D 44049
May | June | July | August 2019
Trip To The Moon Moon Rising
Holliger 80
Circle Game
World premiere of Huw
The celebrated composer,
Ludger Vollmer’s new opera
Watkins’s The Moon with
conductor and oboist
The Circle exposes the darker
the BBC National Chorus
celebrates a milestone
side of our love affair with
and Orchestra of Wales
anniversary
technology
New Publications / Neue Publikationen Chamber Music Nikolai Kapustin Sonata, op. 125 für Flöte und Klavier 20’ ED 22998 Joaquín Rodrigo Zarabanda de amor from the ballet ‘Pavana Real’ (1955) arranged for guitar and string quartet (or string orchestra) by Paul Leonard Schäffer (2018) 3’ ED 23080 Fazıl Say Night, op. 68 for piano 4 hands 10’ ED 22667 Valentin Silvestrov Streichquartett Nr. 3 für 2 Violinen, Viola und Violoncello 24’ BEL 622 (Partitur und Stimmen)
Naji Hakim Cosmogonie Symphonic fresco on Genesis 1:1-31 für Orgel 13’ ED 22870
Solo Julian Anderson Capriccio for solo piano 3’ ED 14006
2
Gerald Barry Alice’s Adventures Under Ground Opera Libretto prepared by the composer based on the texts by Lewis Carroll (engl./dt./frz./russ.) 60’ ED 13984
Heinz Holliger Ri-tratto für Violine solo 5’ VLB 202 Heinz Holliger Sieben Verse für Harfe 5’ ED 22528
Alexander Rosenblatt 8 Etudes in Jazz Style for young virtuosos with small hands für Klavier ED 23106
Heinz Holliger Beiseit 12 Lieder nach Gedichten von Robert Walser (dt.) für Countertenor (oder Alt), Klarinette in B (auch Bassklarinette in B), Akkordeon und Kontrabass ED 7942 (Partitur) ED 7942-10 (Stimmensatz) Heinz Holliger Das kleine Irgendwas (Eine kleine Geschichte von Alice) für Sopran und Violine (dt.) 3’ VLB 204 Heinz Holliger Des Knaben Ohrwunder Ein geschütteltes „Wunderhorn“ für Sopran solo (dt.) 3’ ED 22716
Stefan Heucke Sonate für Viola solo, op. 89,2 16’ VAB 97
Heinz Holliger Souvenir de Newcastle für Violine solo 3’ VLB 213
Pēteris Vasks Sommertänze (Vasaras dejas) für 2 Violinen 8’ ED 22951 (Spielpartitur)
Vocal Scores
Hans Werner Henze Die Bassariden Musikdrama in einem Akt (engl./dt.) 120’ ED 8121
Vocal Music Julian Anderson Nunc Dimittis for unaccompanied voices (SATB) (Lat.) 7’ ED 13986 (choral score)
Heinz Holliger Lieder aus 50 Jahren für Sopran und Harfe (dt./engl.) 20’ GA 575 Heinz Holliger Reliquien nach Texten von Franz Schubert (dt.) für Sopran, Klarinette in B und Klavier 14’ ED 23118 Heinz Holliger Valeria-Lieder für Sopran und Gitarre Gedichte aus Clemens Brentanos „Ponce de Leon“ (1803) (dt.) 6’ GA 575 Wilhelm Killmayer Eichendorff-Lieder für hohe Stimme und Klavier (dt.) 27’ ED 23004
Fazıl Say Truva Sonatı (Troy Sonata) for piano, op. 78 37’ ED 23146 Heinz Holliger À plume éperdue pour soprano, flûte alto, cor anglais et violoncelle d’après des textes de Philippe Jaccottet et Heinz Holliger (frz.) 8’ ED 22704 (Partitur und Stimmen)
Rodion Shchedrin Russkie narodnye poslovitsy Russische Volkssprichwörter für gemischten Chor (SATB) (russ.) 5’ C 59301 (Chorpartitur)
Pēteris Vasks Lūgšana Latvijai Fassung für gemischten Chor (SATB) und Klavier nach Texten von Velta Toma (let.) 4’ ED 22892 Hugo Wolf Sieben Mörike-Lieder für tiefe (mittlere) Stimme und Streichquartett (dt.) bearbeitet von Stefan Heucke 22’ ED 22711 (Partitur und Stimmen)
Complete Editions Robert Schumann 2. Symphonie, op. 61 (herausgegeben von Ingeborg Maaß / Ute Scholz) RSA 1002 (Robert Schumann: Sämtliche Werke, Serie I / Bd. 2) Johann Strauß (Sohn) Wiener Blut Operette in 3 Akten, RV 517A/B/C (herausgegeben von Michael Rot / Adolf jun. Müller) VGH 2101-11 (Neue Johann Strauss Gesamtausgabe: Serie I/2/17) Verlagsgruppe Hermann
Carl Maria von Weber Konzertante Werke, WeV N.17 und WeV N.12 (herausgegeben von Markus Bandur) WGA 1055 (Carl Maria von Weber: Sämtliche Werke, Serie V / Bd. 5)
May/June/July/August 2019
Editorial Dear reader,
Liebe Leserinnen und Leser,
‘We choose to go to the moon […] because that goal will measure the best of our energies and skills, because that challenge is one that we are willing to accept, and one we are unwilling to postpone.’ When President John F. Kennedy spoke those stirring words in his now legendary ‘moon speech’, few could imagine that in eight short years Apollo 11’s Neil Armstrong would take ‘one small step for a man, one giant leap for mankind’. But aside from driving the aspirations of world leaders and scientists, the moon has sparked the imaginations of many artists. In this issue of Schott Journal, as the 50th anniversary of the first manned lunar landing approaches, we explore how composers have addressed the mysteries of the moon in music. Huw Watkins channels his sense of lunar wonder in his new work The Moon, a setting of poems by Percy B. Shelley, Philip Larkin and Walt Whitman for chorus and orchestra that debuts with the BBC National Chorus and Orchestra of Wales on 8 August. Bernard Rands’s luminous Canti Lunatici, evokes the phases of the moon in a shimmering score for soprano and orchestra. Paul Lincke’s space operetta Frau Luna, about a journey to Earth’s satellite in a hot air balloon, sees multiple stagings this summer; Carl Orff’s delightful children’s opera Der Mond is based on a Grimm’s fairy tale, and Andrew Norman’s A Trip to the Moon takes inspiration from George Méliès’s silent film of the same name. We are also delighted to note that Schott Music was awarded the Deutsche Musikeditionspreis at the recent Frankfurt Music Fair in recognition of the performance materials for Chaya Czernowin’s new opera Infinite now, and on 21 May Heinz Holliger will celebrate his 80th birthday. All of us at Schott extend our hearty congratulations to Heinz Holliger on this noteworthy occasion.
„Wir haben uns entschlossen, auf den Mond zu fliegen […], weil dieses Ziel unsere besten Fähigkeiten erfordert, weil wir uns dieser Aufgabe stellen und sie nicht vertagen wollen.“ Als Präsident John F. Kennedy in seiner legendären „moon speech“ diese mitreißenden Worte sprach, konnten sich nur wenige vorstellen, dass schon acht Jahre später Neil Armstrong bei der Apollo-11-Mission „einen kleinen Schritt für einen Menschen, aber einen riesigen Sprung für die Menschheit“ machen würde. Doch der Mond trieb nicht nur die Hoffnungen von Staatsmännern und Wissenschaftlern an, sondern entfachte auch die Fantasie vieler Künstler. Zum bevorstehenden 50. Jahrestag der ersten bemannten Mondlandung möchten wir erkunden, auf welche Weise sich Komponisten dem geheimnisvollen Himmelskörper musikalisch genähert haben. Huw Watkins nimmt sich in seiner neuen Vertonung The Moon für Chor und Orchester einer Sammlung von Gedichten von Percy B. Shelley, Philip Larkin und Walt Whitman an. Am 8. August findet die Uraufführung mit dem BBC National Chorus and Orchestra of Wales statt. Bernard Rands’ leuchtende Canti Lunatici beschreiben in einer schimmernden Musik für Sopran und Orchester die verschiedenen Mondphasen. Paul Linckes Weltraum-Operette Frau Luna, die von einer Heißluftballon-Reise zum Erdtrabanten erzählt, erlebt in diesem Sommer mehrere Aufführungen. Carl Orffs hinreißende Kinderoper Der Mond basiert auf dem berühmten Märchen der Brüder Grimm und Andrew Normans A Trip to the Moon ist von George Méliès’ gleichnamigen Stummfilm inspiriert. Wir bei Schott freuen uns über den Deutschen Musikeditionspreis für das Aufführungsmaterial von Chaya Czernowins neuer Oper Infinite now. Außerdem gratulieren wir ganz erdverbunden unserem Komponisten Heinz Holliger zum 80. Geburtstag am 21. Mai.
Norman Ryan Schott Music New York
ContentS / Inhalt 4 World Premieres / Uraufführungen 11
New Recordings / Neue Einspielungen
12
Repertoire Recommendations / Tipps für ihre Programmplanung
Trip to the Moon
20 Children’s Corner
Carl Orff | Der Mond
21 Birthdays / Geburtstage 22
First Nights / Premieren
24 Repertoire
Paul Lincke | Frau Luna
Cover: Edwin ‘Buzz’ Aldrin on the moon Photo: NASA/Neil Armstrong
May/June/July/August 2019
3
World PremiEreS / URAUFFÜHRUNGEN Ludger Vollmer Huw Watkins Photo: Benjamin Ealovega
The Circle Oper nach dem gleichnamigen Roman von Dave Eggers · 135’ Libretto von Tiina Hartmann unter Mitarbeit von Ludger Vollmer, eingerichtet von Andrea Moses und Hans-Georg Wegner (dt.) 4 May 2019 | Weimar (D) Nationaltheater, Großes Haus Dirigent Kirill Karabits Opernchor des DNT · Extrachor aus Studierenden der HfM Franz Liszt Weimar Inszenierung Andrea Moses / Hans-Georg Wegner Bühnenbild Raimund Bauer Kostüme Svenja Gassen
Huw Watkins
The Moon for chorus and orchestra Text by Percy Bysshe Shelley, Philip Larkin and Walt Whitman (Eng.) · 20’ 8 Aug 2019 | London (UK) Royal Albert Hall BBC National Chorus and Orchestra of Wales Conductor Tadaaki Otaka
Inspired by the fiftieth anniversary of the moon landing this year, my new work for chorus and orchestra uses favourite poems by Percy B. Shelley, Philip Larkin and Walt Whitman to explore the sense of wonder we identify with the moon and space. The piece tries to capture our experience of viewing the moon from Earth, and is also somehow about looking back at us here on Earth from above. I am delighted to work again with the BBC National Orchestra of Wales, who I have come to know closely as their Composer in Residence, and for the first time with the wonderful BBC National Chorus of Wales. Huw Watkins Inspiriert vom 50. Jahrestag der Mondlandung vertone ich in meinem Stück für Chor und Orchester meine Lieblingsgedichte von Percy B. Shelley, Philip Larkin und Walt Whitman, die das Gefühl des Staunens er-
4
forschen, mit dem wir dem Weltall und dem Mond begegnen. Es verleiht unserer Empfindung Ausdruck, wenn wir den Mond von der Erde aus betrachten und umgekehrt, wenn man von dort oben zu uns hinunter sieht. Mit großer Freude arbeite ich hier zum ersten Mal mit dem BBC National Chorus of Wales und zum wiederholten Mal mit dem BBC National Orchestra of Wales zusammen, das ich als Composer in Residence bereits näher kennenlernen durfte. Huw Watkins Commissioned by BBC Radio 3
Howard Shore
The Forest Concerto for guitar and orchestra · 20’ 1 May 2019 | Ottawa, ON (CDN) National Arts Centre Guitar Miloš Karadaglić National Arts Centre Orchestra Conductor Alexander Shelley 2.2.2.2-3.2.3.1-timp-2perc-hp.cel-str Commissioned for Miloš Karadaglić by Canada’s National Arts Centre Orchestra, Alexander Shelley, Music Director
A young woman is hired by a large internet company and forges a meteoric career. She is enthusiastic about the philosophy of sharing: ‘Secrets are lies, private spheres are theft’. She only gradually discovers that the ‘Circle’ is a realm from which it is difficult to escape. Ludger Vollmer’s new opera is based on the best-selling novel of the same name by Dave Eggers. ‘In The Circle, we see a process continued to extremes, which we have already been able to observe throughout society: a digital development towards consumer-oriented totalitarianism. While Immanuel Kant in 1874 ascribed enlightenment as the ability “to exert one’s own intellect without the supervision of another individual” and Michel Foucault was still demanding “freedom from subjection”, “voluntary non-servitude” and “ref lective disobediance” in 1978, the yearning for coherence through the protective mass according to the large, nurturing, omniscient and protective “uterus” of the collective appears to be steadily gaining ever more ground.’ (Ludger Vollmer) Eine junge Frau wird von einem großen Internetkonzern angestellt und steigt schnell darin auf. Sie ist begeistert von der Philosophie des Teilens: „Geheimnisse sind Lügen, Privatsphäre ist Diebstahl“. Erst nach und nach stellt sie fest, dass der „Circle“ ein Kreis ist, dem man nur schwer entkommen kann. Ludger Vollmers neue Oper basiert auf Dave Eggers gleichnamigen Erfolgsroman. „In The Circle wird eine Entwicklung auf die Spitze getrieben, die wir bereits überall in unseren Gesellschaften beobachten können: eine Entwicklung zum digitalen, Konsum orientierten Totalitarismus. Während Immanuel Kant 1784 Aufklärung mit der Fähigkeit beschrieb, „sich seines Verstandes ohne Leitung eines Anderen zu bedienen“, und Michel Foucault
May/June/July/August 2019
WORLD PREMIERES / UR AUFFÜHRUNGEN
1978 noch „Entunterwerfung“, „Freiwillige Unknechtschaft“, „reflektierte Unfügsamkeit“ forderte, scheint die Sehnsucht nach Umschlossenheit durch schützende Masse, nach dem großen versorgenden, allwissenden und schützenden „Uterus“ des Kollektivs immer mehr Raum zu greifen.“ (Ludger Vollmer) 1 Mezzosopran · 1 Sopran · 2 Alt - 1 Bassbariton · 2 Tenöre · 1 Countertenor · 2 Bässe - 2 Schauspieler - Chorsoli: 2 Soprane · 3 Alt - 3 Tenöre · 2 Baritone - Chor 2 (2. auch Picc. und Altfl.) · 2 (2. auch Engl. Hr.) · 2 (2. auch Klar. in Es) · Bassklar. · 2 (2. auch Kfg.) - 2 · 2 · 2 · 0 · Kb.-Basstb. - P. S. (3 Spieler) - Klav. (auch Orgel und Cembalo, alt. Keyboard mit Orgel- und Cembaloklang) · Git. · Str. Auftragswerk des Deutschen Nationaltheaters Weimar
Pierre Jalbert
L’esprit du Nord (Spirit of the North) for string quartet with optional field recordings · 16’ 11 May 2019 | Houston, TX (USA) Midtown Arts & Theatre Center Apollo Chamber Players
L’esprit du Nord was inspired by FrenchCanadian folk song. Each of the three movements uses a folk song as its basis. Chanson
Ludger Vollmer Photo: Thomas Müller
de Lisette is a playful theme and variations in which the folk song theme is gradually transformed into a contemporary musical language. Cantique [Canticle] contains two religious folk tunes: a ‘Passion’ song and a tune entitled Les Pèlerins. An optional 1940s field recording may be used, combined with the string quartet at the opening and end of the movement. Fiddle Dance was inspired by the French-Canadian fiddling tradition. Here again, an optional 1940s field recording (a short excerpt with harmonica and spoons) may be used at the beginning of the movement. L’esprit du Nord ist von franko-kanadischen Folk Songs inspiriert. Jedem der drei Sätze liegt ein Volkslied zugrunde. Chanson de Lisette ist ein verspieltes Thema mit Variationen, in denen die volkstümliche Melodie schrittweise in eine zeitgenössische musikalische Sprache überführt wird. Cantique [Lobgesang] umfasst zwei religiöse Lieder: einen Passionsgesang und eine Melodie mit dem Namen Les Pèlerins. Optional kann eine Feldaufnahme aus den 1940er Jahren das Streichquartett am Anfang und Ende des Satzes unterstützen. Fiddle Dance ist angelehnt an die franko-kanadische Fiedel-Tradition. Wie im zweiten Satz kann auch hier wieder eine Feldaufnahme (ein kurzer Ausschnitt mit Mundharmonika und Löffel) aus den 1940er Jahren hinzugefügt werden. Commissioned by the Apollo Chamber Players for their 20x2020 project
Christian Jost
In excelsis für Saxophon, Klavier und Marimbaphon · 6’ 11 May 2019 | Hamburg (D) Elbphilharmonie, Kleiner Saal das neue Werk Saxophon Asya Fateyev Klavier Valeriya Myrosh Marimbaphon Lin Chen Auftragswerk des NDR
Hannah Lash
In Hopes of Finding the Sun for orchestra and SATB chorus · 15’ Original text by the composer, based on Beethoven’s Ninth Symphony (Eng.) 11 May 2019 | Tacoma, WA (USA) Pantages Theater Symphony Tacoma Voices Symphony Tacoma Conductor Sarah Ioannides pic.2.2.2.2.cbn-4.2.3.0-timp-perc-str Commissioned by Symphony Tacoma
Jörg Widmann
Melodie für Violoncello · 5’ 16 May 2019 | Berlin (D) Barenboim-Said Akademie, Pierre Boulez Saal Violoncello Kian Soltani Auftragswerk der Daniel Barenboim Stiftung
Gerald Barry
Viola Concerto for viola and orchestra · 20’ 18 May 2019 | Saffron Walden (UK) Saffron Hall Viola Lawrence Power Britten Sinfonia Conductor Thomas Adès
I partly discovered music through exercises. I did not distinguish between these exercises and Art. They were the same to me as Mozart or Schubert. Exercises have always been pure things for me, clean, unaffected by dreaded profundity. They are liberating and free, and I always feel good psychologically and physically after playing them. This Viola Concerto is, I suppose, a homage to their ecstasy. Gerald Barry May/June/July/August 2019
5
WORLD PREMIERES / UR AUFFÜHRUNGEN
Musik habe ich nicht zuletzt durch Übungen entdeckt. Ich habe zwischen diesen und Kunst nicht unterschieden; sie waren für mich das Gleiche wie Mozart und Schubert. Übungen empfand ich immer als rein, sauber, unberührt und von grauenvoller Tiefgründigkeit. Sie sind frei und machen frei, und nach dem Spiel habe mich psychisch und physisch immer gut gefühlt. Dieses Violakonzert ist eine Art Hommage an diese Übungen und die Begeisterung, die sie hervorrufen können. Gerald Barry 2(pic).3.3.3(3.cbsn)-4.3.3.1-2perc-str Commissioned by Britten Sinfonia with support from its Musically Gifted scheme, Raidió Teilifís Éireann, and underwritten by The Viola Commissioning Circle
Naji Hakim
Concerto pour txistu (ou flûte à bec) et orchestre · 13’ 19 May 2019 | Beirut (RL) Église St Joseph Txistu Garikoitz Mendizabal Lebanese Philharmonic Orchestra Conductor Fouad Fakhouri
This concerto follows the pattern of the Italian overture in three movements, allegro – moderato – allegro. The opening Allegro moderato, in ternary form, is built on the melody of ‘Adieu, fillette de Bayonne’; the central movement, Mesto, develops a set of variations on the melody of ‘Lurraren pian sar nindaiteke’; the Presto concludes the work in a cheerful and burlesque rondo. Naji Hakim Dieses Konzert folgt dem Schema der italienischen Ouvertüre Allegro – Moderato – Allegro. Das eröffnende Allegro moderato ist dreigeteilt und basiert auf der Melodie von „Adieu, fillette de Bayonne“. Der Mittelsatz, Mesto, entwickelt eine Reihe von Variationen über die baskische Melodie „Lurraren pian sar nindaiteke“, während das finale Presto das Stück mit einem heiteren und burlesken RonNaji Hakim do beschließt.
Christian Jost Photo: Joe Quiao
Commissioned by the Los Angeles Philharmonic Association Gustavo Dudamel, Music & Artistic Director
Harald Weiss
Magnificat für gemischten Chor (SSAATB), Cembalo, Streichorchester und Schlagwerk · 15’ (lat.) 19 May 2019 | Rostock (D) Tamsen Maritim Werft Bachfest Rostock Sopran Gerlinde Sämann Alt Olivia Vermeulen Tenor Jörg Dürmüller Bass Benjamin Appl Rostocker Motettenchor Kantatenorchester St. Johannis Dirigent Markus Johannes Langer
2 · 2 · 2 · 2 - 4 · 3 · 3 · 0 - P. - Hfe. - Str.
Pēteris Vasks
Hymnus für Orgel · 10’ 19 May 2019 | Los Angeles, CA (USA) Walt Disney Concert Hall Organ Iveta Apkalna
6
S. (P. · Glsp. · Crot. · Stell Drums [tief ] · Röhrengl. · Trgl. · Beckenpaar · Gamelan Gongs [Thai Gongs, gestimmt] · Pekingoper Gongs [mit Glissandoeffekt] · Tamt. · Amboss · Taiko Drums · gr. Tr. · Chimes) (3 Spieler) - Str. Auftragswerk der St.-Johannis-Kantorei Rostock zum Bachfest 2019
Julian Anderson
Evening Canticles Magnificat and Nunc Dimittis for SATB choir and organ · 9’ Liturgical text (Eng.) 25 May 2019 | Cambridge (UK) St John’s College Organ Glen Dempsey (Herbert Howells Organ Scholar) The Choir of St John’s College, Cambridge Conductor Andrew Nethsingha Commissioned by the Master and Fellows of St John’s College, Cambridge, in celebration of the 150 th anniversary of the consecration of the College Chapel in 2019
Alexander Goehr
Vision of the Soldier Er (String Quartet No. 5), op. 102 · 20’ 7 Jun 2019 | Grinton, North Yorkshire (UK) St Andrew’s Church Swaledale Festival Villiers Quartet Commissioned by the Swaledale Festival for the Villiers Quartet
May/June/July/August 2019
WORLD PREMIERES / UR AUFFÜHRUNGEN
Richard Ayres
No. 49 (context studies)
Auftragswerk der Stiftung Berliner Philharmoniker
for brass quintet and soundtrack · 17’ 8 Jun 2019 | Stuttgart (D) Theaterhaus T2 Ensemble Schwerpunkt Kompositionsauftrag des Südwestrundfunk
Christian Jost
Nocturnal Movements für Klavier und 13 Instrumentalisten · 20’
Nachtfahrten und Monsters
Clara Schumann / Aribert Reimann
Drei Lieder von Clara Schumann nach Gedichten von Heinrich Heine (dt.) für Sopran und Streichquartett bearbeitet von Aribert Reimann · 7’ 13 Jun 2019 | Würzburg (D) Universität, Neubaukirche Sopran Anna Lucia Richter Schumann Quartett Auftragswerk des Mozartfestes Würzburg
für Klavier und 13 Instrumentalisten basierend auf Musik von Michael Wollny · 14’
head and visualised the two protagonists in the novel sitting on a terrace drinking coffee, chatting and dreaming, witty and endearing – which is also a perfect description of this small piano composition for four hands. Peter Eötvös Das 11. Kapitel von James Joyces Ulysses ist eine wahre Schatzkammer von bekannten und unbekannten Worten und Namen. Jedes Wort, jeder Name eröffnet eine Reihe von Assoziationen, von Bildern, Geschichten und Klängen – besonders für einen ungarischen Komponisten wie mich, wenn man da „Liszts Rhapsodien” liest. Sofort hörte ich Musik von Franz Liszt und sah vor mir die zwei Personen im Roman auf einer Terrasse Kaffee trinken, plaudernd und träumend, witzig und lieb – so wie diese kleine Komposition für Klavier zu vier Händen dann geworden ist. Peter Eötvös
Peter Eötvös 8 Jun 2019 | Berlin (D) Philharmonie Klavier Michael Wollny Mitglieder der Berliner Philharmoniker Dirigent Christian Jost
Christian Jost is pursuing new musical paths with his Nocturnal Movements, following his passion for jazz that was occasionally visible in his earlier compositions. The work for solo piano and 13 instrumentalists, all with a dark timbre, was written for the jazz pianist Michael Wollny and members of the Berlin Philharmonic. While the ensemble part is through-composed in detail, Jost provides the soloist with space for improvisation. This produces a finely balanced alliance between contemporary music and sophisticated jazz liberated from any genre-related constrictions. One month after the premiere in Berlin, the Chinese premiere will be performed by the Shanghai Symphony Orchestra conducted by the composer.
Lisztomania für Klavier zu vier Händen · 7’ 14 Jun 2019 | Hamburg (D) Elbphilharmonie, Kleiner Saal GrauSchumacher Piano Duo
Chapter 11 of James Joyce’s Ulysses is a real treasure trove of existing and invented words and names; each word and name triggers off a whole series of associations, images, stories and sounds – particularly when the reader is a Hungarian composer like me who comes across the phrase ‘Liszt’s rhapsodies’. I immediately heard music by Franz Liszt in my
Noriko Koide
Oyster Lullaby for orchestra · 13’ 14 Jun 2019 | Hiroshima (J) Aster Plaza Hiroshima Symphony Orchestra Conductor Seitaro Ishikawa
The oyster raft swaying quietly on the water surface seemed like a cradle, and the countless rows of shellfish, necklace-like beneath the sea, seemed to breathe soundly in their sleep. In Hiroshima, where the seawater contains
Noriko Koide
Mit den Nocturnal Movements beschreitet Christian Jost musikalisch neue Wege und folgt seiner Leidenschaft für den Jazz, die andeutungsweise schon in früheren Stücken zu hören war. Das Stück für Klavier solo und 13 Instrumentalisten, die allesamt ein eher dunkles Timbre haben, schrieb er für den Jazz-Pianisten Michael Wollny und Mitglieder der Berliner Philharmoniker. Während der Ensemble-Part detailliert auskomponiert ist, lässt Jost dem Pianisten Raum für freie Improvisation. So entsteht eine fein austarierte Verbindung von zeitgenössischer Satzkunst und anspruchsvollem Jazz jenseits aller Genregrenzen. Einen Monat nach der Uraufführung in Berlin folgt die chinesische Erstaufführung mit dem Shanghai Symphony Orchestra unter Stabführung des Komponisten.
May/June/July/August 2019
7
WORLD PREMIERES / UR AUFFÜHRUNGEN
elements of tears more than in other regions, the sea changes its expression according to the flow of the tide and the brightness of the light. Unknown to man, the oysters have absorbed sad memories, cleansed and exhaled them, continued with each breath to slowly bring back the tranquility of the seawater since the end of war till today. Noriko Koide Die Austernbank, leise auf der Wasseroberfläche hin und her schaukelnd, und die zahllosen Reihen von Muscheln, wie an einer Perlenkette unter Wasser aneinandergereiht, scheinen im Schlaf hörbar zu atmen. In Hiroshima, wo das Wasser des Meeres so viel mehr Tränen enthält als in anderen Regionen, verändert das Meer sein Gesicht, je nach dem Stand der Gezeiten und der Helligkeit des Lichts. Unerkannt von den Menschen haben die Austern traurige Erinnerungen aufgenommen, gereinigt und ausgeatmet und beruhigen mit jedem Atem das Meer seit dem Kriegsende bis zum heutigen Tag. Noriko Koide 1.1.1.1-2.1.1.0-2perc-hp-str(4.4.4.2.2) Commissioned by Hiroshima Opera Music Promotion Committee
Jörg Widmann Photo: Marco Borggreve
Jörg Widmann
Labyrinth IV für Singstimmen und Ensemble 19 Jun 2019 | Berlin (D) Pierre Boulez Saal Boulez Ensemble Dirigent Daniel Barenboim
Following on from my first two purely orchestral Labyrinth compositions and the imaginary scene for a soprano and large orchestra in the Third Labyrinth, it became clear to me that Labyrinth IV should include a Minotaur-like male voice as a counterpart to the soprano à la Ariadne. The dimensions of the instrumental ensemble in Labyrinth IV are substantially smaller than the preceding Labyrinths. This has become an ensemble piece with two vocal parts. The work commences with the procreation of the Minotaur. The focus is on the famous labyrinth scene with the growling, snorting Minotaur and the virgins and young boys sacrificed to him who – according to the theory of Friedrich Dürrenmatt – are devouring each other out of pure fear and anxiety. The final scene is set on Naxos. Ariadne and Dionysus throw the crown into the air as a sign of their marriage and the crown remains lodged in the permanent constellation of their love: the labyrinth of stars known as corona borealis. Jörg Widmann
Nach meinen ersten beiden rein orchestralen Labyrinth-Kompositionen und der imaginären Szene für eine Sopranistin und großes Orchester im Dritten Labyrinth war mir klar, dass im Labyrinth IV eine minotaurische Männerstimme zur ariadnischen Sopranstimme hinzutreten muss. Der instrumentale Körper im Labyrinth IV ist wesentlich kleiner dimensioniert als in den vorangegangenen Labyrinthen. Es ist ein Ensemblestück mit zwei Vokalstimmen geworden. Das Stück beginnt mit der Zeugung des Minotaurus. Im Zentrum steht die berühmte Labyrinth-Szene mit dem grummelnden, schnaubenden Minotaurus und den ihm geopferten Jungfrauen und Jünglingen, die sich – nach der These Friedrich Dürrenmatts – vor lauter Angst und Panik selbst zerfleischen. Die Schlussszene spielt auf Naxos. Ariadne und Dionysos werfen zum Zeichen ihrer Vermählung die Krone gen Himmel, wo diese zum ewigen Sternbild ihrer Liebe im SternenJörg Widmann labyrinth wird. Auftragswerk der Daniel Barenboim Stiftung
Ludger Vollmer
Clara! Kantate zum 200. Geburtstag von Clara Schumann für 2 Soli (Mezzosopran und Bass), Chor und Orchester · 20’ nach einem Libretto von Ulrike Schumann (dt.) 28 Jun 2019 | Dresden (D) Loschwitzer Kirche Sächsisches Vocalensemble Mezzosopran Annekatrin Laabs Bariton Henryk Böhm Dresdner Kappellisten Dirigent Matthias Jung 1 · 1 · 1 · 1 - 1 · 0 · 0 · 0 - Klav. - Str. (3 · 3 · 2 · 1 · 1) Auftragswerk des Sächsischen Vocalensembles
Huw Watkins
Seven Inventions for percussion and piano · 15’ 28 Jun 2019 | St Monans (UK) The Bowhouse Percussion Colin Currie Piano Huw Watkins Commissioned by the East Neuk Festival, Wigmore Hall and Great Music in Irish Houses Festival with the support of the PRS Foundation’s Beyond Borders programme, and the Santa Fe Chamber Music Festival
8
May/June/July/August 2019
WORLD PREMIERES / UR AUFFÜHRUNGEN
Osamu Kawakami
Tresher Shark for flute, clarinet and piano · 10’ 28 Jun 2019 | Hiroshima (J) Elisabeth University of Music Flute Kumi Morikawa Clarinet Hideyo Shinagawa Piano Miho Tokaji Commissioned by Elisabeth University of Music
Peter Eötvös
Alhambra Violin Concerto No. 3 · 21’ 12 Jul 2019 | Granada (E) Palacio de Carlos V Festival de Granada Violin Isabelle Faust Mahler Chamber Orchestra Conductor Pablo Heras-Casado
Peter Eötvös Photo: Marco Borggreve
The Palace Alhambra is a perfect example of the intertwining of Spanish and Arabic culture which – thanks to composers including Manuel de Falla, Claude Debussy, Maurice Ravel and many others – has found its way into Western classical music. The numerous fountains in the palace complex, the surrounding mountains and the magnificent Andalusian sunsets have all found their way into my composition. Because of the name Granada, the most important note in the piece is G, a kind of gravitational centre which is repeatedly revisited during the progress of the piece. As I have a predilection for musical cryptograms, I have transferred the letters A-L-H-A-M-B-R-A into the main melody of the piece. The violinist is the protagonist of the work, but she (or he) has a constant companion in the form of a mandolin tuned in scordatura. As the melody is derived from the word Alhambra, the most significant intervals in the violin concerto are the fifth and the tritone. The overall form is free; although some sections are repeated, this is not a rondo, but rather resembles a walk through the mysterious Peter Eötvös building of Alhambra.
rum, das im Verlauf des Stückes immer wieder erreicht wird. Da ich eine Vorliebe für musikalische Kryptogramme habe, habe ich die Buchstaben A-L-H-A-M-B-R-A in die Hauptmelodie eingebaut. Die Violine ist die Protagonistin des Stückes, aber sie (oder er) hat einen konstanten Begleiter in Form einer Mandoline, die in Skordatur gestimmt ist. Da die Melodie von dem Wort Alhambra abgeleitet ist, sind die wichtigsten Intervalle des Violinkonzertes die Quinte und der Tritonus. Die übergreifende Form ist frei; zwar werden manche Teile wiederholt, aber es ist kein Rondo. Es ist mehr wie ein Spaziergang in der geheimnisvollen Alhambra. Peter Eötvös
In der Festung Alhambra zeigt sich mustergültig die Verschränkung von spanischer und arabischer Kultur, die dank Komponisten wie Manuel de Falla, Claude Debussy, Maurice Ravel und vielen anderen Eingang in die westliche Kunstmusik gefunden hat. Die zahlreichen Brunnen, die sich in der Burganlage finden, die umgebenden Berge, der unglaubliche andalusische Sonnenuntergang – all das wurde Teil meines Stückes. Angelehnt an das Wort Granada ist die wichtigste Note des Stückes der Ton g, eine Art Gravitationszent-
Mikis Theodorakis
May/June/July/August 2019
2 (1. auch Picc., 2. auch Picc. und Altfl.) · 2 · 3 (3. auch Bassklar.) · Baritonsax. · 2 - 2 · 2 · 2 (beide mit Quartventil) · 0 - S. (2 Spieler) Mand. · Hfe. - Str. (10 · 8 · 6 · 5 · 3) Jointly co-commissioned by Granada Festival, Stiftung Berliner Philharmoniker, Orchestre de Paris and BBC Proms
Zorbas for flute solo and orchestra · 16’ arranged by Achilleas Wastor (2019) 27 Jul 2019 | Berlin (D) Konzerthaus Young Euro Classic 2019 Flöte Stathis Karapanos Underground Youth Orchestra Athen Dirigent Christoph Eschenbach
1 · 1 · 1 · 1 - 2 · 1 · 1 · 0 - P. S. (3 Spieler) Hfe. - Str.
Toshio Hosokawa
Lied V for violoncello and string orchestra with percussion and harp · 9’ 5 Aug 2019 | Hiroshima (J) Hiroshima Bunka Gakuen HBG Hall Cello Steven Isserlis Hiroshima Symphony Orchestra Conductor Christian Arming
This work, based on Lied for flute and piano (1997), was rewritten into a small cello concerto. The idea to rewrite this work was suggested by Steven Isserlis. In the original work, the flute is an extension of the human voice, singing a song without words, while the piano symbolizes nature and the universe. This cello concerto undertakes the same idea. The orchestra responds to and contradicts the singing of the solo cello while the music gradually intensifies, and the sound of the cello finally blends and dissolves into the soft sonority of the strings. Toshio Hosokawa Das kleine Cellokonzert basiert auf Lied für Flöte und Klavier von 1997. Die Idee der Umarbeitung stammt von Steven Isserlis. In der Originalkomposition Lied singt die Flöte als Erweiterung der menschlichen Stimme ein Lied ohne Worte, während das Klavier den menschlichen Ursprung in der Natur und dem Universum symbolisiert. Dem Cellokonzert liegt die gleiche Idee zugrunde. Das Orchester
9
WORLD PREMIERES / UR AUFFÜHRUNGEN
antwortet dem Gesang des Cellos, während die Musik allmählich immer intensiver wird. Der Klang des Soloinstruments vermischt sich mit den anderen Streichern und löst sich schließlich darin auf. Toshio Hosokawa Commissioned by Hiroshima Symphony Orchestra
Akiko Yamane
Kawai ;) for 2 guitars, 2 mandolins, saxophone and left-hand piano · 10’ 10 Aug 2019 | Kyoto (J) Kyoto Art Center Rosetta Contemporary Ensemble Commissioned by Rosetta Contemporary Ensemble
Hannah Lash
Fault Lines is a piece that explores a onemovement concerto form. I am interested in the idea that the form of a concerto can be driven by the dramatic unfolding of the relationship between the soloist and the ensemble. But also sometimes the lines can become blurred between these two distinct roles, which they do in my piece. And yet it is hard to deny their essentially contrasted relationship: the faultlines of perception are not undeniable. Hannah Lash Dieses Stück erforscht die Möglichkeiten einer einsätzigen Konzertform. Mich interessiert die Idee, dass die Konzertform aus der dramatischen Entfaltung der Beziehung zwischen Solist und Ensemble entsteht. Manchmal verschwimmen die Grenzen zwischen diesen Rollen, wie auch in meinem Stück. Und dennoch lässt sich ihr zwingend kontrastierendes Verhältnis nicht leugnen. Hannah Lash Commissioned by the Presteigne Festival, with generous financial support from the John S Cohen Foundation and the George Vaas Commission Fund
My Piano Concerto is scored for an orchestra of modest, Classical size. The solo piano part is neither bravura nor particularly virtuosic. Rather, the work’s three movements are studies in character. The first is a short, intimate arioso; the second, a fast scherzo with a central, gentle trio; and the final movement is a set of variations on a Polish folk melody. Ryan Wigglesworth Mein Klavierkonzert ist für ein kleines Orchester der klassischen Größe komponiert. Der Solopart ist weder bravourös noch besonders virtuos. Viel mehr sind die drei Sätze des Konzerts Charakterstudien. Der erste Satz ist kurz und von innig-sanglicher Natur, der zweite ein schnelles Scherzo mit einem zentralen, sanften Trio und der letzte Satz eine Zusammenstellung von Variationen über eine polnische Volksmelodie. Ryan Wigglesworth 2.2.2.2-2.0.0.0-timp-str Co-commissioned by BBC Radio 3 and Melbourne Symphony Orchestra
Fault Lines for flute and string orchestra · 15’ 27 Aug 2019 | Presteigne (UK) St Andrew’s Church Flute Katherine Bryan Presteigne Festival Orchestra Conductor George Vass
Huw Watkins Ryan Wigglesworth
Piano Concerto for piano and chamber orchestra · 25’ 28 Aug 2019 | London (UK) Royal Albert Hall Piano Paul Lewis Britten Sinfonia Conductor Ryan Wigglesworth
New choral work for SATB choir Liturgical text (Welsh) · 3’ 30 Aug 2019 | Bangor (UK) Prichard Jones Hall National Youth Chorus of Wales Conductor Tim Rhys-Evans Commissioned by National Youth Arts Wales
Ryan Wigglesworth Photo: Benjamin Ealovega
New recordings / Neue Einspielungen IMPRESSUM CDs
Bernard Rands Danza Petrificada
Wolfgang Jacobi Serenade und Allegro + other works Accordion Dimitri Bouclier · Union Accordéoniste Mixte Genève · Conductor Pierre-André Krummenacher NEOS 11818
Cello Concerto No. 1
Christian Jost Dichterliebe + Schumann Tenor Peter Lodahl · Horenstein Ensemble · Conductor Christian Jost DGG 9006770
Bernard Rands Concerto for Piano and Orchestra
Chains Like the Sea + Cello Concerto No. 2 and No. 3 Cello Johannes Moser · BBC Philharmonic Orchestra · Conductor Clark Rundell NMC D253
Huw Watkins Double Ian Mitchell · Gemini and friends MÉTIER MSV 28579
Bernd Alois Zimmermann Konzert für Violine und Orchester Photoptosis
Canti del Sole + Music for Shoko: Aubade Piano Jonathan Biss · Tenor Stephen Chaundy · BBC Scottish Symphony Orchestra · BBC National Orchestra of Wales · Conductors Markus Stenz / William Boughton SRCD 379
Die Soldaten Violin Leila Josefowicz · Soprano Ani Komsi · Alto Jeni Packalen · Contralto Hilary Summers · Tenor Peter Tantsits · Baritone Ville Rusanen · Bass Juha Uusitalo · Finnish Radio Symphony Orchestra · Conductor Hannu Luntu ONDINE1325-2
Krzysztof Penderecki Emanationen Fluorescences De natura sonoris no. 1 De natura sonoris no. 2 Polish National Radio Symphony Orchestra Katowice · Conductor Krzysztof Penderecki PRCD 2233
Design: Engler Schödel, Atelier für Gestaltung, Mainz Layout und Satz: Stefan Weis, Mainz-Kastel
Printed in Germany
Blu-ray Erich Wolfgang Korngold Das Wunder der Heliane Orchestra and Chorus of the Deutsche Oper Berlin · Conductor Marc Albrecht · Stage Director Christof Loy NAXOS NBD0083V
Contact us: Schott Music GmbH & Co. KG Weihergarten 5 55116 Mainz · Germany Tel.: +49 6131 246-886 infoservice@schott-music.com Schott Music Ltd. 48 Great Marlborough Street London W1F 7BB · United Kingdom Tel.: +44 20 7534 0750 promotions@schott-music.com Schott Music Corporation 254 West 31st Street, 15th Floor New York, NY 10001 · USA Tel.: +1 212 461 6940 ny@schott-music.com
Krzysztof Penderecki Concerto doppio Concerto per viola ed orchestra Concerto grosso no. 2 Violin Bartlomiej Niziol · Viola Katarzyna Budnik · Guitar Piotr Prezedbora · Clarinets Arkadiusz Adamski / Bertlomiej Dobrowolski / Agaza Piatek · Bass clarinet / basset horn Tomasz Zymla · Jerzy Semkow Polish Sinfonia Iuventus Orchestra · Conductors Krzysztof Penderecki / Maciej Tworek DUX Recording producers DUX 1537
Übersetzung: Lindsay ChalmersGerbracht
© Schott Music GmbH & Co. KG, Mainz
Johanna Senfter Sonate g-Moll
Polymorphia
Mitarbeit: Christopher Peter, Joscha Schaback, Philipp Weber, Louisa Hungate, Sam Rigby, Lauren Ishida, Norman Ryan, Yuki Yokota
An der Finanzierung des Unternehmens wirtschaftlich beteiligt sind: Dr. Peter Hanser-Strecker, Strecker Stiftung Beteiligungs GmbH, Friederike Baechle, Carina Alexander, Betina Alexander, Catalina Rid.
The art of the piano (‘Sari Gelin’ / ‘Winter Morning in Istanbul’) Piano Fazıl Say WARNER 8928008
10 alte Tänze Violin Friedemann Eichhorn · Piano Paul Rivinius · Violin Alexia Eichhorn Paladino Music pmr 0101
Redaktion: Sabine Schulz Tel.: +49 6131 246-885 sabine.schulz@schott-music.com
Druck: Druckerei Zeidler GmbH & Co. KG Fritz-Ullmann-Straße 7 55252 Mainz-Kastel · Germany
Yürüyen Kö˛sk (Das verschobene Haus / The Moving Mansion)
Sonata A-Dur
Verantwortlich: Christiane Albiez
Redaktionsschluss: 15. März 2019
Fazıl Say Truva Sonatı (Troy Sonata)
Erich Wolfgang Korngold Das Lied der Liebe Soli and Orchester of the Musikalische Komödie Leipzig · Conductor Stefan Klingele Rondeau Production ROP6167
Herausgeber: Schott Music GmbH & Co. KG
Morton Subotnick Complete Piano Works Piano SooJin Anjou MODE RECORDS MOD-CD-306
Schott Music Co. Ltd. Hiratomi Bldg., 1-10-1 Uchikanda, Chiyoda-ku Tokyo 101-0047 · Japan Tel.: +81 3 6695 2450 promotion@schottjapan.com
Huw Watkins The Phoenix and the Turtle Stile Antico HARMONIA MUNDI HMM 902266
May/June/July/August 2019
11
Repertoire Recommendations / Tipps für ihre programmplanung
Trip to The Moon In March of this year, 50 years after the first brief human visit to the distant celestial body, NASA announced: ‘We are going forward to the moon to stay.’ A space station orbiting the moon and a permanently-manned base on its surface are planned. From a practical view this may seem a strange objective, as no ocean is lonelier, no desert more desiccated and no tundra colder than the surface of the moon. What is it we seek there? Somehow, we cannot act otherwise; the moon has always had a magical pull on mankind. This is reflected in its infinite representations in fine art, literature and of course also in music. On these pages we present lunar music for the opera stage and concert hall.
„We are going forward to the moon to stay“, verkündete die NASA im März dieses Jahres, 50 Jahre nach dem ersten Kurzbesuch der Menschheit auf dem fernen Himmelskörper. Eine Raumstation im Mondorbit und eine permanent bewohnte Basis auf der Oberfläche sind geplant. Praktisch betrachtet ist das seltsam, ist doch kein Ozean einsamer, keine Wüste öder und keine Tundra kälter als der Erdtrabant. Was wollen wir dort? Wir können wohl nicht anders. Zu magisch wirkte der Mond schon immer auf den Menschen. Davon zeugen unzählige Darstellungen in Bildender Kunst, in Literatur – und natürlich in der Musik. Mondmusik für die Opernbühne und für das Konzertpodium stellen wir Ihnen im Folgenden vor.
Alan L. Bean, lunar module pilot for the Apollo 12 mission, on the surface of the moon
12
Photo: NASA/Charles Conrad Jr.
May/June/July/August 2019
Repertoire Recommendations / Tipps für Ihre Programmplanung
Music Theatre Jan Brandts-Buys
Der Mann im Mond
Ein wunderlich Spiel für Musik in drei Akten (1918) · 120’ Text von Bruno Warden und Ignaz Michael Welleminsky (dt.)
The Dutch composer Jan Brandts-Buys achieved sensational success with his opera The Tailor of Schönau in 1916. He followed with a fairy tale for adults in 1918: in The Man in the Moon, the king is worried about his daughter Princess Zizipe who has fallen for the man in the moon, meaning that all potential princely suitors have no chance of success. Could the tale possibly conclude with a marriage taking place on earth? Musically, echoes of Gustav Mahler’s musical language from Wunderhorn lieder can be heard. A precious musical jewel is waiting for rediscovery! Der niederländische Komponist Jan Brandts-Buys feierte mit seiner Oper Die Schneider von Schönau 1916 einen Sensationserfolg. 1918 legte er mit einem Märchenspiel „für große Leute“ nach: In Der Mann im Mond sorgt sich der König um seine Tochter,
Prinzessin Zizipe, die dem Mann im Mond verfallen ist, so dass die Avancen aller Prinzen zum Scheitern verurteilt sind. Wird es am Ende doch eine irdische Hochzeit geben? Musikalisch meint man, an allen Ecken und Enden die Musiksprache von Gustav Mahlers Wunderhorn-Liedern aufblitzen zu hören. Ein magisches Kleinod wartet auf seine Wiederentdeckung! 1 Sopran · 1 Koloratur-Soubrette · 1 Mezzosopran · 1 Alt - 2 Tenöre · 1 Bariton · 1 Bass · 1 Bass-Bariton · 1 Buffo - 1 Mimiker - Chor 2 (2. auch Picc.) · 2 · 2 · 2 - 4 · 3 · 3 · 1 - P. S. (2 Spieler) - Hfe. · Cel. - Streichquintett Uraufführung: 1922 Dresden (D)
Cesar Bresgen
Der Mann im Mond
Ein musikalisches Märchenspiel in sechs Bildern (1958) · 100’ von Ludwig Andersen und Cesar Bresgen (dt.)
The man in the moon bans a prince to the moon with a magic telescope, not only permitting himself to take his place beside the princess, but also to wield his influence on the queen and the realm as Chancellor. Even though the tale ends happily, latent criticism of both dangerously unrealistic dreams and
the swiftness of corruption in power remains present. Children and young adults can play principle solo roles in this piece and also sing in the youth choir. Der Mondmann verbannt mit einem verzauberten Fernrohr einen Prinzen auf den Mond, um auf der Erde nicht nur dessen Platz bei der Prinzessin einzunehmen, sondern als Kanzler seinen unheilvollen Einfluss auf die Königin und das Reich ausüben zu können. Auch wenn die Geschichte glücklich endet, bleibt eine unterschwellige Kritik sowohl an gefährlich weltentrückter Träumerei wie auch an schneller Verführbarkeit durch Macht spürbar. Kinder- und Jugendliche übernehmen wichtige Solopartien des Stückes und stellen den Jugendchor. 3 Sprechrollen - 1 Sopran · 1 Sopran und Alt (Knabenstimmen) oder Tenor-Buffo und Bariton · 1 Mezzosopran (Knabenstimme) oder Tenor · 1 Alt · 1 Alt (Knabenstimme) oder Bass · 1 Alt (Knabenstimme) oder Bariton, überwiegend Sprechrolle - 1 Bariton - mehrere Sprechrollen - Jugendchor - gem. Chor Große Fassung: 2 (2. auch Picc.) · 2 · 2 · 2 - 4 · 3 · 3 · 1 - P. S. (2 Spieler) - Hfe. · Cel. - Streichquintett Kleine Fassung: 1 (auch Picc.) · 1 · 1 · 1 - 1 · 1 · 0 · 0 - S. (1-2 Spieler) - Hfe. · Klav. - Str. (solistisch oder chorisch) Uraufführung: 22 May 1960 Nürnberg (D)
Andrew Norman A Trip to the Moon London Symphony Orchestra 2017 Photo: Tim Whitby
Repertoire Recommendations / Tipps für Ihre Programmplanung
Ottmar Gerster
Die Mondschein-Prinzessin
Ein Märchenspiel für kleine und große Leute in vier Bildern von Karl Stadler (1942) · 90’ (dt.)
Originally composed for Karl Stadler’s Christmas fairy tale, Ottmar Gerster’s music fulfils all the specifications of incidental music, illustrating and structuring the plot and providing a musical background for dance interludes, melodramas, small arioso inserts and songlike unison choruses. Children and young adults of all age groups will find the numerous solo roles, choruses, dances and orchestral parts achievable challenges. Ursprünglich für Karl Stadlers Weihnachtsmärchen Die Mondschein-Prinzessin komponiert, erfüllt Ottmar Gersters Musik alle Anforderungen an eine Schauspielmusik: Sie illustriert, gliedert die Handlung und liefert den musikalischen Hintergrund für Tanzeinlagen, Melodramen sowie für kleine ariose Einschübe und liedhafte einstimmige Chöre. Kinder und Jugendliche aller Altersstufen finden bei den vielen Solopartien, Chören, Tänzen und auch im Orchester schöne, leicht zu meisternde Aufgaben. 1 Sopran - 1 Bass-Buffo - mehrere Sprechund stumme Rollen - Ballett - Kinderchor
1 · 1 · 2 · 1 - 2 · 2 · 1 · 0 - P. S. (2 Spieler) Hfe. · Klav. · Cel. - Str. Uraufführung: 1942 Augsburg (D)
Andrew Norman
A trip to the Moon
A melodrama for children (2017) inspired by Georges Méliès’s silent film A Trip to the Moon (1902) · 50’ Words and music by Andrew Norman (Eng./Ger./Moonish) German translation by David Paul
Taking inspiration from Georges Méliès’ seminal 1902 silent film A Trip to the Moon, this whimsical opera follows a band of bumbling astronomers and their documentarian (the young Georges Méliès himself) as they explore the moon, attempt to fix their broken rocket, and interact with a mysterious race of moon people who are facing a perilous threat of their own. Andrew Normans erste Oper A Trip to the Moon begleitet eine Gruppe schusseliger Astronomen, die den Mond erforschen. Während sie versuchen, ihre kaputte Rakete zu reparieren, treffen sie auf mysteriöse Mondmenschen, die ihrerseits mit Gefahren zu kämpfen haben. Die Inspiration zur Oper erhielt Norman von dem gleichnamigen bahnbrechenden Stummfilm von Georges Méliès aus dem Jahr 1902.
1 soprano · 1 mezzo-soprano - 2 tenors - various speaking roles - young women’s ensemble (optional) - adult choir - children’s choir 3(3.pic).0.3(3.bcl).0-3.3.3.1-3perc-pnostr(8.8.6.6.4, or 8.7.6.5.4) Uraufführung: 17 Jun 2017 Berlin (D) · Inszenierung Ela Baumann (in deutscher Sprache) · Dirigent Simon Rattle · Berliner Philharmoniker · Vokalhelden-Kinderchor · VokalheldenProjektchor
Carl Orff
Der Mond
Ein kleines Welttheater (see page 20 / siehe Seite 20)
Carl Orff
Der Mond
Ein kleines Welttheater (1938/1971) Libretto vom Komponisten nach dem gleichnamigen Märchen der Gebrüder Grimm (dt.) Fassung für 2 Klaviere, Orgel, Zither und Harmonium ad lib., Pauken und Schlagzeug von Friedrich K. Wanek (1985) · 90’ Diese Fassung ist nur für Schul- und Laienaufführungen bestimmt.
Erwin Schulhoff Die Mondsüchtige Theater Lübeck 2011 Photo: Thorsten Wulff
Repertoire Recommendations / Tipps für Ihre Programmplanung
Erwin Schulhoff
Die Mondsüchtige
Orchestra
Tanzgroteske in einem Aufzug von Vítězslav Nezval (1925) · 25’
During his lifetime, the master pianist Erwin Schulhoff toured the concert halls of Europe on equal footing with Sergej Rachmaninov. A popular composer and improviser, he even hosted his own regular radio show in which he presented the latest dance styles from around the world while seated at the piano, blending them with well-known melodies and popular songs. Schulhoff’s surreal ballet Die Mondsüchtige [The Moonstruck] was similarly constructed as a snapshot of modern dance music featuring ragtime, waltz, the Boston, shimmy, step, tango and jazz, compiled as a series of catchy tunes. The ballet cries out to be included in a thematic evening focusing on the ‘Roaring Twenties’, combined for example with George Gershwin’s Who Cares? and Paul Hindemith’s Ragtime. Als Star-Pianist vom Zuschnitt eines Sergei Rachmaninoff tourte Erwin Schulhoff durch die Konzertsäle. Als gefragter Komponist und Improvisator präsentierte er eine eigene, regelmäßige Radioshow. In dieser stellte er dem Publikum am Klavier die neuesten Tanzstile aus aller Welt vor, verband sie mit bekannten Melodien und ließ immer wieder eigene Stücke einfließen. Die Mondsüchtige geht genau in diese Richtung: Das surreale Ballett ist eine Art Momentaufnahme moderner Tanzmusik. Mit Ragtime, Walzer, Boston, Shimmy, Step, Tango und Jazz versammelt es eine Reihe von Ohrwürmern, die für einen „Roaring Twenties“-Themenabend prädestiniert sind, zum Beispiel in Verbindung mit George Gershwins Who Cares? oder Paul Hindemiths Ragtime. 1 (auch Picc.) · 1 · Engl. Hr. · 1 (auch Es-Klar.) · Bassklar · 1 - 2 · 1 · 0 · 0 - S. - Hfe. - Str. (1 · 1 · 1 · 1 · 1 [Kb. mit C-Saite]) World Premiere: 24 Jul 1931 Oxford (UK) Musikfest der Internationalen Gesellschaft für Neue Musik in Oxford
Matthias Bamert
Septuria lunaris
for orchestra (1970) · 18’ pic.1.1.ca.1.bcl.1.cbsn-2.2.2.1-timp.3perchp.hpd-str
Widmar Hader
Die Mondleiter
Zyklus für Sopran, Tenor und Streichorchester (1986–1987) · 22’ Text von Katja Hajek (dt.)
Widmar Hader’s cycle Die Mondleiter [The Moon Ladder] is based on texts by poet Katja Hajek that focus on the great spectrum of human experience. The song providing the work’s title is not only numerically at the centre of the cycle, but also the pivotal point of the musical structure: the other songs appear to strive towards and away from this key movement, at the same time forming musical pairs from the framing movements inwards, each characterised by a common musical parameter. Hader searches for close links to the text, illustrating and interpreting it through his musical design. Widmar Haders Zyklus Die Mondleiter beruht auf Texten der Dichterin Katja Hajek, die darin die ganze Vielfalt des menschlichen Erlebens thematisiert. Der namensgebende Gesang steht dabei nicht nur numerisch in der Mitte, sondern ist auch Dreh- und Angelpunkt der musikalischen Ausgestaltung: Die anderen Gesänge streben zur Mondleiter hin und von ihr weg. Dabei bilden sie musikalische Paare von den äußeren Gesängen nach innen, die jeweils durch einen gemeinsamen musikalischen Parameter gekennzeichnet sind. Hader sucht einen engen Bezug zur Sprache, bebildert und deutet sie durch seine musikalische Ausgestaltung. Uraufführung (Teile des Werks): 27 Jun 1987 Nürnberg (D) · Sopran Melitta Hajek · Tenor John Hurst · Streicherensemble der Nürnberger Symphoniker World Premiere (complete cycle): 21 May 1988 Prag (CZ) · Soprano Melitta Hajek · Mezzo-soprano Aurelia Hajek · Benda-Kammerorchester · Conductor Leoã Svárovský
May/June/July/August 2019
Wilfried Hiller
Der Josa mit der Zauberfiedel
Tänze auf dem Weg zum Mond für Erzähler, Solovioline und kleines Orchester (1985) · 40’ nach Texten von Janosch, eingerichtet von Elisabet Woska (dt.)
The small boy called Josa is far too small and weak to become a charcoal burner like his father. A bird gives him a magic fiddle: when a melody is played on it forwards, all those listening become taller, and when it is played backwards, all become smaller. Josa sets off on an extended journey to the moon; his aim is to influence the size of the moon through playing on his fiddle. During his travels, he is confronted by much suffering, but is able to help defeat the greedy king with his music. Der Josa mit der Zauberfiedel is an ideal work for concerts for children and young adults, providing attractive staging options to suit all age groups. Wilfried Hiller Die Hauptfigur, ein kleiner Junge namens Josa, ist viel zu klein und schwach, um wie sein Vater ein Köhler zu werden. Ein Vogel schenkt ihm eine Zauberfiedel: Wenn man darauf eine Melodie vorwärts spielt, werden alle, die sie hören, größer, und wenn man sie rückwärts spielt, werden alle kleiner. Josa begibt sich auf eine lange Wanderschaft zum Mond; er will durch sein Spiel erreichen, dass der Mond ebenfalls beliebig größer und kleiner wird. Auf dem Weg dorthin begegnet er viel Elend, kann aber helfen, den gierigen König mit seiner Musik zu besiegen. Der Josa mit der Zauberfiedel ist ein zauberhaftes Stück für Kinder- und Jugendkonzerte und bietet für alle Altersstufen reizvolle Möglichkeiten der szenischen Umsetzung. Wilfried Hiller 1 (auch Picc.) · 0 · 1 · 0 - 1 · 1 · 1 · 1 - P. S. (1 Spieler) - Hfe. · Klav. (auch Cel.) - Str. Uraufführung: 7 Nov 1985 Kaiserslautern (D) · Erzählerin Elisabet Woska · Violine Gottfried Schneider · Dirigent Alexander Maschat · Cappella palatina-bavaria
Toshio Hosokawa
Lotus under the Moonlight Hommage à Mozart for piano and orchestra (2006) · 22’
Writing in 2006, his 250th anniversary year, I was inspired by Mozart’s Piano Concerto No. 23 in A major K. 488, which has been among of my favorites of European music since childhood. As I composed this concerto, I imagined a lotus flower still in its budding stage on a
15
Repertoire Recommendations / Tipps für Ihre Programmplanung
quiet moonlit night, in the moment of its blossoming. This dream is a humble expression of my admiration for Mozart’s music (and for Western music). Toshio Hosokawa Im Gedenkjahr 2006 ließ ich mich von Mozarts Klavierkonzert Nr. 23 in A-Dur KV 488 inspirieren, weil es schon seit meiner Kindheit eines meiner Lieblingswerke innerhalb der europäischen Musik ist. Als ich mein eigenes Konzert komponierte, stellte ich mir eine Lotusblüte in einer ruhigen, mondhellen Nacht vor: im Knospenstadium und den Augenblick des Auf blühens träumend. Diesem Traum möchte ich als bescheidenen Ausdruck meiner Verehrung für Mozarts Musik (und der westlichen Musik) Ausdruck verleihen. Toshio Hosokawa 1(pic).0.2.2-2.0.0.0-2perc-str Uraufführung: 7 Apr 2006 Hamburg (D) · Klavier Momo Kodama · Dirigent Jun Märkl · NDR Sinfonieorchester
Christian Jost
one small step
für Orchester (1998/2002) · 11’
‘That’s one small step for (a) man, one giant leap for mankind.’ Neil Armstrong’s universally famous words provide the basis for Christian Jost’s composition. As a child, Jost was captivated by the first moon landing and has been fascinated by space travel ever since. This fascination has repeatedly found its way into his compositional output, for example his ‘Odyssey in four parts’ Phoenix resurrexit, featuring astronauts as protagonists. The composer creates the musical equivalent of the suspension of space and time experienced in outer space through the extension and diminution of a variety of rhythmic and melodic figures. A spherical musical backdrop is conjured up with the aid of percussion instruments such as the marimbaphone and vibraphone and long sustained notes on the strings. „That’s one small step for (a) man, one giant leap for mankind.“ Der weltbekannte Spruch von Neil Armstrong ist die Grundlage für Christian Josts Komposition. Als Kind verfolgte Jost gebannt die erste Mondlandung und ist seitdem von der Raumfahrt begeistert. Immer wieder findet diese Faszination Eingang in sein kompositorisches Schaffen, so auch in seiner Odyssee in vier Teilen Phönix resurrexit, in der Astronauten die Protagonisten sind. Durch Ausdehnung und Verkleinerung verschiedener rhythmischer und melodischer Figuren setzt der Komponist die Aufhebung von Raum und Zeit im Weltall musikalisch um. Schlaginstrumente wie Marimbaphon und Vibraphon sowie lange
16
Haltenoten in den Streichern sorgen für eine sphärische Klangkulisse. 1 (auch Altfl.) · 0 · 1 (auch Bassklar.) · 0 - 2 · 1 · 1 · 1 - S. (4 Spieler) - Cel. - Str. Uraufführung: 29 Sep 1999 Bremen (D) · Dirigent Daniel Harding · Die Deutsche Kammerphilharmonie Bremen Uraufführung (Revision): 20 September 2002 Bochum (D) · Dirigent Johannes Goritzki · Bochumer Symphoniker
Harry Partch
Ring around the Moon
A Dance Fantasm for Here and Now für Sprechstimme (auf Töne) und Ensemble (1949–1952) · 9’
‘This work is a satire on the concert scene, the world in general and individuals who write music with forty-three notes to an octave – and much more besides […]’ was how Harry Partch described this piece in 1953, not without a touch of self-irony. Ring around the Moon is a blend of both serious and satirical intentions, juxtaposing the often absurd Dadaist interpolations by a speaking voice with complex harmonic sequences. „Eine Satire auf den Konzertbetrieb, auf die Welt im Allgemeinen und auf Menschen, die Musik mit dreiundvierzig Tonstufen innerhalb einer Oktave schreiben – und auf vieles andere […]“ sagte Harry Partch 1953, nicht ohne Selbstironie, über sein Stück. In Ring around the Moon vereint er sowohl ernsthafte als auch satirische Absichten und stellt die teils absurden, dadaistischen Einwürfe der Sprechstimme intensiven und komplizierten Harmoniesequenzen gegenüber.
tont dieses jedoch ohne Worte, gewissermaßen als eine Art zeitgenössische Tondichtung. Der weitgehend feingliedrige, pointilistische Orchestersatz bewegt sich fast ausschließlich im pp–ppp. Eine Besonderheit stellt das präparierte Klavier dar. 2.1.1.2. - 2.0.0.0. - 2 Perc. - Pf. e Hr. [1 es.] A.: 8.6.4.4.2 World Premiere: 14 Feb 1972 Milano (I) · Conductor Gabriele Ferro
Priaulx Rainier
Aequora Lunae
for orchestra (1966–1967) · 30’
One of Priaulx Rainier’s late works, Aequora Lunae [Seas of the Moon] is an impressive seven movement orchestral suite appealing to her fascination with the wildness of space and nature. The orchestra is divided into two sections representing the light and dark sides of the moon, with each movement embodying a different natural element. The piece was commissioned by the BBC and given its first performance at the 1967 Cheltenham Festival with the BBC Symphony Orchestra. Aequora Lunae gehört zu den Spätwerken von Priaulx Rainier und ist eine imposante Orchestersuite in sieben Sätzen, in der die Komponistin ihre Faszination für die Wildheit des Weltraums und der Natur darstellt. Das Orchester ist in zwei Gruppen geteilt, die die helle und die dunkle Seite des Mondes repräsentieren. Jeder Satz verkörpert ein anderes Element der Natur. Das Auftragswerk der BBC wurde erstmals 1967 beim Cheltenham Festival vom BBC Symphony Orchestra aufgeführt.
Sprechstimme (auf Töne) · Guitar II · Kithara · Harmonic Canon · Chromelodeon I · Chromelodeon sub-bass · Bowls & 9/8 Eroica · Diamond Marimba · Bass-Marimba
Katsushika Hokusai: Plum Blossom and the Moon from the Book Mount Fuji in Spring
Francesco Pennisi
La lune offensee
per orchestra da camera (1970–1971) · 12’
La lune offensee is based on the poem of the same name by Charles Baudelaire The Offended Moon. Francesco Pennisi created a setting of this poem without words as a sort of contemporary tone poem. The fine-boned, pointillist orchestral texture remains within the dynamic range pp–ppp. A special feature is the prepared piano. La lune offensee bezieht sich auf das gleichnamige Gedicht von Charles Baudelaire Die Kränkung der Mondgöttin in der Übersetzung von Walter Benjamin. Francesco Pennisi ver
May/June/July/August 2019
Repertoire Recommendations / Tipps für Ihre Programmplanung
pic.2.2.ca.2Acl.bcl.2-2.2.2.1-timp.2perc-str World Premiere: 18 Jul 1967 Cheltenham (UK) · Conductor Norman Del Mar · BBC Symphony Orchestra
Bernard Rands
Canti Lunatici
for soprano and orchestra (1981) · 30’ for soprano and chamber ensemble (1991) · 30’ Texts from Arp, Artaud, Blake, Hopkins, Joyce, Lorca, Plath, Quasimodo, Shelley, Whitman and an anonymous Celtic (Eng./Ger./It./Sp.)
Bernard Rands’s Canti Lunatici sets fifteen texts for soprano and orchestra about the moon. Rands has chosen and ordered his texts to suggest the waxing and waning of the moon’s phases and his intention with the cycle was to create a ‘labyrinth of relationships by the compositional arrangement of the resources of voice, text, instrument and musical idea’. The moon and its phases have for ages exerted a powerful force on life on Earth so it is no wonder that Rands’s remarkably dramatic musical evocation speaks to us with such great power and mystery. His brilliant command of musical resources, voice and text, is perhaps nowhere more evident in his body of work than here in the Canti Lunatici, which comprises one third of his monumental Canti Trilogy including Canti del Sole and Canti dell’Eclisse. Der Mond ist Thema der fünfzehn Texte, die Bernard Rands zu einem Zyklus für Sopran und Orchester zusammengefasst hat. Dieser ist für den Komponisten „ein Labyrinth der
Beziehungen der kompositorischen Gestaltung der Singstimme, der Texte und der musikalischen Idee“. Der Mond und seine Phasen haben seit ewigen Zeiten einen starken Einfluss auf das Leben auf der Erde, und so spricht Rands’ ungewöhnlich dramatische Musik mit großer und zugleich geheimnisvoller Kraft zu uns. In keinem anderen seiner Werke beweist der Komponist eine solche Meisterschaft in der Beherrschung des musikalischen Materials, der Stimme und der Textbehandlung wie in Canti Lunatici, die zusammen mit Canti del Sole und Canti dell’Eclisse die monumentale Canti Trilogy bilden. 2.2.2.2-2.2.2.0-timp.3perc-2hp.cel.pno-str World Premiere (orchestra version): 1981 · Soprano Dorothy Dorow · Conductor Bernard Rands · BBC Symphony Orchestra World Premiere (ensemble version): 1980 San Diego, CA (USA) · Soprano Carol Plantamura · Conductor Bernard Rands
Joaquín Rodrigo
A la busca del más allá
a long roll on suspended cymbals; it emerges from nowhere and disappears, comments Rodrigo, ‘as if lost somewhere in space – in the other world’. „Auf der Suche nach dem Jenseits” lautet der deutsche Titel von Joaquín Rodrigos 1977 komponierter symphonischer Dichtung. Rodrigo besuchte bei einer USA-Reise das Hauptquartier der Raumfahrtbehörde NASA in Texas. Als er wenig später vom Houston Symphony Orchestra den Auftrag erhielt, ein Werk zur Zweihundertjahrfeier der USA zu komponieren, entschied er sich für ein Stück über die Erforschung des Weltraums. Wenige Jahre zuvor hatten die USA mit der Mondlandung den „Wettlauf ins All“ für sich entschieden. Mit einem lang anhaltenden Wirbel von hängenden Becken eröffnet und schließt das Werk; es entsteht aus dem Nichts und verschwindet „wie irgendwo im All verloren – im Jenseits“. (Joaquín Rodrigo) Picc. · 2 · 2 · Engl. Hr. · 2 · 2 - 4 · 3 · 3 · 1 - P. S. (2 Spieler) - Hfe. · Cel. - Str. World Premiere: 27 Mar 1978 Houston, TX (USA) · Conductor Antoni Ros-Marbà
für Orchester (1977) · 15’
‘In search of the beyond’ is the English title of Joaquín Rodrigo’s symphonic poem composed in 1977. During a trip to the USA, Rodrigo visited the headquarters of the space agency NASA in Texas. When he was subsequently commissioned by the Houston Symphony Orchestra for the US bicentenary, he decided to write a piece about the human exploration of space. Just a few years previously, the USA had won the ‘space race’ with their moon landing. The work begins and ends with
Nikolaj A. Roslawez
In den Stunden des Neumonds
Symphonische Dichtung für Orchester rekonstruiert und erstmals herausgegeben von Marina Lobanova (1912) · 15’
In astrology, the time of the new moon, the beginning of a new moon cycle, is a symbol of restoration and new beginning. The title of the symphonic poem by Nikolaj A. Roslawez probably refers to poems by the symbolist poet Jules Laforgues (1860–1887). The piece was written at a time of social awakening in Russia and, like many of Roslawez’s works, points musically far into the future, with its form being based on micro-thematic, timbral modulations. Die Zeit des Neumonds, der Beginn eines neuen Mondzyklus’, steht in der Astrologie symbolhaft für Erneuerung und Neuanfang. Wahrscheinlich geht der Titel der symphonischen Dichtung von Nikolaj A. Roslawez auf Gedichte des symbolistischen Dichters Jules Laforgues (1860–1887) zurück. Das Stück entstand in einer Zeit des gesellschaftlichen Aufbruchs in Russland und weist, wie viele Werke von Roslawez, mit seinen mikrothematischen, klangfarblichen Modulationen weit in die Zukunft voraus. Picc. · 2 · 2 · Engl. Hr. · 2 · Bassklar. · 2 - 4 · 3 · 3 · 1 - P. S. - Hfe. · Cel. - Str. Uraufführung: 14 Jun 1990 Saarbrücken (D) · Dirigent Heinz Holliger · Rundfunksinfonieorchester Saarbrücken
May/June/July/August 2019
17
Repertoire Recommendations / Tipps für Ihre Programmplanung
Richard Strauss Salomes Tanz im Mondschein Staatstheater Wiesbaden 2019 Photo: Karl & Monika Forster
Giulio Vesare Sonzogno
La luna e l’usignolo
per soprano e orchestra su poesie di Angiolo Silvio Novaro (1930) · 3’
The composer Giulio Vesare Sonzogno describes the moon and the nightingale in a mismatched romance: the moon always appears to be concealing itself when the nightingale calls to it. Proof of the veracity of their love is displayed in the moment when the still silent moon allows a beam to shine through the clouds, interpreted by the nightingale as a kiss. Der Komponist Giulio Vesare Sonzogno beschreibt in seinem Stück Mond und Nachtigall in einer ungleichen Romanze: Immer wieder scheint sich der Mond zu verbergen, während die Nachtigall nach ihm ruft. Dass ihre Liebe wahrhaftig ist, zeigt sich in jenem Moment, in dem der stets schweigende Mond einen Strahl durch die Wolken wirft, der für die Nachtigall zum Kuss wird.
must she pass judgement on whether music or poetry is the predominant form of art, she must also choose between two suitors. Both the poet Olivier and the composer Flamand have fallen in love with her. This is reason enough to become lost in contemplation by moonlight. Getragenes Tempo, weiche Streicherklänge, sangliche Kantilenen, klare und tonale Harmonien: In Richard Strauss’ letzter Oper Capriccio leitet die Mondscheinmusik die Schlussszene ein, in der die junge Gräfin Madeleine eine schwierige Entscheidung treffen muss. Sie soll nicht nur ein Urteil darüber fällen, ob Musik oder Dichtung die vorherrschende Kunstform ist, sondern sich auch zwischen zwei Liebhabern entscheiden, denn sowohl der Dichter Olivier als auch der Komponist Flamand sind in sie verliebt. Grund genug, sich beim Mondschein noch einmal zu besinnen. Picc · 2 · 2 · Engl. Hr. · 3 · Bassetthr. · Bassklar. · 3 - 4 · 2 · 0 · 0 - 2 Hfn. - Str.
Richard Strauss
Mondlichtmusik
Mondscheinmusik
für Orchester aus der Oper Daphne, op. 82 (1937) · 4’
In a solemn tempo with smooth string tones, songlike cantilenas and clear tonal harmonies, the Moonshine Music in Richard Strauss’s last opera Capriccio introduces the final scene in which the young duchess Madeleine has to make a difficult decision. Not only
The atmosphere hovers between melancholy and valediction, metamorphosis and redemption in Moonlight Music, forming the epilogue to the bucolic tragedy Daphne by Richard Strauss. Apollo has invoked Zeus to turn Daphne into a tree because she has rejected his advances, but she should not be banned to Hades, rather finding a place under her own
für Orchester aus der Oper Capriccio, op. 85 (1941) · 4’
18
Zwischen Wehmut und Abschied, Metamorphose und Erlösung bewegt sich die Stimmung der Mondlichtmusik, dem Epilog aus der bukolischen Tragödie Daphne von Richard Strauss. Apoll hat Zeus beschworen, Daphne in einen Baum zu verwandeln, weil sie sich seinem Werben entzogen hat. Doch soll ihr nicht im Hades, sondern unter ihren geliebten Bäumen ein Platz zugewiesen werden. Die silbrige Musik fängt die Verwandlung der Titelfigur und die anmutige Bewegung der frisch gesprossenen Zweige des Baums Daphne im Mondlicht ein. Apolls strahlendes Licht des Tages scheint unendlich fern.
Richard Strauss
Salomes Tanz
1.1.1.1. - 2.3.3.0. - Perc. [Ps., Tam.] - Ar. Cel. - Pf. - A.
Richard Strauss
much-loved trees. The silvery music perfectly captures the transformation of the title figure and the elegant movement of the freshly sprouting branches of the Daphne tree in the moonlight. At this moment, Apollo’s radiant light of day appears to be worlds away.
für Orchester aus der Oper Salome, op. 54 (1904–1905) · 8’
The moon is the predominant metaphor in Oscar Wilde’s Salome and Richard Strauss’s operatic adaption: ‘How good it is to see the moon. It is like a silver flower’ exclaims princess Salome. She asserts that the prophet Jochanaan is ‘as chaste as the moon’ and the prophet himself declaims: ‘The moon will become as blood’. The nocturnal source of light has its pivotal moment during the Dance of the Seven Veils, the central scene of the opera. A few pages later, Strauss enters the stage di-
May/June/July/August 2019
Repertoire Recommendations / Tipps für Ihre Programmplanung
rection ‘The moon disappears’ into the score. When it breaks through the clouds again, Salome perishes and the curtain falls like an axe. In Oscar Wildes Salome und Richard Strauss’ Opernadaption ist der Mond die alles beherrschende Metapher: „Wie gut ist’s in den Mond zu sehn. Er ist wie eine silberne Blume“, weiß die Prinzessin Salome. Der Prophet Jochanaan sei „keusch wie der Mond“, behauptet sie, und jener verkündet: „Der Mond wird werden wie Blut“. Seinen großen Auftritt hat das Licht der Nacht jedoch in Salomes Tanz, der zentralen Szene des Werks. Wenige Seiten später schreibt Strauss in seine Opernpartitur die Szenenanweisung „Der Mond verschwindet“. Im Moment seines erneuten Hervorbrechens muss Salome sterben und der Vorhang fällt wie ein Beil.
in Aussicht, falls sie seine Geliebte werde. In schlichter Sanftheit gibt sie ihm jedoch zu verstehen, dass sie nicht so sehr am glamourösen Luxusleben der Broadway-Stars interessiert sei und stattdessen lieber auf die wahre Liebe warte: „I’d rather have two loving arms. What good would the moon be, unless the right one shared its beams.“ Einer der schönsten Körbe der Operngeschichte! 2asax(cl).2tsax(cl).bsax-0.3.3.0-timp.percgtr.pno-str Distribution rights for Germany: Schott Music. Distribution rights for Europe excluding Germany: Universal Edition. Distribution rights for all other territories: European American Music Corporation.
4 (4. auch Picc.) · 2 · Engl. Hr. · Heckelph. · Es-Klar. · 4 · Bassklar. · 3 · Kfg. - 6 · 4 · 4 · 1 - P. S. - 2 Hfn. · Cel. - Str. Hinter der Szene: Org.
Xiaogang Ye
Distribution rights for Germany, Gdańsk, Italy, Portugal, the follow-up states of the USSR except Estonia, Latvia, Lithuania
World Premiere: 1984 (NZ) · New Zealand Symphony Orchestra
Huw Watkins
The Moon
for chorus and orchestra (2018–2019) · 20’ Text by Percy Bysshe Shelley, Philip Larkin and Walt Whitman (Eng.) (see page 4 / siehe Seite 4)
Kurt Weill
What Good Would the Moon Be? from Street Scene for jazz orchestra and voice ad lib. · 5’ arranged by Paul Weirick (1946) Text by Langston Hughes and Elmer Rice (Eng.)
In this cavatina from Kurt Weill’s ‘Broadway Opera’, returning home late one evening by moonlight Rose has to defend herself from the advances of her boss and companion Mr. Easter. He promises her a glittering career on Broadway if she agrees to become his lover. In her own way, she informs him that she is not so interested in a Broadway star’s glamorous life of luxury and would prefer to wait for true love: ‘I’d rather have two loving arms. What good would the moon be, unless the right one shared its beams.’ This is certainly one of the finest rejections in operatic history! In dieser Cavatine aus Kurt Weills „Broadway Opera“ verwehrt sich die spät im Mondlicht heimkehrende Rose gegen die Avancen ihres Chefs und Begleiters Mr. Easter. Dieser stellt ihr eine schillernde Broadway-Karriere
Moon over the West River for orchestra, op. 14 (1984)
Bernd Alois Zimmermann
Un „petit rien“
Musique légère, lunaire et ornithologique d’après „Les oiseaux de lune“ de Marcel Aymé für kleines Orchester (1964) · 6’
Are you familiar with the Kleine Mondwalzer or the Boogie-Woogie au clair de lune? Bernd Alois Zimmermann created over a hundred scores for radio plays between 1950 and 1959. The seven aphoristic pieces entitled Un ‘petit rien’ are based on his composition for Marcel Aymé’s 1958 comedy Die Mondvögel [The Moonbirds], focusing on a student possessing the gift to transform humans into birds. Kennen Sie den Kleinen Mondwalzer oder den Boogie-Woogie au clair de lune? Bernd Alois Zimmermann war viele Jahre als Komponist für den Rundfunk tätig. Im Zeitraum von 1950 bis 1959 komponierte er über einhundert Hörspielmusiken. Die sieben aphoristischen Stücke mit dem Titel Un „petit rien“ basieren auf der 1958 entstandenen Komposition für Marcel Aymés Komödie Die Mondvögel. Dort geht es um einen Studenten, der die Gabe hat, Menschen in Vögel zu verwandeln. 3 (alle auch Picc., 3. auch Altfl.) · 0 · 0 · 0 - 0 · 0 · 0 · 0 - S. (3 Spieler) - Git. · Cel. · Cemb. Str. (3 · 0 · 2 · 1 · 1) Uraufführung: 24 Sep 1989 Berlin (D) · Dirigent Heinz Holliger · Chamber Orchestra of Europe Roberto Sgrilli | La luna e l’usignolo
May/June/July/August 2019
19
chilDreN’s corNer
Carl Orff | Der Mond Ein kleines Welttheater Libretto vom Komponisten nach dem gleichnamigen Märchen der Gebrüder Grimm (1938/1971) · 90’ Englische Übersetzung von Maria Pelikan (dt./engl.) 1 hoher Tenor · 1 Tenor · 3 Baritone · 2 Bässe - mehrere Sprechrollen - 1 stumme Rolle gemischter Chor - Kinderchor - kleine Soli 3 (alle auch Picc.) · 3 (3. auch Engl. Hr.) · 3 (3. auch Bassklar.) · 2 (2. auch Kfg.) - 4 · 3 · 3 · 1 - P. S. (5 Spieler) - Hfe. · Cel. · Klav. · Harm. · Ziehharmonika · Zither - Str. Auf der Bühne: Wächterhr. (Tuba) - S. - Org. Die kleine Fassung von Friedrich K. Wanek für 2 Klaviere, Orgel, Zither und Harmonium ad lib., Pauken und Schlagzeug ist nur für Schul- und Laienaufführungen bestimmt.
Annegret Fuchshuber Illustration zum Bilderbuch Carl Orff: Der Mond Schott ED 9541
20
How did the moon actually get in the sky? A long time ago, four boys stole it from a tree and took it with them down into the underworld. St. Peter took pity on the beautiful orb and hung it up in the sky, well out of the reach of thieves. It was the Brothers Grimm, with their rich collection of children’s and household tales, who provided the text for Carl Orff ’s work originally intended for the puppet theatre. Orff ’s text went far beyond the original story – particularly in the scene in the underworld in which the diction and language of the text are reminiscent of Bertolt Brecht. Subtitled ‘small world theatre’, the work alternates between farce and mystery play, comedy and tragedy, grotesquery and demonic masquerade. The three locations of the plot – the sky, the earth and the underworld – should be simultaneously visible onstage according to Orff ’s concept. The music for Der Mond, which the composer considered as his ‘farewell to Romanticism’, was developed from the world of ideas and music of his educational concept Schulwerk. In the reduced version by Friedrich K. Wanek, Der Mond is also a rewarding challenge for school ensembles with experience in musical and theatrical performance. Wie kam eigentlich der Mond in den Himmel? Vor langer Zeit klauten vier Burschen ihn aus einem Baum und nahmen ihn sogar mit in die Unterwelt. Petrus erbarmte sich der schönen Kugel und hängte sie – unerreichbar für Diebe – im Firmament auf. Die Grundlage für das von Carl Orff ursprünglich für eine Marionettenbühne gedachte Stück boten die Brüder Grimm mit ihrer Sammlung von Kinder- und Hausmärchen. Orffs Text geht weit über die Vorlage hinaus – besonders in der Unterweltszene, in der Diktion und Sprache an Bertolt Brecht erinnern. Die Bezeichnung als „kleines Welttheater“, das spielerisch zwischen Schwank und Mysterienspiel, Schabernack und Tragödie, Groteske und dämonischem Mummenschanz changiert, rührt von den drei Schauplätzen des Geschehens Himmel, Erde und Unterwelt her, die im Sinne Orffs simultan auf der Bühne zu sehen sein sollen. Die Musik von Der Mond, die der Komponist als seinen „Abschied von der Romantik“ betrachtete, entwickelte sich aus der Gedanken- und Musikwelt seines Schulwerks. In der reduzierten Fassung von Friedrich K. Wanek ist Der Mond auch eine lohnende Herausforderung für Schul-Ensembles mit Erfahrung im Zusammenspiel und in der szenischen Gestaltung.
May/June/July/August 2019
BIRTHDAYs / Geburtstage
90 Joji Yuasa 12 August 2019
Heinz Holliger Photo: Priska Ketterer
80 Heinz Holliger 21 May 2019 Heinz Holliger will be celebrating his 80th birthday on 21 May. He remains active in concert halls throughout the world as a composer, conductor and oboist. His music theatre composition Lunea, premiered last year at the Zurich Opera House, was selected as the best premiere of 2018 by the critics’ jury of the periodical ‘Opernwelt’. In his profound exploration of his favourite poetry – including authors such as Friedrich Hölderlin and Robert Walser – Holliger has extended the borderlines of traditional instruments. He has experimented with advanced innovative musical technique and forged untrodden paths in his creation of new sounds, frequently reminiscent of electronically produced components. His publisher Schott Music offers heartfelt congratulations with an updated catalogue of works and several new publications! Heinz Holliger feiert am 21. Mai seinen 80. Geburtstag. Nach wie vor ist er als Komponist, Dirigent und Oboist in den Konzertsälen der Welt präsent. Sein im letzten Jahr am Opernhaus Zürich uraufgeführtes Musiktheater Lunea wurde in der Kritikerumfrage der „Opernwelt“ zur Uraufführung des Jahres 2018 gewählt. Holliger hat für die tiefgründige Auslotung der von ihm bevorzugten Dichtungen – wie zum Beispiel von Friedrich Hölderlin oder Robert Walser – die Grenzen des herkömmlichen Instrumentariums erweitert. Dafür experimentierte er mit avancierten, neuen Spieltechniken, um in zuvor unbetretene, oft an die Kühle elektronisch erzeugter Komponenten erinnernde Klangbereiche vorzudringen. Sein Verlag Schott Music gratuliert herzlich – mit einem aktualisierten Werkverzeichnis und zahlreichen Neuerscheinungen seiner Werke!
May/June/July/August 2019
Japanese composer Joji Yuasa will be celebrating his 90th birthday on 12 August. Yuasa’s compositions range from orchestral, choral and chamber music, and music for theater to multimedia, electronic and computer music. In 2017, whilst combating illness, he composed part of an orchestral work Orchestra Locus, which was premiered in a concert featuring his music and that of Toshi Ichiyanagi. Yuasa’s music continues to uncover new possibilities in sound that have not yet been heard. We wish Yuasa a very happy birthday and look forward to the completion of this new work in near future! Der japanische Komponist Joji Yuasa feiert am 12. August 90. Geburtstag. Er hat sich in vielen Bereichen der Komposition betätigt, von Orchester-, Chor- und Kammermusik über Musik für das Theater und Bühnenmusik bis hin zu intermedialer und elektronischer Musik sowie Musik für Computer. 2017 begann Yuasa mit der Komposition eines Orchesterwerks, als er sich gerade von einer Erkrankung erholte. Ein Teil dieses Werkes, Orchestra Locus, wurde im Rahmen eines Portrait-Konzertes für Yuasa und Toshi Ichiyanagi bereits uraufgeführt. Wir bewundern, wie Yuasas Musik immer wieder neue Klangmöglichkeiten sucht, und freuen uns sehr auf das neue Stück!
70 John Casken 15 July 2019 John Casken once described his music as being windswept, dreamy, turbulent, melancholy and picturesque. These attributes cannot only be applied to his highly expressive tonal language which is firmly embedded in the 21st century, but are also an apt description of his Northumbrian home county in the North of England. Casken is well-known in the UK where his more recent works such as Lines from a Wanderer (2015–2016) and the melodrama Kokoschka’s Doll (2016) enjoy frequent performances. This year has already seen premieres of both Six Wooded Pieces for piano and his trombone concerto Madonna of Silence, and From this red earth for chamber choir will follow in June. Schott Music wishes the composer a very Happy Birthday!
John Casken beschrieb seine Musik einmal mit den Attributen windgepeitscht, verträumt, turbulent, melancholisch und malerisch. Damit verweist er nicht nur auf seine ganz im 21. Jahrhundert verankerte, ausdrucksstarke Tonsprache, sondern auch auf seine Heimat im englischen Northumberland. Casken ist einer der renommiertesten zeitgenössischen Komponisten Großbritanniens. Seine jüngeren Kompositionen wie Lines from a Wanderer (2015–2016) oder das Melodram Kokoschka’s Doll (2016) werden oft im Vereinigten Königreich aufgeführt. In diesem Jahr erlebten schon die Six Wooded Pieces für Klavier und das Posaunenkonzert Madonna of Silence ihre Uraufführungen; im Juni folgt From this red earth für Kammerchor. Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
70 Harald Weiss 26 May 2019 Harald Weiss is an artistic all-rounder: he is not only a well-known composer, percussionist and conductor, but also a prizewinning filmmaker. Weiss has drawn inspiration for his compositions from jazz, rock and countless journeys around the world. His works are characterised by immense joy in experimentation, whether in his preoccupation with the multivarious possibilities of natural sound production, through musical performances or the employment of parameters such as space and light. His latest composition Magnificat will be premiered in Rostock only a few days before his 70 th birthday. We offer Harald Weiss our best wishes for his birthday! Harald Weiss ist ein künstlerisches Multitalent. Er ist nicht nur ein renommierter Komponist, Schlagzeuger und Dirigent, sondern auch ein preisgekrönter Filmemacher. Für seine Kompositionen ließ sich Weiss vom Jazz, Rock und von zahlreichen Reisen um den Globus inspirieren. Sein Werk zeichnet sich durch eine hohe Experimentierfreude aus, sei es durch die Auseinandersetzung mit den verschiedenen Möglichkeiten der natürlichen Klangerzeugung, durch musikalische Performances oder durch den Einsatz von Parametern wie Raum und Licht. Wenige Tage vor seinem 70. Geburtstag wird in Rostock seine neueste Komposition Magnificat uraufgeführt. Wir gratulieren Harald Weiss herzlich zum Geburtstag!
21
First Nights / Premieren Erich Wolfgang Korngold was all-round talent with an equal interest in opera, operetta and film. His most successful work for the stage is Die tote Stadt, which can be celebrated as a festival of voices (Klaus Florian Vogt and Asmik Gregorian will be performing at La Scala), but also provides multiple interpretations for individualistic directors (Armin Petras is responsible for the staging in Bremen). In contrast, Das Wunder der Heliane is only making a gradual reappearance in the repertoire. We are looking forward to the US premiere of this opera in the Sosnoff Theater in New York in June. The composer is well-known in the USA for his Oscar-winning film scores. The choreographer Vesna Orlic has recognised that his music for films – including Captain Blood, The Adventures of Robin Hood, The Prince and the Pauper and The Sea Hawk – are also suitable as ballet music and uses excerpts from these compositions for her ballet Peter Pan (Vienna State Ballet in the Volksoper).
Erich Wolfgang Korngold war ein Alleskönner, der sich für die Oper genauso interessierte wie für die Operette und den Film. Die tote Stadt ist sein erfolgreichstes Bühnenwerk. Es lässt sich als Fest der Stimmen feiern (an der Scala singen Klaus Florian Vogt und Asmik Gregorian), bietet aber auch viele Deutungsmöglichkeiten für engagierte Regisseure (in Bremen inszeniert Armin Petras). Das Wunder der Heliane hingegen findet erst nach und nach ins Repertoire zurück. Wir freuen uns über die US-Erstaufführung im Juli im Sosnoff Theater in New York. In den Staaten ist der Komponist eher für seine Oscar prämierten Filmmusiken bekannt. Dass sich seine Musik für Filme wie Captain Blood, The Adventures of Robin Hood, The Prince and the Pauper und The Sea Hawk auch für das Ballett eignen, hat die Choreografin Vesna Orlic erkannt und verwendet Ausschnitte daraus für ihr Ballett Peter Pan (Wiener Staatsballett in der Volksoper).
Carl Orff Gisei Staatstheater Darmstadt 2010 Photo: Barbara Aumüller
2 May 2019 | Firenze (I) Opera
4 May 2019 | Weimar (D) Nationaltheater, Großes Haus
10 May 2019 | Hamburg (D) Elbphilharmonie
11 May 2019 | Wien (A) Volksoper
Aribert Reimann Lear
Ludger Vollmer The Circle
György Ligeti Le Grand Macabre
Fabio Luisi · Calixto Bieito · Rebecca Ringst · Ingo Krügler
Kirill Karabits · Andrea Moses / Hans-Georg Wegner · Raimund Bauer · Svenja Gassen
Alan Gilbert · Doug Fitch · Catherine Zuber
Erich Wolfgang Korngold Captain Blood Suite The Adventures of Robin Hood The Prince and the Pauper Suite The Sea Hawk Suite
10 May 2019 | Salzburg (A) Mozarteum
(Ballettabend „Peter Pan“)
4 May 2019 | Gera (D) Bühne am Park Viktor Ullmann Der Kaiser von Atlantis oder Die Tod-Verweigerung Takahiro Nagasaki · Kai Anne Schuhmacher · Udo Schneeweiß · Hedda Ladwig
(Uraufführung) (see page 4 / siehe Seite 4) 4 May 2019 | Kaiserslautern (D) Pfalztheater Richard Wagner Rienzi, der Letzte der Tribunen
Wolfram-Maria Märtig · Wiener Staatsballett · Vesna Orlic · Alexandra Burgstaller
Jacques Offenbach Les Contes d’Hoffmann Studierende der Opernklasse von Alexander von Pfeil und Gernot Sahler
Uwe Sandner · Johannes Reitmeier · Thomas Dörfler · Antje Adamson
11 May 2019 | Napoli (I) Teatro San Carlo Richard Wagner Die Walküre Juraj Valčuha · Federico Tiezzi · Giulio Paolini · Giovanna Buzzi
22
May/June/July/August 2019
Hans Werner Henze Elegy for Young Lovers – Elegie für junge Liebende Theater an der Wien 2017
First Nights / Premieren
Photo: Werner Kmetitsch
11 May 2019 | Gelsenkirchen (D) Musiktheater im Revier Richard Wagner Das Rheingold Giuliano Betta · Michael Schulz · Heike Scheele · Renée Listerdal 12 May 2019 | Krefeld (D) Theater Peter Eötvös Der goldene Drache Yorgos Ziavras · Petra Luisa Meyer · Dietlind Konold 12 May 2019 | Bremen (D) Theater Erich Wolfgang Korngold Die tote Stadt Yoel Gamzou · Armin Petras · Martin Werthmann · Annette Riedel 23 May 2019 | München (D) Staatstheater am Gärtnerplatz Hans Werner Henze Der junge Lord Anthony Bramall · Brigitte Fassbaender · Dietrich von Grebmer 25 May 2019 | Stuttgart (D) Junge Oper im Nord Elisabeth Naske Lollo
Zsolt Nagy · Bruno Berger-Gorski · Israel Contemporary Players (Israelian Premiere) 28 May 2019 | Milano (I) Teatro alla Scala Erich Wolfgang Korngold Die tote Stadt Alan Gilbert · Graham Vick · Stuart Nunn 31 May 2019 | Stuttgart (D) Wilhelma-Theater Hans Werner Henze Elegy for Young Lovers – Elegie für junge Liebende Bernhard Epstein · Kornelia Repschläger · Alexandre Corazolla · Ralf Christmann 7 Jun 2019 | München (D) Staatstheater am Gärtnerplatz, Großes Haus Fazıl Say Silk Road Pēteris Vasks Vestijums (Ballettabend „Atlantis“) Michael Brandstätter · Karl Alfred Schreiner · Julia Müer · Alfred Mayerhofer · Ballet des Staatstheaters am Gärtnerplatz
Lovinia Schuchert
8 Jun 2019 | West Horsley (UK) The Theatre in the Woods
25 May 2019 | Braunschweig (D) Theater, Großes Haus
George Gershwin Porgy and Bess
Aribert Reimann L’Invisible
Stephen Barlow · Jean-Pierre van der Spuy · Francis O’Connor
Srba Dinić · Tatjana Gürbaca · Marc Weeger · Silke Wiltrett 25 May 2019 | Düsseldorf (D) Opernhaus Peter Iljitsch Tschaikowsky Pique Dame Aziz Shokhakimov · Lydia Steier · Bärbel Hohmann · Ursula Kudrna 25 May 2019 | Bern (CH) Stadttheater Richard Wagner Tristan und Isolde Kevin John Edusei · Stephan Märki · Philipp Fürhofer 28 May 2019 | Tel Aviv (IL) Gesher Theatre Peter Eötvös The Golden Dragon
8 Aug 2019 | Andechs (D) Florianstadl
Erich Wolfgang Korngold Die tote Stadt
Carl Orff Gisei
Johannes Pell · Immo Karaman · Fabian Posca
Hansjörg Albrecht · Florian ZwipfZaharia · Matteo Carvone · Thomas Bruner · Tatjana Sanftenberg · Tänzer des Münchner Gärtnerplatztheaters
8 Jun 2019 | Karlsruhe (D) Badisches Staatstheater, Großes Haus
27 Jun 2019 | Berlin (D) Universität der Künste, UNI.T
Jacques Offenbach Les Contes d’Hoffmann
Peter Eötvös Angels in America
Constantin Trinks · Floris Visser · Gideon Davey · Dieuweke van Reij
Errico Fresis · Isabel Hindersin
8 Jun 2019 | Kaiserslautern (D) Pfalztheater, Großes Haus Ludger Vollmer Border Olivier Pols · Katharina Ramser · Stefanie Liniger · Stefani Klie 15 Jun 2019 | Kriebstein (D) Seebühne Paul Lincke Frau Luna Juheon Han · Jürgen Mai · Tilo Staudte · Stephan Stanisic (see page 24 / siehe Seite 24)
16 Jun 2019 | Wuppertal (D) Opernhaus
May/June/July/August 2019
27 Jun 2019 | München (D) Nationaltheater Richard Strauss Salome Kirill Petrenko · Krzystof Warlikowski · Claude Bardouil · Małgorzata Szczęśniak 26 Jul 2019 | New York, NY (USA) The Fisher Center for Performing Arts, Sosnoff Theater
30 Aug 2019 | Helsinki (FIN) Finnish National Opera Richard Wagner Das Rheingold Esa-Pekka Salonen · Anna Kelo 31 Aug 2019 | Mainz (D) Staatstheater, Großes Haus Jacques Offenbach Les Contes d’Hoffmann Robert Houssart · Elisabeth Stöppler · Valentin Köhler · Susanne Maier-Staufen
Erich Wolfgang Korngold Das Wunder der Heliane Leon Botstein · Christian Räth · Esther Bialas (US Premiere)
23
rePertoire
Paul Lincke | Frau Luna Operette in zwei Akten von Heinz Bolten-Baeckers (1899) · 120’ Textliche Neufassung von Otto Schneidereit (1957) · (dt.) 2 Soprane · 1 Mezzosopran (Soubrette) · 1 Alt - 2 Tenöre · 3 Baritone · 1 Bass-Bariton - 4 Sprechrollen 2 (2. auch Picc.) · 2 · 2 · 2 - 4 · 2 · 3 · 0 - P. S. (2 Spieler) Hfe. - Str. 2 May 1899 | Berlin (D) Apollo-Theater Dirigent Paul Lincke
Next performances 15 Jun 2019 | Kriebstein (D) Seebühne Dirigent Juheon Han Inszenierung Jürgen Mai Bühnenbild Tilo Staudte Kostüme Stephan Stanisic + 16, 18, 20, 22-23, 25, 28-29 Jun and 6, 9-10, 12-14, 16, 18-19 Jul Kriebstein (D)
Berlin is boring, but there is plenty happening on the moon! The only thing to do is find a way to fly there! The mechanic Fritz Steppke has invested his inheritance in his dream and constructed a hot-air balloon. He soon finds fellow passengers in the shape of his two friends Panneke und Lämermeier, but his beloved Mariechen is not at all enthusiastic about his ridiculous idea. His landlady Mrs. Pusebach shares Mariechen’s opinion and turns him out of his flat. Now there is only one way ahead: have a stiff drink and then set off for the moon where Mrs. Luna awaits him with highly earthly entertainments! Paul Lincke’s sensational operetta containing undying hits such as Das ist die Berliner Luft [Berlin Air] was an immediate success and has now become firmly established in the German operetta repertoire. The work is available in the original text version dating from 1899 and in a revised version made in the 1950s and can easily be adapted for the present day. Berlin ist öde, aber auf dem Mond ist richtig was los! Ein Flug dorthin – das wär’s! Der Mechaniker Fritz Steppke hat sein geerbtes Vermögen in diesen Traum gesteckt und eine Mondfähre gebaut. Mitreisende fi nden sich schnell in seinen beiden Freunden Panneke und Lämermeier, während sein geliebtes Mariechen von der hirnrissigen Idee überhaupt nicht begeistert ist. Seine Wirtin Frau Pusebach teilt Mariechens Meinung und kündigt Steppke die Wohnung. Jetzt gibt es kein Halten mehr: Mut antrinken und auf zum Mond, wo Frau Luna mit recht irdischen Vergnügungen wartet! Paul Linckes Sensationsstück mit den unsterblichen Hits wie Das ist die Berliner Luft war sofort ein Erfolg und ist heute von den deutschen Operettenbühnen nicht mehr wegzudenken. Das Werk ist in der originalen Textfassung von 1899 und einer Revision aus den 1950er Jahren erhältlich und kann problemlos für die Gegenwart adaptiert werden.
Paul Lincke Frau Luna Volkstheater Rostock 2019 Photo: Dorit Gätjen
May/June/July/August 2019