noVEDaDES / nEW / noUVEaUTÉS ER-1759/2007
GA-2008/0685
Incorporación de códigos de barras Code bar incorporated included Codes-barres intregrés
Envases reducidos para diversos productos con colgador Smaller packing for several products with a hanger Emballages réduits pour les divers produits avec cintre
Edición Trilingüe castellano-inglésfrancés Trilingual edition spanish-english-french Édition trilingue espagnol- anglaisfrançais
Código de barras impreso en el anverso de las bolsas Code bar printed at the back of the bags Codes-barres imprimés au derrière des sacs
Las medidas (en mm.) se deben de utilizar a modo orientativo. A (largo): la medida más larga del eje horizontal. B (ancho): la medida más corta del eje horizontal. C (alto): la medida del eje vertical. A max (largo máximo): la medida más larga del eje horizontal máxima. C max (alto máximo): la medida del eje vertical máxima.
pag. 14
pag. 58
Incorporación de medidas técnicas Technical measures included Incorporation des mesures techniques
Use these measure properly because there are guiding measure (mm.). A (large): the largest measure of the horizontal axis. B (wilde): the shortest measure of the horizontal axis. C (high): the vertical axis measure. A max (the largest): the largest of the horizontal axis. C max (the highest): the highest of the vertical axis.
Les mesures (en mm) doivent s’utiliser de façon orientative. A (Long) La mesure la plus longue de l’axe horizontal. B (Large) La mesure la moins de l’axe horizontal. C (Haut) La mesure de l’axe vertical. A max (Longueur maxime) La mesure la plus longue de l’axe horizontal maxime. C max (Hauteur maxime) La mesure de l’axe vertical maxime.
pag. 14
pag. 15
pag. 16
pag. 19
pag. 58
pag. 58
pag. 59
pag. 59
pag.59
pag. 59
Fabricación propia / ManUFacTUrED bY US / FabricaTion proprE
3