Tyskland 2015

Page 1

TYSKLAND

Rundt i det smukke land Stand By

Stand By Nordic

Nordic

01-16.indd 2-3

25-01-2015 18:42:28


tyskland

VI ER STOLTE OVER, AT SKANDINAVIENS MEST ERFARNE REJSENDE FLYVER MED OS

Dansk besøgsrekord i T yskl and

T

yskland topper fortsat listen over danskernes foretrukne udlandsrejsemål. Således kunne Tysk Turist Information i Danmark glæde sig over at antallet af danske overnatninger i Tyskland sidste år for første gang oversteg den magiske grænse på tre millioner. Sidste år kunne Tyskland samtidig fejre, at det var 25 år siden Berlinmuren faldt, og i år fejrer landet 25-året for genforeningen. Disse begivenheder har bidraget til at åbne nye rejsemål i turistlandet og har dermed også bidraget til en væsentlig vækst i antallet af turister. Tyskland er samtidig beriget af en omfattende kulturhistorie og landet forener sine traditioner med en kulturarv af en uvurderlig værdi. I dag har Tyskland 38 UNESCO beskyttede attraktioner, som igen i år vil blive fremhævet i markedsføringen af landet, hvor netop traditioner og skikke er sat i fokus.. Disse 38 attraktioner bringer landet op på en samlet tredjeplads i Europa, når det gælder antallet af seværdigheder, der er kåret som verdensarv af UNESCO.

LIGE SÅ STOLTE SOM VI ER OVER AT HAVE SKANDINAVIENS MEST ERFARNE MEDARBEJDERE I LUFTEN SÅVEL SOM PÅ LANDJORDEN

Bedste udenlandske turistkontor

Bernd Hässler. Turistchef.

02

01-16.indd 2-3

Januar | februar 2015

Fire gange er Tysk Turist Information blevet kåret som det bedste udenlandske turistkontor i Danmark ved Danish Travel Award og Bernd Hässler.har, i sin egenskab af turistchef for Tyskland, tre gange modtaget statuetten som bevis for kåringen. Første gang i 2005 hvor han netop var blevet udnævnt til turistchef. Senest i 2014 var Bernd igen på scenen for at modtage statuetten som bevis på, at Tysk Turist Information igen var blevet kåret som bedste turistkontor, en udmærkelse som Bernd Hässler især var glad for, da det blev hans sidste optræden ved en Danish Travel Award, da han træder tilbage som turistchef i april måned i år. Bernd Hässler er i den forgangne periode blevet kendt og respekteret som en faglig dygtig turistchef med en bred erfaring, og han har bidraget til at gøre Tyskland mere spændende og attraktivt for et stort dansk publikum.

. Standby Nordic

804704 SAS WAT_Ann Medarbejdere 210x297.indd 1

25-01-2015 18:39:41 20/01/15 11:52


Indhold

Redaktion: Flemming Juul Villi Karup Rasmussen Forside billedet er fra AUTOSTADT i Wolfsburg – en fritids- og forlystelsespark, hvor alt drejer sig om temaet mobilitet.

01-16.indd 3

Standby Nordic

. Januar | februar 2015

03

25-01-2015 18:18:26


tyskland | Bremen

Også lige midt i byen ligger det middelalderlige Schnoorkvarter, hvor bremerne og deres gæster spiser og drikker godt i adskillige restauranter og værtshuse.

P Bremen – k affe & kendt øl

Hver anden kop kaffe, der drikkes i Tyskland, stammer fra virksomheder i Hansestad Bremen. Her åbnedes allerede i 1673 det første kaffehus i den tysksprogede verden. Traditionelt kafferisteri kan opleves i Rösterei Münchhausen, men også for gæster med lyst til andre smagselementer er Bremen ideel. I mere end 700 år er der brygget øl i byen. Beck’s Bier er velkendt og drikkes i mere end 140 lande.

Udover masser af spisesteder og de klassiske røgede pølser med grønkål er Bremen både kendt for sin kaffe og ikke mindst det gode øl. Det er blevet brygget i mere end 700 år.

P

inkel er grønkål og røgede pølser, og Knipp, labskovs og tykke grødpølser. Bevares. Bremer-specialiteterne kan godt kræve lidt tilvænning, men det gør dem ikke mindre lækre.

Det er en blanding af nærheden til havet og kontakten til livet på landet, der er baggrunden for det traditionelle bremerkøkken. Især har man i Ratskeller en særligt lang tradition, da kældermesteren her allerede i 1409 skænkede de første ædle dråber. I dag kan de besøgende gå på jagt i det mere end 70 sider lange vinkort, der af kendere beskrives som en sand vinencyklopædi, og vælge blandt 650 forskellige vinsorter.

Det er især en oplevelse at deltage i en rundvisning i kælderhvælvingerne, hvor der er smagsprøver på helt særlige vine og udsøgt chokolade. Rådhuskælderens spisekort er opbygget med basis i lokale specialiteter fra Bremens og omegn.

Et par skridt nærmere floden Weser inviterer Weserpromenadens spisesteder på internationalt køkken, gastronomiskibe, caféer og barer, såvel som over 2.000 siddepladser i øl- og sommerhaver.

Uanset om der skal smages kaffe, chokolade, øl eller bolsjer – i Bremen ved man helt præcist, hvad der er godt, og hvad der smager bedst.

Men man kan også nyde med øjnene. For eksempel Bremens Rododendronpark, hvor over 2.000 forskellige sorter Rododendron og Azalea fra april til juni år efter år etablerer et enestående og usædvanligt farvehav af skønne blomster. Og så bør man heller ikke glemme Bremens shoppingparadis, Ochtum Park Outlet Center, som med mere end 40 outlet butikker er Nordtysklands største af sin art, hvor der handles til reducerede priser.

Mere info på Bremer Touristik-Zentrale www.bremen-tourismus.de//da eller telefonisk på Service-Hotline hos: +49 (0) 421 – 30 800 – 10. 04

01-16.indd 4

Januar | februar 2015

. Standby Nordic 25-01-2015 18:18:30


Uden mad og drikke... I Bremerhavens fiskerihavn finder man både luksusrestauranter og værtshuse samt gamle skibe side om side.

P

å det kulinariske område har Bremerhaven noget helt særligt at byde på. Den historiske del af den over 100-årige Bremerhavns Fiskerihavn er en maritim attraktion, der ikke har sin lige i Nordtyskland. Turister og fastboende nyder her de afvekslende tilbud i underholdning og gastronomi. Luksusrestauranter ligger side om side med hyggelige værtshuse i den tidligere Packhalle IV.

Restaurant Natusch er kendt langt ud over Tysklands grænser for sine fantastiske fiskeretter. Lutz P. Natusch er den eneste af Tysklands restauratører, der kan tilberede sine måltider direkte på fiskeauktionen – så bliver det ikke friskere!

og blive grebet af den lidenskab, de professionelle kokke har til fiskene og til havets rigdomme i det hele taget. I fællesskab arbejder man med at filettere, krydre og stege for til slut sammen at frådse i de frisklavede herligheder. En skøn oplevelse. Som noget helt enestående kan

Kog med kokken I Schaufenster Fischereihafen finder man også SeefischKochstudio. I dette kog-med-køkken oplever man, hvor enkelt det kan være at tilberede fisk

man i Bremerhaven også nyde en middag på en ægte gammel Windjammer – en fuldrigger, som i sin tid sejlede på de store have. Seute Deem og Bremer Hansekogge, der blev bygget i 1380, ejes begge to af Tysklands Søfartsmuseum.

DragebådsCup Farverig kapsejlads med levende musik og efterfølgende party afvikles i dagene 13. og 14. juni i Bremerhaven. Her lyder det i havnen: ”Parat, start, ro” og straks efter stryger de kulørte både gennem havnebassinet i forsøg på at blive dette års mestre i nordComdragebådscup. Opmuntret af styrmændene og trommehvirvel padler deltagerne mod mållinjen. Tilskuerne møder forventnings-

fulde op nogle mere kreativt påklædt andre, der kommer for at støtte deres favoritter i det spændende ræs. Trods store ambitioner blandt roerne om at vinde er det det muntre og underholdningen, der er i højsædet blandt sponsorerne fra de lokale virksomheder, sportsfolk fra hele landet og de mange unge mennesker, der også møder op. Naturligvis bliver vinderne kåret og fejret på behørig måde.

Sejl Bremerhaven 12. til 16.august I den periode inviterer havnebyen Bremerhafen og die Freie Hansestadt Bremen, under protektorat af Bundespräsidenten, til fem festlige dage. Ifølge traditionen er enten Bundespräsidenten eller Bundeskanzleren protektor for Sejl Bremerhafen, i år er det Bundespräsident Joachim Gauck fra Rostock, der er protektor. Op til disse dage stævner alle ”Havenes Dronninger”, de flotteste og smukkeste sejlskibe fra hele verden, mod Bremerhaven. Alle har mulighed for at bese skibene, komme om bord og få en sejltur. Et omfattende program for disse dage sørger for en underholdende og uforglemmelig oplevelse for de mange tilrejsende. Som et led i Sejl Bremerhaven afvikles der igen en regatta.

Motorcykel løb i Fiskerihavnen I dagene 24. og 25. maj genlyder Fiskerihavnen af den velkendte lyd, når de store maskiner gasser op. For at møde forhandlere af motorcykler og tilbehør og med fri adgang til lagrene kommer motorcykel kørere fra hele Tyskland til Bremerhafen. Det er en gammel tradition, at der blev startet motorcykel løb i Fiskerihavnen i pinsen.

01-16.indd 5

Korrekt tilrettelagt med 1500 fiskekasser og halmballer begyndte løbene allerede i 1952. Omkring 7000 tilskuere oplevede den gang kapløbet på ”Heringstopf – Glitsche” som motorkørerne den gang kaldte banen. Oversat kunne det tolkes som ”Sildekrukkens glidebane”. Det er motorcykler i forskellige klasser, der i dag starter i løbene.

Siden den første regatta i Bremerhaven i 1986 er Bremerhafen igen i år med til at lære de interesserede unge mennesker at sejle med sejl på både de større og mindre sejlskibe og på den måde give dem et indblik i vilkårene for datidens søfolk. En opgave som arrangørerne tager meget alvorlig. Igen i år vil Bremerhafens ”Alexander von Humboldt II” deltage i regattaen og ledsage deltagende skibe fra Ålborg regattaen til Bremerhaven. Bremerhaven Turistik vil igen sørge for at de unge kan få lejlighed til at sejle med på sejlskibene fra både Ålborg og Rostock til Bremerhaven. Traditionen tro deltager igen barken ”Gorch Fock” , der er den tyske marines flagskib, i regattaen.

Bremerhaven Touristik TouristTel: +49 (0) 471 80936 100 www.bremerhaven-tourism.de

Standby Nordic

. Januar | februar 2015

05

25-01-2015 18:18:33


tyskland | Mecklenburg-Vorpommern

©TMV/Werk3

©T V Mecklenburg-Schwerin/Mosewald

Smuk natur og masser af kultur Der er mange muligheder i ”Det Blå Paradis”. Cykelture og vandring i den flotte natur, klippekyster, hvide sandstrande og masser af kultur.

M

ecklenburg-Vorpommern er tyskernes foretrukne sommerog familierejsemål. Her er smuk natur og ren luft, maleriske klippekyster og skønne hvide sandstrande. I ”Det Blå Paradis” finder man 1.900 km østersøkyst, over 2.000 dybblå søer inde i landet og omkring 26.000 km vandveje. Ikke mindre end tre nationalparker er med deres rige flora og fauna med til at skabe Tysklands grønne skattekammer. På cykel, i kano eller på ”apostlenes heste”, kan man møde bæver, odder og havørn. For slet ikke at tale om de tusinder og atter tusinder af traner, der forår og efterår kommer her til deres rastepladser i RügenBock-regionen i Nationalpark Vorpommersche Boddenlandschaft. Sammen med den dejlige natur kan Mecklenburg-Vorpommern også tilbyde en topmoderne infrastruktur. For dem, der foretrækker at cykle, er der ni langtursstier og adskillige rundture at vælge blandt. Forskellige cykel- og travestier i det indre af landet fører forbi im-

©TMV/Grundner

06

01-16.indd 6

Januar | februar 2015

ponerende middelalderlige murstensbygningsværker som klosterkirken Münster i Bad Doberan eller eventyrlige slotte. Flere af de over 2.000 slotte og herregårde i landet er indrettet som museer eller hoteller. Mange råder desuden over egen golfbane, og det voksende golfland Mecklenburg-Vorpommern tiltrækker stadig flere golfspillere, der kan vælge mellem 16 store golfanlæg. Er man på jagt efter hanseater og hertuger kan besøgende, der ud over naturen sætter pris på kultur, gå på opdagelse i flere ærværdige hanse- og residensbyer. I hansestæderne Wismar og Stralsund er den oprindelige bykerne særdeles velholdt og har siden 2002 været med på Unescos Verdensarvsliste. I landshovedstaden Schwerin indbyder det eventyrlige slot på en ø i Schweriner See på en tidsrejse.

Tourismusverband Mecklenburg-Vorpommern e. V. Platz der Freundschaft 1, D-18059 Rostock Tel. +49-381-4030770, info@off-to-mv.com, www.off-to-mv.com

©TMV/Werk3

. Standby Nordic 25-01-2015 18:18:35


Med røde dobbeltdækkere på opdagelse i Hamburg

H

amburg, den pulserende og solide Hansestad ved Elben, byder på en mængde attraktioner: Kirken med kælenavnet Hamburger Michel, forlystelsesgaden Reeperbahn, indkøbsgaden Mönckebergstraße – også kaldet ’Mö’, Tysklands største havn, skønne musicals, Alster ved Jungfernstieg med sine mange kanaler, Speicherstadt – frihavnens ’byer’ af kæmpevarehuse – og lige ved siden af, den nybyggede Hafencity med det flotte bygningsværk Elbphilharmonie. Med de Røde Dobbeltdækkerbusser kan man se og opleve det hele og meget mere. Den klassiske Linje A kører som Hop-on & Hop off bus, hvor man med en dagsbillet kan stå af og på 28 steder, f.eks. for et museumsbesøg eller en kulinarisk forstærkning. Turene har alle certificerede guider, der fortæller stort og småt om det hele på tysk og engelsk og underholder med informationer om byens historie og aktuelle begivenheder. Man kan også opdage Hamburg til vands og på land i en kombineret tur. Det sker i samarbejde med Reederei Abicht,

01-16.indd 7

hvor man med én billet kører gennem hansestaden og derefter sejler omkring i Hamburgs verdenshavn. Med en ’Entdeckerticket’ – en opdagelsesbillet – kan man tilføje en oplevelsesfyldt sejltur med Alsterdampferrundfahrt på den store BinnenAlster. Fra maj til september er der mulighed for på fredage og lørdage at tage på en ’Lysrejse’ gennem Hamburgs festligt oplyste nattemyldrende gader. Her er højdepunktet vandlysspillene i Planten und Blomen. Søndag er reserveret til en afslutningstur langs Elbens bredder, der går ud på nordsiden til Blankenese, over til den grønne bydel ’Alten Land’ og med et smukt oversigtsvue over storbyen fra Köhlbrandbrücke. Med en ’Störtebeker Ticket’ opnår man desuden rabatter og ’fast track’ til Hamburg Dungeon, hvor man genoplever hansestadens noget dunklere fortid i de seneste århundreder.

Standby Nordic

. Januar | februar 2015

07

25-01-2015 18:18:36


tyskland | Bad Bramstedt

lbud Pakketii byen: til besøg stjernet hotel

inger i fire 2 overnatn morgenbuffeter 2 læk re ad Et mudderb ge a s s a m g s område 1 gan og wellnes a n u a s ts til hotelle je af cy kel Fri adg ang 1 dags le r vandrestier y kel- elle Kort over c til Wildpark Eek holt . ng gn G ratis adg a ad B ramstedt og ome B r ve o re u B roch ©SHBT/photocompany

Blødt mudder og barske riddere Den lille by Bad Bramstedt har med sine 13.500 indbyggere siden middelalderen været handelscentrum i den sydlige ende af Hærvejen. I dag repræsenterer den afslapning og er bl.a. kendt for sine helsebringende mudderbade.

L

andskabet midt i det holstenske landbrugsland inviterer blandt meget andet på cykelture, ridning på hesteryg, vandreture og kanosejlads. For eksempel ture ad en af Bad Bramstedts to krydsende historiske ’hovedlandeveje’, Oksevejen, som vi i Danmark bedst kender som Hærvejen, og langdistancecykelstien, Munkevejen, som strækker sig fra Glückstadt, der blev anlagt af Christian IV som konkurrent til Hamburg, og til Femern. Gennem sine specialiserede klinikker er Bad Bramstedt blevet kendt langt ud over de regionale grænser som et hjemsted for sundhed. En specialitet er bevægelsesbadet, som tilbydes i Klinikum Bad Bramstedt. Med sine vandbehandlingsbassiner og krydderihaver byder kurparken på både afslapning og oplevelser for alle sanser.

Fred i sjælen Med sin placering midt i trekanten Hamburg – Kiel – Lübeck – er den

såkaldte Kur- og Rolandby et fremragende udgangspunkt for udflugter overalt i Slesvig-Holsten. En cykletur langs rislende vandløb, grønne enge, forbi vidtstrakte marker, gennem tætte skove og over smukke hedelandskaber bringer fred i sjælen i vådområderne i og omkring Bad Bramstedt. Byens vartegn, Ridder Roland, står foran resterne af Bad Bramstedts slot som det evige symbol for markedsretfærdighed. Helteskikkelsen er kendt fra Rolandskvadet, hvor han tappert gav sit liv for sin kejser, Karl den Store, under slaget ved Roncevaux i et bjergpas i Pyrenæerne 15. august 778. Rolandskvadet omtaler også ’Ogier le Danois’, vores Holger Danske.

Tourismusbüro Bad Bramstedt Bleeck 17-19, 24576 Bad Bramstedt, Tel.: +49 (0)4192 / 506 27 www.bad-bramstedt.de/Tourismus; Email: touristinfo@bad-bramstedt.de

De

©image-foto.de

08

01-16.indd 8

Januar | februar 2015

©image-foto.de

. Standby Nordic 25-01-2015 18:18:38


TREUDELBERGS SPECIELLE „MESSE TILBUD“ I 2015 Du finder Steigenberger Hotel Treudelberg tæt ved naturreservatet Alster Valley i den nordlige udkant af Hamborg. Vi har 225 komfortable værelser, 500 kvm DaySpa, en Country Club med pool, sauna og fitness center, to restauranter og en hyggelig bar. Dette skønne feriested tilbyder dig golf fornøjelser af en helt speciel slags. Den 27 hullers store golfbane betragtes som en af de smukkeste og mest udfordrende baner i Nordtyskland. På vores golfakademi er der mulighed for at spille fra både højre og venstre på den spilbare Driving Range, en lækker 9 hullers Pitch & Putt. En eksklusiv afstikker fra hverdagens stress og jag.

VORES PAKKE INDEHOLDER: * 2 overnatninger i standard værelse * Morgenbuffet * Gratis brug af Country Club med pool, sauna og fitness center * 3 greenfees til 18 huller (pr. ophold / person) Pris: 205 € pr. person i dobbeltværelse Dette tilbud kan reserveres inden 30 April 2015. Angiv venligst „Messe tilbud 2015“ ved bestilling og det gælder frem til Deres ankomst i December 2015 (Tilbuddet gælder dog ikke i tidsrummet fra 1.maj til 30. september). Book venligst Deres ophold på telefon +49 40 608022-8830 eller via e-mail reservierung@treudelberg.com. Bemærk, at satserne er inklusiv moms og Hamburg Kultur og Turisme skat.

Steigenberger Hotel Treudelberg Hamburg Lemsahler Landstraße 45 · 22397 Hamburg · Germany Tel. +49 40 60822-0 info@treudelberg.com www.treudelberg.com www.treudelberg-hamburg.steigenberger.de

01-16.indd 9

25-01-2015 18:18:38


tyskland | Niedersachsen

I © Hildesheim Marketing Gmbh/Obornik und Hameln Marketing und Tourismus GmbH

Nyt bag de historiske facader Braunschweig, Celle, Göttingen, Goslar, Hameln, Hannover, Hildesheim, Lüneburg og Wolfenbüttel inviterer sammen med Autostadt på besøg i Niedersachsen. Det bliver en afvekslende historisk oplevelsesrejse med en afstikker til den inspirerede bevægelsesverden i Wolfsburgs Autostadt.

I

år er der helt særligt fokus på bispedømmet og byen Hildesheims 1200 års jubilæum. Et broget arrangementsprogram venter gæsterne i den fantastiske Unesco verdensarvby. En anden by på verdensarvlisten er Goslar, den tusindårige kejserby i Harzen. Hvor kejsere og konger engang regerede, finder gæsterne i dag en livskraftig by med maleriske stræder og pladser. Adelsslægten Welfen har efterladt talrige spor i Niedersachsen. I middelalderen opførte Welfen-hertug Heinrich Løve i Braunschweig en bronzeløvestatue som tegn på hans position. Løven er den dag i dag vartegn for byen, hvor statuen står foran borgen. Det pragtfulde Welfen-slot i Wolfenbüttel præsenterer i sine elegante sale datidens adelige boligkultur. Det er i øvrigt fra Wolfenbüttel den verdensberømte ’Jägermeister’ stammer. I Welfen-residensstad Celle finder de besøgende ikke blot Tysklands ældste komplet vedligeholdte Welfen-slot, men også verdens største sammenhængende bindingsværk-by. Fuldendt havekunst finder man i Welfen-slægtens eneste sommerresidens, Gärten i Hannover. Barokhaven danner om sommeren en eventyrlig kulisse for fyrværkeri, teater, kunst og koncerter. I Hameln, Rottefængerbyen, kan man hver søndag under Rottefænger-Friluftsspillene opleve den kendte historie live. Den gamle Hansestad Lüneburg begejstrer sine besøgende med sin middelalderlige charme. De prægtige patricierhuse i klassisk teglstensgotik vidner om tidligere tiders rigdom, men også studenterlivet præger byen ligesom i den traditionsrige universitetsby Göttingen med 30.000 studenter og over 40 Nobelpristagere. Berømt er statuen

10

01-16.indd 10

Januar | februar 2015

’Gåsepigen’ som verden mest kyssede pige på markedspladsen foran det middelalderlige rådhus. Rejsetip: Kombiner rejsen i Historien med et besøg i Autostadt i Wolfsburg, den store Volkswagen tema- og oplevelsespark. Oplev ekspeditioner i mobilitetens verden og tidsrejser gennem bilens historie.

Die 9 Städte in Niedersachsen, Hannover Marketing & Tourismus GmbH, Vahrenwalder Straße 7, D- 30165 Hannover. Tel.: +49 511 16849746, E-Mail: 9cities@hannover-tourismus.de, www.9cities.de

. Standby Nordic 25-01-2015 18:18:41


Sydhavet midt på Lüneburger Hede

M

idt ude på Lüneburger Hede, ligger Südsee-Camp og her kan man rigtigt holde ferie. Uanset om man rejser med telt, campingvogn eller autocamper er der her noget for enhver – ikke mindst for de yngre gennerationer. Stranden!? Jamen det er jo langt ude på heden! Og lige netop derfor er badestranden noget helt specielt. Hvidt, blødt hedesand omkranser den 3,5 hektar store badesø, som har sin egen beskyttede børnebadebugt. Og i de tilfælde, hvor vejret ikke rigtig har lyst til at spille med på det sommerlige, råder pladsen også over sit eget indendørs tropiske Sydhavs Badeparadis med bølgeslag i poolen, børnelegeplads med sørøverskib, familieruchebane, whitewater kanal, sauna, solarium og den hyggelige Kontiki Bar med sydlandsk stemning under palmernes dække. Südsee-Camp-Animation byder på et omfattende aktivitetsprogram. Desuden er der indrettet en skaterbane, en bane til cyklecross, junglegolf, en klatrehave, sportspladser, tennisbaner, fitness center, udlejning af cykler og pedaltrukne go karts, såvel som der lige ved siden af pladsen er en stor rideskole med over 40 heste. Og skulle man ikke være campist, behøver man ikke at fortvivle, for Südsee-Camp råder også over adskillige feriehuse til udlejning. For eksempel i den ’svenske ’Sommarby’, der består af 63 svenske feriehuse med plads til fra 4 til 8 personer i grønne omgivelser og placeret udenom Sommarbys ’rådhus’, Bådsmandens Bistro og villa KuddelMuddel. Direkte på A 7 ved frakørsel Soltau/Syd finder du vores caravanbutik med værksted, udendørs forretning og vaskeanlæg.

Husum – farverig kulturby ved ebbe og flod Opdag Husum, den hyggelige havneby ved Nordsøen og ved det verdenskendte vadehav, som nu er udmærket og beskyttet som en Unesco Verdensnaturarv.

Portræt af havnen i Husum. ©Foto Oliver Franke

M

ed sine omkring 22.000 indbyggere fungerer Slesvig-Holstens havneby ved Nordsøen samtidig som centrum for Nordfriesland-regionen i det dansk-tyske grænseområde. Det er porten til den nordfrisiske Ø- og Hallig-verden, en livlig handelsby og med et farverigt kulturliv. Oplev kultur- og shopping metropolen Husum med det eneste slot på Slesvig-Holstens Vesterhavskyst og den krokusblomstrende slotspark. Oplev sporene fra danskertiden, som for eksempel kirken St. Marien, der er skabt af den danske arkitekt C.F. Hansen. Nyd byens madsteder, der når op i den 5-stjernede kategori og byder på regionale delikatesser. Husum er det ideelle rejsemål for alle, der forbinder ferie med kultur og shopping. Ferieregion Husumer Bucht, der har Husum som centrum, hører til blandt de mest afvekslende turisme-regioner i Slesvig-Holsten. Krokusblomsterfest med butiksåbent søndag 28. og 29 marts 2015. Husums Havnedage 12. – 16. august 2015. Husums Krabbedage med butiksåbent søndag 17. og 18. oktober 2015. Julemarked 23.11. til 28.12. (undtaget 25.12.)

01-16.indd 11

Det populære weekendmarked i Husum. ©Foto Oliver Franke

Tourismus und Stadtmarketing Husum GmbH, Großstraße 27, D - 25813 Husum. Tel. + 49 (0) 4841 / 89 87 0. info@husum-tourismus.de www.husum-tourismus.de

Standby Nordic

. Januar | februar 2015

11

25-01-2015 18:18:45


tyskland | femern

Tyskland og Danmark rykker tættere på hinanden Holder køreplanen er tunnelen under Femern Bælt klar i 2021 – det vil skabe nye muligheder for bl.a. turisme på begge sider af Østersøen.

N

år den 18 km lange sænketunnel mellem Rødbyhavn og Puttgarden om forventet syv år er rullet ud med plads til biler og tog, vil det tage et kvarters tid at komme mellem de to havnebyer – i dag er overfartstiden knap en time med Scandlines’ færgeforbindelse. Det dansk-tyske konsortium Femern A/S står for byggeprojektet, der også skal få turismen til at vokse og skabe grobund for nye oplevelser i Femern Bælt-regionen fra Sjælland til Nordtyskland. Det mener i hvert fald den danske hotelbranches arbejdsgiverforening, Horesta, samt Østdansk Turisme og attraktioner som Lalandia. ”Femern-tunnelen vil få positiv betydning for bl.a. turismen. Ikke kun for Lolland og Falster, men hele Østdanmark og København,” siger

Sådan kommer tunnelen til at se ud – der er bilspor i hver retning samt et tunnelrør med to spor til togene. (illustration)

Nordtyskland har masser af god mad – når tunnelen åbner i 2021 vil det tage et kvarter at køre fra Rødbyhavn til Puttgarden.

12

01-16.indd 12

Januar | februar 2015

Karin Melbye Holm, direktør for Østdansk Turisme, og tilføjer: ”Tunnelen vil bl.a. gøre bilturisme mere attraktiv og give området omkring Lolland og Falster et kvalitetsløft ved at tiltrække flere turister. Vi har sammen Wonderful Copenhagen og turistrådet i Hamborg lavet idékatalog for de kommende år om, hvordan vi kan kombinere storbybesøg, naturoplevelser og den danske kultur som tyskerne værdsætter.” Allan Hansen, regionsformand for Horesta Sjælland, siger, at hoteller og restauranter har fokus på at højne niveauet forud for åbning af tunnelen. ”Attraktionerne er klar til bredere markedsføring. Knuthenborg Safaripark har investeret i at gøre parken mere attraktiv, mens f.eks. Middelaldercentret i Nykøbing F. vil udvide til helårsdrift,” siger han. Lalandia ved Rødby udvider med stor campingplads, men satser på sit koncept med badeland, som direktør Karsten Juhl er sikker på, fortsat vil lokke turisterne til. ”I fremtiden vil vi tilbyde flere aktiviteter som kajak og mountainbike, men vores kerneprodukt vil fortsat være badelandet,” siger overbademesteren. HB

. Standby Nordic 25-01-2015 18:18:50


Domkirken i byen.

Kultur og velfærd i Harzens udkant Quedlinburg inviterer på shoppeture, eftertanke og dejlige omgivelser, der giver fornyet energi.

M

aleriske bindingsværkhuse fra forskellige epoker, moderne kunst bag århundredgamle mure, romantiske stræder med små caféer og restauranter overstråles af den romanske Stiftskirke, der kan ses på lang afstand: Quedlinburg er den levende Unesco-verdenskulturarvsby i den nordlige udkant af Harzen. Med sine bydele, Bad Suderode, Gernrode og Rieder, der som perler på en snor hænger sammen omkring Harzen, forbinder Quedlinburg kulturarv, helsebade og den naturnære rekreation. Byens historie starter for mere end 1.000 år siden. I 919 har den sachsiske hertug Heinrich i Finkenherd, lige nedenfor borgbjerget angiveligt modtaget sin kongekrone. Rigdommene og glansen fra det Ottoniske kongehus kan i dag spores i de kostbare skatte, der findes i Stiftskirken. Slotsmuseet i den tidligere stiftsbygning rummer de stilfulde audienssale og i de romanske kælderhvælvinder byens og stiftets historiske dokumentation, såvel som en udstilling om der tyske herskerdynasti – Ottonerne. I dag hører den middelalderlige by med sine 2.069 bindingsværkhuse fra otte århundreder til blandt Unesco-verdenskulturarven. De krogede stræder, de maleriske pladser og borgbjergets imponerende sandstensklippe midt i byen, giver Quedlinburg en enestående karakter. Hvor kongerne engang holdt hof, og hvor stærke kvinder skrev historie, møder de besøgende i dag en levende by med afvekslende facetter. Kunstnere åbner deres atelierer for besøgerne, koncerter og udstillinger bringer liv til de historiske mure. Yderligere sørger det ansete Drei-Sparten-Theater for et afvekslende program med musik, skuespil og dans. Ved en af de daglige rundvisninger eller en aftentur med nattevægteren opdager man på allerbedste vis Quedlinburgs skønneste pladser. Quedlinburgs bydele, Bad Suderode og Gernrode nås mest bekvemt med den nostalgiske Selketalbane. Calciumsaltbadene i Bad Suderode, der bærer min-

01-16.indd 13

Rådhuset i Quedlinburg.

delser om den særlige helsebadsarkitektur fra det 19. århundrede, består siden 1826 som stedet for sundhed og velbefindende. Behringer Brønden er blandt de stærkeste calciumkilder i Europa og benyttes til behandlinger mod knogleskørhed. Ved siden af den klassiske kur er der en række medicinske wellnesstilbud. Gernrode hører med sin stiftskirke St. Cyriakus til Strasse der Romanik. Opført allerede i det 10. århundrede er den et Ottonisk bygningsværk i fornemste klasse. Krypten anses for at være en af de ældste i Tyskland og i det sydlige sideskib finder man den ældste efterligning af Jesus grav nord for Alperne – formentlig fra 1080. En helt særlig attraktion i Gernrode er Kuk-kuk urefabrikken med det største kuk-kuk ur uden for Schwarzwald.

Quedlinburg-Tourismus-Marketing GmbH, 06484 Quedlinburg, Markt 4, Telefon: +49 (0) 39 46 / 90 56 24/25, www.quedlinburg.de qtm@quedlinburg.de

Standby Nordic

. Januar | februar 2015

13

25-01-2015 18:18:53


tyskland | A-rosa

A-ROSA River Cruises – fra kultur til natur Med et innovativt koncept, der består af afslappet og dog stilfulde feriedage, et mangfoldigt sammensat program med fritidsaktiviteter og luksuriøse faciliteter, tilbyder de 10 moderne A-ROSA førsteklasses skibe flodkrydstogter på Donau, Rhinen og Rhône. A-ROSA FLORA blev sat i drift sidste år i april.

S

kibene er indrettet med komfortable og rummelige kabiner, et stort soldæk, lounger, restauranter og caféer, såvel som SPA-ROSA med sauna, fitnesscenter og skønhedsbehandlinger. Buffeter med ’FullBoardPlus’ catering tilberedes af regionale, sæson specialiteter fra åbne køkkener. Over 100 drinks er inkluderet

under krydstogtet, hvor tysk er det officielle sprog, mens al skriftlig information foreligger på engelsk eller et andet sprog – afhængigt af gæsterne ombord. Desuden har de internationale togter en ’international vært’, der er kontaktperson for de internationale gæster. Blandt de særlige tilbud finder man blandt andet 10 nætter på Donau ombord på A-ROSA RIVA

fra Passau og tilbage til Passau. Og så videre. Priser fra 1.699 EURO for bookinger inden den 28.2. 2015. Børn op til 15 år rejser gratis. Her oplever man afvekslende natur og spændende storbyer. Med turen gennem den snævre klippeslugt ’Jernporten’ på grænsen mellem Rumænien og Serbien er hverdagen lagt bag én. De stejle klippesider, de træklædte bjerge og det vilde og romantiske sceneri med mindelser om dybe fjorde, danner en fascinerende kontrast til de livlige byer, som for eksempel Beograd og Budapest. Priser fra 1.199 EURO for bookinger inden 28.2. 2015. En anden mulighed er en tur på Rhinen fra Basel til Amsterdam eller fra Amsterdam til Basel ombord på den helt nye A-ROSA FLORA. Se nærmere i programmet om “Route of the Classics”, hvor man oplever byer og landskaber, havne og vingårde. Undervejs passeres Strasbourg. Priser fra 1.049 Euro for bookinger inden 28. februar 2015. Indskibningshavnene nås let med bil eller fly fra Skandinavien og som noget ekstraordinært for A-ROSA skibene er drikkevarerne inkluderet.

A-ROSA Flussschiff Gmbh, Loggerweg 5, D-18055 Rostock. Email: international.sales@a-rosa.de 14

01-16.indd 14

Januar | februar 2015

. Standby Nordic 25-01-2015 18:18:54

804704 S


tyskland

VI ER STOLTE OVER, AT SKANDINAVIENS MEST ERFARNE REJSENDE FLYVER MED OS

Dansk besøgsrekord i T yskl and

T

yskland topper fortsat listen over danskernes foretrukne udlandsrejsemål. Således kunne Tysk Turist Information i Danmark glæde sig over at antallet af danske overnatninger i Tyskland sidste år for første gang oversteg den magiske grænse på tre millioner. Sidste år kunne Tyskland samtidig fejre, at det var 25 år siden Berlinmuren faldt, og i år fejrer landet 25-året for genforeningen. Disse begivenheder har bidraget til at åbne nye rejsemål i turistlandet og har dermed også bidraget til en væsentlig vækst i antallet af turister. Tyskland er samtidig beriget af en omfattende kulturhistorie og landet forener sine traditioner med en kulturarv af en uvurderlig værdi. I dag har Tyskland 38 UNESCO beskyttede attraktioner, som igen i år vil blive fremhævet i markedsføringen af landet, hvor netop traditioner og skikke er sat i fokus.. Disse 38 attraktioner bringer landet op på en samlet tredjeplads i Europa, når det gælder antallet af seværdigheder, der er kåret som verdensarv af UNESCO.

LIGE SÅ STOLTE SOM VI ER OVER AT HAVE SKANDINAVIENS MEST ERFARNE MEDARBEJDERE I LUFTEN SÅVEL SOM PÅ LANDJORDEN

Bedste udenlandske turistkontor

Bernd Hässler. Turistchef.

02

01-16.indd 2-3

Januar | februar 2015

Fire gange er Tysk Turist Information blevet kåret som det bedste udenlandske turistkontor i Danmark ved Danish Travel Award og Bernd Hässler.har, i sin egenskab af turistchef for Tyskland, tre gange modtaget statuetten som bevis for kåringen. Første gang i 2005 hvor han netop var blevet udnævnt til turistchef. Senest i 2014 var Bernd igen på scenen for at modtage statuetten som bevis på, at Tysk Turist Information igen var blevet kåret som bedste turistkontor, en udmærkelse som Bernd Hässler især var glad for, da det blev hans sidste optræden ved en Danish Travel Award, da han træder tilbage som turistchef i april måned i år. Bernd Hässler er i den forgangne periode blevet kendt og respekteret som en faglig dygtig turistchef med en bred erfaring, og han har bidraget til at gøre Tyskland mere spændende og attraktivt for et stort dansk publikum.

. Standby Nordic

804704 SAS WAT_Ann Medarbejdere 210x297.indd 1

25-01-2015 18:39:41 20/01/15 11:52


TYSKLAND

Rundt i det smukke land Stand By

Stand By Nordic

Nordic

01-16.indd 2-3

25-01-2015 18:42:28


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.