, travel managers, hoteller og andre områder i rejsebranchen, da Stand By sidste måned igen indbød til uformel sammenkomst. Nyrenoverede Comfort Hotel Vesterbro lagde lokaler til sammenkomsten. n

Et af Københavns største hoteller, det 400-værelser store Comfort Hotel Vesterbro, er netop blevet nyrenoveret fra kælder til tag for ca. 75 mio. kr. Hotellet, der hører under norske Choice Hotels, stillede i starten af juni lokale, mad og drikke til rådighed for Stand By-loungen, der holdes ca. en gang hvert kvartal. ”Konceptet” ved Stand By-lounge er, at her kan topchefer for rejsebranchen mingle et par timer under afslappede former uden nogen dagsorden.

Fra venstre sekretariatschef i Danish Business Travel Association, Anne Mette Berg, salgschef Sigridur ”Sigga” Sveinsdottir fra Icelandair, nordisk salgsdirektør Patrick Menzies fra South African Airways og direktør Christine Engen fra GSA-bureauet United Spirit Nordic.

Fra venstre Europa-chef for Kenya Airways, Per Carøe, Jette Bajlum fra rekrutteringsbureauet Kelly Services, Natalia Strauss, key account manager for Choice Hotels, Benedikte Sørensen, hotelchef for Comfort Hotel Vesterbro, Tina Berning fra rekrutteringsbureauet Berning & Leonhardt samt Per Bo Nielsen, midlertidig økonomidirektør for Choice Hotels Danmark.

Rejsebrancheanalytiker Ole Egholm med direktør for Kurhotel Skodsborg, Mai Kappenberger.

Stand Bys salgschef, Villi Karup Rasmussen, med gammel ven, Jens Elers, direktør for incomingbureauet DMC, der bl.a. er meget store på krydstogthåndtering.

Star Tours nye ansigter i Danmark, til venstre pressechef Nikolai Johnsen, i midten landechef Gorm Pedersen, samt Stig Thygesen, der bl.a. er formand for Stand Bys bestyrelse.

Forrest direktør for Comfort Hotel Vesterbro, Martin Kraunsøe, og bagest fra venstre rejsebrancheanalytiker Ole Egholm, general manager Anne Mette Berg fra Danish Business Travel Association og British Airways’ chef for bl.a. Danmark, Peter Rasmussen.

52-53-54-55-56-57.indd 2

Chefkonsulent Berit Elmark fra Visit Nordsjælland med Stand Bys direktør, Axel Chr. Rasmussen. Standby Nordic

|

Nordic

| july / August 2015

| 53

30-07-2015 17:21:24


Events

Af Henrik Baumgarten

Mange til tysk reception n Der var stort rykind da Det statslige tyske Turistkontor, DZT (Deutsche Zentrale für Tourismus), i juni holdt afskedsreception for dets direktør i Danmark, Bernd Hässler, – og sagde goddag til hans afløser. Det blev 43-årige Bo Schou Lauridsen, der kommer fra tilsvarende stilling som chef for Østrigs statslige turistbureau i Danmark, Österreich Werbung. Bernd Hässler, der nu går på pension, startede hos DZT i 1990 og har været turistchef for Nordøsteuropa, herunder Danmark, siden 2005. Sidste år var der for første gang over 3 mio. danske overnatninger i Tyskland, i alt 3,1 mio. Danmark er blandt Tysklands 10 vigtigste markeder når det gælder antal overnatninger. Ved farvelkommen-receptionen på restaurant Ravelinen pjatter Bo Schou Lauridsen, til venstre, med Bernd Hässler. Fotos: Preben Pathuel.

Inden han blev landechef for Lufthansa-gruppen i Danmark var Morten Balk chef for Austrian Airlines og har dermed gode relationer til det østrigske og tyske turistkontor. Her flankeres han ved receptionen af salgscheferne Eva Gøtsche fra Norwegian, til venstre, og Lina Norlander fra Air Berlin.

Trinidad & Tobago viste flaget i København n United Spirit Nordic, der bl.a. repræsenterer Trinidad & Tobago i Norden, havde forleden workshop på Tivolis Nimb-hotel for at præsentere de to øer med 1.000 muligheder! Christine Engen, direktør for United Spirit Nordic, orienterede bredt om de mange muligheder. Trinidad har 1,2 mio. indbyggere, på Tobago bor der 60.000 - og begge øer byder på et væld af oplevelser og også gode konference- og incentive muligheder, var budskabet. Trinidad og Tobago har mange festivaler, vandsportsmulighederne – og måske verdens eneste gedevædeløbsbane! Et ekstra plus er, at de disse caribiske ligger uden for orkanzonen. ras Christine Engen fra United Spirit, i midten, flankeret af Per Jidekrans fra rejsebureauet Hummingbird i Gøteborg og Susanne Nielsen fra Spies i Danmark.

54

|

Standby Nordic

52-53-54-55-56-57.indd 3

|

Nordic

| july / August 2015

30-07-2015 17:21:32


Farvel til Nyhavn Rejser n Efter 22 år i spidsen for Ny-

Henrik Fuglsang, nr. 2 fra venstre, ved sin afskedsreception. Bureauets ledelse varetages nu af – fra venstre: salgsdirektør og bureauchef, Lars Mathiasen, økonomidirektør Lars Ypkendanz og direktør for Aller Leisure, Rikki Sølling. Foto: Preben Pathuel.

havn Rejser gik adm. direktør Henrik Fuglsang i en alder af blot 62 år på pension sidst i juni. ”Det har været en fantastisk rejse,” sagde han ved afskedsreceptionen med mange gæster fra såvel leverandører som kunder. I 1992 overtog Henrik Fuglsang, der er uddannet civiløkonom, med sin bror Nyhavn Rejser. Bureauet havde dengang tre ansatte og ni mio. kr. i omsætning. I dag er omsætningen over 300 mio. og der er 65 medarbejdere i hovedkontoret ved Østerport Station. I 2013 købte Aller Media 70 pct. af aktierne i Nyhavn Rejser – i forbindelse med sin fratrædelse overtog Alle Media resten af Henrik Fuglsangs aktier.

Rejsebranchen hos USA’s ambassadør n Ugen inden 4. juli, USA’s nationaldag, havde den amerikanske ambassade i Danmark inviteret 1.500 samarbejdspartnere fra bl.a. rejsebranchen til storstilet sammenkomst i Rydhave. Den palæagtige bolig med kæmpehave i Charlottenlund nord for København har siden Anden Verdenskrig tjent som bolig USA’s ambassadør. Den nuværende, Rufus Gifford, var som altid i fin form, da han bød velkommen. Der var en del deltagere fra den danske rejsebranche til kæmpesammenkomsten, som blandt mange andre var sponseret af hotel Crowne Plaza i Ørestad og den danske Discover America-komite, herunder Californiens Turistråd.

Bo Schou Lauridsen, til venstre, med sin afløser som chef for det østrigske turistråd i Danmark, Norbert Lerch.

Ny turistchef for Østrig n Ved afskedsreceptionen for Bernd Hässler deltog også Österreich

Salgschefer fra rejsebranchen i den amerikanske ambassadørbolig, fra venstre Michael Jensen fra Risskov Travel Partner, Sigridur ”Sigga” Sveinsdottir fra Icelandair og Air France KLM’s Jens Vestergaard.

52-53-54-55-56-57.indd 4

Werbungs nye chef i Danmark, østrigeren Norbert Lerch, der nu har afløst Bo Schou Lauridsen på kontoret i København. Norbert Lerch, der taler noget svensk, kommer fra Salzburgerland og har tidligere været skiinstruktør. Han er klar over, at Østrig er et yndet turistmål for danskerne i vintermånederne, men at der skal gøres en indsats for at udjævne sæsonerne. Norbert Lerch arbejdede for Østrigsk Turist Kontor i Schweiz fra 2005 til 2010 og har siden været udstationeret i Fjernøsten med ansvar for Japan, Sydkorea og Taiwan.

Standby Nordic

|

Nordic

| july / August 2015

| 55

30-07-2015 17:21:39


Events

25 år med kendt concierge n Arshad Khokhar har været concierge på københavnske hoteller i

Arshad Khokhar, til venstre, glæder sig med direktør for Best Western Hotel City, Claus Hegelund Bruun, en belægningsprocent for hotellet på over 80 i årets første seks måneder.

25 år. Det blev fejret med reception for bekendte og forretningsforbindelser på hans nuværende hotel – Best Western Hotel City i København ved Kgs. Nytorv. Pakistanske Arshad Khokhar kom til Danmark i 1970 med en cand. mag. i bagagen. I Danmark forelskede han sig i en dansk pige – de har nu været gift i 45 år og har to børn. Arshad Khokhar har bl.a. været på det daværende Sheraton i København, Radisson Scandinavia og Radisson Royal Hotel. I 18 år var Arshad Khokhar præsident for concierges foreningen ”De Gyldne Nøgler”, og har været præsident for SKÅL Klubben i Danmark. Arshad Khokhar har passeret pensionsalderen, men siger: ”Så længe jeg har lyst, fortsætter jeg.” Arshad Khokhar har deltaget i fem New York Maraton og siger: ”Det er ikke så ringe af en indvandrer, alt det jeg har været med til.” Foreningen ”De gyldne Nøgler” har medlemmer med egne skranker på disse hoteller i København: Best Western Hotel City, Marriott, Copenhagen Plaza, Hotel d’Angleterre, Nimb Hotel, Palace Hotel, Radisson Blu Scandinavia, Scandic Copenhagen, Scandic Glostrup og Tivoli Hotel & Congress Center. ras

Opgraderer homestay n Cambodias turistministerium løfter nu standarden for de turister, som ønsker at benytte homestay i landdistrikterne som en del af besøget i Cambodia. ”Ministeriet har netop udgivet de nye retningslinjer, som vil opgradere overnatningsfaciliteterne hos værterne i homestay programmet. Det er nødvendigt, fordi turisterne kræver bedre faciliteter, også selv om de gerne vil bo hos familier i landdistriktet”, siger Tat Visoth Mony, som er chef for den internationale afdeling i turistrådet. Formålet med homestay-programmet er at give turisterne et indtryk af livet på landet, og ikke kun se Siem Reap og Phom Phen i Cambodia, men virkelig få et indtryk af landlivet, hvor lønnen for en måneds arbejdet er omkring USD 100. Alt for mange flyver direkte ind til Siem Reap for at se templerne og måske endda direkte ud igen efter to-tre dage. CE

Den danske turoperatør Dorte Juul, salgsdirektør for C&C Travel, forstærker nu sin kampagne for at sælge Cambodia. Her sammen med Tat Visoth Mony og Prak Vuthy, begge fra Cambodia Turistråd.

Thai Airways frygter ikke konkurrenter n Qatar Airways og Emirates’ kraftige vækst på København giver ikke stor

Fra sammenkomsten i den thailandske ambassadørs residens, fra venstre chef for Thailands statslige turistråd, Tourism Authority of Thailand, TAT, i Norden, Pakkanan Winijchai, Thai Airways’ Flemming Sonne og handelsattache på Thailands ambassade i Danmark, Tapanee Pharnusopon.

56

|

Standby Nordic

52-53-54-55-56-57.indd 5

|

Nordic

bekymring hos Thai Airways’ salgsdirektør. ”Vi flyver direkte KøbenhavnBangkok,” sagde Flemming Sonne til Stand By ved sammenkomst for nylig, hvor ambassadørerne fra Indonesien, Thailand og Vietnam i Danmark havde arrangement i residensen for den thailandske ambassadør i Hellerup. Blandt gæsterne fra rejsebureauerne var Billetkontoret, C&C Travel og Nyhavn Rejser. To af Thai Airways’ konkurrenter om passagerer til bl.a. Asien fra København, Emirates og Qatar Airways, skruer markant op i deres sædeudbud på København. Qatar Airways med over 60 pct. ved fra februar i år at have fire ekstra ugentlige flyvninger på den daglige rute til og fra Doha – og Emirates med over 40 pct. ved fra december at indsætte Airbus A380 på den daglige rute til og fra Dubai. ”Ja, Emirates og Qatar Airways øger på København, men det har Thai Airways også gjort. Om sommeren er der nu 23 ugentlige fly fra København, Stockholm og Oslo direkte til Bangkok. Hertil kommer fire direkte afgange fra København og Stockholm om vinteren direkte til Phuket – og hjem via Bangkok,” sagde Flemming Sonne, ved sammenkomsten. Da Flemming Sonne begyndte hos Thai Airways for 23 år siden, havde flyselskabet syv ugentlige fly til Bangkok – fem fra København og to fra Stockholm. HB

| july / August 2015

30-07-2015 17:21:42


recruitments

FDM Travel skifter direktør n Efter over to år på posten stoppede Jan Lockhart forleden som adm. direktør for FDM Travel ”efter gensidig overenskomst.” Bureauets hidtidige indkøbs- og produktionschef, Jesper Ewald, er rykket op som ny direktør. FDM travel omsætter årligt for ca. 600 mio. kr. og har i dag 80 ansatte på de nu blot seks rejsebureauer. Jan Lockhart startede som guide i det daværende Tjæreborg Rejser. Han kom derefter til – også daværende – Larsen Rejser, inden han i fire år fra 1997 stod i spidsen for charteroperationerne hos Dansk FolkeFerie. I 2002 blev han Managing Director for Kuoni i Denmark. Jan Lockhart var i 2011-12 adm. direktør for fodboldklubben Brøndby IF.

Hotel Legoland skifter direktør

n Martin Aadal

Nielsen er ny direktør for 4-stjernede Hotel Legoland med 223 værelser og Legoland Holiday Village i Billund. Martin Aadal Nielsen har en HD i afsætning og en MBA fra Coventry University. Han har de seneste otte år været både salgs- og senest marketingchef i Legolands marketingafdeling. Før Legoland var han produkt- og kvalitetschef hos Højmark Rejser ligesom han har bestyret skihotel i de franske alper med sin hustru.

Gouda får ny salgschef i Danmark

Royal Caribbean henter chef fra luftfarten

Alarmcentral henter topchef i Gouda

n 39-årige Mar-

n Mats Jacobsson er ny adm. direktør for Royal Caribbean International i Norden. Han har nu det overordnede ansvar for Royal Caribbean Cruise Line, Celebrity Cruises og Azamara Club Cruises i Norden. Mats Jacobsson har en baggrund som bl.a. Vice President Network Planning og Director Marketing and Sales i SAS og kommer fra job hos Air Berlin som Senior Vice President Distribution og Vice President International.

n Karin Tranberg

tin Fuglsang med fortid i Europæiske Rejseforsikring skal som ny salgschef for Gouda Rejseforsikrings privatområde være det nye ansigt overfor bl.a. rejsebranchen. Alene i Danmark omsætter Gouda årligt for ca. 300 mio. kr. – her står over 300 danske rejsebureauer for ca. halvdelen af beløbet. Gouda sælger bl.a. rejseforsikringer via rejsebureauer i Norden – blandt de største kunder i Danmark er Apollo, Bravo Tours, Kilroy og Spies.

Kvinde i spidsen for Atlantic Airways n 44-årige Jóhanna á Bergi bliver senest 1. september ny koncernchef for færøske Atlantic Airways. Dermed skriver hun lidt luftfartshistorie: af de ca. 250 flyselskaber verden over, som er med i IATA, har kun 15 kvinder i spidsen. Ingen i Norden. Jóhanna á Bergi kommer til flyselskabet fra en tilsvarende stilling i ni år hos transportselskabet Faroe Ship. Hun afløser danske Jørgen Holme, der tiltrådte i 2013 i en tidsbestemt overgangsperiode på højst to år. Jørgen Holme fortsætter som koncernchef. Hun har lederuddannelse fra Robert Gordon University i Skotland, samt uddannelse i salg og marketing på Den Danske Eksportskole i Herning.

Kendt hoteldirektør stoppet n Roy Al Kappenberger, en af Københavns kendteste hoteldirektører for 4-stjernede Scandinavia og 5-stjernede Royal har netop taget sin afsked. Hvad fremtiden skal bringe, ved den 49-årige endnu ikke, siger han til Stand By. Regionschef i bl.a. Danmark for Rezidor Hotel Group, der bl.a. har Royal og Scandinavia, Daniel Twerenbold, siger, at man arbejder med at finde den nye direktør til Royal. Roy Al Kappenberger har snart været 20 år i hotelgruppen. I 2008 blev han direktør for Royal, året efter også for Scandinavia. På Scandinavia afløses han af Steen Gartmann.

er ny vicepræsident i alarmcentralen SOS International som chef for Medical Operations, et af SOS’ største forretningsområder med over 200.000 sager årligt. Hun kommer fra Gouda Rejseforsikring, en del af norske Gjensidige, hvor hun var ansvarlig for det nordiske skadeområde.

Ny direktør på Radisson Blu Scandinavia n Steen Gartmann, den nuværende direktør for Radisson Blu Falconer Hotel på Frederiksberg, er nu også direktør for hotelkædens største hotel i København, Scandinavia med 544 værelser. Radisson Blu stopper med udgangen af næste år med at drive Falconer-hotellet på Frederiksberg. Steen Gartmann har knap 25 års erfaring fra Rezidor-hotelgruppen.

Dansk direktør i Sverige n Tidligere kommerciel direktør for Spies i Danmark, Christian Nissen, er netop startet som øverste chef for Sveriges 3. største rejsebureau – Solresor, en del af islandske Primera Travel Group.

Næste Stand By / TTG Nordic udkommer i starten af oktober, hvor vi bl.a. har stort tema om teknologi og fokus på travel management.

Gør dit firma synligt for rejsebranchen og travel managers i hele Skandinavien – hør om mulighederne for annoncering både i vores magasin, nyhedsbreve og på vores tre sider standby.dk, takeoff.dk og ttgnordic.com Målret din jobannonce Vores jobannoncer læses primært af medarbejdere i rejsebranchen. Derfor får I ved annoncering i vores nyhedsbreve og på vores hjemmesider altid de bedst kvalificerede ansøgere. Kontakt vores salgsafdeling på tlf. 70 25 97 00 eller skriv til sales@standby.dk.

52-53-54-55-56-57.indd 6

30-07-2015 17:21:46


WEB Directory

Ferries & Cruises

Airlines

www.smalldanishhotels.dk

www.srf-org.se

www.klm.com

Insurance

Attractions

www.airfrance.com/dk www.airfrance.com/se

www.celebrity.com

www.lot.com

www.scandi.de www.hotelonlineRES.biz

www.firsthotels.com

Danmark www.airgreenland.gl

www.bluelagoon.com

www.sas.dk

Car Rentals & Limousines

www.austrian.com

www.flytap.com

www.ba.com

www.thomascookairlines.dk

www.autoeurope.dk

www.dfds.dk

www.hotelforoyar.fo

www.erv.dk

www.eckerolinjen.se

www.helnan.info

www.erv.se

www.faergen.dk

www.hafnia.fo

www.gouda.dk

www.royalcaribbean.dk/fi/no/se

www.hrs.com

Meetings, Incentives, Conferences & Events/ Exhibitions

www.scandlines.dk

www.lemeridien.com

www.hadlerdmc.com

Sverige

mice

www.flybmi.com

www.newsagentlive.com

www.cxagents.com

www.qatarairways.com

www.avis.dk www.avis.se www.avis.no

www.europcar.dk www.europcar.com

Airports and handling www.dat.dk

www.royalcaribbean.com

Hotels

Publications

Conferences & Courses www.hoteltorshavn.fo

www.hertzdk.dk

www.bll.dk

www.estonian-air.com

www.hca-airport.dk

www.finnair.dk

www.icelandair.dk www.icelandair.se www.icelandair.no

www.nationalcar.dk

www.adina.eu

www.transhotel.com

www.sixt.dk

www.accorhotels.com

www.wimdu.dk

Fairs, Travel Trade

www.cph.dk

LOGO Nยบ dossier : 20110049E

www.messe.no/reiseliv

83

0

22

10

25

25

40

www.billund-airport.dk/ om-lufthavnen/check-in-billund

Date : 31/05/11 Validation DA/DC :

www.arp-hansen.dk

Associations www.iberia.com

100

www.bonnierrespons.dk

www.choice.dk

www.zleephotels.com

www.standby.dk www.standbynews.com

Incoming

Rail Travel

Validation Client

Tours & Excursions

Findes du ikke her! Ring:

+45 70 25 97 00

www.jet-time.dk

58

|

Standby Nordic

58-59 WEB DIR.indd 1

www.dbta.dk

|

Nordic

www.cpcopenhagentowers.com www.brussels-international.be www.euromic.com

www.bahn.com

| july / August 2015

30-07-2015 17:23:07


INnehäll

INdhold

Alfabetica side 08 Med udsigt til Eiffeltårnet side 10

Møder i fremtiden

side 12

Bag kulissen til World Cup i Beach Polo

Recruitment Travel Trade

Findes du ikke her! Ring:

www.centrum-personale.dk

www.godominicanrepublic.com

+45 70 25 97 00 www.visitnorway.com

www.kronerejser.dk

www.procon.dk

www.spain.info

www.mangaard-travel.dk

www.travelize.com

www.visitsweden.com denmark@visitsweden.com

www.norskrejsebureau.dk

www.travelmarket-interactive.dk www.travelmarket-interactive.no www.travelmarket-interactive.se

www.rb-seniorklub.dk

www.travelport.dk www.travelport.se

www.usarejser.dk

www.worldspan.com

Side 16

MICE i Madrid

side 18

MICE i Portugal

Side 20

Worldhotels høje krav

side 22

International konference i KBH

thewww.visitfaroeislands.com Faroe Islands

www.berning-leonhardt.com

www.visitfaroeislands.com

www.kellyservices.dk

side 26

MICE i Tyskland

side 34

SAS danske stemme

side 40

Vestnorden

side 50

Reportage fra Pow Wow

side 54

I Byen

www.spain.info

TONS RECOMMANDÉS (4)

MINEFI MIN_11_0000_RdVFrance_Q Date le 22/06/2011

Tour Operators

www.tourismthailand.se

A NOUS RETOURNER SIGNÉE AVEC VOTRE ACCORD OU VOS CORRECTIONS

Ny løsning fra Worldticket

www.tahiti-tourisme.dk

www.gotoasia.no

www.topflight.no

Side 46

JFB

ACCORD

CRÉATION

CYAN

MAGENTA

JAUNE

NOIR

DATE

ÉCHELLE 1/1 - FORMAT D’IMPRESSION 100%

PRODUCTION

1

CONSULTANT

2

3

4

5

6

7

8

9

10

CLIENT + QUALITÉ*

CARRÉ NOIR - 82, bd des Batignolles - 75017 Paris - FRANCE / Tél. : +33 (0)1 53 42 35 35 / Fax : +33 (0)1 42 94 06 78 / Web : www.carrenoir.com

Travel Technology

www.hungary.com

www.germany.travel

www.discoverireland.com

www.unikkemoedesteder.dk

www.amadeus.com/sca

www.visitaland.com www.visitaland.com/se

www.datacon.dk/travel

HVIS REJSER ER DIN PASSION ER BRASILIEN DIN DESTINATION!

www.oi-brasil.dk

Tourist Boards - Information www.inspiredbyiceland.com

Travel Agencies www.visitbritain.com

www.visitfinland.se www.visitfinland.com

Business & Leisure www.bcdtravel.dk

www.bcdtravel.se

www.bcdtravel.no

www.bcdtravel.fi

www.dolphind.com www.flightscanner.biz

Findes du ikke her! Ring:

+45 70 25 97 00 www.visitdenmark.com

www.visitmalta.com

www.galileo.dk

Coverfoto: Madrid

Stand By is issued six times per year and distributed as paid subscription in Denmark, Norway, Sweden, Finland, The Faroe Islands, Iceland and Greenland to travel agents, tour operators, airline offices tourist agencies, foreign tourist representatives, tourist bus companies, and all of the major industries in Scandinavia. Stand By bears no responsibility for unsolicited editorial material

02

|

Standby Nordic

02-59 DK Web Dir.indd 1

|

Nordic

| july / August 2015

Is YOUR company missing?

Contact STAND BY on phone: + 45 7025 9700 or e-mail: sales@standby.dk

Standby Nordic

|

Nordic

Accor Adina Air France Air Greenland Amadeus Scandinavia Arp-Hansen Hotel Group Austrian Auto Europe Avis Baltic Stand By BCD Travel Berning & Leonhardt Billund Lufthavn Blue Lagoon Bonnier Responsmedier British Airways British Midland Airways Brussels Int. Travel Service Cabin Hotel Cathay Pacific Airways Celebrity Cruises Centrum Personale A/S Check-in Billund Choice Cimber Air Crowne Plaza Copenhagen Towers Copenhagen Airport Danish Air Transport Datacon A/S DB Bahn DBTA DFDS Seaways Dolphin FlightScanner Dominican Republic Estonian Air Europcar Europæiska Reseförsäkringar Europæiske Rejseforsikring Finnair First Hotel FlyNordic Franske turistkontor Færgen Galileo GoToAsia Gouda Rejseforsikring Hadler DMC Head aHead Helnan International Hotels Herning Messer, Rejsemesse Hertz Hotel Føroyar Hotel Hafnia Hotel Reservation Service (HRS) Hotel Tórshavn Hungarian National Tourist Office Icelandair Inspired By Iceland Irland Turisme Jet Time A/S Kelly KLM Royal Dutch Airlines Krone Rejser LOT Polish Airlines Malta Tourism Mangaard Travel Group Meridien National Car Norges Varemesse, Reiseliv Norsk Rejsebureau Oi BRASIL ProCon Solution RejserNu.dk Rejsebranchens Seniorklub Royal Caribbean Cruise Line Qatar Airways SAS Scandi International DMC Scandlines Sixt Small Danish Hotels Smyril Line Spanske turistkontor SRF Svenska Resebyrånföreningen Stand By Tahiti Tourisme TAP Portugal Thailand Tourist Thomascookairlines Topflight AS Travelize Travelmarket Travelport Travel Proffesionals Travel Club Tysk Turist Information USA Rejser Vienna Tourist Board Virgin Atlantic VisitBritain VisitDenmark visitFaroeislands VisitFinland VisitNorway VisitNordsjælland VisitSweden Wimdu Worldspan Zleep Hotels Ålands Turistinformation

| july / August 2015

| 59

31-07-2015 16:37:25


Juli / August 2015

D K 3 4 . v o l . - N r. 3 5 3

|

J uli / Au g u s t 2 015

StandBy Nordic

Stand By Nordic

Stort Storttema tema

Optjen Best Western Rewards point og anvend dem på frinætter blandt ...

20

mere end hoteller her i Danmark • mere end 130 hoteller i Skandinavien • mere end 4.200 hoteller på verdensplan •

MICE MICE

Tag Tag med med til til Madrid, Madrid, Paris, Paris, Portugal Portugal Tyskland Tyskland && Læs Læs også også om: om: World World Cup Cup i i Beach Beach Polo Polo International International konference konference i KBH i KBH

i n c o o p e r at i o n w i t h

NORDIC

bestwestern.dk 01-60DK forside_bagside G.indd 1

Stort interview med Lars Sandahl • Icelandair vokser fortsat • Worldticket leverer ny løsning 31-07-2015 16:30:59


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.