BERN80 1r 1
Chapitre 1 Catégories de la pensée et de la langue
1.0.
Synopsis
Il la
pensée
existe
humaine
et
une
une
corrélation
expression
étroite
dans
la
entre
langue.
Ce chapitre cherche à montrer comment les processus cognitifs s'interprésent
entre
l'univers
des
concepts
et
leur
cristallisation linguistique dans le lexique et la grammaire d'une langue. Trois types de processus cognitifs seront traités dans ce chapitre: la formation des catégories le regroupement conception des catégories et l'extension des catégories conceptuelles et linguistiques par le moyen de la métonymie et de
la
1.1. Les
métaphore.
catégories
et
leur
structure
intense
1.1.1. Catégories Nous à
nos
pouvons
seulement
expériences
du
monde
donner
et
un
sens
communiquer
nos
pensée
par le moyen de ce que les philosophes et les improvistes nomment catégories. Une catégorie est la conceptualisation d'un
ensemble
d'expériences
similaires
qui
sont
sens
et qui sont parents à nos yeux, c'est-à-dire que les catégories sont
résultent
de
choses
qui
font
problème
dans
une
communauté. Les catégories sont par nature conceptuelles et beaucoup de nos catégories conceptuels mais assurèrent pas toutes, sont ont langue
sous
Personnes
à
la une
également
forme
leur
corrélat
dans
la
de
catégories
linguistiques.
situation
quotidienne
pouvant
susciter
une catégorie signifiante pour laquelle nous n'avons pas de catégorie linguistique: Jura gérez la situation. Consistent à vous rentre au
MANIOC.orgcollège ou au travail chaque nation. Chaque
SCD Université des Antilles
prn
que
vous
vous
appeliez
d'un
carrefour
donné
BERN80 1v
2 La
route
faites
est
l'expérience
différente à
des
bouchée.
chaque
moments
à
La
ce
jour:
différents
circulation
carrefour
est
dont
bien
nous
entendu
l'embouteillage
se
produit
les
de
longueur
guerres
sont
différents, les voitures et les chauffeurs coincés dans l'embouteillage sont différent etc. Toutes ces situations vous
semblent
cependant
les
rassembliez
dans
d'expériences
comme
au
ou
collège
vous
vous
sentez
expériences. la
définition
peut
être
Les de
cette
cous
et
et
formé
chaque
d'être
par
ces
conformément
une
catégorie
que
vous
vous
pouvez
à
qui
"prédisposition
fois
identique,
vous
l'heure
concernés
alors
comme
à
que
ensemble
besoin
travail
avez
pour
même
avez
brutement
décrite
à
traversez
la
subsumer
catégorie.
catégories
nos
identiques
seul
ci-dessus,
situation
sous
un
au
Vous
l'embouteillage" une
assez
que
expériences
nous
avons
perdues
individuelles
comme
sur
la
base
"prédisposition
à l'embouteillage" sont des catégories conceptuelles personnelles. Les
gens
qui
expérimenté pas
ne
un
embouteillage
élaboré
muniquer
mes
conduisent
cette
pensées
à
pas et
peuvent
par
conséquent,
catégorie. d'autres
n'avoir
Si
je
processus,
parmi
n'avoir
veux j'ai
com-
besoin
de signe linguistiques symbolisant ces pensés où des catégories conceptuelles. Ce sont des catégories linguistiques,
par lesquelles la relation exacte entre catégories conceptuels
et catégories linguistiques est loin d'être claire mais nous
ne nous où devenons pas à cela ici. La pluparts des catégories
linguistiques sont partagées pour les numéros d'une communauté linguistique. Ce sont des catégories "publique". Les catégories linguistiques
les
plus
c'est-à-dire
des
mots.
mon ami que MANIOC.org
le
communes
sont
Cependant,
carrefour
GJ
est
des si
items
je
lexicaux
veux
"enclins
à
avertir l'em-
SCD Université des Antilles
bouteillage", il n'existe pas de mots simple en anglais pour
BERN80
3 exprimer
cette
idée.
Toutefois,
l'anglais
dispose
2r de
catégorie linguistiques pour une partie de cette idée. Le mot
imposé
sition
to.
traffic (prone
Switch:
MANIOC.org
SCD Université des Antilles
jam, to
l'adjectif
traffic
passage
prone
et
la
à
un
prépo-
jam).
d'un
objet
autre
Schift: passage d'un même objet d'une position à une autre Brain: métaphore Brain métonymie
BERN80
MANIOC.org
SCD Université des Antilles
2v
BERN80
3r
Toutes les catégories conceptuelles n'ont pas leur corrélat sous forme de catégories linguistiques. Dans
une
même
communauté
linguistiques
la plupart des catégories conceptuelles ont un correspondant linguistique les
sous
contraire
forme
les
lexicale.
nous
Il
arrive
linguistiques
sont
dans
le
bouchés
d'une part par la stratégie des mots composés, d'autre part
par
un
stratégie
de
paraphrase
qui
rendent
à
restituer une équivalent historique. Dans le cas d'une
correspondance entre cat. correspt. et cat. Ling nous parlons de
catégories
catégories
publiques
que non
publiques.
constitue
peut
Comme cette
aussi
la
Une
MANIOC.org
SCD Université des Antilles
la
Mais
la les
langue.
résultant
compte
de
de
relation conceptuelle
linguistique.
La
créole/française
cette
contractive
d'une
une
catégorisation
contraction
l'économie
la
à
l'emprunt.
présente
catégorisation
grammaire
dans
de
mologi-
substitutif
concept/langue.
souvent
cas
concept/langue.
entre
tenir
dernier
pratique
processus
processus
communauté
grammaire doit
un
le
La
considérer
aspuétric
spécifique et
un
entrent
étant
Chaque
privées.
correspondance
néologismes On
ou
Dans
formée
ne
approche
peut
de
base.
faire
cognitive.
BERN80
v
3