TTG january/february 2015

Page 1

January/February 2015 SE 34. vol. - No. 350 T TG Nordic | Januar y / Februar y 2015

NORDIC

Johan Fägerblad, vd Svenska Möten:

Behovet av det f ysisk a möte t finns i vår DNA

Bestil din ferieBolig gennem interhome interhome tilbyder 33.000 fantastiske ferieboliger i europa og UsA. Uanset om du ønsker en villa med pool til sommerferien ved middelhavet, en skihytte i Alperne til skiferien eller en lejlighed i en af europas storbyer, kan du bestille din drømmebolig gennem interhome. interhome tilbyder foruden ferieboliger i Californien og florida også 31 lejligheder i new York.

Kontakt interhome for agentaftale!

www.interhome.se www.interhome.no www.interhome.dk

in cooperation with

Stand By Nordic

01-68SV forside_bagside NY.indd 1

25-01-2015 17:57:56


ledare

Alfabetica Recruitment Travel Trade

Av Axel Chr. Rasmussen adm. direktör

Panik i charterbranchen Danska resejournalister var knappast medvetna om hur aktuellt det var, då de kort före jul samlade ihop en debattpanel bestående av Jan Vendelbo från Spies, Peter Hornshøj från Bravo Tours, Henrik Fuglsang från Nyhavn Rejser (Aller) och Jan Lockhardt från FDM. En som inte kom till mötet var Apollo Rejsers direktör. Redan på det mötet erkände Vendelbo att charterbranschen på helhetsbasis tappar marknadsandelar och endast växer eftersom turismen världen över ökar. Men vi märkte också tydligt den stora skillnaden mellan Spies, som hoppar program och kundrelationer till förmån för självbetjäning på nätet och å andra sidan, Bravo Tours som med god jylländsk tradition fortsätter med de tryckta programmen och den personlig kundservice. Samtidigt så byter den tidigare så framgångsrika Århus Charter ägare, och för att bryta den neråtgående spiralen så kommer man att introducera bättre online-lösningar för att vända trenden uppåt. Senaste nyheten var att stora schweiziska Kuoni med Apollo och Falk Lauritsen efter 16 år i Skandinavien besluta att lägga ner sin researrangörsverksamhet i hela världen, ja, så man kan säkert att säga att 2015 har börjat med allvarlig panik i charterbranschen.

Tillväxten inom turism Det är då ingen tvekan om att världsturismen kommer att växa i många år framöver. Fråga bara Airbus fabriker, som tillsammans med bl.a. Boeing har en total årlig produktion av nästan 100 nya stora flygplan varje vecka (motsvarande cirka 1 miljon nya säten varje år) och deras väntelistor är på tre år. Airbus har precis levererat sex nya flygplan till Thomas Cook Airlines, som i Europa har en flotta på mer än 90 moderna flygplan. Sen har vi Nyhavn Travel/Aller Media, som invaderar den danska marknaden och låtsas som att de andra inte existerar. Ny hemsida, nytt resemagasin, ny resemässa (som dessutom sker endast två månader efter januari-mässan som ägde rum i Forum). Man skulle nästan kunna tro att deras budskap till oss andra är - nu ska vi lära er hur man gör för att sälja resor.

+45 70 25 97 00

www.team-benns.com

www.galileo.dk

www.spain.info

www.kronerejser.dk

www.procon.dk

www.visitsweden.com denmark@visitsweden.com

www.mangaard-travel.dk

www.travelize.com

www.tahiti-tourisme.dk

www.norskrejsebureau.dk

www.travelmarket-interactive.dk www.travelmarket-interactive.no www.travelmarket-interactive.se

www.tourismthailand.se

www.rb-seniorklub.dk

www.travelport.dk www.travelport.se

www.hungary.com

www.germany.travel

www.usarejser.dk

www.worldspan.com

www.discoverireland.com

www.visitnordsjaelland.dk/ nordsjaelland/visitnordsjaelland

www.visitnorway.com

www.centrum-personale.dk

www.godominicanrepublic.com

www.spain.info

Copenhagen office: Vester Farimagsgade 2, kontor 1013-1015, DK-1606 Copenhagen V. Tel: +(45) 70 25 97 00

thewww.visitfaroeislands.com Faroe Islands

www.berning-leonhardt.com

www.visitfaroeislands.com

Fax: +(45) 70 25 97 01 standby@standby.dk www.standby.dk Managing Director & executive editor: Axel Chr. Rasmussen

www.kellyservices.dk

www.gotoasia.no

Editor: Kitt Andersen / kitt@standby.dk Senioreditor: Ejvind Olesen / ejv@mail.dk Journalist: Henrik Baumgarten / hb@takeoff.dk Freelance: Flemming Juul

www.topflight.no

Sales and advertising: Tel: +(45) 70 25 97 00 Fax: +(45) 70 25 97 01

TONS RECOMMANDÉS (4)

MINEFI MIN_11_0000_RdVFrance_Q Date le 22/06/2011 A NOUS RETOURNER SIGNÉE AVEC VOTRE ACCORD OU VOS CORRECTIONS

Tour Operators

sales@standby.dk

JFB CRÉATION PRODUCTION CONSULTANT

ACCORD

CYAN

MAGENTA

JAUNE

NOIR

DATE

ÉCHELLE 1/1 - FORMAT D’IMPRESSION 100% 1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

CLIENT + QUALITÉ*

CARRÉ NOIR - 82, bd des Batignolles - 75017 Paris - FRANCE / Tél. : +33 (0)1 53 42 35 35 / Fax : +33 (0)1 42 94 06 78 / Web : www.carrenoir.com

Villi Karup Rasmussen / ras@standby.dk Gitte Nielsen / gitte@standby.dk Layout: Kenneth Nannberg / kenneth@standby.dk Print: TypoGraphic A/S

HVIS REJSER ER DIN PASSION ER BRASILIEN DIN DESTINATION!

www.oi-brasil.dk

Publisher: Scandinavian Travel Media ApS.

Stockholm office:

Tyvärr finns det - tack och lov - inget facit på vad som är rätt, men det verkar som om det under 2015 finns utrymme för en eliminering inom branschen. Vi har redan har haft de två första krascherna, varav en slog danskt rekord med en livslängd på mindre än 100 dagar !!!

Gabriella Vildelin

Vi kommer som vanligt under året att bevaka alla händelser i branschen i våra magasin och på våra tre webbplatser. I nästa nummer, som utkommer i mars, fokuserar vi på det spännande ämnesområdet Flyget och det ser ut som om skandinaviska flygbolaget SAS kommer att uppvisa "svarta siffror".

www.ttgnordic.com

Tourist Boards - Information www.visiticeland.com

Editor/journalist

www.visitaland.com www.visitaland.com/se

Travel Technology

www.amadeus.com/sca

Travel Agencies

Grevinnans Väg 26, s-153 38 Järna, Sweden ghebarumedia@gmail.com www.visitbritain.com

www.visitfinland.se www.visitfinland.com

Tel: +46 (0) 709 20 29 70

Business & Leisure www.bcdtravel.dk

www.bcdtravel.se

www.bcdtravel.no

www.bcdtravel.fi

www.datacon.dk/travel

Findes du ikke her! Ring:

Sales and advertising: Tel: +(45) 70 25 97 00

Välkommen till ännu ett spännande år med TTG NORDIC i resebranschen.

Findes du ikke her! Ring:

www.visitdenmark.com

Fax: +(45) 70 25 97 01

www.visitmalta.com

www.dolphind.com www.flightscanner.biz

+45 70 25 97 00

sales@standby.dk

Kontaktuppgifter redaktionen Ring eller maila oss om du har en historia som är av intresse

Oslo office: Fougstadsgt 22a, N-0173 Oslo, Norway

för branschen. Det kan vara alltifrån flyg, hotell, kryssningar, biluthyrning, resebyråer, MICE eller teknik

Mobile +(47) 45 29 29 89

Redaktör Kitt Andersen, kitt@standby.dk, tlf. +45 30 23 91 03

Tel: +(45) 70 25 97 00

Sales and advertising:

Seniorredaktör Ejvind Olesen, ejv@mail.dk tlf. +45 45 86 21 49

Fax: +(45) 70 25 97 01

Journalist Henrik Baumgarten, hb@takeoff.dk tlf. +45 20 93 28 48

sales@standby.dk

Journalist Knut Noer, knutnoer@online.no, tlf. +47 45 29 29 89

Is YOUR company missing?

Webredaktör ttgnordic.com Howard Jarvis, howard@ttgnordic.com tlf. +370 79267 Carsten Elsted, carsten@ttgnordic.com tlf. +45 40 16 16 00 Frilans Gabriella Vildelin, ghebarumedia@gmail.com tlf. +46 709 202970

02 | Standby Nordic

02-67 SE Web Dir.indd 1

Nordic january/february 2015

Contact ContactSTAND STANDBY BY on onphone: phone:++45 457025 70259700 9700 or ore-mail: e-mail:sales@standby.dk sales@standby.dk

Standby Nordic

Nordic

Accor Adina Air France Air Greenland Amadeus Scandinavia Arp-Hansen Hotel Group Austrian Auto Europe Avis Baltic Stand By BCD Travel Berning & Leonhardt Billund Lufthavn Blue Lagoon Bonnier Responsmedier British Airways British Midland Airways Brussels Int. Travel Service Cabin Hotel Cathay Pacific Airways Celebrity Cruises Centrum Personale A/S Check-in Billund Choice Cimber Air Crowne Plaza Copenhagen Towers Copenhagen Airport Danish Air Transport Datacon A/S DB Bahn DBTA DFDS Seaways Dolphin FlightScanner Dominican Republic Estonian Air Europcar Europæiska Reseförsäkringar Europæiske Rejseforsikring Finnair First Hotel FlyNordic Franske turistkontor Færgen Galileo GoToAsia Gouda Rejseforsikring Hadler DMC Head aHead Helnan International Hotels Herning Messer, Rejsemesse Hertz Hotel Føroyar Hotel Hafnia Hotel Reservation Service (HRS) Hotel Tórshavn Hungarian National Tourist Office Icelandair Icelandic Tourist Board Irland Turisme Jet Time A/S Kelly KLM Royal Dutch Airlines Krone Rejser LOT Polish Airlines Malta Tourism Mangaard Travel Group Meridien National Car Norges Varemesse, Reiseliv Norsk Rejsebureau Oi BRASIL ProCon Solution RejserNu.dk Rejsebranchens Seniorklub Royal Caribbean Cruise Line Qatar Airways SAS Scandi International DMC Scandlines Sixt Small Danish Hotels Smyril Line Spanske turistkontor SRF Svenska Resebyrånföreningen Stand By Tahiti Tourisme TAP Portugal Team Benns Thailand Tourist Thomascookairlines Topflight AS Travelize Travelmarket Travelport Travel Proffesionals Travel Club Tysk Turist Information USA Rejser Vienna Tourist Board Virgin Atlantic VisitBritain VisitDenmark visitFaroeislands VisitFinland VisitNorway VisitNordsjælland VisitSweden Wimdu Worldspan Zleep Hotels Ålands Turistinformation

january/february 2015

| 59

25-01-2015 17:58:31


CAG New Day Night TTG Nordic.pdf

1

30/10/2014

09:57

02-03.indd 2

Cagfeept14000083056

LLL

CC

25-01-2015 17:05:31


INnehäll

sid 8

Hot Seat med Svenska

Mötens vd, Johan Fägerblad

sid 12-25

MICE i Sverige, Kö-

penhamn och till sjöss

sid 30 A350 WB på vingarna för Finnair och Qatar Airways

sid 32 Flygtoppmöte i Antwerpen

sid 34 Med Lufthansa på Premium Economy

sid 36 Nya appar för vardagen sid 37 Användandet av mobiltelefoner ökar dramatiskt

sid 39 Köpenhamn och nya nya svavelregler

sid 40 Nytt från Vestnorden sid 42 Vind i seglen för Kroatien

Sid 43-50 Mässa i Oslo, Köbenhamn, Helsingfors och London

Sid 52 Hänt på stan & People

Coverfoto: Johan Fägerblad

TTG is issued six times per year and distributed as paid subscription in Denmark, Norway, Sweden, Finland, The Faroe Islands, Iceland and Greenland to travel agents, tour operators, airline offices tourist agencies, foreign tourist representatives, tourist bus companies, and all of the major industries in Scandinavia. TTG bears no responsibility for unsolicited editorial material

04 | Standby Nordic

04-05 SE Indhold.indd 1

Nordic january/february 2015

25-01-2015 17:59:22


PORTLAND, OREGON Ny fantastisk destination i 2015

2 ugentlige afgange fra 19.maj 2015

04-05 SE Indhold.indd 2

25-01-2015 17:59:22


NEWS n

Af Gabriella Vildelin

Branschens samlingshub förändras

e.”

iska it intimt r premiär i n konsuå Stockholm

TUR intar Stockholm I höst flyttar TUR till Stockholm. För första gången på 32 år arrangerar man en resemässan i den svenska huvudstaden. Mäs�san, som kommer att hålla till på Stockholm Waterfront Congress Centre, är en renodlad konsumentresmässa och sker i ett lite mindre format än den man ordnar i Göteborg under våren. - Vi ser det här som ett beta-test. Faller det väl ut, räknar vi med en årligen återkommande konsumentmässa i Stockholm, säger Farhad Kakavand, affärsansvarig för TUR. Han berättar att intresset är stort och att det länge har funnits en stark önskan från TURs utställare och partners om att göra ett liknande arrangemang i Stockholm som det man årligen arrangerar på Svenska Mässan i Göteborg. - Förhoppningen är att många branschaktörer vill medverka. Vi hoppas på en blandning av länder, svenska destinatio-

ner, resebyråer, transportörer, hotell och aktivitetsarrangörer på utställarsidan, säger Farhad vidare. Totalt finns det plats för 50-60 utställare. För utställarna görs ett enkelt koncept med färdiga montrar till förmånligt pris. - Privatresandet ökar från år till år och nu vill vi erbjuda stockholmarna en riktigt bra resemässa, säger han och berättar att TUR-besökaren i Stockholm kan, precis som i Göteborg, ta del av en rad förmånliga deals på resor och hotellvistelser. Alltså erbjudanden i begränsat antal som presenteras på hemsidan, men som bara kan köpas på mässan. De populära reseberättelserna, där kunniga föreläsare på ett inlevelsefullt sätt skildrar olika resmål, följer också med till Stockholm. TURs första resmässa i Stockholm sker den 26-27 september 2015.

- Vi kommer presenterar en helt ny omgjord TUR-mässa i år, berättar Farhad Kakavand, affärsansvarig för TUR på Svenska Mässan. TUR 2015 blir inte en mötesplats, utan flera. - I dag ställs helt nya krav på en mötesplats än tidigare och det är något vi tagit fasta på, säger Farhad Kakavand och berättar att man i år tydligt har separerat fackdagarna mot de som riktar sig till slutkonsumenten. Det blir en fackdag, torsdag 19 mars, som innehåller 3 olika mötesplatser, medan fredagen tillsammans med helgen blir renodlade publikdagar. Torsdagens fackdag kommer att bestå av ett Branschforum som vänder sig till de som är verksamma inom svensk besöksnäring. Den andra mötesplatsen, Scandinavian International Travel Meet, är för köpare och säljare. Här träffas utländska företag och destinationer skandinaviska resebyråer, researrangörer, eventarrangörer och andra köpare i en speed-datingmiljö. För de som riktar sig till affärsresesegmentet finns en egen mötesplats där köpare och säljare inom resemötes och eventbranschen från hela Norden träffas. Farhad Kakavand, Mässansvarig.

Göteborg City Airport läggs ner Det blir för dyrt att rusta upp Göteborg City Airport anser Swedavia som vill lägga alla resurser på att fortsätta utveckla Göteborg Landvetter Airport. All tyngre passagerartrafik till Göteborgs andra flygplats, Göteborg City Airport har stått stilla sedan november förra året. Detta sedan man vid en rutinkontroll av taxibanorna, som planen använder för markkörning till och från start och landning, upptäckte att det fanns problem med bärigheten i marken. En upprustning av Göteborg City Airport skulle landa på ungefär 250 miljoner kronor meddelar Swedavia som nu beslutat sig för att successivt avveckla all verksamhet på flygplatsen eftersom man hellre vill satsa på Landvetter. – Tyvärr saknas förutsättningar för Göteborg City Airport att utvecklas på ett sätt som gynnar möjligheten att resa till och från Västra götalandsregionen. Det är därför nödvändigt att koncentrera resurser till Göteborg Landvetter Airport för att därigenom bidra till regionens fortsatta utveckling på bästa sätt, säger Karl Wistrand, vice VD Swedavia. Kommersiella flygbolag, vilka har verksamhet vid Göteborg City Airport, kommer att erbjudas etableringsmöjligheter vid Göteborg Landvet-

06 | Standby Nordic

06-07 SE.indd 1

ter Airport. Swedavia har varsla samtliga anställda vid flygplatsen, 102 personer berörs av nedläggningen. Göteborg City Airport har haft cirka 900 000 årliga passagerare.

Flygbolag som berörs av nerläggningen av Göteborg City Airport är bland annat Ryanair, Wizz Air samt Gotlandsflyg.

Nordic january/february 2015

25-01-2015 18:00:15


n

Af Henrik Baumgarten

Michael Hardinger har mange gode rüd til Københavns Lufthavn.

06-07 SE.indd 2

25-01-2015 18:00:16


Hot seat

Många faktorer påverkar mötesindustrin. Idag är mötena kortare och omsättningen i mötesindustrin minskar sakta men säkert. TTG Nordic träffade Svenska Mötens vd för att ta reda på lite om vem personen Johan Fägerblad är samt hur han ser på situationen inom mötesbranschen. n

Av Gabriella Vildelin

En resenarkoman med möten som fokus

08-09-10-11B.indd 1

25-01-2015 18:03:25


M

ötesproffset Johan Fägerblad tar emot i Svenska Mötes huvudsäte ute i Upplands Väsby, norr om Stockholm. Han bjuder på kaffe och visar vägen till rummet där intervjun ska ske. Givetvis så är det inte ett vanligt konferensrum som vi kommer till, nej detta rum är fyllt av färglada saccosäckar placerade på golvet. För visst är det så, är man en förespråkare för annorlunda möten så måste man ju själv föregå med gott exempel. Sedan 2006 är Johan Fägerblad vd för Svenska Möten som är ett bokningsbolag och medlemsorganisation utvalda konferensanläggningar som idag består av 125 medlemmar. Dessa konferensanläggningar representerar cirka 25 procent av den totala mötesindustrin och omsätter drygt två miljarder fördelat på cirka en miljon gästnätter. Vem är Johan Fägerblad? Jag har jobbat i resebranschen ända sedan det glada 80-talet. Jag inledde min karriär som så många andra som guide innan jag hoppade över till flyget. Jag arbetade på KLM fram till 1996 då jag tog steget över till resevärlden. Först på Bennett, nuvarande HRG för att sedan börja på Fritidsresor. Sen var det dags att pröva på hotellvärlden och jag var försäljningsdirektör för Choice Hotel i Sverige mellan åren 2003-2006 för att sedan då ta klivet in i mötesvärlden och Svenska Möten där jag är kvar sedan dess. Reser du mycket? Jag brukar säga att jag är resenarkoman och jag tänker inte ta någon behandling för det. Jag har alltid varit väldigt intresserad av att resa och har rest på alla möjliga sätt, ryggsäcksluffat, tågluffat, åkt på kryssning. Jag reser väldigt mycket privat

för det finns väldigt många bra resmål att besöka. Tips på bra resmål? Det finns fantastiska weekendresemål i Europa. Alla storstäder, det kan vara de namnkunnig som Paris, London Berlin och Prag. Amsterdam har jag besökt många gånger under min tid på KLM, men det finns många andra städer att upptäcka förutom dessa giganter. Varje sommar öluffar familjen i Grekland med ryggsäckar så jag är lite backpacker fortfarande i själ och hjärta. Detta är nästan lite som ett måste, jag tror jag varit där 20 år i rad. Asien är också ett härligt resmål. Nu senast var familjen i Australien New Zeeland över jul och nyår. Jag var där för 30 år sedan som ryggsäckluffare så det var kul att komma tillbaka. Vi spar inte pengarna, vi reser upp dem. Vad gör du på fritiden förutom reser? Jag har en hobby som innebär att jag är ordförande för Västerås IK Hockey. Ett lag som aspirerar på att gå upp i SHL. Jag spelade hockey som ung men det är nåt vi inte behöver pratat så mycket om. Jag är mer en passionerad supporter från början som ramlande in i styrelsearbetet och nu blivit ordförande sedan några år tillbaka. Jag är född i Västerås och bor i Västerås sedan tre år tillbaka efter att ha bott i Stockholm i 25 år. Att vi flyttade hem har vi aldrig ångrat och tidpunkten var väl tajmad eftersom yngsta grabben skulle börja skolan då. Gillar du att pyssla i hemmet? Är det något jag inte är så är det händig. Jag blir nervös av att göra sådana saker. Laga mat gör jag men skruva och snickra

det är inte min grej överhuvudtaget. Jag springer och försöker hålla igång. Jag har väl sprungit ett och annat halvmaraton men inte längre än så. Jag är anmäld till halvvasan nu i mars. Bästa personliga egenskap? Jag är nog ganska engagerad i det jag gör. Om det är något jag brinner för, om det är jobb eller någon hobby eller vad det nu är så är jag engagerad. Baksidan är väl om jag tycker att något är tråkigt har jag svårt att motivera mig. Tidigare kanske andra blev stressade av mitt engagemang men jag har lärt mig att ta det lugnare med åren. Vad är det mest spännande med ditt jobb? Vi driver hela tiden en utveckling här på Svenska Möten och tar steg mot att vara den absolut bästa mötespartnern för våra kunder. Vi hjälper dem att hantera sina möten på ett bättre och effektivare sätt, samtidigt så tar vi steg för att vara den bästa medlemsorganisationen. Vi hjälper våra medlemmar att driva ännu bättre verksamheter och tjäna bättre med pengar. Fler och fler vänder sig till oss, både på kundsidan som på anläggningssidan. Allt fler börjar inse att det här med möten måste man också ta ett grepp om. Man gör allt annat via en partner men det här med möten har liksom hängt lite i luften och vi märker ett jätteintresse från kunderna nu, både på den offentliga sidan som på privatsidan. Tittar vi på medlemsdelen av verksamheten så får vi flera förfrågningar i veckan från mötesanläggningar som vill bli medlemmar. I dag har vi 125 medlemmar och vi är ganska strikta och selektiva om vilka vi tar in och det ska vi vara. Det ska finnas ett marknadsvärde för alla. u

Johan Fägerblad Fullständigt namn: Johan Bo Erik Fägerblad. "Det är en bekymmersam sits för många mötesanläggningar med tanke på att marknaden gradvis krymper", säger Svenska Mötens vd Johan Fägerblad.

Ålder: 54 år. Titel: Vd för Svenska Möten. Familj: Fru som är resebyråchef för Resia i Västerås, tre söner: 10 år, 23 år och 21 år. De två äldsta jobbar båda inom hotellbranschen. Bor: I Västerås. Sommarstuga på Ängsö i Mälaren. Karriär i korthet: Reseguide, KLM, HRG (som då hette Bennett), Fritidsresor, försäljningschef för Choice Hotels i Sverige och nu Svenska Möten.

08-09-10-11B.indd 2

Standby Nordic

Nordic January/february 2015

| 09

25-01-2015 18:03:31


Hot seat

u

Hur har möteskulturen förändras under de Följer ni själva det ni lär ut internt? senaste åren? Vi har blivit bättre och jobbar aktivt Behovet av det fysiska mötet finns i vår själva på att utveckla våra egna möten. DNA. Många säger att de digitala mötena Om jag kallar en medarbetare på möte så ersätter det personliga men vi ser de som måste jag upplysa denna om syfte med ett komplement. Det är inte så att antalet mötet, målet samt hur lång tid som ska avmöten har minskat, däremot har mötena sättas. Har jag glömt detta så ska den som blivit kortare. Det har lett till att omsättblir kallad tacka nej och påminna mig om ningen i mötesindustrin tyvärr sakta men att jag måste meddela dessa punkter innan säkert minskar. Idag är mötena mycket mer mötet kan hållas. Det driver vi ganska hårt. integrerade i företag och organisationers Vi har också jobbat väldigt mycket med verksamhet och det är inget som du lätt våra medlemsmöten, som vi har flera unplockar bort. der året. Där vi jobbar med olika mötesmeJag skulle nog säga att mötena har mer toder så det sker en interaktivitet. tanke och är mer seriösa idag än de var för ett antal år sedan. Idag Hur är du som chef? har man tänkt igenom Jag tror att jag innan vad man vill är engagerad och uppnå med sitt möte brukar beskyllas Jag är resenarkoman och mer än att mötet verkar för att vara väldigt jag tänker inte ta någon som en teambildningstydlig i min kombehandling för det." aktivitet. I det ligger en munikation. Jag vet del av förklaringen till att jag är duktig på att mötena blivit koratt delegera och tare, du hinner inte med så mycket annat ge mina medarbetare mycket ansvar. Jag än att genomföra det du tänkt på mötet. brinner för att få mina medarbetare att utvecklas. Vad anser du vara den optimala mötestiden? Jag tittar väldigt mycket på resultat Vi driver väldigt hårt på att man ska ha och tillväxt. Vi har en väldigt ambitiös möten med övernattning. Vi på Svenska tillväxtplan som vi följer. 2013 hade vi 239 Möten bokar cirka 11000 möten per år och miljoner i förmedlad volym, 2014 hade vi ett snittmöte som vi bokar är ett möte med 278 miljoner så vi ökade väldigt mycket övernattning och det är klokt. Då får man och det finns en plan att öka mer. Sen har med det sociala på ett annat sätt än om vi naturligtvis ett resultat på sista raden du har ett möte som börjar klockan 9 på också som vi följer och det triggar också morgonen och slutar klockan 16 samma självklart. dag. Vi försöker att få våra kunder att ta sig råd att investera i den tiden eftersom den Kan du berätta lite om Svenska Möten? är viktig. Av de möten vi bokar är hälften Sedan 1981 har Svenska möten funnits, dagmöten. men hette då Svenska Kursgårdar. Namnet Svenska möten kom 2003. Vi ägs av våra Hur ser mötestrenden ut framöver? 125 medlemmar, och det är en siffra som Vi är väldigt konjunkturkänsliga och vi ligger ganska stabilt på år till år. Vi har känner av marknadens svängningar på en en ganska liten utväxling årligen, 5-6 in gång. 2014 blev ett bra år för vår del och lika många ut. Vi börjar närma oss 30 rena 2015 kommer troligtvis bli ännu lite bättre dagkonferensanläggningar och sen har vi för mötesindustrin. flera hotell som har både ock samt traditioVi är väldigt mötesintensiva i Sverige nella anläggningar som oftast endast har och har en utpräglad mötes- och konövernattningsmöten. census kultur. Vi är duktiga på möten för De flesta av våra medlemmar är koncenvi har mycket möten men med det har trerade runt Stockholm och Mälardalen, jag inte sagt att vi inte kunde bli bättre här återfinns ungefär 65-70 stycken av våra på möten och det brinner vi på Svenska medlemmar, resten finns på Västkusten Möten för. Det finns en mötesinflation och Skåne. Vår nordligaste anläggning är ibland. Vi har en tendens till att ha med Högbo Brukshotell. för många på mötena kan jag tycka. Innan Det spännande med vår verksamhet är man kallar till sammankomsten ska man ju att alla dessa anläggningar är konkurtänka igenom vilka av sina medarbetare renter men alla värnar om samarbetet och som verkligen behöver delta och man ska det är något som alla tjänar på. vara väldigt tydliga på vad det är man vill Man ska komma ihåg att våra medlemuppnå med mötet. mar arbetar ganska enskilt och att då

10 | Standby Nordic

08-09-10-11B.indd 3

ha någon man kan dela med sig av sina erfarenheter och lära sig av gagnar alla och är fantastiskt nyttigt. Svenska Möten erbjuder den arenan till våra medlemsländer och på våra medlemsmöten sker mycket erfarenhetsutbyte och diskussioner mellan konkurrenterna, dock inte om pris vill jag poängtera. Vi har alla typer av anläggningar och i många olika kategorier och prisklasser och så har vi ett eget klassificeringssysten som är väldigt omfattande där vi tittar på många olika punkter som teknik, service, möblering etc etc. Vartannat år klassificeras alla våra anläggningar om och våran lägstanivå är hög. Målsättningen är att man ska överträffa kundens förväntningar. Vad väntar den närmaste tiden? Svenska Möten gick igenom ett stort strategiarbete under 2014 som sattes under hösten förra året som vi nu genomför och det är superspännande. Hittills går det jättebra. Vi ska se till att våra medlemmar får ut så mycket som möjligt av sitt medlemskap och vi ska bli ännu bättre på hur vi ska serva våra kunder. För svensk mötesindustri vad bär framtiden med sig? Det finns en gradvis men dock långsamt sluttande trend till att mötena blir kortare samtidigt som det byggs väldigt mycket möteskapacitet runt storstäderna och det är i sin tur ett hot mot andra anläggningar. Det är klart att i en marknad där pengarna tryter samtidigt som det byggs väldigt mycket kapacitet är inget bra läge. Det är en bekymmersam sits för många mötesanläggningar och väldigt tryck på vissa ställen som konverteras om till andra verksamheter som asylboenden och boende för äldre. Kanske är det någonstans sunt, för en marknad som har överkapacitet är ingen marknad som är bra. Det finns en överkapacitet i mötesindustrin i Sverige, utan tvekan och den byggs ju på hela tiden.

D

L u

Ferie fo

Svenska Möten är ett bokningsbolag och medlemsorganisation för 125 utvalda storstads- och mötesanläggningar, herrgårdar och slott med kreativa mötesmiljöer. Svenska möten har 25 anställda, av dem är merparten stationerade i Stockholm men man har två säljare i Göteborg och två i Malmö.

Nordic january/february 2015

25-01-2015 18:03:48


Du Herning er s e r e t i v n i rejse- og feriebranchens foretrukne mødested

iens v a n i d n til Ska største sse ferieme

3000 branchefolk – mød dine kollegaer, konkurrenter, venner samt Danmarks bedste messepublikum Det handler om networking fredag 20. februar Læs mere om gratis fagbilletter, branche get2gether, udstillerliste mv. på ferieforalle.dk

Officiel partner:

Ferie for Alle bakkes op af:

08-09-10-11B.indd 4

25-01-2015 18:03:58


70 Valen

mice n

Av Gabriella Videlin

Nya hotell och konferensmöjligheter i Malmö

Quality Hotel & Resort Frösö Park är ett nytt mötes- och hotellkoncept med fokus på nya mötesmiljöer i kombination med träning och SPA. Hotellet öppnar i maj 2015 och är beläget på ön Frösön i Storsjön, Östersund med utsikt över fjällvärlden. Trots att besöksnäringen är stor i Jämtland så är det här första nya hotellet på över 20 år i staden. Foto: Hermansson Hiller Lundbergarkitekter.

Norrlands största mötesplats tar form

n Antalet besökare till Malmö fortsätter öka visar Malmö Turisms hotellstatistik för 2014. En djupdykning i hotellstatistiken visar att de populäraste dagarna att övernatta i Malmö inte är helger utan vardagar. Detta tyder på en sund affärsturism till Malmö som har haft ett framgångsrikt år som mötesdestination under 2014. Den 15 mars 2015 öppnar ett nytt hotell i staden, Best Western Malmö Arena Hotel. Hotellet blir ett fullservice hotell med 295 rum samt en konferensavdelning, med sex lokaler för möten och events. Dessutom ligger hotellet i direkt anslutning till Malmö Arena och Malmömässan som så sent som i höstas öppnade sitt nya kongresscentret med attraktiva konferenslokaler, som rymmer åtta stora mötesrum, backstageområde för arrangörer och en kongressal för upp till 1 500 personer. Det nya hotellet, där det även ryms även gym och bastu samt restaurang och sportsbar, är beläget i Hyllie, en mycket expansiv del i sydvästra Malmö. Best Western Malmö Arena Hotells läge gör det lätt tillgängligt, både för bilburna gäster samt för dem som anländer med tåg då hotellet ligger endast 150 m från tågstationen Malmö Hyllie och 12 minuters tågresa från Kastrup.

Norra Sveriges största konferensanläggning och hotell på Frösö Park utanför Östersund invigs i maj 2015. Inriktningen är möten och träning. Satsningen innebär bara i steg 1 en investering på nära en kvarts miljard.

F

rösö Park Hotel och mötesplatsen Frösö Convention Center riktar sig till såväl, lokala, nationella som internationella gäster. "Med tre minuter till Åre Östersund Airport och med fjällen som fond kommer möten hos oss att vara både tidseffektiva och njutbara. Vi vill skapa en miljö som ger utrymme för stora tankar och där det går att kombinera möten med träning, friluftsliv och ett riktigt bra boende", säger Björn Hemmingsson, vd på Frösö Park Hotel AB. Konferensanläggningen, som totalt rymmer 4 400 gäster, har över 20 mötesrum fördelat på 6 500 kvm uthyrningsbara ytor för små och stora möten. Konferensen kommer även inrymma ett antal konceptrum, bland annat ett kök och ett bibliotek, inspirerade av hotellet The Hoxton i London. I en särskild festvåning på hotellet kommer 500 gäster kunna äta och i det intilliggande Frösö Convention Center finns platser för ytterligare 2 000 matgäster.

Första nybyggda hotellet på 20 år Hotellet, som är det första som byggs i Östersund på 20 år, får 700 bäddar fördelade på 202 rum varav 10 sviter. Ytterligare finns 1000 kvadratmeter spa/relax med gym och pooler såväl inomsom utomhus. Det nya hotellet blir en del av kedjan Quality Hotel & Resort. Detta genom ett franchiseavtal mellan Quality Hotels och Frösö Park Hotel AB. Hotellet får namnet Quality Hotel & Resort Frösö Park. - Via Nordic Choice Hotels får vi ännu starkare muskler. Deras erfarenhet och nätverket med bland annat en miljon Choice-medlemmar kommer ge nya gäster och locka event, kongresser och konferenser till Östersund och Jämtland, säger Björn Hemmingsson, vd Frösö Park Hotel AB. Privatägda Frösö Park Fastighets AB, som står bakom satsningen på den nya hotell - och konferensanläggning och hotell investerar 200-250 Mkr och inom 5-10 år räknar man med lika mycket till.

12 | Standby Nordic

12-13 Ankenævn.indd 1

I Malmö växer en helt ny stadsdel fram, Hyllie. På tio år har besöksnäringen och den turismekonomiska omsättningen i Malmö ökat med över 50 procent. I den nya stadsdelen finns nya arenor för möten, kongresser och mässor vilket stärker Malmö som en mötesdestination i tillväxt. Vid Malmö Arena öppnar den 15 maj ett nytt hotell. Foto: Werner Nystrand

Med buss till konferensen n Swebus sätter in gratis transferbussar till mässorna Konfex & Events i Göteborg den 4-5 februari och till Möten & Events i Stockholm den 18-19 februari. "Gratisbussarna är ett bra sätt att visa upp vår produkt för arrangörer av möten och konferanser", säger Christel Grip, presschef på Swebus och fortsätter: "Vi vill att ännu fler ska upptäcka att hur smart det är att arrangera bussresor till konferensen. Förutom att mötet kan börja redan ombord, så kan man minska miljöpåverkan genom att deltagarna inte åker i egna bilar dit."

Konfex & Events och Möten & Events är fackmässor för mötes- och eventindustrin och dit kan man ta sig med gratisbuss.

Nordic january/february 2015

25-01-2015 18:06:07


70 Valencia Palacio C:70 Valencia Palacio C 09/12/14 15:52 Pรกgina 1

12-13 Ankenรฆvn.indd 2

25-01-2015 18:06:07


MICE n

Av Gabriella Vildelin

Göteborg har Europas största helintegrerade mötesplats

Mitt i Göteborgs city har en ny unik mötesplats tagit form. Byggnaden har tre torn, varav det tredje tornet är 100 meter högt och stoltserar med att vara Göteborgs högsta hus. I anläggningen finns nu åtta restauranger, fem barer, ett 60-tal möteslokaler i olika storlekar, kongresshall för 1 500 deltagare och modernt utrustade mässhallar på totalt 41 000 kvadratmeter.

Svenska Mässan och Gothia Towers tar nu upp kampen om de riktigt stora evenemangen. Man har investerat miljardbelopp för att nå positionen som Europas största hotell-, mäss-, event- och konferensanläggning. "Vi har bestämt oss för att ta en position. Vi vill bli den mest attraktiva mötesplatsen i Europa genom att erbjuda den bästa helhetsupplevelsen", säger Carin Kindbom, vd och koncernchef på Svenska Mässan.

Gothia Towers är beläget precis i anslutning till Svenska Mässan i centrala Göteborg. Hela anläggningen invigdes den 6 december förra året det tredje tornet, East Tower, där två hela våningsplan, våning 2 och 28, upptas av konferensrum öppnade. Med de tre tornen och alla nya resurser satsar nu Svenska Mässan och Gothia Towers på att bli den mest attraktiva helintegrerade mötesplatsen i Europa. Hela anläggningen rymmer 41 000 kvadratmeter yta för konferens, kongress, fest, evenemang och show. Hotellet med sina 1 200 rum, varav 11 sviter och 2 740 bäddar tillhör ett av de fem största hotellen i Europa.

Denna satsning är den största som Svenska Mässans koncern har genomfört, investeringarna uppgår till 1,2 miljarder kronor. "Hela satsningen syftar till att skapa tillväxt i vår verksamhet och vi kan glädjande konstatera att orderläget för 2015 ser bra ut", säger Carin Kindbom, vd och koncernchef på Svenska Mäs�san och fortsätter: "Vi räknar med flera hundra tusen fler besökare 2015 och kommer därmed troligen att för första gången omsätta mer än en miljard kronor nästa och kommande år". Men avsikten med miljardinvesteringen är inte bara att locka internationella stormöten. Det handlar om att adressera fler kundsegment, såväl större som mindre möten, mässor och events, om att bredda koncept och utbud. Camilla Nyman, vd för Göteborg & Co, understryker den nya mötesanläggningens betydelse för staden: "Den är efterlängtad. Med tredje tornet tar Göteborg ett rejält kliv uppåt som mötesstad", säger hon.

Nya koncept införs för att locka gäster Terese Asplund, platschef på Comwell Varbergs Kurort. Foto: Charlotte Melin/ Comwell

I kampen om marknaden måste anläggningarna hitta nya innovativa lösningar som attraherar nya kundgrupper.

Alla vill åstadkomma något konstruktivt med sina möten. Man vill hitta ny energi och ta tag i utmaningar som man har och det gör man inte genom att sitta still, tvärtom.

Varbergs Kurort har de senaste halvåret bjudit på många nyheter, den senaste är invigningen av hotellets nya entré som skedde i julas. Men den kanske största satsningen gjordes i somras då man öppnade den helt nybyggda konferensavdelningen och samtidigt lanserade sitt nya sportkoncept. Här erbjuds konferensgästerna ett

skräddarsytt sportpaket där man flyttat in träningen i mötesrummet. Dessa sportinslag under mötestiden "boostar" gruppen och ger mer energi till deltagarna. ”Vi ser hur viktigt det är med energi i mötena och skapade därför vår nya sportkonferens. Att väva in fysiska aktiviteter i mötestiden ger effektivare möten och vaknare mötesdeltagare,”

14 | Standby Nordic

14-15 .indd 1

säger Terese Asplund, platschef på Varbergs Kurort. Sportinslagen består av båda lugna träningsformer som yoga eller stillsamma promenader till mer aktiv träning som Tabata, vilket är en form av högintensiv intervallträning. Konceptet är mycket uppskattat och det är många konferensgrupper som väljer detta alternativ då de förlägger sina konferenser på Varbergs Kurort.

Nordic january/february 2015

25-01-2015 18:09:58


Alla mår bra av att röra på sig. De flesta människor förknippar ordet konferens med stillsittande möten men allt fler konferensläggningar har infört motion som extra tillval för konferensdeltagarna. Foto: Tammsvik Konferens & Herrgård.

På Tammsvik Konferens & Herrgård kan man utmana sina arbetskamrater i den militär hinderbana som finns på området. Foto: Tammsvik Konferens & Herrgård.

Hälsa - en viktig ingrediens i kampen om företagsmötena n

Av Gabriella Vildelin - Att bryta den traditionella mötesformen med någon form av motion ger en bra effekt. Då man rör på sig frigörs endorfiner i kroppen och det i sin tur leder till att hjärnan får mer energi, säger Johan Hjort, Topmeeting. Foto: Kicki Fotograf.

”Vi mötesanordnare måste bli bättre på att informera våra kunder om vilka olika mötesalternativ som finns att tillgå på anläggningarna. I mångt ock mycket kan man i viss mån styra sina kunder åt ett visst håll och det är upp till oss i branschen att våga lyfta fram ett alternativ som kunden kanske inte alls hade i åtanke då de kontaktade oss. Det är vår skyldighet att se till att kunden får så mycket ut

av sitt möte som möjligt och att då förslå någon fysisk aktivitet som främjar inlärning och engagemanget hos mötesdeltagarna kan ju aldrig vara fel,” säger Johan Hjort, ägare på Topmeeting med 25-års erfarenhet från mötesbranschen. Han är även VD och ägare av driften Högberga Gård på Lidingö samt dagkonferensanläggningen Saturnus Konferens Slussen samt involverad i Tammsvik Konferens & Herrgård samt Krägga Herrgård. Fysisk aktivitet får positiva effekter på både den psykiska som fysiska hälsan. Statens folkhälsoinstitut rekommenderar svenska befolkningen att röra på sig minst 30 minuter varje dag, på en nivå som motsvarar ansträngningen av en rask promenad eller högre. På Tammsvik Konferens & Herrgård

har man satsat på att skapa kreativa och innovativa mötesmiljöer för sina gäster. Anläggningen har flera olika möteskoncept, ett av dem är Challenging Meeting där man erbjuder olika typer av fysiska aktiviteter som leds av personliga tränare och coacher som är specialutbildade för företagsutmaningar. ”Övningarna anpassas efter de förutsättningar som finns i gruppen. Vissa föredrar en promenad i rask takt runt sjön medans andra vill ha mer pulshöjande utmaningar och då passar vår militära hinderbana bättre, men det viktigaste är att man rör på sig på något sätt. Vi märker på mötesdeltagarna att de är mer glada och positiva och har ett helt annat engagemang efter att de har rört på sig,” säger Johan Hjort.

Miljömärkta konferenser efterfrågas allt mer Miljöförstöring och klimatförändringar är det som toppar listan på det som svenska folket oroas mest av.

Den nordiska miljömärkningen Svanen ställer tuffa miljö- och klimatkrav på de varor och tjänster som ingår i de 62 olika produktkategorier man har i sin portofolio. En kategori som tidigare inte kunnat bli Svanenmärkta var endagskonferenser men då kriterierna för hotell, konferens och restaurang ändrades för lite över ett år sedan var det möjligt att även innefatta konferenser utan övernattning i Svanens miljömärkning. ”En trend i konferensvärlden är att man vill mötas i ny atmosfär, men gärna effektiva, kortare möten inte så långt från kontoret. Därför har vi nu anpassat våra kriterier så att fler anläggningar, som erbjuder dagskonferenser, kan ansöka. Efterfrågan på miljömärkta konferenser är stor,” säger Susanne Hellman, miljöhandläggare på Miljömärkning Sverige.

n Av Gabriella Vildelin Den första konferensanläggningen att klara Svanens krav för endagskonferens var den stora kongressanläggningen mitt i Västerås, Aros Congress Center. Även den japanska spa- och konferensanläggningen Yasuragi har godkänts för de nya tuffa kraven för Svanencertifiering. Foto: Yasuragi Hasseludden AB

14-15 .indd 2

Standby Nordic

Nordic January/february 2015

| 15

25-01-2015 18:10:03


MICE n Af Ulrika Mårtensson

VP Communications, MPI Denmark

Svensk koncept skaber arbejdsglæde

Utmaningarnas Hus i Malmø er et interaktivt oplevelsescenter, hvor deltagerne udfordres til at udvikle sig og skabe fælles platform for arbejdsglæde. Direktør Olle Sjölund har også ambitioner om at åbne i Danmark.

T

ilfældig glæde findes i alle virksomheder. Ægte arbejdsglæde er noget man skaber sammen, noget vedvarende man kan trække på i både gode og dårlige tider,” siger Olle Sjölund, Utmaningarnas Hus’ direktør, der også kalder sig holdbygger. Olle har en fortid som eliteidrætsudøver og mener, at man skal udfordres for at udvikles. Og det er netop, hvad man bliver i Utmaningarnas Hus. Samarbejde og kommunikation er i højsædet i 40 udfordrende, men underholdende interaktive aktiviteter.

”Jeg tror, at interaktive møder er fremtiden og, at formater og aktiviteter i højere grad vil skræddersys for at understøtte mødets formål. Jeg vil gerne præge og udvikle denne mødekultur. Så for at gøre vores koncept tilgængeligt for endnu flere åbner vi snart et nyt center ved en golfbane i Skåne og et andet centralt i Malmø. Vi er også på udkig efter en dansk samarbejdspartner så måske åbner vi snart i Danmark. Indtil da må danskerne blive ved med at tage turen over sundet,” siger Olle. Utmaningarnas Hus har også konferencelokaler, det største med plads til 140 personer. MPI Denmark er den danske afdeling af Meetings Professionals International, en global forening for alle - såvel mødeplanlæggere som leverandører - der beskæftiger sig med møder, kurser, seminarer og konferencer. MPI Denmark er med sine 184 medlemmer Europas største afdeling og afholder årligt 8-10 arrangementer, hvor medlemmerne netværker, uddannes og inspireres.

Olle Sjölund er en af mange svenskere i Øresundsregionen, der er medlem i det danske chapter af MPI, Meeting Professionals International, en global forening med 18.500 medlemmer, der arbejder med møder, konference, events og seminarer. Ifølge Olle er MPI det optimale netværk for alle i mødebranchen og han bruger sit medlemskab til at dygtiggøre sig ved MPI Denmarks 8-10 årlige uddannelsesseminarer, til at bygge netværk og til at sætte sit præg på branchen. Olle sidder også i MPIs danske bestyrelse. Læs mere om MPI Denmark: www.mpidenmark.dk

Læ lan mo opl råv var

Personlige relationer er vigtige n I november afholdt MPI et seminar med overskriften ”Sharing Best Practice”. Det forgik i Filmgear Set-Up Studie på Refshalevej med oplæg fra MPIs egne medlemmer. Et af indslagene handlede om trends indenfor møder, som mødeplanlægger Emilie Pii Mohr fra Leo Pharma stod for. Hun fremhævede tid til interaktion og styret networking, som vigtige parametre for et godt møde. ”Der skal være fokus på mere end det faglige. De menneskelige relationer er mindst lige så betydningsfulde,” sagde hun bl.a. Denne tilgang blev fint suppleret med speeddating i pausen mellem indlæggene, hvor formålet var et blive klogere på, hvilke ressourcer, der ligger i MPI-fællesskabet. I små grupper i en flot iscenesættelse i filmstudiet introducerede deltagerne sig for hinanden. ka

Mø om safa vin opl og

Be 16 | Standby Nordic

16-17 MPI.indd 1

Nordic january/february 2015

25-01-2015 17:29:29


MØDER OG OPLEVELSER fra

PLADS TIL STORE TANKER

1 329,-

I EN SMAL FJORD

per pers/per døgn

© Mark Woszczalski

Helpension, kahyt, mødelokale, 1 kaffepause og 1 aktivitet på dekk inkl per hel mødedag.

© Gian-Rico Willy

Møder på Hurtigruten er mere end et mødelokale ombord. Med os kan du krydre dit møde med RIB safari på vandet eller hundeslæde i Finnmarkens vinterklædte landskab. Vi kan tilbyde op til 50 oplevelser og aktiviteter som passer til team building og spektakulære oplevelser.

© Gian-Rico Willy

Læg dit næste møde på Hurtigruten, hvor du sejler langs den norske kyst. Kombiner effektive møder i moderne konference faciliteter med spændende oplevelser og udsøgt mad tilberedt af sæsonens råvarer. Alt imens du nyder udsigten med det flotte varierede landskab med fjorder og fjeld.

Bestill i dag på 89 88 12 05 eller send en mail på mo@hurtigruten.com

16-17 MPI.indd 2

25-01-2015 17:29:29


MICE

På sporet af et mødedesign n

Mødeekspert Bo Krüger har iscenesat en ”sneboldskamp” i Tivoli Congress Center, hvor deltagerne har skrevet deres input til et bestemt emne eller spørgsmål, som de så kaster op til ham. Han læser op og kommenterer og inddrager på samme tid en fortælling om den danske vinter.

Af Kitt Andersen

Når de internationale mødeplanlæggere kommer til Mindevent i København, er det et tætpakket program, der venter dem. Men Visitdenmark har et “hemmeligt” trick til at holde både humør og engagement i top – og senere hen få møder til Danmark.

E

n klar kølig morgen i starten af december er 10 rickshaws og 2 octopus cykler linet op foran Hotel Scandic Copenhagen i København. 70 internationale mødeplanlæggere og 10 udenlandske journalister er i byen for at se nærmere på de muligheder, der er for at lægge den næste konference eller det næste forretningsmøde her på de nordlige breddegrader. Den store gruppe er inddelt i tre hold, og de to øvrige har taget turen i rickshaws de to foregående dage. Her på Hotel Scandic bliver halstørklæder og huer fundet frem, for morgenen starter med en frisk tur gennem byen til Marriot Copenhagen på Kalvebod Brygge. Der lader til at være godt humør over hele linjen, selv om det er tredjedagen i Mindevent 2014’s omfattende program. Men Visitdenmark, Wonderful Copenhagen og de københavnske partnere har gjort hjemmearbejdet for at skabe en oplevelse, der skal få en lille by som København til at skille sig ud blandt alle de

18 | Standby Nordic

18-19-20-21 Mindeevent.indd 1

mange større byer og muligheder, der er. Når det næste møde skal planlægges, er det København, der skal poppe op i mødeplanlæggernes bevidsthed som stedet, der kan noget mere og andet end mange af de andre oplagte muligheder. “På et traditionelt fam-trip bliver det ene hotel efter det andet vist frem på klassisk vis, og når fremvisningen er slut kan ingen huske hotellerne fra hinanden. Det kan de, når de har været i København,” fortæller Mette Sattrup, der er projektleder i Visitdenmark.

Opklaringen af et mord Det kan de bl.a. fordi, der til hver fremvisning er knyttet et element, der på utraditionel vis sender deltagerne rundt på hotellet for at løse en opgave. På Marriot Copenhagen skal der opklares et mord med udgangspunkt i TV-serien Forbrydelsen. Mødeekspert Bo Krüger, der også er skuespiller, ifører sig hat og cottoncoat, slukker lyset og sætter stemingen i skæret fra en lommelygte og med underlægningsmusik. Hver gruppe får udleveret et spor, og så går turen rundt på hotellet. Men det er – selvfølgelig – ikke ren underholdning. Sessionen tager udgangspunkt i ”gamification”, der bruges til at involvere og skabe en fortælling. Derfor bliver både iscenesættelsen og gruppeinddelingen fulgt til dørs med en forklaring, der både giver god mening og ubesværet inddrager deltagerne. De små scenografiske greb og opgaver gør

læringen mere interessant og hjælper til at huske bedre. “Mange kloge mennesker kan fortælle en masse om, hvordan man skal tilrettelægge møder, så de engagerer deltagerne. Det gør de så med deres klassiske powerpoints på helt traditionel vis. Vi lægger stor vægt på, at vores event skal være en showcase på det, vi kan,“ forklarer Mette Sattrup og fremhæver det danske mødedesign, som et af de væsentligste parametre i markedsføringen af Danmark som destination for møder og konferencer.

Meet the danes Vigtige parametre, når et møde skal planlægges, er infrastrukturen og overnatningsmulighederne. Det skal være u

Fakta om Mindevnet Deltagere i dec. 2014: 70 internationale mødeplanlæggere og 10 journalister deltog i starten af december. De kommer primært fra Sverige, Tyskland, England, Rusland og Norge. Men også fra bl.a. Frankrig, Indien og Belgien. Leads og potentiel omsætning har siden 2011 været støt stigende. I 2013 var der 9 leads, der omregnet gav 187 overnatninger pr. lead og en potentiel omsætning på 5.049.000 kr.

Nordic January/february 2015

25-01-2015 17:32:50


NEMMERE END DU TROR Du ankommer med tog til Nørreport, eller du kommer i bil og parkerer lige ved konferencecentret. Du går over gårdhaven og direkte ind til dit møde. Frokosten er en skøn italiensk buffet, og hen på eftermiddagen kan du begynde at glæde dig til en tur i Torvehallerne sammen med dine kolleger og til afslapning i Ni’mat Spa. Når dagen går på hæld, kan du se frem til en nat med bløde dyner i en dejlig seng. Ring til vores conference manager og hør mere på 33 45 77 11 www.arthurhotels.dk 18-19-20-21 Mindeevent.indd 2

25-01-2015 17:32:51


MICE

Mindevent-deltagerne gør klar til en frisk morgentur på en octopus-cykel.

u

Mindevent-deltagerne gør klar til en frisk morgentur på en octopus-cykel.

nemt at komme til og fra lufthavn og hoteller, og kvaliteten af overnatningsmulighederne skal være i orden. Det har København som destination ingen problemer med at leve op til, og som ekstra bonus er der både det nordiske køkken og bæredygtighed, som endnu et par “selling points”. Men for den amerikanske redaktør, Greg Oates, der både deltog i eventet og den efterfølgende Meetovation uddannelse, er også det særligt “danske” en stor attraktion. Han havde sammen med de øvrige deltagere mulighed for bla. også at besøge en dansk familie i deres hjem. “Copenhagen Street Food var fantastisk

Værdien af en konference er mere afgørende end nogensinde Læs mere på vilvorde-kursuscenter.dk

Reso nans Et m

inim

agas

in, so

m sæ

tter fo

kus

på ny

viden

og ins

pirere

r til op

timale

ramm

er fo

r lærin

g

Nr. 3 2014

VI H INEFFAR IKKE RÅ EKTIV D TIL E MØD ER

50 pr Gør ocent op leve og pejeres mød r at rson ligt. e eller koet møde Invo lver nferenceer spild delta af gern vedkom tid. e men de

ER D EN UDEN NÆSTE GIFT E KONFE LLER IN RENC V ES T E E RING? ÅRET DER G IK I GL IMT

Alt fo unde r mange mød r armen virkso mhe e, sige , nå r prof r de sk der kø ession al bo ber in el rå oke en d med dgiv er M konferenhovede t ette Fiskerce eller et Intere indlæ ssant vi Vilvor g og et den, sp æ de he nd for et lt Ku spæ rsusce ny t mag ende nden nter as de 20 siger in. tak 14

18-19-20-21 Mindeevent.indd 3

25-01-2015 17:32:54


Radisson Blu har specialiseret sig i "brain food" og bød på shots, som deltagerne selv kunne sammensætte af saft fra forskellige frugter og grøntsager.

En af opgaverne, deltagerne blev stilet overfor, var at skabe et møderum med mulighed for forskellige aktiviteter for at bryde det traditionelle mødedesign.

fordi, det er en helt særlig dansk oplevelse, der harmonerer godt med landets brand. Men jeg var også glad for at se den brede vifte af hoteller og selvfølgelig for at møde danskerne. Visitdenmark kunne godt gøre mere for at markedsføre de lokale som grund til at booke møder i København,” siger Greg Oates, der er redaktør på det amerikanske business magasin Prevue, der bla. skriver om event- og mødetendenser. Også oplevelsen af, at de forskellige partnere fremstår som kollegaer med et sammenhold og ikke som konkurrenter, er noget af det, der især giver positiv feedback fra deltagerne. Det formidler en

18-19-20-21 Mindeevent.indd 4

tryghed, der giver lyst til at indgå aftaler. Gred Oates ser også en umiddelbar fordel for sit blads læsere i den problemfri integration af de mange forskellige og spændende gruppeoplevelser, den smukke natur og kulturelle varme, der er samlet i en kompakt geografiske pakke. Der er dog én ting, han mener skal til for, at hans læsere ikke ville være i tvivl om at vælge Danmark som næste mødedestination: “De vil være mere tilbøjelige til at vælge Danmark, hvis brand-kommunikationen i højere grad også integrerede mere vedr. businessresultaterne for møder i Danmark.”

Partnere ved Mindevent 1.-3. dec. 2014 Hotels, Conference Centres and Venues: Arp-Hansen Hotel Group/Tivoli Congress Center, Comwell Bella Sky Hotel, Crowne Plaza Copenhagen Towers, Hilton Copenhagen Airport, Copenhagen Marriott Hotel, Radisson BLU Hotels, Scandic Hotels, Park Inn by Radisson, Copenhagen Airport Hotel, Den Blå Planet, National Aquarium Denmark, BDP, ICS, Strömma Danmark.

25-01-2015 17:32:57


MICE til søs

9

M

Action og lokale råvarer Med Hurtigruten kan konferencen kombineres med fysisk aktivitet både til lands og til vands i den smukke natur. Der kan bl.a. arrangeres havkajak, kørsel i hundeslæde, snescooter på Finnmark sletten eller en tur i de hurtigtgående RIB-både til Saltstraumen, der har verdens stærkeste tidevandstrømme. Hurtigruten råder over 11 skibe, hvoraf de 9 har konferencefaciliteter.

I

n

T

P To af de nyeste skibe har såkaldt amfisale med moderne AV-udstyr og plads til 200 deltagere. Desuden har Hurtigru-

ten introduceret ”Coastal Kitchen”, der tager udgangspunkt i årstidens lokale råvarer op langs den norske kyst. ka

7

Im

G

T

C

10 pct. MICE-gæster hos DFDS

DFDS Seaways afsluttede sidste forår sin renovering til 120 mio. kr. af de to skibe på rederiets største passagerrute, København-Oslo. Som led i renoveringen

n

blev de op til 19 mødelokaler på skibene, Crown Seaways og Pearl Seaways, også opgraderet. DFDS kunne i løbet af sidste år melde,

C at væksten efter forbedringerne havde været over 20 pct. på konferencemarkedet. Det samlede passagertal for ruten sidste år er endnu ikke klar, men forrige år var tallet næsten 750.000. I alt har hvert af de to skibe plads til op til 1.800 rejsende. ”Cirka 10 pct. af de danske passagerer på København-Oslo rejser i forbindelse med møder, konferencer osv. Efter renoveringen kommunikerer vi nu bredere om mulighed for at holde møder på skibene, bl.a. via erhvervsrejsebureauer,” siger landechef for DFDS i Danmark og Sverige, Kevin Helsinghof ”Vores MICE-produkt giver deltagerne mulighed for at være sammen i f.eks. de døgn, en tur fra København til Oslo og retur varer. Konferenceområdet på begge skibe blev opgraderet ved renoveringen, bl.a. med nyt teknisk udstyr.” HB

Viking Line runder 200 mill. gæster Viking Line satte passagerrekord i 2014 med 6,6 millioner passagerer, og Helsinki-Tallin ruten bidrog især til de fine tal med den øgede trafik henover sommeren. Yderligere satte Viking Line endnu en rekord 10. december 2014. Den dag rundede rederiet 200 millioner gæster siden første sejllads i 1959. Det er dog ikke blot feriegæsterne, der tæller i statistikken. Det gør konferenceog mødedeltagere også. Viking Line har alle nødvendige faciliteter og tekniske fornødenheder og tilbyder MICE-ture, der bl.a. kan inkludere en dag i den finske hovedstad. Bestilles der inden 31. marts er der mulighed for op til 20 pct. rabat. ka

Foto: Åkestam Holst/Viking Line

n

22 | Standby Nordic

22-23.indd 1

Nordic January/february 2015

25-01-2015 17:34:25

G


9 PERFEKTE MØDESTEDER

MED CHARME OG STIL

I CENTRUM AF KØBENHAVN Tivoli Hotel & Congress Center Phoenix Copenhagen 71 Nyhavn Hotel Imperial Hotel Grand Hotel The Square Copenhagen Island Copenhagen Strand Gentofte Hotel

TIVOLI HOTEL & CONGRESS CENTER I CENTRUM AF KØBENHAVN

Den lette dagsmødepakke pr. person fra DKK

545,Med den lette dagsmødepakke kan du afholde dit møde i professionelle rammer, med et højt serviceniveau og alligevel til en budgetvenlig pris.

Nye værelser og mødelokaler åbner i 2015! Så har vi i alt 680 værelser og 60 møde- og udstillingsrum

Søg, forespørg og bestil på: www.arp-hansen.dk/konference

22-23.indd 2

25-01-2015 17:34:26


MICE n

Af Carsten Elsted

Misinformation stoppet Et initiativ fra Horesta har standset misinformationen omkring hoteller, som optrådte som udsolgte hos bl.a. Expedia og hotels.com – også ejet af Expedia.

n ”Vi har haft et opklarende møde med Expedia og udsendt en vejledning til vore medlemmer, hvis det sker. Det synes at have løst sagen, idet vi ikke har fået negative tilbagemeldinger om, at det er fortsat,” siger erhvervsjuridisk chef hos Horesta, Kaare Friis Petersen. ”I dag er det vanskeligt for et hotel eller en hotelkæde at opnå synlighed, hvis ikke man er til stede på OTA´ernes hjemmesider.” Problemet opstod hos bl.a. Guldsmeden-kæden, som optrådte som udsolgt hos Expedia, selv om kæden ikke havde et samarbejde med Expedia og havde ledige værelser. Kæderne Scandic, First Hotels, Choice og Rica Hotels opsagde i 2013 deres samarbejde med Expedia/hotels.come, men kort tid efter, blev der lavet en aftale om, at de skal betale en reduceret kommission for nordiske kunder, der ligger under

15 procent, hvilket har sat gang i forhandlingerne. Samtidig er kontrakterne på en række punkter blevet justeret.

Problem med de store GDS feeds Expedia skal også have accepteret, at kommissionen for bestillinger fra andre kunder fortsat sænkes, men bliver højere end hvad "lokale" kunder betaler. Problemet opstod, fordi Expedia også får hotelværelser fra de store GDS’er bl.a. Worldspan/Travelport og Pegasus. Såfremt hotellet ikke havde afgivet ledige værelser til GDSen, ville hotellet også stå som udsolgt hos Expedia/hotels.com. ”Derfor er det vigtigt først at undersøge, om hotellet har en aftale med en GDS, som forsyner Expedia/hotels.com med værelseskapacitet og derefter søge for, at hotellet ikke indgår i de feeds, som Expedia og eventuelt andre OTA´er modtager,” siger Kaare Friis Petersen.

“ Når vi udfordrer rutinerne, udfordrer vi hjernens evne til at tænke nye tanker” Morten Storm Overgaard, Professor, Head of Cognitive Neuroscience Research Unit

”Nye omgivelser kan i sig selv føre til nye måder at tænke og se verden på”, siger hjerneforsker Morten Storm Overgaard. Måske er det grunden til, at en konference på havet giver overskud – i mere end én forstand. For omgivelserne er på alle måder unikke. Udsigten over havet giver ro, der er ingen larm, ingen konstant internetforbindelse og afbrydelser fra omverden. Det baner vejen for dybdegående koncentration og diskussion – og ikke mindst et unikt sammenhold, da ingen kan gå tidligere eller være på vej et andet sted hen. Læs mere om, hvad en konference på havet kan gøre og book dit næste BusinessCruise på dfds.dk/businesscruise

24-25 Horesta.indd 1

25-01-2015 17:35:05


Opgrader mødet Barcelona, Stand By n Det 4-stjernede H10 Metropolitan i Barcelona åbnede sidste sommer meget tæt på Ramblaen. Det ligger i en historisk bygning og renoveringen er inspireret af perioden omkring 1900-tallets industrialisering i Barcelona. Der er mange fine detaljer med kunst og masser af bøger, en god atmosfære, flere steder at holde mindre businnesmøder og ikke mindst mulighed for at hoppe i poolen både i gården og på taget. Ved siden af restauranten er der et flot mødelokale med plads til 100 personer med en lille gård. Hotellet har 85 værelser med Nespresso maskiner, fri wifi og luksusrum med privat møbleret terasse med jacuzzi, og morgemaden er fantastisk. Værelserne koster fra 150 euro, og der er mulighed for medlemsfordele. ka Se mere: h10hotels. com

MICE manager Maria J. Vergara og sales manager Carme Piera repræsenterede H10 på EIBTM i november. H10 Hotels har 11 hoteller i Barcelona, og det næste åbner her i starten af 2015 i Lissabon. I alt kæden 45 hoteller, primært i Spanien, men også med afstikkere til bl.a. Rom, Berlin, Mexico og Cuba.

Fransk 5-stjernet Paris, Stand By n Le Claridge på Champs-Elysées i Paris er blevet gennemrenoveret og åbnede i december dørene til de 110 lejligheder og suiter. Le Claridge har en stjernebesat fortid at trække på og hylder den ved bl.a. at have Marlene Dietrich og Edith Piaf på navneskilte på dørene. Georges Simenon har skrevet nogle af sine Maigret bøger her, Edith Piaf har boet her med sin elsker, bokseren Marcel Cerdan, og Ernest Hemingway, Jean Cocteau og Ezra Pound har hængt ud i baren i 1930erne. Yderligere har Louis Armstrong, Ray Charles og Ella Fitzgerald være med til at løfte stemningen. Le Claridge har et ekstremt højt serviceniveau og er en del af det Singapore-baserede Frasers Hospitality Group, der har 92 ejendomme i 49 byer. Nye er på vej i Tyskland og Bahrain samt i Doha, Dubai og Saudi Arabien. Gruppens brands tæller Freaser Suites, Fraser Place, Fraser Residence, Modena by Fraser og Capri by Fraser. ka Se mere: frasershospitality.com

24-25 Horesta.indd 2

Standby Nordic

Nordic January/february 2015

| 25

25-01-2015 17:35:07


ANNONCEBASE

Kommentar Af Ejvind Olesen

Hvornår kan man stole på en anmeldelse? Det er sjældent vi får en reel anmeldelse af et flyselskabs produkter. Unge uprøvede praktikanter og freelancere, som i dag ofte sendes ud på en invitationsrejse, falder hen i benovelse over business class eller 1. klasse, som de aldrig har set bag gardinet. Og de glemmer næsten altid at nævne billetpriser til sammenligning. Foto: Kitt Andersen

Alle har en mening om hoteller og flyselskaber - både i aviser og magsiner og på nettet.

S

ig mig hvem du omgås, og jeg skal sige dig, hvem du kan regne med.” ”Der findes autentiske og ægte anmeldelser, men der findes også eksempler på nogen, som slet ikke har været på de steder, de anmelder. ” Sådan siger Horestas formand, Jens Zimmer Christensen, i en kommentar til, at bookingportalen Tripadvisor i Italien er blevet idømt en bøde på en halv mio. euro for falske anmeldelser af et hotel. Der er blevet flere og flere, som offentligt giver deres mening til kende om alt fra film og teater til hoteller, flyselskaber og krydstogtsskibe efter, at internettet og de mange digitale muligheder er kommet til verden. Enten i egen interesse eller til virkelig værdifuld forbrugeroplysning. Til den sidste kategori hører forhåbentligt de professionelle. Spørgsmålet er her i det nye år, om branchen overhovedet skal tage hensyn til andre end professionelle, når det drejer sig om en anmeldelse i klassisk forstand. Vi kender det helt tilbage fra hotellernes gæstebøger, hvor roserne florerede, mens de utilfredse, som har fået en dårlig service, sjældent følte anledning til ligefrem at sætte kritikken på skrift. Men de professionelle da – er de professionelle? Ja, i kulturens verden har de i reglen en akademisk eller kulturel uddan-

26 | Standby Nordic

26-27 Kommentar.indd 1

nelse, som gør, at man bør lytte til dem. De er på det nærmeste en målestok for succes eller fiasko i tiden, der følger. En madanmelder kan mere eller mindre lukke en restaurant med en kritisk rapport. Det har givet kostet dyrt, at en ung anmelder fra Politiken ikke kunne lide flydende leverpostej hos Oscar Davidsen. Det kan jeg nu heller ikke, men jeg er heller ikke madanmelder. Modsat kan en rosende og velskrevet anmeldelse være guld værd. Ofte fordi koncentratet i beskrivelsen via sociale medier og i reklamer spredes ud til langt flere.

Verden er forlængst opdaget At anmelde en restaurant i aviser eller i de digitale medier er meget normalt, men sjældent får et hotel samme grundige gennemgang, selv om der nok kunne være behov for det. Tænk at der i dag findes hotelværelser i Danmark uden bad og toilet! Ofte nævnes det kun i en bisætning, eller slet ikke, i en reportageartikel. For flyselskaber og krydstogtsskibe kræver det ofte en uges tid hjemme fra redaktionen, hvis det skal blive til en decideret anmeldelse, og det er der sjældent tid til. Derfor sendes urutinerede (skribenter/praktikanter) på den slags ture, og det bærer det også præg af. Mange af dem

har ikke engang før set et krydstogtsskib udefra eller kender forskel på en Boeing 787 eller en Airbus A 340. Et par dagblade har i det forløbne års tid forsøgt sig med anmeldelser af en flyvning oversøisk, men det er endt med meget lidt plads i spalterne, en næsten intetsigende beretning og langtfra en anmeldelse i ordets egentlige betydning. Og endnu værre: En lettere benovelse over alt det fine man kan opleve på business eller 1. klasse, som de kun hidtil har anet gemt bag gardiner i flyet. Passagerer skriver nok deres mening om flyselskaber og service på sociale medier, men slet ikke i samme omfang. Hvad rejsemålene angår, har jeg gennem et langt rejseliv prøvet at efterleve – andre må afgøre om det er lykkedes – at fortælle læserne, hvad de får for pengene, og hvad de har lov til at forvente. Efter objektive kriterier. Opskriften har været: Verden er for længst opdaget og beskrevet af H. C. Andersen og Hemmingway (blandt mange andre) meget bedre end jeg kan gøre det. Men jeg kan da prøve at anmelde et rejsemål, et fly eller et hotel, som var det mig selv, der skulle købe. Sådan er der heldigvis også mange kolleger, der har det. Slip dem bare løs – og lad os lære af hinanden.

Nordic january/february 2015

25-01-2015 17:35:59


ANNONCEBASE CALA ROSSA 210X280 OK:Mise en page 1 30/09/13 16:11 Page 1

The most difficult moment is when you must leave Between mountains and beautiful bays.

The already legendary vegetable garden.

A seaside home surrounded by gardens.

Rooms under the pine trees.

Tasteful and distinctive cooking.

The Spa (by Clarins) dedicated to relaxation and well-being.

20137 Porto-Vecchio - Corse - France Tél. +33 (0)4 95 71 61 51 - Fax +33 (0)4 95 71 60 11 www.hotel-calarossa.com - info@hotel-calarossa.com

26-27 Kommentar.indd 2

Photos camille-moirenc.com

Tous les sens à la fête

25-01-2015 17:36:00


1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014

1978

Det var deng ang

n Af Ejvind Olesen

Flybillet til Esbjerg eller til New York Det er urimeligt, at en flybillet fra København til Esbjerg retur i fremtiden kommer til at koste en fjerdedel af en billet til New York, når Northwest begynder at flyve til lavpris over Nordatlanten. Ca. 2.000 kr. til New York og 476 kr. til Esbjerg. Men det er også urimeligt, at Esbjerg absolut skal have en lufthavn, når der kun er 40 km til en storlufthavn i Billund. Energispild ud over alle grænser. På den anden side set er det ufatteligt, at SAS og Danair nu vil have højere priser, kort efter at pastor Krogager har tilbudt at flyve til jernbanebilletpris.

Thai køber Airbus

Opmuntret af gode erfaringer med den europæiske Airbus A 300 har Thai International besluttet at købe endnu to fly af denne type. Som det første flyselskab i Fjerne Østen købte Thai i fjor fire Airbus fly af typen. Begejstringen blandt passagererne har været stor, og nu har Thai mod på flere.

Nye turistchefer Efter turistchef Axel Dessaus gigantiske afskedsparty på Hotel The Plaza i New York, er Steen Løvschal tiltrådt. Han spår, at turismen til Danmark fra USA i fremtiden skal være mere målrettet mod folk ”med pæne indtægter”. En undersøgelse har vist, at det er fra den gruppe turisterne til Europa kommer. Samtidig er Poul Christensen rykket til Toronto som chef for det nyåbnede danske turistkontor. Han kommer fra stillingen i Los Angeles og er i sin tid uddannet i DSB, 28 | Standby Nordic

matrice Det var1dengang.indd 2 28-29.indd

Dana Anglia startede straks i 1978 med at sejle fra Esbjerg til Harwich. I dag ligger skibet igen i Esbjerg Havn for en periode som hotelskib for svenske off-shore arbejdere, som bygger vindmøller på øen Sild.

(Aktuel kommentar i Take Off)

Dana Anglia navngivet

Efter navngivning i Pool of London blev DFDS' 250 mio. kr. skib præsenteret for rejsebranchen ved Langelinie 8. maj, hvor man demonstrerede at ”the show must go on”

trods skibsreder Knud Lauritzens død kort forinden. Dana Anglia er ikke blot Danmarks største skib, men det er også det største passagerskib, der nogensinde er bygget her i landet (Aalborg Værft). Skibet måler fra vandlinjen og op til skorstenens top 44 meter.

Annonceglimt fra Take Off for 38 år siden (Meget har ændret sig. For eksempel var man allerede dengang i tvivl, om der skulle bruges De- eller du-form i annoncer. Loyaliteten over for rejsebureauerne var stor). ”Nu kan De flyve med Brtish Airways non-stop til tre Byer i England, Glasgow, Manchester og London.” (British Airways) ”DFDS introducerer 18 spændende nyheder på England i år.”

(DFDS)

”34 gange non-stop hver uge med SAS til USA eller Canada (bl.a. Montreal og Anchorage).” (SAS) ”Synd for charterturisterne, at Tjæreborg og Spies har glemt Algarve, men godt for Deres rejsebureau.” (TAP) ”Kuwait Airways er en god forretning for Dem. Flyselskabet, der foretrækkes af forretningsfolk. Eneste flyforbindelse til Kuwait med underholdning om bord. (Kuwait Airways) ”Gedser-Warnemünde (1903-1978 – 75 år). Den korteste vej til Syden. Transitvejen gennem DDR. Gode veje, skønne landskaber, ingen kødannelse. (DDR Trafikrepræsentation, Vesterbrogade 84) ”Smooth as silk betyder gratis champagne, når du har lyst”

(Thai)

”Udførlige farvebrochurer og prislister samt indtegning igennem Deres rejsebureau.” (Idé Rejser) hvorfra han sprang fra DSB Rejsebureau Astoria til Danmarks Turistråd. I Europa er Kirsten Branum hentet fra stillingen som salgsdirektør for Rank-koncernens hoteller i London til dansk turistchef i Paris. Hun var inden stillingen i London ansat hos Det Britiske Turistkontor i København. Hun har mange gode kontakter i Frankrig og mener rent generelt, at franskmændene ved alt for lidt om feriemulighederne i Danmark.

Nudistlejr i Spanien

Midt i april skete der noget opsigtsvækkende i Spanien. De spanske myndigheder har udsendt en meddelelse om, at man har givet tilladelse til en nudistlejr på øen Ibiza. Man regner med, at der også vil blive givet tilladelser til nudistlejre andre steder langs Spaniens kyster.

Nordic january/february 2015

23-01-2015 25-01-201512:40:54 17:36:38


1984

til gen i om re møl-

12:40:54

28-29.indd 2

25-01-2015 17:36:38


Airlines

Finnair gør klar til nye langrutefly Finnairs første Airbus A350 på vej gennem samlefabrikken i Toulouse – bag cockpit-vinduet står tallet 18; det betyder, at dette er A350 nr. 18! Airbus skruer foreløbig tre eksemplarer af flyet færdig om måneden – tallet stiger til 10 om måneden i 2018. A350 har en rækkevidde på op til 15 timers flyvning.

Oneworld-medlemmet bliver fra efteråret første europæiske flyselskab med Airbus’ nyeste flytype, langruteflyet A350, som Finnair skal have 19 af. n

Af Henrik Baumgarten

Toulouse, Stand By “Vi er forsigtigt optimistiske om, at vi med A350 har et rigtig godt produkt, men nu må vi se, hvad flyselskaberne melder tilbage til os.” Det sagde, Frank Chapman, en af Airbus’ testpiloter for netop A350 under pressebriefing sidste måned hos Airbus. Anledningen var, at Finnair fra efteråret modtager sine fire første eksemplarer af det nye langrutefly. I alt har flyfabrikken i sydfranske Toulouse foreløbig bestillinger på 780 A350 fra 40 kunder verden over. ”A350 er det af vores store fly (med to midtergange), der har solgt bedst på kortest tid,” sagde marketingsdirektør for A350, Mike Bausor, under besøget i Toulou-

se. Prisen for en A350-900 er 300 mio. dollars, mens den kommende større version, A350-1000, koster ca. 350 mio. dollars. Airbus kalder også A350 for XWB – Xtra Wide Body – for at signalere, at der er bedre plads i kabinen end f.eks. hos konkurrenten Boeings B777. Finnair får plads til 297 passagerer i sine A350’ere, 46 på business class, 43 på economy comfort, mens resten bænkes på selve økonomiklassen. ”Vi starter med A350 på ruterne fra Helsinki til Shanghai, Beijing, Bangkok og Hong Kong,” sagde Finnairs direktør for presserelationer, Päivyt Tallqvist, til Stand By under besøget i Toulouse. Finnair får i år 4 A350, de øvrige 15 leveres frem til 2023. De erstatter i første omgang selskabets ældre og mere brændstofslugende Airbus A340-fly. Dem har Finnair i dag syv af samt otte A330’ere. ”Med forøgelsen af vores langruteflåde kan vi åbne nye destinationer, formentlig i det nordlige Asien – Japan, Kina og Sydkorea – samt indsætte mere kapacitet på eksisterende ruter,” sagde Päivyt Tallqvist.

Som tommelfingerregel rejser ca. 80 pct. af passagerne på business class alene. I Finnairs business class kommer de til at sidde i en 1-2-1 opstilling med fladsenge, mens de to øvrige klasser – economy comfort og økonomiklassen – har 3-3-3 opstilling.

30 | Standby Nordic

30-31 Airlines.indd 1

Moderne teknologi Airbus A350 er et helt nyt fly – f.eks. er over 50 pct. lavet af kompositmaterialer, mens andre 20 pct. er lavet af lettere metaller, f.eks. titanium, end man før har brugt til flyfremstilling. De lettere materialer betyder, siger Airbus, at A350 bruger ca. 25 pct. mindre brændstof end ”sammenlignelige” fly, f.eks. Boeing B777 eller Airbus’ A340-600. A350 har større vinduer og et smart lyssystem, der kan hjælpe kroppen med at bekæmpe jetlag – f.eks. kan lyset sættes til at give indtryk af solopgang eller solnedgang, afhængig af tidspunktet på døgnet etc. En anden smart detalje er højere luftfugtighed i kabinen, hvor luften udskiftes hvert tredje minut.

Nordic january/february 2015

25-01-2015 17:37:29


Første A350 XWB indviet

n

Tekst og foto: Kitt Andersen

Qatar Airways sætter en ære i at være trendsætter. Derfor var selskabet også det første til at flyve med den nye A350 XWB, der blevet indviet i Doha i starten af januar. Doha, Stand By “Vi hæver standarden, så andre selskaber kan prøve at kopiere os.” Qatar Airways koncernchef, Akbar Al Baker, var i sit es, da han med et skævt smil svarede på spørgsmål på pressekonferencen i Hamad lufthavn i Doha i Qatar ved verdenspremieren på A350 med tilføjelsen XWB (Xtra Wide Body). Bemærkningen handlede dog ikke direkte om A350, men om A380’eren, der fra 2016 får en opgradering af super business class, der ifølge Akbar Al Baker vil blive enestående og på sigt gøre First Class overflødig i resten af Airbus-flåden. Men Akbar Al Bakers udtalelse er sigende for selskabet, der med A350 XWB nu er verdens første selskab til at operere hele Airbus’ familie af “widebody”-fly. Enestående er muligvis et for stort ord at bruge om A350 XWB, men den vil til gengæld få langt større indflydelse på fremtidens flytrafik end den opgradering, der udelukkende handler om luksus og komfort. Forud for det fly Qatar Airways fejrede ved en storslået ceremoni i starten af januar i Doha, har der været 5 testfly, der har foretaget 2.600 timers flyvninger på 680 ture. Lige i hælene på Qatar Airways præsentation a A350 XWB kom Vietnam Airlines og derpå Finnair. I alt har Airbus ordrer på 778 A350 XWB fordelt på 41 kunder, og de 80 af dem er til Qatar Airways. Men Airbus forventer, at der indenfor de næste 20 år vil blive brug for ca. 5.000 fly. Qatars første flyvning var med A350 XWB var på ruten Doha-Frankfurt på en udsolgt afgang 15. januar.

Airbus Executive Vice President Didier Evrard, Qatar Airways koncernchef Akbar Al Baker og Rolls Royce President Mr. Eric Schulz ved præsentationen af A350 XWB

Qatar Airways A350 Qatar Airways A350 XWB er udstyret med en ny generation Rolls Royce motorer, der både skulle være den i miljøhenseende reneste og mest brændstofbesparende.

Behov for flere store fly Hver 20. år fordobles den internationale flytrafik i antal passagerer. Eftersom der ikke kommer mange nye lufthavne, eller bygges mange nye start- og landingsbaner, betyder det behov for stadig større fly. Derfor har Airbus og Boeing stor fokus på fly, der kan medtage stadig flere rejsende. Ifølge Airbus forventes stigningstakten

n

30-31 Airlines.indd 2

i flypassagerer at være på knap 5 pct. om året i fremtiden. Airbus ser den største passagervækst de kommende år i Asien, 30 pct. af den samlede stigning, fulgt af Europa og Nordamerika, begge med en vækst på ca. 25 pct. I alt forventer Airbus, at flyselskaberne på verdensplan de næste 20 år har behov for 7.250 nye fly, kort-, mellem- og langdistancetyper. HB

Standby Nordic

Business Class: 36 sæder i 1-2-1, fladseng, 17 tommer HD skærm, nattøj og en lille toilettaske med bl.a. Giorgio Armani parfume og creme. Economy Class: 247 sæder og 10,6 tommer skærm. På begge klasser er der USB-stik og mulighed for at oplade telefonen, og der er adgang til GSM, GPRS og wifi mod betaling. Der er udskiftning af luften i kabinen hvert 2-3 minut og LED mood lighting til bl.a. modvirkning af jetlag.

Nordic january/february 2015

| 31

25-01-2015 17:37:31


Airlines

n

Af Henrik Baumgarten

Flyselskab retur til København Royal Jordanian vil genåbne på København, mens Star-medlemmet Ethiopian ser Oslo som ny destination.

”Men skal vi åbne ny rute til Skandinavien bliver det til Norge, som har flere somaliere end Danmark,” sagde koncernchef Tewolde GebreMariam til Stand By under CAPA-konferencen.

Paneldebat under World Aviation Summit 2014 i Antwerpen – på storskærmen ses Willie Walsh, koncernchef for International Airlines Group, der bl.a. omfatter British Airways og Iberia.

Blandt konferencens mange topchefer var Air Baltics koncernchef, Martin Gauss, Willie Walsh i spidsen for International Airlines Group med British Airways, Iberia og Vueling, Turkish Airlines’ Temil Kotil samt

A

ntwerpen, Stand By CAPA, Centre for Aviations, havde i november sit årlige topmøde, World Aviation Summit, på Hilton-hotellet i Antwerpen. Med Travelport som hovedsponsor samlede konferencen mange topchefer fra flyselskaber. En af disse var Oneworld-medlemmet Royal Jordanian Airlines. Til Stand By, der var konferencens eneste indbudte medie fra Norden, sagde selskabets strategidirektør, Richard Nuttall: ”Vi overvejer at vende tilbage til København, et af vores tre største ikke-betjente markeder. Mon ikke vi er retur indenfor to år.” Til gengæld har Ethiopian Airlines ikke planer om at åbne på København – Star Alliance-medlemmet flyver på Stockholm.

32 | Standby Nordic

32-33 Airlines.indd 1

Royal Jordanian kan være på vej til at genoptage sin rute mellem Jordans hovedstad, Amman, og København. Royal Jordanian er medlem af Oneworld-alliancen.

Nordic january/february 2015

25-01-2015 17:39:24


Aer Lingus’ koncernchef, Christoph Müller. Efter CAPA-konferencen kom det frem, at Christoph Müller bliver ny koncernchef for Malaysia Airlines. Oneworld-medlemmet havde et forfærdeligt 2014 med det stadig forsvundne Flight MH370 og det nedskudte Flight MH17.

Intet nyt fra Etihad Etihad Airways er eneste af de tre store mellemøstlige flyselskaber, MEB3 (Middle East Big 3), der ikke flyver på Skandinavien. I januar sidste år sagde Etihads koncernchef, James Hogan, på pressemøde hos Air Berlin, at Skandinavien står højt på Etihads ønskeseddel, og at man vil åbne på Skandinavien indenfor ”et par år”. Men ved CAPA-konferencen havde Etihads direktør for strategi og planlægning, Kevin Knight, intet nyt om en åbning på Skandinavien – herunder hvilken lufthavn, Abu Dhabi-selskabet vil starte på. Etihad er medejer af en halv snes flyselskaber verden over, bl.a. Air Berlin, som Etihad ejer ca. 30 pct. af.

En anden koncernchef på CAPA-topmødet var Bernard Gustin fra Brussels Airlines. Han sagde til Stand By i anledning af, at Star Alliance-medlemmet fra årets sommerprogram åbner på Billund: ”Vi kigger hele tiden på nye destinationer og at åbne på Billund var vores bedste business case sammen med de andre bebudede nye europæiske ruter. Vi er meget tilfredse med det skandinaviske marked, hvor vi har godt samarbejde med SAS,” sagde Bernard Gustin. Brussels Airlines er stor på Afrika med 17 destinationer: ”Og vi kommer med nye destinationer i Vest- og Østafrika. For at betjene disse skal vi have yderligere to Airbus A330 så vi kommer op på 10,” sagde koncernchefen.

CAPA blev oprettet i 1990 og betegner sig som en førende leverandør af data, nyheder og analyser til luftfartsbranchen. Læs mere om World Aviation Summit 2014 på: centreforaviation.com

CAPA satte pris på flere Ved den årlige CAPA-konference uddelte CAPA, Centre for Aviations, priser til person, lufthavne og flyselskaber. Aftenen var sponseret af Travelport. Koncernchef for IAG, International Airlines Group, der omfatter British Airways og Iberia, Willie Walsh, fik prisen “CAPA Aviation Executive of the Year.” Prisen går til flyselskabschef med stor indflydelse på luftfart og med stor strategisk tankegang. Hos flyselskaberne var der priser til Etihad Airways og lavprisselskabet Flydubai. Etihad fik prisen CAPA Airline of the

n

Travelport er hovedsponsor n Reservationssystemet Travelport er primær sponsor for CAPA’s World Aviation Summit. Travelport leverer tekniske løsninger til den globale rejsebranche, primært luftfart, men også bl.a. hoteller og biludlejning. Travelport findes i over 170 lande, og giganten har 3.400 fuldtidsansatte samt yderligere 1.100 i sine datterselskaber. Travelport har også platformene Apollo, Galileo og Worldspan.

32-33 Airlines.indd 2

Year 2014 ved 12. årlige uddeling af CAPA Aviation Awards for Excellence. Prisen uddeles til flyselskab med størst indflydelse på udviklingen i luftfart og for at være selskab, der inspirerer andre. CAPA’s dommerkomite understregede, at Etihad bl.a. fik prisen for at have opbygget sin egen alliance, hvor det i dag er medejer af en halv snes flyselskaber verden over. Flydubai fik prisen CAPA Low Cost Airline of the Year 2014 for at være verdens mest innovative lavprisselskab. Selskabet er med sine over 40 Boeing B737’ere Mellemøstens største lavprisselskab og har planer om at firdoble sin størrelse. Selskabet flyver til destinationer som Dubais største flyselskab, Emirates, ikke betjener. Der var også priser til lufthavne opdelt i kategorier med over og under 25 mio. årlige passagerer. CAPA Awards for Excellence in the Airports gik i kategorien med over 25 mio. årlige rejsende til Madrids hovedlufthavn, Barajas. I den anden lufthavnskategori valgte dommerpanelet Istanbuls sekundære lufthavn, Sabiha Gökcen, som vinder. Begrundelsen var bl.a., at lufthavnen er blevet god rival til Istanbuls hovedlufthavn, Ataturk. Sabiha Gökcen, opkaldt efter verdens første kvindelige kamppilot, har det seneste tiår set vækst på 20-25 pct.

Standby Nordic

Præsidenten for verden største pilotfagforening, amerikanske Air Line Pilots Association, Lee Moak, ved CAPA-topmødet i Antwerpen.

Pilotforening kæmper mod Norwegian n ”Konkurrence er fint, Norwegian Air International (NAI) er velkommen til at flyve til USA. Men vi kan ikke leve med NAI’s regelshopping og jagt på bekvemmelighedsflag." Det sagde daværende præsident for verdens største fagforening for piloter, Lee Moak, amerikanske Air Line Pilots Association, til Stand By under CAPA-topmødet i Antwerpen. Her var Lee Moak en af talerne. ALPA repræsenterer 51.000 piloter i 30 amerikanske og canadiske flyselskaber. Ved årsskiftet til 2015 udløb Lee Moaks 4-årige præsidenttid for ALPA, hvis nye førstemand nu er Tim Canoll. ALPA har agiteret kraftigt mod Norwegians ansøgning om permanent tilladelse fra USA’s transportministerium til at flyve fast langrutetrafik til USA. Udover Norwegians langruteselskab, Norwegian Air International (NAI), registeret i Irland, kører ALPA bl.a. kampagne mod de tre store flyselskaber fra Gulfen, Emirates, Etihad Airways og Qatar Airways. ”ALPA har aldrig før protesteret mod, at udenlandsk flyselskab får tilladelse til at flyve til USA, men i tilfældet med NAI er vi meget imod. Norwegian har oprettet NAI i Irland for bl.a. at komme uden om norske regler for luftfart. NAI flyver ikke engang til Irland. Amerikanske og andre flyselskaber fra EU-landene følger reglerne for fair konkurrence, det gør NAI ikke,” sagde Lee Moak. ALPA søsatte sidste år sammen med Delta Air Lines kampagnen ”Deny NAI” med annoncer og lobbyisme overfor medlemmerne af den amerikanske kongres for at presse USA’s transportministerium til ikke at give NAI den ønskede tilladelse. I kampagnen beskrives NAI som et rovdyr og afbildes som en haj. NAI-kampagnen betegner Irlands arbejdslovgivning som ”afslappet,” da den f.eks. tillader udlændinge med bopæl andetsteds end i Irland at arbejde for irsk-registrerede firmaer til lønninger og rettigheder væsentligt under eksempelvis i Norge. / HB Nordic january/february 2015

| 33

25-01-2015 17:39:24


Airlines

Lufthansa med ny kabineklasse På Premium Economy har hver passager i princippet sit eget armlæn ligesom der er en lille taske (amenity kit) med bl.a. tandbørste, tandpasta og ”blinders,” der kan tages for øjnene, når man skal sove.

Europas største flyselskab lancerede sidst i november sin første nye kabineklasse i over 30 år. På langruteklassen premium economy har passagererne ca. 50 pct. mere plads end på standard economy.

n

elv om Premium Economy er helt ny på Lufthansas langruter, er den allerede meget populær. Ved hver afgang køber passagerer opgrade i gaten til klassen, frem for at sidde på den normale økonomiklasse.” Det sagde kabinechefen på Lufthansaflyvning i december fra Frankfurt til Chicago til Stand By. På rundturen gennem den store Boeing B747-8 var der godt fyldt på Premium Economy på flyets hoveddæk. Flere flyselskaber har længe haft produkter som svarer til Premium Economy på langruter, f.eks. SAS. Lufthansa har ventet med beslutningen om at indføre produktet bl.a. af frygt for, at denne klasse vil snuppe passagerer fra den mere lukrative business class.

34 | Standby Nordic

34-35 lufthanza Airlines.indd 1

Men sådan ser det ikke ud til at gå. Faktisk, lyder de foreløbige meldinger fra Lufthansa, tiltrækker Premium Economy bl.a. forretningsrejsende, hvis firma ikke vil bruge penge på business class, men gerne

betale for et bedre produkt end standard økonomiklasse. Det samme gælder for privatrejsende. På den nye kabineklasse kan de rejsende vælge mellem flere menuer, ligesom klassen har en lang række andre fordele som f.eks. to stykker indtjekket bagage.

Fakta om Premium Economy

Af Henrik Baumgarten

S

Meget ekstra på Premium Economy

Foreløbig findes Premium Economy kun på Lufthansas Boeing B747-8 fly, inden årets udgang har alle selskabets langrutefly, Airbus A330, A340 og dobbeltdækkeren A380 fået Premium Economy. I alt kommer der 3.600 Premium Economy-sæder på Lufthansas 106 langrutefly. Pladsen er skaffet ved at fjerne sæder fra Economy Class. Når alle flyene er i brug forventer Lufthansa 1,5 mio. Premium Economy-passagerer om året. Afhængig af flytypen vil der være fra 19 til 50 Premium Economy-sæder på langruteflyene. Lufthansa oplyser, at der er ca. 50 pct. mere plads til en rejsende på Premium Economy end på økonomiklasse. Bl.a. er de nyudviklede, ergonomiske sæder på Premium Economy ca. tre cm. bredere end sædet på økonomiklasse – og der er 97 cm til sædet foran. En stor fordel ved Premium Economy er, at passageren kan medtage 2 x 23 kg. indtjekket bagage. På normal økonomiklasse koster kuffert nr. 2 fra f.eks. USA 100 dollars ekstra. En anden stor fordel i forhold til økonomiklasse er, at passageren på Premium Economy højst er én stol fra midtergangen. Konfigurationen på Lufthansas Premium Economy-kabine er nemlig 2-3-2 eller 2-4-2, afhængig af flytypen. Der er mod gebyr på 25 euro adgang til Lufthansa Business Lounges i f.eks. Frankfurt. Lufthansa tilbyder foreløbig Premium Economy Class på sine Boeing 747-8 flyvninger fra Frankfurt til Bangalore, Buenos Aires, Chicago, Hong Kong, Los Angeles, Mexico City, Beijing, Sao Paolo, Seoul, Tokyo (Haneda) og Washington, D.C.

Nordic january/february 2015

25-01-2015 17:40:25


34-35 lufthanza Airlines.indd 2

Standby Nordic

Nordic oktober/november 2014

| 35

25-01-2015 17:40:26


tRAVEL tECHNOLOGY Rune Feltman er administrerende direktør i VIA Egencia Nordic, som med en andel på rundt 40 prosent av totalmarkedet for forretningsreiser i Norge også ligger på førsteplass blant forretningsreisebyråene i Norden sett under ett. (Foto: VIA Egencia).

Mobilen blir stadig

viktigere n

Av Knut Noer jr.

"Fortsatt er laptop’en det mest brukte hjelpemidlet for våre forretningsreisende. Men både bruken av mobil og nettbrett vokser kraftig i forhold til PC."

A

dministrerende direktør Rune Feltman i VIA Egencia Nordic er ikke spesielt overrasket over resultatet av en nylig gjennomført global undersøkelse. Her har byråets internasjonale eier Expedia spurt reisende over hele verden hvilket forhold de har til mobil, nettbrett og PC. Når brukes de ulike plattformene, og hva brukes de til? Det hele supplert med en undersøkelse her hjemme, med egne spørsmål til de norske kundene. "Nordmenn veksler gjerne mellom å bruke PC, mobil og nettbrett, og ligger helt i verdenstoppen når det gjelder å sjekke inn på flyet via mobil", sier Rune Feltman. "Ikke minst takket være våre hjemlige flyselskaper, som var tidlig ute med gode sjekk-inn løsninger." Og billettene bestiller de gjerne på egenhånd, uten å kontakte noe reisebyrå? "Også de fleste av våre forretningskunder bestiller sine reiser selv på nettet, uten å ringe byrået. Men dette foregår på en nettside vi selv har laget. At VIA Egencia er del av et verdensomspennende konsern betyr at vi kan ta de beste løsningene derfra, og tilpasse det hele til våre egne kunder og reisepolitikken som den enkelte bedrift selv har utarbeidet. Samtidig vil bestillingen komme frem både på nettbrett, PC og mobil. Våre kunder bestiller gjerne en reise på PC, men de vil kunne hente den frem på mobilen."

36 | Standby Nordic

36-37 fremtidens.indd 1

Uttrykket smarttelefon er mer dekkende enn noensinne? "Utviklingen av mobiltelefonen går hånd i hånd med kundenes forventninger, behov og etterspørsel, og sikkert er det at mobilen blir stadig viktigere. Vi ser hvordan et segment av brukerne ligger helt i forkant, og bruker smarttelefonen svært mye, mens de andre kommer etter litt etterhvert. Privatmarkedet ligger her foran forretningsmarkedet. Men også forretningsmarkedet kommer etter, og dette er en utvikling vi følger med argusøyne. Vi har i det hele tatt et kraftig fokus på så vel mobil- som nettbrett-løsninger. Mens bruk av sosiale media ikke er like utbredt i forretningsmarkedet som på privatmarkedet? "Foreløpig ikke. Men det vil kunne dukke opp sosiale media spesielt rettet også mot dette markedet." Med dagens teknologi er ikke lenger jobb og fritid like klart avgrenset som før? "Det er riktig at for mange kan deler av jobben nå like gjerne utføres på hytta eller andre steder som på kontoret. Alt som kreves er nett-tilgang. Denne tids- og steds-uavhengigheten gjør det også lettere å forlenge forretningsreisen til utlandet med et par dager, for samtidig å kunne nyte litt fritid på reisemålet." Den største utfordringen til fremtidens forretningsreisebyrå? "Teknologisk spisskompetanse blir avgjørende! Vi ser hvordan behovene for å ha ressurser til å utvikle teknologiske løsninger som møter kundenes behov bare blir større og større. De som kan møte fremtidens behov blir også fremtidens vinnere."

Nordic january/february 2015

25-01-2015 17:41:48


n

Af Kitt Andersen

Luksustaske til gadgets Cristiane Vejlø, der er kvinden bag elektronista.dk og rådgiver om digitale trends, har udviklet luksusudgaven af den moderne kvindetaske. Og der er tænkt på stor set alt. Elektronista – The Bag er lavet i samarbejde med det britiske taskemærke Knomo. Den er i læder, har to sidelynlåse og kan indeholde både smartphone, tablet, converter, USB-stik, rejsedokumenter, og hvad der nu eller plejer at ligge og rode i en dametaske. Der er f.eks. også tænkt på solbrillerne. Desuden har den en indbygget oplader. Den koster 2.150 kr. Se mere på elektronista.dk

n

n mobile du tracke din , d a l p n n o ten & og tilhørende apj pviakaen anden lufrathnasvr e f f u t Følg k n Bluesmart kuffedretn er på en omehvejælpeligt fast på

Praktisk legetøj If This Then That-app’en kan rigtig mange ting, og som en god kom-i-gangfeature kan man modtage daglige mails med nye tricks til, hvordan den bruges. Du kan oprette alle mulige typer begivenheder. F.eks. få en mail hvis din favoritaktie stiger eller falder, status på valutakurser eller andre bevægelser på Børsen. I den mere underholdende afdeling kan du følge NASA på tæt hold via The Space Channel, eller få en mail, når det er udsigt til snevejr! Og så er der selvfølgelig basic funktioner som notifikationer for møder, kaffepauser og en påmindelse om, at det er ved at være sengetid eller en inspirerende besked om at få motioneret. Du kan også integrere forskellige tjenester og funktioner med hinanden og gemme artikler til at læse offline senere. Integrationen foregår i stor udstrækning med Googles tjenester.

ub en e lge om år du sidder t og fø nge, n stadig r e kuffer ll e til 6 ga f et stik. i, p r o e n d lan bile en a en. en du d e mo ærhed gshall 0$+ end d at opla afgan me i n r i m o t f ter 28 o e s k d d o e n n k h å a g g k b t li o art. r e u po 2015 så m er ikk luesm ugust iver og g på B re sted a g ø i d s n n n a g e le r o D elle and om me i h avnen gogo.c i lufth at kom å indie s p e t e n r e e rv Se m Den fo ering. for lev $ 0 0 1

M

n

App: IFTTT – If This Then That

Personlige tilbud

På fremtidens messe vil du vha. ibeacons-teknologien kunne modtage tilbud og informationer på mobilen, når du passere de forskellige stande.

En af de mere avancerede teknologier er ibeacons, der tegner til at blive meget mere udbredt, end den er nu. Et spændende værktøj, der kan være med til optimere messeturen og helhedsoplevelsen. Den kan f.eks. bruges til at informere deltagere om særlige tilbud og muligheder, når de passere en stand, og det sker vha. en lille sender, der fanger den pågældende app på telefonen. De to store sportsorganisationer MLB og NFL har også taget den sig, men det er primært for at kunne udskifte papirbilletterne med elektronisk check in. Forretninger og stormagasiner kan bruge den til at sende tilbud og nyheder så snart, du træder ind af døren. De kan ydermere gøres personlige, hvis du tillader, at app’en må snuse rundt i dine Google-søgninger. Herhjemme har Fakta været de første til at teste teknologien i udvalgte forretninger, og konceptet bag Mit Fakta-app’en er udviklet af Advice Digital.

n

App: Der findes BeaconHost og BeaconHub, men funktionen vil typisk være integreret i forretningens/virksomhedens egen app.

36-37 fremtidens.indd 2

Standby Nordic

Nordic january/february 2015 | 37

25-01-2015 17:41:52


Cruise n

Af Ejvind Olesen

Man skal ikke drysse stjerner rundt Direktør Jesper Boas Smith fortalte om sin opfattelse af krydstogter, da Bella Vista blev nomineret til årets rejsepris. ”Vi er ikke som de andre. Jeg gik ind i krydstogter i protest mod fordomme og manglende kendskab. Et krydstogtsskib er aldrig en færge,” sagde han.

D

et er ikke nogen hemmelighed, at Bella Vista står for Travel House koncernens eksklusive segment i krydstogter. Til gengæld er det også en kendsgerning, at der næppe er mange i Danmark, der har et så bredt kendskab til de mange muligheder, som netop grundlæggeren og medejer Jesper Boas Smith. Dermed har han også masser af erfaring at øse af over for især danskerens uvidenhed på området. ”Vi er ikke oppe på halvdelen af det norske krydstogtssalg målt på antal husstande. Danmark er håbløst bagefter. Hvad svenskerne angår, er det lige midt imellem. Der sælges flere luksuskrydstogter i Danmark end i Sverige, mens det almene salg til mellemkategorierne er større på det svenske marked,” siger Jesper Boas. Du er ikke vild med stjerner i markedsføringen af krydstogter? ”Jo, hvis de bruges på den rigtige måde. Men de skal ikke bare drysses rundt. Rederierne eller bureauerne skal ikke selv uddele fem stjerner på et krydstogtsskib, som kan lokke folk til at tro, de skal en tur på Falsled Kro eller Angleterre, og så svarer turen til et trestjernet hotelophold. Der er mange rigtig gode krydstogtsskibe i den store mellemklasse og de helt store skibe uden at være femstjernet. Derfor kan det da godt alligevel blive en god oplevelse. Men når man annoncerer med fem stjerner på et skib med indvendig kahyt, og det er den pris, som man lokker med, så er det ikke ærlig forbrugerorientering. Heller ikke, hvis der på et sådant skib er så små linoleumsbade-

38 | Standby Nordic

38-39 Cruise kopi.indd 1

værelser, at man næsten ikke kan vende sig under bruseren.” Måske skulle I prøve at finde fælles fodslag om nogle betegnelser for et krydstogt, for ikke at forvirre yderligere? ”Vi har jo også i Profil Rejser Cruise fokus på et andet segment, som vi sælger godt uden at smykke med vildledende betegnelser, der ikke holder. Det er vel et spørgsmål om respekt for sine kunder. Krydstogtssalget ser også ud til at ville stige her i 2015. Hos os er både salg- og afvikling her i starten af året foran sidste år. Og bookinger på index 130, så det er under

ingen omstændigheder i nogen form for frustration, jeg fremsatte mine synspunkter ved talen forleden for Danske Rejsejournalister. Jeg mener også, at journalisterne har en del at lære, når de vurderer et krydstogt i forhold til prisen. Med få undtagelser har også store dele af pressen en lempelig tilgang til, at ”alt det flydende” automatisk er luksus og en tendens til at blande æbler og pærer. Vi har i Danmark et grundlæggende problem med at få forklaret såvel branchen som befolkningen, at krydstogter er lige så mangfoldige som muligheder for hotelferie.”

Venedig fortryder På trods af protestmarcher og miljøorganisationers ihærdige arbejde for at forbyde de store krydstogtsskibe at sejle ind til inderhavnen gennem kanalerne i Venedig er et midlertidigt forbud trukket tilbage, indtil der er fundet en løsning, som også byens erhvervslov og krydstogtselskaberne kan acceptere. Da krydstogtprogrammer fastlægges et år i forvejen, er der ingen helt store skibe i Venedig i år.

Panamakanalen forsinkes Arbejdskonflikter og budgetproblemer har forsinket milliard kr. udbygningen af Panamakanalen. Det bliver heller ikke i år, at de store krydstogtsskibe har mulighed

for at gå gennem kanalen. Det er fortsat kun skibe, der maksimalt måler 290 meter og er 32 meter brede, som kan passere den nu 101 år gamle kanal. Men til næste år skulle den være god nok.

Gotland satser Den svenske ferieø Gotland vil meget gerne have flere krydstogtanløb af de store skibe i Baltikum. Derfor er en treårig udbygning af havn og kajanlæg gået i gang. Region Gotland og København/ Malmø Havn har underskrevet en aftale om brugsrettigheder i 20 år. Regionen investerer 250 mio. kr. i projektet. Der satses fra 2018 på 150 krydstogtanløb om året.

Nordic january/february 2015

25-01-2015 17:42:56


København slipper billigere end frygtet n

Foto: Ole Malling

Af Ejvind Olesen

Nye svovlregler er trådt i kraft fra årsskiftet og kan betyde drastiske merudgifter for rederierne og færre anløb i skandinaviske havne. Københavns Havn ser dog ud til at slippe med en nedgang på ca. fem procent. 283 anløb er bestilt med ca. 680.000 passagerer.

D

et kunne være gået meget værre. Nye miljøregler er indført for skibe i danske og skandinaviske områder samt i Baltikum. Regler som betyder langt flere udgifter for krydstogtsskibene. Der tales om helt op til 600.000 kr. for en enkelt sejlads på en halv snes dage i farvande i Nordsøen vest for Storbritannien, langs de norske, danske og svenske kyster og i Baltikum. Skibenes svovludledning skal i år i vore farvande nedsættes med næsten 90 procent. Ganske vist kan marinediesel købes billigere i dag end for nogle måneder

38-39 Cruise kopi.indd 2

siden, men er dog ca. 40 procent dyrere. De nye skibe sejler på flydende naturgas, som ikke indeholder svovl. Andre ældre skibe har for en dyr investering fået indbygget røgrensningsanlæg-scrubbere. I København overholdes miljøreglerne strengt. ”Vi vil da til enhver tid gerne bidrage til et bedre miljø,” siger direktør Arnt Møller Petersen til Stand By. ”Når vi alligevel frygtede de nye tilstande en smule er det fordi, de skrappe miljøkrav til alle skibe i vore farvande (og altså også krydstogtsskibene) først kommer til at gælde for eksempel Middelhavet og Adriaterhavet fra 2020 eller senere. Det kunne godt friste nogen til at flytte programmet fra os og sydpå, eller lade skibene blive hjemme i Caribien. Det er da også sket, men ikke nær så mange, som vi kunne frygte. Her i januar har vi bestilling på 283 anløb med ca. 680.000 passagerer til Københavns Havn. Samtidig er der 18 anløb i Malmø med 34.000 passagerer. Det ligner noget med en tilbagegang på antal skibe med ca. fem-seks procent. I vore nabolande er det tilsyneladende gået meget værre.”

Standby Nordic

Syv nye skibe i København 66 forskellige krydstogtsskibe ankrer i år op i København fra 33 forskellige krydstogtsselskaber. Syv skibe har aldrig før været i København, nemlig Regal Princess, Caribbean Princess, MSC Sinfonia, Celebrity Silhuette, Costa Favolosa, Magellan og Viking Star. Der er dog ingen tvivl om, at der især vil være meget opmærksomhed om Disney Magic, som vender tilbage efter flere år. Oven i købet med hele fem anløb, første gang 15. maj. Samme dag kommer også et af de største skibe, nemlig Queen Elisabeth til Langeliniekaj. Her ligger først og fremmest de skibe, som kun er på en dags ophold i København. For de mange, som skifter passagerer og vender tilbage ugen efter, sker anløbene ved den ny Oceankaj med de tre nye terminaler. Det betyder igen, at mange passagerer kommer et par dage før, eller rejser et par dage senere med stor betydning for Københavns turisme. Den mulighed benytter ca. 100 skibe sig af i år.

Nordic january/february 2015

| 39

25-01-2015 17:42:57


VEstnorden

Lær Island at kende på en forlænget weekend Icelandairs velorganiserede promotionevent, MidAtlantic Travel Show, bliver mere og mere omfattende i takt med stigningen i luftfartsselskabets antal af ruter. I 2015 er der tale om 39 destinationer. n Mellem 650 og 700 mennesker ventes til Reykjavik fra 5. til 8. februar, når Icelandair inviterer til MidAtlantic Travel Show med et stærkt fagligt indhold for de bureauer og turoperatører, der sælger Island som destination. Knap 300 købere og næsten 250 leverandører havde meldt sig en måned inden arrangementet, og da var der endnu ikke lukket for tilmeldinger til årets MidAtlantic, der ventes at blive et af de største i eventets 23-årige historie. ”Vi ser frem til at møde nye og gamle deltagere fra nye og gamle destinationer. Turisterhvervet i Island udvikler sig med stormskridt, og Icelandairs rutenet er i år øget til 39 destinationer med Birmingham og Portland som de nyeste,” siger Addý

Ólafsdóttir, der er ansvarlig for arrangementet. En af de store nyheder i den kommende sæson er et millionprojekt oppe på toppen af gletsjeren Langjökull, hvor der er boret

en kilometerlang tunnel ind i iskappen. Uden at sige for meget er det en helt speciel oplevelse at bevæge sig gennem flere hundrede års komprimeret sne. Isgrotten åbner for publikum i maj.

Edmonton i Canada er en af de destinationer, som er glade for at være kommet på Icelandairs rutekort.

Slik på Vágar Lufthavn n Den færøske lufthavn udgives i februar på to nye frimærker. Samtidig har den udvidede og ombyggede lufthavn sat ny rekord med godt en kvart million passagerer i 2014. Færøerne er stolte af øgruppens nye port til udlandet. Det udmønter sig i, at det færøske postvæsen i februar udgiver en serie på tre nye frimærker med motiver fra Vága Floghavn. Samtidig sætter den internationale lufthavn på Færøerne ny passagerrekord i 2014 med 250.287 rejsende. Luftfarten på Færøerne har i 2014 været præget af fremgang på seks pct. i forhold til 2013. ”Vi hos Vágar Lufthavn bestræber os på at give Atlantic Airways en så god service som overhovedet muligt og er i dialog med selskabet om rabatter på de nye ruter. Men der skal ikke herske tvivl om, at vi ønsker flere faste operatører på ruten til og fra Færøerne,” siger direktør Jákup Sverri Kass, Vágar Lufthavn. 40 | Standby Nordic

40-41 vestnorden.indd 1

Færøske Posta udgiver til februar to frimærker med motiver fra den ”ny” Vága Floghavn.

Nordic january/february 2015

25-01-2015 17:44:40


Færøerne bliver centrum for solformørkelse 2015 bliver et stort år for turistbranchen på Færøerne. Der kan opleves en total solformørkelse, og dernæst følger to rejsemesser i april og september.

Edmonton i Canada er en af de destinationer, som er glade for at være kommet på Icelandairs rutekort.

We’re convinced that face-to-face meetings are the key to developing and driving business. The Scandinavian International Travel Meet is the venue for meeting global destinations that you can’t afford to miss. Smart, fast B2B meetings are the focus on

n I flere år har astronomiinteresserede haft fokus på Færøerne, hvor en total solformørkelse finder sted 20. marts kl. 09.41 lokal tid. Der har været pres på både fly og færger samt indkvartering på den lille øgruppe i Nordatlanten, der holder en lang række arrangementer i forbindelse med solformørkelsen. ”Selv om mange har reserveret for længe siden, så kan det nås endnu. Vi skal nok finde plads til dem, der er interesseret i dette usædvanlige fænomen,” siger Súsnna E. Sørensen, Visit Faroe Islands. Godt en måned senere bliver Færøerne centrum for de aktører i turistbranchen, der har øgruppen på programmet. I dagene 30. april til 3. maj vil udenlandske bureauer og turoperatører deltage i messen Visit Faroe Island, hvor en række færøske aktører vil præsentere deres produkter. Endelig er Færøerne i år vært for Vestnorden Travel Mart. Sammen med Grønland og Island viser Færøerne i dagene 22. og 23. september, hvilke unikke oplevelser de tre lande hver for sig og sammen har at tilbyde alverdens turister. Her ventes flere hundrede deltagere. ”Vi glæder os meget til at tage imod såvel turister med interesse for solformørkelsen som de turister, der ønsker at opleve alt det, Færøerne har at byde på. Og så ser vi også frem til at møde de aktører, som har eller vil have Færøerne i deres programmer,” siger Súsanna E. Sørensen.

the industry day, 19 March 2015. Meet your business contacts in person and speed date new partners found through our smart matchmaking service. Visit www.tur.se/matchmaking for further information.

19 march 2015 Scandinavian international travel meet

40-41 vestnorden.indd 2

25-01-2015 17:44:43


Turisme

n

Tekst og foto: Knut Noer jr.

Med leiet seilbåt: Hvor du vil – når du vil.

Markedsdirektør Niels Kjeldsen, Seatravel: "Kroatia jafser markedsandeler også blant seibåt-entusiastene." Ankomst Trogir: Med egen båt legger du til kai midt i byen – her også.

Frisk vind for Kroatia-seilas Hvem ville vel trodd det for noen år siden – at flere nordmenn ville velge Karibien enn den greske øyverdenen for seilaser på leid kjøl? Men best vind i seilene er det båtferie i Adriaterhavet som har – i Kroatias innbydende skjærgård.

F

or få år siden var Hellas og Kroatia like store som reisemål for seilbåt-entusiaster", sier Niels Kjeldsen til Stand By. "Men med den økonomiske krisen i Hellas er Kroatia gått forbi, og trafikken til den kroatiske Adriaterhavskysten bare fortsetter å øke."

Flere norske kunder Som markedsdirektør og leder av avdelingen for seilbåter i Sunway Seatravel A/S fastslår Kjeldsen også at norske kunder er blitt stadig viktigere for det danske selskapet. Det formidler leie av seilbåter over hele verden, og har kvalitetsbevisste skandinaver som målgruppe. "Rundt 35 prosent av vår omsetning kommer nå fra norske seilbåt-entusiaster, mens danske kunder står for 60 prosent av omsetningen og svenske for fem prosent", fortsetter han. "I året som gikk valgte rundt 75 prosent av våre norske kunder Kroatia, mens bare fem prosent holdt seg til den greske øyverdenen. Samtidig var det 15 prosent som valgte seg Karibien, mens de resterende fem prosentene fordeler seg på andre destinasjoner. En større andel danske enn norske seilere foretrekker fortsatt Hellas? "Blant danske seilere var det i fjor 15-20 prosent som valgte greske farvann, mens mellom 55 og 60 prosent seilte i den kroatiske skjærgården. Danskene reagerer nok mer på de høyere havneavgiftene i Kroatia, mens nordmenn er mer fokusert på det fine servicenivået i de kroatiske havnene. Men også rundt 15 prosent av våre danske kunder valgte Karibien i 2014."

42 | Standby Nordic

42-43 Kroation.indd 1

På ukebasis Det vanlige er å leie båtene på ukebasis, gjerne med 6-8 personer i samme båt – med eller uten skipper. Eller du kan seile med skipper de første seks-syv dagene under en to ukers tur, og på egenhånd resten av tiden. Populært er det også kombinere en uke på hotell med en ukes seiling. "Våre norske kunder er mer tilbøyelige til å hyre skipper, mens de danske er mer for å seile selv. Pr. person koster en uke med leiet seilbåt omtrent det samme som en uke på cruise." Og sommeren er lang? "Kroatias varme og solfylte sommersesong strekker seg fra påske og helt frem mot slutten av oktober, så det er ikke bare den innbydende skjærgården og perlene av godt bevarte middelhavsbyer langs kysten som gjør landet til et så attraktivt feriemål." Men med alle fergene mellom de kroatiske øyene kan disse også utforskes uten egen seilbåt? "Det blir ikke det samme! Visst kan du fint komme deg over til Hvar eller Brac med rutegående båter, eller for den saks skyld til Cres eller Rab, for å nevne noen. Men med egen båt er du helt din egen herre. Du kan seile hvor du vil og når du vil, og gjøre strandhugg ved de mest innbydende små viker eller strender. I kystbyene finner du småbåthavnen midt i sentrum. Du kan også lettere utforske mer avsidesliggende perler som båtfolket nesten har for seg selv, som sjarmerende Komiza på Vis, helt ytterst i den dalmatiske skjærgården."

Nordic january/february 2015

25-01-2015 17:46:41


Utenfor allfarvei: Solnedgang i Komiza på Vis.

n

Tekst og foto: Knut Noer jr.

Sentrale i USA-delegasjonen til Reiselivsmessen var (fra venstre) Grant Daley (Universal Parks & Resorts), Charley Johnson (Fargo-Moorhead Convention & Visitors Bureau), Widar Jensen (Discover America), Terry Harzinski (Bismarck-Mandan Convention & Visitors Bureau), Sabine Chilton (The Florida Keys & Key West), Douglas Killian (Mall of America) og Johnny Gardsäter (Greater Miami Convention & Visitors Bureau).

.

Eksotiske opplevelser utenfor allfarvei Alpin skiferie i Iran, nostalgisk togreise med Sør-Afrikas svar på Orient-ekspresssen, Taipei-besøk 392 meter over bakken i verdens nest høyeste skyskraper, runde med amerikanske veteranbiler på Cuba – og tyrkisk kamelbryting.

D

et økende antall spesialiserte nisjearrangører som fylte mange av de 11.000 kvm med utstillingsareal i Telenor Arena på Fornebu bidro sitt til at også Reiselivsmessen Oslo 2015 den andre weekenden i januar kunne lokke med et svært så bredt spekter av reiseopplevelser – også utenfor allfarvei. Publikumstallet har holdt seg stabilt. En beskjeden økning fra 45.145 besøkende i 2013 til 45.390 i 2014, fikk i år følge av en nedgang, til 42.894 besøkende – ikke så overraskende med konkurranse fra både Tour de Ski på TV og lørdagens drømmeforhold for egne skiturer, med strålende sol over store mengder nysnø. Markedsdirektør Heike Gerntholtz, Rovos Rail: Lokker med Sør-Afrikas svar på Orientekspressen: Luksuriøse tog i retrostil på en rekke strekninger – garantert uten Wi-Fi.

Mostafa Shafiee Shakib, norsk representant for Pardisan Tour & Travel Agency, Tehran: "Ikke lenger bare pensjonister og kulturinteresserte som finner veien til Iran – i vinterhalvåret kommer nå også nordmenn for å prøve de fine alpinanleggene."

42-43 Kroation.indd 2

Kommet for å bli "Ingen bør tvile på at Reiselivsmessen Oslo er kommet for å bli, og et besøkstall som hele tiden har ligget på rundt 40.000 til 45.000 besøkende er vi godt fornøyd med", sier en like strålende Solfrid Bøe til Stand By. Som presse-ansvarlig for Reiselivsmessen Oslo ser hun mange lyspunkter. "Flere av de store har riktignok trukket seg, som Star Tour og Apollo. Men stadig flere av småaktørene ser messen som en fin måte å presentere produktene på. Og tilbakemeldinger fra så vel utstillere som besøkende er entydige: Reisemessene har så visst ikke utspilt sin rolle – internett til tross. Flommen med reiserelaterte tilbud og informasjon på internett kan aldri kan bli noen fullgod erstatning for den personlige kontakten med reisearrangørene."

Kaligrafi-kyndige Krift Tsai og Shiuan-Yi Chen (Taipei Representative Office): Hva med et dypdykk i verdens største samling kinesisk kunst, og det svimlende overblikket fra 91 etasje, 392 meter over bakken i verdens nest høyeste skyskraper, Taipei 101? Begge deler i hovedstaden på Taiwan.

Kina overrasker Med drøye hundre reiseforedrag og seminarer var denne delen av programmet mer omfattende enn noensinne, og i alt 120 land var representert blant de 600 utstillerne. Etter isfronten som har preget kinesiske myndigheFryder seg over 29 direkteruter fra Norge til Polen og fortsatt kraftig trafikkvekst: Direktør Malgorzata Hudyma, Polish Tourist Organization.

"Internett er ikke det samme som personlig kontakt med reisearrangørene" påpeker Solfrid Bøe, Reiselivsmessen Oslo.

Standby Nordic

Tore og Teresa Seierstad, Bodrum Next: Har mer enn ferieboliger i Bodrum-distriktet å tilby – som tyrkisk folkefest med kamel-bryting som trekkplaster.

ters holdning til Norge helt siden dissidenten Liu Xiaobo ble tildelt Nobels fredspris i 2010 var kanskje den største overraskelsen at også det statlige China Tourism i år stilte med egen stand i Telenor Arena, med ansatte fra London-kontoret. "Også Korea, Israel og Tsjekkia var i år for første gang representert med sine statlige turistbyråer", sier Solfrid Bøe. "I en mannsterk USA-delegasjon var også Universal Parks & Resorts med for første gang. Ellers er interessen for helse- og behandlingsreiser fortsatt økende, med flere utstillere enn noen gang. I tillegg har vi så mange som ønsker å kjøpe egen feriebolig i utlandet at vi i oktober vil arrangere en egen messe for disse – Eiendom i utlandet. Neste år blir det for første gang en reisemesse i K2-regi også i Stockholm."

Nordic January/february 2015

| 43

25-01-2015 17:47:01


Messer Af Henrik Baumgarten Fotos: Preben Pathuel

n

Bella Centers store feriemesse var i januar rykket til Forum i København. Som ventet tiltrak den meget færre besøgende, 7.407, og havde kun fokus på udlandsrejser. Men udstillerne og arrangørerne var glade – nu kigges på tidspunkt for messen næste år. Trængsel blandt de mange besøgende under ferie-forum i København.

Første ferie-forum godt fra start

D

et gik rigtig godt, udstillerne kunne næsten ikke få armene ned. Det var en seriøs messe - tænk hvis vi virkelig har ramt plet. Messen havde bl.a. mange Frederiksberg-borgere, der ikke efterspurgte charter, men ville have tilbud på mere eksklusive rejser.” Sådan sammenfattede Messe Udviklingsdirektør Malina Lebrecht Hye fra Bella Centers BC Hospitality Group, der også ejer Forum, januars ferie-forum overfor Stand By. Mens den store feriemesse i Bella Center sidste år havde ca. 40.000 besøgende over tre dage, var der ”kun” 7.407 de to dage i Forum. ”Men det kan man ikke sammenligne. Feriemessen i Bella Center havde camping, golf, dykning osv. Og disse segmenter trækker jo besøgende til fra deres områder,” siger Malina Lebrecht Hye og tilføjer: ”Der var meget ”run” på standene i Forum. Nu kigger vi i teamet bag messen på, hvad der kan gøres bedre til næste år, herunder om ferie-forum skal være i uge 3.” Målet med den nye rejsemesse, Ferie i Forum, var at nytænke det københavnske rejsemessekoncept og skabe en inspirerende salgsplatform for rejsebranchen. Arrangørerne af Ferie i Forum var InterTravel, Billetkontoret, Gouda Rejseforsikring og Forum Copenhagen. Navnlig medejer af InterTravel, Brian Holm Otte, roses for at have været drivkraften bag den nye feriemesse i Forum. Bureauchef i C&C Travel, Dorte Mydtskov, sagde efter messen: ”Vi er meget tilfredse og positivt overraskede over den nye rejsemesse. Publikum har været købedygtigt og interesseret i at tale med os, det er vigtigt, da vores salg er baseret på samtale. Derudover var niveauet af medudstillere højt, Forum fungerede godt som lokale og maddelen med Timm Vladimirs Street Food-område passede fint med det madfokus, vi har på vores rejser. Jeg er fuld af ros.”

44 | Standby Nordic

44-45 Ferie i forum.indd 1

Ulrik Pedersen, til højre, er til daglig kaptajn hos SAS, men sammen med flyvepsykolog Torben Kjeldsen har han også Flytryg.dk, der via kurser hjælper passagerer med flyskræk.

Hos standen for Air France og KLM, kollegerne Anette Macallan og Christian Dottorini.

Forum i København hører under Bella Centers BC Hospitality Group, her BCHG’s adm. direktør, Allan Agerholm, med Messe Udviklingsdirektør Malina Lebrecht Hye fra BCHG.

Fredag aften var der festlig komsammen for udstillerne og rejsebranchen med næsten 400 deltagere. Her flankeres Sigridur ”Sigga” Sveinsdottir, salgschef for Icelandair i Danmark, af Hertz-kollegerne Kasper Renström Østervig, til venstre, og Nicolas Domenici.

Nordic january/february 2015

25-01-2015 17:48:41


Fra venstre Malina Lebrecht Hye, udviklingsdirektør for messerne i Forum og Bella Center, med ejerne af Inter Travel, Brian Holm Otte og June Nielsen. Brian Holm Otte nævnes som initiativtageren til messen i Forum.

Teamet bag årets Ferie-Forum, fra venstre Therese Thomsen, Forum, Camilla Kjær Breilev, Jesper Schou fra Billetkontoret, Malina Lebrecht Hye fra Forum, Carsten Pedersen fra Billetkontoret, Brian Holm Otte fra Inter Travel, Jan Møller fra Gouda Rejseforsikring samt Forums Micha Mertz.

Carsten Hein fra GSA-bureauet Discover the World Marketing i selskab med Lone Jensen, i midten, og Jette Kongensgaard, begge fra Travelport.

Hyggeligt luftfartsbord, fra venstre Stine Leth fra Lufthansa, Ulrik von Dáhe og Per Heide ¬– begge British Airways samt Brussels Airlines’ nordiske chef, Helle Lydum Pedersen.

Ved fredagens fest var Qatar Airways en af sponsorerne – fra venstre kolleger fra flyselskabet Per Allin, Karin Wellington-Ipsen og Alexander Glud. Qatar Airways er bl.a. sponsor for FC Barcelona – derfor fodboldtrøjerne.

Luftfartskolleger til fest i Forum, fra venstre Marianne Pedersen og Pakpon Nuangsen, begge Thai Airways, Lufthansa-gruppens landechef, Morten Balk, samt Kenneth Møller, også fra Thai Airways.

Det aarhusianske rejsebureau JesperHannibal.dk har også mange kunder i København til sine rejser i den dyre ende af skalaen – derfor var bureauet også i Forum, fra venstre Anne Mette Arp-Nielsen, Sanne Wolder og Jesper Hannibal.

Underholdningen fredag aften var bl.a. lagt i hænderne på ”tjenerne” fra Café Kølbert – her har en af dem fat i Loai Jajjokka fra Qatar Airways, mens kollegerne Karin Wellington-Ipsen, til venstre, og landechef Pia Lind griner.

44-45 Ferie i forum.indd 2

Standby Nordic

Nordic

january/february 2015

| 45

25-01-2015 17:49:03


n Af Karin Gert Nielsen Formand PATA Danmark

Klar til nyt PATA-år PATA Danmark er i gang med at forberede årets arrangementer – såvel i København som PATA Vest i Jylland. 26. marts kommer den årlige generalforsamling – som der mangler en sponsor til…

M

ed ønsket om et godt nytår til vores mange medlemmer, vil jeg starte med at sige tak for sidst til de over 100, der deltog i vores traditionsrige nytårskur, som vi holdt sidst i januar på Guldsmeden Hotel Babette og venligt sponseret af KLM. Jeg vil også igen gøre opmærksom på vores aktive afdeling i Jylland. PATA Vest går strygende og fik mange nye medlemmer sidste år. Der var udsolgt til deres julefrokost i Aarhus med deltagelse af 50 medlemmer. PATA Vest har allerede seks arrangementer på bedding i år. Første gang bliver 20. februar, hvor PATA med gode samarbejdspartnere atter er medarrangør af den store,

CAS miljø_192x94:Layout 1

18/11/14

TCAS miljø_192x94:Layout 1

13:02

18/11/14

hyggelige komsammen for rejsebranchen – herunder udstillerne – ved rejsemessen Ferie for Alle i Messecenter Herning. Arrangementet holdes som altid efter lukketid om fredagen. 17. april er PATA Vest atter klar i Messecenter Herning. Her kan man se og høre Mikkel Beha Erichsen fortælle om sine fantastiske maritime rejser. 17. september har PATA Vest amerikansk barbecue-aften på menuen – den holdes i Aarhus på restaurant Jacob’s barBQ. 28. oktober har PATA igen sin store langrute-workshop i Billund Lufthavn – den holdes dagen efter i København. 10. november er der fokus på Australien, når Nicolai Witte fortæller om landet down under på Radisson-hotellet i Aarhus. PATA Vest slutter med julefrokost 18. december.

menter og oplevelser i år. Der er mange gode arrangementer i støbeskeen, som I snart vil høre mere om. Vi mødes næste gang 26. marts til vores årlige generalforsamling – som vi i øvrigt mangler en sponsor til, interesserede bedes kontakte os på: PATA@pata.dk På generalforsamlingen 26. marts er en række medlemmer af bestyrelsen på valg: Karin Gert Nielsen, Lene Guldmann/Billetkontoret, Micky Maceiras/Norwegian, Flemming Sonne/Thai Airways, Tina Toft/Novasol, Camilla Kjær Breilev, Pia Nørrehvedde/ Profil Rejser og suppleant Claus Pedersen/ Rezidor hotel Group. Du kan som altid se nyt på hjemmesiden: PATA.dk, eller følg os på Facebook – var det noget at blive medlem, så mail til: pata@pata.dk.

Men også vores mange medlemmer i København skal nok få en række gode arrange-

Side 1

13:02

PATA – Pacific Asia Travel Association – dækker turismeorganisationerne ud mod Stillehavet. PATA Danmark er en af de 41 PATA-organisationer verden over.

Side 1

Luftens bedste miljøvalg

Luftens bedste miljøvalg

46-47 PAtA_DBTA.indd 1

25-01-2015 17:49:42


n Af Anne Mette Berg

General Manager, Danish Business Travel Association

DBTA skal have ny formand På Danish Business Travel Associations generalforsamling 10. marts skal der findes ny formand efter Jens Liltorp. Og DBTA’s møder i år – herunder årsmødet 16. april har overskriften: ”Din rolle ændrer sig!”

D

BTA er sikker på én ting: din rolle ændrer sig konstant – uanset hvem du er! Så årets møderække har overskriften ”Your Role is Changing.” Dét er også overskriften for årsmødet 16. april - her vil vi diskutere, hvordan den enkeltes rolle ændrer sig og om vi er klar til fremtiden. Uanset om man er travel manager, rejseindkøber, leverandør til rejsebranchen – eller blot et menneske – så ændrer verden sig i disse år med stadig større hast! Teknologien forandrer i høj grad vores verden. Alt kan gøres hurtigere, nemmere, smartere og ikke mindst billigere. Det stiller krav til hastigheden og måden, vi samarbejder på. Hastigheden,

fordi vi vil vide alt her og nu og måden, vi samarbejder på, fordi ingen i dag er ene om at vide noget! Et godt eksempel er, at en aftale med en leverandør ikke længere er den sikre vej til den bedste pris. Selv om man har en aftale med et flyselskab eller hotel, er det ikke nødvendigvis sikkert, at man har den bedste pris på bookingdagen. Det skal vi også tale om på årsmødet.

Online booking 24/7 På mødet i september er overskriften ”Online booking – 15 år senere”. Vi har talt om online booking i mange år, men først de senere år har udviklingen taget fart. Mange virksomheder har nu en meget høj "adoption rate" og teknologien gør, at det bliver nemmere at booke online. Det stiller nye krav til virksomhedens rejsepolitik og ikke mindst til leverandørerne af online værktøj og netværk – for man skal da kunne booke online 24/7 på smartphone, tablet og PC og uanset hvor man er.

DBTA’s næste møde er medlemsmødet og generalforsamlingen 10. marts på Radisson Blu Falconer Hotel i København. Ved generalforsamling ønsker Jens Liltorp at gå af som formand! Har du lyst til at stille op som formand, eller vil du anbefale en kandidat, så kontakt et medlem af bestyrelsen eller sekretariatet! Bestyrelsesarbejdet er ikke arbejdskrævende, det primære er deltagelse i de ca. seks årlige bestyrelsesmøder. Følg med i DBTA’s aktiviteter via DBTA’s hjemmeside, på Facebook og LinkedIn. 2015 – vi er klar!

Danish Business Travel Association har ca. 120 medlemmer, heraf er omkring 40 travel managers, mens de øvrige er leverandører til rejsebranchen – f.eks. flyselskaber, hoteller, biludlejning, travel tech-firmaer osv. DBTA’s travel managers køber årligt rejseydelse for ca. 10,5 milliarder kr.

The best entertainment available to everyone. • The new Economy class on long-haul flights features more comfortable seats, individual 9” touch screens with an extensive offer of entertainment options. • Key routes with same day connection: Santiago de Chile, Buenos Aires, Sao Paulo, Montevideo and Mexico City. • Most punctual airline three times in 2014. Thank you for all the support in 2014 and we look forward to continue the good relationship in 2015 For more information please contact: agentservice.nordic@iberia.com Groups department: groups.nordic@iberia.com

(T4) Standby 182x125 OK Alta.indd 1

46-47 PAtA_DBTA.indd 2

09/01/15 15:32

25-01-2015 17:49:44


Tourism n

Af Gabriella Vildelin

Reslusten väcks på Matka Totalt var det 86 destinationer som ställde ut på årets finska resebranschmässa Matka i Helsingfors som gick av stapeln mellan den 15-18 januari i år. Bland utställarna fanns några nya länder liksom en hel del gamla bekanta. Mässan besöktes av över 68 000 människor. Enligt den undersökning som gjordes under mässdagarna uppgav tre av fyra besökare att de uppskattade att researrangörerna fanns på plats för att svara på deras frågor.

100 kulturevenemang i 50-årsjubilerande Singapore

”Oman har allt”, berättade Janina Guenther, ansvarig för Omans turistråds verksamhet på den Skandinaviska och Nordiska marknaden. I Omans monter på Matka träffade man även Meruert Kastner från Interface International samt Mona Ibrahim från Salalah Rotana Resort.

Oman investerar stort i turismen n Oman satsar på turismen. Landet har flera stora projekt på gång för den allt växande skaran av besökare. Myndigheterna i Oman har investerat storbelopp i byggandet av högkvalitativa hotellanläggningar och man har genomfört flertalet infrastrukturförbättringar bland annat inom flygetnäringen, vägar, järnvägar samt inom sjöfarten de senaste åren. Under 2014 öppnade flera nya fem-stjärniga hotell i landet och 2016 kommer Omans nya mäss- och utställningsanläggning att stå klar. Oman Convention and Exhibition Center kommer att ligga endast 10 minuter från den nybyggda flygplatsen i Muscat. För att även locka turister under de allra hetaste sommarmånaderna pratas det om att investera i flera olika nya projekt uppe i bergen samt vid landets södra kust där temperaturen är lägre under dessa månander.

Ett fantastiskt år för Dominikanska Republiken

I år firas det ordentligt i Singapore. Lara Velasco från Singapore Tourism Board, Linda Yang från Changi Airport Group, Helen Goh från Vacation Singapore, Lisa Tang från Singapore Tourism Board och Tan Ping Hong från Changi Airport Group hoppas att alla tar tillfället i akt att besöka Singapore under jubileumsåret.

n Med 50-årsjubilerande Singapores årligt återkommande kulturvecka med syfte att samla det bästa i form av Singapores kulturupplevelser- och utställningar, nya gallerier, konstrundor och mycket mer för landets invånare och turister, går startskottet för en rad nya utställningar och kulturhändelser som kommer ske under jubileumsåret. Bland höjdpunkterna under 2015 kan nämnas Prudential Singapore Eye Exhibition, där Singapores 50-årsfirande som självständig nation står i fokus, nya National Gallery och det berömda konstmuseet Pinacothèque de Paris som för första gången öppnar en filial utanför Europa. ” Singapores kulturvecka är startskottet för nationens kulturår, en fullspäckad kalender som involverar hela vårt land, från Bras Basah Bugis disktriktet till konsthallarna i Gillman Barracks och men även många andra platser på ön där du vanligtvis inte stöter på konst,” säger Paul Tan, Deputy Chief Executive Officer, NAC. Några kulturella höjdpunkter 2015: Prudential Eye Awards och utställningen Prudential Singapore Eye, NTU Centre for Contemporary Art, Ju Ming Taichi skulpturer - utomhusutställning i Singapore Botanic Gardens, Pinacotheque de Paris öppnar i Singapore, Nya National Gallery Singapore.

48 | Standby Nordic

48-49 Matka.indd 1

n Allt fler nordbor får upp ögonen för semesterparadiset Dominikanska republiken. Under 2014 ökade alla nordiska marknader. "Vi har haft ett fantastsikt år med en ökning på cirka 20 procent från alla nordiska länder", säger en mycket nöjd Patricia Polanco de Olmos, turistchef på Dominikanska republikens turistbyrå i Norden. Landet är ett året-runt resemål och erbjuder inte enbart sol och bad. "Vi är en mångsidig destination. Här finns allt. Vi har maten, kulturen, naturen, aktiviteter för alla, både för de våghalsiga liksom för de som söker lugnare alternativ. Här finns många olika boendealternativ och gästfriheten är stor, berättar Patricia Polanco de Olmos och betonar att landet inte enbart är ett charterresemål vilket de nordiska researrangörerna upptäckt. Allt fler nordiska researrangörer adderar Dominikanska republiken i sitt program och många av de stora turoperatörerna har flera olika rundtripps alternativ på ön informerar Dominikanska republikens turistchef.

Dominikanska republiken lockar allt fler nordbor. På Matka fanns Pia Klitten Sørensen från Target Tourism, Dominikanska republikens turistchef Patricia Polanco de Olmos samt Melanie Lladó från Bahia Principe Hotel & Resorts på plats för att berätta om alla alternativ som finns att på Dominikanska republiken.

Nordic january/february 2015

25-01-2015 17:50:37


Rosnina Binti Yaacob, chef för Langkawis tourism, blev avbildad av konstnären Ronny Mohamad på Matkamässan.

Incredible Indias Philip Lancy Pereira, Govind Sharma från Asia Experience, Agnese Nicmane från B2B Baltic Travel samt Dakshesh Sharma och P.D Sharma Frgs från UNI Crystal Holidays sammanstrålade i Indiens monter.

Nya som gamla utställare Det vimlandes och nätverkades friskt ute på mässgolvet under mässdagarna.

I Ålands monter på mässan var det full kommers. Viking Lines Helena Kneck, Tv-kocken Michael "Micke" Björklund, som bjöd på smakprov från sitt restaurangkoncept Smakbyn, Dan backman från Ålands landskapsregering, Lotta Berner Sjölund från Visit Åland, Anna Hanström från Matka samt Roni Huttunen från Åland Hotels hade mycket att göra under mässdagarna.

Viking Line hade många besökare i sin monter och två av företagets nya direktörer Tapani Kauhanen, marknadsdirektör/VD för Viking Line Skandinavien AB samt Kaj Takolander, Marknadsdirektör Viking Line ABT gillade trängseln.

48-49 Matka.indd 2

Ny utställare i år på Matka var Kambodja vilket gladde Marco Simonen från Matkas team här tillsammans med Kambodjas PR- och marknadsdirektör Hul Seila.

Johnny Gardsäter, NYC & Company gillade årets mässa.

Standby Nordic

Galia Suarez Katainen från Cancun Travel Group och Cimm Barslev från Discover the world och GSA för AeroMexico hade det trevligt på Matka.

Nordic january/february 2015

| 49

25-01-2015 17:50:49


n

Af Carsten Elsted

WTM på vej med flere messer Reed Travel Exhibitions, som står for World Travel Market i London, har sat datoer på sine fire WTM næste år: WTM Africa, Cape Town, 15-17. april, WTM Latin America, Sao Paulo, 22-24. april, Arabian Travel Market, Dubai, 4-7. maj og World Travel Market, London, 2-5. november. WTM i London har i år 5.000 udstillere (1.500 primære udstillere med en stand, mens resten er mindre firmaer med plads på en stand hos en hovedudstiller) og 50.000 besøgende på den lukkede fagmesse, oplyser arrangøren. Holder arrangørernes researchtal fra sidste års WTM i London, indgås der i disse dage aftaler indenfor rejsebranchen til værdi af 3,7 milliarder dollars. World Travel Market besøges af topchefer og indkøbere fra rejsebranche, de mange udstillere, turistministre, pressefolk osv.

330 fuglearter på øen

Nikolaj Bolko, produktionschef hos Kultur-Rejser Europa sammen med Anete Smukule, overseaschef, og ejeren af Via Hansa, danskere Hans Henrik Kjølbye.

Travlt med Kina Efter at have været aktiv på det kinesiske marked i seks år, har Via Hansa nu åbnet kontor I Beijing. Direktør og ejer, Hans Henrik Kjølbye: ”Vi havde efterhånden fået så travlt, at vi skyldte kineserne en bedre service. De er meget interesseret både i det baltiske og nordiske marked, så nu har vi lavet en større investering i Kina med flere kinesiske medarbejdere, som opdyrker især det europæiske marked.” Kontoret ligger kun et stenkast fra det kendte Tiananmen Square og ved det diplomatiske kvarter. Kontoret skal også hjælpe til med visa i begge retninger, idet der også er det voksende marked for rejser til Kina hos Via Hansa. Via Hansa gentager også i 2015 en række ture til Mongoliet, som i 2014 kørte for første gang. Der er tale om henholdsvis en 9 dages tur til området omkring hovedstaden Ulaanbataar og en 11 dages tur, som inkluderer den berømte Gobi-ørken. Foruden alle seværdighederne bliver der også mulighed for at møde og bo hos nomaderne i ørkenen.

Øger på CSR Rosnina Binti Yaacob, turistchef for Langkawi, informerede de to øverste hos Malaysia Tourism, Dato Azizan Noordin og Datin Normasila Musa, om strategien for Langkawi i fremtiden. De deltager bl.a. også på Nordens største fagmesse Matka i Helsinki og ITB.

Langkawi er blevet en af verdens største destinationer for at se fugle og de nordiske ornitologiske foreninger har alle kik på rejser til øen. Bl.a. Dansk Ornitologisk Forening har sit eget selvstændige rejsebureau, DOF Travel. Fugleelskere, som har været på Langkawi, er overrasket over de mange smukke og farverige fuglearter fundet på den legendariske ø, også kendt som "Jewel of Kedah". "I modsætning til andre sportsaktiviteter er fugleture ikke dyre. Men det afhænger af om man ønsker at bruge penge på ”extras” til at få et bedre overblik over fuglene," siger Turistchef Rosnina Yaacob. Hun er forbløffet over, hvordan Langkawi beboere har bevaret de naturlige levesteder for fuglene på trods af den hurtige vækst i udviklingen. Man ser kun et beskedent udsnit af de dyr og fugle, der lever på og ved Langkawi. Jorden har op mod 30 millioner dyrearter, og det anslås, at 90 pct. af dem er repræsenteret i regnskovene kloden rundt. På og ved Langkawi er der mulighed for bl.a. at se eller møde slanger, havoddere, vildsvin, flyvende egern, isfugle, glenter, falke, havskildpadder, mudderkrabber, varaner, næsehornsfugle, delfiner, vildkatte, musehjorte og tokay gekkoer (som er verdens største og mest støjende firben). 200 fuglearter lever her fast, og ca. 130 andre kommer på træk.

50 | Standby Nordic

50-51 WTM .indd 1

Thailands største hotelkæde Centara øger nu sin indsats på CSR. “Vi har haft en hurtig udvikling med mange nye hoteller. Derfor er det vigtigt, at vi lægger vægt både på det menneskelige aspekt og det miljømæssige. Vi søger derfor en sti til en bedre, mere meningsfuld form for succes, hvor ressourcerne respekteres, det omkringliggende samfund har muligheder og beskæftigelsen er rigelig for de kommende generationer,” siger Chris Bailey, der er senior vice president for salg og marketing. ”Vores grundlag for denne forpligtelse er rodfæstet dybt i thailandsk tradition, og vi anerkender og værdsætter, at styrken af fællesskab og en forsvarlig behandling miljøet, har en positiv indflydelse på vores forretning og dermed på velstanden og sikkerheden på de destinationer, hvor vi opererer.”

Senior vice president Chris Bailey havde travlt på WTM med de mange Centara klienter fra hele Europa.

Nordic january/february 2015

25-01-2015 17:51:59

7776_Tho


Utenfor allfarvei: Solnedgang i Komiza på Vis.

From a thousand smiles, to one amazing destination.

Velkommen til Thailand – det bedste af det bedste. Oplev de hellige templer, den smukke natur, de mange eksotiske øer, verdens bedste strande, shopping i verdensklasse og det ægte Thai-køkken. Thailand byder på noget for enhver smag. Flyv non-stop dertil hver dag året rundt i THAI’s nye Boeing 777-300ER og nyd gratis mad og drikkevarer, eget underholdningssystem i hvert sæde og 30 kg på økonomiklasse. Velkommen til Thailand – og velkommen ombord!

thaiairways.dk 7776_Thousand_Smiles_Standby_210x297.indd 1 50-51 WTM .indd 2

08/01/15 12.42 25-01-2015 17:52:00


hänt på stan n

Av Gabriella Vildelin

Hela världen på ett ställe Vid Antors årliga workshop, Meet the World som anordnades den 27 november i Stockholm 2014 samlades representanter från organisationens alla medlemsländer, resebranschfolk och journalister för att umgås.

K

vällen inleddes med att man informerade om de senaste resetrenderna där bland annat Hans Remvig från Resurs berättade om hur svenskarnas resvanor ser ut och Springtime Travel pratade om det allt mer ökande intresset för träningsinriktade resor. På plats fanns även TUR-mässans Farhad Kakavand som informerade om nyheterna inför TUR 2015.

Sen var det dags för workshop och deltog gjorde 42 utställare från Antors medlemsländer. En nyhet som Antor presenterade är deras nya hemsida som man hittar på adressen: www.antor.se. Efter workshoppen följde sedvanligt mingel, god mat samt underhållning. Stämningen var uppsluppen och arrangemanget uppskattades av de inbjudna gästerna.

Kenya Tourism Board deltog också och Hanna Johansson från Related informerade Jambo Tours Tobias Denter Örnlund om vad Kenya har att erbjuda.

György Székely, turistchef för Ungern i Norra Europa samtalade med Farhad Kakavand, affärsansvarig för TUR.

Skål för Polen! Hos Polens Turistbyrå var det ett glatt gäng som firade. Polska turistbyråns nya medarbetare Estera Szychowska, Pawel Skirzyński från LOT och Malgorzata Hudyma, Polska Turistbyrån samt Anna Tomczak även hon från LOT hade det trevligt på Antors tillställning. Den alltid lika hårt arbetande Patricia O´Connell från Maltas Turistbyrå uppdaterade Anna Lundén från Sea Dream Yacht Club om de senaste nyheterna på ön.

Det var trångt hos Malaysiska Turistbyrån, fr vänster: Stephan Hoffström från Tourism Malaysia, Marta Wallin från FIN-S Marknad & Kommunikation, Lana Yashkina från Tourism Malaysia, Martin Ahlberg från FIN-S Marknad & Kommunikation samt Victoria Ljungh även hon från Tourism Malaysia.

52 | Standby Nordic

52-53-54-55-56-57 I byen SE.indd 1

Thailands Turistbyrås Veena Bohlin samt Karuna Hellström prövade sofforna innan workshopen drog igång på allvar.

Nordic january/february 2015

25-01-2015 18:11:06


Dominikanska Turistbyråns direktör Patricia Polanco de Olmos träffade Patrik Hertelendy från Wellness Travel Group samt Johanna Strand från TUI Nordic.

Antor Meet The World inleddes med ett seminarium och en av talarna var Resurs Hans Remvig som senare under aftonen träffade på Tysklands Iris Müller som kvällen till ära var klädd i en tysk traditionell klänning, en Dirndl. Medarrangör till tillställningen var tidningen RES som bland annat representerades av Nils Norberg som på sin högra sida flankeras av Madelene Morell Sjöberg från TravelJobs.

Egyptens turistbyrås Emelie Lassfolkh och Mohamed Elsherbeiny, längst till höger i bilden, bjöd på typiska egyptiska sötsaker och en som kom för att smaka var Tommy Jeppsson från Golf Digest.

En trio turistchefer från tre olika destinationer: Paul Sikic från Kroatiska Turistrådet, Johan Lantz från Cyperns Turistorganisation samt Oto Oliveira från Portugals Turistbyrå.

Av Malgorzata Hudyma Chairman of ANTOR Sweden

n

Full fart hos ANTOR under 2015

P

ressfrukost, roadshow och traditionellt branschmingel – det är några av de aktiviteter som nätverket ANTOR planerar under 2015. I turistbyrå-nätverket ANTOR ingår i dagsläget 43 länder från hela världen. Medlemmarna träffas kontinuerligt för att utbyta idéer och erfarenheter, samt ta del av trender och nyheter i branschen. – Konkurrensen om turisterna är stenhård och trots att vissa medlemsländer riktar sig till ungefär samma målgrupper så finns en stark sammanhållning och insikt om att vi alla vinner på att samarbeta. Tillsammans kan vi större och bättre aktiviteter än om vi försöker göra det på egen hand, säger Mal-

52-53-54-55-56-57 I byen SE.indd 2

gorzata Hudyma, ordförande i ANTOR. Varje år anordnas därför ett antal events för resebransch och media – och 2015 blir inget undantag! Till våren planeras en pressfrukost för resemedier där journalister får möjlighet att ta del av senaste nytt från medlemsländerna. Till hösten planeras en roadshow där ett flertal länder drar ut på turné och ordnar workshops för resebyråer och media i Malmö och Göteborg. Och i november är det åter dags för ett av branschens mest eftertraktade mingel ”ANTOR Meets the World”. Förra året kom 250 gäster för att nätverka och knyta nya kontakter. Standby Nordic

Står för Association of National Tourist Office Representatives och finns i de flesta länder. Vi är en ideell organisation där alla länder med representation i Sverige har möjlighet att vara med. Antor kan ses som ett arbetsverktyg för turistbyråernas verksamheter. I Sverige är vi idag 44 medlemmar och inkluderar alltifrån långväga Aruba till närliggande Norge. Nya medlemmar som tillkommit i år är Makedonien och Slovenien

Nordic january/february 2015

| 53

25-01-2015 18:11:08


hänt på stan n Af Henrik Baumgarten

CWT fortsat størst Mange leverandører blandt flyselskaber, hoteller, biludlejere osv. havde stande, da Carlson Wagonlit Travel for nylig i DR Koncerthuset Studie 1 havde indbudt firmakunder og samarbejdsparter til stor ”Innovation Dag.” Ved arrangementet sagde CWT’s adm. direktør i Danmark, Sophie Hulgard, til Stand By: ”Det går faktisk godt for os, vi har fået flere nye kunder den seneste tid.” Hun ville ikke sætte navne på. Tilgangen af de nye kunder betyder dog ikke flere ansatte ud over de 170, CWT i dag har i Danmark. Med en omsætning sidste år på 1,6 milliarder kr. fastholdt CWT sin position som Danmarks største erhvervsrejsebureau. HB

Fra CWT’s kundesammenkomst fra venstre program manager Esben Kolby, adm. direktør Sophie Hulgard og salgsdirektør Karen Peetz-Schou.

VisitDenmark tilbage på vigtig fagmesse

De nordiske turistchefer ved dette års WTM, fra venstre Catherine Foster, landechef for Innovation Norway, Anne Lind, direktør for Finnish Tourist Board, VisitDenmarks Jan Olsen, Gurdún Birna Jörgensen, for Island og Anna Brolin fra Visit Sweden.

Efter fem års fravær var VisitDenmark i november retur på den vigtige fagmesse for rejsebranchen, World Travel Market i London. Til Stand By sagde adm. direktør for VisitDenmark, Jan Olsen: ”De foregående år var der ikke tilstrækkelig opbakning fra erhvervslivet. Men i år, med 12 udstillere på den danske stand, var der grund til at deltage. Danmark havde i 2014 en stigning i antallet af overnatninger fra England på næsten 10 pct., hvilket gav al mulig grund til at deltage på WTM.” Deltagerne på VisitDenmarks stand var bl.a. Arctic Adventure, hotelgruppen Arp-Hansen, Frederiksborg Slot, Randers Hotel, Scandinavian Solutions, Robinson Scandinavia, VisitAalborg, VisitNordsjælland, VisitRanders og Wonderful Copenhagen. ”Udenlandske turoperatører viser stigende interesse for danske ferieprodukter uden for København og har bl.a. fokus på gastronomi, vandreture, cykling og forkælelse,” siger Margit Klemmensen, marketingchef på VisitDenmarks markedskontor i StorbritanniRed. en.

LittleBigHelp rundede millionen Der kom 1,1 mio. kr. i kassen da LittleBigHelp i efteråret havde sin 5. årlige indsamling til fordel for indiske slumbørn i Calcuttta. Bag LittleBigHelp står Lisbeth Johansen, tidligere salgschef i danske og engelske hotelbranche. Rejsebranchen havde igen mange bidrag til auktionen ved LitlleBigHelps indsamling med 270 gæster på Hilton Copenhagen Airport og alle medvirkende – bl.a. Dicte, Bobo Moreno og Rune Klan - optrådte gratis. I år blev der samlet ind til børnehave og skole for børn i slumområdet, et herberg for hjemløse drenge samt til et hjem for børn med særlige behov. Bidragene fra den danske rejsebranche var i år bl.a. Icelandair-weekend i Reykjavik på Hilton-hotel, der fik hammerslag ved 8.000 kr. Der var flybilletter fra Air France, Brussels Airlines, KLM og Lufthansa, mens Jysk Rejsebureau gav hele 137.000 kr. Hertil kom overnatninger i Arne Jacobsen-suiten på Radisson Royal i København, i Præsidentsuiten på Scandic Copenhagen med fem retters menu, 3 nætter på First Hotel Kong Frederik, tre gavekort til Brøchner Hotellerne – samt et krydstogt til værdi af 30.000 kr. fra Azamara Cruises. Aftens konferencier var atter Jes Dorph-Petersen. Han fik med Kasper Nielsen fra auktionshuset Bruun- Rasmussen aftenens gæster til at overgå resultatet fra 2013 på 930.000 kr. HB

54 | Standby Nordic

52-53-54-55-56-57 I byen SE.indd 3

Fra LittleBigHelps galla-indsamling på Hilton Copenhagen Airport, fra venstre hotellets direktør, Jukka Turku, dets salgsdirektør Pernille Krüeger, Lisbeth Johansen, konferencier Jes Dorph-Petersen og auktionarius Kasper Nielsen. Foto: Kim Matthäi Leland.

Nordic january/february 2015

25-01-2015 18:11:10


n

Av Gabriella Vildelin

Sju emirat - en destination n För första gången någonsin arrangerade de sju emirat som utgör Förenade Arabemiraten en gemensam Roadshow i Stockholm. Toatalt deltog 33 utställare från Abu Dhabi, Ajman, Dubai, Fujairah, Ras alKhaimah, Sharjah och Umm al-Qaywayn som alla ingår i Förenade Arabemiraten, allmänt känt som UAE (från engelska United Arab Emirates). Arrangemanget gick av stapel på Operakällan i Stockholm den 21 november förra året.

- Jag tycker att det ska bli riktigt spännande att följa Etihad Airways utveckling, säger nytillträdde Europachefen på Etihad Airways, Nasir Al Ansari (längst till höger på bilden) på klingande svenska. Trots att hans mamma är svenska är det inte förens nyligen han lärde sig svenska men nu kommer han få öva sig desto mer intygar hans svenska kollegor Annica Lagervret och Kalle Byström.

Abdulla Saleh AL Hammadi, Director, Marketing & Overseas Promotions här tillsammans med Lena Skogström från A-marketing som nyligen bytt företagsnamn till ONE OF YOU, var den som stod som arrangör för evenemanget.

Emirates har öppnat ett nytt biljettkontor mitt i Stockholms city, på Engelbrektsplan 1. Biljettkontoret kommer vara bemannat mellan 9 och 17 fem dagar i veckan och ligger i anslutning till bolagets administrativa kontor där bland annat Tobias Hauff och Carmen Isabel Javier arbetar. Flygbolaget har även biljettkontor på Arlanda i terminal 5 som är öppet alla dagar i veckan.

ALLA VÅRA TJÄNSTER - BARA NÅGRA KLICK BORTA BRETT UTBUD AV RESEPRODUKTER

EN PORTAL SOM ÄR SKRÄDDARSYDD FÖR DIG

VÅRA FÖRDELAR

MED BARA NÅGRA KLICK

ÉN PORTAL – SKRÄDDARSYDD FÖR DIG Du kan hantera alla Expedia-tjänster med ett enda konto.

ALLTID VID DIN SIDA

TJÄNA GODA PROVISIONER Kontakt www.expedia.se/TAAP-Info EMAIL taexpediase@expedia.com TLF. 0851 76 19 50

52-53-54-55-56-57 I byen SE.indd 4

MED BARA NÅGRA KLICK 5 klick för att boka och 3 klick för att visa din provision. BRETT UTBUD AV RESEPRODUKTER Expedia erbjudar mer än 365.000 hotell över hela världen. TJÄNA GODA PROVISIONER Få minst 9% I provision på förbetalda hotel, hyrbil och upplevelser.

EN PÅLITLIG PARTNER

EN PÅLITLIG PARTNER Provisionsutbetalning direkt till ditt konto varje månad. ALLTID VID DIN SIDA Dedikerad kundtjänst för resebyråer båda före, efter och när kunden är på resa.

25-01-2015 18:11:13


I Byen på stan hänt

Repræsentanter fra flyselskaber der både flyver til Billund og København, fra venstre Frank Olsen fra Norwegian, Henriette Lauritsen fra Billund Lufthavn, John Rasmussen, Icelandair, Mical Ambæk, Turkish Airlines, PATA-formand, Karin Gert Nielsen, Lufthansas landechef, Morten Balk, samt Anette MacAllan fra Air France KLM. HB Foto: Preben Pathuel.

PATA havde store workshops 120 rejsebureauagenter var i efteråret i Billund Lufthavn og samme antal i København på Radisson Falconer-hotellet til den 10. udgave af PATA’s årlige workshops for rejsebranchen med fokus på langrute-destinationer. Her kunne de møde 40 leverandører. Pacific Asia Travel Association Danmarks årlige langrute-workshop regnes som den største i den danske rejsebranche. HB

Rejsebureauer bliver til oplevelsesbureauer

Air Canadas to første concierger i Københavns Lufthavn er Ceren Boran og Kurt Michael Holst.

Butler-service i lufthavn Air Canada har fået ny service i Københavns Lufthavn. Ingen andre flyselskaber har egne concierger som hjælper business class-rejsende med hotel- og restaurantreservationer samt ved aflysninger. Samtidig har Star Alliance-medlemmets premium-gæster nu adgang til lufthavnens fast track, CPH Express. Ligeledes har Air Canada indsat en af verdens nyeste flytyper, Boeing B787 Dreamliner, på ruten fra Toronto til København med bl.a. selskabets nye Premium Economy-class. HB

Pris til VisitDenmark på EIBTM På messen i november i Barcelona fik VisitDenmark EIBTMs Sustianability Award 2014 for standens design. Det er baseret på borde og stole, der er lavet af genbrugsmaterialer og kan klappes sammen og pakkes, så det fylder 40 pct. mindre end tidligere. Systemet er lavet af designeren Thomas Damsbo. Salgsdirektør Ebbe Kiær fra BDP var på messen med en fuldt booket i aftalekalender, og international PR konsulent Anne Marie Barsøe fra VisitDenmark hjalp bl.a. de besøgende på standen, der ville pimpe deres messebadge medperler og pynt, som de derefter blev opfordret til at poste på instagram. For hvert billede gav standen 50 cents til CSR-projektet Copenhagen CityBees. ka Ordstyrer, formand for Danske Rejsejournalister, Anne-Vibeke Isaksen, med panelet, fra venstre Henrik Fuglsang fra Nyhavn Rejser, Bravo Tours’ Peder Hornshøj, Jan Lockhart fra FDM travel og Spies’ Jan Vendelbo.

Der vil også i fremtiden være rejsebureauer, men de bliver til ”oplevelsesbureauer,” sagde Nyhavn Rejsers adm. direktør, Henrik Fuglsang, da han i november var med i panel ved arrangement om rejsebureauernes fremtid. Mødet på Arp-Hansen hotellet WakeUp 2 i København var arrangeret af Danske Rejsejournalister. I panelet sad udover Henrik Fuglsang adm. direktører fra Bravo Tours, Peder Hornshøj, Jan Lockhart fra FDM Travel og Spies’ Jan Vendelbo. Jan Vendelbo sagde bl.a.: ”Der vil også i fremtiden være brug for rejsebureauer, men deres store udfordring bliver at finde deres position. Rejsebranchen vokser med 5 pct. om året – det er over den gennemsnitlige vækstrate.” ”Rejsebureauerne er udfordret af de, der selv booker deres rejse. Om 20-30 år hedder det næppe rejsebureauer, men oplevelsesbureauer,” lød det fra Henrik Fuglsang. Bravo Tours’ adm. direktør, Peder Hornshøj, påpegede, at rejsebureauerne ”kan noget unikt, som ”selv-bookerne” ikke selv kan. Danskerne vil gerne bedrages. De køber billet med et lavprisselskab til f.eks. Sydeuropa. Men så skal de også lige betale 800 kr. for deres golftaske”. HB

56 | Standby Nordic

52-53-54-55-56-57 I byen SE.indd 5

Nordic january/february 2015

25-01-2015 18:11:15


Recruitments

Raka spåret till SJ n Lena Herrman är sedan den 12 januari ny strategi- och affärsutvecklingschef på SJ med ansvar för att utveckla nya affärer, produkter och koncept från idé till lansering. Hon kommer närmast från Axstores där hon arbetat med verksamhetsutveckling, senast med Kicks. Tidigare var hon vd för Dagens Nyheter, vice vd för Bonnier Dagstidningar och har lång erfarenhet av att som styrelseordförande leda företag och olika verksamheter. – Jag ser stora utvecklingsmöjligheter för SJ och övriga järnvägsbranschen. Det ska bli jätteroligt att arbeta vidare mot den inspirerande vision SJ har satt upp mot 2020. Jag vill bidra med all min kunskap och erfarenhet från mina tidigare roller som konsult, vd och styrelseordförande för att utveckla SJ vidare på den inslagna vägen, säger Lena Herrmann.

VIA Egencia Sverige har ny VD n Nordiska affärsresebyrån VIA Egencia har expanderat stort i Sverige och ser en fortsatt tillväxt på den svenska marknaden. Nu tillträder Michael Schüller som ny vd för VIA Egencia Sverige. Michael har över 20 års erfarenhet i resebranschen. Han har under de senaste åren haft flera ledande befattningar på American Express i Operations, Human Resources, Account Management, och Meeting & Incentives. Att fortsätta öka tillväxten på den svenska marknaden, utveckla företagets nyckelkunder, Meeting & Incentives samt Marine and Operations, liksom att leda den fortsatta utvecklingen för innovativ användarvänlig teknologi är några av nytillträdde VDns många affärsområden. - Jag ser verkligen fram emot att leda den svenska verksamheten. Det är en spännande framtid vi går till mötes, där vi bland annat

52-53-54-55-56-57 I byen SE.indd 6

Ny VD för AS Tallink Grupp n Janek Stalmeister är sedan den 1 januari 2015 ny VD för AS Tallink Grupp. Han är född 1974 har varit styrelseledamot för AS Tallink Grupp sedan 2009 och arbetat som finansdirektör i företaget sedan 2005. Mellan åren 1999-2004 arbetade han som finansiell rådgivare, controller och vice finansdirektör på Tallink. År 1994-1997 arbetade han som chef för External Debt Service på Estlands finansdepartement. Enn Pant som varit VD för AS Tallink Grupp sedan december 1996 har utsetts till styrelseledamot och eventuellt ordförande i Supervisory Board. År 1992-1996 arbetade han som kansler på Estlands finansdepartement. Andra på nya poster inom bolaget är Janis Pavuls som sedan den 10 november innehar tjänsten som marknadsdirektör för Tallink Silja AB. Han har sedan 2007 tjänstgjort som kommunikationschef på Tallink Silja AB. Tallink har beställt ett nytt miljövänligt bil- och passagerarfartyg som ska trafikera på linjen Helsingfors – Tallinn. Fartyget byggs i Åbo med leverans 2017 och beräknas kosta cirka 230 miljoner euro. Det nya fartyget blir 212 meter långt med ett brutto på 49 000 ton. Fartyget har kapacitet för 2800 passagerare och kommer att drivas med LNG och uppfyller de nya och skärpta reglerna i Östersjön.

Enn Pant har nu lämnat över posten som VD för AS Tallink Grupp till Janek Stalmeister. Foto: Tallink Grupp.

Från Congrex till Meetagain n Lena Fletcher, tidigare vd för Congrex, har tagit plats i styrelsen för konferensarrangören Meetagain som är inne i en expansiv fas och har bland annat öppnat nya kontor och rekryterat. "Jag ser verkligen fram emot och tycker det är jättespännande att få jobba med Meetagain", säger Lena Fletcher, som har en mycket lång erfarenhet från branschen. Hon var under sina tre sista år inom Congrex vd för företaget som vid denna tidpunkt var den största konferens- och kongressarrangören i norden. Meetagains styrelse består i övrigt av de tre ägarna Caroline Knies, Ewa-Karin Franck och Per Ankaer.

Standby Nordic

Nordic oktober/november 2014

| 57

25-01-2015 18:11:17


Web

Directory

Ferries & Cruises

Airlines www.klm.com

www.airfrance.com/dk www.airfrance.com/se

www.smalldanishhotels.dk

www.srf-org.se

Insurance

Attractions www.celebrity.com

www.lot.com

www.scandi.de www.hotelonlineRES.biz

www.firsthotels.com

Danmark www.airgreenland.gl

www.sas.dk

www.bluelagoon.com

Car Rentals & Limousines

www.austrian.com

www.flytap.com

www.ba.com

www.thomascookairlines.dk

www.autoeurope.dk

www.dfds.dk

www.hotelforoyar.fo

www.erv.dk

www.eckerolinjen.se

www.helnan.info

www.erv.se

www.faergen.dk

www.hafnia.fo

www.gouda.dk

www.royalcaribbean.dk/fi/no/se

www.hrs.com

Meetings, Incentives, Conferences & Events/ Exhibitions

www.scandlines.dk

www.lemeridien.com

www.hadlerdmc.com

Sverige

mice

www.flybmi.com

www.newsagentlive.com

www.cxagents.com

www.qatarairways.com

www.avis.dk www.avis.se www.avis.no

www.europcar.dk www.europcar.com

Airports and handling www.dat.dk

www.estonian-air.com

www.finnair.dk

www.icelandair.dk www.icelandair.se www.icelandair.no

www.royalcaribbean.com

Hotels

Publications

Conferences & Courses www.hoteltorshavn.fo

www.hertzdk.dk

www.bll.dk

www.hca-airport.dk

www.cph.dk

www.nationalcar.dk

www.adina.eu

www.transhotel.com

www.sixt.dk

www.accorhotels.com

www.wimdu.dk

Fairs, Travel Trade

LOGO Nยบ dossier : 20110049E

www.messe.no/reiseliv

83

0

22

10

25

25

40

www.billund-airport.dk/ om-lufthavnen/check-in-billund

Date : 31/05/11 Validation DA/DC :

www.arp-hansen.dk

Associations www.iberia.com

100

www.bonnierrespons.dk

www.choice.dk

www.zleephotels.com

www.standby.dk www.standbynews.com

Incoming

Rail Travel

Validation Client

Tours & Excursions

Findes du ikke her! Ring: www.jet-time.dk

58 | Standby Nordic

58-59 WEB DIR.indd 1

+45 70 25 97 00 www.dbta.dk

www.cpcopenhagentowers.com www.brussels-international.be www.euromic.com

www.bahn.com

Nordic january/february 2015

25-01-2015 17:56:41


Alfabetica Recruitment Travel Trade

Findes du ikke her! Ring:

www.centrum-personale.dk

www.godominicanrepublic.com

+45 70 25 97 00

www.team-benns.com

www.galileo.dk

www.spain.info

www.kronerejser.dk

www.procon.dk

www.visitsweden.com denmark@visitsweden.com

www.mangaard-travel.dk

www.travelize.com

www.tahiti-tourisme.dk

www.norskrejsebureau.dk

www.travelmarket-interactive.dk www.travelmarket-interactive.no www.travelmarket-interactive.se

www.tourismthailand.se

www.rb-seniorklub.dk

www.travelport.dk www.travelport.se

www.germany.travel

www.usarejser.dk

www.worldspan.com

www.visitnorway.com

thewww.visitfaroeislands.com Faroe Islands

www.berning-leonhardt.com

www.visitfaroeislands.com

www.kellyservices.dk

www.gotoasia.no

www.topflight.no

Tour Operators

CRÉATION PRODUCTION CONSULTANT

ACCORD

www.spain.info

CYAN

MAGENTA

JAUNE

NOIR

DATE

ÉCHELLE 1/1 - FORMAT D’IMPRESSION 100% 1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

CLIENT + QUALITÉ*

CARRÉ NOIR - 82, bd des Batignolles - 75017 Paris - FRANCE / Tél. : +33 (0)1 53 42 35 35 / Fax : +33 (0)1 42 94 06 78 / Web : www.carrenoir.com

www.hungary.com

HVIS REJSER ER DIN PASSION ER BRASILIEN DIN DESTINATION!

www.oi-brasil.dk

TONS RECOMMANDÉS (4)

MINEFI MIN_11_0000_RdVFrance_Q Date le 22/06/2011 A NOUS RETOURNER SIGNÉE AVEC VOTRE ACCORD OU VOS CORRECTIONS

JFB

www.discoverireland.com

Tourist Boards - Information www.visiticeland.com

www.visitnordsjaelland.dk/ nordsjaelland/visitnordsjaelland

www.visitaland.com www.visitaland.com/se

Travel Technology

www.amadeus.com/sca

Travel Agencies www.visitbritain.com

www.visitdenmark.com

www.visitfinland.se www.visitfinland.com

www.visitmalta.com

Business & Leisure www.datacon.dk/travel www.bcdtravel.dk

www.bcdtravel.se

www.bcdtravel.no

www.bcdtravel.fi

Is YOUR company missing?

58-59 WEB DIR.indd 2

Findes du ikke her! Ring: www.dolphind.com www.flightscanner.biz

+45 70 25 97 00

Contact STAND BY on phone: + 45 7025 9700 or e-mail: sales@standby.dk

Standby Nordic

Accor Adina Air France Air Greenland Amadeus Scandinavia Arp-Hansen Hotel Group Austrian Auto Europe Avis Baltic Stand By BCD Travel Berning & Leonhardt Billund Lufthavn Blue Lagoon Bonnier Responsmedier British Airways British Midland Airways Brussels Int. Travel Service Cabin Hotel Cathay Pacific Airways Celebrity Cruises Centrum Personale A/S Check-in Billund Choice Cimber Air Crowne Plaza Copenhagen Towers Copenhagen Airport Danish Air Transport Datacon A/S DB Bahn DBTA DFDS Seaways Dolphin FlightScanner Dominican Republic Estonian Air Europcar Europæiska Reseförsäkringar Europæiske Rejseforsikring Finnair First Hotel FlyNordic Franske turistkontor Færgen Galileo GoToAsia Gouda Rejseforsikring Hadler DMC Head aHead Helnan International Hotels Herning Messer, Rejsemesse Hertz Hotel Føroyar Hotel Hafnia Hotel Reservation Service (HRS) Hotel Tórshavn Hungarian National Tourist Office Icelandair Icelandic Tourist Board Irland Turisme Jet Time A/S Kelly KLM Royal Dutch Airlines Krone Rejser LOT Polish Airlines Malta Tourism Mangaard Travel Group Meridien National Car Norges Varemesse, Reiseliv Norsk Rejsebureau Oi BRASIL ProCon Solution RejserNu.dk Rejsebranchens Seniorklub Royal Caribbean Cruise Line Qatar Airways SAS Scandi International DMC Scandlines Sixt Small Danish Hotels Smyril Line Spanske turistkontor SRF Svenska Resebyrånföreningen Stand By Tahiti Tourisme TAP Portugal Team Benns Thailand Tourist Thomascookairlines Topflight AS Travelize Travelmarket Travelport Travel Proffesionals Travel Club Tysk Turist Information USA Rejser Vienna Tourist Board Virgin Atlantic VisitBritain VisitDenmark visitFaroeislands VisitFinland VisitNorway VisitNordsjælland VisitSweden Wimdu Worldspan Zleep Hotels Ålands Turistinformation

Nordic January/february 2015

| 59

25-01-2015 17:56:45


Januar / Februar 2015

DK 34. vol. - Nr. 350

|

Jan. / Feb. 2015

StandBy Nordic

Stand By Nordic

Bestil din ferieBolig gennem interhome interhome tilbyder 33.000 fantastiske ferieboliger i europa og UsA. Uanset om du ønsker en villa med pool til sommerferien ved middelhavet, en skihytte i Alperne til skiferien eller en lejlighed i en af europas storbyer, kan du bestille din drømmebolig gennem interhome. interhome tilbyder foruden ferieboliger i Californien og florida også 31 lejligheder i new York.

Kontakt interhome for agentaftale!

www.interhome.se www.interhome.no www.interhome.dk

Gyldne tider Sandra Plesner Weinert & Guldsmeden Hotels er på vej med hjemmeside for hoteller med fokus på bl.a. økologi i n c o o p e r at i o n w i t h

NORDIC

01-60DK forside_bagside NY.indd 1

25-01-2015 17:03:25


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.