One World 04

Page 1

Official newspaper of the 21st World Scout Jamboree

Le journal officiel du 21ème Jamboree Scout Mondial

Tuesday - Mardi 31/7/2007

Issue 4

Now the acitivities and fun start

Les activités et le fun commencent Top up your energy at Energise

Today’s Weather Le temps aujour d’hui 0900

1300

Find out what you can do in your free time Full story and pictures: Page 8

1800

She wants to give girls a voice Meet WAGGGS head Elspeth Henderson Full story and pictures: Page 10

Check out the Czech tents 12°C/54°F

16°C/61°F

18°C/65°F

Have you seen their wooden bases? Full story and pictures: Page 11


Page 2

31/7/2007

Explore a world of fun Hundreds of activities to keep the mind, body and taste buds excited at AquaVille. By Samuel Chua Travelling around the world in a day is the challenge for participants heading for the Aquaville zone in World Villages. The area to the south east of the site is designed to give Scouts the chance to explore the cultures, pastimes, arts, crafts and food from countries represented at the Jamboree, and with 300 activities to choose from no one is likely to return to there Sub Camps empty handed. A large wooden model ship welcomes Scouts to Aquaville and, after crossing a big

wooden bridge, participants have to choose which of either the Rivers or Seas villages they want to start at. One of the zone heads Antti Halonen, said: “The theme basically follows the concept of explorers in ships discovering new territories and diverse culture.� Fellow zone head Emma Hall added: “Aquaville houses lots of activities and various exhibits and costumes from participating National Scout Organisations. It also has physical games and activities that the scouts can get involved in.�

Explorer Darren Mercieca, from Malta KDG MXVW ÂżQLVKHG WKH ODVW OHJ RI WKH 6ZHGLVK Flintstone race, were his team had to build a cart from pioneering materials before being timed on a circular course. He said: “It was very physical and exciting; our patrol was able to work as a team and apply our scouting skills to help us complete the challenge.â€? Wrestling and Rugby After three rounds of Swiss wrestling, 2UZD )DODK VDLG Âł7KLV LV P\ ÂżUVW DFWLYLW\ LQ Aquaville and I enjoyed it. Learning basic judo and the discipline behind it made the wrestling activity more fun and interesting. I have even made friends with my sparring partner and we will be going to the other activities in the Seas village next.â€? “This is already our third activity,â€? said 0LD /DKWLQHQ IURP )LQODQG DIWHU ÂżQLVKLQJ a game of Rugby with her patrol. “It was great, we enjoyed the game and we have also done some painting and making jewellery.â€? Taking photographs there was troop leader Nikola Nesic. His Serbian troop had been making various monster masks and costumes from Venezuela having bounced back from a boomerang making activity with the Australians.

6FRXWV DUH HQFRXUDJHG WR WU\ DW OHDVW ÂżYH new activities which is just what Borja Gonzales from Spain did. He said: “Building our own log cabin from Finland was interesting. It was like solving a puzzle with your patrol. It was also challenging since we were striving to break the current time record of 2.02 minutes. We also went looking for gold in the American gold rush, were cowboys to catch bulls and played Rugby.â€?

RÉSUMÉ

A la dĂŠcouverte d’un monde d’amusements Le sud-est du site est rĂŠservĂŠ Ă la dĂŠcouverte des cultures, des loisirs, des activitĂŠs manuelles et des spĂŠcialitĂŠs des pays prĂŠsents au Jamboree. Avec 300 activitĂŠs au choix, n'en faire aucune est comme revenir les mains vides Ă son sous-camp. ÂŤC'est dĂŠjĂ notre troisième activitĂŠÂť, explique Mia de Finlande après avoir jouĂŠ Ă un jeu de rugby avec sa patrouille. ÂŤ C'ĂŠtait gĂŠnial [...]nous avons aussi peint et fabriquĂŠ des bijoux. Âť

Iceland conquers World Villages The story of six Icelandic boys on a girl hunt in Aquaville. By Tine Lassuyt A wooden bridge on the grass is the gateway to Aquaville. Sub Camp Plateau is lining up before the entrance of an enormous tent. Some Icelandic boys are trying to avoid the queue. In the large tent, they immediately run to their own food stall to drink cod liver oil, an Icelandic speciality. A lot of

food stalls are not open yet, but the boys can make a Mexican tortilla before leaving the tent. Since they are from Iceland, they can’t resist the temptation of visiting their own :RUOG 9LOODJH WHQW ¿UVW 7ZR SHRSOH ZHDULQJ VSHFLDO EHOWV DUH ¿JKWLQJ ³7KLV

BAA London Stansted is proud to sponsor the World Scout Jamboree 2007

www.stanstedairport.com

is Icelandic wrestling. Either boys or girls can do itâ€?, says Einar Freyr Ăžorleifsson, one of the boys. “The intention is to get each other to the ground, constantly holding your opponent’s belt.â€? Arnar Ulfarsson and JĂłnatan BjĂśrnsson are giving it a try. After only a minute, Arnar lifts JĂłnatan up and wins. All spectators are cheering and shouting. In the Australian tent they study the pictures of the fauna, which starts a discussion about whale hunting and feral cats. Not much later the boys are passing the Belgian tent, where some Bulgarians are dancing a traditional dance to a Belgian folk song. After some hesitation and encouragement, they join in the dancing. “This was so much fun! Tonight there is a party, and we will probably be dancing nothing but this kind of danceâ€?, says Arnar afterwards. They prove it by immediately running to the Italian tent, where Scouts are dancing a Tarantella. When some Polish girls arrive at the stage as well, the Icelandic Scouts hastely start talking in their own unintelligible language, laughing and watching the girls. Einar even succeeds in getting the e-mail address of a British Girl Guide and they KDYH Âż[HG D GLQQHU GDWH IRU WKDW HYHQLQJ RQ their Sub Camp.

RÉSUMÉ

L’Islande à la conquête des villages du monde Des Islandais ne peuvent pas s’empêcher de visiter la tente de leur pays pour boire de l’huile de morue. Deux personnes sont en train de se battre :  C’est la lutte islandaise, explique Einar, chacun peut y participer.


31/7/2007

Page 3

Tons to do at Terra Hand painted stained glass windows will be a perfect, lasting memory of the Jamboree. By James Hage The sounds, smells and sights make the atmosphere electric at TerraVille, one of the World Villages on the Jamboree site. Inside is a mix of cultures, all with two purposes, to entertain and teach at the same time. Walking through the village can be time consuming as turning each corner appears to add more tents with further areas to explore and new wonders to take in. Many of the tents offer arts and crafts and other cultural activities from the National Scout Organisations who are at the Jamboree. But many of them also have mouth-watering foods for participants to sample. The foods are often placed on tables in a highly-decorated tent and are temptingly arranged.Jon, a chef in one tent said: “It’s great to see so many people all having funâ€?. This was certainly true, as everyone who left the tent, left with a warm, content smile on their faces. Sample a "Burns Supper" In the Scottish Zone, participants can try their hand at Celidh dancing, watch :HOOLQJWRQ ERRWV Ă€\ WKURXJK WKH VN\ DV WKH\ are tossed in a special throwing competition and join in a sawing competition, where Scouts have to saw through a piece of wood as fast as they can. They can also sample a traditional 'Burns

RÉSUMÉ

Des tonnes de choses Ă faire Ă Terraville Ce qu’on entend, sent et voit rend l’atmosphère ĂŠlectrique Ă Terraville, le second village mondial sur le Jamboree. Ce mĂŠlange des cultures doit divertir et enseigner des choses. Dans la zone ĂŠcossaise, les participants peuvent apprendre Ă danser le Celidh (prononcer kaylee). De l’Ecosse au Sri Lanka, chaque pays montre son hĂŠritage et son identitĂŠ. Les jeunes peuvent peindre sur quatre vitres qui resteront après le camp. ÂŤ C’est bien de poser ma marque dans l’histoire Âť dit Sarah, 15 ans, de Grèce. Supper'; special food which is eaten every year on the birthday of Scottish poet, Robert Burns. A poem entitled Address to a Haggis is read before participants can try Haggis (a mixture of meat with suet, onions, oatmeal and spices), Neeps (turnips) an’ Tatties (potatoes), with a bit more dancing WR ÂżQLVK (DFK FRXQWU\ KDV SXW RQ GLVSOD\ of its heritage and more importantly, its individual identity.

The biggest treasure of them all is at the YHU\ EDFN RI 7HUUD9LOOH $W (XURMDP D (XURSHDQ 6FRXW -DPERUHH KHOG DW +\ODQGV Park in 2005, a stained glass window was created to commemorate the event. For this Jamboree, four windows will be made, each one being hand painted by participants, who ZLOO UHFHLYH D FHUWLÂżFDWH WR SURYH ZKLFK SDUW they have painted. Sarah, 15, from Greece, who was

contributing to the window said: "It is great to be able to leave my mark on history in such a different way�. One day is not enough to see even half the tents and their contents, so a sense of mystery to what else is still to be found lingers on. Take some time to explore the village and all it has to offer, it's what the Jamboree is about – experiencing other cultures.

“We are hungry all the time� Three Polish Girl Scouts visit every food stall. By Tine Lassuyt After the jousting display during lunch, the World Village activities restarted. Gosia Paszewska, Nina Lenartowicz and Aleksandra Michta, three Polish Scouts, are strolling in Terraville. Attracted by

seductive Indian rhythms, the girls rush to a small stage, towards the music. The stage is ÂżOOHG ZLWK SHRSOH ZHDULQJ FRORXUIXO FORWKHV Gosia, Nina and Aleksandra dance the time away, having a lot of fun. “Their music is so

ZRQGHUIXO ´ $OHNVDQGUD VD\V SXIÂżQJ KDUG They are still swinging when they walk DFURVV WKH ÂżHOG WRZDUGV D FURZGHG FLUFOH An almost naked sumo wrestler stands in the middle. He is only wearing a large belt that doesn’t cover his backside, which makes the Polish girls giggle. The wrestler teaches the crowd some sumo terms. Afterwards, the Polish girls succeed in DUUDQJLQJ D SLFWXUH ZLWK D .HQGy ÂżJKWHU $OHNVDQGUD GRHVQÂśW XQGHUVWDQG WKH ÂżJKW “Sometimes it looks very funny. I don’t get what they’re trying to do.â€? Satisfying a Polish hunger A Korean kite draws their attention. Gosia and Aleksandra are running and trying YHU\ KDUG WR PDNH WKH NLWH Ă€\ EXW LW WDNHV them some time to get it in the air. Nina is amused, watching her two bungling friends. Âł, GLGQÂśW NQRZ WKLV FRXOG EH VR GLIÂżFXOW´ she says while Aleksandra is passing, the NLWH Ă€\LQJ RQH PHWUH DERYH WKH JURXQG Piotr Michta is waiting for the trio. They are impressed by the Italian toy he has made. In this patrol, Piotr is the only boy amongst nine girls. “But I’m happy about thatâ€?, he says and smiles.

The girls spent the entire morning in a food tent, and now they’re heading for the other one. Aleksandra explains why. “In Poland we eat more sweets and we make the bread ourselves. We are always hungry here! So we visit every food stall. And we’re learning a lot about other cultures!� It’s steamy and hot inside the food tent and the food mix makes the tent smell weird. First, they visit the Sri Lankan tea stall. “We love tea, so we bought a few tea packages in London�, says Aleksandra. After having tasted every Croatian, Indonesian, Turkish and Italian dessert, they make their way out for another (food?) adventure.

RÉSUMÉ

Nous avons faim tout le temps Trois scoutes polonaises se sont donnĂŠes Ă coeur joie dans toutes les animations proposĂŠes par les Villages du monde. Les filles ont passĂŠ toute la matinĂŠe dans une tente culinaire et font la queue pour en visiter une autre !


Page 4

31/7/2007

The world of traditions and foods Wiener Kaeehaus - Jamboree tradition since 1991. By Eija Rissanen When the Austrians were asked to introduce their country in the World Food Festival during the Korean Jamboree in 1991, they did not want to have just a small coffeemaker somewhere in the corner. Instead, they decided to build a coffeehouse around the small coffeemaker. The history of the Wiener Kaffeehaus had begun. Austrian atmosphere and tradition It is a Austrian custom to drink coffee in the morning and in the afternoon. "A coffeehouse is like a livingroom outside of your home," says Heinz Piringer from the Wiener Kaffeehaus. "For Austrians, coffeehouses are what pubs are for British." In the Wiener Kaffeehaus, the waiters wear RXW¿WV VLPLODU WR WKRVH ZRUQ E\ WKH ZDLWHUV in real coffeehouses in Austria: Black pants and white shirts. "When the Ambassador of Austria visited the coffeehouse during the Jamboree in Thailand, he thought that the waiting staff was professional," Piringer says. "He was very surprised when he learnt that we are all Scout leaders." In addition, the coffeehouse is decorated with the same style as the coffeehouses in Austria. Tables and chairs used are replicas

but the wood paneled walls are replaced with hanging pictures of Vienna. Sparkling water and apfelstrudels To wash down the strong coffee, you are served a glass of sparkling water with it. About 2,250 litres of Austrian sparkling water was brought to the Jamboree, and the Wiener Kaffeehaus has already sold 1,093 cups of coffee to go with it. In addition, 352 Apfelstrudels (sweet apple pastries) are baked every day, and about 200 Gugelhupts (an Austrian pound cake) are served to accompany the coffee. If you don't have a sweet tooth, try some of the gulasch - a soup made of beef, onions, red peppers and paprika powder. Money for a good reason The Wiener Kaffeehaus has a tradition RI GRQDWLQJ LWV SURÂżWV WR ORFDO SURMHFWV 7KH project has not yet been decided on, but the FRIIHHKRXVH VWDII DUH HDJHU WR ÂżQG RXW ZKDW NLQG RI SURMHFW WKH\ FDQ ÂżQG LQ 8. %HLQJ WKH ÂżUVW HYHU FRIIHHKRXVH WKH Wiener Kaffeehaus also has a reputation to live up to. "Everybody knows the Wiener Kaffeehaus from the previous Jamborees," says Piringer. "People know to look for it."

Paying with Dutchies

Delicacies from the Far East By Judelio L. Yap

From wellies to tents and all your camping needs at our best ever prices, come visit Millets. Sorted.

10%

disc oun On fu ll

t

for a price m ll Sc outs erchand ise Mem bers

Visit the Millets stand in the Plaza area near Hylands House

By Lex van Rens, Kitty Bons Young Correspondents from the Netherlands

If one day you decide to go to the Holland House, you can expect not only the service of the nice Dutch people, but also Dutch food, drinks and souvenirs. Before going in, you’ll see some people gathering around some wooden planks. They are playing a typical Dutch game called Sjoelen. Feel free to join them and smash pieces of wood into the little goals! When you enter the Holland House, you should go to the Dutchies stand and buy a card of Dutchies to pay for all the goods there. You can buy typical Dutch food like stroopwafels (cookies) and poffertjes (small pancakes). Also, there’s a stand where you can buy Dutch souvenirs like clogs (wooden shoes). You can enjoy the things you bought in the house’s cozy seating. Learn something about Dutch culture by checking out the orange list of Dutch celebrations. There are not only Dutch staff but also a lot of foreign visitors. One of them said, “I really enjoyed the poffertjes,� while his friend complimented the house on its Dutchie system. Dutch men in the Holland House were afraid that making people have to buy 20 Dutchies at a time would keep them away. Yet they they said, “The house is typically Dutch, particularly because of the Dutch weather here in England.�

Savor the taste of Oriental food from the Taiwanese Food House in the Plaza, where the menu includes Bijon (rice noodles), lemon and herb puddings, red beans with milk dessert, pearl milk tea and other exotic Chinese foods. Coordinator Dandy Wang says the Taiwan Food House serves the needs of Asian campers, who crave food from their region. However, the house also gives Scouts from around the world a chance to taste these Chinese cooking wonders. Normal house hours are 10:00 to 16:00 daily. As an added attraction, early visitors can see a lively cultural dance. Make sure you take the time to drop by and enjoy $VLD V ÂżQHVW

5e680e

Un monde de traditions et de spĂŠcialitĂŠs C’est une tradition chez les Autrichiens de boire du cafĂŠ le matin et l’après-midi. Heinz explique : ÂŤ Pour les Autrichiens, les coffeehouses sont ce que les pubs sont pour les Britanniques. Âť Si vous rendez visite aux Hollandais, vous apprendrez Ă jouer Ă un jeu typique appelĂŠ Sjoelen. Ensuite, passez par le bistrot scout de TaĂŻwan qui offre des spĂŠcialitĂŠs aux campeurs asiatiques mais aussi Ă tous les visiteurs du monde.


31/7/2007

Page 5 By Dominik Speck

What is your favourite or traditional camp food ? Quel est ton plat préféré ou typique en camp ? Richard Cleaves United Kingdom

"We eat a lot of baked beans, corned beef and potatoes and mix them all together."

Wenxman Zheng China

"We often make barbecues and eat all sorts of dumplings."

Arif Muhammad, Pakistan

Sharker Towfiq Priton Bangladesh

"We eat a lot of rice, but not at breakfast when we like to eat cereals. A very traditional Pakistani meal is Biryani – chicken with rice. And we like to drink many cups of tea."

"Rice is our main food, often PL[HG ZLWK ¿VK 2Q WKH ODVW night of every camp we have a little celebration where we eat Biryani – that’s chicken with rice DQG D ORW RI DGGHG ÀDYRXUV 2XU favourite rice is Boleo rice."

James Craven USA

"It’s a bit like here at the Jamboree – we eat fast food such as hamburgers or hot dogs. At breakfast we like to have big pancakes and we eat a lot of eggs."

Saad Alajmi Kuwait

"We eat rice with different sorts of meat. We have a lot of fun when we cook our meals on an RSHQ ¿UH :H HDW LW DOO , WKLQN that you need everything you have to eat."

Young Correspondent Germany

Tashun Simons Bermudas

Satu Rantanen Finland

"We eat very much during scout camps, for example maccaroni and cheese, barbecue chicken, hamburgers, we eat ice cream and we like to drink milkshakes."

"We eat typical Finish food such as meat balls, mashed potatoes or pea soup. Often we mix them all together – meat, rice and vegetables."

Laszlo Molnar Hungary

Clara Dominguez Espana

"We often eat typical Hungarian meals like Gulash soup. A favourite ingredient of all our meals is – naturally – paprika. Another traditional Hungarian meal is Pacal – beef stomach with paprika and salt."

"Claro que comemos comida tipica de Espana como Paella, Cocido o Nadillas. Porque hace mucho calor, tomemos mucha fruta y mucha verdura como ensaladas."

“Can’t wait to arrive on Brownsea” Two Scouts per country have left the Jamboree to go to Brownsea Island for Scouting’s Sunrise. By Rachel Ruddock About three hundred Scouts left the Jamboree site early yesterday morning to travel to Brownsea Island, the place where Baden Powell started Scouting 100 years ago. Having been selected to represent their countries on the island, these Scouts are now making close friendships and enjoying this one-off event. On Sunday evening they all met for WKH ¿UVW WLPH DW D UHFHSWLRQ LQ WKH *OREDO Development Boulevard. As they walked in, they each shook the hand of the UK Chief Scout, Peter Duncan, before being split into four patrols and meeting their subcamp leaders. "My heart feels like up here" In a short speech, Peter Duncan welcomed everyone before he raised his hand above his head and said “I don’t know about you, but my heart feels like its up here”. A short DVD was played which showed activities on the island. For many of the SDUWLFLSDQWV WKLV ZDV WKH ¿UVW WLPH WKH\ KDG seen what the island looked like. It was at this point that many of them realised how wonderful it is going to be for them to

celebrate 100 years of Scouting at the place where it began. One of the participants, Al Frankl, said “I’ve been making loads of new friends and now can’t wait to arrive on Brownsea”. Al’s H[FLWHPHQW ZDV UHÀHFWHG LQ HYHU\ERG\¶V

faces as their smiles grew throughout the evening. During their three days on the island the participants will discover the diversity of Scouting by taking part in many activities, including a 'time trial' across Continents

where they will learn about different Scout music, dance, food, culture and religion as well as a World Carnival. The organisers of the event said: "These Scouts will represent the hopes of the world as they show how it is possible to live together in peace."

RÉSUMÉ

«Trop impatient d’être sur l’Ile de Brownsea» Près de 300 jeunes ont quitté le Jamboree, hier matin très tôt pour se rendre sur l’Ile de Brownsea, le lieu où Baden Powell a créé le Scoutisme il y a 100 ans. Choisis pour représenter leur pays, ces scouts se sont retrouvés dimanche soir pour faire connaissance. Peter Duncan, le Chef Scout britannique, les a accueillis. Al Frankl, un des participants, témoigne : « Je vais me faire pleins de nouveaux amis et je suis impatient d’ y être.» Sur place, ils vont vivre comme un festival des cultures du monde.


Page 6 31/7/2007

31/7/2007

Page 7


Page 8

31/7/2007

Energise Oers Outdoor Activity Bikes, balls and tightrope walking pump you up. By Axel Anderson Tom Van Tielen focused his camera on his friend Quinten Schothorst, who was lying upside down in mid-air. Schothorst was in center ring under The Big Top, a colorful-tent where he was trying his luck at performing circus aerial tricks. “It was QRW VR GLIÂżFXOW EXW D QHZ H[SHULHQFH ,ÂśYH QHYHU GRQH WKLV EHIRUH ´ VDLG 6FKRWKRUVW ZKR ZLWK IULHQG 9DQ 7LHOHQ DUH ERWK DQG from Belgium. 7KH FLUFXV LV RQH RI ÂżYH DUHDV DW (QHUJLVH 7KHUHÂśV DOVR $FWLYH /LIH 6NLOOV 5HOD[ DQG Art. Meanwhile, other participants were FKDOOHQJLQJ WKHPVHOYHV DW RWKHU FLUFXV DFWLYLWLHV LQFOXGLQJ SODWH VSLQQLQJ WLJKWURSH walking, juggling, riding unicycles and WHVWLQJ WKHLU PHWWOH ZLWK GLDEROR D F\OLQder with a string that requires coordination. 'LDEROR LV NLQG RI D SHUVRQDO JDPH GHYLFH WKDW LV WR \HDUV ROG VDLG 5RJHU &RRN (QHUJL]H FLUFXV VXSHUYLVRU “It is fun, has colors and is appealingâ€? 7KH FLUFXV ZKLFK FDQ KROG SDUWLFLSDQWV LQVLGH WKH WHQW DQG RXWVLGH LV RSHUDWHG E\ ,67 PHPEHUV DQG )HVWLYDO &LUFXV SURIHVVLRQDOV 3ODWH VSLQQLQJ LV EDVLcally what it says: spinning a plastic plate RQ WRS RI D VWLFN Âł,ÂśYH KDG VRPH SHRSOH GR IRXU RU ÂżYH SODWHV \HVWHUGD\ ´ &RRN VDLG -RDQD 0RQWLHUR //HUR RI $OPDGD 3RUWXJDO VDLG Âł$W WKLV ,ÂśP 2. :KHQ , go to the circus, I always like the men and ZRPHQ ZKR GR WKLV ´ VKH VDLG Âł,WÂśV IXQ KDV FRORUV DQG LV DSSHDOLQJ ´ ,Q DQRWKHU DUHD XQGHU WKH WHQW 6X]DQQH :RRG RI /RQGRQ (QJODQG ZDONHG WKH WLJKWURSH LQ EDUH IHHW Âł7KH FLUFXV LV ORWV RI IXQ ´ VKH VDLG Âł(YHU\RQHÂśV H[FLWHG E\ WKHVH DFWLYLWLHV ,I \RXÂśUH QRW JRRG DW RQH WKLQJ

RÉSUMÉ

ActivitĂŠs de plein air ÂŤC’est une bonne expĂŠrience. Je n’ai jamais fait cela de ma vie,Âť raconte Quinten Schothorst, 14 ans, de Belgique. Il s’est retrouvĂŠ suspendu dans les airs. C’est normal, des activitĂŠs cirque sont proposĂŠes sur Energie. C’est une des cinq zones avec la relaxation, l’art, le sport et les connaissances quotidiennes. D’autres jeunes font un volleyball assis sur une grosse balle. Il y a aussi un golf miniature un peu fou. La BrĂŠsilienne Lisa Sakajiri, 18 ans, a juste jouĂŠ au badminton avec son frère et deux amis : ÂŤJ’avais du temps libre, j’ai jouĂŠ avec les gens de mon groupe et c’Êtait sympa.Âť Il y a aussi une rampe de skate, ce qui rĂŠjouit certains, comme Nicholas Harrilal, 13 ans de Trinidad et Tobago. \RX FDQ WU\ RWKHUV ´ $V IRU WLJKWURSH ZDONLQJ VKH VDLG Âł,WÂśV D ORW KDUGHU WKDQ LW ORRNV (The tightrope wire) is metal so it digs into \RX ´ :RRG GLG ZDON WKH WLJKWURSH ZKLOVW OHDQLQJ RQ -DFNLH $UPVWURQJ RI .HQW (QJODQG &RXOG :RRG KDYH ZDONHG XQGHU KHU RZQ VWHDP" Âł0D\EH EXW , WKLQN LW ZRXOG KDYH EHHQ D ORW KDUGHU ´ (OVHZKHUH 6FRXWV LQ WKH $FWLYH VHFWLRQ RI (QHUJL]H DUHD FRXOG SDUWLFLSDWH LQ VSRUWV VXFK DV YROOH\EDOO ÂłZLWK D WZLVW ´ FUD]\ PLQLDWXUH JROI EDVNHWEDOO RULHQWHHULQJ IRRWEDOO VRFFHU DQG EDGPLQWRQ &UD]\ golf is a nine-holer while orienteering of-

fers participants two courses - one at the (QHUJLVH DUHD DQRWKHU LQ D ZRRGV 7KHQ WKHUHœV EDGPLQWRQ ZKLFK PD\ QRW EH WKH WKH PRVW H[FLWLQJ JDPH 1R PDWWHU /LVD 6DNDMLUL RI 6DR 3DXOR %UD]LO ZDV KDYLQJ D JUHDW WLPH EDWWLQJ D VKXWWOHFRFN WR DQG IUR ZLWK WZR IULHQGV DQG KHU EURWKHU :K\ EDGPLQWRQ" %HFDXVH , KDYH IUHH WLPH DQG ,œP SOD\LQJ ZLWK SHRSOH IURP P\ JURXS ´ VKH VDLG 2QH RI WKRVH SHRSOH LV /XFDV -XQ 6DNDMLUL /LVDœV EURWKHU ZKR DW DJH HPHUJHG DV DQ DPDWHXU EDGPLQWRQ FKDPSLRQ 8QIRUWXQDWHO\ ³%DGPLQWRQ LV QRW ZHOO NQRZQ´ LQ %UD]LO KH VDLG

ÂĄRecĂĄrgate!

SUMMARY

Recharge your batteries After a hard day of camping it is always a great idea to take some time off to “recharge your batteriesâ€?. Energise offers this opportunity in several ways: E\ OHDUQLQJ KRZ WR VWDUW D ÂżUH ZLWK Ă€LQW VWRQHV RU KRZ WR PDNH PXVLF ZLWK percussion instruments. In the grafÂżWL IRUHVW SDUWLFLSDQWV ZULWH PHVVDJHV regarding peace. Other activities such as learning yoga and T´ai chi can also be enjoyed.

Un espacio para convivir, aprender y relajarte. Por Ana Terroba DespuĂŠs de un arduo dĂ­a de campamento, ÂĄquĂŠ mejor que darse un espacio para "cargar ODV SLODV (QHUJLVH RIUHFH HVD oportunidad. Construcciones, fogatas y DQWRUFKDV SXHGHQ REVHUYDUVH GHVGH OD HQWUDGD GH (QHUJLVH SHUR HVR QR HV WRGR OR TXH VH YH aquĂ­. Desde hacer fuego hasta aprender a dar masajes, sin dejar DWUiV ODV DUWHV \ OD EXHQD P~VLFD sĂłlo por mencionar algunas de ODV DFWLYLGDGHV TXH VH SXHGHQ OOHYDU D FDER HQ HVWD ]RQD /RV VFRXWV LQJOHVHV &KULV 3HQURVH <YHWWH &DVH\ \ .DW\ :DWNLQV FRPHQWDURQ TXH WLHQHQ la oportunidad de hacer cosas que normalmente no hacen. "Me gusta porque puedes hacer algo y no sĂłlo mirar" GLMR HO 6FRXW ÂżQODQGpV GH aĂąos, Sami Markkula, quien

construĂ­a un puente en el ĂĄrea <RXU 0RVW 3ULPLWLYH 6FRXWLQJ ([SHULHQFH (Q HVWD iUHD WDPELpQ VH SXHGHQ H[SHULPHQWDU GLYHUVDV WpFQLFDV GH VXSHUYLYHQFLD FRPR HQFHQGHU IXHJR KDFHU FXELHUWRV a partir de madera y un cuchillo, o practicar diferentes tipos de fogata; lo anterior sin dejar de ODGR OD H[SUHVLyQ DUWtVWLFD No todo es supervivencia (O ERVTXH GH JUDÂżWL RIUHFH OD oportunidad de dejar un legado, HQ HO TXH VH H[SUHVHQ LGHDV GH SD] \ DPRU FRPR OR KL]R $QIHO VFRXW GH $UJHOLD TXLHQ HVFULELy HQ iUDEH MXQWRV SRU OD SD] GHO mundo". 2WUDV IRUPDV GH H[SUHVLyQ FRPR OD P~VLFD SXHGHQ GLVIUXWDUVH DTXt (VFXFKDQGR EXHQD P~VLFD \D VHD HQ XQ

9ROOH\EDOO ZLWK D WZLVW LV GRQH ZLWK SOD\HUV VLWWLQJ RQ ODUJH VLOYHU H[HUFLVH EDOOV ,WœV TXLWH WLULQJ IRU D VLW GRZQ JDPH ´ VDLG +HOHQ 6ZLIW RI &RYHQWU\ (QJODQG ZKR RYHUVHHV $FWLYH 6NDWHERDUGLQJ RQ FXUYHG SODWIRUPV GUHZ PDQ\ IDQV LQFOXGLQJ 1LFKRODV +DUULODO RI 7ULQLGDG DQG 7REDJR DQG IRXU IULHQGV +DUULODO VDLG KH KDV VNDWHERDUGHG LQ KLV FRXQWU\ ³PDQ\ WLPHV ´ KH VDLG ³$ IHZ SHRSOH ULGH VNDWHERDUGV EXW PRUH SHRSOH ULGH ELNHV LQ P\ FRXQWU\ ´ +LV SDUHQWV KDYH HQFRXUDJHG KLP WR VNDWHERDUG EHFDXVH ³, decided to do this myself. My parents like WR VXSSRUW PH LQ HYHU\WKLQJ , GR ´

RÉSUMÉ

Recharge tes batteries !

DPELHQWH WLSR ORXQJH R HQ HO taller de percusiĂłn, dirigido por XQ SURIHVLRQDO VLHQGR HO ~OWLPR uno de los mĂĄs populares de DFXHUGR D 0LGJH &RRPEV HQFDUJDGD GH OD ]RQD GH DUWH

/RV TXH SUH¿HUDQ GLIHUHQWHV H[SHULHQFLDV SDUD UHODMDUVH SXHGHQ YLVLWDU HO iUHD GH MXHJRV de mesa, aprender a hacer masajes, trencitas "de playa", o tomar clases de yoga y T´ai chi.

Après une longue journĂŠe de camping, c’est une bonne idĂŠe de prendre un peu de temps pour se dĂŠtendre ! Energie offre cette opportunitĂŠ de diffĂŠrentes manières : on peut apprendre comment faire un feu avec des pierres, ou comment faire de la musique avec des instruments ou des percussions. Dans OD IRUrW GH JUDIÂżWLV RQ SHXW pFULUH GHV messages de paix. Yoga et Tai chi sont d’autres activitĂŠs qu’on peut faire.


31/7/2007

Page 9

Timeline 1921 1922 1923 1924

1925 1926 1928 1929 1930

International magazine “Jamboree” ¿UVW SXEOLVKHG WRGD\ ³:RUOG 6FRXWLQJ 1HZV´

6FRXWLQJ VWDUWHG LQ Gambia, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Madagascar $UJHQWLQD $XVWULD %HOJLXP %UD]LO &KLOH 'HQPDUN (FXDGRU (J\SW )LQODQG )UDQFH *UHHFH ,WDO\ -DSDQ /X[HPERXUJ 1HWKHU ODQGV 1RUZD\ 3HUX 3RODQG 3RUWX JDO 6SDLQ 6ZHGHQ 6ZLW]HUODQG 7KDLODQG 8QLWHG .LQJGRP DQG 8QLWHG 6WDWHV IRXQGHG :260 )LUVW ZRUOG FHQVXV PHPEHUV LQ FRXQWULHV 9HQWXUH VFRXWV 5RYHUV VWDUWHG QG LQWHUQDWLRQDO &RQIHUHQFH LQ 3DULV )UDQFH 162V UHSUHVHQWHG 6FRXWLQJ VWDUWHG LQ Republic of Korea and Liberia 6FRXWLQJ VWDUWHG LQ the Philippines and Turkey QG :RUOG -DPERUHH &RSHQKDJHQ 'HQPDUN SDUWLFLSDQWV UG :RUOG 6FRXW &RQIHUHQFH &R SHQKDJHQ 'HQPDUN 162V UHSUHVHQWHG ,FHODQG /LWKXDQLD DQG 3DQDPD MRLQ :260 6FRXWLQJ VWDUWHG LQ The Democratic Republic of Congo, Grenada, Panama, St. Vincent and the Grenadines and Suriname. ,QWHUQDWLRQDO 6FRXW &KDOHW RSHQHG .DQGHUVWHJ 6ZLW]HUODQG QRZ .DQGHUVWHJ ,QWHUQDWLRQDO 6FRXW &HQWUH

&RVWD 5LFD MRLQV :260 WK :RUOG 6FRXW &RQIHUHQFH .DQGHUVWHJ 6ZLW]HUODQG 162V UHSUHVHQWHG 0H[LFR MRLQV :260 6FRXWLQJ VWDUWHG LQ Dominican Republic and Papua New Guinea 7KH :RUOG $VVRFLDWLRQ RI *LUO *XLGHV DQG *LUO 6FRXWV :$***6 LV IRXQGHG 6FRXWLQJ VWDUWHG LQ Guatemala and, Swaziland UG :RUOG -DPERUHH %LUNHQKHDG (QJODQG SDUWLFLSDQWV WK :RUOG 6FRXW &RQIHUHQFH %LUN HQKHDG (QJODQG 162V UHSUH VHQWHG %DGHQ 3RZHOO JLYHQ SHHUDJH WDNHV WLWOH /RUG %DGHQ 3RZHOO RI *LOZHOO 6FRXWLQJ VWDUWHG LQ Dominica and Tanzania 'RPLQLFDQ 5HSXEOLF *XDWHPDOD 6HQHJDO MRLQ :260 6FRXWLQJ VWDUWHG LQ =DPELD

On the move to off-site activities Transport team works round the clock. By Judelio L. Yap $PRQJ WKH PDQ\ XQVXQJ KHURHV EHKLQG WKH VPRRWK ZRUNLQJ RI WKH -DPERUHH LV WKH WUDQVSRUW WHDP :RUNLQJ EHKLQG WKH OLPHOLJKW DQG RIWHQ LQWR WKH VPDOO KRXUV WKH WHDP KDV EHHQ RQ WKH MRE DURXQG WKH FORFN VLQFH WKH -DPERUHH RUJDQLVLQJ WHDP ¿UVW DUULYHG ZLWK PHPEHUV RI WKH %XLOG 7HDP ,Q IDFW WKH WHDP KDV EHHQ SODQQLQJ WKH HYHQW V WUDQVSRUW QHHGV IRU DV ORQJ DV IRXU \HDUV VWDUWLQJ EHIRUH WKH FORVLQJ RI WKH SUHYLRXV :RUOG 6FRXW -DPERUHH LQ 7KDLODQG First taste of mass transport 7KH WUDQVSRUW WHDP ZDV UHVSRQVLEOH IRU FROOHFWLQJ SDUWLFLSDQWV IURP YDULRXV SRLQWV DFURVV WKH 8QLWHG .LQJGRP IRU IRUHLJQ FRQWLQJHQWV DV ZHOO DV SLFNLQJ XS 8. WURRSV IURP DOO RYHU WKH FRXQWU\ , WKLQN WKLV ZDV WKH KDUGHVW SDUW RI WKH MRE :H RQO\ NQHZ DERXW KDOI RI WKH VFKHGXOHV IRU IRUHLJQ DUULYDOV DQG WKH RWKHUV ZHUH PRUH RU OHVV JXHVVHV DQG HVWLPDWHV %XW WKHQ ZH VWLOO KDG WR GR VRPHWKLQJ DERXW EULQJLQJ WKHP WR WKH FDPSVLWH VD\V &KULV -RQHV GHSXW\ KHDG RI WKH WUDQVSRUW WHDP DQG FRDFK PDQDJHU %XW , ZRXOG VD\ ZH PDQDJHG WR GR LW SUHWW\ ZHOO 3ULRU WR WKLV ZKHQ PHPEHUV RI WKH %XLOG 7HDP 3UH HYHQW DQG RWKHU ,QWHUQDWLRQDO 6HUYLFH 7HDP ,67 PHPEHUV VWDUWHG FRPLQJ WR WKH 8. DV HDUO\ DV WKH ¿UVW ZHHN RI -XO\ EXVHV ZHUH DVVLJQHG WR 6WDQVWHG $LUSRUW WR EULQJ WKHP WR WKH -DPERUHH VLWH

One Word Team $QD 7HUURED $QQD .RVRQHQ $[HO $QGHUVRQ %HUQKDUG 6FK VVOHU &RULQQD +DXUL (LMD 5LVVDQHQ (OLVH 'XULH] +DQD 2EHUSIDO]HURYD ,DQ -RKQVRQ -XGHOLR /DR <DS .DWKHULQH %URRPILHOG /DXUH 6DODPRQ /X] 7DUD\ 6LPRQ &ODUN 6XVDQ &DUG\ 7LQH /DVVX\W Photography Team $P\ /RYDWW %HFN\ 6PLWK %HFN\ 7RPSNLQVRQ %UXFH /HYLWW &DUROLQH 0F&DQQ )LQQ 6QDWHUVH )UDQoRLV 9RLVDUG *UDKDP 6PLWK -DQH &DXVHEURRN .DUHQ *DUPDQ /DULVVD 7DQDND 0DUWLQV 3OXPH 0DUW\Q 0LOQHU 0DWWKLDV 6FKLOOLQJ 0LOXWLQ 0LORãHYLü 3DVFKD (LHUPDQQ 5LFN %UDJJD 5REHUW :DOODFH 7KRPDV :HLVVPDQ 7RQL 0DULQNRYLF 9LQ 6KHQ %DQ 2QH :RUG LV WKH RI¿FLDO QHZVSDSHU RI WKH VW :RUOG 6FRXW -DPERUHH 3ULQWHG E\ 1HZVID[ ,QWHUQDWLRQDO /WG FRSLHV SURGXFHG GDLO\

Working at dawn )RU VRPH PHPEHUV RI WKH FRUH WHDP DQG VKLIW PDQDJHUV D FRPPRQ GD\ ZRXOG PHDQ ZRUNLQJ XQWLO WR , KDG WR SLFN XS D IRUHLJQ FRQWLQJHQW IURP +HDWKURZ $LUSRUW RQ WK -XO\ DW EHFDXVH WKDW V ZKHQ WKHLU SODQH DUULYHG :H DUULYHG DW 1RUWK :HDOG $LU¿HOG DQG WKHQ DW +\ODQGV 3DUN QHDUO\ VDLG +DQQLEDO &KXD ZKR ZRUNV DV D GULYHU Off-site activities 7KHUH DUH DURXQG EXVHV OHDYLQJ DQG UHWXUQLQJ WR WKH -DPERUHH VLWH PDLQO\ WUDQVSRUWLQJ 6FRXWV WR DQG IURP RII VLWH DFWLYLWLHV OLNH *LOZHOO $GYHQWXUH 6SODVK DQG 6WDUEXUVW $PRQJ WKHVH EXVHV DUH FRDFKHV ERUURZHG IURP WKH )LQQLVK FRQWLQJHQW WR VXSSOLPHQW WKH QHHGV RI WKH WUDQVSRUW WHDP 6FRXWV OHDYLQJ WKH VLWH WR YLVLW *LOZHOO $GYHQWXUH DVVHPEOH DW *DWH EHWZHHQ DQG WR WDNH EXVHV ERXQG IRU *LOZHOO 3DUN 7KHUH LV D PLQXWH LQWHUYDO EHWZHHQ GHSDUWXUH WLPHV 45 Busses going to Splash 7ZHQW\ PLQXWHV DIWHU WKH ODVW EXV ERXQG IRU *LOZHOO 3DUN GHSDUWV EXVHV IRU SDUWLFLSDQWV WR 6SODVK OHDYH IURP WKH VDPH JDWH EHWZHHQ DQG 7KHUH DUH EXVHV LQ WRWDO KHDGLQJ IRU 6SODVK $URXQG EXVHV OHDYH JDWH EHWZHHQ WR IRU WKH RII VLWH FRPPXQLW\ VHUYLFH DFWLYLWLHV GXEEHG 6WDUEXUVW 7R HQVXUH SDUWLFLSDQWV GRQ W JHW OHIW EHKLQG RQ DQ RII VLWH YHQXH -DPERUHH SDVVHV DUH VFDQQHG IRU DOO WKRVH JHWWLQJ RQ WKH EXVHV 7KLV V\VWHP DOVR DOORZV WKH WUDQVSRUW WHDP WR NQRZ H[DFWO\ KRZ PDQ\ VFRXWV DUH OHDYLQJ WKH VLWH IRU DFWLYLWLHV $ W\SLFDO GD\ IRU EXVHV VWDWLRQHG DW *DWH VHHV WKHP ¿UVW WDNLQJ VFRXWV WR RII VLWH DFWLYLWLHV VXFK DV *LOZHOO $GYHQWXUH DQG 6SODVK EHIRUH IHWFKLQJ GD\ YLVLWRUV IURP D YDULHW\ RI ORFDWLRQV ,Q WKH DIWHUQRRQV DIWHU FROOHFWLQJ SDUWLFLSDQWV IURP WKHLU DFWLYLWLHV WKH EXVHV UHWXUQ WR SLFN XS WKH GD\ YLVLWRUV WR WDNH WKHP EDFN WR WKHLU RULJLQDO ORFDWLRQV 7KH URXQGDERXW EXVHV DW JDWH QRW RQO\ EULQJ FDPSHUV WR 6WDUEXUVW EXW DOVR

WDNHV SHRSOH WR 1RUWK :HDOG &KHOPVIRUG 6WDQVWHG $LUSRUW DQG RWKHU GHVWLQDWLRQV The end of it all :RUN IRU WKH WUDQVSRUW WHDP LV H[SHFWHG WR HQG RQ WK $XJXVW ZKHQ RYHUVHDV VFRXWV MRLQLQJ WKH SRVW -DPERUHH KRPH KRVSLWDOLW\ SURJUDPPH OHDYH WKH 8. 7KH WUDQVSRUW WHDP DOVR XWLOLVHV ÀHHW YHKLFOHV EXJJLHV FDUV DQG YDQV DQG DOVR KDYH PRUH WKDQ FXVWRP PDGH ELF\FOHV VR PDQ\ PRUH SHRSOH FDQ JHW DURXQG WKH VLWH 7KH\ DOVR KDQGOH WUDI¿F PDQDJHPHQW RQ VLWH

5e680e

Au départ pour les activités off-site Si aujourd'hui on est plus de 40 000 scouts à Hylands Park, c'est bien grâce à l'équipe de transport. Elle a travaillé jour et nuit afin d'assurer l'arrivée des participants et de l'EIS une fois en Grande Bretagne. Cela n'a pas été facile. «On connaissait seulement la moitié des horaires d'arrivée pour les étrangers, le reste a été le fruit du hasard.[...] Mais, je dirais qu'on s'en est bien sorti», explique Chris Jones, un des responsables du transport.


Page 10

31/7/2007

Helping girls and women have a say Extending the hand of friendship to WAGGGS as world board members arrive at Hylands Park. By Katherine Broomfield (PSRZHULQJ JLUOV DQG \RXQJ ZRPHQ WR KDYH D YRLFH LQ WKH ZRUOG LV WKH PDLQ DLP IRU (OVSHWK +HQGHUVRQ FKDLUPDQ RI WKH :RUOG $VVRFLDWLRQ RI *LUO *XLGHV DQG *LUO 6FRXWV :$***6 $QG (OVSHWK DQG D WHDP RI FXUUHQW DQG IRUPHU ZRUOG ERDUG PHPEHUV KDYH FRPH WR WKH -DPERUHH WR GR MXVW WKDW :LWK VSDFH DW WKH :RUOG 6FRXW &HQWUH DQG D VWDQG RQ WKH *OREDO 'HYHORSPHQW %RXOHYDUG WKH\ KRSH WR VSUHDG WKH ZRUG DERXW :$***6 DQG KHOS JLUOV DQG \RXQJ ZRPHQ LQ SDUWLFXODU GLVFRYHU DQG IXOÂżOO WKHLU SRWHQWLDO Training in life skills 7KH RUJDQLVDWLRQ ZKLFK KDV PLOOLRQ PHPEHUV LQ FRXQWULHV VHHNV WR HQVXUH this happens by offering an education SURJUDPPH ZKLFK SURYLGHV WUDLQLQJ LQ OLIH VNLOOV OHDGHUVKLS DQG GHFLVLRQ PDNLQJ Elspeth said: "With so many girls and young women in WAGGGS we have the opportunity to help them speak out and tell the world their concerns. People think you have to be old with white hair and be very wise to be on the world board but we have young women under 30 sitting on boards at all levels. WAGGGS is very aware that it is the girl of today who is the future of everyone tomorrow." WAGGGS is involved in a variety of projects around the world covering a wide UDQJH RI WRSLFV LQFOXGLQJ HQYLURQPHQWDO FRQFHUQV KHDOWK DQG ZRUNLQJ WRZDUGV SHDFH DQG LQWHUQDWLRQDO XQGHUVWDQGLQJ 2YHU WKH ODVW WKUHH \HDUV PRUH WKDQ PHPEHU RUJDQLVDWLRQV KDYH EHHQ LQYROYHG LQ SURMHFWV ZKLFK DUH OLQNHG WR 2XU 5LJKWV 2XU 5HVSRQVLELOLWLHV :$***6 VL[ \HDU ÂľWULHQQLDOÂś WKHPH 7KH RUJDQLVDWLRQ KDV DOVR EHHQ LQYROYHG LQ VHYHUDO LQWHUQDWLRQDO SURMHFWV ZKLFK DLP to promote and encourage peace around the ZRUOG A global family $WWHQGLQJ WKLV -DPERUHH LV D ÂżUVW IRU (OVSHWK ZKR KDV VSHQW PRVW RI KHU OLIH

LQYROYHG LQ *LUOJXLGLQJ ERWK LQ KHU KRPH FRXQWU\ RI ,UHODQG DQG DW ZRUOG OHYHO :KHQ DVNHG KRZ (OVSHWK JRW WR WKH position she has today she said: "It was my ÀUVW LQWHUQDWLRQDO H[SHULHQFH ZKHQ , ZDV young that gave me the bug. I was always interested in different countries but it was a Juliette Low Seminar in Switzerland that did it. As I was leaving the seminar I looked down the valley from where I was standing and thought my world was ending. It took me some time to realise the world was opening up for me - that I was part of a whole global family." Looking forward, WAGGGS is taking a three-year approach to the centenary of Girl Guides. Elspeth said: "Our plans will cover 2010 to 2012 as Girl Guides started in the UK in 1910 and by 1912 Girl Scouts in America was under way. Most importantly though we will be looking forward to the QH[W \HDUV

5e680e

La voix des ďŹ lles et jeunes femmes Le principal objectif d'Elspeth Henderson, prĂŠsidente de l'Association Mondiale des Guides et Eclaireuses (AMGE), est de donner la parole aux ÂżOOHV HW DX[ MHXQHV IHPPHV GDQV OH PRQGH / $0*( TXL D PLOOLRQV GH PHPEUHV GDQV SD\V YHLOOH j FH TXH FHOD VRLW SRVVLEOH HQ SURSRVDQW XQ SURJUDPPH pGXFDWLI TXL DSSRUWH OHV FRQQDLVVDQFHV HVVHQWLHOOHV SRXU OD YLH L'association est très engagĂŠe dans GLIIpUHQWV SURMHWV GDQV OH PRQGH TXL FRQFHUQHQW O HQYLURQQHPHQW OD VDQWp OD SDL[ HW OD FRPSUpKHQVLRQ LQWHUQDWLRQDOH 5HJDUGDQW YHUV O DYHQLU O $0*( D XQ SURMHW SRXU HQYLVDJHU OH &HQWHQDLUH GHV JXLGHV Š 1RWUH SURJUDPPH V pWHQG GH j > @ 0DLV OH SOXV LPSRUWDQW HVW G HQYLVDJHU OHV SURFKDLQHV DQQpHV ÂŞ

News from around the World Peace in the Ivory Coast after 5 years President and prime minister of the country burned weapons to celebrate and V\PEROLVH WKH HQG RI WKH FRQĂ€LFW 7KH ,YRU\ Coast is getting ready for elections and is celebrating the peace agreement that was ÂżQDOO\ UHDFKHG Iraq wins the Asian Cup in football :LWK D ZLQ RYHU 6DXGL $UDELD ,UDT ZRQ WKH $VLDQ &XS IRU WKH ÂżUVW WLPH 7KH winning goal was headed in the net by <RXQHV 0DKPRXG RQ WKH QG PLQXWH Film director Ingmar Bergman dies 7KH OHJHQGDU\ 6ZHGLVK ÂżOP GLUHFWRU KDV GLHG DW WKH DJH RI %HUJPDQ ZDV RQH RI WKH NH\ ÂżJXUHV LQ PRGHUQ FLQHPD 'XULQJ his 60-year career he has been nominated IRU QLQH 2VFDUV EHWZHHQ DQG

DQG KLV ÂżOPV KDYH ZRQ WKUHH IRU EHVW IRUHLJQ ÂżOP +H ZLOO EH GHDUO\ PLVVHG DOO RYHU WKH ZRUOG Great white shark spotted in UK 7ZR SHRSOH RQ KROLGD\ EHOLHYH WKH\ VDZ D JUHDW ZKLWH VKDUN LQ WKH VHD RII 6W ,YHV &RUQZDOO 7KH KROLGD\ LQGXVWU\ VD\V LW LV worried about what effect this news will KDYH RQ WRXULVP LQ WKH DUHD C. Aguilera annule deux concerts /D FKDQWHXVH &KULVWLQD $JXLOHUD D HX GX PDO j ILQLU XQ FRQFHUW YHQGUHGL j 0HOERXUQH HQ $XVWUDOLH /D VWDU HQFHLQWH GH TXDWUH PRLV D HX GHV SUREOqPHV GH UHVSLUDWLRQ (OOH D DQQXOp OHV GHX[ DXWUHV FRQFHUWV TX HOOH GHYDLW GRQQHU GDQV OD PrPH YLOOH 5HSRVpH HOOH LUD QRUPDOHPHQW DXMRXUG KXL HQ 1RXYHOOH =pODQGH SRXU SRXUVXLYUH VD WRXUQpH


31/7/2007

Page 11

A wonder called “Podsadaâ€? The original Czech tents with a wooden base keep awakening the enthusiasm of international Scouts at the Jamboree. By Hana Oberpfalzerova The Czech “Podsadaâ€? tents have been at international Scout HYHQWV VLQFH WKH ÂżUVW KDOI RI WKH 20th century. They still awake WKH HQWKXVLDVP RI WKH RWKHU contingents. The Podsada tents are an inYHQWLRQ RI WKH &]HFK 6FRXWV IURP 1913. They were born to help their inhabitants spend up to two month-long camps in more comIRUW ,Q WKH &]HFK ODQGV LW UDLQV a lot even during summer, and nights are quite cold. The wooden base makes it So, what are these mysterious Podsadas? They are about one metre high wooden structures with a small door and two beds inside, RYHU ZKLFK FDQYDV LV DUUDQJHG ,Q the space under the beds, luggage FDQ EH SODFHG ,W LV DOVR SRVVLEOH to place clothes lines between the SROHV RI WKH URRI 1RZDGD\V WKH 3RGVDGD WHQWV DUH D VSHFLDOLW\ RI Czech and Slovak summercamps, Scout and non-scout. Actually, the word “Podsadaâ€? is now recognised in the Jamboree vocabulary. Pavel Trantina, Czech 6FRXW ,QWHUQDWLRQDO &RPPLVVLRQHU

says: “The podsada tents have been participating in international 6FRXW -DPERUHHV DQG PHHWLQJV IRU WHQV RI \HDUV DOUHDG\ :H HYHQ had them at the Jamborees in Chile and Thailand, where they DZDNHQHG D ORW RI LQWHUHVW $IWHU WKH HYHQW ZH JDYH WKHP DV D JLIW WR the organizers so that they could use them. The Podsada tents were also present at Eurojam and were WUDQVIHUHG WR WKH *LOOZHOO 3DUN ZKHUH \RX FDQ VWLOO ÂżQG WKHP ´ Here in Hylands Park you can VHH 3RGVDGDV LQ WKH 6XE &DPSV RI *ODFLHU 5DLQIRUHVW DQG +DUERXU

³7KRVH WHQWV DUH DPD]LQJ ,W PXVW be so warm inside, you even have D EHG ,W LV UHDOO\ VSHFLDO ZH KDYH never seen anything similar.� Actually, the camp was built YHU\ ODWH DW QLJKW EHFDXVH RI WKH WURRSœV GHOD\HG DUULYDO ,Q WKH morning their neighbours, the

7\QH 8QLW IURP 'XUKDP QHDU 1HZFDVWOH ZHUH DPD]HG ,WV members tell the story: “We didn’t NQRZ ZKDW ZDV JRLQJ RQ ZH ÂżUVW thought they were going to build a IRUWUHVV 7KH\ ZDQWHG QR KHOS ,Q the morning we woke up and saw all the tents built. They are great

RÉSUMÉ

ÂŤPodsadasÂť: Les tentes ĂŠtranges Les scouts de RĂŠpublique Tchèque ont inventĂŠ des tentes très particulières pour affronter le mauvais temps et des camps qui, dans le passĂŠ, duraient jusqu’à deux mois. La toile de la tente repose sur une structure de bois qui contient deux lits Ă l’intĂŠrieur. Ces tentes sont une spĂŠcialitĂŠ exclusive des camps d’ÊtĂŠ en RĂŠpublique Tchèque et en Slovaquie, pour les scouts et non scouts. Ici au Jamboree on peut les voir dans les souscamps de Glacier, ForĂŞt tropical et Port.

A Sub Camp story 7KH 3RGVDGD WHQWV IURP WKH Glacier Sub Camp. They belong WR 6FRXWV IURP WKH &HQWDO &]HFK region. Alzbeta Rychetska says: “We are located near a congested road. All the people who pass by, come to ask us about our tents and take pictures. They want to know whether we use them on camps LQ RXU RZQ FRXQWU\ 2IWHQ WKH\ are amazed but do not understand how practical this invention is.� Lai Hiukwan and Lam Yan Yan, YLVLWRUV IURP +RQJ .RQJ VD\

Santa Claus is coming!

Leben in der Kohte SUMMARY

By Kristin MĂźller and Malena Klaus

Life in the “Kohteâ€? Have you seen those black tents of the German Scouts? Well, they are called “Kohteâ€?. They are really practical because you can change their size without a problem. And since there is a hole LQ WKH PLGGOH \RX FDQ HYHQ PDNH D ÂżUH in the middle of the tent. This is what Malena Klaus from Germany likes about it: “If it is raining, you can have D FDPS ÂżUH LQVLGH DQG HDW WKHUH

Young Correspondent from Germany ,KU KDEW GRFK VLFKHUOLFK VFKRQ GLH JURVVHQ VFKZDU]HQ =HOWH GHU GHXWVFKHQ 3IDGÂżQGHU JHVHKHQ 6LH IDOOHQ HLQHP MD DXFK VFKQHOO LQV $XJH 'LHVH =HOWH KHLVVHQ .RKWHQ XQG NRPPHQ XUVSUÂ QJOLFK DXV /DSSODQG $XI %DVLV GHU ÂżQQLVFKHQ =HOWH GHU 6DPHQ HQWZLFNHOWH (EHUKDUG .RHEHO XP GLH HUVWHQ .RKWHQ 9HUZHQGHW ZXUGHQ VLH IÂ U GLH -XJHQGVFKDIW HUVW QDFK GHP :HOWNULHJ ZXUGHQ VLH YRQ GHQ GHXWVFKHQ 3IDGÂżQGHUQ Ăźbernommen. Ein Loch dient als Rauchabzug (LQH .RKWH EHVWHKW DXV YLHU .RKWHQEDKQHQ GLH GXUFK 6FKODXIHQ XQG gVHQ PLWHLQDQGHU YHUNQÂ SIW YHUEXQGHQ ZHUGHQ 'DEHL EOHLEW REHQ HLQ /RFK RIIHQ ZHOFKHV DOV 5DXFKDE]XJ GLHQW 'DPLW GRUW NHLQ 5HJHQ HLQIlOOW ZLUG HLQ 6HJHO GUÂ EHU EHIHVWLJW 'LH .RKWHQEDKHQHQ ZHUGHQ PLW /DVFKHQ DQ HLQ .UHX] JHKlQJW ZHOFKHV PLW 6HLO DQ HLQHP =ZHLEHLQ EHIHVWLJW ZLUG 6R EUDXFKW PDQ GLH .RKWHQ QXU QRFK PLW +HULQJHQ LP %RGHQ ]X EHIHVWLJHQ XQG GLH 6WDQJHQ DXI]XVWHOOHQ

'LH ]ZHL %HVRQGHUKHLWHQ DQ GHP Schwarzzelt sind erstens, dass es keinen Boden hat und zweitens, dass man es schnell beliebig veraendern kann, durch HLQIDFKH .RELQDWLRQ YRQ YHUVFKLHGHQHQ .RKWHQEDKQHQ 6R N|QQHQ VRJDU =HOWH PLW Ausmassen des Black Magic entstehen. Ă„)Â U XQV LVW HV JDQ] QRUPDO LQ .RKWHQ ]X VFKODIHQ GLHV JHK|UW HLQIDFK ]XU 7UDGLWLRQ Âł VR 0DOHQD .ODXV DXV 'HXWVFKODQG 'HU 9RUWHLO GHU JURVVHQ =HOWH VHL GDVV PDQ bei Regen drinnen essen und sich auch JHPXHWOLFK DP /DJHUIHXHU DXIZlUPHQ N|QQH HUNOlUW VLH Ă„$OOHUGLQJV JODXEH LFK GDVV IÂ U YLHOH 1DWLRQHQ GLH 6FKZDU]]HOWH HWZDV %HVRQGHUHV XQG 1HXHV VLQG Âł

neighbours and didn’t disturb us even while they were building the tents.� The Glacier podsada camp is governed by the same rules as DQRUPDO &]HFK FDPS WKH RUGHU RI the day, the morning and evening ÀDJEUHDN DUH WKH VDPH

RÉSUMÉ

Vivre dans la ÂŤKohteÂť As-tu vu ces tentes noires des scouts allemands? Elles s’appellent ÂŤKohteÂť. Elles sont très pratiques, par exemple, c’est facile de changer la grandeur de la tente et il n’y a pas de sol. Et comme elles ont un trou en haut, on peut faire un feu au milieu de la tente. Ce que l’Allemande Malena Klaus trouve super dans cette grande tente, c’est que quand il pleut, on peut manger au sec et s’y rĂŠchauffer.

Santa Claus is coming today! The Christmas 3DUW\ DW WKH )LQLVK &DIH .XNVD ZLOO VWDUW DW 18:00. There will be typical Finish Christmas IRRG DQG HQWHUWDLQPHQW $QG WKHUH ZLOO EH 6DQWD &ODXV ,I \RX KDYH QHYHU FHOHEUDWHG &KULVWPDV LQ -XO\ EHIRUH WDNH WKLV XQLTXH RSSRUWXQLW\ DQG FRPH WR &DIH .XNVD DW WKH Plaza tonight.

Swiss National Day Tomorrow, Switzerland is celebrating its national holiday. But here at the Jamboree, it will be celebrated today! The Swiss Party starts at 20:30 at the Tropical Hub.

FĂŞte Nationale Suisse /D )rWH 1DWLRQDOH 6XLVVH DXUD OLHX GHPDLQ RIÂżFLHOOHPHQW PDLV LFL DX -DPERUHH HOOH sera cĂŠlĂŠbrĂŠe aujourd'hui. A 20:30 au Tropical Hub, tout le monde est invitĂŠ pour OD IrWH GHV 6XLVVHV


31/7/2007 Page 12

yD dd wa Iri 200

300

n an Sh

on

t Pa

h

er Nig

e Driv zon Ama

ne La ng rli Da

Congo W ay

ue Aven ube Dan

n Walk Yuko

100

lk Wa

cle l Cir Ura

G Rio

i de C ran

&Media Centre

Roundabout Bus Stop

Guest Services

Paraguay Lane

Me ko ng Wa y

rcle

ad Ro le Ni

do

en Av

Field Hospital &

Color a

ue

en Av do ra lo Co

Day Visitor Village

Mu

www.thejamboree.org

rra yP at h

Find your way around the enormous campsite

0

Afin de trouver ton chemin sur le lieu de camp énorme

50

Lane Gang es

Road

Path

Boundary

Buildings

Trees

Gardens

Bus Stop

Campfire Place

Field Hospital

Car Park

Clock

First Aid

Hub

iPoint

Radio Station Promise FM

Shops

Stable Block Café

Toilet

Vehicle Compound

Water

e riv

Spey Boulevard

ue


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.