Travaux universitaires - Colloques et conférences - Colloque sur l’enseignement du français

Page 1

BERN101

1r

MANIOC.org

SCD Université des Antilles

Ecolinguistique Un

regard

et

nouveau

sur

pédagogie la

diplôme

Rappel : Hétérogénéité et variation constituent des modalités ordinaires des langues. Même les situations officiellement répertoriées comme monolinguistiques sont parcourues de

ces

deux

caractéristiques (soit

par les effets

endogènes soit

exogènes).

la situation linguistiques aux Antilles et en Guyane est comme pour alliner du Contact des langues : contacts créole-français ici, créole-français, ohyaès, langues aurendiennes, langues Buch-creupié là. Le créole est lui-au une langue poue des contact entre plusieurs langues repérables à l’époque historique. Or le mulieu personne social est paradoxalement

hatée

la créole par une tradition scolaire éventuellement mono linguistique dans une idéologie, ses démarches didactique et son sujet éducatif. La

est

la

marque

la

plus

évidente

et

la

plus

décoré par certaines élites du mécanisme sinologique

de la

Diglossie, mécanisme au terme duquel le français metrooem comme langue do minante au service d’une culture dominante et spécialise de ce fait la langue et la culture créoles de sous-développement

un des ma

veut à une niveau

prejudiciable à l’identité de leurs locuteurs.

Vers une approche systémique de la relation créole-français La relation qui suit créole et français peut être pensée sous un angle purement ment

contrastive.

Il

nullochialiste, de nature pure est

alors

possible

d’établir

un diasystème créole-français aux places monologiques, mono-syntaxique, lexical, sémantique, stylistique… Mais on peut faire l’économie d’une approche réaliste du rapport consut ces deux langues. Dans ce cas, il offrait avec évidence que ces deux langues exactement au même biotope linguistique, qu’elles relèvent du même

écosystème.

D’où

cela

revient

à

penser

langues non pas seulement comme des systèmes mais

comme

des

espèces

vivantes

les

de règles

(Dacron).


BERN101

1v

MANIOC.org

SCD Université des Antilles

Et si les langues sont des espèces vivantes on peut justement

réfléchir

à

leur

mort,

leur

survie,

leur

envolement, leur renaissance etc… Qui ne pense au cas de ces langues portées par des empires immensément puissant et qui aujourd’hui sont langues mortes ? Il n’est que de citer le cas des latins et de ses avatars romans ou ecclésiastiques. En France la diglossie sur

l’élimination J’ai

eu

des

latin-français a débouché

latins

l’occasion

de

par

mettre

le

français.

en

évidence

ailleurs les règles écolinguistiques qui sous-tendent

tous les rapports des langues dans les dettes Antilles. Il la

en

ressort

même

tion

cadre

pour

règle

qui

cra

morte

être

même

la le

deux

la

du

Du

est

fait

types

de

en dé

«

trou

suivantes

;

Cette de

» :

mal

peut deux

indéfiniment

Tôt

éternué. dé

d’élimina

créole

occuper

la

partager

faible),

meum

façon

pas

de

peuvent peine

l’amonstre

de

en

problématique cadre.

sous

fonctionnelle

elle

ne

(langue

adau

peuvent

créneau

d’entre

à

peté

procédé

ne

langues

d’elle

renvoie

pa

langues

deux

écologique

l’une

Arab

la

que

ou

tard

J’ai

situé

créolisation

effet

fu

l’une

dans

consiste

créolisation.

c) la dé créolisation qualitative Celle

qui

donné (pour langue

affecte

qui

subit

parler (en

s’agit-là cycle

de

la

les

comme

structure effets

d’un

vie

rappel

(life

le

de

d’une

autre

français).

la

cycle)

créole

glottomasques

Cavet)

l’occurrence

d’un

théorie

mise

en

Il du

œuvre


BERN101

2r

MANIOC.org

SCD Université des Antilles

par

le

les

créoliste

créoles

Se

renaissent,

résorber 2-

Qui

affecte

donné ce à

créole.

Haïti) et

une

d’une s’agit

des

des

sont

raisons

baicale

françse

du

mêmes

îles.

français

espèce

et

à

a

linguistique,

créoles

cette

avait

place

l’anglais

à

à

à

situapartir qu’il

francophones

créole

à

base

constituée opéré

cohabitation

fait

(Grenade).

Notons

s’était

mécanismes

La

le

créoles

(Trinidad)

s’expliquent

créole

Guadeloupe

les

partiellement

siecle

base.

(Dominique

trace

écolinguistique.

18e

autres

Guyane,

arrivés

qui

à

parlent

des

moribomls

moribomls

en

qui

crise

de

souvent

d’une

déambre

en

l’état

territoires

les

pu

et

Hall

quantitative

gens

créoles

jusqu’au

selon

de

Selon

européenne

structures

(Martinique,

à

démarche de

les

créoles

trace

pour

langue

aussi

créoles

de

développent

nombre

C’est forte

se

Hall.

créolisation

pas

le

créoles

l’état

la

Lucie),

Les

tion

la

des

Sainte

des

dans

muocs

vitalité

américain

du

une

quand

dans

les

créole

et

troisième

ces

îles

sont,

aux comment de la révolution françaises, passées sous contrôle anglais, puis dans le courant du 19e siècle un

créole

à

base

veloppé

dans

L’évolution puisque

baicale

de

s’est

anglaise ces

la

faite

s’est

îles.

situation en

dé-

deux

lui

temps

1) Elimination des français (langue dominante par

par

l’anglais

conflit

rapport

au

nouvelle

créole langue

écolinguistique

langue

dominé)

dominante. n’opère

Le

pas


BERN101

2v

MANIOC.org

SCD Université des Antilles

entre

la

dominé

langue

puisque

sociolinguistique destitution soumise

la

dominante c’est

qui

or

cette

de

Le

s’est

prié

dominantes

pour

l’occupation

tration

de

du

19e

et

et

de

leur (si

par

lexicale cette

La

deux

dès

suite n’ont

la

de

l’ailleurs

consiste

du

que

à

ebourné moitié

aujourd’hui

pratiquement

n’est

de

servain

première

aucurence

ce

langues

créneau

en

cédé

éco-

du

complètement

deuxième

aucun

appatenance

à

du

française.

20e

devenue

faute

ou

du de

écologique,

créole

n’est

acrolecte).

creolinguistique

conflit

Il

langue

reste,

du

travers

pas

il

En

la

n’y

base

provoqué, du

créole

la

niche

en à

lexicale fait,

base

dans

la

base

pas

que

première

imputable

des

à

l’an-

(langue tant

dans de

la

propre

véritable

française

a

du été

l’introduction

lexicale du

que

mécanismes

L’élimination

par

écologique

à

évident

effet,

a

consti-

créole

déglossie,

écolinguistique. à

été

dominante

fait la

a

est

intervenue

siècle,

glais

langue

phase

l’élimination

élimination,

moitié

monde

conflit

(langue

a

créoles

l'anthroponymie). 2)

du

En

les

français,

langue

Grenade

francophone

tuée

Ce

été

dey=uxième

souvenir

et

a

siecle.

Trinidad

haute

politiquement

l’anglais cette

langue

l’école).

faiblesse

par

de

certaine

deux

linguistique

fonctionnelle

entre

langue

une

des

diglossie.

la

domination

accussant

complémentaire

situation

et

anglaise

créole

à

sur

base


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.