Travaux universitaires - Colloques et conférences - Congrès de l'Association of Caribbean University

Page 1

Professeur

Man

BERN105

BERNABE

1r

Université des Antilles et de la Guyane Intégration et diversité Dans la Caraïbe : la vision d’un linguiste

Mesdames, Mesdemoiselles, Messieurs, D’avoir à prononcer cette conférence à Aruba et devant un public de professionnels tel que le vôtre dévoué à l’information, la documentation et la communication m’est, en plus de l’honneur

singulier qui m’est fait, un motif de joie et de satisfaction profondes. Aruba, parce que peu, de territoires caribéens ont à ce point mis en

œuvre

cette

pratique

du

multilinguisme

qui

eu

bien des endroits reste encore un vœu pieux, ou un rêve. Votre public de professionnels, parce que, mise à part l’entreprise très humanitaire « regroupement de conjoints » ballotés à travers

le a

monde

il

y

et

dans

quelque

la

dans

par

centrifuge

action

à

l’évidence,

depuis

plus

de

du

devoir

quotidienne périodiques

constitue vingt

l’un

ans

des

respire

Caraïbe.

Les

langues

dans

son

qui

ont

acception

moignage nationales le

force

conférences

qui, où

les

votre

vos

chose

poumons

par

les

sont

hollandais

servi

désigner

officielle cartes

l’anglais, et,

à

je

et

dont

la

Caraïbe

portent

té-

géographiques

l’espagnol,

présume,

le

le

français,

papiamento

qui

précisément constitue à l’heure actuelle l’un des créoles les plus officialisés.

MANIOC.org

ou SCD Université des Antilles

ayant

Parlant

Il

une

s’agit-là

de

ascendance

français,

j’ai

langues

européennes

européenne. dit

:

la

Caraïbe.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.