GLOSSAIRE N A U T I Q U E . calére ffaudancourt de l'Aube.
(i 66 i),Ms. n ° 3 , R i b l . hist.de la préfect.
QLINTELAGE, QUINTELLAGE, QUINTILI-AGE, vieux fr. provenç. s. m. (Del'ital. Ciottola, Petit caillou. On t r o u v e dans le bas lat. Quintillo, signifiant : Caillou. V . Du ( a n g e , édit. de 16З4) Lest de cailloux, Lest. — V . Balast. Q U I N T E R O T , fr. anc. s. m. ' D e l ' i t a l . Quintarolo.) cinquième rameur d'une rame. — V . Quartarolo.
Le
Q U I T (Ta), angl. v. (Du bas lat. Qititarc, fait de Quietare, Laisser en repos [Quies].) Abandonner, Quitter. — Quit (to) the helm, Quitter la barre. — Quit (ta) the line, Quitter la ligne. — Quit (to) the station , Abandonner son poste. Quit (to) the ship, Abandonner un navire. Q U I T R A N , fr. anc. langued. s. m. (De l'ar. turc, Qathran \ J-S].) Goudron. •— « Plus, pour trois barils de Quitran paisant (sic) 989 liv., à 7 liv. 10 s., ayant semi pour enquitraner toutes les sartis "(manœuvres) « neufues.... 74 liv. 3 s. » Compte des dépenses faites pour la galère Domano (nov. 1 6 4 1 ) ; Ms. A r d i , de la Mar. — V . Sarti. Q U O Q U E , vieux fr. cat. anc. s. f. (Variante orthographique de Coque. [V.])
Q U O S T E R I A . Faute de copiste dans ['Impositio gazariœ, Ms. Bibl. de la Marine. Au chap. 9 , il faut lire : Costeriam ou Costeram. — V. Duo mercatores. Q U O Y E , fr. anc. adj. f. (Du lat. Quietus.) Tranquille, Calme, en parlant de la nier. — « Et qui voudrait faire uii tel voyage pour lequel nous sommes ci assemblés» (à l'Ecluse, en i 3 8 6 ) , ¡ 1 le faudrait faire sur l'été, non pas sur l'hiver, que la mer est Quoye et le temps bel et serin, et que les chevaux traînent aux champs les vivres appareillés.' Frôissart, Chran., liv. m , chap. 47, édit. Buchon. —11 est sans doute inutile de faire remarquer que, dans cette phrase, l'incise : • non pas sur l'hiver, » est mal placée, parce qu'elle semble se rapporter à : « que la mer est Quoye, » qui évidemment complète cette pensée : .. il le faudrait faire sur l'été. » Q Y B L Ë I E L I ( J J ¿13), turc, s. (Qyblé, Vent de Sud. — V. Djunoub (s_>_jiar).
Côté.)
Sud,
Q Y B L E N A M È (i*l: AL5), turc, s. (Namè, Lettre, Livre.) Boussole. — Y . Poussola. Q Y I ( j),
turc, s. Bord de la mer, Côte, Rivage. — V .
Ialy ( ^ L j ) . — Qyi syra iurimck (^X^_ ,*s ty
J>), v.
(ïuri-
mek [ O A * J ] , Aller.) (Aller près du rivage.) Côtoyer, Faire le cabotage.
— « Il y avoit Quoques et barges, Panffiles, Naves grands et larges.... >• G C I I X A D M E DE M A C H A D T , Siège d'Alexandrie,
1249
Ms. Ribl.
nat.,
QYRLANGHYDJ
suppl. fr.. n° 4 3 , p. Î I 8 .
„ . . . Quandam navim, gallice Quoque nuncupatam , arm i , et vexillis Sancti Georgii et leopardorum depiclam... » Arrêt du parlement de Paris, année 1З70, v o l . v des Arrêts de ce parlement. — « Encara hi venguer en altres navilis, e moites naus, e Quoques, e vexeill de la ciutat de Valencia... » Chroniq. de Pierre I V d'Aragon, liv. i , cliap. 12 a Parti donchs le senior infant... en la Quoque d'en Bernait... » Chap. ilii r
Q U O Q U E T , vieux fr. s. m. (Variante ortbogr. de Coquet. [ V . ] ) — « ••• Ou batel ou Quoquet... » Lettres de Jean 11, roi de France, année 1З6З, citées par dom Carpentier, art. Coccha.
delle.) Nom du petit
U**^)'
c
s
" " ' ' - (Proprement : H i r o n -
bâtiment qui suit le vaisseau amiral
et fait l'office de mouche ou aviso. — Y .
Kirlangliuich.
QYS1NE, vieux fr. s. f. Cuisine, Repas.—1 Les mariniers de la costere de Bretaigne ne deibouct auoir qu'une (Usine (d'autres manuscrits portent : que une Qucsine) » par jour, par la reson qu'ilz ont beverage 1 (boisson, vin, bière ou hydromel) « en alantz et venant/.... >• Rooles d'Olcron, art. 1 7 Q Y ' I C H (Ji),
turc, bulg. serv. valaq. s. Arrière, Poupe.
— V . Guèminun ardi ( ^ j l ^&~<S), Guènunum qylclli
[Lettre Q : 158 articles.]
R.
P Л
(Gr. Rus. Val.)' (RE).
1. R A , isl. s. f. Vergue. 1. R A , nouv.-zél. s. Soleil; Voile. En taïti et en hawaï, fia signifie Soleil. — V . Komadon, La, Laa. B A A , ail. holl. dan. s. (Comme l'isl. 1. lia.) Vergue. — L'ail, écrit aussi Rah; le holl. Raa a pour synonyme Ree.— fiaabaand, dan., Raaband, all. holl. Raban.—Raafang, all. {Fang, Suspension ; de l'angl.-sax. Fangen, Prendre, Saisir.) Suspente de vergue. — Raahaken, ail. (Hahen, Croc.) Grappin de bout de vergue. On dit aussi, dans le même sens, Enterhaken. — Raaholt, dan., Ranholz, all., Raahout, holl. Lisse de vibord. — Raakette, all., Raaketting, holl., fiaakjetting, dan. (Kette, Ketting, Kjetting, Chaîne; du lat. Catena.) Chaîne de vergue. — Raaleik, ail., Raalig, dan., Raa/ , / , holl. Ralingue.— Raalœnge , dan. (Lœnge, Élingue.)
Estrope ou Herse de vergue. — Raanock, ail. liaa no h. dan. holl. (Aak, Bout.) Bout de vergue.— Raaring, ail. holl. dan. Anneau de vergue. — Raa-segel, ail., Raaseil, dan., Raazcil, holl. Voile carrée. — Raaseiier, dan. Bâtiment à voiles carrées, ou, comme 011 dit par ellipse, Bâtiment carré. Dans ce sens, le holl. a Raa-schip, qui est doublement elliptique. R A B A N , fr. s. m. (De l'angl. Ropc-band [ V . ] ou de l'angl.sax. Rap-band[Rap, Corde ; Band, Bandeau, Lien].) (Angl. anc. Kncetle ( I I . Manwayriug [1 644]), Knyll; angl. mod. Knittle, Rape-band; dan. liaabaand; ail. holl. Raaband; illyr. Matafune; ital. Matafione ; esp. Gajcta ; ar. côte N. d'Afr. Katertna; basq. vulg. Ribana; bas-bret. Rabank, Robank; rus. Ce3eirb\Sczène\.) Petite corde servant à divers usages. Une voile est garnie à sa têtière de cordelettes, au moyen desquelles on
157