DIVEMAG | Edição 50 | International Dive Magazine

Page 1

Turismo

Fotografia

Mergulho Técnico

Naufrágios

Cavernas

Equipamentos

DIVEmAG www.divemag.org

Meio Ambiente

Novidades EDITORA

DIVE paixão pelo mar

Edição 50 - 2016

International Dive magazine Feita por quem mergulha !!

Our word underwater 2016 O Super Bowl da fotografia Submarina

WINTER WONDERLAND Cave dive exploration, Belize

+

Discovery Cove

Orlando

Cristina Zenato

A encantadora de tubarões de Grand Bahama


Divirta-se Informe-se Vivencie Experimente

WE DIVE !!

DIVEmAG www.divemag.org

International Dive magazine


www.edenbeach.com

Apartamentos totalmente reformados, Dive Center, piscina, restaurante Conheça a opção de hospedagem mais atraente de Bonaire


Participe, as melhores fotos serão publicadas na revista, é fácil e grátis!

TOP 05 Crie uma conta no flickr.com, faça o upload de suas fotos preferidas, busque nosso grupo divemag.org e solicite participar, o grupo é público e aberto, você pode subir 5 fotos por dia, depois é só torcer para sua foto ser selecionada, boa sorte !!!


TOP 05 Happy Valentine‌ by Yansu JunK

DIVEmAG International Dive magazine

FEVEREIRO DE 2016

Thecacera sp by Yansu JunK


Scalefin anthia (13) por Paul Flandinette

TOP 05

DIVEmAG International Dive magazine

Emperor shrimp atop of‌ by Randi Ang

Carcharhinus melanopterus by Mike.J.S

FEVEREIRO DE 2016


DIVEmAG International Dive magazine

TOP 05

ESTA É A NOSSA REPUTAÇÃO, FAÇA DELA A SUA

Escolha a NAUI.

Deep Blue by Petr Kleiner

FEVEREIRO DE 2016

Procure pelo Dive Center NAUI mais próximo ou acesse o site www.naui.com.br W O R L D W I D E



INFORME PUBLICITÁRIO | DIVEMAG.org | Atlantis Divers

DIVEmAG International Dive magazine

A DIVEMAG está disponível para ser visualizada em qualquer tablet ou smartphone com capacidade de ler arquivos em PDF, iPad, Android e outros. É simples e grátis: baixe a revista no seu device, entre no site da DIVEMAG selecione a edição e faça o donwload, assim que terminar, a revista será exibida no seu navegador e você poderá optar por gravá-la em sua biblioteca de arquivos. Ex: iBooks ou similar dependendo da plataforma que você utiliza. Agora é só aproveitar a sua edição da revista, colecionar ou enviar para os amigos, e o melhor: sem custo e sem limites. Aproveite e baixe agora o seu exemplar:

www.divemag.org


SOCIAL

DIVEMAG

>> Nesta edição << Prezados leitores,

International Dive Magazine

Feita por quem mergulha !!

13. Cristina Zenato

É com muito prazer que lançamos a edição número 50 ! são mais de 4 anos completos de histórias e centenas de matérias que a Divemag compartilhou com vocês, e nessa edição 5.0 não seria diferente. Uma entrevista com Cristina Zenato a encantadora de tubarões de Grand Bahama, contando um pouco da trajetória dessa lenda do mergulho e também sobre os mergulhos nessa que é a maior ilha das Bahamas.

EDITOR KADU PINHEIRO

36. Winter wonderland

CONTEÚDO

Mais uma matéria sobre cave diving, agora desbravando Winter Wonderland em Belize, contando um pouco da nossa expedição de exploração junto da equipe mergulho técnico. Ainda nessa edição um relato sobre a expêriencia de uma família no Discovery Cove em Orlando, leia e reflita até onde uma experiência dessas é positiva para atrair pessoas ao universo do mergulho e preservação. Cobertura completa do Our Word Underwater 2016 o super bowl da fotografia submarina mundial !! confira as imagens. Tudo isso você só lê aqui na DIVEMAG !!

13 :: Cristina Zenato >> Grand Bahama 36 :: Winter Wonderland >> Belize 52 :: Discovery Cove >> Orlando 62 :: Foto sub >> Our Word Underwater 2016

Águas claras e boa leitura,

Kadu Pinheiro >> Editor <<


DIVEmAG

Conselho Editorial

International Dive magazine

EXPEDIENTE

Carolina Schrappe

PRESIDENTE: Flávio Lara flavio@divemag.org

Gabriel Ganme

Redação Diretor de Produto E EDITOR: Kadu Pinheiro kadu@divemag.org JORNALISTA RESPONSÁVEL: Kadu Pinheiro

João Paulo Pavani Franco

Colaboraram nesta Edição: Paulo Ricardo Meira, Gisele Costa Meira, Kadu Pinheiro REVISÃO FINAL: Carolina Fukuda

Reinaldo Alberti

Publicidade: Alcides Falanghe publicidade@divemag.org Atendimento ao leitor SAC: sac@divemag.org

Alexandre Vasconcelos

DIVEMAG é uma publicação on-line mensal e gratuita da Editora Dive Ltda. Março de 2016. Ar­ti­gos as­si­na­dos não re­pre­sen­tam ne­ces­sa­ri­a­men­te a opi­ni­ão da re­vis­ta.

Rodrigo Coluccini

ED.50 MARÇO 2016

Alcides Falanghe

ATENDIMENTO

Foto capa: Kadu Pinheiro

O conselho editorial foi formado com o intuito de manter a revista alinhada com as melhores publicações de mergulho mundiais. Os membros do nosso conselho são referências junto ao mercado de mergulho, figuras publicamente conhecidas que representam nossa atividade perante a mídia e o trade.

sac@divemag.org


www.azulprofundo.tur.br

ASIA ÁFRICA

CARIBE

OCEANIA Mauritius Cabo Verde Austrália Tailândia Filipinas Maldivas Indonésia Wakatobi Seychelles Moçambique Mar Vermelho Micronésia Palau Tahiti Ilhas Fiji Fotos: Kadu Pinheiro

O mundo é o seu destino! Consulte seu dive center.


Cristina zenato

Em mais uma série de matérias sobre as Bahamas, hoje vamos contar um pouco da história de uma das lendas do mergulho que mora e trabalha nesse paraíso do mergulho mundial, e aproveitar também para mostrar um pouco do que é o mergulho na ilha de Grand Bahama ou Freeport, uma das maiores e mais populosas do arquipélago.

A encantadora de tubarões de Grand Bahama Texto e Fotos: Kadu Pinheiro

DIVEmAG International Dive magazine

13


DESTINO | Grand Bahama | Por: kadu pinheiro

Nascida na Itália, Cristina, hoje com 42 anos, cresceu nas florestas do Congo e, desde os 20 e poucos anos é instrutora de mergulho nas Bahamas. Suas credenciais incluem ser uma PADI Course Director, NSS-CDS Full Cave Instructor, e TDI Extended Range além de ser Instrutora de Advanced Nitrox e Decompression Procedures.

14

DIVEmAG International Dive magazine


DESTINO | Grand Bahama | Por: kadu pinheiro Mas a paixão pelos tubarões veio de bem antes. “Comecei a nadar com eles aos oito anos de idade. Tive a sorte de ter um pai e uma mãe apaixonados pelo oceano.”, conta ela. Cristina fala cinco idiomas, Italiano, Inglês, Alemão, Francês e Espanhol. Quando não está trabalhando com seus tubarões, ela geralmente pode ser encontrada fazendo mergulho livre ou explorando novos sistemas de cavernas. Ela é a primeira mulher a ter ligado um sistema de caverna de água doce com o oceano.

DIVEmAG International Dive magazine

15


DIVEmAG

DESTINO | Grand Bahama | Por: kadu pinheiro

International Dive magazine

Atualmente, é embaixadora e ativista na luta contra a pesca predatória de tubarões no mundo todo. “É impressionante ver que os países menores, mais pobres e com uma relação maior com o oceano, proibiram totalmente a importação e exportação de barbatanas e produtos derivados de tubarões”, diz ela, que luta para que países desenvolvidos adotem medidas semelhantes.

16


DESTINO | Grand Bahama | Por: kadu pinheiro

17

“Eles são parte fundamentais no equilíbrio dos oceanos e da cadeia alimentar, mas são muito mais vulneráveis do que outros animais porque atingem a maturidade sexual bem mais tarde, tem poucos filhotes e se reproduzem mais lentamente do que outras espécies”, diz ela.

DIVEmAG International Dive magazine


DIVEmAG International Dive magazine

DESTINO | Grand Bahama | Por: kadu pinheiro

Cristina diz que os tubarões são hoje uma parte considerável de sua vida, e são quase como membros da família. Ela presta consultoria a aquários e programas educacionais além de trabalhar como gerente da operação de mergulho da UNEXSO, uma das maiores e mais tradicionais operadoras de mergulho das Bahamas localizada na ilha de Grand Bahama.

18


DESTINO | Grand Bahama | Por: kadu pinheiro E foi ela que nos recepcionou e acompanhou durante os dois mergulhos que fizemos com a UNEXSO, pela manhã o naufrágio do Theo e à tarde o Shark Feeding, dois dos mais memoráveis mergulhos que você pode realizar em Grand Bahama. A operação e a estrutura são impecáveis, e todos foram muito amáveis e cuidadosos com nossos grupo formado de instrutores e mídia convidados a conhecer um pouco das belezas naturais da ilha.

19

DIVEmAG International Dive magazine


DESTINO | Grand Bahama | Por: kadu pinheiro

Cristina foi acompanhada pela instrutora e também Shark Feeder Sarah Barrett, que cuidou da segurança de todos além de filmar os mergulhos da galera. Ela aprendeu a alimentar tubarões com seu mentor, o lendário Ben Rose. De lá, passou a participar de programas de pesquisa de tubarões em todo o mundo. Ela viajou e encontrou cientistas e manipuladores nas Bahamas, África do Sul, Fiji, Rhode Island, Califórnia, Flórida, Carolina do Norte, China e México. Naturalmente, todo isso talento despertou a atenção de cineastas, documentaristas e produtores de televisão em todo o mundo tendo sido destaque na BBC, Discovery, Nat Geo e programas de ciência e natureza em toda a Europa, Ásia e Estados Unidos, bem como destaque em várias revistas de mergulho em todo o mundo.

DIVEmAG International Dive magazine

20


DIVEmAG International Dive magazine

A ilha de Grand Bahama é um dos 32 distritos pertencentes às Bahamas. E sua localização é ao norte da capital do arquipélago, Nassau. Neste local os mergulhadores tem à sua disposição uma grande variedade de pontos de mergulho compostos por recifes, paredes, passagens subaquáticas, afloramentos rochosos, navios naufragados, cavernas, blue holes e estações de limpeza. As profundidades variam entre os 6 e 35 metros, atendendo mergulhadores de todos os níveis de experiência.

DESTINO | Grand Bahama | Por: kadu pinheiro

DIVEmAG International Dive magazine

21


DESTINO | Grand Bahama | Por: kadu pinheiro

Cristina Zenato ganhou o apelido de encantadora de tubarões, devido a uma técnica que usa para “adormecer” os predadores chamada de Imobilização Tônica. Com essa técnica, os tubarões chegam a ficar de ponta cabeça sobre a palma da mão de Cristina em um estado de transe induzido.

22

DIVEmAG International Dive magazine


DESTINO | Grand Bahama | Por: kadu pinheiro

A técnica consiste em esfregar suavemente com a mão em cima das pequenas aberturas localizadas ao redor de sua boca e nariz, conhecidas como ampolas de Lorenzini, com isso ela induz os animais a um estado de paralisia, no qual eles podem ficar por até 15 minutos completamente imobilizados, em um transe profundo. “Aprendi a técnica por acidente”, nos contou ela. “Os tubarões vinham alto em direção ao meu rosto e eu os tocava para empurrá-los para baixo, mas os tubarões paravam de nadar e entravam em uma espécie de transe Foi um comportamento que nos maravilhou e que não podíamos explicar”. Ela diz que aprimorou a técnica ao longo dos anos, até alcançar os resultados que observamos hoje.

DIVEmAG International Dive magazine

23


Observar a maneira com a qual Cristina manipula e interage com os animais é extremamente emocionante, e nos faz parar para pensar o quanto é possível criar um elo ou um vínculo com esses animais tão maravilhosos que em outras épocas eram vistos como bestas selvagens e assassinas.

24

DESTINO | Grand Bahama | Por: kadu pinheiro

DIVEmAG International Dive magazine


DESTINO | Grand Bahama | Por: kadu pinheiro

DIVEmAG International Dive magazine

Apesar de já ter mergulhado em outras operações de shark feeding (alimentação de tubarões) antes em outras partes do mundo, nas Bahamas os tubarões são em maior quantidade, as vezes quase 50 ao seu redor, e ficam muito mais próximos e parecem estar acostumados com a presença de mergulhadores, mesmo em situações de mergulho sem alimentação ou uso de iscas, eles perderam a timidez e o medo e passam bem perto dos mergulhadores.

25


DESTINO | Grand Bahama | Por: kadu pinheiro

Pontos de mergulho em destaque:

Theo’s Wreck Este é um naufrágio com 70 metros de comprimento propositalmente afundado no dia 16 de outubro de 1982 pela UNEXSO.

DIVEmAG International Dive magazine

26


Estรก agora virado para bombordo perto de alguns bancos de corais, e estรก sinalizado por duas bรณias permanentes.

DESTINO | Grand Bahama | Por: kadu pinheiro

27

DIVEmAG International Dive magazine


DIVEmAG International Dive magazine

O local tem boa visibilidade, correntes leves e é alcançado por barco, sendo considerado um dos melhores naufrágios das Bahamas.

DESTINO | Grand Bahama | Por: kadu pinheiro

39 28


DESTINO | Grand Bahama | Por: kadu pinheiro A penetração em seu interior é relativamente simples tendo grandes porões e vários buracos em todas as áreas do navio, a parte mais interessante fica por conta da casa de máquinas e cabine de comando do barco.

29

DIVEmAG International Dive magazine


DESTINO | Grand Bahama | Por: kadu pinheiro

DIVEmAG International Dive magazine

30


DESTINO | Grand Bahama | Por: kadu pinheiro

Shark Junction Ponto onde normalmente é feito o mergulho de shark feeding, excelente visibilidade e profundidade máxima de 14 metros, esse ponto é perfeito para a alimentação e está sempre infestado de tubarões de recife e enormes garoupas.

31

DIVEmAG International Dive magazine


DESTINO | Grand Bahama | Por: kadu pinheiro

Temperatura da água A temperatura da água pode variar entre os 22º C e os 28º C durante todo o ano. • Roupa de 3 ou 5mm é indicada • Visibilidade entre 20 e 40 metros.

DIVEmAG International Dive magazine

32


Clima

DIVEmAG International Dive magazine

Este local tem um clima semi-tropical. A temperatura ronda os 21º C e os 24º C durante o Inverno e os 25º C e os 29º C durante o Verão.

Como chegar lá A partir do Brasil é fácil, voando Copa via Panamá ou via Miami Estados Unidos, chegando em Nassau Grand Bahama pode ser alcançado tanto por via aérea como por via marítima. Poderá viajar de avião através das companhias aéreas locais e regionais que fazem voos regulares para o centro de Grand Bahama, Se optar por ir de barco, existem ferry boats que operam o trajeto e podem ser consultados localmente em Nassau.

DESTINO | Grand Bahama | Por: kadu pinheiro

33


DESTINO | Grand Bahama | Por: kadu pinheiro

DIVEmAG International Dive magazine

Outras Atividades Este local oferece uma grande variedade de atividades e locais para visitar, como por exemplo, relaxar nas praias de areia dourada, acampar, visitar os parques nacionais, observar pássaros e outras espécies endémicas, praticar golfe, andar a cavalo, jogar ténis, praticar esportes aquáticos, provar a gastronomia local e visitar a famosa marina denominada Old Bahama Bay, e curtir um fim de tarde olhando o pôr do sol no pier.

34


Fotos: Kadu Pinheiro

Venha descobrir, o novo destino do Caribe para os Brasileiros  com a Undersea Tobago.

Localizada no Coco Reef Resort & Spa. FĂĄcil de chegar e pertinho dos melhores pontos de mergulho de Tobago.

Coco Reef Resort - Store Bay - Tobago Tel. +1-868-631-2626 | Mobile +1- 868-680-4209 dive@underseatobago.com | www.underseatobago.com


WINTER WONDERLAND Caye Caulker | BELIZE | Texto e fotos: Kadu Pinheiro

Nessa edição vamos dar continuidade a segunda parte da matéria já publicada na Divemag 45, sobre as explorações de caverna realizadas em Belize, pela equipe Mergulho Técnico e Divemag, com o apoio da Belize Diving Services e Xibalba Dive Center.

DIVEmAG International Dive magazine

36


DIVEmAG International Dive magazine

Winter wonderland | BELIZE | Cave Diving | Por: Kadu Pinheiro

Vamos falar nessa edição sobre uma outra incrível caverna marinha que tivemos a oportunidade de explorar durante nossos dias de mergulho em Caye Caulker, Winter Wonderland, localizada a apenas 15 minutos de barco, saindo do pier da BDS, no meio do oceano e distante apenas uma centena de metros da costa.

37


Winter wonderland | BELIZE | Cave Diving | Por: Kadu Pinheiro Bem no meio do reef temos a entrada submersa desse complexo sistema de cavernas, que foi inicialmente explorada em meados de 1990 por Paul Heinerth, e nos Ăşltimos 2 anos vem sendo novamente visitada explorada pela equipe da BDS em Belize.

DIVEmAG International Dive magazine

38


Winter wonderland | BELIZE | Cave Diving | Por: Kadu Pinheiro

É uma caverna muito peculiar, fundeamos o barco no meio do recife com água para todo o lado. A marcação é uma pequena boia que fica próxima a entrada da caverna.

DIVEmAG International Dive magazine

39


Winter wonderland | BELIZE | Cave Diving | Por: Kadu Pinheiro

DIVEmAG International Dive magazine

Caímos na água e após uma curta natação de 15 metros já estávamos na boca, entramos por um pequeno buraco no fundo a uns 3 metros de profundidade e nos deparamos com um grande espaço que não revelou muito do que iríamos encontrar, mais parecendo uma grande toca de tubarões lixa, o que de fato é, com alguns animais de até 3 metros nos aguardando bem na entrada da caverna, uma “emoção” a mais, para esse mergulho.

53 40


International Dive magazine

49 41

No vídeo ao fim da matéria você pode ver o nosso encontro com esse tuba bem na entrada da caverna.

Winter wonderland | BELIZE | Cave Diving | Por: Kadu Pinheiro

DIVEmAG


DIVEmAG

Winter wonderland | BELIZE | Cave Diving | Por: Kadu Pinheiro

International Dive magazine

42


Winter wonderland | BELIZE | Cave Diving | Por: Kadu Pinheiro

A caverna tem dois condutos principais: the Rabbit Hole, o mais fácil e amplo mas não menos bonito, com profundidade máxima de 40 metros, e fantásticos espeleotemas. O cuidado nessa cave é com relação a areia bem fina e branca que cobre o fundo e as paredes da mesma, e ao menor descuido do mergulhador pode causar perda sensível da visibilidade, causando uma verdadeira nevasca dentro da caverna, evento que dá nome ao lugar.

DIVEmAG International Dive magazine

43


DIVEmAG International Dive magazine

O segundo conduto The Queen of Hearts representa uma parte mais significativa da cave e hoje já tem 762 metros de área cabeada, para mergulhar nesse conduto é necessário o uso de sidemount por conta das passagens bem estreitas e da areia fina, que com o uso de duplas normais com certeza causariam danos significativos a caverna, existem áreas da caverna com Phantom Flow room acessível pela passagem “the Belikin lips” onde o uso do side também é obrigatório para negociar a passagem.

Winter wonderland | BELIZE | Cave Diving | Por: Kadu Pinheiro

46 44


Winter wonderland | BELIZE | Cave Diving | Por: Kadu Pinheiro

DIVEmAG International Dive magazine

Lembramos que é uma caverna que conta apenas com cabos de exploração, e não é muito bem sinalizada, existem vários Jumps e cabos paralelos que podem confundir mergulhadores desatentos.

45


Winter wonderland | BELIZE | Cave Diving | Por: Kadu Pinheiro Winter é uma cave bem técnica e que exige do mergulhador cuidado adicional e excelente natação, para que não levante suspensão em demasiado, grupos pequenos de no máximo 3 mergulhadores é o recomendado.

DIVEmAG International Dive magazine

46


DIVEmAG International Dive magazine

Winter wonderland | BELIZE | Cave Diving | Por: Kadu Pinheiro

47

E mais uma vez um agradecimento especial a toda a nossa equipe da Mergulho Técnico: João Paulo Pavani Franco, João Manassés, Junior e ao pessoal da BDS, Chip Petersen e ao Robbie Schmittner da Xibalba, sem vocês esse material seria impossível.


Winter wonderland | BELIZE | Cave Diving | Por: Kadu Pinheiro

DIVEmAG International Dive magazine

Em breve partirei para mais uma expedição de mergulho em cavernas, dessa vez para a região de Tulum onde muitas novidades nos aguardam esse ano, fique ligado!! Não deixe de assistir ao vídeo dos mergulhos em Winter Wonderland no nosso canal do You Tube:

48

https://youtu.be/npgeNq-5PNI


O lugar certo para praticar e aprender Mergulho em Cavernas em Tulum www.xibalbadivecenter.com

Xibalba Hotel e Dive Center Contato: Tel: 0052 984 8712953 e 0052 1984 1333801 (What’s Up) e-mail: info@xibalbahotel.com | info@xibalbadivecenter.com

Cave Diving, Cursos, Turismo, Hotel, Dive Center Quintana Roo | MĂŠxico


www.belizedivingservices.com

Endereço: Belize Diving Services P.O. Box #20 Caye Caulker, Belize Telefone: +501.226.0143 Horário de atendimento: 8:00 AM – 6:00 PM Todos os dias da semana

e-mail: CJ@BELIZEDIVINGSERVICES.COM

Venha mergulhar em Belize com quem entende do assunto !! Cave Diving, Tec dive, Blue Hole, Mergulho recreativo, Cursos



Discovery Cove: para se descobrir em família. Texto e fotos: Paulo Ricardo Meira e Gisele Costa Meira

Refletimos bastante sobre valer a pena ou não escrever para a Divemag sobre um local para snorkeling, em vez dos tradicionais relatos de mergulho autônomo (scuba). Nossa conclusão foi de que valeria a pena, sim, para os leitores, em função das características desse destino turístico ecológico, que o tornam diferente de outros destinos.

52

DIVEmAG International Dive magazine


DIVEmAG International Dive magazine

Em primeiro lugar, Discovery Cove pode ser um passeio de apenas um dia, em meio a uma viagem mais tradicional como conhecer os parques da Flórida, em especial os de Orlando. Localizado no complexo em que estão também o Sea World e o Aquatica – uma versão ampliada de nosso Beach Park, no Brasil, Discovery Cove é uma viagem ao mundo aquático que permite um primeiro belo encontro com seres como golfinhos, tubarões, arraias, peixes-anjo e corais. Portanto, interessará desde as crianças, até os adultos que estejam se iniciando no mergulho livre.

Discovery Cove | ORLANDO | Por: Paulo Ricardo Meira e Gisele Costa Meira

53


DIVEmAG International Dive magazine

Passar o dia no Discovery Cove é como passar um dia de rei, como se em um resort all-inclusive. Ali, ao chegar pela manhã, o visitante é recepcionado com um farto café-da-manhã, fartura que se repetirá no almoço, ou durante qualquer quiosque do parque que servem petiscos, sorvetes e bebidas à vontade, em meio a um destino turístico ecologicamente sustentável. Tanto é assim, que são permitidos apenas 1000 visitantes por dia, o que levará a uma necessidade de reserva de pelo menos três meses de antecedência, nos casos de alta temporada. Até o protetor solar, cortesia em diversos dispensers pelo parque, é especialmente preparado para não causar prejuízo à fauna marinha.

Discovery Cove | ORLANDO | Por: Paulo Ricardo Meira e Gisele Costa Meira

54


DIVEmAG International Dive magazine

As atividades são muitas. Pode-se fazer contato com pássaros exóticos no Explorer’s Aviary; deixar-se levar pela correnteza, entre cachoeiras e cavernas, no Wind-away River; desfrutar pratos elaborados no Laguna Grill; deitar na areia ou em espreguiçadeiras na Serenity Bay; inscrever-se no programa Dolphin Swim, de encontro com os golfinhos, ou, o motivo principal desta matéria, explorar a vida aquática no The Grand Reef, seja com snorkel, seja com os capacetes especiais do programa SeaVenture.

Discovery Cove | ORLANDO | Por: Paulo Ricardo Meira e Gisele Costa Meira

55


DIVEmAG International Dive magazine

O Grand Reef deve ser evitado no mês de agosto, de férias escolares nos Estados Unidos e Europa, pela grande quantidade de turistas, que aí prejudica o snorkeling. O parque fornece roupa de neoprene, máscara e snorkel. Se você deseja levar suas nadadeiras, poderá usá-las, mas o parque não as fornece, para preservar um pouco mais o Grand Reef. Recomendaríamos até você levar sua própria máscara e snorkel, pois estará acostumado a eles, garantindo assim melhor desfrute do snorkeling. O mês de agosto, de verão norte-americano, implica também chuvas pela tarde, de forma que atividades ao ar livre sejam preferenciais pela manhã.

Discovery Cove | ORLANDO | Por: Paulo Ricardo Meira e Gisele Costa Meira

56


DIVEmAG International Dive magazine

Uma ótima opção de hospedagem é o Rosen Inn at Pointe Orlando, um complexo hoteleiro situado às margens da International Drive, principal via para se ir e vir em Orlando, a apenas 20 minutos de carro do Discovery Cove. Esse hotel, com três piscinas, tem uma excelente relação custo-benefício por oferecer estacionamento e wi-fi gratuitos, ao contrário da maioria dos hotéis da região. Conta com um restaurante no próprio hotel com preços abaixo do Brasil (incluindo na conta sucos, café e sorvete à vontade, como sobremesa). O pessoal de serviço de atendimento é muito gentil e competente, fluente em pelo menos inglês, espanhol e português. Enfim, para uma experiência iniciante de snorkeling diferenciada, em meio a uma viagem de lazer ou compras, Discovery Cove é uma ótima pedida, convenientemente localizada no coração da Flórida.

Discovery Cove | ORLANDO | Por: Paulo Ricardo Meira e Gisele Costa Meira

57


Serviço: • Onde ficar: Rosen Inn Resort at Pointe Orlando (http://www.roseninn9000.com) • Moeda: Dólar americano. • Idioma: Inglês, mas boa parte do pessoal de serviço ao público domina espanhol, e há mesmo muitos brasileiros trabalhando em todos os lugares. • Carro: Vale a pena o serviço e a expertise da Alamo, na unidade do Aeroporto Internacional de Orlando (sigla MCO), mas lembre-se: peça um GPS. É a única forma de aproveitar ao máximo as maravilhas de cada parque e outlet de Orlando. A cidade é planejada, muito bonita e de vias largas, mas as atrações são todas geograficamente espalhadas, merecendo assim o aluguel de um carro para conhecê-las, apesar de os grandes hotéis possuírem serviço de van (shuttle) para os parques. Mas lembre-se também de selecionar um carro de tamanho intermediário, pelo menos (como o Sentra, Dodge Dart ou Corolla), para acomodar suas malas, uma vez que é infração de trânsito dirigir com malas e objetos soltos nos bancos. • Compras: Orlando é famosa por seus outlets. Assim, mesmo em tempo de dólar caro, o viajante poderá encontrar bons negócios entre roupas de grife, brinquedos e eletrônicos. Cabe o lembrete de, antes de entrar em qualquer loja, verificar se há maiores descontos pelos tradicionais livretos de cupons. Estes podem ser baixados online e impressos na véspera da viagem – pela curta validade de alguns - no site da Simon: (http://www.simon.com/premium-outlets). Ao cadastrar-se gratuitamente no VIP LOUNGE dos outlets, você encontrará ali desconto para outras atrações – inclusive do próprio Discovery Cove (https://www.premiumoutlets.com/vip/viplounge.asp) • Onde fazer o mergulho livre: The Grand Reef, no final do Discovery Cove (https://discoverycove.com) • Documento necessário: Para os brasileiros, há que se ter o visto norte-americano, e o passaporte deve estar válido até a data de saída do voo de volta (não são necessários os tradicionais seis meses de validade mínima). • Como chegar: atualmente há diversos voos diretos de capitais brasileiras para Orlando, operados por companhias brasileiras como a TAM e a Azul. • Melhor época: Verão norte-americano (nosso inverno no Brasil), mas deve ser evitado o mês de agosto, pelo calor intenso, pelas chuvas da tarde e pela quantidade de turistas, pelas férias escolares.

Discovery Cove | ORLANDO | Por: Paulo Ricardo Meira e Gisele Costa Meira

DIVEmAG International Dive magazine

58


TOBAGO, o Novo destino da Azul profundo para Você Pacotes com 8 noites (de sábado a domingo) Com café da manhã e 5 saídas de mergulho

Suas sonhadas férias viram realidade em um lugar maravilhoso.

A partir de USD 2098. Consulte sua escola de mergulho.

TOBAGO

A maior Barreira de Corais do Caribe, praias paradisíacas e um resort exótico. Centro PADI 5 Estrelas, centro de fotografia, câmara hiperbárica própria. Mergulhos com golfinhos, tubarões, tartarugas, naufrágios e milhares de peixes. Passeios a cavalo, caiaque, passeios pela selva, canopy ou simplesmente relaxar embaixo das palmeiras. No AKR, as aventuras Roatan • Bay Islands surgem naturalmente. Honduras

info@anthonyskey.com | anthonyskey.com/divemag | 954.929.0090


DIVEmAG International Dive magazine


mergulhoTécnico

www.mergulhotecnico.com.br

João Paulo, Pavani Franco (Johnny) Instructor Trainer IANTD Advanced Cave: SideMount/No Mount, Advanced EANx, Advanced Recreational Trimix, Cavern, EANx Gas Blender, EANx, Introductory Cave, Normoxic Trimix , Open Water Free Diving , Open Water , Rescue, Snorkeling, Technical, Technical Cave, Technical Wreck, Trimix Gas Blender, Trimix Wreck Contato: jp-itt@iantdbrasil.com.br + 55 (11) 98170-0130 Equipe Mergulho Técnico Expedições e Turismo Tech Filmagem e fotografia Cursos e Treinamento: • Reabrether, • Cave diving, • Trimix, • Formação de instrutores, Disponibilidade para ministrar aulas em Escolas e Dive Centers no Brasil, EUA e México

DIVEmAG International Dive magazine


DIVEmAG

Our World Underwater 2016

International Dive magazine

O concurso Our World Underwater 2016 conhecido como o “Superbowl” dos eventos de imagem subaquáticas. A competição celebra e destaca a arte da fotografia subaquática, bem como a beleza do oceano. Este ano, o corpo de juízes analisou milhares de imagens e vídeos feitos por novatos e profissionais de todo o mundo. Foram U$ 55.000 em prémios para os vencedores. Parabéns em especial a Fabien Michenet, que ganhou o Best of Show pela sua imagem 1º lugar da categoria Grande Angular irrestrita. confira a seguir algumas das imagens vencedoras do concurso Vídeos e mais informações: http://underwatercompetition.com/Competitions/ourworld-underwater-2016

Best of Show Fabien Michenet

CATEGORIA Grande angular Irrestrita

OURO

62


Neal Hoogenboom “Black Paper” Location: Hawaii

PRATA

Luc Rooman “clowfish 01” Location: Lembeh

BRONZE

Alfonso Expósito “Snake EEL” Location: Lembeh

MACRO TRADICIONAL

Ouro

International Dive magazine

DIVEmAG

63


Jeff Milisen “Expose yourself” Location: Kona, Hawaii

BRONZE

Alex Tattersall “Will-o’-the-wisp” Location: Lembeh

64

MACRO IRRESTRITA

Ouro

PRATA

Fabien Michenet “Phronima” Location: Tahiti

Mensão HOnrosa Qing Lin

“Weedyscorpion fish” Location: Anilao, Philippines

DIVEmAG International Dive magazine


PRATA

Greg Lecoeur “Sea lion in the bait ball” Location: South Africa

Ouro

Octavio Aburto

Grande Angular tradicional

“Following the light” Location: Espíritu Santo, Mexico

BRONZE

Alex Tattersall

DIVEmAG International Dive magazine

“Will-o’-the-wisp” Location: Lembeh

65


PRATA

BRONZE

“Lagoon” Location: French Polynesia

“Pilot whales” Location: France

Greg Lecoeur

Grande Angular Irrestrita

66

Greg Lecoeur

Mensão HOnrosa Fabrice GUERIN

“FROZEN HUNTING” Location: NORWAY

DIVEmAG International Dive magazine


PRATA

Ouro

Stephen Holinski

Bert Willaert

“Zoooom” Location: Hornby ISland, British Columbia

“The future generation” Location: Belgium

DIVEmAG International Dive magazine

Enrico Somogyi

“A ship of bottles” Location: Dauin-Phillipines

compacta

Mensão HOnrosa

BRONZE

Stephen Holinski “Selfie Time!” Location: Hornby Island, British Columbia

67


PRATA

Zachary Spira-Bauer “Descent” Location: New York

Ouro

Lucie Drlikova “Moonlight Butterfly” Location: Swimming pool

BRONZE

Steffen Binke “Freefall” Location: Studio Pool Binke Photographic Art

comercial Mensão HOnrosa Lucie Drlikova

68

“Dolphins are not pets” Location: swimming pool

DIVEmAG International Dive magazine



INFORMATIVO MENSAL | DAN |


DIVEmAG www.divemag.org

International Dive magazine

Apoio:


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.