Seasons of life № 19

Page 1

Seasons № 19

м ы .

л ю б и м .

ж и з н ь .

январь/февраль 2014

6+



письмо редактора

Д

ля номеров журнала 2014 года наша команда сочинила большую объединяющую историю — Шесть чувств. Через них мы познаем мир, они наполняют нас эмоциями, жизненными силами, вдохновением. Придумали так: январь/ февраль — Шестое чувство: интуиция, творчество, тренды в еде и дизайне, архитектурные проекты будущего. Март/апрель — Слух: музыка и музыканты, звуки просыпающейся природы, где найти тишину, чтобы услышать сердце. Май/июнь — Обоняние: поля лаванды в Провансе, заросли сирени в Подмосковье, нишевые парфюмеры, специи в гастрономии. Июль/август — Зрение: цвета и эмоции, форма и идея, живопись и графика, цветущие сады и яркие интерьеры. Сентябрь/октябрь — Вкус: время урожая, длинных столов и больших гостей, далекие фермы, необычные рестораны, кулинарные школы. Ноябрь/ декабрь — Осязание. Последний номер года — это специальный выпуск журнала: 20 историй о людях, которые создают мир своими руками — работают с деревом, текстилем, пекут хлеб, занимаются глиной, фарфором, стеклом, придумывают маленькие истории, которые украшают и меняют большой мир. Надеюсь, что сил и эмоций воплотить эту идею у нас хватит. Первый номер был самым сложным. Интуиция — это про что? Про любовь, про сердце, про увлечения, которые становятся профессией. Про профессию, которая становится жизнью. Про чудаков, которые оказываются правы, и «нормальный» мир понимает это спустя время. Каждый материал мы придумывали, обсуждали, доводили до ума — пока не екнет сердце. Пока не почувствуешь: это то, что нужно. Так было и с обложкой, которую сделал для нас эстонский графический дизайнер Эйко Ойяла — находка предыдущего года, посвященного СССР. Как нашему арт-директору удалось объяснить Эйко по-английски то, что мы не могли сформулировать по-русски? Как Эйко понял? Мне кажется — интуитивно. Интуиция — это же и есть сочетание опыта и эмоций, разума и чувства. А пока не торопясь читайте журнал. Спешить некуда — год только начинается, время тягучее, но оно по медовым каплям медленно начинает прибавлять день.

Ольга Сергеева, главный редактор Seasons of life

Все подроБности жизни SeaSons of life на сайте www.SeaSonS-pRoject.ru, на нашей страничке в fb www.facebook.com/ SeaSonS.pRoject и в INStaGRam @SeaSonS_pRoject январь/февраль 2014 Seasons of life 3


редакция

наши авторы

Издатель, главный редактор Ольга Сергеева Арт-директор Евгений Чулюскин Креативный директор Мария Ларина Стилист Дарья Григорьева Редактор Катерина Дронова Редактор Настасья Матрохина Ответственный редактор Екатерина Кожевникова Коммерческий директор Ольга Мовчан Менеджер по продажам Иветта Бирюкова Менеджер по продажам Елена Потапова Координатор по работе с рекламодателями Ольга Шленская

Эйко Ойяла (Eiko Ojala) Графический дизайнер из Эстонии, с которым мы познакомились, когда готовили статью о бывших республиках СССР в предыдущий номер. Работает с Wired, New York Times, Sunday Times, Harvard Business Review, V&A Museum и Dwell magazine. Гордимся таким автором! Он сделал иллюстрации для обложки и страниц, открывающих разделы журнала.

Туту Киладзе Живет в Тбилиси, где закончила Академию художеств. Снимает маленькую студию на горе, откуда виден весь город. И балкон ее дома тоже виден. Мир такой простой, близкий, осязаемый, при этом работы Туту разлетаются по всему миру. Несколько листиков акварельных иллюстраций к монологам Нино Катамадзе долетели до нас.

Варвара Лозенко Окончив с отличием Московский государственный лингвистический университет, Варя профессионально владела английским и немецким языками. Потом она изучила еще французский и итальянский и параллельно историю искусства на Историческом факультете МГУ им. Ломоносова. Профессионально фотографией занимается больше десяти лет, снимает для российских и иностранных журналов. В Исландии Варя успела побывать три раза, в общей сложности проведя там три месяца, три недели и три дня, и начала изучать исландский язык.

Оля Каменная В мартовском номере прошлого года Оля была нашей героиней, а теперь стала автором. Оля живет во Франции вместе с мужем, художником Сергеем Каменным. Искусство, дизайн, броканты — это все ее мир, в который мы войдем следом за ней, как в волшебную комнату, в разделе «Путешествие».

Директор по развитию Дарья Шадрина Административный директор Екатерина Сорокина Проект «Школа Seasons of life» Директор Мила Ивенсен Куратор «Школы Seasons of life» в Санкт-Петербурге Катерина Дронова Проект «Мамин Садик Seasons of life» Креативный директор Юлия Великанова Генеральный директор Ольга Сергеева Свидетельство о регистрации ПИ № ФС77-42786 выдано Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия. Издание предназначено для детей старше 6 лет. Seasons of life публикуется и распространяется в январе-феврале 2014 компанией ООО «Сизонс проджект», 127015, Российская Федерация, ул. Б. Новодмитровская, д. 36/4, стр. 12 по разрешению ООО «Юнайтед Пресс», 127018, Российская Федерация, Москва, ул. Полковая, д. 3, стр. 1. Выпуск январь-февраль 2014 г. (№ 19). Тираж: 90 000 экз. Цена свободная. Подготовка к печати: Евгений Евграфов Отпечатано в ОАО «АСТ – Московский полиграфический дом» 111123, Москва, ш. Энтузиастов, д. 56. Дата выхода в свет: 20.12.2014. Шрифты: Алексей Чекулаев, LeType Учредитель и издатель ООО «Сизонс проджект». Адрес редакции и издателя: 127015, Москва, ул. Б. Новодмитровская, д. 36/4, стр. 12. E-mail: seasons@seasons-project.ru Отдел рекламы: т./ф.: (495) 646 7828. Перепечатка и любое воспроизведение материалов и иллюстраций из нашего журнала возможны лишь с письменного разрешения учредителя. © 2014 ООО «Сизонс проджект».

4 Seasons of life январь/февраль 2014

ОБЛОЖКА иллюстрация Eiko Ojala

Мила Силенина Свободный художник, студентка Британской высшей школы дизайна. Может быть, вы когда-нибудь фотографировались в ее смешных картонных декорациях на фестивалях Seasons. Для этого номера Мила нарисовала иллюстрации к прогулке по Парижу и рубрике спа. Что важно, сделала это талантливо и быстро!



содержание

дизайн 20

три плюс одна

Интерьер пентхауса в нью-йоркском Нохо от основателей — дизайн-квартета AvroKO.

26

Новые ВЕНСКИЕ КЛАССИКИ

Сейчас здесь на винтажных стульях сидят искушенные путешественники. А раньше — фасовали лекарства.

20 26 46 6 Seasons of life январь/февраль 2014

32

LA FABRICA

Загляните в La Fabrica — это проект гуру современной архитектуры Рикардо Бофилла, более того — его дом и его Вселенная.

38

ВЫДЕРЖАТЬ КАК ВИНО

32 56

42

Мрачноватый склад для дубовых бочек в самом знаменитом городе Португали — Порто — превратился в легкий лофт, где можно познакомиться с историей виноделия.

42

ДОМ В ДОМЕ

Если старые стены уже непригодны для жизни, они могут стать теплым коконом для новых, сделанных из стекла и фанеры, как в проекте бельгийского архитектора Julia D’Aubioul.

46

CAMPUS, который построил ДИМА

Campus дизайнера Димы Барбанеля — новая форма образования, в которой объединились традиции отечественной и европейской школ, теория и практика. Девиз проекта: «Мастерство через ремесло». И касается это не только дизайна, но искусства жизни.

56

ДОМ СЛАВЫ

15 минут по свободной дороге — и ты в деревне. За сладкими булочками и зеленым чаем мы обсуждаем особенности жизни в «Речнике», увлечение йогой и ценность дома.

62

ВЫБОР КНИГ

Юлия Тризна, Ляля Кандаурова и Светлана Сидорова сходили на книжную выставку non/ fiction и выбрали книги для зимних каникул.

68

Внутренний небосвод

В этом году мы решили подумать над отдельными слагаемыми Дома. В каждом номере Ляля Кандаурова будет выбирать один предмет, который есть дома у каждого, и рассматривать его внимательно и крупно.


содержание

Л Ю ДИ

124

74

Алена Селезнева приготовила семь блюд, в которых сыр участвует не в качестве закуски или бутерброда, а играет главную роль.

Разум

Антон Ярусов — дизайнер, создающий, разрабатывающий, преподающий сложную материю творческой концепции. В советско-викторианском интерьере своего дома он рассказал нам о мутации восприятия, важности тире и борьбе рацио с вдохновением.

82

чувство

Певица Нино Катамазде — человек без границ. И все: любовь, печаль, заботу, улыбку, нежность она распространяет вокруг себя. Эти монологи о том, как она живет, поет, скучает по своим мужчинам — пятилетнему сыну и мужу, о женском и мужском, о детстве и старости.

88

THE MAKERS

Продолжаем вдохновляться делателями — людьми, которые не побоялись и открыли свое маленькое дело. В этом номере рассказываем про тех, кто вдохновляется детьми и сохраняет их у себя внутри: Олю Омами из Лос-Анджелеса и иллюстратора Наташу Милешину из НьюЙорка, которые вместе создали марку детской одежды Omamimini; и американского дизайнера Кена Комо и его мастерской игрушек Noli Noli.

пу тешествие 94

ИСЛАНДИЯ

семь блюд ИЗ СЫРА

130

ЛЕТИ, ЛЕТИ, МОЯ ГОЛУБКА

Аня Кассофф родилась в России и живет в США, в штате Флорида. Она — мама двух дочерей, большой Марии и маленькой Паломы, и автор кулинарного блога.

природ а 138

ЗНАКИ ВНИМАНИЯ

Учимся говорить без слов, объясняться в любви и дружбе, открывать нежность сердца, ссориться и мириться с помощью цветов, травы, камня.

к роме

того

3

письмо редактора

8

новости

12

настроение

136

подписка

Фотограф Варвара Лозенко остроумно, подробно и с большой нежностью рассказывает о своем путешествии в страну сильных людей.

144

108

места, где вы всегда нас найдете

ДИЗАЙН-ПРОГУЛКИ ПО ПАРИЖУ

Список зимних дел от Оли Каменной, которая живет в Париже десять лет. Must see для тех, кто увлечен дизайном.

КУ Х Н Я 114

ДАТЬ СЛОВО

В бумажном силуэте угадать содержание. Из «высыпавшихся» букв сложить слово. Из слов — предложения, истории и настроения. Знаки повсюду. Только разгадай.

120

ОПЫТНОЕ ПОЛЕ

Подмосковная ферма на 50 гектарах земли, 200 белоснежных коз и два человека: хозяин (бывший геолог) и сыровар (молдованин из Италии) — это формула идеального сыра.

94

спа

151

154

школа Seasons of life

156

мамин садик Seasons of life

160

домашние новости

161

адреса

162

последняя страница

124

138

88 114

январь/февраль 2014Seasons of life 7


новости

VivE la France

Дизайнер Лиза Улитенко и копирайтер Татьяна Казнина, создатели марки Eatme, влюблены во Францию. Вдвоем придумали кролика-кулинара, который живет на фарфоровых чайных парах и готовит соусы для крольчихи — очень французский сюжет. Рецепты самих соусов отпечатаны на тарелках коллекции «Три соуса». Заказать их к празднику или без всякого повода можно на странице в соц. сетях или заглянув на Market на дизайн-заводе «Флакон». www.facebook.com/eatmeporcelain

Открытие

Теплое место

За идеально выверенной

Когда к месту подходят с

кухней, посудой и быто-

душой, в нем начинается

Для коллекции

вой техникой премиум не

жизнь. В подвале старого

нужно ездить далеко, все

мелко-мелко

Императорский фарфоро-

Что может быть вкусней

вый завод выпустил серию

свежего домашнего хле-

«Ежик в тумане», создан-

ба, испеченного с утра

московского дворика До-

ную в сотрудничестве с

пораньше для любимых?

это прописано теперь по

ма композиторов теперь

художником-мультипли-

Только хлеб, приготовлен-

одному адресу — Chateau

кипит уютная жизнь — от-

катором Юрием Норштей-

ный из ароматной муки

de vaisselle. Салон открыл-

крылся магазин подар-

ном. Одного этого доста-

собственного помола без

ся совсем недавно и уже

ков Polkadot Store. Помимо

точно, чтобы снова полю-

посторонних примесей, со-

успел принять в гости об-

кружек таллинских худож-

бить утро — начать день в

хранившей все питатель-

ладателя мишленовской

ников и скандинавской по-

компании с трогательным

ные вещества. В этом вам

звезды шеф-повара Мар-

суды в нем можно найти

и мудрым Ежиком и почув-

теперь поможет домашняя

ка Фоша, который провел

и кое-что посущественнее,

ствовать себя немного ре-

мельница BORK J600. Она

кулинарный мастер-класс.

например, винтажный бу-

бенком.

красива и проста в эксплу-

С отличным стартом!

фет из Амстердама.

www.ipm.ru

атации. Мечта!

www.polkadotstore.ru

8 Seasons of life январь/февраль 2014

www.bork.ru


Реклама


новости

Петергоф зимой

На 24–26 января мы собираем группу для путешествия Seasons в январский Петербург и Петергоф. Зимой без туристов и фонтанов главный петербургский пригород становится хрупким и прозрачным как хрустальная конфетница. Музеи работают, и мы сможем пройти по облачным аллеям, встретиться с хранителями и сделать невероятные зимние снимки. Подробности на www.seasons-project.ru

Зима на ФлаКоне вернется на дизайн-заво-

Rich-идея

вечеринку! И рассказыва-

RICO

де «Флакон». 21-22 декабря

Новогодняя феерия раз-

любовь и горох

Наш любимый шеф-повар

В центр Петербурга под

Аруся Гукасян наконец-

крышу гастрономического

ет о том, как все идеаль-

то открыла свой ресторан

спота Biblioteka перееха-

приглашаем изготовить

но организовать. Каждый

в Москве. «Просто луч-

ла лавочка здоровой еды

сувениры на «Фабрике по-

из 10 вкусов, от вишни до

шее, — говорит Аруся, —

Love and Peas. Сюда при-

дарков», отведать продук-

мультифрута, стал вдохно-

свежая рыба и морепро-

ходят за свежими ореха-

тов на фестивале «Русская

вением для тематических

дукты, вкуснейшее мра-

ми, душистыми травами

зима», сходить на День мю-

вечеринок. Сайт www.rich-

морное мясо, неформаль-

и специями, ароматными

зиклов и удивиться вол-

juice.me — это не только

ная обстановка, доступная

чаями, фермерским кофе

шебствам науки в музее

примеры и советы, но и со-

цена». Мы уже заброниро-

и натуральными сладостя-

«Экспериментаниум». За

бранная брендом RICH ко-

вали столик!

ми. И еще за дизайнерски-

две недели до нового года

манда экспертов, которые

Ружейный пер, д. 6/2

ми подарками или уроком

дизайн-завод превратится

продумали за вас все — от

по заварке чая. Лучшие ку-

в театральную площадку

еды до макияжа. А мы для

линарные сувениры из по-

со спектаклями и мастер-

подобрали идеи сервиро-

ездки в Питер здесь.

классами для детей. Празд-

вок и декора дома.

www.loveandpeas.ru

нества на «Флаконе» продлятся до конца длинных каникул!. www.flacon.ru

10 Seasons of life январь/февраль 2014

Сок RICH приглашает на


Реклама


настроение

Арттерапия стиль Анна Алтабаева фото Евгений Чулюскин

Проснуться январским утром, взять остроносые кисти, намешать полупрозрачную акварель, закрыть ноутбук, отворить сердце и отдаться творчеству – живительному и свежему.

Ваза, бокал – Zara Home; бокал Leonardo – универмаг «Евродом»; майка H&M, лосины Calzedonia. В съемке приняла участие балерина Екатерина Воронина.

12 Seasons of life январь/февраль 2014


настроение

январь/февраль 2014 Seasons of life 13


настроение

14 Seasons of life январь/февраль 2014


настроение

Цвет заполняет пустоту белого листа, и вместе с ним заполняется сердце — незаметная целительная работа.

Шпажки для канапе Zak!Designs, стакан Leonardo, цветок декоративный AZA – универмаг «Евродом»; ложечки Alessi, салон Alessi; карандаши, кисти – artkvartal.ru

январь/февраль 2014 Seasons of life 15


настроение

рисунок — это разговор с собой без слов, без очевидных ответов, без точек.

В

самую привычную арт-терапию мы погружаемся каждое утро, занося заточенный карандаш над бровью перед зеркалом. Вглядываемся в лицо, ловим собственное настроение и начинаем рисовать. Тот же принцип заложен в классическую арт-терапию — приглядеться, что на душе, выбрать цвет, капнуть краску на бумагу и не подключать голову до тех пор, пока не станет чуть спокойнее, чуть свободнее дышать, чуть расслабленнее жить. С этого процесса начнем новый год , еще юный, полный надежд и планов, которые замечательны сами по себе — не важно, исполнятся ли.

16 Seasons of life январь/февраль 2014

Тарелка, вилка Zara Home; стакан Quaint&Quality – Мастерская Кати Гердт; кисть для румян Bobbi Brown, тени Clinique; блюдо, пиала Leonardo – универмаг «Евродом»; ложечки Alessi, салон Alessi.


настроение

январь/февраль 2014 Seasons of life 17


настроение

Иногда урок рисования настраивает сердце лучше похода к психологу

Цветок декоративный AZA – универмаг «Евродом».

18 Seasons of life январь/февраль 2014


иллюстрация Eiko Ojala

ДИЗАЙН

январь/февраль 2014 Seasons of life 19


три плюс одна текст Настасья Матрохина фото Michael Weber

20 Seasons of life январь/февраль 2014


ДИЗАЙН

ИНТЕРЬЕР ЭТОГО ПЕНТХАУСА В НЬЮ-ЙОРКСКОМ НОХО СОЗДАЛИ ОСНОВАТЕЛИ ДИЗАЙН-КВАРТЕТА AVROKO, С КОТОРЫМИ МЫ ПОЗНАКОМИЛИСЬ В МОСКВЕ НА ОТКРЫТИИ ИХ НОВОГО РЕСТОРАНА SAXON + PAROLE. январь/февраль 2014 Seasons of life 21


ДИЗАЙН

Greg Bradshow, Kristina O'Neal, Adam Farmerie и William Harris. основатели компании AvroKO, познакомились в колледже. Первый совместный проект реализовали в 2001 году, и так остались довольны результатом и друг другом, что решили больше не расставаться. www.avroko.com

«то, что с на ми К ристина , при д ает ба ланс нашей ком ан де, потому что девушк и все де лают по-другому». 22 Seasons of life январь/февраль 2014


ДИЗАЙН

Ц

ентр Манхэттена не слишком богат на свободные, полные водуха пространства, где можно было бы немного передохнуть от бешеного ритма жизни. Так что в интерьере этого трехэтажного пентхауса в Нохо дизайнеры AvroKO намеренно сохранили простоту и обилие света, добавили натуральных материалов, винтажных предметов и сделали пару темных акцентов (лестница и кухня). В окна вставили тяжелое стекло, произведенное по старинной технологии на Массачусетском стекольном заводе. В спальне и прилегающей к ней ванной комнате пол

покрыли широкими деревянными досками, снятыми на старом алкогольном заводе в Алабаме. Кресла в гостиной — бразильские, датируются серединой прошлого века. На кухне — царство естественности: бельгийский дубовый пол, белая мраморная столешница и винтажная мебель простых форм. Серый «фартук» кухни контрастирует со светлыми стенами и потолком, вытягивая мансардное пространство. Обеденный стол выполнен из редкой породы розового дерева, вокруг — восемь стульев дизайна Джорджа Накашимы, необычайно талантливого мастера по работе с деревом.

Сейчас эти четверо нарасхват, они постоянно мелькают на страницах признанных деловых и модных глянцевых изданий, работают над проектами по всему свету — от Нью-Йорка до Гонконга. А когда-то они просто оказались на одном курсе в колледже. «Мы подружились, когда были очень молоды, так что, можно сказать, выросли вместе. У нас общее прошлое, образование, одно чувство прекрасного, нам легко друг с другом — это очень объединяет». Конечно, родные ревнуют, ведь между ребятами сложились очень особенные отношения. Но, как признаются все четверо, «неловких или неудобных ситуаций

январь/февраль 2014 Seasons of life 23


ДИЗАЙН

никогда не возникало — ни в работе, ни в путешествиях, ни во время совместного отдыха». «Это потому, что мы всегда спим в разных кроватях», — смеется Уильям. «Да, это как принимать своих братьев и сестер такими, какие они есть», — подтверждает Кристина. Спрашиваю, как они работают над проектами, есть ли какое-то разделение ролей, кто за что отвечает. «Мы все постоянно делаем разные вещи, — говорит Адам. — Ничто не принадлежит кому-то одному. Если кому-то захочется что-то сделать, все

скажут: «Окей, я подумаю об этом». И поучаствуют в проекте по полной программе. И, конечно, то, что с нами Кристина, придает баланс нашей команде, потому что девушки все делают по-другому — мыслят, придумывают, решают проблемы». И все сходятся на мысли: за годы совместной работы они стали взаимозависимыми. Бизнес и душа для AvroKO неразделимы, все их проекты, будь то интерьеры домов, рестораны, отели, коллекции мебели или одежды — про страсть в первую очередь. «Вдохнове-

ние можно найти где угодно, просто нужно впитывать все, что тебя окружает, — говорит Кристина, — а потом приложить немножко усилий, чтобы перенести это на проект». Услышав вопросы про стиль AvroKO, все четверо задумываются и впервые за вечер перестают смеяться. «Мы любим истории из прошлого, полные идей, — нарушает тишину Кристина, — и мы всегда задаем себе вопрос: «А что если перенести это в сегодняшний день, как это будет выглядеть?» Мы пытаемся глубоко разобраться в том,

«и дея де лает возмож ным все, так что сти ль становится не так у ж ва ж ен».

24 Seasons of life январь/февраль 2014


ДИЗАЙН

что происходило. А вообще, идея делает возможным все, так что стиль становится не так уж важен. Мы любим детали, текстуры, вещи с прошлым, ценим тактильность». Пора заканчивать. Я спрашиваю про их мечты о будущем AvroKO. Слово берет Адам: «Самое классное — то, что никогда не знаешь, что будет дальше. Но если помечтать, то хочется больше делать отелей, резиденций и курортов по всему миру. Для нас всегда было важно создавать проекты целиком. Если это ресторан, мы влезаем во все: в меню, униформу официантов, декор, коктейльную карту, менеджмент, не говоря уже об инте-

рьере. Ведь в каждом проекте рассказываем историю, и все элементы работают на нее. Мы действительно умеем это делать. А еще, если честно, очень хочется убрать из процесса клиентов и работать только на себя». Прощаясь, интересуюсь, где же они все-таки чувствуют себя понастоящему дома. Хором отвечают: «В Нью-Йорке! Мы любим большие города. В них так много культуры, энергии, социума, вдохновения. Сейчас по работе часто бываем в Гонконге и Москве, она в состоянии перемен. Мы ощущаем это. Потрясающий город! Но когда мы возвращаемся в НьюЙорк, чувствуем, что снова дышим». январь/февраль 2014 Seasons of life 25


ДИЗАЙН

НОВЫЕ ВЕНСКИЕ КЛАССИКИ

текст Ольга Сергеева фото пресс-материалы

Сейчас здесь на винтажных стульях сидят искушенные путешественники. А раньше тут фасовали лекарства добропорядочные работники фармацевтической индустрии. 26 Seasons of life январь/февраль 2014


ДИЗАЙН

Это Флориан Вайтцер, владелец отеля Daniel Vienna. Он придумал концепцию, которая за два года своего существования получила множество наград.

Smart Luxury означает, что вы не будете переплачивать за огромный номер с роскошной отделкой, портье на входе и ковры в лобби. Но при этом получите все, о чем мечтает сегодня продвинутый путешественник.

В Daniel Vienna продаются разные приятные мелочи, которые так важны в любом деле.

Э

то место для модников — об этом сообщает все: от шрифта на табличке при входе до многоразовой баночки шампуня в номере. Конечно, все всегда зависит от хозяина. Daniel Vienna придуман модником Флорианом Вайтцером. Cтоит это офисное здание, построенное в 60-е годы в центре города, не в самом туристическом месте, а как будто чуть в стороне, но совсем рядом с дворцом и парком Бельведер. Раньше здесь была фармацевтическая компа-

ния. Здание было построено по революционной для того времени технологии, придуманной архитектором здания Георгом Липпертом — когда в качестве несущих конструкций используются столбы-колонны, тогда внешние стены можно целиком делать из стекла. Команда архитектурного бюро Atelier Heiss, которая занималась реконструкцией, сохранила стеклянные окна-стены, снесла все внутренние перегородки, оставив потолки — их не стали ничем закрывать, а, наоборот, вытащили из-под подвесянварь/февраль 2014 Seasons of life 27


ДИЗАЙН

Легко представить себе, как здесь трудятся фармацевты. И почти невозможно представить, что внутри один из самых модных европейских отелей.

ных потолков бетон, такой модный в шестидесятые. Номера маленькие, умно спланированные, экономично экипированные: кровать с изголовьем из орехового шпона, душевые кабины со стеклянными стенками (приготовьтесь!) — чтобы немножко увеличить пространство, нет халатов и тапочек, никаких рабочих столиков и кресел для отдыха, привычных в отельных номерах — поработать можно на первом этаже, там wi-fi и огромное общее пространство. Зато в номере есть гамак. И на нем картон-

28 Seasons of life январь/февраль 2014

ная табличка с просьбой: «Делайте в гамаке только то, о чем не стыдно будет рассказать маме». Здесь вообще все время хочется улыбаться. И удивляться. Вот лодка на крыше отеля. Что она здесь делает? Это скульптура Эрвина Вурма — остроумное напоминание о путешествиях. И еще на крыше несколько ульев, в которых живут пчелы — привет «урбан гарденингу», который захватил большие европейские и американские города и добрался cюда тоже.


ДИЗАЙН

МАШИНЫ НЕСУТСЯ МИМО, НЕ ПОДОЗРЕВАЯ, КАКАЯ НЕСПЕШНАЯ ЖИЗНЬ СПРЯТАЛАСЬ ЗА КРОНАМИ ДЕРЕВЬЕВ: ПЧЕЛЫ ЛЕТАЮТ, ПОМИДОРЫ ПОСПЕВАЮТ И СВЕЖИМИ БУЛОЧКАМИ ИЗ КАФЕ ПАХНЕТ.

Если посмотреть с крыши вниз, увидите аккуратный огород: несколько рядов винограда, помидоры, зелень. И во дворе стоит американский трейлер для путешествий. Это еще один номер отеля. Просыпаешься и выходишь с полотенцем на плече в огород, а перед тобой на террасе завтракают свежими булочками. За выпечку здесь отвечает Элизабет Разумовски, с ней тоже очень человечная история связана, которую можно почитать, пока поднимаешься на лифте в номер. Когда Daniel только открылся, о нем,

Трейлер надо бронировать заранее, на него всегда есть желающие.

январь/февраль 2014 Seasons of life 29


ДИЗАЙН

У персонала нет никакой специальной одежды. Здесь самое главное — человечность и индивидуальность. она во всем.

конечно, заговорили, и однажды в кафе пришла Элизабет, живущая по-соседству, и сказала: «Вы мне очень нравитесь, я бы хотела печь для вас хлеб и десерты». И теперь каждое утро на завтрак вы можете заказать чизкейк, имбирный хлеб, печенье и волшебную «Павлову» со взбитыми сливками и ягодами. Пространство первого этажа больше напоминает слегка эксцентричную гостиную, чем лобби отеля. Над стойкой ресепшн — велосипед, в ресторане — разномастные сто-

30 Seasons of life январь/февраль 2014

лы и стулья, старые и не очень, узнаваемые дизайнерские кресла, очень простое освещение — прожекторы и ряд индустриальных люстр над барной стойкой. И еще — барочный диван-качели за одним из столов. По пятницам вечерами здесь ужинают, болтают, выпивают местные, а это всегда хороший знак для отеля — когда он не стоит одиноко посреди города, как корабль со своими пассажирами-путешественниками, а сам — живая дышащая часть этого города.


ДИЗАЙН

Это Элизабет Разумовски, она каждый день печет десерты для гостей.

десерт «Павлова»

Для десерта: D 4 яичных белка D 250 г сахара Для украшения: D взбитые сливки D щепотка ванильного сахара D свежие фрукты � Взбить 4 яичных белка до густой, сохраняющей форму, пены. � Добавить 250 г сахара и взбивать еще 3 мин. � При помощи кулинарного конуса выдавить на пергаментную бумагу круг диаметром около 25 см. � Выпекать при температуре 130°С в течение 40 минут. Безе должно оставаться мягким внутри и чуть твердым снаружи. � Дать безе остыть и украсить взбитыми сливками с ванильным сахаром и свежими фруктами.

январь/февраль 2014 Seasons of life 31


ДИЗАЙН

LA FABRICA

Барселону, как город архитекторов, стоит изучать не только по творениям великих Гауди и Доменека-и-Монтанера. Загляните в La Fabrica — это мощнейший проект гуру современной архитектуры Рикардо Бофилла, более того — его дом и его Вселенная. текст Катерина Дронова фото пресс-материалы

«Любое красивое пространство, если архитектор достаточно проворен, может использоваться как угодно».

32 Seasons of life январь/февраль 2014


ДИЗАЙН

В

начале 70-х молодой каталонский архитектор Pикардо Бофилл (Ricardo Bofill) только набирал темп своего стремительного забега — за последующие сорок с лишним лет он создаст тысячи проектов частных домов, общественных парков и городских пространств по всему миру, получит множество архитектурных премий и наград. Его бюро будет определять облик городов и планировать развитие столиц. Но в начале 70-х ему самому и бюро Taller

de Arquitectura требовался дом. Послевоенная Европа уже подлатала музеи и памятники, восстановила производства — руки дошли и до объектов не первой необходимости. Полуразрушенный цементный завод в Барселоне Рикардо обнаружил в 1973 году: «Я увидел огромные бункеры, высокую дымовую трубу, помещения для станков и четыре километра подземных тоннелей, лестницы, ведущие в никуда, абсурдные элементы, зависающие над пустотами, чистые объемы, бесполезные, но за-

В начале 70-х годов бывший цементный завод выглядел сюрреалистичной декорацией к «Обитаемому острову» или «Пикнику на обочине» Стругацких.

январь/февраль 2014 Seasons of life 33


ДИЗАЙН

Сюрреализм огромного сооружения сохранился и после реконструкции — лестницы, ведущие в тупик, улетающие ввысь окна и индустриальные воронки, нависающие над столами.

вораживающие своей диспропорцией и внутренней напряженностью пространства…» Завод создавался не по единому плану, он дополнялся и достраивался во время бурной индустриализации Барселоны. Рикардо решил сохранить эту разнохарактерность, подойдя к проекту, как к произведению искусства. Где-то работали отбойными молотками и динамитом, где-то руками и кисточками. После полутора лет расчистки и подготовки перешли к озеленению — растения свободно карабкаются по сте-

34 Seasons of life январь/февраль 2014

нам La Fabrica и спускаются с крыши. Над рабочими столами нависают огромные воронки для цемента, стрельчатые окна уносятся в головокружительную бездну потолков, арки сменяются переходами, лестницы приводят в тупик, весь проект — игра воображения, смелого и уверенного, «Девятая симфония» в череде образов Бофилла. «Любое красивое пространство, если архитектор достаточно проворен, может использоваться как угодно. Форму и функцию можно разделить, и то, что у нас получилось


ДИЗАЙН

В этой студии разрабатывали проекты чикагских небоскребов, пражской библиотеки Чаушеску, барселонских аэропортов, Константиновского дворца в Петербурге и даже проект развития Москвы на ближайшие 10 лет.

январь/февраль 2014 Seasons of life 35


ДИЗАЙН

«это единственное место на земле, где я могу сосредоточиться и работать не отвлекаясь. когда я здесь, все мои ежедневные дела структурируются и даже становятся ритуалом», — говорит рикардо бофилл.

36 Seasons of life январь/февраль 2014


ДИЗАЙН

на La Fabrica, подтверждает эту идею», — говорит Рикардо. Он живет здесь уже почти сорок лет, отведя для себя частный уголок с садом и комнатами для гостей, здесь же над новыми проектами работает его команда Taller de Arquitectura, в масштабном пространстве The Cathedral проводят выставки и лекции. «Мой отдых почти неотделим от работы, это единственное место, где я могу сконцентрироваться и творить. Моя Вселенная, защищающая меня от внешнего мира и повседневности».

В восьми бункерах были построены офисы, макетная лаборатория, архив, библиотека, смотровой зал и огромное пространство, которое назвали Собор.

январь/февраль 2014 Seasons of life 37


ДИЗАЙН

За двести лет истории семейных фотографий, раритетных документов и инструментов набралось на небольшОй музей.

Особая гордость дизайнеров – массивный 15-метровый стол-витрина, в котором хранятся документы и фотографии компании Graham's.

38 Seasons of life январь/февраль 2014


ДИЗАЙН

ВЫДЕРЖАТЬ КАК ВИНО

Мрачноватый склад для дубовых бочек в самом знаменитом городе Португали — Порто — превратился в легкий лофт, где можно пообедать, выпить вина и познакомиться с историей виноделия. текст Катерина Дронова фото пресс-материалы

январь/февраль 2014 Seasons of life 39


ДИЗАЙН

В

течение двухсот лет в долине Дору делают портвейн, по всем правилам виноделия выдерживая его в дубовых бочках. В 2013-м португальский дом Graham’s решил переделать свой огромный винный погреб в ресторан и дегустационные залы. История благородного ремесла, дух престижного клуба и ощущение старинного пространства должны были отражаться в проекте, за который взялась

40 Seasons of life январь/февраль 2014

интернациональная команда лиссабонского бюро P-06. Но дизайнеры бюро не получали бы с завидной периодичностью престижную премию Red Dot, если бы следовали только указаниям заказчика. Вместо очередной скучной вариации на тему «старой доброй Англии» (компанией на протяжении всей ее истории владели британские семьи), окутанной запахом сигар и шуршанием вечерних газет, команда создала свежий лофт. Оперируя


ДИЗАЙН

Приземистое здание без окон зрительно облегчили за счет легких потолочных балок и белого цвета.

Хороший портвейн — элемент респектабельности. В этом проекте она сохранена, но не бьет в глаза. тремя цветами: белым, черным и цветом натурального дерева, модными шрифтами и промышленными элементами вроде металлических ламп и открытых балок. Со всем этим отлично уживаются старые фотографии, коллекции винодельческих инструментов и бутылок, мебель из массива дерева, созданная по традиционным технологиям — никакой фанеры и ДСП. Получился интерьер очевидно с корнями, но без лишних амбиций. январь/февраль 2014 Seasons of life 41


ДИЗАЙН

Стеклянные стены должны были быть еще больше. Но рабочим приходилось вручную заносить их на фабрику. Это ограничило размер конструкций.

42 Seasons of life январь/февраль 2014


ДИЗАЙН

Рабочие офисы и квартира Джулии и ее друга, как картонные кубики, разбросаны внутри 800-метрового остова старой фабрики.

ДОМ В ДОМЕ

Если старые стены уже непригодны для жизни, они могут стать теплым коконом для новых стен. Сделанных из стекла и фанеры, как в смелом и неожиданном проекте бельгийского архитектора Julia D’Aubioul. текст Катерина Дронова фото Tim van de Velde

январь/февраль 2014 Seasons of life 43


ДИЗАЙН

С

тарой текстильной фабрике в крошечном бельгийском Варшуте невероятно повезло попасться на глаза молодому архитектору Джулии Д'Обиуль. В 2010 году Джулия вместе с другом искала место для офиса и жилья и нашла полуразрушенное помещение 1880-х годов. «Здание было в таком состоянии, что владелец даже не хотел показывать его изнутри — он был уверен, что мы покупаем дом под снос. Ни одного перекрытия не сохранилось». Но Джулия и Стиян оказались теми, кто может оценить красоту старых балок и кирпича. Сразу поняли, что не дадут ни одной пескоструйной машине прикоснуться к

Большую часть мебели Джулия и Стиян сделали в своей мастерской буквально за пару уикендов.

44 Seasons of life январь/февраль 2014

стенам и колоннам, на которых еще читаются имена рабочих и даты столетней давности — свидетели богатой истории фабрики, — и не закроют кладку свежим слоем краски. Стены фабрики только очистили от строительной пыли и мусора, крышу покрыли плексигласом, пропускающим солнечный свет. Джулии тоже повезло — она получила 800 метров уникального пространства, где незашоренный архитектор может экспериментировать с материалами и объемами, применять идеи, не живущие под дождливым небом Бельгии. Остов фабрики превратился в кокон, внутри которого разместились контейнер-офис Джулии, контейнер-мастерская Стияна, дом-прицеп на


ДИЗАЙН

колесах, и еще осталось место для собственной квартиры, которую хозяева доделывают до сих пор. Все постройки очень легкие и мобильные, созданные из панелей, похожих на офисные перегородки, но, конечно, не из металла и пластика, а из экологичной древесины и стекла. Джулия не в первый раз использует прием «пространства в пространстве» — она уже создавала похожие проекты, правда, только в макетах. Собственный дом — ее воплощенная идея, площадка эксперимента и романтическая история первого дома с любимым человеком.

Зона квартиры для пары еще не готова, ее постоянно доделывают, «приходя с работы».

январь/февраль 2014 Seasons of life 45


CAMP­US, КОТО-­ Р­ЫЙ ПО– СТ­РО­ИЛ ∆ ИМА текст Настасья Матрохина фото Евгений Евграфов

Campus дизайнера Димы Барбанеля — новая форма образования, в которой объединились традиции отечественной и европейской школ, теория и практика. Девиз проекта: «Мастерство через ремесло». И касается это не только дизайна, но и жизни. 46 Seasons of life январь/февраль 2014


ДИЗАЙН

январь/февраль 2014 Seasons of life 47


ДИЗАЙН

Дима Барбанель дизайнер, побывал арт-директором журналов Esquire, Interni, Citizen K, «Афиша», «Большой Город» и многих других. Основатель Мастерской и совместного c Яндекс проекта Campus.

Campus — образовательный проект графического дизайнера Димы Барбанеля, из онлайн-курса выросший в настоящую школу жизни. За четыре года существования онлайн-проекта через руки Барбанеля прошло около ста человек. Курс был построен таким образом: два месяца участники выполняли задания по трем направлениям: навыки, дизайн и творчество (50 заданий по каждой теме). Каждый со-трудник (как Барбанель называет своих учеников) получал задания, исходя из его задач. Но в какой-то момент стало понятно, что все надо менять — программа неэффективна, не приносит результатов ни участникам, ни преподавателям, потому что мало связана с реальной работой над реальными заказами. Прошлой осенью Дима запустил Campus при поддержке компании Яндекс, для которой проект важен как поддержка отечественных дизайнеров. Трехэтажный дом вырос прямо на дачном участке Барбанеля, на фундаменте, изначально заложенном для домика дедушки и бабушки. Теперь здесь живут и учатся студенты.

48 Seasons of life январь/февраль 2014

Для того чтобы попасть на пятинедельный курс, нужно заполнить анкету на сайте www.masterskaya.pro, дождаться приглашения на экзамен, на котором кураторы и преподаватели Campus отбирают участников на ближайшие «смены». Программа обучения корректируется под каждую группу, исходя из опыта и задач, но придерживается шести направлений, за которые отвечают кураторы: проектирование (Дима Барбанель), психология (Сергей Можайкин), режиссура и видение (Святослав Пономарев), съемки и монтаж (Евгений Евграфов), модульно-пропорциональные системы (Федор Кноков) и архивная работа (Ждан Филиппов). Кураторы и их курсы — это про практику и ремесло в первую очередь, работа на реальных проектах, к которым привлекают студентов. Еще есть курсы приглашенных преподавателей — и это в основном теория. Но, кажется, в Campus нужно идти в первую очередь за расширением границ и опытом «другой» работы, выходом за свои привычные рамки. Сейчас ведутся переговоры о по-


ДИЗАЙН

стройке такого же Campus'а (только в два раза больше) в самом центре Москвы, где выпустившиеся ребята смогут уже работать. С Димой мы встретились в первый день зимы на втором экзамене в Campus, пока поступающие ломали голову над довольно изощренными заданиями кураторов: например, на экран проецировали фотороботов, которые нужно было зарисовать за считанные секунды. Загвоздка в том, что верх лица был от одного фоторобота, а низ — от другого. И абитуриентам предстояло еще найти, какой лоб от какого подбородка на самом деле. «Классно, да? — хитро улыбается Дима. — Представляю, в каком они сейчас шоке...» Дима, давай сначала про Campus, а там — как пойдет. Campus получился совершенно случайно. Давно хотелось работать с парнями (у меня были замечательные напарники до Esquire, в Esquire и после, в Interni — отличная команда, я у них учусь нисколько не меньше, чем они у меня). И все это соединилось в Campus'е, где мы учим наших студентов, встречаемся ради каких-то проектов, делаем их вместе и разъезжаемся. А каких людей ты ждал, когда придумывал Campus? Знаешь, ожиданий не было. Я очень боялся, что не оправдаю их доверие. Но сейчас парюсь меньше, потому что сам стал более-менее формулировать, что есть этот курс. Это не шоу, как многие думают, мы не говорим: «Делай так, и будет классно!» Поэтому есть отсев, есть довольно скромные условия, которые достаточны для того, чтобы выстроить фокус на другом каком-то миропонимании, ценностном ряде, на какой-то тишине внутренней, которая даст тебе возможность рефлексии. Так или иначе мы ищем людей, которых захотим потом оставить, которые нам будут глубоко интересны, которых захотим привлекать к проектам серьезным и большим или идиотским и муторным, но являющимся проверкой для их скромности и внимательности, казалось бы, к несущественным каким-то штукам, как внесение правок, например. Через мелочи проверяется глобальное — как человек относится к делу, что для него это значит, насколько он служит этому или просто зарабатывает. И кто приходит на самом деле? Входящий поток структурируется следующим образом: 60% — это профессионалы, которые находятся в стагнации в силу того, что они не понимают, что их развитие зависит уже не от количества знаний, а от состояния духа. И путь в это состояние они не знают. Примерно 35% — это люди не в профессии. То есть они не практикующие художники или дизайнеры, но они в чем-то соседнем. январь/февраль 2014 Seasons of life 49


ДИЗАЙН

Их нужно не разочаровать, а вдохновить, чтобы они смогли ощутить в себе силы и возможности заняться чемто другим, смежным с этим, и в этом состояться. И последняя категория, 5%, — самая желанная. Это те, кто пришел в гости. Он шел мимо. С большой скоростью. Посмотрел. Подумал: «Зайду». Это очень взыскательная публика, которой крайне важно, что за много лет в проектировании не было такого, чтобы мы предали дело (это правда). Для них это точка входа — что мы не лажаем. Вот с ними интересно. Потому что их уровень понимания проблематики проектирования высок, и даже если они и не художники (такое тоже бывает), это люди, которые стремятся к всеобъемлющему пониманию мастерства жизни в целом, с любой точки приложения. А расскажи про Мастерскую. Мастерская — это просто вывеска, ноль. Она появляется, когда есть проект. А без проекта нет ничего — есть я, есть ребята по отдельности. Сейчас у нас есть несколько важных инициатив для рынка. Это работа над федеральными задачами, мы в это лезем. Потому что чувствуем, что это, вопервых, нужно, а во-вторых, особо некому — настолько качественно, честное слово, и имея такие разные ресурсы, как у нас. Костяк банды — это 12 человек. Поскольку пока нет сайта, то и не особо ясно, чем мы заняты. А образование и Campus — это одна седьмая часть того, что делается. Есть

50 Seasons of life январь/февраль 2014


ДИЗАЙН

«нужно показать, что тут делалось полно всего, что наше и что с любовью и фантастически качественно сделано. и на это можно опираться молодому дизайнеру».

TypeJournal, который мы делаем вместе с Яндексом, им занимается Женя Юкечев. Это онлайн-журнал про язык и шрифт. Ведь все скрыто в знаке — слово и образ. Поэтому шрифт и язык. Это нужно, чтобы не забыть язык, не дать антикультуре сильно въехать в язык и в пространство смысловое... А что такое антикультура? Понимаешь, то, что происходит с Россией, — довольно показательно. Мы впускаем в себя западную культуру очень много — в обмен на инвестиции, создавая огромную лояльность другим ценностям, которые не имеют никаких корней. И это, в общем, ослабляет нас всех, поскольку у нас корни есть, просто о них мало кто помнит и знает, потому что эта культура уже как бы нетрадиционная. Надо сформулировать традицию, ее обнародовать и показать механизмы ее перенесения в нынешний контекст. Так мы ее сохраняем и используем, узнавая и описывая. Еще одна штука — это Архив графических образов. Этим занимается Ждан, мой напарник, и Антон Терехов — главный коллекционер и букинист книжек по шрифту в стране. Это будет бесплатная онлайн-библиотека графических печатных образов, собранных и оцифрованных особым образом из прорвы источников почти за 400 лет. Следующая история — учебные выставки и публикации. Это нужно для того, чтобы показать, что тут (в России) делалось полно всего, и на это можно опираться молодому дизайнеру. Не то что были 20-е годы, и все. Фиг! Была туча всего, что наше и что с любовью и фантастически качественно сделано, и это просто нужно знать, чтобы быть сейчас эффективным. И все это для того... чтобы влезть в академическое образование. Потому что жалко. Жалко Муху (Мухинское художественное училище. — Прим. ред.), жалко Строгановку. Насчет Британки не знаю, но она не покрывает всей нужды. Там коммерческая составляющая очень важна и многое портит. Хочется переделать большой художественный вуз — экономически, методически. И для этого у нас есть ресурсы, есть авторы, есть коммерческие партнеры. Их мало, но мы их ищем. И еще живы реальные мастера,

которые ушли в начале 90-х из-за отсутствия зарплат, мы их можем еще вернуть и вытащить с запада. Хочется коснуться музеев, театров, туризма внутри страны. Есть еще разные идеи про дошкольное образование, профориентацию школьную — мультидисциплинарную, заточенную не на дизайн в чистом виде, а просто на художественное мышление. Хочется как можно раньше поймать ребенка, который может что-то, до того, как школа успела загубить ему голову. И пока он еще «живой». То есть ты прямо новое поколение хочешь воспитать? Ну да. Понимаешь, это все начинается с перенатальных процессов, чтобы рожать дома, а не в больничке, где эпидуралочку тебе вкололи в позвоночник — ты ничего не чувствуешь и не делаешь. Все же от этого начинается. Либо вовлеченность в бытие глубокая, либо невовлеченность и постоянная энтропия и соскальзывание в нее. А зачем тебе это? Образование — не финальная цель. Это хочется сделать, чтобы долг отдать. Мне здорово повезло с учителями в жизни. Это удивительные люди, которых хочется отблагодарить. Их уже даже многих нет в живых. Ими было столько вложено, столько они отдали сил, чтобы я что-то просек, а это очень трудно, потому что я реально довольно тупой. И понимая сейчас, как они это делали, я двигаюсь в сторону образования методиянварь/февраль 2014 Seasons of life 51


ДИЗАЙН

«Либо вовлеченность в бытие глубокая, либо невовлеченность и постоянная энтропия и соскальзование в нее».

чески, думаю, как это можно «спроектировать». Хочется, чтобы для учащихся был прок, потому что полно «инвалидов» в профессии. Людей, которые эффективно практикуют после вузов художественных, мало. По большей части — это самоучки. А ты в самоучек веришь? Не верю. Это здорово, но без школы не работает. Ты не избавишься от комплекса, что ты — самоучка, что у тебя нет базы. Я просто сталкиваюсь с этим постоянно, мониторю ситуацию, у всех комплекс — «У меня нет диплома». Опиши человека, которого ты готов взять в команду. Просто какой-то чувак, с которым удобно и приятно находиться, со способностью все через позитив интерпретировать. Это вопрос микросдвига: чик — это тяжело и невыносимо, чик — это весело и круто. Не важно, какие вводные данные есть у человека по части ремесла, потому что всему этому можно научиться. Самое важное — это ценности, что он исповедует, кто для него важен, кто для него заказчик истинный, то есть, если Божий мир для него не звук пустой, тогда это правильная точка входа. Понятно, что если он бестолковый, балда и ничего не умеет, то на фиг он не нужен. Это сложное сочетание, но ценности — это номер один. Еще скромность, что человек не гнушается рутиной и себя не мнит художником, потому что художник один, а мы занимаемся ремеслом — качественно или некачественно. И если мы утончаемся, усмиряемся, тогда мы можем прикоснуться к замыслу, и то очень чуточку. То есть это допускается, но этому большая работа внутренняя должна способствовать. Обычно сначала происходит ускромнение и утихание, и ты начинаешь видеть и слышать. То есть это вряд ли молодые люди? Ну или только с каким-то глобальным опытом жизненным... Понимаешь, получается так, что раньше 30 лет многое просто не понятно. До того, пока у тебя не появился сын. Ну или дочь. Сын — это тот, кто провоцирует тебя на развитие и серьезную работу внутреннюю. Дочь, наоборот, умиряет тебя с самим собой, она лелеет отца. Поэтому важен опыт сына для парня. И тогда ты уже понимаешь и мо-

52 Seasons of life январь/февраль 2014

жешь правильно отдавать. Это вопрос про отдачу. Вот все сдают проект, сидят ночью, а ты сделал свой участок и пошел спать, проснулся и тебя выгнали — это правильная схема. Дима, а как ты к этому всему пришел? А я пока еще ни к чему не пришел. Это же какой-то процесс, до конца жизни. Знаешь, года четыре назад (мне было 36 лет) возникло такое необычное для меня состояние... очень глубокой уверенности в чем-то. Такого не было раньше. Не то чтобы я какой-то робкий, сомневающийся пацанчик, такого не было тоже. Но такого четкого знания, как это нужно делать, и видения целой картины не было. Как это появилось, я не знаю. Просто я стал ощущать движения новые какие-то совершенно и решил к ним прислушаться. И заметил, как все вокруг стало способствовать моей затее с Campus'ом и Мастерской. И все люди, которых я до этого момента встречал, они встретились мне по этому поводу, и теперь они вместе чем-то занимаются. И это работает, представляешь? Просто через меня все идет. Я к этому персонально не имею отношения. Я просто макетный дизайнер. И все. И с тех пор не было больше потери веры? Кризисов? Кризисы, конечно, они все время есть, бывают глубокие очень, но не по этому поводу. Бывает, что я унываю изза семьи, что все складывается трудно, потому что я занимаюсь этим


ДИЗАЙН

(Campus) очень много, больше, чем семьей. Что, как мне кажется, я упускаю детей таким образом, а я их очень люблю, больше, чем что-либо вообще. Или по поводу денег. Потому что бывает, нет заказов, понятно, что это недолго — месяц или два, а потом их столько, что невозможно осилить. Бывает, что от проектов отказываешься? Да, часто отказываюсь. И влезаю в cодержательную часть. Вот, например, один журнал, довольно известный, который мы переделывали. У них есть несколько тем, которые мне кажутся некорректными, об этом лучше не упоминать, такие, знаешь, запретные штуки. Это как смотреть и обсуждать «Дорожный патруль». И я говорю, что мы будем работать, если этого не будет. И они прислушиваются. Понимаешь, механизмы, которые помогают влюбиться в проект, они все-таки уже обкатаны, то есть я могу найти в любом случае что-то, что будет мне близко, и дорого, и важно, глубоко важно. Так не было раньше. Это тогда же, четыре года назад произошло? Нет, что ты! Первая такая модерация у меня произошла в Фабрике в Италии, где я учился после Мухи (это была такая неплохая модель для затеи с Campus, то есть у нас получился гибрид Мухи и Фабрики — что-то из западной системы образования взято, что-то — из российской). В общем, Муха была таким жестким очень местом. Монастырем творческим для многих. И для меня тоже. Неточности миропонимания, они там были скорректированы очень жесткими методами. Жесткими для гордыни, самости. Но правильными для духа. А это вообще важно для талантливого человека? Транслировать всем, что он крутой? Самый тихий человек, и молчаливый, и скромный, зачастую — самый крутой. ... и самый сомневающийся? Здесь сложно определить. Понимаешь, сомневающимся тут не место, честно говоря. Потому что, получается, ты сомневаешься в очень глубинной основе — в своей принадлежности к задаче, которую не ты сам себе сформулировал, а ты получил ее как задачу жизни. И если ты январь/февраль 2014 Seasons of life 53


ДИЗАЙН

АБИТУРИЕНТЫ CAMPUS'а, ЭКЗАМЕН 1 ДЕКАБРЯ 2013 Г.:

сомневаешься в этом: «Ой, наверное я не художник, не дизайнер»... У нас есть такой человек в команде, иллюстратор Сережа Калинин, которого все время приходится подбадривать, успокаивать, что он все хорошо сделал. Он делает блестящие вещи, он лучший иллюстратор сейчас, точнее, он как раз — художник, поэтому ему сложно быть иллюстратором. Есть путь художника, а есть — дизайнера. Дизайнер, он, конечно, тоже изначально художник, но и маркетолог, и сейлз-менеджер, и продакт-менеджер, и аккаунт-менеджер, и т.д., и т.д. У него куча разных задач. Но во главе угла лежит этика дела. У художника с этим может быть по-другому устроено, потому что хороший художник, настоящий, беззаветно служит. А как быть с эго? Оно нужно дизайнеру и художнику? Без него совсем и невозможно, у тебя тогда не будет авторства. Своего стиля? Да нет, стиль — это все чушь, десятый вопрос, просто форма. Вот смотри, наверное, не эго, а скорее самосознание — кто я в контексте большой системы, кто я под Богом, кто я с людьми в этом мире, таким образом спроектированном — вот в этом вопрос. Без эго совсем — никак, без него художник не получится. Но его пропорции должны быть выверены системой ценностей: ты в контексте большем, не ты — мир, не все вокруг тебя, а ты — сотрудник большой системы. Все.

54 Seasons of life январь/февраль 2014

Здание Campus'a придумал архитектор Тимур Шабаев. Всего в домике три этажа. На первом — прихожая, небольшая кухня и душ с туалетом. На втором — рабочее место, коворкинг с окнами по всему периметру. Здесь студенты занимаются с преподавателями и работают над проектами с кураторами. На третьем — спартанские условия для сна, общее пространство и матрасы на полу. Есть выход на крышу (летняя опция).

Дмитрий Салливан: Я вырос в цифровую эру, и мне иногда хочется остановиться и немного посмотреть на себя и свою деятельность с живой, реальной стороны. В Campus'е можно передохнуть от медиапотока и организовать практики, которые невозможны в рамках города и текущей занятости. Плюс у Димы всегда есть чему поучиться, я давно следил за его работой, теперь есть желание посотрудничать. Тимур Махачев: Учеба в Campus'е — это возможность сделать что-то стоящее, находясь в условиях совершенно новой действительности, которая по духу и наполнению мне кажется близкой. За этим есть правильные точки опоры, одна из которых, как мне верится, про ценности и человечность, другая — про сверхзадачи, а третья — про нашу культурную идентичность, которую нужно сохранить. Работа дизайнера все больше связана с диджитал-средой, где весь физический инструментарий — это планшет, мышь, клавиатура. На экзамене нам предлагалось использовать только живые материалы, вспомнить и разбудить в себе те ключевые навыки, которые лежат в основе специальности. Отдельным пунктом шли задания на коммуникацию, они, пожалуй, запомнились сильнее, атмосфера была действительно классная.


Снежана Дудова владелица торговой марки Luxberry

Реклама

Принты на холстах Светлана Шендрик

Утро жизни Молочное зимнее утро приятно провести в постели — с мечтами, полуснами, воздушными подушками и нежными пледами. Постельное белье Luxberry Good morning легко комбинируется с хлопковыми пледами, разноцветными наволочками и пастельными простынями из других коллекций. Добавьте только любимую книжку.

м. «Крылатское», Осенний бульвар, 20, корп. 1, тел.: +7 (499) 726 6284; м. «Полежаевская», ул. Куусинена 11, строение 3, тел.: +7 (499) 943 3066; м. «Сокольники», Сокольническая пл., 4а, ТЦ «Русское раздолье», 2-й эт., бутик 223, тел.: +7 (495) 637 9354; интернет-магазин: www.luxberry.ru


ДИЗАЙН

дом

Славы

текст Настасья Матрохина фото Евгений Евграфов

15 минут по свободной дороге — и ты в деревне. За сладкими булочками и зеленым чаем мы обсудили с бизнесменом Вячеславом Ершовым особенности жизни в «Речнике», его увлечение йогой и ценность дома.

56 Seasons of life январь/февраль 2014


ДИЗАЙН

январь/февраль 2014 Seasons of life 57


ДИЗАЙН

58 Seasons of life январь/февраль 2014


ДИЗАЙН

В архитектуре (и снаружи, и внутри) преобладают прямые линии, но от этого совсем даже не «холодно», а очень хорошо и уютно.

П

риехать на интерьерную съемку в компании с дизайнером этого самого интерьера — это все равно что наблюдать неожиданный приезд тещи. Оля Иевлева с порога начинает отчитывать хозяина: «Слава! Вы обманщик! Вы же обещали дверь покрасить!» Слава в ответ обаятельно улыбается и как будто даже пытается оправдаться: «Оля, ну простите, совсем нет времени на дом!» Пару лет назад Слава снимал в «Речнике» соседний дом. А потом купил участок, расположенный рядом, и быстро-быстро, потому что нужно было срочно переехать, стал строить свой дом. Конструктивно он похож на соседний. «Я стал его немного переделывать, — вспоминает Слава, — и в какой-то момент понял, что мне самому не справиться. Я был в отчаянии. Случайно познакомился с Олей. Она пришла и все переделала, свет сильно изменила, если б не она, дом был бы в два раза темней». «Я присоединилась к проекту на этапе чистовой отделки, — подхватывает Оля, — Слава явно тяготел к японским минималистичным интерьерам. У него хороший вкус и легкость есть, со всеми моими предложениями он быстро соглашался. Использовать дерево — его идея. Мне нужно было все соединить, сбалансировать и разбросать по стенам и потолкам — где красим, где рейки. Шкаф для кухни сделали в московской мастерской Дениса Смекалина, а лавку в гостиной и кровать в спальне уже Славин плотник смастерил по моим чертежам. Еще Слава хотел, чтобы в интерьере был цвет. Поэтому гостиная, например, получилась такого сложного зеленого оттенка. В японском интерьере он вряд ли бы появился, так что нельзя сказать, что дом «чистый». Но уютный по-моему». Уютно — это правда. Слава говорит, что самое любимое — это когда холодно, разжечь камин — январь/февраль 2014 Seasons of life 59


ДИЗАЙН

60 Seasons of life январь/февраль 2014


ДИЗАЙН

Долгое время Слава коллекционировал живопись советских времен. Сейчас почти все работы нашли свое место в новом доме.

сразу сказка. «Конечно, свой дом — это очень круто. У меня много друзей, мы постоянно собираемся. А это же здорово из Москвы приехать в дом! Для меня вот это главное сейчас. Выехал из центра, 15 минут в дороге, и ты в деревне. Но тут и не Серебряный бор, нет того пафоса». Слава много путешествует, уже на протяжении 15 лет несколько раз в год ездит в Африку и Азию и привозит оттуда статуэтки, маски, картины. «Мне нравится, как Эндрю Мартин делает — современные интерьеры и этнические предметы. Они дают дому стиль. Когда супер много дорогой мебели, чувство, что человек живет на мебельной выставке. А когда дерево и ремесленные штучки — уже уютно», — рассказывает Слава. От любви к этнике переходим к йоге. «Понимаете, у каждого в определенном возрасте есть такой момент, когда вроде вот она цель, к которой ты шел, а удовлетворения нет. И в 35, скажем, у тебя еще есть шанс разочароваться в том, что ты знаешь. Тогда начинается активный поиск — чем заполнить этот белый лист. Сначала ты его быстро заполняешь всякой йогой и эзотерикой, и тебе кажется, что все теперь будет по-другому. Но ничего не меняется по большому счету. Я понял для себя, что главное — это миру открываться, нужно его чувствовать, это дает какой-то интерес к жизни. Йога или еще что-то — это просто инструмент для того, чтобы чувствовать жизнь. А для меня — упражнения, которые тренеруют взгляд и тело. Тело — это же и есть мы. Поэтому нужно очень внимательно относиться к тому, что ты делаешь, что ешь, какие у тебя эмоции. Если все, что мы делаем, помогает нам открываться жизни, значит, так держать». январь/февраль 2014 Seasons of life 61


ДИЗАЙН

АБАЖУРНОЕ ЧТЕНИЕ Когда читатель выходит из дома за хлебом, книги в домашней библиотеке остаются под солнцем абажура одни, без присмотра. И тогда покинутая читателем Вселенная, едва прикрытая домашним пледом, начинает звучать, шелестя страницами.

«— И дом поджигают, а мы не горим.

«Дело было даже не в сюжете — хотя от

«Членораздельная речь заставляет чело-

И чашу расколют — а воздух сдвигает

страниц прямо пахнуло хлевом, горохом,

века бодрствовать в боли, и она же ис-

и свет зажигает, где мрак несветим.

дымом, и я увидела этих медленно пово-

пользуется как зашивание надреза, как

Одежду отнимут — а мы говорим,

рачивающих головы людей, — а в каком-

врачующая трещины мазь, как заживля-

и быстро за нами писцы поспевают...»

то необъяснимом умении этого увальня

ющий рану бальзам...» Михаил Аркадьев.

Ольга Седакова. Сад мирозданья.

легко проходить сквозь стены слов на те

Лингвистическая катастрофа. Издатель-

подземные поля, что засеяны намерени-

ство Ивана Лимбаха

«Арт-Волхонка»

ями и где ходит ветер смысловых движе«Этот дом был свидетелем многих собы-

ний и шелестят причины». Татьяна Тол-

тий. В нем обольщали девушек и делали

стая. Легкие миры // Всё о моем доме.

домом, где живет человек… Но освобож-

домашние задания, пеленали новорож-

Проект «Сноб» и «Редакция Елены Шу-

дение слов от их синтаксических цепей

денных и шептались среди ночи на кухне.

биной». АСТ

превращает дом языка в облако слов.

Зимними вечерами его окна были холод-

«Хайдеггер называл язык домом бытия —

В пространстве языка человек становит-

ны, как мороженый горох, а к концу лет-

«Фотография — элегическое искусство,

ся бездомным». Борис Гройс. Политика

них дней его кирпичные стены дышали

сумеречное искусство... Подобно камину

поэтики. «Ад Маргинем Пресс»

теплом, как свежеиспеченный хлеб».

в комнате, фотографии — особенно лю-

Ален де Боттон. Архитектура счастья:

дей, чужих пейзажей, далеких городов,

«Писание — его дом, его отечество, его

как обустроить жизненное простран-

исчезнувшего прошлого — располагают

отец. Его прибежище, его утешение, его

ство. Пер. с англ. Петра Петрова.

к мечтаниям». Сьюзен Сонтаг. О фото-

родные, его семья». Михаил Шишкин.

«Классика — XXI»

графии. Пер. с англ. Виктора Голышева.

Вальзер и Томцак. «Иностранная литера-

«Ад Маргинем Пресс»

тура», 2013, № 12

дый ее этаж были связаны с каким-то

«Дорогая Сандра, я только что получи-

«Пространство так и начинается, со слов,

воспоминанием, каким-то чувством; это

ла две прелестные групповые фотогра-

со знаков, прочерченных на белой стра-

«Для него каждый пролет лестницы, каж-

что-то отжившее и неосязаемое, где-то

фии, снятые в Гатчине... Их вид возбудил

нице». Жорж Перек. Просто простран-

трепетавшее, мерцавшее в тусклом свете

во мне бурю эмоций, призвав на память

ства. Пер. с франц. Валерия Кислова.

его памяти: жест, запах, звук, отблеск, го-

столько, столько счастливых воспомина-

Издательство Ивана Лимбаха

лос...» Жорж Перек. Жизнь способ упо-

ний о том времени, самом счастливом в

требления. Пер. с франц. Валерия Кис-

моей жизни». М.Ф. Романова, К.А. Рома-

лова. Издательство Ивана Лимбаха

нова, О.А. Романова. Письма (1918–1940)

щиеся друг друга тела, расталкивающие

к княгине А.А. Оболенской. Издатель-

друг друга». Владимир Бибихин. Дневни-

ство им. Сабашниковых

ки Толстого. Издательство Ивана Лимбаха

гами… Я вскрывал коробки, брал в руки

«Каждое письмо — драгоценный доку-

«Мир, родившийся из разрыва

книги, которых не касался больше деся-

мент времени. Вне зависимости от того,

явившийся, чтобы обратиться в дым!

ти лет, и, на удивление, узнавал каждую.

попало оно в этот сборник или нет, хо-

И все же: зажженная лампа

«Вчера стал разбирать коробки с книга-

«...пространства нет, а есть тесно касаю-

ми, журналами, фотографиями и бума-

Каждая из них когда-то была событи-

рошо уже то, что в семьях останутся эти

над нескончаемым чтеньем».

ем. С каждой связана какая-то история».

письма: из прошлого в будущее». Людми-

Филипп Жакоте. В комнатах садов.

Евгений Гришковец. Почти рукописная

ла Улицкая. Детство 45-53: а завтра бу-

Пер. с франц. Ольги Седаковой.

жизнь. «Махаон»

дет счастье. АСТ

«Арт-Волхонка»

62 Seasons of life январь/февраль 2014


ДИЗАЙН

текст Светлана Сидорова стиль Дарья Григорьева фото Михаил Лоскутов

Светлана Сидорова преподаватель факультета журналистики МГУ имени М.В. Ломоносова, культуролог, автор курса «Литературная кухня» в школе Seasons of life.

На этой странице: тумбочка с тремя ящиками, декоративная клетка, все – Grange; декоративная лестница, диванная подушка с объемными рюшами, бирюзовый плед, все – BoConcept; однотонная велюровая подушка, абажур, рама для фото, все – «Интерьерная Лавка»; чайная пара с ложечкой Seletti, DesignBoom; кресло, Le Home.

январь/февраль 2014 Seasons of life 63


ДИЗАЙН

Не мудрствуя Подборка получилась про праздность, игрушки, всякие лакомства; два сборника эссе — потому что в январе сил хватает только на малую форму. Наконец, руководство по не-чтению: если постновогоднее дольче фарньенте одолело совсем. Маленькая книжка представляет собой

Книга организована по своего рода те-

в различных произведениях мировой

полное двуязычное собрание стихо-

гам эпохи — коммунизм, космос, Куба,

литературы», прочитанные им в сере-

творений Джойса. Станет замечатель-

Америка, диссидентство, вожди, Сол-

дине 90-х в Иерусалимском универси-

ным подступом к его прозе. Джеймс

женицын, евреи — это тот уникальный

тете. Меир Шалев. Секреты обманчи-

Джойс. Стихотворения. «Текст»

случай, когда содержание полностью

вых чудес. «Текст»

соответствует красоте формы, букНесколько лет назад вышел сборник

вально пьянящей тебя творимым из

Автор книги — культуролог, историк,

эссе Рубинштейна «Духи времени».

ниоткуда 3D. Петр Вайль, Александр

социолог, исследователь феноме-

«Скорее всего» — его расширенная и

Генис. 60-е: мир советского человека.

на русского детства — развертывает

отчасти переработанная версия. Это

Corpus

перед нами невероятную по глубине

современная проза в своем чистейшем

и подробности прорисовки панораму

воплощении, словно задавшаяся це-

Как считает французский филолог и

детских игр — от трогательных азбуч-

лью создать некий промышленный об-

знаток психоанализа Пьер Байяр, со-

ных лото XIX века к смешным и неиз-

разец себя как понятия культуры. Лев

временный читатель, мучась, тащит на

вестным нам играм вроде «пять в ряд»

Рубинштейн. Скорее всего. Corpus

себе три семипудовых запрета — «обя-

или «лото-трамвай» начала XX века.

занность читать», «обязанность чи-

Марина Костюхина. Детский оракул.

То, что известно о Томасе Пинчоне,

тать целиком» и «только прочтя, выска-

По страницам настольно-печатных игр.

втором после Сэлинджера великом

зываться определенно». Похоже, это

«Новое литературное обозрение»

американском анахорете, кажется ско-

правда: запреты эти так сильны, что,

рее набором мистификаций, чем био-

открывая книгу Байяра, долгое вре-

Автор книги — блогер, пишущий на бо-

графической справкой. Его прозе на

мя не можешь определить, насколько

лее чем сорокатысячную аудиторию

первый взгляд свойственны беглость,

автор серьезен, рассуждая об умении,

уже на протяжении десяти лет. В кни-

рваность, «набрызганная» структура,

которое вынесено в заглавие. Пьер

ге он исследует механизмы творческой

почти провокационно развязный тон:

Байяр. Искусство рассуждать о книгах,

генерации, подходя к ним бестрепетно

на деле за плакатностью и кислотой

которых вы никогда не читали. «Текст»

и спокойно: «Все люди думают одина-

таятся мириады вшитых тут и там куль-

ково. Разница состоит лишь в том, что

турных кодов. Томас Пинчон. Внутрен-

Книга Гроздановича посвящена ис-

один человек в какой-то момент пре-

ний порок. «Эксмо»

кусству праздности в эпоху, когда она

кращает думать, а другой — продолжа-

стала для нас в лучшем случае пред-

ет». Дмитрий Чернышев. Как люди ду-

метом усилия над собой, а в худшем

мают. «Манн, Иванов и Фарбер»

Книга читается как нечто среднее между дневником и расшифрован-

— проявлением героизма. Умение не-

ной диктофонной записью; тихим го-

действовать трактуется им как про-

С 1899 года эта невероятная книга пе-

лосом, не красуясь и не меча бисер,

живаемое вдохновение, философский

реиздавалась 11 раз, последний — в

гениальный советский дирижер Ру-

баланс, способность удерживать бы-

конце 20-х. Нынешнее издание — пол-

дольф Баршай говорит о бесконеч-

тийственный поток, будто держа на

ное воспроизведение издания 1909 го-

но значительных вещах: «Однажды

пальце вертящийся мяч. Дени Грозда-

да, вышедшего при жизни автора. Это

рано-рано утром мне позвонил папа:

нович. Искусство почти ничего не де-

подробнейший учебник, где собрано

«Рудик, у нас нет больше мамы». Мож-

лать. «Текст»

несколько сотен рецептов. Главное в

но не знать об академической музыке

книге — сотни примечаний и советов

ничего, чтобы хотеть читать дальше и

Книга представляет собой перерабо-

по кулинарии: поэтичных, трогатель-

дальше. Нота. Жизнь Рудольфа Бар-

танные автором лекции, «посвященные

ных, дотошных, странных, умопомрачи-

шая, рассказанная им в фильме Оле-

изображению любви и судьбы, приро-

тельно интересных. Пелагея Алексан-

га Дормана. АСТ

ды и пейзажа, красоты и воспоминаний

дрова-Игнатьева. Практические советы

64 Seasons of life январь/февраль 2014


ДИЗАЙН

текст Ляля Кандаурова стиль Дарья Григорьева фото Михаил Лоскутов

Ляля Кандаурова журналист, музыкант, автор курса «Услышать классику» в школе Seasons of life.

На этой странице: кресло Monte, напольный светильник Berlin, декоративная подушка с принтом, стеклянные песочные часы, все –BoConcept; керамическая ваза с пробковой крышкой, Roche Bobois; керамическая чашка с крышкой и кувшин, мельница для перца с деревянной крышкой, декоративная деревянная сова, все – Menu, DesignBoom; серая тумба, Fineobjects для People2People. Design.

январь/февраль 2014 Seasons of life 65


ДИЗАЙН

детская полка Во-первых, детские книжки покупать — одно удовольствие: небольшие издательства собирают прекрасных авторов и невероятных иллюстраторов. И, во-вторых, какая радость — читать их детям. Как быть, если ты разноцветный и в

ные люди, звери, здания, игры, продук-

как из комикса. Валентина Летунова.

клеточку, когда все вокруг серые и

ты, исторические персонажи, в общем,

Романовы. Моя первая книга о русских

одинаковые? Мирное и жизнерадост-

все, все, все о разных странах. Лучший

царях. «Пешком в историю»

ное решение этой проблемы в замеча-

способ увидеть и изучить все многооб-

тельной книге про слоненка Элмера.

разие мира. Александра и Даниэль Ми-

Дэвид Макки. Элмер. «Самокат»

зелиньские. Карты. Путешествие в кар-

ные и смешные, в иллюстрациях Алек-

тинках по континентам, морям и культу-

сандра Флоренского, необыкновенно

рам мира. «Самокат»

им созвучных и хулиганских. А так-

Настоящая энциклопедия для малышей, в ней собрано все, что имеет от-

Стихи Олега Григорьева, любимые, ум-

же «дутая» обложка — книгу просто не

ношение к воде: плавает, ныряет, и да-

Книжка-панорама с объемными ил-

хочется выпускать из рук. Олег Григо-

же летает над ее поверхностью. Яркие,

люстрациями показывает обитателей

рьев. Чехарда. «Лениздат»

удивительно интересные для разгля-

разных климатических зон — от Аркти-

дывания иллюстрации и минимум слов.

ки до лесов Амазонии. Практически

Лучшая зимняя сказка в иллюстрациях

Николай Ватагин. Над водой, на воде,

под каждый камень и за каждое дере-

Валерия Алфеевского впервые вышла

под водой. «Мелик-Палашаев»

во можно заглянуть и увидеть, кто там

в 1987 году — это абсолютно сказоч-

прячется. Анро Руа, Элен Райцак. Ани-

ный мир. Идеально для чтения во вре-

малия. Clever

мя новогодних каникул. Г. Х. Андерсен.

Историческая шутка Эдуарда Шенде-

Снежная королева. «Речь»

ровича, в которой остроумные стихи великолепно сочетаются с иллюстра-

Необычная книга-конструктор, создан-

циями Ани Десницкой, похожими на

ная совместно c мастерской игрушек

театральные декорации. Прекрасная

«Шуша». На страницах-магнитах мож-

да им скучно или грустно, или просто

возможность познакомить ребенка с

но создать любое лицо и любую эмо-

хочется побыть с вами», а также целый раздел «Стихов для чтения вслух

«Стихи для чтения вслух детям, ког-

Древним Египтом, его фантастическим

цию, не только детское или взрослое,

миром фараонов, жрецов, пирамид и...

но даже кошачье! Удивленные, серди-

взрослым, когда они моют посуду, чи-

зеленых пучеглазых инопланетян. Эду-

тые или радостные глаза, рты и брови

стят картошку или просто нуждают-

ард Шендерович. Инопланетяне у егип-

прилагаются. Михаил Яснов. Большая

ся в твоей поддержке». Звучные, яркие,

тян. «Пешком в историю»

книга эмоций. Clever

умные стихи и такие же иллюстрации.

Жизненно важная для каждой мамы

Невообразимой красоты иллюстрации

«Розовый жираф»

книга с очень важным вопросом, обра-

50-х годов и настоящий детский пу-

Марина Бородицкая. Бумажный зонтик.

щенным к любимому малышу: «Это что

теводитель по Лондону: в каком парке

Честные школьные истории Ксении

за представленье? Ну и где твое терпе-

лучше всего карабкаться по деревьям,

Драгунской в книге из серии «Д ля тех,

нье? Есть дела у мамы Ламы, И не надо

как различать королевских гвардейцев,

кому за 10». Ксения Драгунская. Муж-

делать драмы». Персонажи такие оба-

во сколько принято пить чай. Мирослав

ское воспитание. «Жук»

ятельные и убедительные, что каждый

Шашек. Это Лондон. «Карьера Пресс» В этой книге нет иллюстраций, но есть

малыш поверит в мамину безусловную любовь. Анна Дьюдни. Лама красная пи-

жама. «Карьера Пресс»

Если ребенку опостылели уроки исто-

волшебные голоса Зиновия Гердта, Ри-

рии, предложите ему почитать «Рома-

ны Зеленой, Николая Литвинова и дру-

новых». Династия русских царей заго-

гих прекрасных актеров. Памела Трэ-

Огромный рисованный атлас, где на

ворила наконец «человеческим» язы-

верс. Мэри Поппинс. Радиопостановка.

каждой странице живут удивитель-

ком — с баблами, шутками и диалогами,

«Звуковая книга»

66 Seasons of life январь/февраль 2014


ДИЗАЙН

текст Юлия Тризна стиль Дарья Григорьева фото Михаил Лоскутов

Юлия Тризна исполнительный директор издательства «Пешком в историю».

На этой странице: деревянный стеллаж «Ель», деревянная скульптура волчонка Squirrel, пластиковое детское кресло, декоративная деревянная буква O, все – Depst; деревянные скульптуры в виде домиков, декоративная подушка в разноцветную клетку, набор деревянных букв, образец ковра Fading Sun, все – BoConcept; желтый будильник, Pich Shop; подвесной светильник, Seletti, DesignBoom; игрушка в виде лисички, голубая подушка с облаками, грелка в шерстяном чехле, все – «Космонавт»; журнальный столик горчичного цвета, Roche Bobois.

январь/февраль 2014 Seasons of life 67


ДИЗАЙН

В НУ ТРЕН Н ИЙ

Н Е Б О С ВО Д

текст Ляля Кандаурова

В этом году мы решили подумать над отдельными слагаемыми Дома, любуясь ими неторопливо, по отдельности, как сокровищами. Чайник и блюдце, зеркало и кровать, окно и книжная полка, становясь объектами медитации, превращаются в волшебные понятия, вмещающие множество разных смыслов. В каждом номере Ляля Кандаурова будет выбирать один предмет, который есть дома у каждого, и рассматривать его внимательно и крупно.

У

тро. Среди ритмичных гряд кафеля в ванной — озерко внезапного противохода, а в нем — твое лицо: припухшее с ночи, еще горячие ресницы, тесемка розового следа от наволочки. Каждый день начинается с проверки: в то ли тело ты возвратился, на той ли планете высадился: ты больше не облако, ты опять здесь, и совмещаешь себя с этими губами, веками, волосами — до щелчка. Зеркал вокруг нас больше, чем может показаться. С ними сверяешься на полном автомате, возвращаясь с полдороги за забытым зонтом, или прежде чем открыть дверь при выходе из попутки. В лифте, где у тебя есть тридцать секунд на инспекцию собственного носа или дома в ванной, когда стравливаешь одно зеркало с другим и на дне получившегося колодца, в зыбкой проталине, образованной взаимным расположением стекол, стараешься рассмотреть свою макушку, чтобы оценить ровность сооруженной прически. Что в доме может поспорить с пятитысячелетней историей зеркала? Пожалуй, только огонь: выходит, жилище слагается из жаровни, дающей тепло, и вынутого из ниоткуда куска непостижимого игрового поля, где «право» становится «лево». Взглянув, ты делаешься участником игры, и надо принять ее правила, допустив, что незнакомец в отражении — действительно

68 Seasons of life январь/февраль 2014

ты. Впрочем, выбирать не приходится, потому что правду мы никогда не узнаем. Зеркало — каждодневная, ручная антиматерия, всегда приоткрытый портал на темную сторону, твоя карманная, прикормленная бесконечность, которая от этого не становится ни понятнее, ни ближе. В собственной косметичке ты носишь три на три сантиметра абсолютно непознаваемого. Никому не известно, что показывает его экран, покуда в него никто не смотрит, если вообще показывает что-нибудь. Кажется — куда уж обыденнее: заржавленные уголки, стекло с брызгами зубной пасты, квадратное окошко пудреницы. И все-таки зеркальность подразумевает идею проема между мирами, что не давала покоя литературе. Тут и искус, и жуть, беззвучное, глухонемое желе «по ту сторону», мистические недосущества, населяющие другой берег действительности, различные двойники и доппельгангеры, кошмар зеркал треснутых и зеркал битых. Оно — мифологема дьявольщины. Достаточно вспомнить многовековой ужас культуры перед гипотетической раскоординацией объекта и отражения. Умывшись, поднимешь взгляд, а там, за спиной, — внимательное лицо, тихо глядящее прямо в глаза. И леденеешь, и ждешь чье-то дыхание ощеренным от страха затылком. А еще — январские зеркала, где в клубах золо-


ДИЗАЙН

той копоти подрагивают свечи, мелькают суженые, дремлют мертвые царевны, словно удушенные своими кудрями, кружат молодильные яблочки, взрезывая амальгаму, как иголка — винил: вся восковая, душистая, банно-святочная дьявольщина, сказочный мирок светелки, лучины, опаленных морозом окон. Ты — простоволосая, в мурашках и сорочке, зудит посуда на полках, зеркало плещет в лицо, плоскости листаются, как в пасьянсе, и за слюдяной изморозью угадываются гоголевские свиные рыла. Совсем другое — ренессансное зеркало: тут оно — холодная выпуклая радужка, центрифуга для действительности, где та лежит, уложенная жгутом. В прозрачном заячьем глазе рядом с мокрым бликом спрятана мастерская художника, предполагаемое окно, всегда невидимое на холсте, но освещающее его. Иногда — сам художник за мольбертом, внимательно оглядывающий тебя сквозь бешенство дубльотражений и геометрически тающий распад, будто извлекающий из пространства квадратный корень. О эта поэзия оптики! Световые пучки, собранные линзами в кристальные букеты. Читаешь учебник физики, не все понимаешь, но как хороша иллюстрация, где зеркало отражает лучезарный удар, как в некоем космическом бадминтоне. Но не только мистика и физика — по ту сторону волнуются целые бури: эмблема тщеславия и греха, обольстительное и порочное зеркало на длинной ручке, «я ль на свете всех милее?». Развороченный, извергающийся будуар пунцового шелка, напряженные пальцы, чаша в черных венозных подтеках: в конце сказки — непременная расплата за безумие нарциссизма. Трельяжи и зеркальные анфилады, фальш-

окна и фасетные зеркала играют с пространством и светом, а заодно — с сознанием и душой, что слышно даже в названиях: псише —зеркало, укрепленное под углом в напольной раме — хранит связь с французским psyché и древнегреческой Психеей — полудевой-полубабочкой из «Метаморфоз», олицетворявшей душу. «Психея» — и в сознании тотчас запускается длинный понятийный поезд, стартуя из твоей гардеробной прямиком в мир мягких стен и шприцев с аминазином. Дальше — больше. Так или иначе — зеркальное мелькает в абсолютном большинстве слов, связанных с деятельностью сознания — от «созерцания» до «рефлексии». Его магия именно в том, что зеркало умеет тиражировать действительность, создавать образ, уподобляясь творцу. Идея эта жутковата ровно в той мере, в какой и увлекательна, и обладает почти неограниченным философским потенциалом. Куда лучше меня это сформулировал Парацельс: «[человек] может быть самостоятельным и основываться только на самом себе, при условии, что он… уподобляется мировому порядку, воспроизводит в себе и, таким образом, опрокидывает в свой внутренний небосвод тот небосвод, где мерцают видимые звезды. Тогда эта зеркальная мудрость... охватит мир, в котором она размещалась; ее большое кольцо устремится в глубь неба и далее; и человек откроет, что содержит звезды внутри себя самого». Действительно: дублируя миропорядок, зеркало бесконечно дразнит сознание возможностью сделать копию, отличной от оригинала.Или поставить вопрос о том, что первично. Или перепутать их местами. И стоит ли говорить — оно незаменимо для пускания зайчиков?

«Что в доме может поспорить с пятитысячелетней историей зеркала? Пожалуй, только огонь: выходит, жилище слагается из жаровни, дающей тепло, и вынутого из ниоткуда куска непостижимого игрового поля, где «право» становится «лево». январь/февраль 2014 Seasons of life 69


ДИЗАЙН

2

3

1

О Т Р А Ж Е Н ИЯ Простые и сложные, круглые и прямоугольные, в сложной раме и без нее – зеркала такие же разные, как и люди, которые смотрятся в них. выбор Дарья Григорьева

6 4

5

70 Seasons of life январь/февраль 2014


ДИЗАЙН

1. Зеркала в круглых рамах из спилов Cirkel Mirror, Bleu Nature, Home Concept. 2. Большое зеркало в деревянной раме, Le Home. 3. Зеркало в металлической раме с кольцом, The Furnish. 4. Зеркало в круглой раме, The Furnish. 5. Зеркало в массивной овальной раме Olmetta, Сurations Limited. 6. Зеркало в деревянной раме, Le Home. 7. Зеркало в орнаментальной раме, Jonathan Charles Fine Furniture. 8. Круглое зеркало в синей деревянной раме с инкрустацией маленьких линз, Le Home. 9. Круглое зеркало в фактурной раме, Laura Ashley. 10. Зеркало в наборной раме из тика, Teak House. 11. Зеркало в массивной деревянной раме Sumner, Сurations Limited. 12. Зеркала в круглой раме, Pich Shop. 13. Зеркало в раме, напоминающей птичью клетку, «Интерьерная Лавка».

7

9

8

10

11 12 13

январь/февраль 2014 Seasons of life 71


журнал

объявляет конкурс на самый творческий и эффективный локальный малый бизнес The makers Сроки: Конкурс проводится с 1 января по 31 декабря 2014 г. на страницах журнала и на сайте www.seasons-project.ru. заполняйте анкету на нашем сайте и Присылайте заявки до 15 сентября 2014 г.

школа «Мейкерс»: В феврале в школе Seasons стартует школа «Мейкерс». Это курс для тех, кто хочет начать свой собственный творческий бизнес или уже ведет его, но нуждается в знаниях, опыте, вдохновении.

Реклама

Категории: одежда, обувь, аксессуары, украшения, мебель и предметы декора, игры и игрушки, текстиль, флористика, косметика и парфюмерия ручной работы, еда.

Организатор конкурса — ООО «Сизонс проджект». Дополнительную информацию об организаторе, правилах проведения конкурса, количестве призов, сроке, месте и порядке их получения смотрите на www.seasons-project.ru * Делатели


иллюстрация Eiko Ojala

люди

январь/февраль 2014 Seasons of life 73


ЛЮДИ

Р а з у м

текст Ляля Кандаурова фото Евгений Чулюскин

74 Seasons of life январь/февраль 2014


ЛЮДИ

Антон Ярусов — дизайнер, создающий, разрабатывающий, преподающий сложную материю творческой концепции. В необычайном советсковикторианском интерьере своего дома он рассказывал нам о доме, мутации восприятия, важности тире и борьбе рацио с вдохновением.

январь/февраль 2014 Seasons of life 75


ЛЮДИ

сплошное наитие —

НАЧАЛО В третьем классе я решил: буду художником, либо писателем, либо ученым. Другие варианты я как-то не рассматривал. И действительно — после школы попытался стать ученым, но меня хватило ненадолго. Еще в старших классах подрабатывал курьером в газете. То была эпоха аналоговой печати и типографских машин, и я смотрел во все глаза, как работают с графикой, потом понемногу начал пробовать сам. Когда у наших верстальщиков появились компьютеры, вышло так, что я смог что-то подсказывать им, а потом возник Интернет — неслыханная, никем еще не исследованная среда. Я сделал сайт для университета, где учился. Это стало моей первой серьезной работой в цифровых медиа: так все и началось. Я благодарен привычке анализировать: сплошное наитие — это неинтересно. Азарт творчества — в соблюдении хрупкой пропорции между чутьем и контролем: умом раскладываешь феномен на составные части, а потом, созидая целое, как раз реализуешь интуицию: пробуешь совершить своего рода трансгрессивный переход. У меня нет формального дизайнерского образования. Это до какого-то момента меня по-настоящему мучило. Учиться дизайну — тонкая штука: в идеале это, пожалуй, должно быть нечто среднее между университетской схемой передачи знания и старинной ремесленной традицией мастер — ученик. Замечательный пример — «Кампус» Димы Барбанеля, основная идея которого — последовательное, природное учение. Там наряду со знаниями люди получают ощущение себя в профессии. Подоб-

76 Seasons of life январь/февраль 2014

это неинтересно.

азарт творчества —

в соблюдении

пропорции между

чутьем и контролем.


ЛЮДИ

ной ремесленнической традиционности нам очень не хватает сегодня. Я понял это, когда начал преподавать сам: несколько лет читал в Британской высшей школе дизайна концептуалистику, искусство работы с творческой концепцией, студентам, изучающим дизайн в интерактивной среде. Это было не-обычайно интересно. ФОРМА Дизайн — работа, которую сложно оставить в офисе. Глаз привыкает эстетически оценивать любой объект, и профессия выплескивается в жизнь: то и дело пытаешься улучшить все, что видишь, мучая себя и окружающих. Плохо сконструированная надпись, уродливое сочетание цветов, ужасная форма оскорбляют тебя физически — как камнем по стеклу. Другая крайность — когда эстетическое отчаяние доходит до предела и ты усилием просто отключаешь восприятие. Абстрагируешься настолько, что живешь будто за щитом, не пропускающим визуальное. Болезненное внимание к расстоянию между буквами, переносам, отступам и прочей мелочи может казаться забавным и преувеличенным, потому что мы живем в эпоху Word, где можно безнаказанно перепутать дефис и тире. А будь вы помощником наборщика в типографии 70-х, получили бы по рукам за подобное небрежение. Процесс создания образа и текста теперь ничего не стоит: он доступен каждому, у кого есть компьютер. Когда книгопечатание перешло в цифровой формат, предмет высказывания съел форму — и огромный пласт визуальной эстетики оказался просто упразднен. В действительности

именно из таких крох складывается впечатление внешней осмысленности. Всем известный пример — беспрецедентное внимание Apple к шрифтам, упор на эстетику, приведший к устойчивому восприятию их продуктов как устройств для творческих людей. Больше того, зачастую их устройства функционально уступают конкурентам. Однако тот факт, что в свое время они озаботились формой, а не содержанием, на много лет сделал их визуальную эстетику неким ориентиром. Это пример цифрового дизайна, взявшего в оборот огромный исторический опыт работы со шрифтами, старинное, элитарное знание. И оттого преуспевшего: самое интересное происходит там, где удается преодолеть «цеховую» ограниченность. Мне этим интересен бренд United nude — во главе у них союз дизайнера и архитектора. И это видно. Они делают не традиционный фэшн, а продукт на стыке проектирования, дизайна и моды. СЕЙЧАС Я занимаюсь дизайном в цифровых медиа. Это интернет-сайты, приложения, интерфейсы. В этой сфере сейчас бушует форменный шторм. На бумаге все так или иначе придумано и испытано, она теряет популярность, что очень жалко: отсекается большой пласт тактильного восприятия. С другой стороны, в смерть книги невозможно поверить — это чересчур базовая ценность для человечества в целом, поэтому, скорее всего, нынешний кризис — просто стадия спирального развития. Между тем цифровой дизайн совсем молод — ему немногим более тридцати лет. Он развивается с момента поянварь/февраль 2014 Seasons of life 77


ЛЮДИ

всеместного распространения компьютеров, нанесших, по сути, громадную травму дизайну как ремеслу. Все сейчас шутят про то, что сделал Instagram с искусством фотографии. Здесь — то же самое. Графический дизайн рос и прогрессировал, когда вдруг появились текстовые процессоры и способы тиражирования, отдав мощнейшие инструменты в любительские руки. Если раньше, чтобы научиться делать книгу или журнал, нужно было потратить годы, теперь это дело пары часов. Многие традиции оказались утрачены, появилось целое поколение, не помнящее, как буквы расставляли руками. Конечно, им трудно взять в толк пресловутую разницу в длине тире. С другой стороны, все это дало людям новую свободу: процессы, ранее ограниченные технологией, — цвета, шрифты, перенос изображения на бумагу — теперь упростились и ускорились. И профессионалы могут попробовать больше вариантов и получить больше разных результатов за кратчайшее время. Поэтому-то в цифровом дизайне все обновляется быстрее, чем мы успеваем это осознать. Тут он принципиально отличается от промышленного и интерьерного. Цикл проб, ошибок и получения результата стал феноменально коротким — сделал, выложил, увидели, откомментировали. Завтра — это уже пройденный этап. ДИЗАЙН VS ИСКУССТВО Я не считаю дизайн видом искусства. Он уходит корнями в массовое производство, и потому он настолько живой. В ХХ веке входной порог в искусство очень вырос: чтобы пони-

78 Seasons of life январь/февраль 2014

мать его, уже недостаточно мышления в категориях «красиво» и «похоже», нужен большой объем контекстного знания, а значит, рациональное знание. Дизайн же, с одной стороны, пользуется канонами искусства, а с другой — накрепко привязан к технологиям, откуда черпает вдохновение, омолаживаясь и развиваясь. Это важная разница. Искусство создает объект общения на тонком, не утилитарном уровне, а дизайн мгновенно появляется как раз там, где мы начинаем пользоваться предметом. Поэтому он настолько всеобъемлющ. Если угодно, все то, что не искусство, мгновенно обращается в дизайн. И эта массовость иногда доставляет нам кучу неприятностей — кажется, в дизайне легко разбираться и выносить суждения, в отличие от искусства, где художник «говорит с Богом». «Пользоваться» и «любоваться» — всегда некая «вилка» дизайна. То и дело слышишь: «это красиво, но не практично». На самом деле непременная функциональность ограничивает дизайнера не более, чем литератор ограничен алфавитом или композитор семью нотами. Наоборот, интересно бывает работать, когда есть жесткие, непреодолимые ограничения с функциональной точки зрения. В силу этой «приземленной» составляющей и потому, что он, как ни крути, связан с технологией, дизайн подразумевает прогресс. В искусстве он если и есть, то связан с эволюцией этики, идущей куда медленнее, чем эволюция технологий. В живописи, к примеру, можно проследить происшедший за сотни лет переход от плоскости к перспективе. В некоем безумно замедленном виде это сво-

дизайн, с одной

стороны, пользуется

канонами искусства,

а с другой —

накрепко привязан

к технологиям.


ЛЮДИ

его рода технологический прогресс: с каждым новым шагом на этом пути художники радовались как дети, потому что живопись тем самым открывала новые пространства. Но прогрессом это было лишь до какого-то момента, пока, овладев обоими языками, абстрактным и реалистическим, художники не начали выбирать между ними, руководствуясь соображениями эстетики. Дизайн не может позволить себе вынести потребителя за скобки. Иначе он тотчас начинает перемещаться в сферу искусства. Хороший пример — дизайнерская одежда, где дисбаланс между утилитарностью и эстетикой таков, что носить ее трудно, а иногда вообще возможно. Уникальной пограничной областью в этом смысле является архитектура. Представьте, она должна держать ответ перед своей технологической и функциональной частью больше, чем любой дизайнобъект, ведь, в отличие от модельера, архитектор не может позволить себе сделать здание нефункциональным ни при каких обстоятельствах. Это просто опасно. А между тем комплексной эстетики в архитектуре больше, чем в любом виде дизайна. То, что мы делаем, призвано нравиться и продаваться массам. Парадоксально и, может быть, слегка крамольно, но тут дизайн близок к самым лучшим образцам искусства, преодолевшим барьер индивидуального восприятия, таким как Мона Лиза (с поправкой на вечность, разумеется). Если вдуматься, условный айфон претендует на то, чтобы работать на очень глубинном уровне, вызывая одинаковую симпатию и у доктора наук, и у пятилетнего ребенка. январь/февраль 2014 Seasons of life 79


ЛЮДИ

как создать что-

ИНТУИЦИЯ Дизайн насквозь проникнут идеей предвидения. Яркий пример — автодизайн. Из-за того что автомобиль — один из самых комплексных продуктов, производимых человечеством, его жизненный цикл очень растянут: от концепта до схода с конвейера проходит не один год. И потом еще десяток лет люди должны пользоваться купленной машиной, и пользоваться с удовольствием. Это значит, что перед дизайнерами стоит немыслимо амбициозная задача: одновременно предугадать и определить пристрастия грандиозной массы людей на десять лет вперед. Мы оперируем еще одной разновидностью интуиции, которой искусство не располагает. Это категория эргономики и «интуитивно понятного». Как создать что-то, чем будет удобно пользоваться большому количеству очень разных людей? БУДУЩЕЕ Часто предсказание, особенно сделанное с впечатляющей ясностью и мощью, создает образ будущего. Если прогноз хорош, он начинает неосознанно восприниматься изобретателем как некое руководство к действию. Обмен мгновенными сообщениями, симфонический оркестр в кармане, лучезарные touch-экраны. Все это было когда-то придумано визионерами, которые не имели представления о практике производства, и тем не менее позже вошло в наш быт. Поскольку посредников между нами и предметной реальностью все больше, они формируют кокон вокруг нас, хотим мы того или нет. Мы «дигитализированы» на уровне реакций и нужд и контактируем с миром уже

80 Seasons of life январь/февраль 2014

не совсем самостоятельно. Яркий пример тому — Google Glass. Очки, превращающие наблюдаемую реальность в живую информационную ткань, предугадывающую твои потребности. Пожалуй, это самая прогрессивная область дизайна. Наши поведенческие паттерны все сильнее обусловлены опытом общения с целым рядом устройств. Тут дизайн выходит на новый уровень, потихоньку встраиваясь в нашу анатомию. Спроектировать такой предмет — задача сверхинтуитивная, так как на уровне тела мы воспринимаем удобное или неудобное уже совершенно иррационально. Мир понемногу превращается в каскад экранов. Проводники между ним и нами работают все тоньше и снабжают информацией не в ответ на вопрос, но все чаще потому, что они знают: сейчас ты его задашь. ПРОШЛОЕ Cтарые вещи — моя слабость. Мы с женой искали просторную квартиру без мебели, чтобы были высокие сталинские потолки. Остальное хотели сделать сами. И я очень хорошо помню этот странный момент: мы заходим сюда впервые и понимаем, что перед нами квартира, за исключением потолка, — полная противоположность той, что мы ищем. Небольшая, темная, с огромным количеством старой мебели. Но она как будто нетронутой дошла из прошлого: с этими своими бесконечными книжными полками, хрустальной люстрой и живописью на стенах. Кажется, выйдешь на балкон, а там — 1965 год. Мы вышли на балкон и решили: будем здесь жить. Абсолютно нефункциональное пространство, но очень красивое.

то, чем будет удобно

пользоваться большому

количеству очень

разных людей?


La Vie de Bohème Откройте «Тропик Рака» Генри Миллера или «Праздник, который всегда с тобой» Хемингуэя, и вы поймете, какой была богема первой трети XX века. Современную версию ее притягательного образа жизни сочинила дизайнер Анна Суи. текст Екатерина Полякова иллюстрация Мария Ларина

П

лавные линии, природные текучие формы характерны для главного стиля рубежа веков — ар-нуво. В это время актеры, писатели, художники, ведя непринужденный образ жизни, так отличавшийся от жизни почтенных буржуа, начали всерьез зарабатывать творчеством. Нестабильно, от выставки к выставке, то соря деньгами, то оказываясь на мели, но никогда не теряя аристократизма и искрометности. Свободная, легкая, полная импровизации жизнь богемы вдохновила нью-йоркского дизайнера Анну Суи на создание аромата La Vie de Bohème для женщины-музы, женщины-поэта, которая непринужденно творит собственную жизнь и вдохновляет окружающих. В базе аромата турецкая роза, ноты груши и черной смородины, в сердце композиции цветы — пурпурный пион, розовая фрезия и красная магнолия. Цветы на флаконе — поклон стилю ар-нуво, его любви к природе и женственности. Современная богемная женщина, по мысли Анны, играючи меняет мир — шаг за шагом. Иногда просто выбрав новый парфюм. январь/февраль 2014 Seasons of life 81


ЛЮДИ

записала Анастасия Еремеева иллюстрации Туту Киладзе

Чувство Певица Нино Катамазде — человек без границ. И все: любовь, печаль, заботу, улыбку, нежность она распространяет вокруг себя. Эти монологи о том, как она живет, поет, скучает по своим мужчинам — пятилетнему сыну и мужу, о женском и мужском, о детстве и старости.

82 Seasons of life январь/февраль 2014


ЛЮДИ

ПРО СЫНА Я вообще не воспринимаю своего сына как свою собственность. Я освободила его от себя, мне достаточно того, что есть. Если бы я почувствовала это в 17 лет, я была бы не певицей, а прекрасной послушницей дома, родила бы если не 12, то 7 детей точно. Я клянусь! Представляешь — твои половинки бегают по дому. Мы с моим любимым мужем хотим, чтобы нашему сыночку не просто давали знания в школе, а учили, как их найти. И еще, главное — это не то, что вы желаете ребенку дать, а что хочется ему. Нельзя это пропустить. Я могу честно сказать: я слабая. Когда у Нико температура, я ухожу из дома. Когда он чем-то болеет, мне не говорят, мне нельзя это знать. Я безумно люблю с ним гулять. Между нами музыка, мы вместе что-то поем. Я не напряженная вместе с ним. Во время родов все думали, что я капризничала, а я пела до конца. Было очень смешно: обычно, когда женщина идет рожать, рядом с ней одни женщины, а у меня за дверью палаты были одни мужики — мой муж и мои музыканты. А когда им сказали, что родился сын, они обнимали друг дру-

га, поздравляли, а потом пошли отмечать в ресторан — 40 человек! Я как мама, находясь не рядом, не могу сказать ему «нет». Да и не хочется... потому что в жизни столько отказов. Все наши комплексы, которых у меня лично очень много, все идут из детства, все абсолютно. Я лично настроена не то чтобы баловать, а дать возможность. Я сама всегда делаю так, как я хочу, так почему он должен изза того, что маленький, чего-то лишаться? Если с ним общаться не на равных, он никогда не будет свободным. И у меня вообще нет чувства, что он маленький, ну вообще. Сейчас, когда мы делаем Нико замечания, он говорит: «Я понимаю, если вы сейчас перестанете об этом говорить, это больше не повторится». Следующий этап для нас — понять, что такое плохо, и почему. Я с ним всегда говорю так, как я бы хотела, чтобы со мной говорили, такими словами — нежно, чтобы мне не было больно. Это сложное дело. Дети любят, когда мама и папа целуются рядом с ними. Папа обнимает маму, ребеночек — посередине. Самое главное для них — вот это спокойствие.

Я часто на гастролях. И я всегда готовлюсь к встрече с Нико и моим любимым мужем, мне нужно много времени, чтобы я высказалась идеально. А если бы я была с ними каждый день, может, и не получилось бы ничего. Мы рассказываем сыну, что надо быть добрым, рассказываем о наших отношениях. Не надо придумывать, надо создавать. Меня хватает на пять дней без него, потом все, не могу, плачу. Самое главное, чему нас учат наши дети, — это умению прислушиваться. Надо каждый день открываться заново ребенку. ПРО ПРОЩЕНИЕ Когда я родила ребенка в абсолютно сознательном возрасте, я точно поняла: что бы ни сделал мой сын, вот что бы он ни сделал, я все прощу ему. И это было мое спасение, я поняла, что не имею права не простить когото — потому что я прощаю своему сыну. Искренне. Это же не просто, это дарится нам жизнью, чтобы мы обновились и не забывали по-настоящему восхищаться, радоваться, открываться друг другу — все, что живет в начале человечества. январь/февраль 2014 Seasons of life 83


ЛЮДИ

«Я могу вам честно сказать, вот искренне — ни один человек не хочет быть плохим, вопрос в том, как мы его откроем. Как откроешься человеку — такой ответ и получишь».

Я не умею думать. Я думаю глазами. Могу идти по улице и громко чтото спеть или сказать. Отец однажды спросил: «А ты не боишься, что тебя так много?» С третьего класса я понимала, что готовлюсь выйти замуж. ПРО МУЗЫКУ Музыка — это тип мышления. Либо ты музыкальный, либо нет. Либо это часть твоей природы, либо нет. Джаз и классика — это разные типы мышления. Это образ жизни, ты одеваешься по-другому, другие туфли выбираешь, галстук. Джазовые — это хиппи. Они свободны. Гитарист сделает такую фразу, что ты понимаешь — это смысл твоей жизни. Но это все вместе. Одно без другого не может.

ПРО ЗАМУЖЕСТВО Мой муж — хирург, 24 часа в сутки работает. Я хотя бы когда-нибудь возвращаюсь домой, а он — никогда. Надо понимать, что ты выбираешь не вторую половину, а первую. Что ты для него первая половина, и он — для тебя. Речь идет об одном целом, не первое-второе, а одно целое. Это так случайно получилось. Это был подарок в моей жизни, любовь когда приходит, это не вопрос, это — ответ.

жить большой семьей. Но у нас у всех родни много, это помогает. В Грузии есть секрет — жены любят быть послушными. Я люблю, когда я послушная. Я люблю своего мужа и не задаю вопросов. У нас не обсуждается тема, кто должен растить ребенка — конечно, мама. Мой муж спрашивает с меня, если что-то с ребенком. Не важно, что я летаю, даю концерты, зарабатываю деньги. Это моя ответственность.

Когда у моего мужа сложный пациент, я молюсь об этом человеке.

В Грузии сколько хочешь женщин, которые не умеют готовить, но ни у кого нет бабушки, которая бы не умела готовить.

ПРО ГРУЗИЮ У нас каждого третьего ребенка крестит патриарх лично, и очень многие детей благодаря этому рожают. Экономически это, конечно, нелегко —

ПРО СЕБЯ Где бы я ни находилась, я всегда думаю про завтра. Я как будто немножко не здесь, но все равно здесь — с музыкой, для музыки, для души.

84 Seasons of life январь/февраль 2014

Классическое образование у меня не получилось (я меццо-сопрано), хотя были фантастические возможности. Просто не умела носить флаг и служить государству. Те, кто умел, они сейчас все в La Scala поют. Классическая музыка — самая свободная. В этом ее энергетика, которая притягивает внутренний мир. Настолько возможно внутри быть свободной, исполняя конкретную арию, вы себе даже не представляете. Можно Марию Каллас послушать, и вы поймете, как это. Рассказать вам, какие слова в песне, что я сейчас пела? «Я никогда раньше так не слышал звук дождя, так нежно и глубоко в сердце... («Цвима» — это дождь). Это пришла весна или это просто в моем сердце подул теплый ветер? Мне радостно, что ты рядом... Люблю тебя и верю, что ты веришь в мои стихи. Потому ты — единственная в моей жизни. Я не жду ответов


ЛЮДИ

ни от тебя, ни от других... Я люблю тебя, и чем больше проходит времени, тем я люблю тебя больше». Это мой барабанщик пишет, Давид Абуладзе. Представляете, я одну и ту же песню пою уже 18 лет, и если бы я не давала ей жизнь каждый раз, я бы не могла ее петь. И я еще сорок лет должна ее петь. Главное — процесс. Потому что, какого качества будет процесс, такой и будет результат. ПРО ЖИЗНЬ Рамки — это внутри тебя. Где тебе комфортно, там и пригревает. Чтобы быть защищенной «как будто». Я слушала одного монаха, он сказал: «Чем глубже живешь, тем больнее». Это же не просто так. Отказаться от себя, отказаться от «хочу» — это непросто. А выбрать простой путь, в рамках закрываться… Мы свободные до такой степени, что можем на-

равне общаться с Господом. Надо от земли мерить, чтобы быть равным со всеми. Ну сколько во мне росту? Метр пятьдесят восемь. Выше я не прыгну все равно. У нас много «мешочков», которые мы наполняем всю жизнь — что насобираем, то там и будет. Ни один человек не хочет быть плохим, вопрос в том, как мы его откроем. Как откроешься человеку — такой ответ и получишь. Еще важно знать: хочешь или любишь человека. Мне кажется, самое главное чувство — благодарность. Надо научить своих детей быть благодарными. 27 лет — это этап, когда ты осознаешь свою самостоятельность. Внутренне. Когда мы начнем своих дедушек и бабушек сдавать в дома престарелых, январь/февраль 2014 Seasons of life 85


ЛЮДИ

не будет столько теплоты. Кто-то же должен давать любовь. А любовь знают только те, кто отказался от много чего в жизни и приобрел этот опыт, эту теплоту. Если ты не имеешь эту теплоту, то тебе и отдавать нечего. Тепло ладони — «сердце руки» (у нас нет слова «ладонь» в грузинском языке). В Москве не хватает теплоты, радости. А радость абсолютно не в материальном, а в общении. Пока есть бабушки и дедушки — это все есть. ПРО ПОМОЩЬ Я часто думаю об усыновлении, но сама не провожу сейчас много времени со своим сыном, и как я возьму эту ответственность еще за одного ребенка? Я, конечно, думаю об этом, и я надеюсь, это обязательно случится. Поэтому пока помогаем, как можем.  Вот на днях был концерт для фонда Чулпан Хаматовой, мы с ней везде ходим, куда бы она ни позвала, выступаем. Ну и всем родным помогаем,

86 Seasons of life январь/февраль 2014

мы поэтому и живем в Грузии, хотя можем жить где угодно и иметь золотую микроволновку. Но лучше быть золотым в душе. ПРО ГОТОВКУ Я не бываю нигде, никаких тусовок, никаких ресторанов. Спасают мои друзья, которые приезжают ко мне в Грузию. Я очень вкусно готовлю, ооочень! По крайней мере, мне так говорят мои мужики. У нас были голодные периоды, когда я из ничего готовила. Могу научить готовить заправку для любого блюда: 5-6 зубчиков чеснока, чуть-чуть соли, пучок кинзы и один грецкий орешек хорошенько растолочь в ступке, только обязательно вручную. Можно хранить в холодильнике и добавлять к чему угодно — к курице, намазать на хлеб. Можно добавить туда любые овощи, хороший винный уксус.


ЛЮДИ

«Когда у меня был первый большой концерт, отец прислал мне бумеранг, сделанный своими руками, и попросил, чтобы я повесила его там, где я всегда его буду видеть, потому что — что ты отпустишь, то и вернется».

ПРО ДЕТСТВО Меня воспитали лучше всего! Я воспитывалась в горах, откуда я смотрела на море, ущелья, у меня была своя речка, мандарины — это запахи фантастические, у меня было детство совершенно дикое. Я играла не с пластмассовыми куклами, а с цветами, у меня были медвежонок, корова, индюки. Рядом жила бабушка, это было очень смешно, потому что, когда я ругалась с мамой, в чемоданы складывала одежду и перебегала к бабушке. Там ругалась и возвращалась домой.

ли. Греки, которые не в Греции живут, они более свободные.

Отец мой — фантастический человек, он очень добрый! Когда у меня был первый большой концерт, он прислал мне бумеранг, сделанный своими руками, сам привез дерево для него из очень высоких гор. Он попросил, чтобы я повесила его там, где я всегда его буду видеть, потому что жизнь — это бумеранг: что ты отпустишь, то и вернется.

У нас была отдельная комната для попрошаек. Раньше не обманывали, бедняки действительно нуждались. Для них у нас была специальная ванная, мы давали им одежду, кормили, и они отправлялись дальше. Мама всегда готовила много еды, чтобы можно было всех накормить. Это помогает освободиться от тяжелого. Ты понимаешь свое предназначение — быть человеком.

Самое хорошее, это что я родилась в местечке Кобулети, где половина населения — греки. Культура, фонетика, танцы, пение. Девочки в школе влюблялись в греков, замуж выходи-

Нас было четверо детей. А вообще в семье еще 12 детей. Главное, что дала семья, — мы все вместе росли, в одном большом доме. Мы ужасно любили отца нашей бабушки, он был очень колоритным стариком, с огромными белыми усами, с бородой, очень добрый. А больше всех нами занималась сестра бабушки. Мы ее тоже очень любили. Вообще любили наших стариков.

ПРО ДОМ Если бы вы знали, какой у меня смешной домик, старый-старый. У меня в доме нет ни одной афиши, которая напоминала бы, что я — крутая певица. Я даже купила рояль, но не могу отвезти его домой — не помещается. Ну и фиг с ним! Лучше рояль без домика, чем домик без рояля. Я хочу купить квартиру в Тбилиси, есть там у меня один район любимый... Посмотрим, может, смогу, может, нет. Если не получится, ну и что? Что изменится? Ох, как хочется действительно быть такой идеальной, как я тут рассказываю!

Моя мама не умеет высказать любовь. Как я говорю с Нико, моя мама и сестра так не могут. Но мой отец так поцелует — что лучше не бывает. январь/февраль 2014 Seasons of life 87


ЛЮДИ

Оля Омами Промышленный дизайнер по образованию, Оля ведет блог omami.ru, курирует выставки и знает все о правильном дизайне в самом широком его понимании.

*Делатели

Оля Омами живет в Лос-Анджелесе, а иллюстратор Наташа Милешина — в Нью-Йорке. Вместе они создали марку детской одежды Omamimini, обсуждая все дела на расстоянии, ни разу не встретившись и при этом прекрасно понимая друг друга. текст Катерина Дронова фото Андрей Леско и Анна Андросова

88 Seasons of life январь/февраль 2014


ЛЮДИ

«Х

орошо помню две точки невозврата: когда после встречи в первом же шоу-руме нас завалили комплиментами и пригласили работать с ними — это признание профессионалов было таким неожиданным и легко доставшимся, что я долго не могла поверить в реальность происходящего. Это в первую очередь означало, что следующую коллекцию мы уже не делаем в стол, а нам есть, где и кому ее показать. И вторая — когда мы отобрали вещи для пошива партии, и я закупила тканей на такую субъективно внушительную сумму, что мне пришлось присесть. По официальному определению я — арт-директор, отвечаю за концепцию

Когда моей дочери Иве был примерно год, я сшила ей юбку-баллон из футера. Потому что не могла найти ничего спокойного и стильного, без принтов и бантиков. Юбка была сшита на скорую руку, но собирала массу комплиментов на улице.

бренда, дизайн одежды, производство и сбыт, а Наташа — за воплощение моих идей в графике и фирменный стиль. На деле же мы дружно обсуждаем практически все: очень помогает, когда рядом есть человек, которому искренне интересны проблемы с закончившимися у поставщика пуговицами и который готов слушать о нескончаемых приключениях в поисках идеального трикотажа. Никому, никому на свете, даже вашему мужу, не будут так интересны эти истории, как они интересны партнеру. Я страшная зануда, и очень ей благодарна за бесконечное терпение, с которым она принимает все мои придирки даже к мельчайшим деталям.

В создании коллекции участвует небольшая армия. Я работаю с конструктором над созданием лекал, первых образцов. В одном месте шьются показательные образцы. В другом шьется партия. Окантовка делается в третьем. Принты — в четвертом. Ткань красят в пятом. Есть отдельный человек, который отвечает за размерный ряд. Отдельный человек, который исключительно кроит. Так построена вся огромная индустрия моды в Лос-Анджелесе. К счастью, через какое-то время процесс можно координировать на расстоянии, но на первых порах мне приходилось с утра до ночи разъезжать по Даунтауну по траектории полета воодушевленного стрижа. Когда я начала делать одежянварь/февраль 2014 Seasons of life 89


ЛЮДИ

Эта история про упрямство и неистребимое желание развивать эстетический вкус своего ребенка через красивую и удобную одежду. ду, весь рабочий центр города повернулся ко мне изнанкой, в хорошем смысле этого слова. Город мне и до этого казался уже достаточно своим, но за последний год я поняла, что до сих пор была пальмой в кадке, хотя и уличной, но в кадке, а теперь меня наконец высадили в землю. Я открыла для себя массу профессионалов узкой специализации, которые настолько заняты своим делом, что нередко у них нет ни сайта, ни вывески, попасть к ним можно только по рекомендации. Или, например, прекрасные офисные, даже не скажу — здания, поскольку снаружи это трущобного вида кирпичный каркас, а внутри — цветущий сад под открытым небом со своим кафе и несколькими компаниями,

90 Seasons of life январь/февраль 2014

делающими уникальный трикотаж. Или фуд-трак с самой лучшей в городе мексиканской едой, который находится в ужасающе злачном промышленном районе, куда не ленятся приехать гурманы издалека. На тротуаре рядом демократично сидят небольшие голливудские звездочки и ресторанные критики вперемешку с местными работягами в перемазанной мазутом униформе. В хорошие дни, когда список из шести мест, в которые надо успеть, легко разруливается, ты едешь домой, уставшая, но довольная, по радио вдруг играет Under the bridge RHCP, чувствуешь себя частью этого огромного организма и немного хочется плакать». www.omamimini.com

Когда коллекцию одежды отшили, появилась идея делать носки, колготки, постельное белье, обои.


ЛЮДИ

Из стажировки в Японии американский дизайнер Кен Комо привез в Нью-Йорк любовь к традиционным материалам, жену Киоко и сына Киичи. Именно для Киичи были сделаны в папиной мастерской первые игрушки Noli Noli — концептуальные и трогательные одновременно. текст Катерина Дронова фото пресс-материалы

*Делатели

Кен делает игрушки вручную, часто использует старые деревяшки

«Я

просыпаюсь очень рано — около 4 утра. Встаю и сразу же сажусь за рисунки игрушек и мебели. Потом просыпается семья, я готовлю для всех завтрак, гуляю с собакой, еду работать в студию. Там у меня очень обособленный уголок, несмотря на то, что в том же здании работает множество художников, я редко вижу соседей. Из окна моей студии виден знаменитый мост Куинсборо. Мой люби-

мый момент в работе — когда игрушка обретает характер. Обычно это происходит, когда у нее появляются глаза. Нью-Йорк, полный ярких индивидуальностей, постоянно вдохновляет меня, этот калейдоскоп пытаюсь передать через разные сочетания пород и цвета дерева. Когда человек угадывает в игрушке ее настроение, улавливает его, уносит с собой, я чувствую подъемную силу, которая заставляет меня работать. дальше!»

Японцы говорят Noli Noli, когда хотят выразить свое ощущение счастья от чего-либо.

январь/февраль 2014 Seasons of life 91



иллюстрация Eiko Ojala

путешествие

январь/февраль 2014 Seasons of life 93


И

С

Л

Если закрыть глаза, хорошенько помечтать и потом честно себе признаться, то больше всего на свете нам бы хотелось оказаться сейчас в Исландии. На такое путешествие не очень просто решиться, благо снимки и дневник фотографа Варвары Лозенко в мгновение ока переносят к северу, в самую загадочную и сказочную страну.

94 Seasons of life январь/февраль 2014

А


Н

Д

И

Я

текст и фото Варвара Лозенко

январь/февраль 2014 Seasons of life 95


ПУТЕШЕСТВИЕ

14 января, Вик и Мирдалюр

фильм, и актер Камбербатч

ры наблюдения на улице или

то подобное в католичестве

В Исландии не верят в ад: по-

обещал к ней заехать».

еще где-то. Здесь нет стра-

или в православии. Например,

тому что для зла попросту не

Мальчик в свитере националь-

ха ничего и никого. Мне рас-

церковь имени Васи. Невоз-

может быть места. Есть толь-

ном на велосипеде едет вдоль

сказали про пилота, который

можно ведь. Потому что мож-

ко рай. Мы сейчас пили вино

моря. Говорит, что про него

собирался уже на пенсию, но

но только в честь святых или

с протестантским священни-

можно сказать только одно: он

решил вдруг, что круто бы-

мучеников. А в честь просто-

ком и по этой именно причи-

радостный человек, и все тут.

ло бы пролететь сквозь щель

го человека нельзя. А Халль-

не пропустили северное сия-

Парень моет витрину. Говорит,

в скале, торчащей из моря

грим не был святым, насколь-

ние. Вроде бы еще одно ско-

классная работа у него, нор-

(место называется Дирулей,

ко я поняла из экспликации.

ро будет. Все соседи постав-

мально витрину мыть каждый

это на южном побережье).

Более того, он даже женил-

лены на уши и караулят.

день, лучше, чем в офисе си-

И пролетел! По статистике,

ся на женщине, которую по-

деть. Он промышленный аль-

несчастные случаи здесь про-

хитили алжирские пираты.

14 января, Вик и Мирдалюр

пинист, зовут его Йокудль, что

исходят только с иностранца-

Спрашивается, чем он еще

северное сияние

значит ледник.

ми. Природа милостива к тем,

примечателен? Он сочинил

больше всего похоже на музыку

16 января, Рейкьявик

кто вырос без страха перед

ряд псалмов на тему Стра-

ней.

сти. Имеется ввиду конечно

Степень свободы и внутрен-

же Passion of Christ, то есть

14 января, Вик и Мирдалюр

ней раскрепощенности здесь

17 января, Рейкьявик

Природа безгранична и со-

такова, что презервативы мо-

Мне кажется, что я просто до-

Страсти Христовы. Но исландцы это преподносят поч-

вершенна, человек ограничен

гут быть разбросаны на сто-

ма здесь. Как будто меня ро-

ти что как страсть в обычном

и несовершенен. Что с этим

лах общественных приемных,

дили обратно.

делать?

мамаши могут сидеть в кафе,

понимании. То есть они ее склонны понимать просто как

оставив коляски на улице и

19 января, Рейкьявик

сильную любовь, без мучени-

16 января, Рейкьявик

приглядывая за спящими мла-

Все время идет дождь с гра-

ческого аспекта.

Мальчик пятнадцати лет идет

денцами через стекло, а пер-

дом, и везде играет Боб Ди-

из школы, курит сигаре-

вому встречному местные

лан

21 января, Рейкьявик

ту и говорит, что презирает

жители могут начать расска-

'hey mister tambourine'

Туалет обклеен страницами из

любые правила: у него на то

зывать о разных своих стран-

такая суббота

романа нобелевского лауреа-

есть свои.

ностях, в том числе совсем

даже у природы небольшая

та Лакснесса.

Девочка без какой-либо верх-

необычных (неприличных).

летаргия после пятницы.

Мне кажется, что абсолютно

17 января, Рейкьявик

20 января, Рейкьявик

от того, что здесь можно все.

ней одежды на автобусной остановке говорит, что лечит-

все иностранцы сходят с ума

ся от булимии уже четвер-

Я спросила прохожего на ули-

Мое лицо почти сдуло с ме-

Один немец орал в каком-

тый месяц, но это круто! Она

це: в чем секрет этого удиви-

ня сегодня на колокольне

то пабе, брутально танцуя

такая сияющая, с голубыми

тельного ощущения свобо-

Халльгримскиркьи. Это глав-

под провинциальное диско:

глазами и черными волосами.

ды. Он сказал: это потому, что

ная церковь Рейкьявика, но

«Я в отпуске, я в Исландии-

«Мама, — говорит, — у меня

никогда ни с кем никто не во-

названа она не в честь Го-

и-и!!!! Я на свободе-е-е!!!»

в парламенте работает. Она

евал: у Исландии нет границ.

спода Бога, а обычного че-

А один американец расска-

раньше в WikiLeaks была, так

Ни с кем. Она безгранична.

ловека, звали его Халльгрим

зывал, как он поехал совер-

вот, завтра про нее начина-

Страна без армии, без воен-

Петюрссон. Пожалуй, невоз-

шать polar dive, в три часа но-

ют снимать художественный

ного флота, без единой каме-

можно представить себе что-

чи, пьяный, в незнакомом ме-

96 Seasons of life январь/февраль 2014


ПУТЕШЕСТВИЕ

В Исландии овец стригут в конце осени, и до весны они живут в отапливаемых овчарнях. На севере Исландии есть два фермера, которые пренебрегают обычаем, чтобы их овцы могли свободно бродить по заснеженным просторам.

январь/февраль 2014 Seasons of life 97


ПУТЕШЕСТВИЕ

98 Seasons of life январь/февраль 2014


ПУТЕШЕСТВИЕ

Алвин и Хугбьёрт Мёллер. Всего в семье четверо детей. Они живут на самом крайнем северо-востоке Исландии, полуострове Ланганес, на ферме, дальше которой нет дорог и какой-либо жизни. Блондинов и блондинок в Исландии не так уж много. Больше, чем в других частях света, но это отнюдь не 100% населения.

К зиме лошади обрастают очень плотной длинной шерстью с густым подшерстком. Хозяева раз в пару дней привозят им сена, а в остальном звери предоставлены сами себе. Бьёрн Стейнар Блюменстайн, 22, студент-дизайнер, живет в Рейкьявике. Друзья называют его Бьёзи. Что значит Медвежонок.

январь/февраль 2014 Seasons of life 99


ПУТЕШЕСТВИЕ

В Акурейри доминирующий цвет — серый. Хусавик — самый цветной город Исландии. Церковь, построенная в 1907 году, — редчайший для страны образец деревянной архитектуры.

сте. Ему повезло, что машина

шестьсот лет-то.

увязла в зыбучих песках не-

Но я чувствую, что здесь все

подалеку от Вика, потому что,

немного кайфуют от этой

если бы он погрузился в три

подвижности тектонических

ночи в незнакомом месте,

плит: энергия идет прямо

где берег отвесно переходит

из земли. Чисто теоретиче-

в бездну (там действительно

ски можно не есть и не пить.

такое место: тонули абсолют-

Но пока еще едят. Но вооб-

но все, кто пытался), конеч-

ще, Исландия — единствен-

но же мы не познакомились

ная страна, победившая Мак-

бы. То есть все теряют голову

доналдс. Он здесь был, все-

здесь почему-то.

го лишь один, но разорился. Официальная версия, правда,

24 января, Рейкьявик

гласит, что якобы им было не-

здесь абсолютно ничего не

выгодно возить сюда мясо. Но

просходит,

что за чушь.

но мне так хорошо,

Говорит, было землятресение

я как будто все время под

сильное в городке Хверигер-

действием чего-то,

ди. Очень сильное, 6,3 бал-

как написано в каком-то кафе

ла, большие разрушения, но

love is you.

никто не погиб. Специальный музей в торговом центре рас-

25 января, Тингвеллир

сказывает, как это было, так

Таксист едет, рассуждает сам

сказать, историческая рекон-

с собой про тектонические

струкция. И что же? Комод по-

плиты: Европа трется об Аме-

косился, и разбилось несколь-

рику, и от этого каждый год

ко тарелок. По местным мер-

один крошечный город под-

кам — большие разрушения.

нимается на один сантиметр, а другой крошечный город

24-25 января, место под

опускается на полтора. И как

названием Волчья Гора,

что-то раздвигается, какая-то

по-исландски — Ульверс-

долина становится шире на

фетль

пять сантиметров. И еще что-

Дом был абсолютно плоский,

то про Трансатлантический

одноэтажный, немного рас-

хребет, и как через шестьсот

пластанный, чтобы быть бо-

лет все окончательно раз-

лее устойчивым. Ночью его

двинется и что-то, возможно,

так сотрясало ветром, что он

исчезнет и еще как-то пере-

как будто немного передви-

тряхнется. Но ему лично во-

гался. Но самое главное, в

обще будет все равно. Через

нем было немного страшно.

100 Seasons of life январь/февраль 2014


ПУТЕШЕСТВИЕ

Скорее всего, там понрави-

27 января, Акурейри

действительно не холодно,

и наблюдает. Наверное, у не-

лось бы Дэвиду Линчу.

Сложно передать словами пе-

хотя весит он десять грам-

го там гнездо.

Кореянка Джухи такая худая,

режитое вчера вечером.

мов. Постоянно дует ветер,

что, когда дует ветер, ее сду-

Ключевые слова:

и идет горизонтальный ледя-

вает, и она падает. Поэтому,

багажник сдуло/

ной дождь: это когда мелкие

I AM FROM THE 65° NORTH

когда очень сильный ветер,

метель в горах/

ледяные частицы на большой

Если бы можно было изме-

она не выходит на улицу, а чи-

непонятно где/

скорости врезаются в лицо.

нить место рождения, я бы

1 февраля, Торсхёфн

тает свою корейскую книгу,

дорогу не видно/

Не знаю, похоже ли это на пи-

хотела, чтобы у меня было на-

прильнув к батарее.

телефон не работает/

линг. Я фотографирую рыбо-

писано, что я с 65-й парал-

служба спасения не реаги-

ловные суда и дома, с кото-

лели.

26 января, Рейкьявик

рует.

рых сдуло краску. Интерне-

Свой день рождения я про-

Пять лет назад в каждом дво-

Семья польских эмигрантов

та здесь ни у кого нет, только

вела наедине с арктическим

ре здесь стоял ретро роллс-

в перегруженной машине и я.

бесплатный вайфай в детском

ветром и семьей фермеров

ройс или даже несколько. Бы-

Мы ехали в Торсхёфн, край-

спортзале.

с крайнего северо-востока,

ло модно коллекционировать

нюю северо-восточную точ-

В единственном кафе есть

их детьми, друзьями, пятью

винтажные авто и одеваться

ку Исландии (они там живут,

только хотдоги.

собаками и четырнадцатью

на англо-американский лад.

едут домой), но доехали пока

Маленький мальчик, навер-

лошадьми.

Что-то в духе Скотта Фитц-

только до Акурейри. Ночева-

ное, пяти лет, стоит рядом,

джеральда и персонажей из

ли в мотеле.

смотрит на русские буквы

2 февраля, Акурейри

и что-то тихонько рассказы-

Особенности третьей неде-

Brideshead Revisited — много бриолина и ломкая жестику-

28 января, Торсхёфн

вает. Больше всего это по-

ли пребывания в полярном

ляция. В исландском свитере

Ребята, я сейчас в самой

хоже на язык морских птиц,

климате такие: покупаешь два

никого не пускали в нормаль-

дальней глуши. Географи-

только очень-очень тихий.

банана и боишься их съесть

ные места: их носили только

чески — это крайний Норд-

Глаза у него очень голубые,

слишком быстро, начинаешь

крестьяне и туристы. В пятни-

Ост, из Рейкьявика сюда

а волосы светлые-светлые.

употреблять рыбий жир в кап-

цу вечером нужно было быть

ехать нормальным ходом во-

Живу я в домике, сделанном

сулах и микроморковь в двух-

только в смокинге, только

семь часов, а в метель и ве-

из грузового контейнера: он

сотграммовых пакетиках.

с бабочкой. И стрижка долж-

тер 25 м/с, переходящий

настолько тончайший и его

Исландцы всегда желают друг

на была быть, как у Дэвида

в 30 м/с, — два дня.

так сотрясает ветром, что ес-

другу приятного аппетита,

Линча, с длинным чубом на-

Люди, с которыми я ехала, не

ли смотреть на стакан воды,

буквально это звучит как «Бо-

бекрень.

скрывали, что им, мягко го-

стоящий на столе, то видно,

ги предлагают».

Но кризис 2008 года поменял

воря, не по себе, и в исходе

как вода двигается.

моду и нравы. Сейчас в свите-

поездки никто не может быть

Сейчас у детей из деревен-

2 февраля, Акурейри

ре бабушкиной вязки пускают

уверен. Но мы как-то доехали.

ской школы физ-ра: они

А фотографии показывать

в самые модные клубы и все

Здесь отвратительная погода,

играют в волейбол под пес-

уже как будто нет никако-

ходят с бородой. Познакоми-

но можно смотреть на Север-

ню Life is Fight. Судя по коли-

го смысла. Пленки почти за-

лась с мальчиком, который

ный Ледовитый океан часами.

честву участников, в дерев-

кончились и место на жест-

признался, что реально пере-

Пока не промокнут насквозь

не примерно десять детей

ком диске, а голова все пишет

живал, что борода не росла

ботинки, купленные для по-

школьного возраста. Не игра-

дальше. Красоты не может

еще год назад. Только с 23 лет

ездки на Ямал, и тончайший

ет только мальчик с голубы-

быть слишком много. Ма-

начала нормально расти.

пуховик Uniqlo. Кстати, в нем

ми глазами: он залез под стол

ло может. Но слишком мно-

январь/февраль 2014 Seasons of life 101


ПУТЕШЕСТВИЕ

го — никогда. Голове как буд-

Их натягиваешь на ботинки —

то еще мало. Буду извлекать

и можно ходить. Без желе-

из памяти слайды. Исландия —

зок в ботинках ходить нельзя.

очень персонализированная

Потому что везде идеальный

страна. Она не для людей во-

лед, покрытый легким слоем

обще, а для каждого человека.

воды. И человек превращает-

Я была единственным пасса-

ся в парус, особенно человек

жиром рейсового автобуса.

легкой конструкции. Такие

Чтобы заказать место, нуж-

резинки с железками прода-

но позвонить за день и забро-

ются везде, даже в книжных

нировать. И автобус приедет

магазинах. Но у «консуль-

куда угодно. Даже если толь-

танта» ботинки без железок,

ко один пассажир ожидается.

и ходит он неслышно. На ули-

И так мы ехали вдвоем с во-

це тоже никого нет, даже

дителем — примерно пять ча-

в шесть часов вечера. В не-

сов из Торсхёфна до Акурей-

которых окнах есть свет, но

ри, со многими остановками,

в основном нет. Корабли в

где я просто выходила фото-

гавани сами по себе как буд-

графировать, а он деликатно

то что-то делают: скрежещут

просил вернуться через пят-

мачтами и какими-то лебед-

надцать минут.

ками поскрипывают. Такое впечатление, что все уличные

4 февраля, Сиглюфьёрдюр

102 Seasons of life январь/февраль 2014

фонари работают впустую.

Гостевой дом на севере Ис-

Потому что людей просто нет

ландии зимой — это четы-

вообще. А ехать сюда на рей-

рехэтажный дом на пятьде-

совом автобусе полтора часа

сят человек, где никого нет,

из Акурейри, по обрывисто-

только кофейным запахом

му берегу и через три про-

пропахли все комнаты, везде

рубленных в горах тоннеля

стоят кофемашины разной

(один — длиной шесть кило-

конструкции, иногда прихо-

метров, другой — семь с по-

дит мужчина и говорит, что

ловиной и еще один — три).

он консультант. Он не сни-

Я спрашиваю водителя: а как

мает ботинки, но ходит не-

сюда добирались раньше,

слышно и одет во все серое.

когда тоннелей не было (по-

Идет сильный дождь, и дует

тому что их открыли только

еще более сильный ветер. Но

три года назад)? Конечно же

сугробы в некоторых местах

он сказал, что почти никак:

размером с дом. Я купила

есть дорога в горах, совсем

такие штуки для ходьбы по

заброшенная, большую часть

льду: резинки с железячками.

года по ней нельзя проехать.


ПУТЕШЕСТВИЕ

Йон Холм Хафстейнненссон, 46, работает грузчиком в рыбацком порту города Сиглюфьёрдюр, одной из самых северных и труднодоступных точек Исландии.

Священник Харалдюр Магнус Кристьянссон с женой Гюллой в их доме в Вике.

Город Вик — единственный крупный населенный пункт на южном побережье Исландии, лишенный естественной гавани. Поэтому здесь нет ни одного рыбака.

январь/февраль 2014 Seasons of life 103


ПУТЕШЕСТВИЕ

Так выглядит шалаш-укрытие для охоты на песцов. Северный Ледовитый океан зимой.

104 Seasons of life январь/февраль 2014

Северное побережье полуострова Ланганес. Это ледниковая река. Большинство таких рек неглубоки, но очень опасны при переправе, потому что дно все время трансформируется быстрым течением — и русло меняется.


ПУТЕШЕСТВИЕ

январь/февраль 2014 Seasons of life 105


ПУТЕШЕСТВИЕ

Водопад Гюльфосс: название переводится как «радужный водопад». Там действительно часто бывают радуги.

106 Seasons of life январь/февраль 2014

Дымящаяся земля в местности, которая называется Гейзир — по имени одного из двух главных исландских гейзеров.

Этот каньон — место, где проходит тектонический разлом между Европейской и Северо-Американской континентальными плитами.

Сельйяландс­ фосс — водопад на юге Исландии. Его особенность в том, что под ним можно пройти.


ПУТЕШЕСТВИЕ

Ну или по морю. Кроме ме-

басы и одного вида сыра. По-

ня в этом автобусе никого не

том он уходит, а отец хозяйки

было. Создается впечатление,

остается доедать недоеден-

что китовое мясо продается

ные элементы шведского сто-

в каждом супермаркете. Не-

ла. Конец пьесы.

понятно, как здесь действует мораторий на их добычу. Может, и никак.

6 февраля, Сиглюфьёрдюр

В Исландии поиски пропавшего человека начинаются

5 февраля, Сиглюфьёрдюр

в секунду обращения близ-

Я сейчас акул разделывать

ких. То есть, если человек

буду, — говорит он. Могу за

ушел на работу в восемь утра,

тобой заехать.

а к десяти так и не дошел, то

А какого размера акулы? —

его начинают искать. Полиция,

спрашиваю.

пожарные, службы спасения

Как от меня до двери, метров

(лодки, вертолеты, горные

пять, — говорит.

спасатели на снегоходах) плюс отряды добро-

5 февраля, Сиглюфьёрдюр

вольцев, мобилизующиеся

Видела тюленя, полярную ку-

в одно мгновение. И неважно,

ропатку, двух гренландских

кто пропал: важный политик

акул.

или простой плотник. Такова цена человеческой жизни

5 февраля, Сиглюфьёрдюр

в стране, где всего 320 тысяч

Что такое настоящее искус-

жителей.

ство? Никто не сможет понять, если не почувствует.

6 февраля, Акурейри

Для меня сейчас искусство —

Внимание, важное откры-

это странные звуки в пустом

тие часа: торт по-исландски —

доме. Разные нагреватели

kaka. Читается так же, как

и водопроводные трубы, и ве-

и пишетcя.

тер. И двое мужчин в соседней комнате: отец хозяйки и

7 февраля, Акурейри

единственный постоялец, ра-

Только что проехал мимо че-

нее упоминавшийся «консуль-

ловек с сугробом на капоте.

тант». Они ведут такой примерно разговор: яй яуяайау

7 февраля, трасса А1

яйау йауйауйя. «Консультант»

Акурейри — Рейкьявик

завтракает: он единственный,

Пока ехала в автобусе, связа-

ради кого здесь накрыт швед-

ла шапку. Что со мной проис-

ский стол из двух видов кол-

ходит — непонятно.

январь/февраль 2014 Seasons of life 107


ПУТЕШЕСТВИЕ

Дизайн-прогУлки по ПарижУ

Этот список зимних дел от Оли Каменной, которая живет в Париже десять лет, – must see для тех, кто увлечен дизайном. Чтобы, вернувшись домой, вам захотелось заняться творчеством, поменять интерьер дома, сшить новое платье, начать очередной проект, в общем – войти в новый год. текст Оля Каменная иллюстрации Мила Силенина

108 Seasons of life январь/февраль 2014

САЛОН MAISON ET OBJET Nord Villepinte c 24 по 28 января 2014 года в пригороде Парижа проходит крупнейший в Европе интерьерный салон, и все события в городе в области дизайна интерьеров крутятся вокруг этого мероприятия. В Париж съезжается полмира, чтобы увидеть новейшие тенденции в области оформления пространства, дизайна тканей, сервировки стола, подбора аксессуаров для дома и офиса. Салон рассчитан на профессионалов, но и просто зрители могут прийти, купив билет.

МУЗЕЙ ДЕКОРАТИВНЫХ ИСКУССТВ 107, rue de Rivoli, 75001 Самый лучший музей в Париже, где можно увидеть большую коллекцию мебели – от готики до предметов современного дизайна. Музей также очень интересен своей практикой вписывать произведения современных авторов в постоянную экспозицию, тем самым давая нам возможность проследить, чем вдохновлялся художник, создавая объект. До 2 марта 2014 года по этому же принципу проходит большая панорамная выставка современной французской бижутерии, представленная более чем 700 произведениями. В этом же здании находится Музей Моды и Текстиля, в котором проходят временные ретроспективные выставки .


ПУТЕШЕСТВИЕ

ГОСТИНАЯ РОБЕРТА УИЛСОНА В ЛУВРЕ. Зал La Chapelle, Лувр Более чем через сорок лет после триумфального спектакля «Взгляд глухого» в Париже в 1971 году, Лувр пригласил Роберта Уилсона для очень необычного проекта: музеефицировать комнату, в которой живет режиссер, перенеся ее из Америки в один из своих залов. Зрителю предоставляется уникальная возможность увидеть предметы, которыми окружен художник, влияющие на его артистическое вдохновение. До 17 февраля 2014 года.

ЦЕНТР МОДЫ И ДИЗАЙНА LES DOCKS Грандиозное дизайн-пространство площадью в 15 000 кв. метров на берегу Сены между Бастилией и Ботаническим садом невозможно не заметить. Ультрасовременное и одновременно очень человечное, с шоу-румами, кафе, ресторанами, открытое и днем, и ночью для всех увлеченных дизайном. Построенное в 1907 году, оно являлось одним из первых зданий в Париже из армированного бетона. После работы над ним архитектурного бюро JAKOB+MACFARLANE, гигантское здание приобрело вид футуристического объекта и стало любимым местом встреч парижан – как площадки, сочетающей шопинг и отдых.

23–28 ЯНВАРЯ ШКОЛА SEASONS OF LIFE ЕДЕТ В ПАРИЖ, И НАШИМ ПРОВОЖАТЫМ БУДЕТ ОЛЬГА КАМЕННАЯ, АВТОР ЭТОЙ СТАТЬИ. ПОДРОБНОСТИ ПРОГРАММЫ НА WWW.SEASONS-PROJECT.RU/TRAVEL ПРИСОЕДИНЯЙТЕСЬ!

«1925 ГОД, КОГДА АР-ДЕКО ПОКОРИЛ МИР». 1, place du Trocadero, 75006 До 17 февраля 2014 года в Cite de l'Architecture et du Patrimoine можно увидеть выставку, посвященную одному из основных стилей начала XX века, который создали французские дизайнеры и архитекторы Анри Соваж, Робер Малле-Стивенс, Пьер Пату, декораторы Андре Вера, Луи Сью, Андре Маре и Жак-Эмиль Рульман, модельер Поль Пуаре и скульптор Франсуа Помпон. Экспозиция строится вокруг выставки народного хозяйства 1925 года в Париже, показывает масштаб распространения стиля по всему миру и принципиальные различия между ар-нуво и ар-деко.

«Я хочу показать вам Париж, как концентрацию идей, предметов и людей, живущих здесь».

LE LIEU DU DESIGN 74, rue du Faubourg Saint-Antoine, 75012 Уникальное креативное пространство открыто в центре Парижа всего несколько лет назад, поддержано правительством Франции и посвящено инновационному промышленному дизайну, который уже в скором времени будет окружать нас каждый день. Площадка для дизайнеров, промышленников и широкой публики, идеальное место для творчества и обмена идеями. С 24 по 28 января – международная выставка молодых дизайнеров MEET MY PROJECT, концепция которой – эволюция объекта от первоначальной идеи до конечного продукта.

январь/февраль 2014 Seasons of life 109


ПУТЕШЕСТВИЕ

МУЗЕЙ МОДЫ ПАРИЖА PALAIS GALLIERA 10, avenue Pierre 1er de Serbie, 75116 Paris Долгожданное открытие после многолетнего ремонта первой ретроспективы модельера Azzedine Alaia. Уникальные платья, как настоящие произведения искусства, представленные в сценографии дизайнера Martin Szekely можно посмотреть до 26 января 2014 года. Музей обладает огромным архивом костюмов и аксессуаров разных эпох, но ввиду их ценности предметы представлены только на временных выставках.

неслучайно именно на блошином рынке С е н-Уа н В уд и А л л е н снял несколько сцен фильма «Полночь в Париже».

БЛОШИНЫЙ РЫНОК SAINT OUEN метро Рorte de Clignancourt, 4-я линия Город в городе, один из самых больших антикварных рынков в мире основан в 1885 году, расположен на 7 гектарах и включает в себя 14 отдельных площадок, совершенно разных по духу. Некоторые скорее похожи на музеи или картинные галереи, другие – на развалы со всякой всячиной, где, запасясь терпением, все еще можно найти необычную редкую вещь. Очень приятное место для прогулки, даже ничего не покупая. Перекусить можно в одном из нескольких симпатичных кафе, например в Мa Cocotte, оформленном Филиппом Старком – очень уютном месте с камином и коллекцией винтажных объектов.

«КАРТЬЕ, СТИЛЬ И ИСТОРИЯ» 3, avenue du General Eisenhower 75008 C 4 декабря по 16 февраля 2014 года в Гранд Пале представлена большая ретроспективная выставка Ювелирного дома Картье. Кроме порядка 600 украшений и часов на выставке можно увидеть коллекцию платьев, мебели, картин и фотографий – свидетелей эпохи «ювелира королей и короля ювелиров» Картье с момента основания Дома в 1847 году до 70-х годов прошлого века.

110 Seasons of life январь/февраль 2014


ПУТЕШЕСТВИЕ

БИСТРО LA VIEUX BELLEVILLE 12, rue des Envierges, 75020 Находится в 20-м, очень демократичном, немного удаленном от центра округе, куда обычно «не доезжаешь». Но это место, куда хотя бы один раз надо попасть обязательно, особенно, если живешь не во Франции. Настоящая атмосфера французского бистро с живым аккордеоном. Надо идти компанией, так как в конце вечера все поют старый французский шансон. Слов можно и не знать. Простые настоящие люди, простая французская кухня, но идут туда не поесть, а как на приключение.

КАФЕ CHARBON 109, rue Oberkampf, 75011 Существует с XIX века. Мрачноватое место с приглушенным светом, но этим и нравится. Огромная высота потолков, все стены в стеллажах и зеркалах, узорчатая плитка на полу, потертые банкетки, обтянутые кожей. И музыка фоном. Надо идти надолго – выпить кофе, перекусить, поглазеть и почитать.

КАФЕ ANGELINA 226, rue de Rivoli, 75001 Уже стало классикой и всегда там многолюдно, но, что ни говори, – лучший горячий шоколад в городе. Не просто чайная, но очень красивое историческое кафе эпохи ар-нуво, основанное в 1903 году, любимое Прустом, Коко Шанель и великими французскими кутюрье... Любимая программа – Музей декоративных искусств на Риволи, затем «Анжелина». Пирожные бесподобные, но горячий щоколад совершенно самодостаточен.

МОРОЖЕНОЕ BERTILLON НА ОСТРОВЕ SAINT LOUIS 29-31, rue Saint Louis en l'Ile, 75004 Казалось бы, холодная зимняя пора – не самое подходящее время для подобного удовольствия, но только если это не знаменитое мороженое «Бертийон» в самом романтическом месте самого красивого города мира. Всегда очереди, но полученное удовольствие того стоит. Настоящее гастрономическое «седьмое небо»!

г у л я т ь , в п и т ы в ат ь к ра с о т у, наблюдать за людьми, болтать за круглыми столиками старинных бистро, укутавшись в пальто. ЯПОНСКАЯ КОНДИТЕРСКАЯ CIEL 3, rue Monge, 75005 CIEL – «Небо», расположено в квартале Сорбонны. Все белое, минималистский интерьер. Единственные цветные акценты – очень нежные, воздушные, «ангельские» десерты в стеклянных витринах. Хорошо пойти небольшой компанией на дегустацию японского чая днем или соленых десертов с шампанским вечером. Нравится ощущение приватности, так как за барной стойкой помещается только восемь человек.

январь/февраль 2014 Seasons of life 111



иллюстрация Eiko Ojala

кухня

январь/февраль 2014 Seasons of life 113


КУХНЯ

1

2

стиль Дарья Григорьева фото Михаил Лоскутов

114 Seasons of life январь/февраль 2014


КУХНЯ

Д а т ь с л о в о

В бумажном силуэте угадать содержание. Из «высыпавшихся» букв сложить слово. Из слов — предложения, истории и настроения. Знаки повсюду. Только разгадай. 1. Керамический кувшин, керамическая буква Y из набора, белая деревянная буква W, все – Depst; керамический стакан с выпуклым текстом, H&M Home; белое блюдо с принтом, Menu, DesignВoom. 2. Металлическая буква N, деревянные буквы EAT, керамический кувшин, все – Depst; дорожка на стол Bon Appetit, молочник с принтом Milk, все – «Урбаника»; кружка с принтом Coffee, стеклянный молочник в фор-

ме пакета молока, все – Pich Shop; молочник с надписью, пиала с надписью, все – SIА Home; металлическая объемная буква O, на полу керамический стакан с надписью внутри, все – BoConcept; металлическая корзина, металлическая подставка на ножке, украшение керамическое с буквой O из набора, кухонное полотенце с принтом рукописного текста, свечка в стакане с буквой J, все – H&M Home; кружка с гра-

фичным вертикальным принтом, Zara Home. 3. Керамическая подставка для торта, керамическое украшение с буквой J, все – H&M Нome; обеденная тарелка с серым рисунком, SIA Home; керамическая буква Y из набора, Depst; керамические лопаточки из набора для мороженого, DesignВoom.

3

январь/февраль 2014 Seasons of life 115


КУХНЯ

Благодарим фотостудию DADA studio за помощь в проведении съемки.

116 Seasons of life январь/февраль 2014


КУХНЯ

Слово называет вещи своими именами. а иногда смысл можно завернуть в слова как в бумагу.

1

1. Деревянная буква B, белые буквы EAT, черная буква H, керамическая буква O из набора, белый керамический кувшин, все – Depst; серая скатерть, металлический поднос, металлическая корзинка, кухонное полотенце с рукописным принтом, белая металлическая банка с крышкой, все – H&M Home; столовая дорожка Bon Appetit; прямоугольные тарелки, молочник Milk, подставка для торта Cake, все – «Урбаника»; серая ваза с ручками, подсвечник с принтом на

внутренней стороне, объемная металлическая буква H, все – BoConcept; черный керамический кофейник, черные керамические формочки для мороженого, глубокий салатник, все – DesignBoom; большая обеденная тарелка, кружка Coffee, стеклянный молочник в форме пакета молока, все – Pich Shop; темные столовые приборы, ваза с надписью Good night, все – Zara Home; молочник с надписью, серебристые столовые приборы, все – SIA Home.

январь/февраль 2014 Seasons of life 117


КУХНЯ

1. Металлический поднос, кухонное полотенце с рукописным принтом, керамическое украшение с буквой J, темно-серая скатерть, белый керамический стакан, все – H&M Home; деревянная буква H, большой керамический кувшин, ваза с

двумя ручками, керамический ковшик, все – Depst; тарелка с черным принтом, кружка с надписью Coffee, все – Pich Shop; подставка под торт Cake, молочник Milk, все – «Урбаника»; глубокий салатник, DesignBoom; объемная металли-

1

118 Seasons of life январь/февраль 2014

ческая буква H, подсвечник с принтом на внутренней стороне, все – BoConcept; ваза с надписью Good night, Zara Home; столовые приборы, SIA Home. 2. Чайная ложка из набора, SIA Home; подставка для торта Cake, прямоуголь-

ное блюдо Sweets, все – «Урбаника»; форма из дымчатого стекла – основание баночки для хранения продуктов, Menu, Design- Boom; скатерть, H&M Home. 3. Объемная металлическая буква O, BoConcept; столовые приборы, Zara Home;

блюдо с принтом, Menu, DesignBoom; глубокая тарелка с надписями, черный стеклянный стакан, все – «Урбаника»; подставка под стакан, Depst. 4. Подушка с принтом буквы, деревянная черная буква W, все – BoConcept; бе-

лая буква B, Depst. 5. Деревянная буква F, чайная пара из набора, все – Depst; керамическая супница с рисунком по внутренней стороне, «Урбаника»; скатерть, H&M Home.


КУХНЯ

2

3

4

5

январь/февраль 2014 Seasons of life 119


КУХНЯ

Кувшины с объемными полосками, бидон с объемными полосками, все – Williams&Oliver; большой керамический бидон, бутылка, все – ATELIER OBJECTS; черный фарфоровый кокот из набора Revol, серия Belle Cuisine, Chateau de Vaisselle.

120 Seasons of life январь/февраль 2014


КУХНЯ

Опытное поле

Подмосковная ферма на 50 гектарах земли, 200 белоснежных коз и два человека: хозяин (бывший геолог) и сыровар (молдованин из Италии) — это формула идеального сыра. текст Настасья Матрохина фото Евгений Чулюскин

январь/февраль 2014 Seasons of life 121


КУХНЯ

Юрий Привезенцев глава крестьянского хозяйства «Атлант», в прошлом геолог, а последние 20 лет фермер.

Н

а подъезде к деревне Гольцово нас встречает огромный внедорожник Владимира: «Ну что, хотите свою машину испытать? Или все-таки в объезд?» Экспериментировать не стали, приготовились натянуть резиновые сапоги до ушей — дороги тут нет и, кажется, никогда не было. Через ручей, немного в гору... «Это вам повезло, что немного подморозило, а то бы и сапоги не спасли», — подбадривает Владимир. У дома под вывеской с адресом «Опытное поле» нас встречает хозяин — Юрий Станиславович Привезенцев. Собака на цепи надрывается, кот Васька трется о ноги гостей, по полю носятся раскрасневшиеся «индейцы» — внуки Юрия Станиславовича приехали погостить на каникулы. Втянула в фермерство Юрия Станиславовича, бывшего геолога, поработавшего во всех пустынях Советского Союза, и сотрудника НИИ, любимая теща. Собираясь на пенсию, она тонко намекнула, что хорошо бы ей домик в деревне да козочек. Юрию Станиславовичу идея понравилась, и он стал искать землю поближе к Москве. Но знающие люди подсказали обратиться к Николаю Травкину, тогдашнему главе Шаховского района. Так в ходе переговоров вместо 5 необходимых гектаров Юрию Станиславовичу предложили 50, и в бессрочное пользование. Отказываться он не стал и летом 1993 года со всей семьей приехал обустраивать быт. «Тут вообще ничего не было, просто поле, — вспоминает фермер, — мы разбили палатки, построили шалаш для коз и стали работать. К осени построили дом, ну и закрутилось». Были за это время и кролики, и быки, и утки, и овощи выращивали, а вот козы

122 Seasons of life январь/февраль 2014

Владимир Иову Cыровар, привез на ферму рецепты итальянских сыров, которые делал в Италии семь лет.

были всегда и в итоге выжили всех остальных. Сейчас поголовье насчитывает больше 200 козочек. Козлов почти нет, девиз фермы: «С козлами — как с предателями!» Основное направление работы в последнее время — сыры. За них отвечает Владимир. В перестройку приехал в Москву из Молдавии, а отсюда уже с женой Лилей отправился сначала в Германию, а потом в Италию — тогда думал, что на год, а задержались на семь лет. Лиля приносит сыры — на пробу: три сорта козьего и три коровьего, брынза невероятно нежная и творог такой, что хочется вместе с ложкой съесть. «В Италии эти традиции сыроварения поколениями, столетиями создавались, а у нас этого совсем нет, мы, можно сказать, у истоков оказались», — говорит Владимир и продолжает рассказывать, как устроен его сырный мир. Молоко в цех попадает прямо из охладителя, где оно оказывается после дойки. Тут же рядом пастеризаторы и холодильная камера, из которой сыры разносят по подвалам со специальными температурными режимами для каждого сорта. В тонкости производства нас не посвящают — секретные технологии, сами понимаете. Купить сыры можно по выходным в Иосифо-Волоцком монастыре. О продажах в Москве договориться не выходит. Были мысли агротуризм наладить, но пока дорогу не сделают, вряд ли получится, хотя все условия есть. Летом местные дачники частенько с детьми приезжают. Вы тоже можете съездить в однодневное путешествие на ферму зимой — когда дороги подмерзшие. Там места особые. Тихие, настоящие, безмятежные, диковатые и оттого сильные. v-iovu@mail.ru


КУХНЯ

январь/февраль 2014 Seasons of life 123


КУХНЯ

Алена Селезнева приготовила семь блюд, в которых сыр играет главную роль. рецепты Алена Селезнева стиль Дарья Григорьева фото Евгений Чулюскин

жареный сыр (Приготовление — 10 минут)

На 4 персоны

� 200 г сыра для жарки � оливковое масло � брусничное или клюквенное варенье

� Режем сыр на брусочки толщиной 1,5 см. � Обжариваем на оливковом масле до золотистой корочки. � Подаем с брусничным или клюквенным вареньем.

124 Seasons of life январь/февраль 2014


КУХНЯ

Темный глубокий салатник, Cook House; салатная ложка из оливы, деревянный порционный салатник, все – Williams&Oliver.

январь/февраль 2014 Seasons of life 125


КУХНЯ

1

2

сырный суп с вешенками

Брускетты с козьим сыром

(Приготовление — 20 минут)

(Приготовление — 10 минут)

� 2 стебля сельдерея � 1 морковь � 300 г вешенок � 1 лук-порей � 2 зубчика чеснока � 200 г мягкого сыра � 200 г пармезана � оливковое масло � соль, перец по вкусу

� 1 багет � мягкий козий сыр � вяленые помидоры � запеченный перец � маринованные артишоки � красная рыба � зелень

На 4 персоны

� Варим овощной бульон из сельдерея и моркови. � Обжариваем на оливковом масле вешенки. Отдельно режем и обжариваем лук-порей и 2 зубчика чеснока. � Кладем мягкий сыр, вешенки, лук в бульон. Варим 15 мин. � Разливаем в формы для запекания, посыпаем пармезаном и ставим в духовку на 5-10 мин.

126 Seasons of life январь/февраль 2014

На 4 персоны

� Режем багет, подсушиваем в духовке 10 мин. � Cмазываем мягким козьим сыром. � Выкладываем сверху вяленые помидоры, запеченный перец, маринованные артишоки, красную рыбу. Украшаем зеленью.

1. Чугунная подставка под горячее STAUB графитного цвета, фарфоровый кокот цвета белого перца из набора Revol, серия Belle Cuisine, все – Chateau de Vaisselle; ложка, серая форма для запекания Emile Henry, все – Cook House. 2. Деревянная доска и салатные приборы из оливы, Williams&Oliver. 3. Разделочная доска, Williams&Oliver.


КУХНЯ

сырные маффины с тимьяном (Приготовление — 40 минут)

На 4 персоны

� 3 яйца � соль, сахар � 100 г творога � 200 г тертого сыра � 50 г растопленного масла � 200 г муки � мускатный орех � жареные тыквенные семечки � листья тимьяна

� Взбиваем яйца со щепоткой соли и 1 ст. л. сахара. � Смешиваем миксером творог, тертый сыр, растопленное масло, муку, мускатный орех, жареные тыквенные семечки, листья тимьяна. � Раскладываем в формы для кексов. Выпекаем при 180° 25-30 мин.

3

январь/февраль 2014 Seasons of life 127


КУХНЯ

1

2

запеченная свекла с козьим сыром и творогом (Приготовление — 15 минут)

На 2 персоны

� 1 свекла � козий сыр � творог � розмарин � оливковое масло � бальзамический уксус � лимон � зелень � соль, перец по вкусу

� Режем свеклу на ломтики. Посыпаем розмарином, сбрызгиваем оливковым маслом, солим, перчим. Запекаем в духовке 15 мин. � Выкладываем в форму свекольные листья, сбрызгиваем оливковым маслом, бальзамическим уксусом и лимоном. � Выкладываем сверху запеченную свеклу. На нее — творог и мягкий козий сыр. Посыпаем зеленью.

128 Seasons of life январь/февраль 2014

слоеный салат с сыром и гранатом (Приготовление — 15 минут)

На 2 персоны

Салат с карамелизированной айвой, орехами и голубым сыром (Приготовление — 20 минут)

� 200 г мягкого сыра � 1 свекла � 1 ч. л. горчицы � 2 ст. л. гранатового сока, зерна граната � сельдерей � тыквенные и подсолнечные семечки � кедровые орехи � кунжут � салатная зелень � тмин � оливковое масло � соль, перец по вкусу

� Варим свеклу до готовности. Режем на кольца. � Обжариваем семечки, кунжут, орехи на оливковом масле. � Перемешиваем с сыром, сельдереем, гранатовым соком, горчицей, добавляем тмин. � Выкладываем на тарелку салатную зелень, слой свеклы, сверху — начинку. Так несколько раз. Посыпаем гранатовыми зернами.

На 2 персоны

� 1 айва � мед � стакан орехов (кешью, миндаль, тыквенные и подсолнечные семечки) � оливковое масло � лимон

� Режем айву на ломтики. � Растапливаем мед на сковороде и обжариваем айву до золотой корочки. � Выкладываем на тарелку салат, сверху — айву, сбрызгиваем оливковым маслом и лимонным соком. Посыпаем голубым сыром. � Карамелизуем в меду кешью, миндаль, тыквенные и подсолнечные семечки. � Заливаем салат теплой смесью.


КУХНЯ

1. Деревянный поднос, Williams&Oliver; фарфоровый салатник базальтового цвета из набора Revol, серия Basalt, Chateau de Vaisselle; льняное кухонное полотенце, Cook House; салатный прибор – собственность стилиста. 2. Керамическая тарелка, деревянная меленка, все – Williams&Oliver; вилка, Cook House. 3. Большое керамическое блюдо, Williams&Oliver; маленькое блюдечко, Cook House; столовая вилка Alain SaintJoanis, серия Granite, Chateau de Vaisselle.

3

январь/февраль 2014 Seasons of life 129


КУХНЯ

Аня Кассофф родилась в России и живет в США, в штате Флорида. Она — мама двух дочерей, большой Марии и маленькой Паломы, и автор кулинарного блога, не похожего ни на один другой: ее еда, одновременно изысканная и ясная, напоена тропическим жизнелюбием и «русским» вниманием к земле. Аня готовит, ее дочка Маша — фотографирует. В 2012-м издательство Roost Books предложило Ане и Маше выпустить книгу, The Vibrant Table выйдет в июне. Мы очень ее ждем. текст Ляля Кандаурова

«Я переехала в Америку в конце 90-х, прожив до этого большую часть жизни на Северном Кавказе. Моя мама до сих пор живет там. Кроме нее в России остались еще друзья и родные, и я стараюсь поддерживать с ними связь. Оба моих образования, полученные в России и в Америке, никак не связаны с кулинарией. Любовь к кухне, безусловно, пришла ко мне от мамы, ее удивительная фантазия и вдохновенное отношение к приготовлению пищи пробудили мой интерес к экспериментам со вкусами и ароматами. Большое влияние на меня оказали бабушка и тетя, которые, в противовес маме, готовят просто, но при этом не менее вкусно. Даже папа, совершенно далекий от кулинарии, внес-таки свою лепту в формирование моих гастрономических воззрений: своей страстью к сбору грибов, незабываемой сковородой жареного лука в мамино отсутствие. Это блюдо он называл — «пища богов». Благодаря папе мы круглый год ели вкуснейшие грибы всех сортов, он — азартный грибник, охотился за ними повсюду: от склонов Кавказских гор до Аргентины. Вести блог мы начали три года назад вместе со старшей дочерью Машей. Моя девичья фамилия — Голуб, и голубкой же — Паломой — зовут мою младшую дочку, поэтому голубка как некий сквозной, большой образ, много значит для нашей семьи. После рождения Паломы меня на какое-то время увлекли идеи сырой еды, и в блоге я делилась своими поисками в этой области. Маша тогда была студенткой Rhode Island School of Design и с удовольствием фотографировала для блога. Довольно скоро про «Голубку» написала известная нью-йоркская шеф и ресторатор, и мы начали постепенно приобретать аудиторию. За три года очень изменился и характер моих рецептов, и качество фотографий. Сейчас то, как я готовлю, опирается на использование цельных, в основном растительных, продуктов, приготовленных и сырых, в разных вариациях, а также на идею непрерывного поиска сочетаний — и вкусовых, и с точки зрения эстетики, которая необычайно важна для меня».

Аня, какая еда наиболее ваша? Красивая, яркая и по цвету, и по вкусу. Мне нравится, когда еда приготовлена по минимуму, ровно настолько, чтобы подчеркнуть лучшие свойства продукта. Поэтому, например, я часто использую быструю бланшировку овощей,

130 Seasons of life январь/февраль 2014


КУХНЯ

после которой они остаются свежими и привлекательными. Очень важно, чтобы еда была не пересолена и не пересахарена, чтобы готовилась с умеренным количеством хорошего, уместного в каждом конкретном случае масла. Я не использую пшеничную муку, коровье молоко или сливки, белый сахар и сливочное масло. Мне больше по душе гречневая и прочие виды другой муки, необычной, очень вкусной и не содержащей клейковины — например из киноа или проса. Еще я пользуюсь разными видами растительных масел, кокосовым молоком, кокосовым сахаром. Основное место у нас на столе занимают цельные продукты растительного происхождения: травы, свежемолотые специи, цитрусы — все это подчеркивает аромат и придает жизнь моим блюдам. И конечно, сезонность, очень важная для вкуса любой еды. Я стараюсь покупать продукты, выращенные без химикатов, насколько возможно, и очень люблю все зеленое. Мы живем в тропическом климате, и зима для нас — время, когда все буйно растет: рынок заполнен всевозможными видами плодов, овощей, листовой зелени. Из нее можно делать вкуснейшие душистые салаты, взбивать коктейли, жать соки. Визуальная составляющая важна для меня практически наравне со вкусовой. Блюдо, насыщенное красками, почти всегда оказывается таким же ярким на вкус. Мне нравится совмещать текстуры сырых и приготовленных компонентов, а также традиционные и сыроедческие принципы готовки — да простят меня сыроеды. Это дает огромный простор как для живописного, так и гастрономического творчества.

Как придумывается блюдо, что в кулинарии самое драгоценное? Идеи могут прийти откуда угодно. Часто все начинается с цвета и сочетания красок в сезонных продуктах. Например, нежная зелень молодых весенних бобов фава навеяла идею соединить их с насыщенным фиолетовым оттенком черного китайского риса. И вдруг из этого вышел необыкновенно вкусный и живописный овощной гамбургер с необычными для этого блюда специями. Многие идеи рождаются в путешествиях или просто во время обеда в ресторане, в гостях, во время интересной беседы, чтения кулинарных книг или блогов. Иногда путь от идеи к удачному блюду требует работы, а иногда верное решение возникает сразу, интуитивно. Часто у нас замечатель-

но получается выдумывать что-то интересное на пару с Паломой, она это обожает. Я вообще бы хотела больше готовить в компании, например с подругами, мужем или старшей дочерью, но это редко удается: мало кто выдерживает мою дотошность на кухне. Пожалуй, самое главное для меня — открывать новое, не повторяться. Кулинария — огромная часть моей жизни. Кроме всевозможных проектов и работы над блогом я практически каждый день готовлю что-то для домашних — еду для Паломы, ланчи, которые удобно дать ей с собой в садик (здесь в основном не кормят в садах, что для меня очень хорошо), выжимаю зеленые соки, пеку и так далее.

Мы стереотипно ассоциируем Америку с культурой микроволновой еды и сэндвичей с арахисовым маслом. Насколько мы далеки от истины? Что сейчас самое основное в американской идее домашнего питания? Мне трудно объективно судить в целом, так как мой мир — блогосфера и люди, которые меня окружают — очень разнится с реальным миром среднестатистического америянварь/февраль 2014 Seasons of life 131


КУХНЯ

канца. Я думаю, что большинство людей тут все еще отвечают этим стереотипам. В то же время очень развито движение в сторону домашней еды из цельных и полезных продуктов. Отношение к питанию во многом зависит от социально-экономического статуса и региона: есть традиционно более прогрессивные штаты, такие как Калифорния, Нью-Йорк, Орегон, Колорадо, где население в целом ориентировано на более современные воззрения на еду. Соответственно и ассортимент в магазинах, и меню в ресторанах сильно отличаются от того же, скажем, в Небраске или даже нашей Флориде. Я бы сказала, что здесь уживаются крайности — люди, живущие, как раньше, и не видящие ничего плохого в так называемой Standard American Diet. Наряду с ними — те, кто питается исключительно био- и/или веганской едой. Этот тренд создал условия для целой стремительно растущей индустрии здорового питания — сети специальных супермаркетов, производителей органических продуктов.

Каким может быть спартанский минимум в холодильнике или кладовке, чтобы можно было приготовить обед? Мне сложно говорить о минимуме, когда речь идет о еде: я так много и давно занимаюсь кулинарией, что набор всегда имеющихся под рукой продуктов весьма обширен. Почти всегда дома есть зелень для салата, овощи, которые можно мгновенно запечь либо бланшировать. Киноа, гречка, чечевица, фасоль, несколько видов риса — все это с легкостью превращается во вкусный обед или ужин. Хорошо всегда иметь под рукой любимые специи: чеснок, яблочный уксус, кунжутную пасту, пасту мисо, хорошую горчицу, мед и лимоны. С таким набором продуктов можно быстро приготовить разнообразные приправы. Если времени нет совсем, я делаю зеленые овощные коктейли — необыкновенно вкусный способ получить целый обед сплошной пользы быстро и без труда.

132 Seasons of life январь/февраль 2014

Тянется ли из русской почвы какая-то ниточка в то, что вы готовите сейчас? Какой была еда вашего детства? Разной. Я ненавидела многие супы, в частности борщи, не любила вообще рутинную еду, которая часто бывала на столе из-за маминой занятости и вечного дефицита. До сих пор вспоминается нелюбимая детьми того времени детсадовская и школьная еда — запах молочного супа трудно забыть. Зато многие вещи, совсем-совсем простые, как я сейчас понимаю, воспринимались тогда как нечто божественное — горячий хлеб, натертый молодым чесноком, помидор с грядки, бабушкин яблочный пирог. Мы проводили много времени на Волге, и уха из свежепойманной рыбы останется моим вкуснейшим детским воспоминанием, как и мамины зимние соленья и варенья. Еще помню — в школе мы экономили на завтраках и после уроков мчались «в кафе», чтобы поесть совершенно резиновых, но почему-то умопомрачительно вкусных блинчиков или выпить волшебного молочного коктейля в гастрономе. В этих воспоминаниях много вдохновения, как и в русской кулинарной традиции в целом: вот уж где пространство для эксперимента и творчества. Например, я решила включить в книжку «свои» оладьи, ленивые вареники, творожную запеканку — бесспорно русские, но не совсем обычные, чуть-чуть другие. Конечно, чаще всего моя русскость дает о себе знать во время русских праздников или зимой, в редкие холодные дни. Пусть настоящих зим у нас не бывает, но холода все-таки случаются, и тогда сразу начинаешь и готовить, и питаться совершенно иначе. Зимой еда должна греть: это совсем не отменяет обилия зеленого и растительного: например, не только русская кухня богата идеальными зимними рецептами, но и индийская со своим арсеналом специй вроде имбиря и карри, дарящих тепло. Зима — это мои любимые овощные супы: всегда разные, они никогда не приедаются, не говоря уже о бобах и крупах. Самая русская для меня еда — каши. Практически любые, особенно гречневая; вкуснейшие корнеплоды, к примеру репа, целебные душистые травы. Во всем этом для меня много России, сказок, истории. Русская в истоковом смысле, ясная, чистая еда нередко оказывается фундаментом для новых блюд.


КУХНЯ

Карри с Манго и Лимонным СоргО

D 1 стакан тыквенных семечек D оливковое масло D листья кинзы, базилика, мяты D ½ зубчика чеснока D 1 манго D 3 стебля лимонного сорго D 2 см измельченного имбирного корня D ¼ маленького перца халапеньо D 1 ч. л. карри D 1 ст. л. меда D 1–2 ст. л. сока лайма D соль по вкусу D 1 порезанный дайкон D 1 средний кабачок-цукини D 1 красный, желтый или оранжевый болгарский перец D ½ кочана цветной капусты

� Разогреваем духовку до 190°С. Смешиваем тыквенные семечки с оливковым

маслом и солью. Распределяем по противню, покрытому калькой. Держим в духовке 10 мин. � Смешиваем в комбайне половину семечек, кинзу, базилик, мяту, чеснок. � Взбиваем мякоть манго и лимонное сорго в блендере. Процеживаем и выбрасываем твердые остатки. Смешиваем в комбайне вместе с имбирем, халапеньо, карри, медом, соком лайма и солью. Смешиваем дайкон, цукини, болгарский перец и цветную капусту. Добавляем манговый соус и оставшиеся тыквенные семечки. Перемешиваем и украшаем листьями базилика и мяты.

Салат с перловкой и помидорами

D 500 г маленьких помидоров D оливковое малсло D 1 ст. л. бальзамического уксуса D 1 ст. л. сахара D 1 ч. Л. соли D 3 зубчика чеснока D 2 стакана желтых или красных помидоров черри D 1 стакан перловой крупы D ½ стакана вареного черного риса D ассорти из разноцветных помидоров разных сортов D листья мяты, базилика, укроп, петрушка � Замачиваем на ночь перловую крупу. От-

вариваем в подсоленной воде до готовности.

� Разогреваем духовку до 160 °С. Выклады-

ваем 500 г маленьких помидоров в небольшую посуду для выпекания. Смешиваем оливковое масло, бальзамический уксус, сахар, соль и чеснок. Выливаем смесь на помидоры и ставим в духовку на час. � Увеличиваем температуру до 200 °С. Кладем помидоры черри на противень, покрытый калькой, сбрызгиваем маслом, солим, перчим. Запекаем 10 мин. Смешиваем перловку, рис, оба вида помидоров, свежие разноцветные помидоры и зелень.

январь/февраль 2014 Seasons of life 133


КУХНЯ

Творожный пирог с инжиром и шоколадом Для теста: D ½ стакана цельной муки из полбы или пшеничной муки D 1 ч. Л. разрыхлителя D ½ ч. Л. соли D ½ стакана сыворотки, оставшейся после приготовления домашнего творога для начинки: 2 стакана домашнего творога D ванильный сахар D 2 ст. л. кокосового (или иного) сахара D 4 ст. л. тертого горького шоколада D 15 штук нарезанного пополам сушеного инжира D 9 штук свежего инжира

� Смешиваем муку, разрыхлитель и соль. Добавляем сыворотку и замешивам тесто. Смазываем форму маслом и выкладываем тесто ровным слоем по дну и стенкам формы. Ставим в холодильник на 30 мин. � Разогреваем духовку до 200 °С. В чашке смешиваем творог, ваниль и сахар. Достаем форму с тестом из холодильника и равномерно выкладываем половину тертого шоколада по всей поверхности дна. Сверху выкладываем половину творога. Равномерно распределяем сушеный инжир, затем оставшийся творог. Сверху – свежий инжир. Припудриваем сахаром. � Выпекаем 30–35 мин до золотисто-коричневого цвета теста. Вынимаем из духовки и посыпаем оставшимся шоколадом. Ставим обратно на пару минут – для того, чтобы дать шоколаду растаять. Остужаем, режем на куски и подаем к чаю.

Запеченные роллы с овощами

D 3 стакана муки D 1 ч. Л. соли D 1 кг сахара D растительное масло D 1 мелкорубленный лук-шалот D кусочек свежего имбиря D 5 стеблей зеленого лука D половина красного болгарского перца D половина кочана капусты D зерна 1–2 свежих кукурузных початков D соль и перец по вкусу D 2 ст. л. кунжутных семечек

� Делаем тесто: смешиваем муку, соль, масло. Струйкой вливаем кипяток, одновременно перемешивая. Замешиваем тесто руками. Укутываем тесто полотенцем и даем постоять 30 мин. Разделяем тесто на 2 части. Раскатываем каждую в жгут и режем на 10 кусочков. Скатываем из них 20 шариков и накрываем полотенцем, чтобы тесто не высыхало. Раскатываем каждый шарик в тонкий блинчик. � Делаем начинку: разогреваем масло на сковороде, добавляем шалот, имбирь и белые части зеленого лука. Пассируем 2 мин. Добавляем болгарский перец и кукурузу, тушим 4 мин. Добавляем капусту, тушим еще 3 мин. Снимаем с огня, добавляем зеленый лук, сок лайма, соль, перец и кунжутные семечки. � Делаем роллы: разогреваем духовку до 190 °C. Заворачиваем 2 ст. л. начинки в каждый блинчик. Кладем их на противень, покрытый калькой. Смазываем топленым маслом. Выпекаем 10 мин. Достаем, переворачиваем роллы другой стороной, смазываем маслом и отправляем в духовку еще на 10 мин. Подаем с соусом (смешиваем 1/4 стакана соевого соуса, 2 ст. л. меда, 1 ч. л. мелко порубленного имбирного корня, несколько капель кунжутного масла, щепотку острого красного перца, 1 стрелку мелко нарезанного зеленого лука, 2 ч. л. кунжутных семечек).

134 Seasons of life январь/февраль 2014


Рождество испанца

Осенью Хорхе де Анхель Молинер приходил к нам в студию на кулинарную вечеринку Школы Seasons, чтобы научить всех желающих готовить настоящие испанские блюда. А сейчас рассказывает о новогодних традициях Испании и делится любимым праздничным рецептом.

Реклама

Хорхе де Анхель Молинер шеф-повар, автор книги рецептов «Испанец»

Хорхе, расскажите, пожалуйста, про рождественские и новогодние традиции в Испании. Рождество — это очень важное событие в Испании и единственное, что может заставить бары закрыться на один вечер. Пожалуй, такое происходит только 24 декабря, когда среднестатистический испанец ужинает дома в сопровождении всей семьи (в ее широком понимании). Испанское Рождество отличается тем, что дети подарки получают 6 января, на Крещение. А когда мы встречаем Новый год, съедаем 12 виноградин с каждым боем курантов. 22 декабря играем в лотерею и всегда надеемся на то, что выиграем и больше работать не понадобится. Дома ставим рождественский вертеп с маленькими фигурками (елки для нас — заимствованная традиция, как и Санта - Клаус). Каких традиций вы придерживаетесь в своей семье? Дома устанавливаем огромный прекрасный вертеп, к которому добавляем новые фигурки каждый год. У меня международная семья, поэтому дети получают подарки 25, 31 декабря и 6 января. В этом плане им повезло! Какие блюда обычно готовят на праздники в Испании? Главное блюдо разное в каждой семье или, по крайней мере, отличается от одной провинции к другой, но очень часто 25 декабря на обед готовят косидо (иногда и 1 января, поскольку это очень сытное блюдо, идеальное средство от похмелья). Также 6 января на всех столах Испании один и тот же десерт — Роскон де Рейес. Поделитесь, пожалуйста, несколькими рождественскими рецептами с использованием оливкового масла. Мой любимый — это десерт Роскон де Рейес. Хорхе, а чем так особенно Оливковое масло из Испании? Я использую Оливковое масло из Испании, потому что оно позволяет придать множество вкусовых оттенков моим блюдам. Плюс это самое здоровое масло для жарки. Очень часто качество блюда зависит непосредственно от качества оливкового масла, которое использовал повар. Для меня все испанские сорта — самые вкусные.

Роскон де Рейес 330 г муки • 100 г сахара + немного для посыпки • 70 г Оливкового масла из Испании • 20 г свежих дрожжей • 20 мл трипл сек или белого рома • 4 капельки воды цветов апельсина • цедра 1 апельсина и 1 лимона • 2 яйца • 30 мл молока + немного для смазывания • разноцветные цукаты для украшения

� Развести дрожжи в 100 мл теплой воды. Просеять муку в большую миску, посыпать сахаром. Когда дрожжи запенятся, влить их в муку вместе с молоком. Добавить 1 яйцо и оливковое масло, влить ром или ликер и воду цветов апельсина. � Замесить тесто, под конец добавив цедру и соль. Вымешивать тесто, пока не перестанет прилипать к рукам. Муку больше не подсыпать. Накрыть миску с тестом и оставить подниматься 1,5-2 часа в теплом месте или 8-10 часов в холодильнике. � Еще немного помесить тесто, выложить в виде лепешки на застеленный пергаментом противень, сделать в центре отверстие и растянуть тесто, чтобы получилось кольцо. � Поставить что-нибудь в отверстие, например миску, смазав края маслом. Оставить в теплом месте на 40-50 минут. � Аккуратно удалить миску, смазать поверхность яйцом, взбитым с молоком, и посыпать цукатами. Сбрызнуть водой и присыпать сахаром по кругу. � Поставить кольцо в разогретую до 200 градусов духовку на 10 минут, затем уменьшить температуру до 180 и выпекать еще 10-15 минут. Подавать холодным.

WWW.VKUSI-NASH-STIL.RU facebook.com/OliveOilsFromSpain twitter @OliveOils_Spain


подписка

С НАСТУПЛЕНИЕМ ХОЛОДОВ ВЫБОР МЕЖДУ «КРАСИВО» И «УДОБНО И ТЕПЛО» СТАНОВИТСЯ ВСЕ ОСТРЕЕ И БЕСКОМПРОМИССНЕЕ. ОСОБЕННО СИЛЬНО КРАСОТЫ И КОМФОРТА ХОЧЕТСЯ ДОМА. ПЕРВЫМ ПОДПИСЧИКАМ 2014 ГОДА МЫ ДАРИМ ЧУДЕСНЫЕ ПУХОВЫЕ БАЛЕТКИ «СНЫ I СЕКРЕТЫ». ЧЕСТНОЕ СЛОВО, ОНИ ТАКИЕ ВОЛШЕБНЫЕ, ЧТО КАЖЕТСЯ, БУДТО ИХ ЛЕГКОСТЬ ПЕРЕДАЕТСЯ ТЕБЕ, И ТЫ ЛЕТИШЬ...

ИЗВЕЩЕНИЕ

Получатель платежа: ООО «Сизонс проджект» КПП: 771501001 ИНН: 7715824070 Р/C: 40702810700000033733 В: ВТБ 24 ЗАО, г.Москва БИК: 044525716 К/С: 30101810100000000716 ОКПО: 67987464 Наименование платежа: Оплата подписки на журнал «Seasons of life» на 12 месяцев с №20 (март-апрель 2014). Код предложения 6725

ФИО плательшика: Адрес доставки: Почтовый индекс:

Телефон:

Сумма платежа: C условиями приема указанной в платежном документе суммы, в т.ч. с суммой взимаемой платы за услуги банка ознакомлен и согласен.

Подпись плательщика:

Дата: «

»

2014 г.

Оплата до 15.02.2014 г.

КВИТАНЦИЯ

Получатель платежа: ООО «Сизонс проджект» КПП: 771501001 ИНН: 7715824070 Р/C: 40702810700000033733 В: ВТБ 24 ЗАО, г.Москва БИК: 044525716 К/С: 30101810100000000716 ОКПО: 67987464 Наименование платежа: Оплата подписки на журнал «Seasons of life» на 12 месяцев с №20 (март-апрель 2014). Код предложения 6725

ФИО плательшика: Адрес доставки: Почтовый индекс:

Телефон:

Сумма платежа: C условиями приема указанной в платежном документе суммы, в т.ч. с суммой взимаемой платы за услуги банка ознакомлен и согласен.

Подпись плательщика:

Дата: «

»

2014 г.

Оплата до 15.02.2014 г.

Подписка на 6 номеров журнала «Seasons of life» (Код предложения 6725) ВЫБЕРИТЕ ВАРИАНТ ДОСТАВКИ Простым письмом. Стоимость подписки на 6 номеров по РФ — 900 руб. Заказной бандеролью. Стоимость подписки на 6 номеров по РФ — 950 руб. Самостоятельно забирать журнал из студии. Стоимость подписки на 6 номеров — 520 руб. Стоимость подписки за пределами РФ — 1800 руб. за 6 номеров.

* * * *

ОПЛАТИТЕ ПОДПИСКУ УДОБНЫМ ДЛЯ ВАС СПОСОБОМ

* Заполните и оплатите квитанцию в любом банке РФ. Отправьте ее на адрес: seasons-project@ppmt.ru, по факсу: (495) 689-9544 или по адресу: 127015, Россия, Москва, ул. Б.Новодмитровская 36, стр. 12, отдел подписки Seasons of life.

Пришлите заявку на адрес: seasons-project@ppmt.ru. Укажите в письме Ф.И.О., адрес доставки, номер *телефона и код предложения. Мы оформим квитанцию и вышлем ее на адрес Вашей электронной почты. Зайдите на наш сайт: www.seasons-project.ru и оформите подписку там. Вы можете выбрать любой *удобный для Вас способ оплаты: банковской картой, WebMoney, ЯндексДеньги, QIWIКошелек. Наша служба подписки ответит на все Ваши вопросы по телефону: (495) 744-5513 или по e-mail: seasons-project@ppmt.ru ПОДПИСНАЯ ЦЕНА ВКЛЮЧАЕТ СТОИМОСТЬ ДОСТАВКИ ПОДПИСНАЯ ЦЕНА УКАЗАНА БЕЗ УЧЕТА КОМИССИИ БАНКА ЗА ПЕРЕВОД ДЕНЕГ. ЕСЛИ МЫ ПОЛУЧИЛИ ВАШУ ЗАЯВКУ ДО 15 ДЕКАБРЯ 2013 Г. И ДЕНЬГИ ПОСТУПИЛИ НА РАСЧЕТНЫЙ СЧЕТ, ПОДПИСКА НАЧИНАЕТСЯ С №1-2/2014 (ЯНВАРЬ-ФЕВРАЛЬ).

ВНИМАНИЕ! Оформ­ляйте подписку только через отдел подписки Seasons of life. Отдел подписки не несет ответственности, если подписка оформлена через другие фирмы. В случае отмены подписки заказчиком деньги за нее не возвращаются.

136 Seasons of life январь/февраль 2014


иллюстрация Eiko Ojala

природа

январь/февраль 2014 Seasons of life 137


138 Seasons of life январь/февраль 2014


ПРИРОДА

З н а к и в н и м а н и я «Нет такой краски, цветов, сорной травы, фруктов, камня, птичьего пера, которые не имели бы соответствующего им стиха, и вы можете ссориться, браниться, слать письма страсти, дружбы, любезности, или обмениваться новостями, при этом не испачкав свои пальцы» (Из книги Мэри Уортли Монтегю (1689-1762), английской писательницы и супруги британского посла в Стамбуле.)

стиль Анна Алтабаева фото Евгений Чулюскин

Лилия — символ чистоты. с ней приходит ангел к деве марии в сюжетах благовещения. это изначальная сила безусловной любви. Ваза, стакан – Zara Home; пиала SIA, универмаг «Евродом»; оловянная ложка – магазин исторических копий L.O.M. www.artremeslo.ru; серьги с жемчугом Кира Демур, брошь с одуванчиком Michael Michaud, батистовый платочек с ручной вышивкой Maryse a Paris – салон «Акценты»; кристалл цитрина, горного хрусталя, розового кварца центр Белые Облака; щипцы для сладостей – Мастерская Кати Гердт; бархат Rubelli, шелк Lilievre, салон French Touch.

январь/февраль 2014 Seasons of life 139


140 Seasons of life январь/февраль 2014


ПРИРОДА

роза — признательность, тюльпан — восхищение, магнолия — женское обаяние, айва и гранат  — плодородие, яблоки — возрождение, зерно — мать-земля, олива — мир. а все вместе — благодарность и восхищение.

Ваза Quaint&Quality – Мастерская Кати Гердт; яблоко из бронзы Андрей Тельников, кольцо Patrice, брошь с чайной розой Michael Michaud, серьги Vetrofuso – салон «Акценты»; бархат Rubelli, салон French Touch; открытка Queer Cards postcardpress.ru

январь/февраль 2014 Seasons of life 141


ПРИРОДА

лютики — смех, перламутр — луна, раковина — морская богиня. жемчуг — процветание, семья, редька — корень, глубина.

Бокал для вина SIA, фужер для шампанского, скульптура «медуза» Leonardo – универмаг «Евродом»; кристалл флюорита, агат, раковина – центр Белые Облака; серьги с жучками, Бахтиер Балтабаев, кольцо Extasia, пресс-папье Rory Dobner – салон «Акценты»; открытка Queer Cards postcardpress.ru блокнот Spring Garden, магазин «Республика».

142 Seasons of life январь/февраль 2014


январь/февраль 2014 Seasons of life 143


спа

ДЫШАТЬ

...обжигающим теплом пачулей, мускуса, иланг-иланга, кожи, бергамота и дерева. 11 ароматов для зимы, напоминающих о белом солнце и горячем воздухе пустыни. текст Настасья Матрохина фото Евгений Чулюскин иллюстрации Мила Силенина

М

ы с детства знаем, что восток — дело тонкое. И опасное. Поэтому восточные ароматы вполне можно отнести к «оружию массового поражения» — держатся долго, слышно издалека, перепутать с чем-то сложно и всегда знаешь, что за ними стоит загадка, которую еще предстоит разгадать. Не всегда ожидаешь, что жизнерадостные, легкомысленные свежие верхние ноты обернутся страстным и глубоким сердцем. Они обволакивают, будто создают вокруг тебя защитную среду, попасть в которую суждено только бесстрашным искателям приключений. Скорее всего, такой «густой» и насыщенный красками и эмоциями букет выберет девушка, уверенная в своей силе быть слабой, готовая с головой окунуться в романтичные переживания, хранительница очага, не забывающая о себе и знающая, чего хочет.

144 Seasons of life январь/февраль 2014

Для женского парфюма характерны цветочные ноты, ароматы специй и масел, а дерева и кожи — для мужских (или унисекс). Спорим, такого мужчину вы «выцепите» из любой толпы и вряд ли сможете побороть желание познакомиться с ним поближе. Легкомысленные мужчины вряд ли выберут для себя восточный аромат, все-таки он очень обязывает к честности и чести. Женские: 1) clive christian — x women: скрывать за легкой и несерьезной «внешностью» глубокий внутренний мир. 2) Kilian — Beyond love pprohibited: пойти на все ради любви. 5) Lancome — tresor: быть простой и уверенной. 7) la ric — must have: смеяться звонко, флиртовать ярко. 8) La perla — just precious: пережить всю палитру чувств — от невесомо-

сти до страсти. 9) loewe — aura: говорить начистоту и прямо, не играть. 10) balenciaga — florabotanica: быть ребенком, тонкой, нежной, но уже с характером. Без условностей: 3) Byredo — oud immortel: уткнуться в шею и точно знать, что все будет хорошо, ты не одна. 4) diptyque — tam dao: медитировать под первыми лучами солнца. 6) Oliver & Co. — M.O.U.S.S.E II: довериться интуиции и отправиться в приключение. 11) Escentric molecules — escentric 01: добавить немного перца в отношения с миром и... чихнуть от счастья.


спа

1

2 3

4 5

7

6

8 9 11 10

январь/февраль 2014 Seasons of life 145


спа

Д

авно уже доказана связь того, что у девушки В голове (имеется в виду, конечно, настроение), с тем, что у нее НА голове. Если летом у нас и нашей головы враг один — солнце, то с наступлением зимы их число множится, а пагубное влияние крепчает вместе с холодами. Давайте, пока еще не очень поздно, вспомним основные правила ухода за волосами зимой, а все остальное за вас сделает армия замечательных помощников, которую мы для вас собрали. — Шапки. Да, это зло, но холод для волос — еще больший стресс. Выходом может стать шапка из натуральных материалов. А длинную косу прячьте под пуховик. — Электризация. Увлажнение, увлажнение и еще раз увлажнение! Если моете голову прямо перед выходом на улицу, хорошенько просушите волосы (на низкой температуре), а если позволяет время, дайте им высохнуть самостоятельно. — Расчески. Я вот вообще ими не пользуюсь уже много лет, но если вам повезло чуть меньше, выбирайте де-

146 Seasons of life январь/февраль 2014

ревянные, с натуральной щетиной. — Выпадение и замедление роста. Порадуйте себя массажем — подушечками пальцев «двигайте» кожу, кровь забегает, и волосы оживут. — Мытье. Лучше, конечно, мыть пореже, но если не получается, помните и том, что вода ни в коем случае не должна быть горячей. И обязательно пользуйтесь кондиционером. — И еще. Старайтесь использовать поменьше укладочных средств и правильно питаться. Комп лексный уход: 1) l'occitane — восстанавливающие шампунь и кондиционер: уход на основе пяти эфирных масел. 4) alterna — увлажняющие шампунь и бальзам с морским шелком: наполняет волосы влагой и придает блеск. 5) yves rocher — Растительный уход для волос: шампунь, бальзам, маска и спрей. 6) Shiseido — tsubaki head spa: шампунь и массажная маска: уход за волосами и кожей головы. 7) opalis — шампунь Creme de shampoing и крем-кондиционер la creme: идеаль-

ный дуэт для сухих волос и секущихся кончиков. 9) vichy — питательно-восстанавливающие шампунь, бальзам и маска: в помощь сухим и поврежденным волосам. 13) PHYTO — Secret Professionel: узкоспециализированный уход для окрашенных волос. Са ми по себе: 2) caudalie — божественное масло: четыре растительных масла для тела и волос, а еще можно добавлять в ванную. 3) lush — морские брызги: освежить прическу, придать локонам волну. 8) kanaloa b.b — la blue bottle: средство «сто в одном», комплексный уход в одном флаконе. 10) marc anthony — be ageless: спрей, защищающий волосы от потери цвета и старения. 11) natuderm botanics — volume shampoo: органический шампунь с медом придает голове легкость, а волосам — густоту и объем. 12) cloud nine — magical qick dry potion: спрей-элексир для облегчения укладки волос и быстрой сушки.


спа 5

2

4 1

3

6

7

8

11 12

10

9

13

заплетать

...косы, вплетать легкий ветер, тонкие ароматы, капли воды, здоровый блеск. 13 незаменимых баночек для волос, которые помогут пережить зиму с наименьшими потерями.

январь/февраль 2014 Seasons of life 147


спа

1

5 4 2

3

6

10 9 8 7

11

12

148 Seasons of life январь/февраль 2014

К

онечно, нас уже не удивить — рекламщики продолжают «грузить» нас косметическими новинками с поистине волшебными свойствами, которые стали возможны благодаря последним технологиям. А так хочется, чтобы кто-то сказал: «Вот это — действительно хорошее средство, попробуй!» и не вдавался в подробности. Вот мы и говорим: «Да, эти средства — последнее слово самых крутых разработок. Обязательно попробуйте!».


спа

Беречь

...тело (и душу) от возраста, сухости, грубости, усталости, серости и банальности. 20 инновационных средств для вашей кожи. 1) elizabeth arden — skin illuminating; 2) christina fitzgerald — elbow&heel formula; 3) jeanne piaubert — suprem' advance premium complete anti-ageing face serum; 4) chanel — le lift creme; 5) shiseido — bio-performance advanced super restoring cream; 6) givenchy — hydra sparkling instant beauty radiance booster; 7) clarins — double serum complete age control; 8) Lancome — dreamtone ultimate dark spot corrector beautiful skin tone creator; 9) rivoli geneve — Le regard serum eclat; 10) la prairie — creme eclat caviar nacre; 11) orlane — bb creme spf 25 anti-fatigue absolute sunscreen; 12) dior — dream skin global age-defying skincare perfect skin creator; 13) the body shop — drops of youth; 14) absolution — La solution +energie; 15) philab — cleanse gentle exfoliating cream; 16) kiehl's — midnight recovery concentrate; 17) darphin — ideal resource light rebirth overnight cream; 18) vetia floris — conditioning night cream; 19) caudalie — vinexpert broad spectrum spf15 radiance day fluid; 20) biotherm — blue therapy serum-in-oil night.

15

16

14 13

17

18

19 20

январь/февраль 2014 Seasons of life 149


спа

Красивые новости

5

1

3

4 6

2

1. Пламя Bath & Body Works

3. Помощники Clinique

Свеча с маслами черной смородины и ванили из коллекции Sensuality, Bath & Body Works, согреет и настроет на романтический лад, и сделает вечер уютным.

Superprimer Face Primer – это коллекция из трех легких праймеров для лица, которые за одно мгновение делают кожу гладкой и ровной и готовят к нанесению тонального средства.

Осенью мы провели конкурс вместе с Calvin Klein – искали яркие моменты в сером городе. Кажется, у некоторых это даже вошло в привычку. Поздравляем победителей!

2. Магия M.A.C

4. Белый Iney

6. Пара Dolce&Gabbana

В начале февраля пополняем косметичку новинкой от М.А.С из лимитированной линейки помад – Huggable Lipcolour. Яркие цвета без вреда для губ.

150 Seasons of life январь/февраль 2014

Зубные пасты Night и Silence отбеливают и укрепляют эмаль одновременно, благодаря силе натуральных активных компонентов. А ароматы редких эфирных масел заряжают хорошим настроением.

5. Яркий DownTown Calvin Klein

Любимые The One и The One for Men возвращаются в новых роскошных флаконах лимитированного выпуска. Она – привлекательная и уникальная. Он – элегантный и чувственный.


Места,где вы всегда нас найдете РОССИЯ

М осква «Акценты» www.akcenty.ru

пер. Сивцев Вражек, 4 AMARANT www.amarant-fashion.ru

Тверской б-р, 3 «Амбар»

«Дом Пастель» www.dompastel.ru

«Экоклуб» www.ecoclubs.ru

«Kерамика для вас» www.kdv.ru

ул. Б. Новодмитровская, 36/4, с.2

Новокуркинское ш., 1

«Кафе 32.05» www.veranda3205.ru

Шоколадное ателье www.atelierchocolat.ru

ул. Каретный ряд, 3, cад «Эрмитаж»

ул. Покровка, 40

ул. Нижняя Сыромятническая, 10, стр. 3, 1-й этаж, стенд 111.1/2; пер. 1-й Щипковский, 4, А 27; ул. Пришвина, стр. 26/3, ТВК «Миллион мелочей», 1-й этаж, стенд С 29; Нахимовский пр-т, строение 24, ВК «Экспострой на Нахимовском», павильон №3, сектор В, место 350; Ленинградское ш., Химки-центр, вл. 5, ТЦ «Лига»; 25-й км МКАД, внешняя сторона, стр.4, ТЦ «Конструктор». Торговые ряды, Линия Д, пав. 120, тел.: +7 985 973 6941 Ленинградское шоссе, 25. ТЦ Ленинградский 2-й этаж. Место К 03, тел.: +7 (916) 620 2525

кафе «СОК» www.cafe-cok.ru

Лаврушинский пер., 15 «Хлеб&Co» www.eatout.ru

www.ambar-lavka.ru

Московская область, 17-й км Р.ублево-Успенского ш., д. Бузаево, 100 «ГАЛЕРЕЙКА» www.galereika.ru

ул. Кузнецкий мост, 21/5, магазин «Подарки вместе с Воровским», отдел «Галерейка» «Додо» www.dodospace.ru

ул. Таганская, 31/22 «Джаббервоки» www.dodospace.ru

ул. Покровка, 47/24, стр. 1

Arts&Crafts www.arts-and-crafts.ru

пр-т Вернадского, 94/2, офис 9 Kebur beauty and spa

ул. Остоженка, 32/2

ул. Красная Пресня, 36; Ленинградский пр-т, 24; ул. Садовая-Каретная, 20, стр. 1; ул. М. Бронная, 21/13, с. 2; Осенний б-р, 20, к. 1; Чистопрудный б-р, 12, к. 4; ул. Остоженка, 3; ул. Тверская, 17; ул. Тверская-Ямская, 12-14, вл. 1; ул. Студенческая, 26; ул. Б. Садовая, 1; ТЦ «Метрополис», Ленинградское ш., 16а; Ленинский пр-т, 22; ул. Плющиха, 18 Московская обл., д. Жуковка, 67; ул. Красная Пресня, 36

Luxberry www.luxberry.ru

Магазин кулинарных книг, посуды и утвари Ragout www.ragout.ru

ул. Новинский б-р, 1/2

Осенний б-р, 20/1; ул. Куусинена, 11/3; Сокольническая пл., 4а; Manders www.manders.ru

ул. Трофимова, 23/1; пер. Б. Козихинский, 22; ул. Маршала Тухачевского, 49 Yoga space www.yogaspace.ru

ул. Ал. Невского, 27 Cалон Daily colors www.dailycolors.ru

Kоди

www.kodyshop.ru www.facebook.com/kodyalce

Пресненская наб., 2, ТРЦ «Афимолл Сити»

Олимпийский пр-т, 16, с. 5

А К Ц И Я SEasons of life в интернет-магазине BIOnica MARKET

20% скидка при заказе. Пароль seasonsbionica Комплимент – журнал в подарок!

BIONICA MARKET www.bionicamarket.ru

+7 (499) 703 3137 январь/февраль 2014 Seasons of life 151


С анкт П е т е рбург «Буквоед» www.bookvoed.ru

ТЦ Аэродром, пр. Испытателей, 9; Владимирский пр., 23; ТЦ «Континент», Байконурская, 14; Каменноостровский пр., 42; ТЦ Меркурий, ул. Савушкина, 141; Невский пр., 13; Невский пр.,46; Лиговский пр., 10/118; В.О., Средний пр., 36; пр. Просвещения, 19; пр. Стачек, 99 магазин «Кофе и цветы» coffee-flowers.ru

ул. Тверская, 16 книжный магазин «Проектор» www.projector-magazine.ru

«Подписные издания»

Литейный пр, 57

Мастерская «В цветочек»

ул. 4-я Советская, 10

М осковская област ь Текстильная лавка «Ткани ТАТИ»

мастерская натурального мыла и косметики ручной работы «Тонкая материя» www.masharazner.ru

Зелёный Бор, ул. Грибная Горка 3, тел.: +7 (912) 245 8777 DESIGN-boom

Пушкино, Писаревский пр-д, 5

КАФЕ. ЦВЕТЫ. ДЕКОР. www.rr-ff.ru

Химки, Ленинский проспект, 1/1, городской парк им. Л.Н. Толстого, тел: +7 (498) 683 1122

интернет-магазин BIONICA Market

Пермский дом народного творчества «Губерния», Этностудия «Мамина сказка» www.permdnt.ru

ул. Советской Армии, 4 www.bionicamarket.ru

«Цветочная лавка»

Шоурум «Восемь»

Manders www.manders.ru

Рекламное Агентство «Караван» www.darite.pro

ул. Тверитина, 44

Арт-проект «Мартовский заяц» www.ma-zay.ru

ул. Малышева, 16, ТЦ «Гермес Плаза», 2-й этаж, магазин Studio 7.11 и магазин Store № 22; ул. Ленина, 25, ТЦ «Европа», 2-й этаж, магазин Studio 7.11; тел.: +7 (343) 253 2753

ул. Садовая, 33, 2-й эт. Vetro Boutique www.vetrospb.ru

магазин Studio 7.11

ул. Мичуринская, 6 Kokon space

Каменоостровский пр., 38

152 Seasons of life январь/февраль 2014

Городское кафе «Де Вилль» www.oncoffee.ru/deville/

П е рм ь

е кат е рин бург

ул. Гороховая, 61 Большой пр-т, П.С., 57/1

ор е нбург

коломна

К Р А С Н О Д А Р

ул. Жуковского, 14

ул. Урицкого, 35

ул. Володарского, 20, ТС-Центр, 4-й этаж

ул Богачева, 3Б

Пространство «Четверть», пер. Пирогова, 18

DOM-KOMOD

ул. Луначарского, 137

В О Р О Н Е Ж Креативное пространство Bosicom-project www.bosicom-project.ru

ново­ сибирск

www.vk.com/8showroom

ул. Пашковская, 34

Н ижни й Н овгород Цветочная студия Klumba www.proklumbu.ru

ул. Барминская, 7А

Семейная студия дизайна «Аглая» www.permdnt.ru

ул. Советской Армии, 4, ПДНТ «Губерния», 3 этаж тел: +7 (902) 47 44 343 Проект «Море для детей» www.vk.com/permmore

ул. Ленина, 54. пространство «Аптека Бартминского», 2 эт. тел: +7 (919) 471 7993 Интернет-магазин «ЭКО-ДОМ» www.ecodomshop.ru

ул. Максима Горького, 77


Р остов - на дону

С О Ч И

Т О Л Ь Я Т ти

УКРАИНА

«Тильда-мир»

«Интерьерная лавка»

«Страна Чудес» www.ctrana4udes.ru

О д е сса

ул. Роз, 48 тел.: +7 (862) 237 1065 «Арт лофт»

ул. Лермонтова, 3

ч е р е пов е ц

ул. Пушкинская, 107

С А М А Р А

«Дизайнангар»

«Страна Чудес» www.ctrana4udes.ru

мастерская Алены Савинковой

ул. Батюшкова, 5, офис 47, тел.: +7 (921) 723 9675

пр-т Кирова, 391а,
ТРЦ «М5», 3-й этаж, секция 302

ч е лябинск

www.tilda-mir.com

www.facebook.com/designhangar

ул. Текучева, 139а

ресторан Варенье

Piccolo caffe www.varenye.me

ул. Ленинградская д. 60 ул.Пушкинская, 107

С У Р Г У Т

MISSONI HOME

продюсерский центр «Надежда»

пер. Университетский, 54 тел.: +7 (863) 264 3986 кондитерский дом Петра Болдырева www. petrboldyrev.ru

ул. Курская, 10 тел.: +7 (863) 295 7762 «Уголок прованса»

www.provencehome.ru

ул.Пушкинская,59 тел.: +7 (928) 226 0902

«Конфета в подарок» www.konfetafpodarok.com

ул. 70 лет Октября, ТЦ «Миндаль», 2-й этаж

пер. Чайковского, 19 «Резидент» www.resident.od.ua

ул. Пастера, 42 «Милые штучки» www.hobby4you.od.ua

ул. Новосельского, 66

интерьерный магазин «Традиция» www.facebook.com/groups/tradition. chel/

Свободное пространство «Циферблат» www.vk.com/clockfaceodessa

ТЦ «Маяк», Троицкий тракт, 22а, стр. 1

пер. Вице-адмирала Жукова, 3/7

«Кузница Подарков» www.inpro.org www.hotelki.me

ул.Труда 95, салон «Инпро» тел.: +7 (351) 729 9499

ярославл ь vk.com/nadejda_centr

ул. Ленина, 17, ТЦ «Рандеву», 3-й этаж, тел: +7 (3462) 310 590

Цветочная лавка «Теплица»

«Акватория»

ул. Магистральная, 36 cалон-магазин одежды Gold line

www.teplitca.ru

ул.Победы, 35

ул. Ленина проспект, 19

салон цветов и праздника Фан ФанТюльпан

ул. Маяковского, 7

фитнес-клуб Platinum

ул. Юности, 8

январь/февраль 2014 Seasons of life 153


для вдохновения и обучения. Чтобы убежать от реальности и вернуться в нее с новыми знаниями и эмоциями

всю неделю, круглый год, вечерами по будням и дни напролет по выходным

для взрослых и совсем еще не взрослых людей

WWW.SEASONS-PROJECT.RU/SCHOOL КОНТАКТЫ ШКОЛЫ В МОСКВЕ: + 7 (926) 065 0665, SCHOOL@SEASONS-PROJECT.RU; В САНКТ-ПЕТЕРБУРГЕ: +7 (905) 208 7317, E.DRONOVA@SEASONS-PROJECT.RU

154 Seasons of life январь/февраль 2014

уроки дизайна и рисунка, лекции по искусству и литературе, культпоходы по москве, театральные мастерские

за длинным столом в студии SeasonS на дизайн-заводе «Флакон»

герои и авторы журнала Seasons of life


Для взрослых хор Seasons Самый настоящий любительский хор! Изучаем основы вокала, учимся азам музыкальной грамоты: мажор, минор, интервалы. Совсем необязательно иметь музыкальное образование и абсолютный слух, главное — желание петь.

лось, и без чего плавание по миру искусства можно считать путешествием в грузовом отсеке. Искусство — это не только «как», но и «что».

услышать классику

Совместная студия школы Seasons и театра «Практика». В течение года актеры и режиссеры из команды театра «Практика» учат сценической речи, действию на сцене, импровизации, этюдам, созданию пространства драматического текста.

Учимся понимать классическую музыку от головоломок полифонии до пыла романтиков, от чистой радости Моцарта до безумных экспериментов ХХ века; мы проникаемся и спорим, вдумываемся и восхищаемся. И конечно, слушаем, слушаем, слушаем, ведь понимать музыку — значит прикоснуться к одной из главных радостей жизни.

наброски

дизайн 20 века

театральная студия

Очень красивые, творческие и художественные уроки по рисованию. Каждый раз красавицы-натурщицы, талантливые художники, много творчества. В конце каждого урока обсуждение работ.

вечеринки Это гастрономический мастер-класс и вечеринка в субботний вечер одновременно. Готовим все вместе, а потом устраиваем восхитительный ужин с новоиспеченными друзьями и со старыми знакомыми гостями Seasons. Приятная музыка, беседы, застолье длиною в целый вечер!

училнозабыл Микро-курс английского языка по методу активизации резервных возможностей личности и коллектива (Метод Китайгородской) для тех, кто когда-то учил язык, но так на нем и не заговорил.

библейские сюжеты Мифология и Библия — то, с чего все нача-

Курс, посвященный направлениям дизайна 20-го века. Архитектура, интерьеры, промышленный дизайн, мебель и графический дизайн. Познакомимся и с национальными школами: каталонский модерн, стиль Глазго, американский автодизайн 60-х, японский плакат, стиль Мемфис и многое другое.

персональный стиль Курс по формированию персонального стиля, а проще говоря — себя и своего гардероба. В программе: персональный шопинг, streetstyle, работа с образом, формирование базового гардероба, детали и акценты, колористика, подбор аксессуаров, вдохновляющие образы, тренды.

уроки дизайна Это курсы и мастерские московских дизайнеров и архитекторов для тех, кто: интересуется дизайном и готов к экспериментам в поиске собственного стиля интерьера; уже представляет свой идеальный интерьер, но не знает, как его реализовать; собирается делать ре-

монт; желает вдохнуть новую волну в затянувшийся ремонт или просто оживить свой интерьер.

культпоходная «литкухня» В новом году покидаем стены нашей студии, чтобы напитаться воздухом Москвы. Соединяем вкус гастрономического обеда, нового ресторанного пространства и пяти искусств: литературы, художественной инсталляции, театра, живописи и музыки.

фотография Короткие курсы для начинающих свой путь в фотографии и подробные мастер-классы для уже опытных фотографов.

сизонс-travel Это интересные места, определенные темы, маршруты, придуманные и собранные командой Seasons of life. Это возможность попасть в атмосферу Seasons, путешествовать с друзьями, с семьей или сбежать в одиночестве на несколько дней. Ближайшие поездки Париж 24– 28 января и Стамбул 20–23 февраля.

Школа Makers Курс для тех, кто хочет начать свой творческий бизнес или уже ведет его, но нуждается в дополнительных знаниях, опыте профессионалов, вдохновении Seasons, компании единомышленников. Будем делиться опытом, рассказывать вдохновляющие истории, вместе придумывать новые проекты, учиться создавать портфолио, разбираться в логотипах, составлять бизнес-план, искать единомышленников.

Для детей творческие мастерские По воскресеньям утром в студии Seasons родители с детьми занимаются творчеством. Каждый раз новая тема и творческое задание! Клеим, рисуем, лепим — изучаем разные приемы декорирования.

рассказы об искусстве Уроки о тайных смыслах картин, о жизни царей и цариц, о детективных судьбах шедевров, о натюрмортах-обманках. После теории мастер-классы на избранную тему.

ботанический класс Ботаник — звучит гордо! Приглашаем всех, кто любит природу, цветы, деревья, растения. Изучим все деревья в лесу, обязательно вы-

Официальный чай школы

растим свой садик на подоконнике, пойдем на пленэр в ботанический сад, будем вести свой ботанический скетчбук, прорастим все семечки и косточки, изучим все цветки, лепестки и тычинки.

школа журналистики ЛеТучка Школа будущих главных редакторов, артдиректоров, фотографов и дизайнеров. Изучаем жанры, принципы работы редакции, делаем раз в полгода журнал. Из нового: учимся работать в современных реалиях интернетмедиа, социальных сетях, знакомимся с популярными журналистами и учимся пробуждать творчество, даже когда муза спит.

Творческий партнер — сеть художественных магазинов

студия мультипликации Ура! Мультики! Снимаем свой фильм: придумываем сценарий, оживляем героев, рисуем новый мир, учимся снимать профессионально. В конце, конечно, монтаж и премьера для друзей!

семейная театральная студия Вместе с театром «Практика» учимся осмысленно произносить текст, пробиваться к сердцам зрителей, а еще — слышать и слушать, звучать и двигаться на сцене и в жизни! А главное заниматься творчеством! Родители могут быть непосредственными участниками — принимать участие в репетициях или быть самыми хорошими зрителями на свете!

Партнер гастрономических вечеринок Оливковое масло из Испании

январь/февраль 2014 Seasons of life 155


Занятия и праздники для мам и малышей (от 0 до 8 лет)

Наши контакты: www.seasons-project.ru/mamin_sadik

156 Seasons of life январь/февраль 2014

www.facebook.com/MaminSadikSeasons maminsadik@seasons-project.ru


Рождест­ венские спектак ли в «Мами­ ном Садике Seasons OF LIFE» Новогодняя почта

Сказки на здоровье

(автор идеи Руслан Вольфсон, актер и режиссер Театра кукол им. Образцова, МТЮА)

(театр «Снарк»)

Интерактивный спектакль-игра с элементами кукольного театра и театра теней про огромную подарочную коробку. Или про огромный почтовый ящик с детскими желаниями? Или про сказочный домик с печной трубой? А кто в нем живет? Приходите играть и удивляться. Волшебные превращения, новогодняя атмосфера, подарки, творческий мастеркласс и сладкое чаепитие — как всегда в Seasons! И конечно же долгожданная встреча с Дедом Морозом!

Это интерактивный витаминизированный веселящий коктейль из 5 сказок — Евгения Клюева, Людмилы Петрушевской, Дональда Биссета, голландского сказочника Тоона Теллегена и поэтессы Анны Логвиновой. Живая музыка, новогоднее настроение, подарки от Деда Мороза, творческий мастер-класс, чаепитие со сладостями прилагаются! Режиссер — Юрий Алесин. Для родителей и детей от 4 до 7 лет. Даты: 3, 5, 7 и 11 января

Для родителей и детей от 2 до 4 лет. Даты: 2, 4, 6, 8 января. январь/февраль 2014 Seasons of life 157


На правах рекламы


На правах рекламы

5 лет мы работаем для тех, кто любит эксклюзивные вещи ручной работы!


домашние новости

Ф У

Т

К о н с е р в и р у й в с е ! Замечательная идея Bonduelle — приготовить овощи на пару и законсервировать! Теперь достаточно открыть банку и добавить овощи в блюдо. Правильная технология приготовления сохраняет вкус овощей и экономит время. www.bonduellerussia.ru

У

Р

И

З

М

П е ч ь ! Мультиварка VITEK VT-4213 GY позволяет помимо 15 автоматических режимов приготовления создать 35 индивидаульных. В каждом из них блюдо разогревается со всех сторон, как в русской печке. www.vitek.ru

Н е б о й с я о т п у с т и т ь Мощный сенсорный утюг Bosch Sensixx’x DA70 позволяет не сортировать белье и не оставляет блестящих следов на темных тканях. Умная система SensorSecure отключит утюг, как только вы выпустите его из рук. www.bosch-home.com/ru

Б о й с п ы л ь ю Пылесос Dyson Cinetic без мешков для сбора пыли не требует прочистки и замены фильтров. Компания дает пожизненную гарантию на работу новых технологий. www.dyson.com.ru

J u m p t h e G a p Победителями 5-го международного конкурса дизайна Jump the Gap, проводимого компанией Roca, стал проект STILL YOU (Барселона). Это инновационное решение для ванной комнаты, учитывающее потребности пожилых людей.

ВЫБОР SEASONS

Д у х ш к а ф а Пополнение в линейке духовых шкафов Körting — модели OKB571CJ и OKB460CJ. У обеих hi-tech дизайн, продуманная эргономика снаружи и эмаль легкой очистки внутри. www.korting.ru

160 Seasons of life январь/февраль 2014


адреса

«Евродом» ТЦ «Неглинная Plaza», Трубная пл., 2; (495) 229 2620 ТРЦ «Европейский», пл. Киевского вокзала, 2; (495) 229 1950 «Интерьерная лавка» ТЦ «Смоленский пассаж», Смоленская пл., 3; (495) 926 2986 ТРЦ «Рио» Дмитровское шоссе, 163а, корп. 1, цокольный этаж; (495) 988 5453

Мастерская Кати Гердт Фрунзенская наб., 52; (499) 242 3695; www.katyagerdt.com

Сurations Limited ул. Нижняя Сыромятническая, 10, стр. 9, 2-й этаж; (905) 784 4086

салон «Акценты» пер. Сивцев вражек, 4; (495) 697 1437; www.akcenty.ru

Cosmotheca 4-й Сыромятнический пер., 1/8, стр. 6; (905) 564 8413

салон French Touch ул. Октябрьская, 5; (495) 739 5095; www.frenchtouch.ru

Сретенский б-р., 2; (495) 625 9420; www.cosmotheca.com

салон Alessi ГУМ, Ветошный пер., 17; 1-я линия, 3-й этаж; (495) 620 3140

ТЦ «Калужский» ул. Профсоюзная, 61а, 1-й этаж; (499) 272 0086

«урбаника» Дизайн-завод FLACON, ул. Большая Новодмитровская, 36, стр. 2, ГалереяМаркет, 1 этаж, (495) 988 1829

ТЦ «Family Room Сколково» 200 метров от МКАД по Минскому шоссе, 1-й этаж; (499) 650 8429

Шоу-рум: ул. Вешних вод, 2г, стр. 1; (495) 988 1829; www.urbanika.ru

ТЦ «Family Room Румянцево» Ленинский р-н, д. Румянцево, стр. 1, блок А, 2-й этаж, павильон 217; (495) 989 2342

центр Белые Облака ул. Покровка, 4; (495) 621 6125

Супермаркет «Бахетле» Московская обл., Одинцовский р-н, пгт. Новоивановское, ул. Амбулаторная, 49а Супермаркет «Азбука Вкуса» Николоямский пер., 2; (495) 916 8617 ТЦ «Гименей» ул. Большая Якиманка, 22, 1-й этаж; (495) 734 9850 ТЦ Dream House Московская обл., Одинцовский р-н., дер. Барвиха, Рублево-Успенское шоссе, 85/1, цокольный этаж; (495) 604 4717 Мебельный ТЦ «ГРАНД-2» Ленинградское шоссе, 100 метров от МКАД, 4-й этаж; (495) 780 3300 ТРЦ «Рио» ул. Большая Черемушкинская, 1, цокольный этаж, бутик G-211; (495) 980 4998 ТК «Каштановая роща» Дмитровское шоссе, 17-й км МКАД; (498) 672 9311

ATELIER OBJECTS (916) 732 1083; atelierobjects@gmail.com www.atelierobjects.ru BoConcept Шмитовский пр-д, 16, стр. 2; (495) 645 5955 Украинский б-р, 6; (499) 243 2220 Мичуринский пр-т, 5; (495) 969 2126 ТВЦ MOD Design М. Конюшковский пер., 2; (495) 665 0980 Химки, Бутаково, 4, ТЦ «Гранд»; www.boconcept.ru Grange ул. Большая Полянка, 26; (495) 959 0090 ул. Нижняя Сыромятническая, 10, стр. 2; (499) 685 1838 Рублевское шоссе, 52А, ТК «Западный», 3-й этаж; (495) 967 1969; www.grange.ru Cook house ТРЦ «Золотой Вавилон», пр-т Мира, 211; (495) 783 8093; www.cookhouse.ru

Calzedonia ул. Тверская, 6 ТРЦ «Золотой Вавилон Ростокино», пр-т. Мира, 211 ТРЦ «Афимолл Сити», Пресненская наб., 2 Chateau de Vaisselle ТК «ЕвроПарк», Рублевское шоссе, 62, 2-й этаж; (495) 790 5503 Depst Универмаг «Цветной», Цветной б-р, 15; www.depst.ru Designboom Универмаг «Цветной», Цветной б-р, 15; www.design-boom.ru Electrolux www.electrolux.ru The Furnish (495) 545 4402; www.thefurnish.ru Fineobjects (916) 671 1689; www.fineobjects.ru Jonathan Charles Fine Furniture Московская область, Химки, ул.Московская, 14, офис 41, +7 (495) 726 3599; www. jonathancharlesfurniture.com Teak House Ленинский пр-т, 45; (499) 137 7081 ул. Тихвинская, 4; (499) 978 9319; www.teakhouse.ru H&M Home ТЦ «Афимолл Сити» Пресненская наб., 2; (499) 272 6173; http://www.hm.com/ru/ department/HOME

Афимолл сити; Пресненская наб., 2; (495) 789 8920; www.lauraashley.ru

Home Concept ул. Нижняя Сыромятническая, 10, стр. 2; (499) 714 6546 ТЦ «Три Кита», Московская обл., Одинцовский р-н, ул. Луговая, 1, 3 этаж, секция 2/5; www.homeconcept.ru Le Home Саввинская наб., 12, стр. 8; (495) 649 6345 ТВК «Крокус-Сити», Красногорский р-н, 66 км. МКАД; (495) 649 6311 Manders Б. Козихинский пер, 22; (495) 699 2109 ул. Трофимова, 23; (495) 671 9480 ул. Маршала Тухачевского, 49; (495) 988 6403 Miele www.miele.ru

Реклама

Арт-квартал www.artkvartal.ru

Pichshop (495) 989 2011; www.pichshop.ru Queer Cards www.postcardpress.ru Roche Bobois Смоленская ул., 7; (495) 775 4123; www.roche-bobois.com Williams&Oliver ТЦ «Времена Года», Кутузовский пр-т, 48 ТДК «Смоленский Пассаж», Смоленская пл., 3 ТРЦ «Райкин Плаза», ул. Шереметьевская, 8; www.williams-oliver.ru Zara Home ТЦ «Охотный ряд», Манежная пл., 1-2; (495) 225 7474 ТРЦ «Атриум», ул. Земляной вал, 33

L.O.M. www.artremeslo.ru

ТРЦ «Афимолл Сити», Пресненская наб., 2

laura ashley Цветной б-р, 2; (495) 921 1303

ул. Неглинная, 10

А также в продаже ультрамодные электронные версии за 5 евро.


последняя страница

Н

а выходные поехать в Кострому. Это очень зимний город. Можно на машине, а интереснее поездом, например Москва–Владивосток. Остановиться в отеле «Островский причал», раньше это был Речной вокзал: Волга во льду будет у вас прямо под окнами. Днем пойти гулять вокруг Ипатьевского монастыря, а обедать — в ресторан «Старая Пристань». Вечером сходить в Драмтеатр им. Островского. Весь следующий день бродить по улочкам города, разглядывая одноэтажные дома с резными наличниками, согреться в кафе «Хрущевка», уютном местечке в Красных рядах. Екатерина Сорокина

Теперь на последней странице наша команда будет советовать разные приятные дела, маршруты, книги, музыки. В общем все т о, ч е м м ы дышим сами, что любим, чем хотим поделиться!

Н

е боясь холода, прыгнуть в сапсан и сбежать в Питер на пару дней. Мариинка и Щелкунчик, ночевка в самом лучшем хостеле мира (есть и номера c удобствами!) soulkitchenhostel.com, поход с ребенком на спектакль «Чук и Гек», это талантливая и умная клоунада в крошечных декорациях Москвы 50-х годов, зимняя история о любви, семье и детской вере в хорошее. Екатерина Дронова

162 Seasons of life январь/февраль 2014

З

акутаться в дом, как в одеяло, запастись вкусной едой и смотреть фильмы гениального французского документалиста Бруно Монсенжона (Bruno Monsaingeon) о Гленне Гульде — самом загадочном и крутом пианисте, который играл Баха. Понравятся всем без исключения, можно ничего не знать про музыку вообще, чтобы влюбиться. А еще у него есть фильмы про Рихтера и Григория Соколова, и про огромное количество гениальных исполнителей. Там интервью, фрагменты концертов, домашние съемки, совершенно уникальные кадры — это вообще клад. Ляля Кандаурова

Н

ачало января провести в опустевшей и медленной Москве. Самое время читать и ходить в театр, я собираюсь активно ходить в Гоголь-центр — премьеры «Девочка со спичками» и «Гамлет». И в МТЮЗ — все очень хвалят «С любимыми не расставайтесь». А в конце месяца, когда все вернутся и Москва станет Москвой, — уехать. Дарья Шадрина




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.