Seasons of life № 20

Page 1

Seasons № 20

м ы .

л ю б и м .

ж и з н ь .

март/апрель 2014

6+




письмо редактора

М

узыка и музыканты, человеческий голос, звуки городов, лучшие музыкальные фестивали Европы. Слух — основная тема этого номера. Начинайте слушать мир вокруг себя. Сейчас самое-самое время. И не бойтесь тишины. Себя лучше слышно. Конечно, бывает, свои мысли слушать и не хочется как раз. Но вообще, лучше все-таки к себе прислушиваться. И если хочется в полет — летите. Мы не случайно сделали птицу главным образом мартовского номера. Что бы ни случилось, они прилетают, вьют гнезда, поют и напоминают нам о весне, даже если она поздняя, не особенно явная среди городской суеты. Найдите все-таки несколько дней в эти два первых весенних месяца, чтобы утром сходить в лес или парк и послушать, как заверещали птицы, тает снег и капает с веток, надышаться весенним воздухом. На это время мы придумали для вас недельную программу детокса. В этом номере рассказываем о том, что это такое, на сайте и в Фейсбуке ведем ежедневный дневник детокса в одну из недель марта. И еще. Пусть в доме появляются все весенние букеты: охапки мимозы, тюльпанов, гиацинтов. А когда расцветет верба, начнем готовиться к Пасхе. У нас неделя — чтобы убрать дом, испечь куличи, покрасить яйца (зовите в гости детей — будет весело и шумно!) и войти в самую сердцевину весны.

Ольга Сергеева главный редактор Seasons of life

4 Seasons of life март/апрель 2014

Все подробности жизни Seasons of life на сайте www.seasons-project.ru, на нашей страничке в fb www.facebook.com/seasons.project и в instagram @seasons_project



редакция

наши авторы

Издатель, главный редактор Ольга Сергеева Арт-директор Евгений Чулюскин Креативный директор Мария Ларина Стилист Дарья Григорьева Редактор Катерина Дронова Редактор Настасья Матрохина Ответственный редактор Екатерина Кожевникова Коммерческий директор Ольга Мовчан Менеджер по продажам Иветта Бирюкова Менеджер по продажам Елена Потапова Координатор по работе с рекламодателями Ольга Шленская Директор по развитию Дарья Шадрина Административный директор Екатерина Сорокина

Настя Слепцова Родилась и живет в Крыму, занимается иллюстрацией. А еще развивает семейный проект kontora•sisters по изготовлению разных девичьих прелестей, который они придумали с сестрой. Обложка и заходные картинки к разделам этого номера — ее рук дело.

Алина Бровина и Вера Соколова Театральные художники, учились вместе в ГИТИСе на курсе Дмитрия Крымова. Потом объединились в творческую команду FETR&BRO. Придумывают креативные проекты, зоны для фестивалей Seasons. В этом номере — стиль героев материала «Жизнь птиц».

Саша Вакар Наш большой друг, автор и бессменный составитель «Теплой карты Москвы». Зимы Саша проводит в Альпах с сыном Лукой. Оттуда к нам прилетел шикарный текст — монолог Франсуазы Буше. Саша нас с ней познакомила, а мы в Париже сняли материал.

Лиза Решетникова Мама двух мальчиков, дизайнер, иллюстратор. Закочила Строгановку по специальности промышленный дизайн. Для номера Лиза нарисовала нам портреты музыкантов Наталии Рубинштейн и Сергея Полтавского.

Проект «Школа Seasons of life» Директор Мила Ивенсен Куратор «Школы Seasons of life» в Санкт-Петербурге Катерина Дронова Проект «Мамин Садик Seasons of life» Креативный директор Юлия Великанова Генеральный директор Ольга Сергеева Свидетельство о регистрации ПИ № ФС77-42786 выдано Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия. Издание предназначено для детей старше 6 лет Seasons of life публикуется и распространяется в марте-апреле 2014 компанией ООО «Сизонс проджект», 127015, Российская Федерация, ул. Б. Новодмитровская, д. 36/4, стр. 12 по разрешению ООО «Юнайтед Пресс», 127018, Российская Федерация, Москва, ул. Полковая, д. 3, стр. 1

Учредитель и издатель ООО «Сизонс проджект» Адрес редакции и издателя: 127015, Москва, ул. Б. Новодмитровская, д. 36/4, стр. 12 E-mail: seasons@seasons-project.ru Отдел рекламы: т./ф.: (495) 646 7828 Перепечатка и любое воспроизведение материалов и иллюстраций из нашего журнала возможны лишь с письменного разрешения учредителя. © 2014 ООО «Сизонс проджект»

6 Seasons of life март/апрель 2014

Seasons № 20

| март/апрель 2014 (№ 20)

Выпуск март-апрель 2014 г. (№ 20) Тираж: 90 000 экз. Цена свободная Подготовка к печати: Евгений Евграфов Отпечатано в ОАО «АСТ – Московский полиграфический дом» 111123, Москва, ш. Энтузиастов, д. 56 Дата выхода в свет: 27.02.2014 Шрифты: Алексей Чекулаев, LeType

м ы .

л ю б и м .

ж и з н ь .

март/апрель 2014

6+

ОБЛОЖКА иллюстрация Настя Слепцова



содержание

24

дизайн 24

простыми словами

Французская писательница Франсуаза Буше сочиняет для детей красочные книги, в которых просто и весело рассказывает о самых важных вещах — о счастье, любви, родителях. Она в совершенстве владеет детским языком, потому что сама воспитала трех дочек и одного сына. Проведя день в этой семье, можно смело сказать — Франсуаза ничего не сочиняет. Все правда.

36

ДОМ, ГДЕ ЖИВЕТ ПИОН

36

46

«Pivoine» — «пион» по-французски. Пивуан Бертхольц — музыкальный продюсер, у нее два сына, дом на крыше Парижа и мечта — заниматься дизайном.

46

MAISON&OBJECT

Тренды главной интерьерной выставки Maison&Objet связаны со стихиями — воздуха, воды и земли. Коралловый и сложный синий цвета, натуральные материалы и птицы. Много птиц.

58

ПТИЧИЙ БАЗАР

Пару лет назад трендсеттер Ли Эделькорт предсказала, что птицы станут одним из главных образов в дизайне. Так и произошло. а везде.

64

время пить чай

Чайник и часы — предметы, знающие о времени все и трактующие его по-разному. Они сходятся в одном: оба имеют голос и превращают проживание времени в музыку.

58 68 8 Seasons of life март/апрель 2014

Л Ю ДИ 68

78

чувство ритма

Мы решили послушать двух героев, живущих в музыке профессионально: Наталия Рубинштейн рассказала нам об абсолюте Бетховена, а Сергей Полтавский — о чудесах и фокусах электроники. В этих разговорах прозвучало самое главное: музыку, даже сложную классику, даже футуристический авангард, не нужно понимать. Она требует не знания, но любви.

78

жизнь птиц

Прилетели и ну давай петь, щебетать, крякать и заполнять воздух своими голосами. Все с их появлением оживает, как будто кино сняли с «паузы». Наступает весна. Мы немного пофантазировали на тему людей-птиц — у кого фамилия птичья, у кого образ, у кого жизнь.



содержание

92 116 124

84

природ а

«Я сберегу для будущего интонации Бродского, Цветаевой. Запишу в памяти тембры Толстого, Чехова. Постараюсь не утратить высоких, пронзительных нот Булгакова. Даже если их книги исчезнут, во мне сохранятся их голоса».

132

прикосновение голоса

112

пу тешествие 92

тишина

Можно целую жизнь прожить и думать, что Семиречье — какая-то сказочная страна. А это земля на юго-востоке Казахстана, названа она в честь семи рек: Или, Каратал, Биен, Аксу, Лепса, Баскан, Сарканд.

98

ГОРОДА ГОВОРЯТ

Легко услышать город, в который ты приехал впервые. Все в нем для тебя будет вновь и значимо. Но проходит время — люди, события, чувства притупляются. Тогда очень важно на мгновение остановиться, чтобы снова услышать звук города, в котором ты живешь.

106

МУЗЫКАЛЬНАЯ ЕВРОПА

10 Seasons of life март/апрель 2014

солнечный удар

В этом году мы уже вряд ли успеем поехать и увидеть, как цветет мимоза, а будем только любоваться охапками мимозы на рынках. Но однажды мы должны это сделать — оказаться внутри вот такого лимонного салюта.

140

земля гиацинтов

Название этого флористического магазинчика в Стокгольме, Landet Järna, дословно переводится со шведского как «Земля морского лука». Это такое растение из семейства гиацинтов, одного из самых весенних и свежих цветков на земле.

к роме письмо редактора

КУ Х Н Я

22

Уличная еда — это контакт. Вас с поваром не разделяют посредники в виде дверей-хостес-официантов. Все очень честно и очень вкусно.

116

ДВА ДЕСЯТКА

Не вдаваясь в подробности того, что было сперва, курица или яйцо, готовим простые и приятные блюда — пасхальные и по цвету, и по настроению, и по форме, и по содержанию.

новости

16

настроение

домашние новости

130

подписка

144 спа

151

адреса

152

школа Seasons of life

122

154

История создания одного из самых популярных и «народных» тортов Советского союза — «Птичьего молока».

156

ДАЮТ ЛИ ПТИЦЫ МОЛОКО?

124

НАЧАТЬ НОВУЮ ЖИЗНЬ

Мы запускаем постоянную рубрику «Новая жизнь с понедельника». Для этого и каждого следующего номера разработали разнообразные недельные программы по очищению организма, которые вы сможете пройти самостоятельно.

того

4

12

MIZNON

140

136

Планируя весенние и летние поездки, посмотрите на эти подборки музыкальных фестивалей. Их сделали прекрасные музыкальные критики: Илья Овчинников и Борис Барабанов.

112

132

ВЕРБА

Не пропустите это время � время вербы. Ее веточки с пушистыми почками приносят в дом радость весны.

мамин садик Seasons of life

фестиваль

158

места, где вы всегда нас найдете

162

последняя страница



новости

Мамин садик

Дудл для Google

Самый юный проект Seasons of

под потолок, где мамы могут чи-

life — «Мамин Cадик» — теперь

тать, работать (есть wi-fi), об-

живет в саду «Эрмитаж». Мы

щаться, а малыши будут заня-

очень рады переезду, потому что

ты мастерилками, рисованием,

теперь окна Садика смотрят на

книжками, играми. А еще в на-

прекрасную детскую площадку,

шем домике поселилась детская

на высокие раскидистые дере-

цирюльня «Взрослые дети» (где

вья. Расписание изменилось —

могут стричься и мамы, и малы-

и теперь в первой половине дня

ши), кафе с вкуснейшими пон-

идут разные занятия для трех

чиками, блинчиками, какао и ма-

возрастных групп (0–2, 2–4,

газин смешного, модненького,

4–6), а во второй половине дня

нужного и прекрасно-бесполез-

можно приходить всем вместе и

ного детского добра «Чепуха».

просто привольно жить в огром-

Подробности и расписание на

ном просторном зале с окнами

www.seasons-project.ru

старт-ап 25–27 апреля 3-й фестиваль образования Старт Ап пройдет

нее развитие, детская литерату-

Botanical Fantasy

Приходите вместе с детьми

ра, музеи, театральные проекты

Новинка американской ком-

на программу «Театральный

в космос» от авторов 6–17 лет.

и здоровое питание — под одной

пании Ashford House — обои

класс», задуманную нами в рам-

С 25 по 31 марта можно прого-

крышей. Среди спикеров психо-

Botanical Fantasy. Цветы, ба-

ках ДЕТСКОГО WEEKENDа «Зо-

лосовать на странице конкурса

логи Юлия Борисовна Гиппен-

бочки, растения, тропические

лотой маски» 14–16 марта. Она

google.ru/doodle4google за один

рейтер, Памела Друкерман, ав-

листья, пастельные оттенки —

поможет маленькому зрите-

из 30 рисунков-финалистов: ма-

тор бестселлера «Французские

очень воздушная весенняя кол-

лю узнать, как все устроено —

ленький художник с большой

дети не плюются едой». На фе-

лекция в викторианском духе.

от гардероба до сцены, понять

фантазией отправится в штаб-

стивале будет и площадка на-

Без экспериментов, подойдет

и полюбить театр. Подробности

квартиру Google в США. Почти

шего «Маминого садика» — при-

для спокойных интерьеров.

на нашем сайте и странице на

как в космос полетит!

ходите в гости!

www.artville.ru

facebook.

в ЦДХ на Крымском валу. Все

В течение полутора месяцев

для детей — образование, ран-

Google собирал конкурсные рисунки на тему «Мое путешествие

12 Seasons of life март/апрель 2014

золотая маска



новости

Флоренция с seasons of life В мае едем во Флоренцию со школой Seasons of life. Про­ буем настоящую флорентий­ скую кухню, идем к парфюме­ ру Лоренцо Виларези, слуша­ ем оперу на фестивале Maggio Musicale, отправляемся в ма­ стерские, где сейчас реставри­ руют работу Леонардо да Вин­ чи «Поклонение волхвов». И еще май — это время цветения роз и ирисов. Даты поездки — 14–18 мая. Подробности поездки на www.seasons-project.ru

золотой век

Олег Нестеров

10 рассказов

Премьера спектакля-концер­

перекрестного года Британии в России ЦФЗ «Манеж» пока­

В марте в издательстве «Азбу­

планет. Посвящение неснятым

жет масштабную выставку Пи­

ка» выходит сборник рассказов

тера Гринуэя и Саскии Боддеке

Элис Манро «Слишком много

«Золотой век русского авангар­ да». С помощью мультимедий­

15 апреля — 26 мая в рамках

та Олега Нестерова «Из жизни фильмам.» пройдет 30 апре­

счастья». Европа уже 30 лет чи­

Звук вокруг

тает новеллы канадской писа­

Граммофон Restoration Hard­

фильмам 60-х, времени, когда

ных технологий на 5000 кв. м.

тельницы, сравнивая ее с Чехо­

ware работает с Ipad и Iphone

«золотая эра» русского кино

британский режиссер создаст

вым и заслуженно награждая —

без электричества — с помощью

внезапно закончилась. Четы­

масштабную инсталляцию, от­

в 2009 году Букеровской, а в

законов физики. Поместите гад­

ре неснятых истории, которые

сылающую к шедеврам аван­

2013 — Нобелевской премией

жет в специальное углубление

стали музыкой, необыкновенно

гарда начала ХХ века. Гринуэй

по литературе. «Слишком мно­

и медный раструб усилит его

красивой, эмоциональной, оди­

и Боддеке «оживят» более 400

го счастья» — первая книга Ман­

звук в три-четыре раза.

наково резонирующей и со сво­

работ русских художников.

ро, изданная на русском языке.

www.myamerica.ru

ей эпохой, и с нашим временем.

14 Seasons of life март/апрель 2014

ля в Гоголь-центре. Это музы­ кальное посвящение неснятым



настроение

Г Л А Г О Л Ы

Весна — это шум: самый дивный, здоровый, долгожданный. Птичий гомон и разговор ручья, грохот ледохода и перезвон капели. Наша героиня — необыкновенная Нина Коляда — воплощенный звук. Она волшебно поет, а в своей «Мастерской традиционного пения» учит петь тех, кто считает, что не умеет. Нина ведет мастер-классы и курсы, занимаясь раскрытием голоса, учит слушать и слышать хрупкую и стихийную красоту хороводов и колыбельных. Мы начали с безмолвия, следя, как звук за звуком рождается образ объятого весной мира, в котором ты — как птица: и слышишь пение, и являешься им. текст Ляля Кандаурова стиль Анна Алтабаева фото Евгений Чулюскин

Бело и безмолвно: молочная отмель, начало начал.

16 Seasons of life март/апрель 2014


настроение

Креп и шёпот, шить и штопать, слушать птичий шорох в разворошенном пшене

На странице слева: блуза H&M. На этой странице: шифоновый сарафан и блуза H&M; колье, браслет ­— творческая мастерская «Кролик и Шляпник».

март/апрель 2014 Seasons of life 17


настроение

В руках воркуют струи, тают пруды, ручьи бурлят и брызжут

Стаканы, графин Zara Home; фужер для вина Nachtmann универмаг «Евродом»; стакан Bohemia Crystalex, магазин «Посудион»; ваза — собственность школы «Детали»; браслеты — ­ магазин «Путь к себе».

18 Seasons of life март/апрель 2014


настроение

Алтайская свистулька из коллекции Нины Коляды; платье Naami Moloko; блуза, шляпа H&M; подвески с бубенцами «Путь к себе»; птичка из бисквитного фарфора — собственность школы «Детали».

Свирели и свистульки, весенние вести, свежий ветер веет в волосах

март/апрель 2014 Seasons of life 19


настроение

На этой странице: этнографический костюм — поневный комплекс Секиринского района Рязанской области из личной коллекции Ольги и Алексея Коляды; жакет и деревянные бусы — творческая мастерская «Кролик и Шляпник». На странице справа: сапоги Trippen, салон Аmarant. Посуда — собственность студии Seasons project. Благодарим школу дизайна «Детали» за помошь в проведении съемки

Алый платок, атласный подол, лады да рулады, плела калач – опалила пальцы.

20 Seasons of life март/апрель 2014


настроение

Зубовный лязг, звездные дребезги, грянули за здравие!

март/апрель 2014 Seasons of life 21


домашние новости

Д Л Я

Ж И З Н И

ВЫБОР SEASONS OF LIFE Т р а н с ф о р м е р ы Новинка ASUS Transformer Book Trio – мобильный компьютер, из двух компонентов: док-станции и отсоединяемого дисплея. Работает как ноутбук, планшет или стационарный компьютер. Две операционные системы — Windows 8 и Android. www.asus.com/ru/

П о п - а р т Любимые дизайнерами мятые керамические стаканчики теперь можно найти в салоне «Шато де Вэссель». В коллекции Froisses французской компании Revol есть и «мятое» ведерко для шампанского, и бокалы, одетые в клетку и яркий горох.

Т е п л о п р и т я ж е н и я Индукционные плиты Hansa Integra в классическом дизайне наполнены современными функциями: экспресс-нагрев, низкое энергопотребление, конвекция, электрический гриль, разморозка. Функция Coolfront не дает дверце нагреться выше 50 ˚С. www.hansa.ru

ч е р н о е з о л о т о Кофе Paulig Presidentti выпускает два новых премиальных продукта: Paulig Presidentti Gold Label и Paulig Presidentti Black Label — ароматные купажи с уникальными кофейными зернами светлой и темной обжаркой соответственно. www.paulig.ru

С о н и д е т Романтичное пополнение коллекции «Зефир» в магазине «Сны i Cекреты» — одеяла и подушки «Спящая красавица» из сибирского гусиного пуха в батистовых чехлах для самых безмятежных снов. www.i-secret.ru

С в о и м и р у к а м и Новый ручной миксер KitchenAid не выскользнет из руки, плавно поменяет скорость от 0 до 9, взобьет крем, замесит тесто или создаст соус с помощью четырех насадок. Корпус на выбор — серебристый, кремовый, черный, красный. www.mixer.ru

22 Seasons of life март/апрель 2014


иллюстрация Настя Слепцова

март/апрель 2014 Seasons of life 23


П Р О С Т Ы М И С Л О В А М И Французская писательница Франсуаза Буше сочиняет для детей красочные книги, в которых просто и весело рассказывает о самых важных вещах — о счастье, любви, родителях. Вы могли видеть ее книжки в книжных, они изданы на русском языке. Она в совершенстве владеет детским языком, потому что сама воспитала трех дочек и одного сына. Проведя день в этой семье, можно смело сказать — Франсуаза ничего не сочиняет. Все правда. Просто смешно нарисованная. текст Саша Вакар фото Мария Ларина

24 Seasons of life март/апрель 2014


Франсуаза очень любит Англию. Дом они с мужем купили на улочке в английском стиле. У каждого домика есть свой бэкярд. Окна большие, комнаты расположены одна над другой на четырех уровнях. Это гостиная.

март/апрель 2014 Seasons of life 25


«Я

давно живу среди детей и как губка впитываю все, чем живут они. Вокруг меня постоянно кипит жизнь четверых подростков, поэтому я невольно подслушиваю все их слова, мысли, шутки. Какоето время все это бродит у меня внутри, переваривается, а потом рождается в виде книжки. Забавно, но я никогда не хотела писать специально для детей. Мало того, начинала как взрослая писательница, теперь и сама не понимаю, как так произошло, что пишу для детей. Мне хотелось писать веселые яркие книги с собственными иллюстрациями. И оказалось, что это нравится детям по всему миру. Правда, во Франции выходят и мои книги для взрослых, просто они не переводятся на другие языки. Хотя выглядят очень похоже — с такими же красочными картинками. Мне кажется, дети и взрослые не так сильно

26 Seasons of life март/апрель 2014

отличаются друг от друга, как может показаться. Моя последняя взрослая книга посвящена любви и называется «Make love not war». Когда я закончила свое последнее произведение, «Книгу о том, кто такие родители, откуда они взялись и почему заставляют тебя есть овощи и делать множество других ненужных вещей», дала ее почитать главному критику — своей десятилетней дочери. Она внесла несколько очень ценных правок, так что я даже указала ее в соавторах на обложке. В России меня часто спрашивали о книге «Французские дети не плюются едой». Все хотели узнать, правда ли, что пишет Памела Друкерман про французских детей. Я ничего не слышала об этой книге раньше, но могу сказать: французские дети действительно очень рано идут в са-


« В о к р у г м е н я к ипит ж и з н ь ч е тыр е х по д рост к ов , я по д сл у ш ива ю и х слова , мысли , ш у т к и » .

Во всех комнатах висит живопись — работы друзей. Это Франсуаза. 15 лет она занималась маркетингом в фэшн-индустрии, а потом все бросила и стала делать детские книжки.

март/апрель 2014 Seasons of life 27


« мо я с е м ь я с у м е ла н а й ти сво е « о б ла к о с ч аст ь я » . мы стара е мс я б ыт ь самими со б о й » . дик — у нас по закону всего четыре месяца оплачиваемого декрета. Ну и конечно, обучение хорошим манерам, умение вести себя за столом и все эти вежливости вроде спасибо-пожалуйста — сверхважные для французских родителей воспитательные задачи. Не у всех, конечно, получается, так что не могу сказать, что все французские дети сплошь идеально воспитаны. Один из моих бестселлеров — «Книга, которая сделает тебя самым счастливым на свете». Так уж повелось в нашем мире, что приходится снова учиться и учить быть счастливым. Дети — главные специалисты по счастью. Посмотрите, как они умеют радоваться всему без веских причин. С возрастом, годам к тридцати, люди, к сожалению, теряют этот навык, зажимаются от разных социальных установок, обрастают ответственностью за семью и ра-

28 Seasons of life март/апрель 2014

боту. Кроме того, часто выполняют работу, которая им не нравится, вступают в отношения, в которых не чувствуют себя счастливыми, и вечно все усложняют. У них совсем не остается времени на себя. Вот что я наблюдаю у взрослых во Франции. Мне и самой понадобилось немало времени, чтобы обменяться с друзьями своим опытом, перекопать тонну книг в поисках ответа на вопрос: «Как научить детей не превращаться в серьезного взрослого в состоянии вечного стресса?» Моя семья, как мне кажется, смогла найти свое «облако счастья». Конечно, и у нас порой появляются поводы для грусти, но мы стараемся не терять чувства собственного «Я», быть самими собой. Всегда говорю детям: «Неважно, что о вас думают другие. Важно слушать свое внутреннее чутье и быть честным с самим собой». Моя книга про


ДИЗАЙН

В мансарде комнаты младших детей. В доме много вещей из Индии. И Франсуаза, и Марк занимаются йогой и любят Азию.

март/апрель 2014 Seasons of life 29


В этом доме уживаются русские матрешки, индийские лошадки, обложки книг, старая мебель и новые проекты. В спальне Франсуазы становится понятно: несмотря на детский дурашливый стиль рисунков, Франсуаза — бесконечно женственная.

30 Seasons of life март/апрель 2014


« В а ж н о о ч е ртит ь д е т я м г ра н и ц ы то г о , ч то х оро ш о и ч то пло х о . И д ат ь сво б о д у ж ит ь » .

счастье — не только для детей, она и для родителей. Просто я считаю, что важно с детства учить детей быть счастливыми, ведь счастье не растет на деревьях, не продается в магазине и не падает на тебя с неба. Счастье — это твоя постоянная работа над собой и своей жизнью. Совсем не сложная, кстати, работа. Меня часто спрашивают, как родителям научить детей быть счастливыми? Здесь всего один секрет ­— родители должны быть счастливыми сами, а еще не должны приносить себя в жертву собственным детям. Так что главный совет: станьте хорошим примером для своих детей. А еще важно понять раз и навсегда: ребенок — не ваше продолжение, а отдельная личность. Вам остается только внимательно наблюдать за ним, давать ему раскрыться и помогать его развивать в себе то, что для него по-настоящему

важно. Конечно, необходимо научить его быть вежливым и уважительным по отношению к другим, но все же самое главное — помочь ему стать собой. В книге я много рассказываю о счастье. Самое важное слово всей книги для меня лично — Любовь. Это то, без чего не бывает счастья. Важно любить людей, что тебя окружают. Важно любить свою работу. Важно любить то место, в котором живешь, чем и как ты живешь. Я очень благодарна своим детям. Потому что они каждый день меня учат — радоваться всему на свете: жить моментом, поддаваться порыву, учат не беспокоиться и не нервничать, ведь большинство детей совсем не умеют нервничать. Я безмерно счастлива жить среди своих детей. Они — невероятные философы, чьи мудрые замечания можно записывать с самого раннего возраста. Поразимарт/апрель 2014 Seasons of life 31


ДИЗАЙН

Франсуаза с мужем Марком и их четверо детей: Клоэ, Габен, Клементин, Лу. Из кухни дверь ведет во внутренний дворик — здесь семья cобирается за столом в теплые дни.

тельно, как правдиво комментируют они то, что происходит вокруг, в 4-5 лет у них фантастически развита способность к наблюдению. А еще дети все чувствуют. Родителям важно не переносить на них свои проблемы и заботы. Дети должны остаться сосудом с чистой водой — не нужно мутить эту воду. Недавно на встрече с читателями в Англии десятилетний мальчик вполне серьезно спросил меня: «Вот вы пишите в книге, что нужно во всем искать светлую сторону. А что делать, если такой стороны вовсе нет?» Меня это поразило, ведь это явно слова его родителей. Мы стараемся дать детям возможность приобрести собственный опыт. Знаю, многие родители стараются максимально оградить детей от всевозможных опасностей. Мы с мужем решили выбрать другой путь. Ребенок должен упасть с велосипеда и даже иногда испытать боль, чтобы чему-то научиться. Конечно, если это не угрожает его жизни. А еще, став родителями четыре раза, мы поняли, что невозможно все контролировать. Можно делать

32 Seasons of life март/апрель 2014


PocketBook Color Lux идеально подходит для чтения журналов и иллюстрированных книг для детей

Реклама

PocketBook Color Lux быстро статнет незаменимым «карманным» другом легкий, комфортный в работе и просто красивый гаджет позволит вам никогда не расставаться с любимыми книгами, музыкой и людьми. Новая модель PocketBook Color Lux — идеальный спутник в дороге. безопасный. Экран практически не отличить от бумаги, а еще он не мерцает, поэтому глаза устают гораздо меньше, чем при чтении с обычных планшетов. удобный. Экран не бликует, а подсветка приходит на помощь, когда вы

читаете в плохо освещенном месте. Понятное и приятное управление и интерфейс. красивый. Тонкий корпус, плавные линии и всего 300 гр. веса при 8-дюймовом экране. умный. PocketBook Color Lux распознает и «читает» более 15 форматов электронных книг.

выносливый. Заряда батареи хватает на 5 400 перелистываний — а это почти месяц чтения! мультизадачный. С PocketBook Color Lux вы можете не только читать, но и слушать музыку, работать с документами и делать заметки, выходить в интернет и закачивать новый интересный контент.


ДИЗАЙН

от вас зависящее, но держать под контролем все не получится. Сразу это примите. Кроме того, если ваш ребенок в чем-то не преуспел, не стоит винить во всем себя. На ребенка помимо вас влияет миллион факторов. Такова жизнь. Иногда родители ведут себя просто ужасно, а у них вырастают чудесные дети, и наоборот. Так что расслабьтесь и не переоценивайте свою ответственность. Родительство — это нескончаемый процесс. Я не прочитала ни одной книги по воспитанию до появления ребенка. Отправилась в это путешествие с пустым чемоданом и училась всему уже в дороге. Сейчас моей старшей дочери уже двадцать лет, но, мне кажется, до конца своих дней все буду учиться быть мамой. Я принимаю решения детей и их выбор, которые, честно говоря, зачастую мне кажутся просто дикими. Главное для меня — уважать выбор своих детей и поддерживать их независимость. Ведь главное, что этот выбор они сделали самостоятельно. Еще я поняла: очень важно внимательно наблюдать и рас-

познавать первые сигналы. Ваш ребенок, особенно если он уже подросток, не придет к вам сам со словами: «Мама, у меня проблемы». Важно заметить первые симптомы и найти время для разговора с ребенком. Это лучше всего формирует привязанность. За четырьмя детьми не так-то просто уследить, поэтому мы придумали несколько семейных традиций. Так, мы обязательно раз в год ездим всей семьей отдохнуть на пару недель. В этом году, например, были в Шри-Ланке. А еще каждую неделю мы непременно устраиваем по выходным аперитив, конечно, без алкоголя, но со свечами, разными вкусными лимонадами и какой-то заранее заявленной темой для общей беседы, диспутов. Это может быть планирование предстоящего семейного отдыха, обсуждение какой-нибуль книги или просто выяснение какого-то важного семейного вопроса, например, такой темы: «Почему никто не убирает грязные тарелки в посудомойку после ужина?»

Франсуаза работает за детским столом, на детском стульчике. А это муж Марк. Он показывает себя в книжке жены.

Иллюстрации из книг Франсуазы Буше, издательство Clever

34 Seasons of life март/апрель 2014


Товар года 2013 ***


ДИЗАЙН

Фрагмент гостиной. На правой странице: несколько фотографий стройки — чтобы представить, каким было это пространство.

36 Seasons of life март/апрель 2014


ДИЗАЙН

Дом,

где живет

«Pivoine» — «пион» по-французски. Такое вот редкое имя у хозяйки этого дома. Пивуан Бертхольц — музыкальный продюсер, у нее два сына, дом на крыше Парижа и мечта — заниматься дизайном.

Пион текст Ольга Сергеева фото Мария Ларина

В этой квартире семья Пивуан живет с 2001 года. Когда квартиру покупали, район Бастилии не был таким престижным, как сейчас, и Пивуан смогла купить в одном подъезде три последних этажа под крышей с несколькими крошечными квартирками. Для того чтобы представить, что из этого запущенного жилья сможет получиться такой просторный и уютный дом, нужны были две вещи ­— чутье хозяев и знакомство с хорошим архитектором. У Пивуан было и то и другое. Сперва сделали проект реконструкции, потом началась стройка: ломали стены, полы, окна, вывозили груды мусора и завозили машины стройматериалов. И получилось, что на одной из парижских крыш появился целый трехэтажный дом — с просторной кухней, большой по парижским меркам гостиной, четырьмя спальнями. А лестницы, как нитки, соединили эти разноцветные пространства. март/апрель 2014 Seasons of life 37


ДИЗАЙН

друзья часто приезжают к пивуан с ночевкой, к а к з а г о р о д . х о т я в н и з у, ч е т ы р ь м я э та ж а м и ниже, — шумный парижский район бастилии.

38 Seasons of life март/апрель 2014


ДИЗАЙН

март/апрель 2014 Seasons of life 39


ДИЗАЙН

У красивых домов, как и у красивых людей, нет возраста . ты никогд а не скажешь, сколько лет этой квартире. да и неважно.

40 Seasons of life март/апрель 2014


ДИЗАЙН

Cиняя плитка в ванной комнате из магазина Emery & Cie. Мебель подбиралась неспешно, постепенно она заняла свои места в доме.

март/апрель 2014 Seasons of life 41


ДИЗАЙН

В индийском шкафу живет посуда. Хозяйка покупает ее на блошиных рынках и брокантах. А шкаф приобретен в бутике Le Monde Sauvage.

42 Seasons of life март/апрель 2014



ДИЗАЙН

окно на кухне — роскошь, конечно, но и такое счастье. Моешь посуду и медитируешь, глядя в окно.

На этот балкончик выходят завтракать и пить кофе.

44 Seasons of life март/апрель 2014

С цветом у Пивуан точно особые отношения. Белый спокойно принимает тебя в прихожей. Зеленый, сдобренный морской волной, глубокий, как вечерние мечты, погружает в покой — это гостиная. Здесь и отдыхать, и мечтать, и говорить часами, рассевшись по диванам-кораблям и удобным креслам вокруг низкого стола. На стенах кабинета второго этажа — чернильно-черный. С ним соседствует аппетитный малиновый, который поднимается по лестнице, ведет в мансарду, где комната самой Пивуан с двумя маленькими окошками с убаюкивающим серо-голубым на стенах. А на кухне все цвета соединились в стульях, которые кружатся вокруг обеденного стола как карусель. Дальше начинается самое интересное — мелочи. Намеки на основные цвета стен всюду: посуда, орнамент ковров, засушенный букет на шкафу, подушки на диване и миллион всего разного прекрасного, от чего дом и кажется всегда живым. А еще коллекция живописи, которую не устаешь разглядывать. Сыновья Пивуан подрастают: Жюльену — 13, Бенджамену — 16. И она рассуждает: когда мальчики вырастут и разъедутся, купит квартиру поменьше, она уже даже придумывает новый дом. И еще с теплом говорит о дедушке, который приехал в 30-е годы из России во Францию, стал продюссером, снимал черно-белые фильмы, многие из них стали классикой. Благодаря ему у Пивуан есть возможность жить в этом цветном доме.


Реклама


ДИЗАЙН

M a i so n &O b j e t 2014

Команда январской выставки Maison&Objet определила векторные направления дизайна будущего  — к природе, темам Ландшафта, Солнца и Космоса. Некоторые из предсказаний можно было считать на стендах участников. Нам понравились тренды, связанные с морем, воздухом и натуральными материалами. текст Катерина Дронова выбор Дарья Григорьева фото пресс-материалы Статья подготовлена по материалам трех парижских выcтавок — Maison&Objet, Bijorhca 2014 и Who's next?

Сети и чешуя в фактурах, волны и полоски на принтах, насыщенный коралловый и сложный синий — воплощение морского настроения.

1

46 Seasons of life март/апрель 2014

2


ДИЗАЙН

5

1. Текстиль TOBAGO, ANOPURA, FERMINA, VANINI, коллекция Lorca, Osborne & Little. 2. Обои Le Corbusier, Osborne & Little. 3. Керамический стакан ручной работы marieheele.over-blog. com 4. Глубокая тарелка с декоративным домиком по центру, www. atelierdexercices.com 5. Браслет и кольцо с вышивкой французского дизайнера Louise Vurpas 6. Подвесной светильник в сплетенной сети Trap Suspension Lamp, Darono 7. Подсвечник, Coral collection от

6

3

4

9

10

Cedric Ragot, Bitossi Ceramiche 8. Кольцо с птицей soonsalon.com отпечатано на 3d принтере 9. Рамы из скрученных канатов The York и The Pompadour, soonsalon.com 10. Керамическая тарелка кораллового оттенка New Romantic Colors, bitossihome.it 11. Деревянный обеденный стол со столешницей кораллового цвета Kangaroo, дизайн Henk Desmet & Paul Vermeulen, labt.be 12. Керамическое ожерелье clairemarfisi.fr 13. Декоративная наволочка, ткань Indian Rast, коллекция Nila, akin&suri handmade interiors, handmadeinteriors.co.uk 14. Кресло QUADRILLE, дизайн ALNOOR, Roche Bobois, www.rochebobois.com

8 7

11

12

14 13

март/апрель 2014 Seasons of life 47


ДИЗАЙН

1

4

1. Полосатые обои Mediterranee, коллекция Beach Club, Designers Guild. 2. Обои Verdanta, коллекция Quatrefoil, Osborne & Little. 3. Обои, коллекция Manakin, Osborne & Little. 4. Текстиль, коллекция Optimist, Aldeco 5. Обои с расплывчатым принтом Mediterranee, коллекция Bain de Minuit, Designers Guild. 6, 11, 14. Текстиль Basquette, Dedar, www.dedar.com 7. Обои Parterre, коллекция Folie, Osborne & Little. 8. Текстиль, коллекция Optimist, Aldeco 9. Текстиль Pavone, коллекция Bloody Mary, Rubelli 10. Текстиль Azure, коллекция Mapuche, Designers Guild. 12. Текстиль TOBAGO, коллекция Lorca, Osborne & Little. 13. Текстиль кораллового оттенка, Rubelli 15. Обои, коллекция Manakin, Osborne & Little.

2

5

7

48 Seasons of life март/апрель 2014

3

6

9

8

10

11

13

12

14

15


Цвет весны Поменять текстиль — самый простой способ поменять все вокруг. На парижской интерьерной выставке Maison&Objet все чистые цвета были приглушены до пастельных, словно сильно разбавлены белым. Можно позволить себе последовать этой приятной тенденции, не переделывая спальню радикально, а просто застелив постель новым покрывалом. Нежные, чуть фактурные покрывала из коллекции eco-city от Luxberry добавят спокойствия городской квартире, легко уживутся с вязанными пледами и хлопковым бельем. И ненавязчиво поддержат настроение перемен, которое нас охватывает весной. 100 % хлопок, цветочные мотивы в отделке и приятное на ощупь плетение — это похоже на винтаж, но в современном исполнении.

Реклама

Снежана Дудова владелица торговой марки Luxberry

м. «Крылатское», Осенний бульвар, 20, корп. 1, тел.: +7 (499) 726 6284; м. «Полежаевская», ул. Куусинена, 11, строение 3, тел.: +7 (499) 943 3066; м. «Сокольники», Сокольническая пл., 4а, ТЦ «Русское раздолье», 2-й эт., бутик 223, тел.: +7 (495) 637 9354; интернет-магазин: www.luxberry.ru


ДИЗАЙН

Дерево, экологичные материалы, насыщенный зеленый и спокойная натуральная палитра, корни, грибы.

1

2

3

4

50 Seasons of life март/апрель 2014


ДИЗАЙН

1. Многофункциональные светильники Noctiluque в металлических сферах от дизайнера года Philippe Nigro, philippenigro. com 2. Деревянный стол с декоративными ветками Table, дизайн JIJ'S, labt.be 3. Керамические броши lagaline.fr 4. Удобный диван Mayor sofa, дизайн Arne Jacobsen & Flemming Lassen, &Tradition, www. andtradition.com

5

7

6

8 10

11 9

5. Трогательная декоративная утка A duck for life, дизайн Dor Carmon, Normann Copenhagen, www.normanncopenhagen.com 6. Подвесной светильник, напоминающий ульи, www.metylos.com 7. Кольцо с деревом вместо традиционного камня из коллекции Louise Vurpas. 8. Шар-стул из гнутой фанеры, raumgestalt.net/ raumgestalt/ 9. Удобная скамья с нишей под растения, bellila.fr 10. Настольный светильник thecocotte.fr 11. Керамическая миска Sorbetto, bitossihome.it 12. Стул со спинкой, на которую удобно повесить одежду, details-produkte.de 13. Деревянные фигурки в форме птиц Birdie можно использовать, как пресспапье, элемент декора или стопор для двери, Raumgestalt GmbH 14. Кресло Pilotis из коллекции для DePadova, дизайн Philippe Nigro, philippenigro.com

14

12

13

март/апрель 2014 Seasons of life 51


ДИЗАЙН

1

4

1. Текстиль, коллекция Botanica, Casamance, www. casamance.com 2, 9. Обои Jardin Boheme, Harlequin. 3. Настенный бордюр, обои Parterre, коллекция Folie, Osborne & Little. 4. Текстиль Graphite, коллекция Amlapura, Designers Guild. 5. Текстиль Moss, коллекция Jindai, Designers Guild. 6. Обои Cashmere and skulls, дизайн Philippe Dufour-Loriolle, Soonsalon 7. Интерьерный текстиль натуральных оттенков, Balakata 8. Текстиль Tortora, коллекция Vendramin, Rubelli. 10. Текстиль Nacre, коллекция Entre les Lignes, Lelievre. 11. Коллекция текстиля Basquette, Dedar, www.dedar.com 12. Обои, коллекция Monsoon, Osborne&Little. 13. Обои, коллекция Graphiques, Pierre Frey. 14. Обои, коллекция Floralies, Pierre Frey. 15. Текстиль, akin&suri handmade interiors, handmadeinteriors.co.uk

2

5

7

52 Seasons of life март/апрель 2014

3

6

9

8

10

11

13

12

14

15


Мебель, текстиль, светильники, дизайнерские предметы производителей США живут в шоу-румец My America. Классический интерьер из современных предметов, как будто сошедших со страниц Стейнбека и Селинджера. www.myamerica.ru • +7 (499) 213-00-50 • info@myamerica.ru • Шоу-рум: Москва, 1-ый Щипковский пер. 4, Галерея “Твинстор”, 1-й этаж, B01-03


ДИЗАЙН

1

2

Приглушенно бирюзовый, как небо ранней весной, пастель, невесомость и птицы. Много птиц.

3

54 Seasons of life март/апрель 2014

4


ДИЗАЙН 6

5

8

7

9 10 11

1. Подвесные светильники www.jaccomaris.com 2. Коллекция текстиля Basquette, Dedar, www.dedar.com 3. Обои из коллекции Flamant Les Mineraux, Osborne & Little, www. osborneandlittle.com 4. Зеркало Ibijau в форме крыла, www.maisonnee.fr 5. Декоративные розетки, sophia.com.gr 6. Подвеска с птицей soonsalon.com отпечатана на 3d принтере 7. Бумажный абажур с цветными гранями Akura Shade, Sentou, www.sentou.fr 8. Пластиковое колье молодого пермского бренда Stern Diy, можно найти в «Цветном» и «Республике». 9. Настенные крючки мятного цвета www. plantandmoss.com 10. Бумажный пакетик с перфорацией, если в него поставить свечу — будет отличное украшение для интерьера или уличной вечеринки, Tindra

12

15

13

11. Sleepy book для уютных детских игр напоминает открытую книгу, ikskdesign 12. Керамическое блюдо, коллекция Glamour, bitossihome.it 13. Декоративный мобиль, www. atelierdexercices.com 14. Сервировочные блюда Krenit, Normann Copenhagen, www.normanncopenhagen.com 15. Деревянное блюдо Orbit, дизайн Marc Supply & Anneli Lahtua, labt.be 16. Фарфоровые тарелки, malicorne.com

14 16

март/апрель 2014 Seasons of life 55


поймать цвет нежные оттенки бирюзового, мятного и небесно голубого — тренды наступающего сезона. 3 Алексей Елисеев генеральный директор сети салонов краски Manders, www.manders.ru

4 5

1 6 2

7

8


10

11 1. Голубые обои с геометричным орнаментом, Tessella, коллекция Latest and Greatest, Farrow&Ball 2. Палитра цветов Little Green 3. Обои мятного цвета с орнаментом паркетна, Parquet, коллекция Latest and Greatest, Farrow&Ball 4, 5. Керамическая плитка Marlboroughtiles, цвет Duck egg, Oyster grey

9 13

6. Образец краски 107, оттенок Bone China Blue, Little Green 7. Образец краски 101, оттенок Celestial Blue, Little Green 8. Образец краски 203, Brignton, Little Green 9. Образец краски 82, Dix Blue, Farrow&Ball 10. Обои мятного оттенка с растительным орнаментом веточек Samphire, коллекция Latest and Greatest, Farrow&Ball 11. Серо-голубой текстиль с орнаментом, Little Trees, Miss Print 12. Потолочные молдинги William Howard. 13. Ковер Anwen Delft, Designers Guild 14. Пробник Sample pot, Farrow & Ball

12

Реклама

14

Профессиональные дизайнеры и декораторы находят вдохновение на таких масштабных выставках, как Maison&Objet. Например, одним из самых креативных стендов Maison&Objetв этом году был стенд английской марки Farrow&Ball, которую салоны Manders много лет представляют в России. Англичане поддер-

жали общую тенденциюпастельных, сильно выбеленных цветов, было много бледной бирюзы, нежно-голубого, тонкого лайма и пудрово-розового. Как сочетать эти оттенки, делать грамотные акценты, как они будут выглядеть при естественном и искусственном свете в интерьере могут рассказать в салонах кра-

сок Manders. Здесь есть специальные светильники, не искажающие оттенок краски, возможность оставить выбранный цвет в базе данных и вернуться к нему через несколько лет. И технологии колеровки любого оттенка, даже самого нежного и трудноуловимого. Все, чтобы встретить весну перемен и вдохновения.


ДИЗАЙН

птичий базар

Пару лет назад трендсеттер Ли Эделькорт предсказала, что птицы станут одним из главных образов в дизайне. Так и есть. Конечно, птицы и раньше украшали ткани и обои, но сейчас они и правда везде. cтиль Дарья Григорьева фото Михаил Лоскутов

Панно с принтом, Jean Paul Gaultter, Saison, салон тканей French Touch; образцы текстиля, Williams Interiors; декоративная деревянная утка, картина из набора на металлической основе, деревянные птицы на ножках с острыми клювами, все — Polkadot Store; керамическая ваза с крышкой, деревянное панно из набора, декоративная птичья клетка, все — Roomers; керамический молочник, металлическая кормушка для птиц на ножке, все — Emile Marque; деревянная шкатулка в виде книги «Птичка», «Интерьерная лавка»; керамические декоративные перья, «Урбаника», декоративная подушка с принтом утки, Pich Shop; обои Falsterbo, Borastapeter, O-design.

58 Seasons of life март/апрель 2014


ДИЗАЙН

март/апрель 2014 Seasons of life 59


ДИЗАЙН

Обои Falsterbo, Borastapeter, O-design; упаковочная бумага, металлическая банка для хранения из набора, керамическая кружка с принтом, декоративная подушка, все — Pich Shop; чайник со свистком Alessi, Design Boom; керамическая декоративная птица, Roomers; корзина «Лесник» из ивового прута, «Интерьерная лавка»; ткань Persan, Williams Interiors; металлическая кормушка для птиц на ножке, Emile Marque.

60 Seasons of life

март/апрель 2014



ДИЗАЙН

Ткань Kelmscott Tree, Morris&Co, салон тканей French Touch; зеркальный поднос, маленький стеклянный клош, все — Le Home; декоративная серая клетка для птиц, декоративная фигурка совы, все — «Интерьерная лавка»; набор кофейных чашечек, тарелка из набора, все — Pich Shop; большая декоративная сова, декоративная проволочная клетка, все — Roomers; настенный бордюр Notambule, коллекция Fornasetti II, Cole & Son, O-design.

62 Seasons of life

март/апрель 2014


золушка XXI века Давайте признаем, каждая из нас не раз любовалась героинями из кино 50-х — ухоженными домохозяйками в пышных юбках с красивым передничком, ниткой жемчуга не шее и пылесосом с длинной изящной ручкой, она мурлычет под нос популярную песенку и пританцовывает.

Н

е знаю, как вы, а я всегда хотела так же быстро, легко, а, значит, экономно. Но дома меня ждал огромный, неповоротливый пылесосище, который совсем не вдохновлял на уборку и к тому же занимал очень много места в небольшой однокомнатной квартире. Но мечты на то и нужны, чтобы сбываться — под Новый год я познакомилась (иначе и не скажешь) с новым беспроводным пылесосом Dyson Digital Slim DC62. Сказать честно, я даже не сразу поверила, что он настоящий. Ну посудите сами: красивый, блестящий, без лишних кнопочек, легкий и никаких проводов и при этом по качеству уборки он ничуть не уступает обычным пылесосам! Как это возможно? А вот как. н овый электродвигатель настолько мощный (сила всасывания — более 100 000 аэроватт), что впервые беспроводной пылесос по эффективности можно сравнивать с полноразмерными моделями; э лектрощетка очень деликатно, но крайне эффективно справляется с пылью и грязью, волосами или шерстью животных на любой поверхности в доме — будь то старинный паркет, антикварный ковер или кафель; и нтуитивно понятное управление — все, что необходимо для работы, расположено рядом с рукояткой; включение/выключение происходит абсолютно незаметно, одним нажатием на кнопку-курок, благодаря чему экономится как заряд аккумулятора, так и электричество;

Реклама

х ранится пылесос на стене — аккуратно висит на док-станции в ожидании уборки и там же подзаряжается. И весит это волшебство всего лишь 2,11 кг — полегче некоторых ноутбуков, а это значит, что теперь можно с легкостью добраться до самых укромных уголков на шкафах, люстрах и под низкой мебелью. Так что более верного домашнего друга найти практически невозможно. Разве что собаку или кошку. К тому же с их шерстью Dyson Digital Slim DC62 справляется на «ура»!


Чайник и часы — предметы, знающие о времени все и трактующие его по-разному. Они сходятся в одном: оба имеют голос и превращают проживание времени в музыку. текст Ляля Кандаурова иллюстрации Татьяна Чулюскина

Первым заговорил Болванщик: — Какое сегодня число? — спросил он, поворачиваясь к Алисе и вынимая из кармана часы. Он с тревогой поглядел на них, потряс и приложил к уху. Алиса подумала и ответила: — Четвертое. — Отстают на два дня, — вздохнул Болванщик. — Я же говорил: нельзя их смазывать сливочным маслом! — прибавил он сердито, поворачиваясь к Мартовскому Зайцу. (Л. Кэрролл, «Алиса в Стране Чудес», глава 7, «Безумное чаепитие», перевод Н. Демуровой.)

64 Seasons of life март/апрель 2014

Зажмурься и слушай — часы отмеряют бессонницу или время до возвращения хозяина. Маятники и ходики — самое неживое, что есть в доме, и как любой манекен, любая не-жизнь, они стремятся ее симулировать. Апофеоз этой имитации — часы с кукушкой (невидящие бусины и холодное тельце). Наручные часы сбивают сердце с толку, ритмично толкают прозрачный родничок на поверхности стакана с водой, часы с боем выпускают грузное эхо в пахнущий книгами коридор и поднимают омуты пыльцы над ореховым паркетом, облезшим, как смуглый локоть, церковка за окном отсчитывает кружение Млечного Пути над уснувшим городом. Случайно вывалившись из


ДИЗАЙН

сна, сквозь посткоматозную пелену слышишь — четверть пятого. И заплываешь обратно, не приходя в сознание. Как бы ни обманывал нас глагол, часы никуда не идут: в вакууме марширует на месте крошечная стальная аорта. Как метроном, она ничего не ждет и не боится, победно дирижирует целым сводным хором — пищеварением холодильника, чужим телефонным зуммером, сочащимся из-под половиц, электросчетчиком, что чуть слышно нарезает по тишине тяжеловесными оборотами, раз в несколько секунд снимая с нее прозрачный закрученный ломтик, будто с сырной головы. Но самое страшное — другие часы, вторящие солирующим, с садистской рассогласованностью терзающие слух слабым электротоком. Каждый удар уменьшает тебя, делит в столбик, унося в припаркетную пучину, откуда не дотянуться до волшебных выключателей, открывающих канал теплу и свету. Сжавшись, ты ждешь того, кто отопрет дверь ключом: «Давай чаю!» И дом центростремительно всколыхнется. С зажиганием плиты время меняет траекторию, начинается обрядовое действо, свободно направленное к кульминации. В струях свистящего пара кипяток пойдет горлышком, шишечки в чашках обратятся в бутоны, а на раскаленное медное тело усядется кукла — взрыв цветных воланов, тугая грудь в брусничном сарафане, белые плечи. Он означал приезд к бабушке: полнотелый эмалированный чайник, красный в белый горошек. Из-за подъемной ручки он ассоциировался со старомодным кабриолетом; налитый, юпитером парил по направлению от крана к конфорке, и на сгибе руки, дрожащей от усилия, появлялась сухожильная скважина. В ряду коллег — кофейника, сливочника, масленки — он один выпорхнул из кухни, оторвался от накрытого стола, превратившись в полусказочную универсалию дома, заряженную мощным полем ассоциаций. Чаепитие мало-помалу инкрустировалось подробностями, из простого сообщения сосудов обратившись в действо, набор почти водосвятных манипуляций с окроплением и омовением. Ритуальные повторы, магические пассы с пиалами и чашками, а в центре — чайник, бьющееся сердце, осциллограф в волнах журчания и жасмина. Оказываясь на плите, он произносит то начальное слово, с которого отсчитывается творение. Он мирит огонь и воду, обещает тепло, наполненность, осмысленность, комната начинает оживать и оттаивать, собирают на стол, роняют ложки,

заводят беседу. Пение чайника наполняет время сценарностью, так как предполагает развитие и результат. На пути к нему он меняет тембр голоса: его цель — переход в иное качество, новое агрегатное состояние: от холодной тяжести — к бурлению, взрыхляющему грань между воздухом и жидкостью. Он вовсю соперничает с часами, превращаясь в единицу измерения для ночного разговора. Разве под силу цифрам и стрелкам совладать с вольным током вещества беседы, ее взбуханием и таянием, сродни вызреванию ноздристого хлеба. Гул, шепот, зудение воды делают время слышимым, а главное — твоим собственным, а не показанным на световом табло. Оно субъективно проживается здесь и сейчас, с его пузырями и запрудами, плавно декламирующим пульсом с его свободным, беглым рассказом, растапливающим сыпкие секунды. Для такого времени нет неотвратимости и неизбежного: между двумя чашками, в отличие от шороха стрелок, всякий раз вмещается разный объем чувства. В нем много от первичного музыкального инструмента: прежде всего — возможность убежать от концепции времени как единонаправленной последовательности событий. Чайник можно поставить с середины (уже теплым), убавить и прибавить огонь, долить холодной воды, снять с плиты еще не закипевшим. Словно играя музыку, тут можно вынимать участки развития, запуская процесс в любом порядке, с разной скоростью, меняя его звучание. Любое исполнение есть реализация времени, субъективно конструируемого в момент игры, а значит, времени, которым возможно управлять. Это время человеческой памяти, витающей над куском уже прожитой жизни и проигрывающей его выборочно, согласно сиюминутной воле. Музыка шутя преодолевает архитектурную симметрию времени на часах: и вправду, «время, столкнувшись с памятью, узнает о своем бесправии», и закипающая вода, как ни странно, работает так же, являясь самой простой, базовой, протомузыкой. Как будто говорливая птица проснется, растворяя щебетом клетку. Облака, воркотня и свист, лепет и перегуд, дом — гнездо, чайник — хлопотливая мамка в нем. И вот они, гусиной стаей переплывающие небо, с пухлыми розанами на боках, с клювиками, с извивистыми s-образными шейками, певчие чайники, обуженные фазаны, носатые вальдшнепы, дутые мандаринки. Теплая вода ломает лед, распевает и движется — и на деревьях одна за другой распускаются фарфоровые чашки. март/апрель 2014 Seasons of life 65


письмо редактора

Э

то будет колонка другого главного редактора — Наташи Почечуевой, которая 10 лет была главным редактором российского Elle Decor. Вы ее точно знаете по умным письмам редактора, по вот этому взгляду, по журналу, наполненному хорошими съемками и талантливыми текстами. Наташа заболела в конце прошлого года, внезапно, как часто бывает с этой болезнью. Диагноз «острый лейкоз». На фейсбуке создана группа поддержки «Почечуева инфо», есть расчетный счет в Сбербанке, на который можно сделать перевод. Сейчас семья и друзья Наташи собирают деньги на лечение в Германии. Лечение займет не меньше года — высокодозная химиотерапия, а затем пересадка костного мозга от неродственного донора. Все пожертвования будут кстати, любая сумма. Мы много говорим о том, что не надо спасать далекий мир, что важно заниматься близким. Это близко. Совсем рядом. Команда Seasons of life

66 Seasons of life март/апрель 2014

РЕКВИЗИТЫ СБЕРБАНКА ДЛЯ РУБЛЕВЫХ ПЕРЕВОДОВ

РЕКВИЗИТЫ СБЕРБАНКА ДЛЯ ВАЛЮТНЫХ ПЕРЕВОДОВ

Банк получателя: Доп. офис №9038/01727 Кор/счет банка: 30101810400000000225 БИК банка: 044525225 Счет получателя: 40817810338047626483 Номер карты: 4276380053414061 Ф.И.О. получателя: Пахомов Сергей Игоревич

SWIFT-code: SABRRUMM Наименование банка: Доп. офис №9038/01727 Счет получателя: 40817810338047626483 Номер карты: 4276380053414061 Ф.И.О. получателя: Пахомов Сергей Игоревич


иллюстрация Настя Слепцова

март/апрель 2014 Seasons of life 67


ЛЮДИ

Наталия Рубинштейн пианистка, заслуженная артистка России, основатель и вдохновитель «Брамс-трио», преподает в Московской консерватории. Придумала и более двадцати лет проводит фестиваль Артноябрь, реализуя уникальные «портретные» проекты громадного масштаба. В 2014 году — это «Моцарт-марафон», в рамках которого за пять дней впервые в истории лучшими мировыми исполнителями были сыграны все концерты В.А. Моцарта, уместившись в несколько многочасовых «сессий».

Ч У В С Т В О Р И Т М А

Сергей Полтавский один из немногих в России сольных исполнителей на альте. Также играет камерную музыку, гастролирует по всему миру. Начиная с 2011 года запустил ряд футуристических авторских проектов в области liveэлектроники — музыкального направления, где компьютер выступает как полноправный инструмент. Играет музыку от барокко до новейших экспериментов в области минимализма и noise, исполнил ряд российских и мировых премьер.

Мы придумали этот номер как рассказ о звуке: шуме весны, людях, поющих как птицы, голосах, мелодиях и гармонии. А он незаметно — раз! — и оказался номером про музыку: любой звук, над которым мы задумывались, так или иначе превращался в нее. и стало ясно: она повсюду, в любом шорохе и мотиве, даже в тишине. Мы решили послушать двух героев, живущих в музыке профессионально, причем в совсем разной: Наталия Рубинштейн рассказала нам об абсолюте Бетховена, а Сергей Полтавский — о чудесах и фокусах электроники. И удивительное дело — в этих разговорах прозвучало вдруг самое главное: музыку, даже сложную классику, даже футуристический авангард, не нужно понимать. она требует не знания, но любви. и потому-то находит дорогу к любому сердцу.

записала Ляля Кандаурова иллюстрации Лиза Решетникова

68 Seasons of life март/апрель 2014


ЛЮДИ

НАТАЛИЯ РУБИНШТЕЙН

У

меня всегда было много друзей не музыкантов — актеров, математиков, физиков, и часто я с удивлением обнаруживала, что они куда больше моего читали и видели, способны с легкостью в разговоре цитировать Островского или Стриндберга, ходили в горы и на байдарках, занимались фигурным катанием, или гимнастикой, или шахматами, были страстными театралами и с упоением насвистывали мотивчики из фильмов, даже названия которых я вряд ли знала.

Впервые я поехала куда-то без нот в чемодане только совсем недавно, буквально пару лет назад. И то мне было как-то неуютно. Я знаю все музыкальные школы и Дома культуры с их запыленными, растрескавшимися пианино во всех городах, где я бывала на каникулах с родителями. Я залезала через предусмотрительно не запертое с вечера окно в класс, если в воскресенье школа оказывалась закрытой. Иногда меня обнаруживали и с позором прогоняли. С какого-то момента жизнь стала исчисляться

март/апрель 2014 Seasons of life 69


ЛЮДИ

распорядком дня: я просыпалась в восемь, в полдевятого сидела за роялем, дальше полчаса на обед, потом занятия, полчаса на ужин, занятия, в 11 — спать. Редкие вылазки в школу были развлечением. Впрочем, Гнесинская школа, лояльность родителей и определенные способности позволяли мне при этом оставаться отличницей все эти годы и закончить школу с медалью. Иногда мне казалось, что весь мир уходит куда-то мимо. Была даже попытка провести инвентаризацию собственных способностей и поменять профессию. Я всегда была более чем уверена, что человек, научившийся играть на рояле, сможет заниматься чем угодно, потому что это невероятная школа концентрации, самообладания, ответственности, а, главное, направления всего себя — мыслей, сил, духа — к одной-единственной цели, которая живет в тебе и настойчиво требует воплощения именно в этот, конкретный момент. Счастливая судьба привела меня в консерваторию, колоссальная энергия творчества, знания, свободы духа, казалось, аккумулирована этими стенами, тот самый ускользающий мир оказался близким и доступным, бунт отменился. Говорить, что классическая музыка закончилась — значит быть очень высокого мнения о себе и своей эпохе. Не мы начинали — не нам заканчивать. То, что мы, живя в России, очень мало знаем о том, что происходит в мире, не говорит о том, что этого нет. Скорее наоборот — произошел какой-то качественный скачок, как минимум в исполнительском искусстве. Причем, мне кажется, это касается не только музыкантов, но и актерской профессии, и балета, и спорта. Возникает впечатление, что творческая часть человечества эволюционировала как вид. Не знаю, может быть, это геометрическая прогрессия накопленных знаФестивалю Арт-ноябрь двадцать лет. Он начинался в доме в Козицком переулке — историческом особняке, уцелевшем в пожаре 1812 года, таких домов в Москве всего семь. Когда-то там жил знаменитый библиофил и библиограф Алексей Соболевский, на его домашних вечерах бывали Пушкин, Лист, Мицкевич. В ХХ веке здание бережно реконструировали, открыли парадную анфиладу залов второго этажа, и сама собой родилась идея возродить традицию домашних концер-

70 Seasons of life март/апрель 2014

тов. Среди участников первого фестиваля в 1994 году — Брамстрио, Хибла Герзмава, Дмитрий Фейгин, Михаил Лидский; концерты перемежались с рассказами, публика состояла из жителей окрестных домов и сотрудников института. Постепенно фестиваль перешагнул границы институтских залов, Москвы, календаря и превратился в одно из самых значительных и насыщенных культурных событий московского сезона, обрел имя и международный авторитет.

ний, умений и опыта, передающихся генетическим путем, может быть, результат того, что на большей части земного шара выросло поколение, впервые в истории не озабоченное вопросом пропитания и одежды. Но в последнее время возникает впечатление, что в вечной борьбе творчества и физиологии преграды пали, путь свободен. Ко мне в класс приходят студенты, молодые мальчики и девочки, которые могут все на своем инструменте. Все, что они хотят, без видимых усилий, с легкостью и колоссальным запасом. Это производит завораживающее впечатление. Интересно, что будет дальше. Абсурдно говорить, что с музыкой что-то не так, что нет личностей исторического масштаба, что гении не рождаются больше. Рождаются. И будут. Всегда. Я думаю, что восприятие — это тоже творчество. Иногда слышишь: «я люблю музыку, но лишен таланта». Мне кажется, когда душа откликается музыке — это и есть признак таланта. Музыка — это своего рода философия, авторская концепция мироздания, где в качестве инструментария выбран звук, а не слово. Мне трудно представить себе человека, не задающегося вопросами о смысле, о первопричинах, о бесконечности и пределе мироздания. Музыка дает бесчисленное количество ответов, которые передаются, возникают у слушающего человека, на уровне ощущений. Отдельный труд — осмыслить, воплотить в словах полученное знание. Отдельный — и не уверена, что нужный. Невозможно понять рассудком, из каких деталей возникает этот символ мироздания, абсолют, совершенство, на которое способно только искусство. Это можно услышать, почувствовать, вобрать в себя из воздуха, из звука — нужно всего лишь желание, открытость души. Войдя в римский Пантеон, встаешь в центр идеального круга, и без всяких слов ощущаешь звенящее совершенство пространства; нужно ли тебе знать что-то об осях и сечениях, о геометрии и архитектуре, чтобы почувствовать это? Совершенно не обязательно владеть кулинарным искусством, чтобы почувствовать вкус еды. Часто кажется, что музыка ХХ века интеллектуально насыщена до какой-то предельной отметки и из-за этого сложна для восприятия. Мне кажется, это очень широкое обобщение. Возможно, технический прогресс и поголовная грамотность действительно, в чем-то подпортили феномен творчества. Есть даже такая теория, что свободный дух музыки погиб в тот момент, когда знание начало


ЛЮДИ

«Мне кажется, когда душа откликается музыке, это и есть признак таланта».

суммироваться и передаваться в виде канонов и правил, с появлением консерваторий и учебников, музыкознания и нотопечатания. Я думаю, апокалипсические настроения свойственны любой эпохе. Так же как и бесконечный поиск абсолютного знания и универсального языка. Всегда наступает момент, когда рождается гений и оправдывает эпоху скитаний и самых смелых экспериментов: так, XX век, с его невероятной энергией разрушения границ дозволенного и возможного, вызвал к жизни новых экспериментаторов. Существует устойчивое заблуждение, что люди перестали слушать классическую музыку в последнее время. Правда в том, что классическая музыка всегда входила в круг интересов только просвещенной части общества. В те времена, когда она, действительно, играла важную роль в жизни общества, исполнялась при дворе, звучала в великосветских гостиных, — в те времена большая часть населения страны, России в том числе, была неграмотной и в эти самые гостиные и концертные залы попросту не допускалась. Традиционно на аудиторию академических жанров искусства приходится от 2 до 5% населения. Был уникальный период в истории нашей страны, когда этот показатель вырос чуть ли не в 4 раза — когда музыкальное просвещение населения стало частью внутренней политики государства. В Советском союзе было открыто гигантское количество музыкальных школ, в общеобразовательных школах введен предмет «музыка», для преподавания в школах и училищах на всей территории Советского союза распределялись выпускники Московской и других консерваторий, почти в каждом доме стояло пианино. В целях музыкального просвещения была создана Московская филармония и еще десятки филармоний по всей стране. В последнее время похожую политику ведет Германия и США, причем именно в области современного музыкального творчества. Премьер-министр Германии несколько лет назад объявил специальную программу поддержки музыкального искусства, назвав это инвестициями в будущее страны. Мне кажется, так и должно быть. Моя мечта, чтобы концерты для публики были бесплатны, а государство оплачивало все расходы по их организации. Я думаю, это должно быть частью государственной политики, так же, как бесплатное образование и медицина. На мой взгляд, это необходимое условие для развития человечества. март/апрель 2014 Seasons of life 71


ЛЮДИ

«Главное — знать, что мир существует за пределами твоей комнаты и достаточно просто открыть дверь».

72 Seasons of life март/апрель 2014

Иногда я слышу вопрос: с чего начать, как подступиться к музыке? Как выбрать, на какой концерт пойти, какую запись послушать? Такой вопрос говорит о том, что катастрофически не хватает ориентиров. В отсутствии массового музыкального образования, в отсутствии классической музыки на ТВ, особую роль должна играть музыкальная критика. А ее нет, ну или почти нет. Есть прекрасно образованные музыкальные журналисты, но отделы культуры в крупных изданиях в лучшем случае могут напечатать анонс концерта или интервью с более или менее известным музыкантом. Собственно исполнение музыки, по мнению издателей, не входит в круг интересов читательской аудитории. Я думаю, это не совсем так. Концерты, проходящие в Консерватории, в Доме музыки, в Зале Чайковского, должны рецензироваться московскими газетами. Как это происходит везде, где существует концертная индустрия. А в отсутствии такой «обратной связи» и исполнители чувствуют себя в странном вакууме, и слушатель, не обладающий профессиональным знанием, не всегда уверен в собственных впечатлениях. А вопрос выбора концерта, исполнителя или программы, на которую стоит пойти, решается так же как, выбор любого другого продукта или услуги: прочесть аннотацию, спросить друзей или рискнуть и попробовать. В наше время, когда выросло поколение, владеющее несколькими языками, когда в интернете доступны любые издания, записи или даже трансляции концертов, мне кажется, что, увидев на афише «Мусоргский. Картинки с выставки», вполне можно найти необходимую информацию и понять, стоит тебе идти это слушать или дождаться следующего концерта. Каждый ребенок рождается любознательным, это заложено природой. Есть дивная притча о ямочке над верхней губой: дети приходят в этот мир, владея абсолютным знанием, но в момент рождения подлетает ангел и прикладывает палец к губам «Тсс!», и младенец все забывает, остается след на губах и впереди целая жизнь для того, чтобы вспомнить. Мы учимся ходить, есть, слышать, видеть, осознавать свои чувства и ощущения, давать им названия, задавать вопросы. По сути, это личный выбор, как всем этим потом пользоваться. Главное — знать, что мир существует за пределами твоей комнаты и достаточно просто открыть дверь.


реклама

У

моей энергии кофейный вкус. И обостряется он обычно по весне, с выходом из спячки и сменой красок — в гардеробе и за окном. Вместе с ним на первый план выходят и все остальные чувства. Гладкая и потихоньку нагревающаяся в руках чашка, нежная пенка, остающаяся на губах после первого глотка, мягкое и слегка орехо-

вое послевкусие сорта Белла Крема «Панамский вулкан» от немецкой компании Melitta. Даже такой простой и незаметный ритуал, как первая чашка кофе утром, становится значимым и наполненным энергией предстоящего дня. Всего-то и нужно — на минутку остановиться и насладиться моментом.


ЛЮДИ

CЕРГЕЙ ПОЛТАВСКИЙ

Н

есколько лет назад мне попалось интервью замечательного виолончелиста Бориса Андрианова: он рассказывал о своем диске Alone, состоявшем из музыки Джованни Соллима — нашего современника, итальянского композитора и виолончелиста. Электроники там нет, но эта музыка задействует виолончель в абсолютно неакадемическом качестве. Соллима сочиняет на стыке классики и рока, придумывая разные звукоимитации и эффекты, заставляя виолончель выступать во множестве нетипичных для нее ролей. В том интервью Боря сказал, что при всей любви к игре в ансамбле ему захотелось неких качественно новых проектов, в которых ты единолично контролировал бы все, от начала и до конца, и на сто процентов отвечал за результат. Эта мысль прочно засела у меня в голове, ведь альт, как правило, используется именно в ансамблевой музыке, и исполнитель может по-настоящему контролировать лишь некую часть общего дела. Я тогда переживал новый профессиональный этап, и так получилось, что ко мне попали ноты произведения Роберта Дэвидсона «Спираль». По технике письма — это канон, который можно играть втроем, а можно одному при помощи эффекта дилея (задержки звука во времени, разновидности эхо). Именно идея исполнить все самому особенно привлекла меня. Произведение по форме напоминает спираль — постепенно «закручивается», доходя до кульминационной точки, после которой начинает разворачиваться в обратном направлении. К этому моменту я был довольно хорошо знаком с компьютером и программированием, но никогда прежде не касался обработки звука. Первым делом выяснилось, что информации — море, и я ничего в этом не понимаю. На подготовку 15-минутной пьесы ушло три месяца, что в несколько раз дольше, чем уходит сейчас. У нас практически негде учиться этому, слишком много используется различных технологий, хотя ситуация медленно улучшается. Многие академические музыканты, обладая замечательным слухом, умением читать партитуры, при этом редко имеют представление о таких базовых вещах, как

74 Seasons of life март/апрель 2014

скорость звука или правильное расположение микрофонов. Именно поэтому среди музыкантов XX века особняком стоит Гленн Гульд, не только как великий пианист, но и как человек, уделявший беспрецедентное внимание процессу и технике звукозаписи: в последние годы жизни он практически не выходил в студии. «Спираль» Дэвидсона написана в технике минимализма. Это направление появилось в середине ХХ века, на пике эпохи музыкального авангарда. Люди, пережившие кошмар войны, видевшие бой, увечья, смерть, писали музыку предельного психического накала и страшного отчаяния. В противовес этому минимализм не ставит своей целью напугать слушателя или причинить ему боль, наоборот, он пытается уйти от реальности, погрузить публику в состояние, близкое трансу. Его узнаваемая черта — большое число повторений простых и ясных музыкальных фраз, которые мало-помалу меняются, словно проходя эвоюцию. Минимализм родился в Америке 60-х. То была эпоха моды на восточную философию, расцвет хиппи. «Битлз» ездили в Индию, все занимались йогой и разучивали мантры. На самом деле предтечей минималистов считается француз Эрик Сати. В конце XIX века он написал пьесу Vexations: она длится около суток, причем в ней всего одна фраза, которая повторяется больше восьмисот раз. Говорят, произведение было сыграно вживую лишь однажды, вероятно, потому, что за сутки исполнитель был несколько раз вынужден отлучиться в уборную. Похожая эстетика — «Черный квадрат» в живописи или «Поэма конца» Василиска Гнедова, представляющая собой девственный лист бумаги. Кстати, в музыке есть аналогичный феномен — знаменитое «4'33» Джона Кейджа, произведение начала 50-х: четыре с половиной минуты полной тишины. Но все-таки первым настоящим минималистическим произведением считается «in C» Терри Райли — американского композитора, работавшего на грани жанров: он устраивал полуджазовые этнические джем-сейшны. То было безумное время: к механическому органу подключался пылесос, нагнетавший воздух, люди приходили на


ЛЮДИ

март/апрель 2014 Seasons of life 75


ЛЮДИ

восьмичасовые ночные мистерии-импровизации с раскладушками. Про это произведение есть легенда: говорят, Райли тогда работал водителем грузовика, и «in C» — слоеный пирог из неограниченного количества голосов, повторяющих одну и ту же музыкальную мантру с разным западанием — очень похоже на движение рядов автомобилей на трассе, когда одни группки обгоняют или отстают от других. Замечательный российский композитор Павел Карманов, много пишущий в стиле минимализма, рассказывал мне, как приобщился к этой музыке: когда он учился в консерватории, флагманом русского авангарда был Эдисон Денисов, очень не любивший минимализм и считавший его чуть ли не дегенеративным искусством. Руководитель кафедры раздавал студентам записи минималистов в качестве примера того, как не надо. Так Павлу попала в руки кассета с сочинениями Стива Райха, приведшими его в восторг. Минимализм превращает исполнение в ритуальное действо, окунает слушателя в поток собственного сознания: невозможно представить прослушивание «in C» в машине или дома — это совместная медитация в концертном зале. От слушателя не требуется какой-то особенной теоретической подготовки, потому что эта музыка зачастую минует восприятие разумом. Я заметил: аудитория, слушающая минимализм, как правило, не привыкла ходить на классические концерты, но способна тонко воспринимать классику на интуитивном уровне, причем в другую сторону. С публикой, привыкшей только к академизму, это не работает. После первого сыгранного произведения с электроникой я стал целенаправленно искать новую музыку и расширять репертуар. Тут стоит сказать: электроника — не

76 Seasons of life март/апрель 2014

жанр, а скорее инструмент, она хорошо сочетается с минимализмом, потому что позволяет добиваться различных видов эха, задержек, эффектов кольцевания, однако служить она может чему угодно. Электроника в музыке началась с экспериментов инженеров и композиторов, сидевших в лабораториях и в буквальном смысле паявших свои усилители и генераторы. Так, например, был изобретен гранулярный синтез — звук разбивался на крошечные гранулы, из них, как из мозаики, слагались новые звуки и тембры. В других случаях авторы использовали заранее подготовленные аудиозаписи, такие как Revolution No. 9 «Битлз», — результат склейки магнитофонных лент. Их сочетали с живым исполнением, экспериментируя со временем, необычными паттернами, эффектами рассинхронизации и тому подобным. Через некоторое время композиторы наигрались с готовым материалом и стали появляться программы, которые создают звук в реальном времени, генерируя и обрабатывая его прямо на сцене. Это не простое изменение тембра инструмента, как делает гитарная педаль, ты играешь, у тебя акустическая гитара, нажал педаль — и ты уже металлист. Можно играть со звуком сразу во многих измерениях, менять местами параметры. Простой пример — эффект реверберации с обратной чувствительностью. Обычно — чем громче звук, тем дольше эхо. И наоборот. Можно поменять эти закономерности. Программа следит за уровнем громкости, делая тихие звуки бесконечно затухающими и мгновенно гася громкие: фактически — это посягательство на законы физики и нашего восприятия. Или психоакустика, исследующая не сами звуки, а то, как реагирует на них человеческий слух. Всем знакомый пример — явление квадрофонии,


ЛЮДИ

«...несколько сот лет музыка набирала масштаб: из гостиной — на стадион».

surround, сегодня используемый в любом кинотеатре с объемным звуком. Сейчас есть множество технологий, например, программы, декодирующие движения исполнителя с помощью контроллера наподобие того, что используется в XBox.  Синтезатор переводит физическое движение скелета исполнителя в звук. Есть технология считывания мозговой активности — сейчас уже без вживления электродов и трепанации. Исполнитель надевает контактный шлем и своими мыслями управляет генерацией звукового сигнала. У Хайнца Холлигера есть произведение «Кардиофония»: исполнителю-саксофонисту вешают датчик пульса, отправляющий звук его сердцебиения в колонки. В процессе игры оно ускоряется из-за дыхания и сценического возбуждения плюс исполнитель сознательно приводит себя в некую аффектацию, начинает задыхаться и буквально падает. По впечатлению это ни с чем не сравнить, возникает ощущение в звуках записанной смерти. Электронику любят композиторы-спектралисты, строящие музыку уже не на мелодии, а на игре тембров, когда используются не ноты, а шумы. По сути, это вид импрессионизма, оперирующий аудиовпечатлениями. А затем начались попытки сделать компьютер не только машиной для обработки звука, а полноправным участником процесса. Каждое произведение штучно, почти каждое — российская премьера. Поиски их добавляют процессу азарта, не говоря уже о том, что это возможность реализовать мое давнее увлечение математикой и программированием. Не находя применения, эта часть меня в какой-то момент начала вмешиваться в мою академическую музыкальную деятельность, что совершенно не шло той на пользу.

Безусловно, недостаточно только собрать программу — под электронную музыку нужно особенное пространство. У минималиста Карманова есть очень популярное произведение — «Форельный квинтет», ответ одноименному квинтету Шуберта. Очаровательный озорной 5D-эксперимент, где исполнение сопровождается жареньем рыбы — с дымком, шкворчанием, ароматом. Причем делалось это непосредственно на сцене Большого зала Московской консерватории. Когда по соображениям пожарной безопасности подобное действо запретили, пришлось заменить живой перформанс видеороликом: сначала рыбу ловят, а потом жарят. У меня было несколько опытов программ-ассоциаций — мы играли сочетаниями электроники с классикой: например, идеей ноктюрна были объединены в рамках одного проекта шумовой «Ночной ветер» Сарьяхо и «Маленькая ночная серенада» Моцарта. Мне кажется, сейчас все это производит настолько же сильное впечатление, насколько в свое время просто ошеломительными были Бетховен и Вагнер. И если вспомнить, какую невообразимую панику вызывала у людей скорость 30 км/ч, когда были только изобретены поезда, или как потрясал воображение новорожденный кинематограф, начинаешь понимать, что это всего лишь вопрос нашего восприятия планки привычного. Уже сейчас машины иногда живут своей жизнью — особенно чуствуешь это, когда на сцене все начинает спонтанно отключаться или выкидывать какие-то странные номера. Кто знает, вполне возможно, искусственный интеллект когда-нибудь, уже совсем в скором будущем, и вовсе сможет сделать компьютер полноценным сценическим партнером. март/апрель 2014 Seasons of life 77


ЛЮДИ

П О П У ГА И — НЕРАЗЛУЧНИКИ

АРТЕМ максимов и САША ЗАХАРОВА Артем (фотограф) и Саша (бутафор) — наши друзья и «двигатели» движения Seasons of life в Одессе. Как попугаи терпят друг друга, все время находясь рядом? У попугайчиков просто очень много терпения! Всякие мелкие делишки (чистить перышки, умываться, чирикать) развлекают, объединяют и добавляют еще немного терпения, если оно внезапно оказалось на исходе. Способность тихонько восхищаться друг другом — это самое важное в птичьей жизни.

78 Seasons of life март/апрель 2014

На Артеме поло Homecore, ТРАФФИК; на Саше платье и юбка — все La Aura De Tissu, Ekepeople; игрушки-птицы в руках Саши Iron mercy; флористические композиции Алины Бровиной; на девочках на правой странице: вся одежда — собственность моделей.


ЛЮДИ

ЖИЗНЬ ПТИЦ Прилетели и ну давай петь, щебетать, крякать и заполнять воздух своими голосами. Все с их появлением оживает, как будто кино сняли с «паузы». Наступает весна. Мы немного пофантазировали на тему людей-птиц — у кого фамилия птичья, у кого образ, у кого жизнь. текст Настасья Матрохина стиль Мария Ларина фото Евгений Чулюскин дизайн и исполнение Алина Бровина, Вера Соколова

МАЛЕНЬКИЕ ЛЕБЕДИ

Маргарита, Ульяна, Лия, Полина балерины Мастерской балета Егора Симачева

Как «гадкому утенку» понять, что он все-таки лебедь? Егор Симачев: Если утенок, услышав музыку Чайковского, начинает танцевать словно балерина, это точно — лебедь! март/апрель 2014 Seasons of life 79


ЛЮДИ

МАША ВЕДЕНЕЕВА Маша — поклонница здорового питания и настоящего цельнозернового хлеба на закваске, который уже несколько лет печет для всей семьи. Работает в компании «Чёрный хлеб», выращивающей биозерно в Тульской области.

Зачем жаворонок рано встает? Мне кажется, все жаворонки в душе немножко совы: встают рано, только чтобы вдруг не проспать что-нибудь интересное, а так бы спали и спали. Жаворонок очень любит попеть именно с утра — натура у него такая. И послушать, как поют другие, чтобы быть в курсе всех птичьих дел. А потом улетает на работу. Работает он на мельнице, там ведь не попоешь — когда мельница работает, ничего не слышно.

На этой странице: на Маше платье Natasha Ruleva, Trends Brands; венок из цветов Алины Бровиной; голубая тарелка Mud, Amarant. На странице справа: на Филиппе брюки Homecore, ТРАФФИК. На Алине джемпер JNBY; леггинсы Crea Concept, Amarant.

80 Seasons of life март/апрель 2014

Макияж: визажист команды M.A.C Special Events Мария Агаева

ЖАВОРОНОК


ЛЮДИ

ПТЕН Ц Ы

ФИЛИпП ВИНОГРАДОВ и АЛИНА БРОВИНА Театральные художники, ученики Дмитрия Крымова, «упорхнувшие» из гнезда. Каждый занимается собственными творческими проектами.

Как птенцу понять, что пора улетать из родительского гнезда? Когда птенец вывалится и поймет: чтобы ему не упасть и не разбиться, нужно махать крыльями.

март/апрель 2014 Seasons of life 81


ЛЮДИ

ГУСИ

САША Гусев и катя кочетова

Почему гуси щипаются? Это они так привлекают наше внимание, как бы говоря: «Эй! Смотрите! Это МЫ, самые красивые и грациозные, не то что какие-нибудь лебеди...»

82 Seasons of life март/апрель 2014

Макияж: визажист команды M.A.C Special Events Мария Агаева

Саша — театральный, анимационный и кинокомпозитор, Катя одно время занималась организацией больших мероприятий, а потом бросила работу в офисе и теперь открывает кафе Frullateria.


ЛЮДИ

НАСТЯ БЕЛУКОВА Оперная певица с божественным сопрано и жена нашего большого друга, режиссера Дениса Азарова. Услышать Настю можно в театре «Новая Опера».

Макияж: визажист команды M.A.C Special Events Мария Агаева

сОЛО В ЕЙ

О чем поет соловей? О счастье, розе, а еще поет о том, что скоро рассвет, а ночь такая короткая и нужно успеть признаться в любви! Еще соловей любит поесть и никогда не будет петь голодным. А поет он для друзей-птиц, которые тоже поют недалеко от него, мол, слышали, какую я только что вариацию исполнил?

На странице слева: на Саше брюки Acne, Mood Swings Apartment Store. На Кате блуза Pas De Calais, ТРАФФИК; юбка Apuntob, Amarant. На этой странице: платье Baum und Pferdgarten, Mood Swings Apartment Store. Флористические композиции на обеих страницах Алины Бровиной.

март/апрель 2014 Seasons of life 83


ЛЮДИ

П Р И

К О С

Н О В Е Н И Е

Г О Л О С А

Я сберегу для будущего интонации Бродского, Цветаевой. Запишу в памяти тембры Толстого, Чехова. Постараюсь не утратить высоких, пронзительных нот Булгакова. Даже если их книги исчезнут, во мне сохранятся их голоса. текст Cветлана Сидорова иллюстрации Анна Вояка

84 Seasons of life март/апрель 2014


ЛЮДИ

У

меня замирает сердце каждый раз, когда я слышу голос Василия Качалова, читающего короткий рассказ Льва Толстого «Алеша Горшок». Когда слышу отрывистые, немножко смешливые интонации простодушного Алеши, до смерти печального от своей несбывшейся любви. И каждый раз пристально вглядываюсь в голос Бориса Бабочкина, когда он рассказывает толстовскую историю «Хозяина и работника». И плачу, когда купец Василий Андреич, отогревая своим разгоряченным телом замерзающего Никиту, кричит (голосом Бабочкина) навзрыд, как будто кричит в лицо смерти, и захлебывается от слез и любви, переполняющих его в эту минуту. И вместе с ним захлебываюсь любовью я, как слезами. И у меня в этот момент как будто перехватывает дыхание на морозе. И только в таинственном, без возраста, голосе Марии Бабановой живет для меня Таня Алексея Арбузова. И только этим голосом говорит со мной Маленький принц Антуана де Сент-Экзюпери. А если я слышу имя Диккенса, передо мной встает теплый, как печка, трескучий, как свечное пламя, голос Зиновия Гердта, произносившего нараспев в моем детстве удивительные, волшебные слова: «Начал чайник!.. Начал чайник на целых пять минут раньше, чем застрекотал сверчок…» И часы, отбивающие рисунок судьбы Золушки, говорят в моем воображении только голосом Ростислава Плятта… Где они гнездятся, эти голоса? Как они выглядят? Какие они в действительности, в словесных своих подробностях, эти литературные голоса-образы, которые нам машут оттуда — из детства, из другого мира — «…как будто крылышки Дедала/ все машут ваши голоса…»? ГОЛОСА ПОЭЗИИ Меня всегда волновало и будоражило пушкинское «Что в имени тебе моем?..» Такое печальное, голосовое и в то же время такое безголосое, без примет говорящего, стихотворение с привкусом глухоты и подавленности, наполненное потенциями обещаемых звуков: Что в имени тебе моем? Оно умрет, как шум печальный Волны, плеснувшей в берег дальный, Как звук ночной в лесу глухом… Но в день печали, в тишине, Произнеси его тоскуя; Скажи: есть память обо мне, Есть в мире сердце, где живу я…

Бродский ответил на этот призыв. После пушкинского выдоха свой вдох сделал полтора столетия спустя: …Мой голос, торопливый и неясный, тебя встревожит горечью напрасной, и над моей ухмылкою усталой ты склонишься с печалью запоздалой, и, может быть, забыв про все на свете, в иной стране — прости! — в ином столетьи ты имя вдруг мое шепнешь беззлобно, и я в могиле торопливо вздрогну. Как легко находил Бродский голоса без трещин, явственно слышал трубный голос вдали, щедро дарил голосам крылья, превращал их в облака и отпускал плыть по небу, точно мальчик, пускающий кораблики по небесной реке: «Проплывают облака, проплывают облака и гаснут…» — это дети поют и поют, черные ветви шумят, голоса взлетают между листьев, между стволов неясных, в сумеречном воздухе их не обнять, не вернуть назад. Голос-нить тянется, как дорога. Сшивает «края разрыва меж душой и телом». А за голосом послушно иду я, читатель, иду как по канве. В этом голосе я растворяюсь. Слышу, как кто-то истово молится Богу. Этот голос обдает меня брызгами прибоя, каждый раз доходя до «краешка строки», как до берега: Верней песка с морской водой (на помощь ночь зови), борись с сердечной пустотой, вступившей в след любви. Уму грозящим страхом полн, беги под крепкий кров, наполнив сердце шумом волн, как лунку, до краев. Но лучше, в землю ткнув носком, когда все крепко спит, ее засыпать тем песком, что в голосе хрипит. Голоса поэтов как будто созданы из воды. Они так влажны, так текучи. март/апрель 2014 Seasons of life 85


ЛЮДИ

Грудной, низкий голос Анны Ахматовой Осип Мандельштам сравнивал с «горьким хмелем». Был опьянен им так же, как Николай Гумилев отравлен его «золотым вином»: Отвернулась печальной и гибкой… Что я знаю, то знаю давно, Но я выпью, и выпью с улыбкой Все налитое ею вино. А потом, когда свечи потушат И кошмары придут на постель, Те кошмары, что медленно душат, Я смертельный почувствую хмель… Как хорошо было бы найти противоядие от этого сна. Сделать глоток густого, горького, голосового настоя Марины Цветаевой — из седых коктебельских трав: Развораживающий настой, Сладость обморочного оплыва… Что настаивающий нам твой Хрип, обезголосившая дива — Жизнь! — Без голосу вступает в дом, В полной памяти дает обеты, В нежном голосе полумужском — Безголосицы благая Лета… «Сиренным» называл Анатолий Найман голос Беллы Ахмадулиной. Так в одном слове удивительно срослись «сирена» и «сирень», смешались и звук, и дурманящий аромат, и ослепительно-белый, до прозрачности, цвет («Мой голос, словно снег, вам упадает в ноги…»): Мой голос, близкий мне досель, воспитанный моей гортанью, лукавящий на каждом «эль», невнятно склонный к заиканью, возникший некогда во мне, моим губам еще родимый, вспорхнув, остался в стороне, как будто вздох необратимый. Одет бесплотной наготой, изведавший ее приятность, уж он вкусил свободы той бесстыдство и невероятность.

86 Seasons of life март/апрель 2014

Войти в голос, как в дом, и забыть о том, что есть голоса, способные оттолкнуть, причинить боль, прогнать с порога .


ЛЮДИ

И в эту ночь там, из угла, старик к нему взывает снова, в застиранные два крыла целуя ангела ручного. Над их объятием дурным магнитофон во тьме хлопочет, мой бедный голос пятки им прозрачным пальчиком щекочет. Есть что-то первобытно-родовое в этих женских голосах Поэзии: горловое, страшное и прекрасное. Флейтистское, органное, тростниковое. Немного от Сиринги, немного от Медеи, немного от Федры. ГОЛОСА ПРОЗЫ Он глубоко вздохнул и запел. Первый звук его голоса был слаб и неровен и, казалось, не выходил из его груди, но принесся откуда-то издалека, словно залетел случайно в комнату… «Не одна во поле дороженька пролегала», — пел он, и всем нам сладко становилось и жутко. Я, признаюсь, редко слыхивал подобный голос: он был слегка разбит и звенел, как надтреснутый; он даже сначала отзывался чем-то болезненным; но в нем была и неподдельная глубокая страсть, и молодость, и сила, и сладость, и какая-то увлекательно-беспечная, грустная скорбь. Мне всегда хотелось встретить такой голос в жизни. Голос тургеневского певца. Встретить так, как после долгой, изнуряющей дороги через лес и буераки выйти на простор. Увидеть эту красоту, набрать побольше воздуха в легкие… И дышать этим голосом-воздухом. Долго. А к голосам Льва Толстого всегда хотелось прижаться, как к людям. К этим особенным голосам: дрожащим, раздирающим душу, неистовым, неровным, тонким, твердым, трогательным и нежным, сладким и приветливым, звонким и заливистым, строгим и сдержанным… Но всегда способным дотронуться до самого сердца: Набегавшись досыта, сидишь, бывало, за чайным столом, на своем высоком креслице; уже поздно, давно выпил свою чашку молока с сахаром, сон смыкает глаза, но не трогаешься с места, сидишь и слушаешь. И как не слушать? Maman говорит с кем-нибудь, и звуки голоса ее так сладки, так приветливы. Одни звуки эти так много говорят моему сердцу! …мамаша сидит подле самого меня; она трогает меня; я слышу ее запах и голос. Все это заставляет меня вскочить, обвить руками ее шею, прижать голову к ее груди и,

задыхаясь, сказать: — Ах, милая, милая мамаша, как я тебя люблю! Вот так прижаться к голосу, как будто найти теплый кров в снежную бурю, как нашла его Анна Каренина в мягком и тихом голосе Алексея Вронского. Войти в голос, как в дом, и забыть о том, что есть голоса, способные оттолкнуть, причинить боль, прогнать с порога: Анна слушала его тонкий, ровный голос, не пропуская ни одного слова, и каждое слово его казалось ей фальшиво и болью резало ее ухо. Когда началась четырехверстная скачка с препятствиями, она нагнулась вперед и, не спуская глаз, смотрела на подходившего к лошади и садившегося Вронского и в то же время слышала этот отвратительный, неумолкающий голос мужа. Она мучалась страхом за Вронского, но еще более мучалась неумолкавшим, ей казалось, звуком тонкого голоса мужа с знакомыми интонациями… Из голосов «Братьев Карамазовых» мне хотелось бы собрать звуковой альбом. Голос Мити — полный, неистовый, мрачный, ослабевший и умиленный, с иступленною ноткой, иногда плачущий. Голос Грушеньки — нежный, слащавый, звонкий, полный рыданий, со странною ноткой, измученный, молящий, горячий. Твердый голос Ивана Карамазова, способный сорваться в молчащую бездну нелюбви. В голосе Катерины Ивановны дрожат искренние, страдальческие слезы, а иногда что-то истерическое звенит в нем, но он может быть спокойным и ровным. Голос Алеши — дрожащий, просящий, пересекающийся. Голоса Достоевского дразнят, вопят, дрожат от волнения, шепчут, лепечут, пресекаются, щебечут, надрываются, ослабляются от счастья, останавливаются, жеманствуют, ласкаются, бормочут. В голосах Гончарова можно было бы спрятаться и уснуть, как в колыбельной: …он в бесконечный зимний вечер робко жмется к няне, а она нашептывает ему о какой-то неведомой стороне, где нет ни ночей, ни холода, где все совершаются чудеса, где текут реки меду и молока, где никто ничего круглый год не делает, а день-деньской только и знают, что гуляют все добрые молодцы, такие, как Илья Ильич, да красавицы, что ни в сказке сказать, ни пером описать. Но голоса Гончарова могут взять в плен, поразить, сразить насмерть, уничтожить. Мне кажется, что я еще не знаю всей силы этих голосов: март/апрель 2014 Seasons of life 87


ЛЮДИ

От слов, от звуков, от этого чистого, сильного девического голоса билось сердце, дрожали нервы, глаза искрились и заплывали слезами. В один и тот же момент хотелось умереть, не пробуждаться от звуков, и сейчас же опять сердце жаждало жизни… В заключение она запела Casta Diva: все восторги, молнией несущиеся мысли в голове, трепет, как иглы, пробегающий по телу, — все это уничтожило Обломова: он изнемог. Читая Чехова, хотелось бы создавать портреты голосов (как если бы у голоса были глаза, брови, губы), любоваться ими, точно моментальными снимками, нащупывать голосовые черты в горячем от варки вишневого варенья воздухе. Закрыть глаза и видеть героев из «Чайки», «Дяди Вани», «Трех сестер», не к месту влюбленных в голоса друг друга: Я ему сказала: вы изящны, благородны, у вас такой нежный голос… Разве это вышло некстати? Голос его дрожит, ласкает… вот я чувствую его в воздухе… Вот он ушел, а я все слышу его голос и шаги, а посмотрю на темное окно, — там мне представляется его лицо. *** Одним словом, люблю Вершинина… Он казался мне сначала странным, потом я жалела его… потом полюбила… полюбила с его голосом, его словами, несчастьями, двумя девочками… *** Браво, браво! Мы любовались. С такою наружностью, с таким чудным голосом нельзя, грешно сидеть в деревне. У вас должен быть талант. Слышите? Вы обязаны поступить на сцену! *** Когда он сам читает что-нибудь, то глаза у него горят и лицо становится бледным. У него прекрасный, печальный голос; а манеры, как у поэта. А вот голоса Олеши я бы пробовала на вкус: И тетка явно обрадовалась явлению студента Шемиота, — она с высоты раскрыла, можно сказать, студенту объятия и возвестила картофельным голосом, таким смоченным слюной и полным языка голосом, точно говорила, пережевывая горячее… Вслушивалась бы в них, как в звучание мирового оркестра или хора ангелов в небесах:

88 Seasons of life март/апрель 2014

— Скрипка похожа на самого скрипача, — говорит Иван. — Этот маленький скрипач в деревянном фраке. Слышите? Поет дерево. Слышите голос дерева? Дерево в оркестре поет разными голосами. *** Костел поет мне навстречу. Орган, голоса мальчиков, тонкие колокольчики. Это размашистые, гигантские взмахи звуков. Я вижу вдали, где алтарь, целую толпу, часть которой движется, часть неподвижна: это люди и статуи. Люди в черно-белом; статуи текут желтым цветом масла. Мощно лежит среди них солнечный свет, падающий сверху. Он не лежит, он стоит среди них, как корабль в полной оснастке. Там поют люди и орган. Поют колокольчики… У Олеши можно учиться волшебному дару скульптурно слышать голоса, чувствовать их во всем вкусовом, обонятельном, тактильном объеме, как будто мир только и соткан, что из звуков, из голосов. Как будто мир только и существует для того, чтобы учиться слушать и слышать друг друга: У капитана Бонавентуры был страшный голос. Если скрипка вызывала зубную боль, то от этого голоса получалось ощущение выбитого зуба. *** …а сам голос звучал такой прелестью, что казалось — исходил из серебряного или стеклянного горла. *** Голос его походил на треск старой калитки, которую ветер рвет с ее ржавых петель. Булгаковские голоса можно было бы рассказывать как истории. Голоса прочищенные, неприятные, грудные, глухие, печальные, черные, острые, похоронные, пьяные, надтреснутые, плаксивые, встревоженные, тусклые, гнусавые, сонные, бледные, бескрасочные, радостные, ласковые, торопливые, обещающие, тонкие, звонкие, хрипловатые, победные, злорадные, скорбные, бодрые, суконные, родные, далекие, чуждые, трагические, страшные… Они кричат, поют, ревут, шипят, квакают, ахают, сипят, срываются, рявкают, бубнят, воют, шепчут, убеждают… В них живут тоска, отчаяние, недоумение, нежность, слезы, они пахнут одеколоном и табаком. В них влюбляются. Как Мастер — в голос Маргариты:


ЛЮДИ

— Нравятся ли вам мои цветы? Я отчетливо помню, как прозвучал ее голос, низкий довольно-таки, но со срывами, и, как это ни глупо, показалось, что эхо ударило в переулке и отразилось от желтой грязной стены. Я быстро перешел на ее сторону и, подходя к ней, ответил: — Нет. Она поглядела на меня удивленно, а я вдруг, и совершенно неожиданно, понял, что я всю жизнь любил именно эту женщину! И как легко, как скоро можно влюбиться в картавый голос Най-Турса из «Белой гвардии». Голос, который временами звучит, как «звук нежной кавалерийской трубы», рядом с которым отступают все страхи, ослушаться которого невозможно и звуки которого так страшно утратить:

…создавать портреты голосов, нащупывать голосовые черты в горячем от варки вишневого варенья воздухе.

Обернувшись к разбитому взводу лицом, он взвыл команду необычным, неслыханным картавым голосом. Николка суеверно подумал, что этакий голос слышен на десять верст и, уж наверно, по всему городу… Затем, взмахнув кольтом, Най-Турс провыл, как кавалерийская труба: — По Фонагному! Только по Фонагному! Спасайтесь по домам! Бой кончен! Бегом магш! Этот голос хочется удержать, спасти, не дать возможности в минуту смертельного ранения вытечь из героя по капле… Как будто голос книжного героя может быть водой или кровью… Чем-то ощутимым, видимым, текучим, «чистым и совершенно прозрачным, как ручей…»: — Умигать — не в помигушки иг'ать, — вдруг картавя, сказал неизвестно откуда-то появившийся перед спящим Алексеем Турбиным полковник Най-Турс. Он был в странной форме: на голове светозарный шлем, а тело в кольчуге, и опирался он на меч, длинный, каких уже нет ни в одной армии со времен крестовых походов. Райское сияние ходило за Наем облаком. — Вы в раю, полковник? — спросил Турбин, чувствуя сладостный трепет, которого никогда не испытывает человек наяву. — В гаю, — ответил Най-Турс голосом чистым и совершенно прозрачным, как ручей в городских лесах. Где? Где живут эти голоса? В книгах? В невидимых мирах? В раю?.. Ближе. Они живут в нас. март/апрель 2014 Seasons of life 89


Реклама

Журнал «Садовник»

садовые новинки школа ландшафтного дизайна плодовые и декоративные культуры все о цветах урожайный и красивый огород консультации специалистов календарь садовода и огородника техника и оборудование в саду строительство и обустройство загородного дома

Подписка на журнал на сайте www.supersadovnik.ru Отдел распространения Тел. (495) 792 5562 | podpiska@phbp.ru Подписка по объединенному каталогу «ПРЕССА РОССИИ», «РОСПЕЧАТЬ» 46505 («Садовник») Подписка по каталогу «ПОЧТА РОССИИ» 24324 («Садовник») Адрес: 125993, Москва, Волоколамское ш., 2 Тел./факс (495) 725 1070 Рекламный отдел: тел./факс (495) 725 1070

www.supersadovnik.ru

Реклама


иллюстрация Настя Слепцова

март/апрель 2014 Seasons of life 91


ПУТЕШЕСТВИЕ

т

и

ш и н А

Можно целую жизнь прожить и думать, что Семиречье — какая-то сказочная страна. А это земля на юговостоке Казахстана, названа она в честь семи рек: Или, Каратал, Биен, Аксу, Лепса, Баскан, Сарканд.

текст Ольга Каминка фото Анна Иванова

92 Seasons of life март/апрель 2014


ПУТЕШЕСТВИЕ

март/апрель 2014 Seasons of life 93


ПУТЕШЕСТВИЕ

1

Люди, долго и сознательно пребывавшие в тишине, рассказывают занятные вещи о свойствах ума.

2

94 Seasons of life март/апрель 2014

К

ак часто мы заговариваем сами себе зубы: у меня все отлично, штрафы оплатил, ребенка в школу отвез, пиджак забрал, скоро отпуск... Мы не слышим за этими словами голоса жизни, голоса сердца. Даже шум мегаполиса уже не различаем. И тогда мы понимаем, что пора в отпуск. Хотя бы на недельку. На природу, туда, где тихо и спокойно. Где журчит вода, потрескивают поленья в костре, а вдалеке смеются соседские дети. Но есть и другие места. Места, где полная тишина и слышно, как растет трава. И разговаривать можно только с ветром. И когда он смолкает, теряешь лучшего друга. Обычно здесь накрывает новая напасть: громкие мысли. От них люди бегут обратно в города. И этот круг становится бесконечным. Есть потрясающая по своей эффективности духовная буддистская практика — випассана. Она за-


ПУТЕШЕСТВИЕ

3

4 5

1. Горы Актау 2. Петроглифы Тамгалы 3. Озеро Каинды 4. Горы Актау 5. «Поющий бархан»

ключается в сосредоточенности и молчании. Люди, долго и сознательно пребывавшие в тишине, рассказывают занятные вещи о свойствах своего ума. Ум в тишине начинает сходить с ума: он поет нам популярные песни, вспоминает старые обиды, настойчиво просится снова в информационное поле. Он заставляет нас грустить и чувствовать одиночество. Здесь обычно все и прокалываются. А ведь это только начало. Необходимо услышать себя. И не только как личность: чего же я хочу ? зачем живу? Важнее просто услышать: звук своих шагов, свое дыхание, биение сердца... И тогда не только поверить, но и осознать, что ты есть. Есть на самом деле. А все остальное унесет ветер. Такие места существуют, и туда можно попасть. А потом как ни в чем не бывало вернуться. И пойти на работу, пряча улыбку в шарф. А есть люди, которые занимаются тем, что возят туда нас, таких вот с шарфами на шее. Недавно мне посчастливилось познакомиться с путешественмарт/апрель 2014 Seasons of life 95


ПУТЕШЕСТВИЕ

1

2

ником Родионом Житиным, членом Российского географического общества, историком. Он возит людей в экспедиции. Обычных людей. Всех желающих. На Охотское море — к косаткам, к алтайским шаманам, на беркутиную охоту... И если кто-то мечтал увидеть маковые поля Семиречья, древние петроглифы и поющие барханы, можно записываться в группы Родиона. В прошлом году маршрут уже обкатали. Охота за космическими пейзажами и пронзительной красоты видами — вот основное назначение экспедиции «Весна в Семиречье». Путь на джипах, с палатками и проводниками, начинается из Алматы. Группа маленькая, вооружена фотоаппаратами. Сначала нас везут в долину реки Или, где древние наскальные рисунки давностью более 3 тысяч лет свидетельствуют о культе бога-солнца Тенгри. Потом группа едет на огромную декорацию под открытым небом стоимостью более миллиона долларов, но за-

96 Seasons of life март/апрель 2014

3


ПУТЕШЕСТВИЕ

4

столько красоты сразу, за неделю поездки, сложно найти где-то еще. бытую и заброшенную. Это тюркский замок, который мы можем помнить по первым кадрам фильма «Дневной Дозор». Дальше, вглубь, — национальный парк Алтын Эмель, цветные горы Актау, стада диких куланов и джейранов, озеро Каинды с ледяной водой, затопившей лес, Чарынский каньон, «Долина замков» и реликтовые рощи, бархан, звучащий, как органная музыка, а в конце — Тургенское ущелье и обсерватория на плато Асы. Таких звезд больше не видно нигде. Столько красоты сразу, всего за неделю поездки, сложно найти где-то еще. И становится ясно, что красота лучше всего проявляется в тишине. Красота земли, космоса и внутренняя красота людей. Но чтобы ее увидеть, сначала нужно услышать тишину. На сайте sibexpeditions.ru можно найти информацию о поездках клуба «Сибирские экспедиции» и записаться в группу.

5

1. «Поющий бархан» 2. Чарынский каньон 3. Горы Актау 4. Крепость-декорация Туркестан (фильм «Дневной Дозор») 5. Горы Актау

март/апрель 2014 Seasons of life 97


ПУТЕШЕСТВИЕ

Г О Р О Д А Г О В О Р Я Т Легко услышать город, в который ты приехал впервые. Все в нем для тебя будет вновь и значимо. Но проходит время — люди, события, чувства притупляются. Тогда очень важно на мгновение остановиться, чтобы снова услышать звук города, в котором ты живешь. 98 Seasons of life март/апрель 2014


ПУТЕШСТВИЕ

иллюстрация Карина Кино

Т б и л и с и

Я

живу на окраине Тбилиси, недалеко от исторической столицы Грузии, Мцхеты, в начале дороги на Казбек. Когда я здесь и окна моего дома открыты, Тбилиси звучит ветром, пением птиц, стуком колес поезда, проезжающего неподалеку. Редко все эти звуки слышны одновременно. Если дует сильный ветер (осенью и зимой это происходит очень часто), он заглушает все остальные звуки, выступая в качестве солиста очень воинственной симфонии. Для меня это одна из мелодий Казбека. Когда ветер стихает и как бы сливается с голосами птиц и постукиванием колес, звук города становится похожим на джазовую композицию (труба, ударные, вокал). В центре города моя персональная воображаемая радиостанция переключается на волну фолк-поп: почти непре-

Санда Фукс Была куратором проекта «Кухня» в школе «Детали» , автором журнала Seasons of life, Потом ненадолго вернулась в Израиль, а после переехала в Тбилиси с мужем послом и тремя замечательными детьми. За два года стала атташе по культуре Израиля в Грузии.

кращающиеся сигналы нетерпеливых водителей смешиваются с еле слышным гулом лениво протекающей через весь город Куры, гортанными выкриками базарных торговцев с Дезертирки и важными интонациями рассуждающих на серьезные темы породистых мужчин. Музыка их речи почти вся состоит из согласных звуков, хотя, мне кажется, никто ни с кем никогда здесь не соглашается. Старый Тбилиси звучит иностранной речью, шагами туристов, шарканьем старых подошв, музыкой попрошаек, постукиванием посуды в открытых ресторанах. Здесь моя радиостанция снова переключается на джаз. Но самый таинственный и прекрасный для меня звук города — это мужское многоголосие, которое, если вам повезет, можно послушать в одной из многочисленых старых церквей Тбилиси. март/апрель 2014 Seasons of life 99


ПУТЕШЕСТВИЕ

Б

арселона — настолько шумный город, что из какофонии ее звуков можно было бы составить звуковой словарь, где каждой букве соответствовал бы свой звук. Но я ограничусь несколькими самыми «вросшими» в Барселону звуками. Бутано. Утром по улицам ходят мускулистые ребята с тележками, в которых оранжевые газовые баллоны. Они вопят зычным голосом: «Бутааано!». И стучат железной палкой. На этот звук откликается желающий приобрести баллон и кричит с балкона номер квартиры. Гитара. Люди просто играют для собственного удовольствия. Часто в общем шуме города слышно: кто-то перебирает струны и напевает себе под нос. Дети. Здесь царит всеобщая к ним любовь, никому не придет в голову приструнить резвящихся детей. Так что в любом районе Барселоны время с часа до трех (обед в школе), а также после пяти (окончание занятий) можно вычислить по детскому гомону. Канарейки. Часто и в любое время года здесь можно услышать пение птиц. Это канарейки и другие певчие птицы, которых многие держат на балконах в небольших клетках. Мотоциклы. Светофоры тут через каждые 300 метров — шансов для громкого старта предостаточно. Ночные разговоры. Узкие улицы Барселоны при относительной ночной тишине создают прекрасные условия

100 Seasons of life март/апрель 2014

для формирования эха. Поэтому даже голоса тихо разговаривающей парочки звучат на весь район. Праздники. Искренние, живые и действительно народные, ведь в них с энтузиазмом принимают участие местные жители. Издаваемые при этом звуки — барабанов, свирелей, духовых оркестров, фейерверков, трещеток — должны быть слышны на всю округу. Дождь. Редко, но случается. И не дождь, а ливень стеной. Этот звук — единственный, способный все остальные явления поставить в бесшумный режим. Соседи. Местные жители выясняют ли отношения, разговаривают ли с детьми или занимаются любовью, абсолютно не заботятся о том, что их слышат все соседи. Эффект усиливается, потому что почти всегда окна открыты настежь. Тшшш! Не все барселонцы наслаждаются звуками своего города. Если кто-то слишком шумит, соседи начинают громко на него шипеть. Футбол. Visca Barca! Да здравствует Барса! Звучит из всех баров, если ФК Барселона выигрывает. Если пропускает мяч, стоит гробовая тишина. Экскурсии. Найти место, свободное от экскурсоводов и туристов практически невозможно — со всех сторон доносятся обрывки английской, немецкой и русской речи. Манифестации. Редкая неделя обходится без борьбы за свои права и митингов, которые обычно проходят довольно мирно, но шумно. Но пасаран!

иллюстрация Мила Силенина

Б а р с е л о н а

Женя Иващенко Четыре года назад Женя с семьей перебралась из Москвы в Барселону и отучилась на современного художника и арттерапевта.


ПУТЕШСТВИЕ

С а н к т П е т е р­б у р г

иллюстрация Марина Сергеева

В

детстве город маленький, как домик, и огромный, как космос, непропорциональный тебе, пятилетней. В доме главный звук — успокоительный, бархатный бой часов на кухне. Ты уже в кровати, когда за стеной начинают похрапывать, откашливаться, прочищая невидимые шестереночные легкие, и вдруг выдают чистое и ясное — боммм! боммм! боммм! Знаешь, что будут бить ровно десять раз, но все равно благоговейно считаешь, стараясь не сбиться. После десятого удара все обрывается, неожиданно настает тишина, повисает пауза. «Как уже все? Вы что-то не договорили! Подошли к самому важному и замолчали…» Этот диалог, если не спится, можно продолжать, на все свои вопросы получать простые, несуетные ответы. Бом! Половина одиннадцатого. Бом! Бом! Одиннадцать ровно. Время звучит. Ты растешь, выходишь из дома — город уменьшается. Как одежда на вырост, он становится все больше по тебе, все лучше сидит, все комфортнее. В марте Питер еще тихий, как все северные города. Снег приглушает шуршание шин и топот шагов, голоса скованы морозом — не поговоришь долго и не посмеешься. Только два звука настойчиво, по расписанию, нарушают эту единогласную негромкость. Утром звонят колокола — Владимирский и Никольский соборы, Спас на Крови, Казанский. Если живешь рядом с бронзовым «голосом», начнешь вставать рано. Перезвон летит, рассыпается в свежем воздухе, наполняет его силой, к которой невозможно привыкнуть. Каждый раз она трогает — не за сердце даже, сразу за горло, макушку, лопатки. Вся на нее откликаешься, как откликались на непостижимую красоту миллионы до тебя… А в полдень на Петропавловке бухает пушка! Неместным непонятно, что случилось. Вдруг хлопок — властный, приземистый, тревожный! Кажется, звук отражается от домов, мечется по тротуару, ему тесно на улицах, ему бы на волю! Если подловить этот момент, можно заметить, как на наносекунду замирает жизнь. А затем снова с облегчением продолжается, быстрее и радостнее, чем до этого: «Ого-го, поживем еще!»

Катерина Дронова наш редактор и директор питерской Школы Seasons. В северной столице родилась, на время покинула ее для работы в Seasons, но быстро вернулась.

март/апрель 2014 Seasons of life 101


иллюстрация Татьяна Громова

ПУТЕШЕСТВИЕ

102 Seasons of life март/апрель 2014


ПУТЕШСТВИЕ

С т а м б у л

П

еред рассветом запевают муэдзины, которым с недавних пор по закону запрещено отделываться записью с диска. Начинается перекличка эзанов — кто мелодичнее и дольше протянет свой Аллах Акбар. Затем вступают чайки — они кружат над минаретами, издавая долгие голодные крики. И завершающим аккордом доносится протяжный гудок первого парохода. Стамбул проснулся. Все эти звуки — эзан, чайки, босфорские паромы — кажутся такими нарочитыми, громкими, что оглушают приезжего. За ними не слышно настоящего Стамбула. Но этот большой шумный город умеет быть и тихим. Так, в любом стамбульском чайном саду все звуки сводятся к перестуку ложечек в стеклянных стаканчиках. Вековую величественную тишину парка Гюльхане нарушает только негромкое курлыканье попугайчиков. А чайные комнаты, социальное сердце обычного, не туристического, стамбульского района? Сколько бы пожилых турок, носящих пообносившиеся темные костюмы с исключительным чувством собственного достоинства, ни набилось в накуренную залу, здесь редко услышишь что-то громче перестука костяшек для игры в «О'кей». Так что не судите Стамбул за его шум — настоящее звучание города умещается где-то между абсолютной ковровой тишиной внутри мечети и громогласным пением муэдзина с ее минарета. На самом деле стоит пожить в городе пару недель — и ты просто перестаешь слышать эзан, уже не просыпаешься от громогласного пения, а воспринимаешь его примерно как бой дедушкиных часов — раздражающий, но приятный. Даже твой малыш, готовый вскочить от любого шороха, спокойно спит в контрапункте призывов к молитве с двух-трех окрестных мечетей. Может, тишина турецких домов глушит все непокорно громкие звуки? Ковры застелены, чай заварен и все располагает к негромкому обмену любезностями: «Здоровья вашим рукам». — «Долгих счастливых лет вашим детям». Тишина уважительна. Оглушающий с первой встречи Стамбул любит и ценит тишину.

Лиза Биргер литературный критик. Путешествовала по Турции, влюбилась в Стамбуле и спустя полгода переехала и вышла замуж. Совсем недавно стала мамой во второй раз.

И все-таки Стамбул звучит, только непривычному уху не сразу удается это звучание распознать и сложить во чтото цельное. Песня Стамбула начинается с утра, когда на улицы выходят торговцы кунжутными бубликами — симитами. На больших пешеходных улицах продавцы стоят навытяжку у своих тележек, но на обычной улице симит доставляют прямо к утреннему чаю. «Несу симиты, — надрывается торговец, — горячие, хрустящие». Следом идет продавец рыбы, распевая так, чтобы донеслось аж до Аллаха: «Хамса, свежая хамса. Кому хамсу?» Стук в мое окно на втором этаже. Это старушка сверху спускает корзинку на веревочке, в ней, аккуратно придавленная камушком, лежит десятилировая бумажка. Снова тишина, но вскоре водитель фургона с овощами и фруктами оповестит всю округу о ценах на сезонные продукты: «Арбузы есть, дыни есть. Помидоры — три лиры, огурцы — две». Грохочет тележка старьевщика-эскиджи, сборщика металлолома-хурдаджи. Раздаются мелодичные позывные фургона компании Aygaz, развозящего газовые баллоны для старых домов. Тащит свою ношу торговец бытовой химией для дома. Он кажется громадной гусеницей, оперившейся палками швабр. И только доносится из-под ведер и щеток: «Ведра есть, веники есть». А иногда забредет на улицу кто-то совсем неожиданный: продавец детских матрасов, например. Стамбул живет. Где-то этот город может показаться очень современным — когда забредаешь в офисные районы с их огромными небоскребами, когда пьешь кофе в очередном модном кафе с видом вокруг улицы Истикляль, когда меряешься нарядами с безупречно выглядещей стамбульской богемой где-нибудь на Босфоре. На деле же город не слишком сильно изменился за последнюю сотню лет. Это, наверное, единственный мировой мегаполис, город с почти двадцатимиллионным населением, где сохранилась повседневная жизнь маленьких людей, где что-то еще копошится не только на уровне корпораций. Это копошение и есть настоящая стамбульская жизнь, истинное звучание города. март/апрель 2014 Seasons of life 103


ПУТЕШЕСТВИЕ

М о с к в а

ул. Чуть слышный первичный гул, будто под дугами тротуаров и зигзагом реки лежит таинственное депо, генерирующее материю. Улицы беззвучно сплавляются с густым рассветом, и есть момент смятения чувств, когда сырое еще неотделимо от лучистого, ледяное — от прозрачного, шум — от тверди, свечение — от пульса. Пока не затренькали десять миллионов будильников, пока не побежали, шипя, радиоволны, пока попкорном в СВЧ не заклацали каблуки, Москва объята гулом творения: день решает, каким ему быть, высотки высвобождаются из розовых тенет, спящие перебирают ногами, как щенята. Сложно сказать, что в действительности рождает этот звук, но по весне он особенно ясно различим — идешь вдоль запруженного восходом Садового, подошвами слышишь, как прибывают у Москвы силы, громадной, дышащей под гнетом строительных кранов и колоколен, моей ненаглядной. Если выйти рано утром в субботу, мой переулок абсолютно пуст и развертывается вниз от СвятоПантелеймонова монастыря, словно оброненная венчальная лента. Чуть слышно дышит талая каша, как шоколад, расходящийся на водяной бане, изредка горизонт прочерчивает попутка, везущая домой снулых тусовщиков. Я стараюсь идти беззвучно, я — канатоходец. Свой особый саундтрек есть у Москвы только по утрам: в течение дня это вполне ожидаемый в многомиллионнике коктейль из радиоотбивок, гудков, объявлений остановок, скрежета тормозов и клокота кофемашин. Но как звезды, будними днями спрятанные за молочным небом, остаются там, не меняя выражения глаз, так никуда не уходит и этот утренний гул, сравнимый с оперным эффектом, когда за сценой чуть слышно поет, не раскрывая рта, мужской хор. От его звукового поля, вздымающегося из-под половиц, у тебя бегут по спине мурашки. Этот гул не страшный, он несет тебя, как кит. Как здорово вторят ледяным весенним утрам названия моих переулков: звякающий Рюмин, глухой Большой Ватин, влажно дышит Землянский, токует Тетеринский. Идешь утром в единственный в округе супермаркет — и все это произносится в голове лучшей на свете симфонией.

104 Seasons of life март/апрель 2014

иллюстрация Мария Ларина

Г

Ляля Кандаурова наш постоянный автор, скрипачка, преподаватель курса "Услышать классику" в Школе Seasons и английского языка, путешественница. Никак не может решить, что она любит больше — играть на скрипке или писать тексты.


ПУТЕШСТВИЕ

Ф л о р е н ц и я

иллюстрация Татьяна Чулюскина

Ф

лоренция — для глаз и еще, пожалуй, для носа. Остальные чувства играют в ней едва заметную роль. Действие здешних видов таково, что почти сразу возникает желание избавить ее от посторонних шумов. Отдавая предпочтение молчаливой Флоренции в пользу разглядывания, вынюхивания и ощупывания, я все же отправляюсь ее слушать. Отсчитываю 78 ступенек, захожу в бар напротив. Слышу приветствующий меня сдобный бас, прошу у его владельца не менее сдобную бриошь и кофе, производимый шумной кофемашиной. Поглощая свой итальянский завтрак, навостряю ухо. Впрочем, это излишне: на пониженных тонах никто и не думает говорить, даже о предметах интимного свойства. Говоря вперемежку каждый о своем, нередко охотно подключаясь к чужому разговору, из толпы каждый выкрикивает свой кофе, уточняя, до какой высоты взбить пенку. Кто-то сидит за столиком и с треском перелистывает свежий номер газеты. Выхожу. Начинается процедура долгих приветствий. Так, здороваясь со всеми, поворячиваясь то направо, то налево, слышишь то же, что слышал вчера, отвечаешь приблизительно то же, что ответишь завтра. Достигнув площади Питти, остается пересечь ворота дворца, чтобы оказаться в бесконечных просторах садов Боболи с его сдержан-

Александра Капорская стилист, декоратор и невероятная красотка. Два года назад нашла свой дом во Флоренции. Говорит, ей нравится, что этот город можно «объять» — пройти пешком от края до края.

ным шумом кипарисов, нарушаемым лишь изредка криком птиц. Почти беззвучное движение людей, короткие переговоры, какой-нибудь смех, какая-нибудь идиллическая скамейка. Иду дальше. Пересекаю говорливый мост Понте Веккьо, перекинутый над клокочущей Арно. Когда она спокойна, на гладкой воде едва слышны весла гребцов-одиночек. Вот и правый берег. Здесь, как и на левом, отовсюду слышны двухтактные двигатели мопедов и сирены «Скорой помощи», громче которых мне не доводилось слышать. Иду в музей, тихий и пустой. Свернув за площадью Синьории, оказываюсь в Барджелло, хранящем сокровища итальянской скульптуры. Захожу во двор, поднимаюсь наверх, слышу только свои шаги, затем мерный мелкий токающий стук начинающегося дождя. Возвращаюсь уже по полупустым улицам — туристы не любят дождь. А вот и дом. Вижу церковь Кармине из окна, во всем ее величии, крыши и где-то там, вдалеке, холмы. Лишь фортепьянные экзерсисы соседа снизу порой прерываются медным звоном колоколов. Думаю о том, что здесь они другие, гораздо тише и размереннее, чем в Венеции, где они бьют с таким возрастающим торжеством, что звук кажется очень доволен собой. Во Флоренции он сдержаннее, как и весь город, никогда не выставляющий свои чувства и всю свою красоту напоказ. март/апрель 2014 Seasons of life 105


м е

у

в

з

р

иллюстрации Михаил Игнатов

ы

о

к

п

а

а

л

ь

н

а

я

Илья Овчинников музыкальной критикой занимается с 2003 года. Член экспертного совета Московской филармонии.

Р

азговор о музыкальных фестивалях нередко превращается в оплакивание потерянной утопии: вместо общедоступных праздников, объединяющих исполнителей и публику, многие из них пришли к консервативному и дорогому мероприятию, удивляющему роскошью и ценой. В то же время крупные фестивали делают все для того, чтобы гость уехал с ощущением праздника. Концертные программы, как правило, щедры настолько, будто их составители хотели угодить вам лично. На улице можно встретить звезду, только что певшую на сцене, и перекинуться с нею парой слов. Когда дирижер Роджер Норрингтон иронически сравнил Зальцбургский фестиваль с супермаркетом, ему ответил тенор Михаэль Шаде: «Супермаркет — возможно, но тогда уж лучший в мире».

106 Seasons of life март/апрель 2014

Пасх а льный фестива ль в Берлинской опере, Германия

Глайндборнский оперный фестива ль, Англия

11 — 20 апреля

17 мая — 24 августа

Музыкальная жизнь Берлина богата — любая неделя сезона сравнима с полноценным фестивалем. Даже на этом фоне выделяются пасхальные дни, когда опера Унтер-ден-Линден с Даниэлем Баренбоймом во главе представляет праздничную программу. Ее изюминка — премьера «Тангейзера» Вагнера в постановке хореографа Саши Вальц с участием Рене Папе и Марины Поплавской. В программе также «Симон Бокканегра» Верди с Пласидо Доминго в главной роли и концерты, где Баренбойм выступит как дирижер и пианист в дуэте с Мартой Аргерих. www.staatsoper-berlin.de

Фестиваль сочетает респектабельность с неформальностью: смокинги и бабочки не мешают публике во время долгих антрактов расположиться на траве, подстелив пледы, и достать из корзин провизию с напитками. За 4 месяца здесь идет 6 опер: среди них «Евгений Онегин» Чайковского с нашей Екатериной Щербаченко, «Травиата» Верди с нашей же Венерой Гимадиевой и «Ринальдо» Генделя — одна из лучших барочных опер. Вокруг «пикникующих» нередко бродят коровы и бараны — вот в какой обстановке проходит один из крупнейших фестивалей мира! www.glyndebourne.com


ПУТЕШЕСТВИЕ

Планируя весенние и летние поездки, посмотрите на эти подборки музыкальных фестивалей. Их сделали прекрасные музыкальные критики: Илья Овчинников и Борис Барабанов.

Фестива ль Марты Аргерих Лугано, швейц ария

9 — 30 июня Знаменитая пианистка приглашает на фестиваль полсотни гостей — от мировых звезд до молодых талантов. В центре программы — камерная музыка, от золотых хитов до забытых шедевров. Среди участников — пианисты Стефан Ковачевич, Александр Могилевский, скрипачи Гидон Кремер, Рено Капюсон, Юлиан Рахлин, виолончелисты Миша Майский, Готье Капюсон, Хорхе Боссо, Эдгар Моро, дирижер Александр Ведерников. По итогам фестиваля ежегодно выпускаются тройные CD-альбомы с лучшими записями — из них уже можно составить фонотеку небольшой радиостанции. www.rsi.ch/argerich/

Фестива ль в Вербье, швейц ария

18 июля — 3 августа «Я не представлял себе, что создаю, — говорит Мартин Энгстрём, основатель фестиваля в швейцарском Вербье, — мне хотелось устроить что-то вроде большой вечеринки». Затея разрослась до масштабов крупного фестиваля, гордость которого — собственный оркестр. В его составе — музыканты от 16 до 29 лет, им дирижируют маэстро топ-класса Шарль Дютуа, Дэниел Хардинг, Иван Фишер. Программу объединяет «пианистическая» тема — пианисты на первом месте: Григорий Соколов, Даниил Трифонов, Михаил Плетнев. С ней тесно связана «русская» — музыканты из России в Вербье преобладают: среди лучших друзей фестиваля — Евгений Кисин и Миша Майский. www.verbierfestival.com

За льцб у ргский фестива ль, австрия

18 июля — 31 августа Крупнейший фестиваль мира, где каждый найдет оперу или концерт себе по вкусу. 45 дней Зальцбурга — 40 оперных спектаклей, свыше 80 концертов, более десятка оркестров, до десяти мероприятий ежедневно. Изучать программу и готовиться к поездке следует заранее, иначе закружится голова. Среди заведомых хитов предстоящего лета — «Трубадур» Верди с Анной Нетребко, «Золушка» Россини с Чечилией Бартоли, концерты Мариса Янсонса и Саймона Рэттла. И, конечно, неповторимая обстановка города Моцарта, который летом кажется центром Вселенной. www.salzburgerfestspiele.at март/апрель 2014 Seasons of life 107


ПУТЕШЕСТВИЕ

Борис Барабанов музыкальный обозреватель издательского дома «КоммерсантЪ».

Montreux Ja z z Festival , швейц ария Фестива ль Alfa Ja z z Fest Львов, украина

4 — 19 июля

12 — 15 июня

Stereoleto Са н к т- П е терб у рг, Россия

Несмотря на сложный политический фон, меломаны в этом году уже в четвертый раз собираются на Alfa Jazz Fest. Львов с каждым годом приобретает все более европейские черты и становится все более комфортным для взыскательных путешественников, а музыкальный фестиваль дает все больше поводов сравнивать его с такими центрами джазовой активности, как швейцарский Монтре, французский Марсиак и итальянская Перуджа. Теперь город, не числившийся ранее в категории музыкальных столиц, может похвастаться регулярными телетрансляциями на канале Mezzo и обширным списком звездных гостей, среди которых Ал Ди Меола, Бобби Макферрин, Джино Ванелли, Ришар Бона, Кассандра Уилсон и многие другие. www.ru.alfajazzfest.com

Любимый петербуржцами фестиваль на Елагином острове в этом году развивает внемузыкальные активности. Вместо одного детского пространства будет три, прибавится ресторанов, продолжится сотрудничество с галереей «Эрарта», которая отвечает на фестивале за арт, в «Шатре знаний» снова будут читать лекции — в прошлом году там рассказывали, как правильно покупать современное искусство, и учили битбоксу. На сцене в этом году будет много хороших французских групп, а также участники Buena Vista Social Club (у них прощальное турне), норвежские экспериментаторы Jaga Jazzist, Евгений Гришковец с «Мгзавреби» и «Аукцыон». www.bestfest.ru

108 Seasons of life март/апрель 2014

12 — 13 июля

Фестиваль, который по праву считается главным джазовым форумом Европы, пройдет в этом году в 48-й раз и во второй раз — без своего основателя Клода Нобса. Montreux Jazz 2013 года стал грандиозным трибьютом Клоду Нобсу, его кульминацией были три вечера с Принсом. Программу 2014 года объявят в апреле. Сейчас известно, что руководство осталось довольно реконструкцией главной фестивальной площадки — Конгресс-центра Монтрё. Теперь концерты могут посетить больше зрителей. Также с прошлого года в городе есть авеню Клода Нобса — так назвали часть главного променада. И легендарный отель Montreux Palace теперь тоже расположен на улице, носящей имя продюсера. Но если фестивальная суета — не то, в чем хочется «вариться» круглые сутки, лучше обосноваться в одном из сказочных отелей соседнего Веве, а в Монтрё ездить на бесплатном и бесшумном троллейбусе. www.montreuxjazz.com


ПУТЕШЕСТВИЕ

Летний музыкальный фестиваль журнала seasons of life More Amore 26 июля в саду «Эрмитаж»

Positivus Са лацгрива , Латвия

18 — 20 июля Фестиваль в латвийской Салацгриве по формальным признакам — типичная вариация на тему Гластонбери. Сцены, фастфуд, палаточный городок. Однако от множества европейских фестивалей Positivus выгодно отличает расположение на берегу Балтийского моря. Хочешь — танцуй на ветру у диджейской сцены на берегу Рижского залива. Хочешь — наслаждайся живой музыкой по другую сторону сосен и дюн (в этом году хедлайнеры — Kraftwerk, Bastille и Лаура Мвула), смотри кино и перебирай хэнд-мейд на ярмарке. Жить совсем не обязательно в палатке. Салацгрива — рыбачий поселок со множеством вариантов проживания. Если есть автомобиль, лучше всего бросить якорь в лесной тиши в 10-15 минутах от города. Если подсуетиться заранее, комнаты местные жители сдают совсем не дорого, а рядом с домом вполне могут оказаться кристально чистое озеро и банька. www.positivusfestival.com

Oyafestivalen осло, норвегия

5 — 9 августа Крупнейший норвежский рокфестиваль проходит в пешей доступности от центра столицы — в парке, разбитом в 2000 году в Старом Осло. Так что меломаны вполне могут избежать бытовых проблем, которые обычно сопровождают большие музыкальные форумы под открытым небом, и совместить дегустацию музыкальных деликатесов с исследованием улиц, на которых происходит действие детективов Ю Несбе. Хедлайнеры Oyafestivalen в этом году — The National, Жанель Монэ, Queens Of The Stone Age, Neutral Milk Hotel, Royksopp, Robyn, Омар Сулейман и Slowdive. www.oyafestivalen.com

Самый легкий, красивый и музыкальный фестиваль журнала Seasons of life, который ежегодно проходит в июле в саду «Эрмитаж». В этот день гости фестиваля наслаждаются солнцем, лужайками сада, вкусной едой и летними покупками на дизайн-маркете. Дети — плещутся в надувных бассейнах и делают морские костюмы для праздника Нептуна. Взрослые — выгуливают свои полосатые наряды и раскрашивают огромных картонных рыб и русалок. А потом наступает вечер, и начинает играть музыка. Специальный проект фестиваля — выступление хедлайнера Алины Орловой в сопровождении оркестра! www.seasons-project.ru март/апрель 2014 Seasons of life 109



иллюстрация Настя Слепцова

март/апрель 2014 Seasons of life 111


КУХНЯ

Уличная еда — это контакт. Из рук в руки тебе передают доверху наполненную питу, в которую только что покрошили томат с полки. Вас с поваром не разделяют посредники в виде дверей-хостес-официантов. Все очень честно и очень вкусно. текст Катерина Дронова фото Мария Ларина

М David Moyal познакомился в Тель-Авиве с местной телевизионной знаменитостью – шеф-поваром Eyal Shani, который придумал Miznon («буфет, торговая палатка, киоск» — на идише). Эйяль помогал с концепцией и кухней парижского «буфета». У этого места нет ни сайта, ни визиток, только страничка в Фейсбуке — miznonparis. Тем не менее за первые три месяца работы о нем написал весь парижский глянец.

112 Seasons of life март/апрель 2014

iznon открылся в Марэ в октябре прошлого года. Мимо не пройдете — в окнах-витринах сочные груды помидоров и капусты. Над открытой кухней в ящиках на стенах зелень, морковь и острые перцы. Отсюда их берут и готовят — запекают в пергаменте, жарят, тушат и укладывают в свежую питу. Сверху — травка, крупная соль, капля масла. Вот и весь рецепт абсолютного счастья. Мы на него набрели случайно, гуляя по улочкам между съемками. Хозяин David Moyal также наткнулся на Miznon в Тель-Авиве и привез идею «все в пите» в родной Париж. Бородатый, высокий, с умными грустными глазами, Дэвид флегматично наблюдает, как вокруг начинает закручиваться воронка веселого

вечернего бардака — приходят молодые модные парижане, экспаты, скучающие по домашней еде, местные тусовщики за руку здороваются с шеф-поваром. Loren Abra помогал Дэвиду ставить кухню и теперь по ней летает: за пять минут разделал при нас пять большущих рыбин, побросал в воду, туда же отправил добрый пучок зелени, соль, морковь и лук — крупно, и на огонь. Это fastslow food, которая объявлена в Европе гастрономией будущего — свежие локальные продукты, сезонность, простота рецепта. Никакая, конечно, не новинка — так веками готовили крестьяне по всему миру, честная, сытная и понятная еда. Нового в ней — настроение и люди. В Miznon и музыка локальная, нам ребята


Овощи здесь запекают, тушат, жарят — как положено в ближневосточной кухне, а потом укладывают в кармашек питы.

В парижских блогах пишут, что молодой шеф-повар Loren Abra готовит лучший в городе хумус.

март/апрель 2014 Seasons of life 113


Днем в Miznon немноголюдно, жизнь начинается около восьми вечера.

Простой интерьер, никакой нарочитости — здесь все есть то, что оно есть. И мясо, и вино, и люди.

поставили тягучего, напомнившего о наших любимых грузинах из группы Mgzavrebi, израильского мудреца Shuli Rand. С ним весь ближневосточный замес сложился в контурную карту из вкуса умопомрачительного рататуя, запахов рыбы и запеченной цветной капусты, улыбок и хлопков по спине, шуточек поваров и мальчишеской стрельбы черными глазами, холодных бокалов белого, приветствий на французском и идише — Вавилона новой эры на двадцати метрах души, где делают такое простое и крутое дело — кормят людей.

114 Seasons of life март/апрель 2014


Реклама


КУХНЯ

два десятка Не вдаваясь в подробности того, что было сперва, курица или яйцо, готовим эти простые и приятные блюда — пасхальные и по цвету, и по настроению, и по форме, и по содержанию. рецепты Алена Селезнева стиль Дарья Григорьева фото Евгений Чулюскин

116 Seasons of life март/апрель 2014


КУХНЯ

Яйца в формочках с брокколи и спаржей (Приготовление — 10 минут)

На 4 персоны

� 200 г спаржи � 8-10 небольших соцветий брокколи � зелень � соль � перец � 4 яйца � оливковое масло

� Варим соцветия брокколи и спаржу в подсоленной воде. � Силиконовые формочки смазываем оливковым маслом, выкладываем на дно формочек кусочки брокколи и зелень, сверху аккуратно выливаем яйцо, чтобы желток не растекся. � Формочки укладываем на дно кастрюли и доливаем кипяток, чтобы они на 2/3 были погружены в воду. Варим 5-10 мин до готовности.  � Спаржу слегка обжариваем на оливковом масле, выкладываем на тарелку, сверху — яйца из формочек.

На этой странице: столовая дорожка бирюзового цвета, Zara Home; желтое кухонное полотенце из набора, Williams&Oliver; тарелка, Jamie Oliver; «Евродом»; стеклянный стакан с голубым дном, «Урбаника».

март/апрель 2014 Seasons of life 117


КУХНЯ

На этой странице: желтая наволочка в горох, H&M Home; прямоугольное блюдо с голубой каемкой, «Урбаника»; металлический белый нож, Zara Home; белый керамический соусник, Williams&Oliver.

Террин из курицы с яичным соусом

Миф про холестерин развеян. яйца можно есть без ограничений. конечно, лучше фермерские.

(Приготовление — 60 минут)

На 4 персоны

� 500 г куриного филе � соль � перец � мускатный орех � 2 зубчика чеснока � 1 луковица � 5 яиц � 1 ч. л. горчицы � 50 г сливочного масла � 2 ст. л. оливкового масла

� Для фарша: куриное филе, 1 луковица, 2 зубчика чеснока, 1 сырое яйцо, соль,перец, мускатный орех по вкусу. � Варим вкрутую 3 яйца. � На фольгу, смазанную оливковым маслом, выкладываем половину фарша, разравниваем, сверху — вареные яйца, накрываем оставшимся фаршем, придаем мокрыми руками форму рулета. Заворачиваем в фольгу и выпекаем в духовке, разогретой до 200 °С, 40 мин. Фольгу раскрываем, верх рулета смазываем оливковым маслом, запекаем 10 мин до румяной корочки. Нарезаем ломтиками и подаем с яичным соусом. � Соус: 2 ст. л. муки обжариваем в 50 г сливочного масла, соль/перец по вкусу, добавляем взбитое яйцо, варим 2-3 мин на маленьком огне, помешивая, не доводя до кипения. Сняв с огня, добавляем 1/2 ч. л. горчицы, перемешиваем.

118 Seasons of life март/апрель 2014


КУХНЯ

Салат из редиса, фенхеля и рукколы с перепелиными яйцами (Приготовление — 15 минут)

На 4 персоны

� 200 г редиса � 1 фенхель � 100 г рукколы � 5-6 перепелиных яиц � сок 1/2 лимона � 150 г натурального йогурта � 1 ст. л. оливкового масла � 1/2 ч. л. тертого корня имбиря � цедра 1/2 лимона

На этой странице: бирюзовая скатерть в горох, H&M Home; голубая и желтая салатные миски из набора, пластиковая чайная ложка из набора, все — «Евродом»; керамический стакан Pantone, Pich Shop.

� Режем тонкими кружочками редис, фенхель, cваренные вкрутую яйца, перемешиваем с рукколой, заправляем йогуртовой заправкой. � Заправка: смешиваем йогурт, оливковое масло, сок лимона, тертый имбирь, цедру лимона, соль, перец. Взбиваем массу 2 мин миксером и заправляем салат.  март/апрель 2014 Seasons of life 119


КУХНЯ

Картофельные гнезда с яйцом и сыром (Приготовление — 15 минут)

На 2 персоны

� 4 картофелины в мундире � 50 г тертого сыра � 2 яйца � 1 ст. л. оливкового масла

� Отварной картофель натираем на мелкой терке. Одноразовые формочки смазываем маслом, выкладываем тертый картофель, распределяем руками в формах. Посыпаем дно гнезда тертым сыром и аккуратно выливаем яйцо, чтобы желток не растекся. � Посыпаем солью, перцем. Выпекаем в духовке при 200 °С 10 мин до готовности. Вынимаем из формочек.

120 Seasons of life март/апрель 2014


КУХНЯ

На странице слева: полосатая наволочка, H&M Home; тарелка и вилка — собственность стилиста. На этой странице: индивидуальные салфетки на стол, «Евродом», голубые тарелки в горох, Le Home; пластиковый стакан, Pich Shop.

Меренги с желтково-лимонным кремом (Приготовление — 90 минут)

На 6-8 персон

спасибо тому , кто первым отделил белки от желтков не для того, чтобы строить дом, а чтобы взбить их в пышную пену и испечь меренгу!

� 8 яиц � 3 ст. сахара � 150 г сливочного масла � 1 лимон � 1 стакан молока � 1 ст. л. муки � 1 ст. л. крахмала

� Делаем меренги: отделяем белки от желтков, белки выдерживаем в тепле 12 часов. Взбиваем их в крутую пену, постепенно добавляя 2 ст. л. сахара. Масса должна быть очень густой и плотной. � Нагреваем духовку до 180 °С, затем уменьшаем температуру до 150 °С. Выкладываем меренги на противень, покрытый пекарской бумагой, и выпекаем при 150 °С 1,5 часа. Остужаем. � Делаем крем: цедру 1/2 лимона срезаем полосками, варим 10 мин в 1 ст. молока, процеживаем. Взбиваем миксером 8 желтков с 1 ст. сахара, добавляем муку, крахмал, остывшее молоко и варим на маленьком огне, помешивая, до загустения. Массу охлаждаем. Затем взбиваем со 150 г сливочного масла, добавив сок 1/2 лимона и цедру, натертую на мелкой терке. Должен получиться пышный и густой крем. � С помощью крема соединяем 2 меренги. Украшаем тертой на крупной терке цедрой лимона, смешанной с сахаром. март/апрель 2014 Seasons of life 121


В КОНЦЕ ФЕВРАЛЯ В ИЗДАТЕЛЬСТВЕ CORPUS ВЫШЛА КНИГА АННЫ ЛЮДКОВСКОЙ «НАША ЛЮБИМАЯ ЕДА. ИСТОРИИ И РЕЦЕПТЫ»

122 Seasons of life март/апрель 2014


КУХНЯ

Дают ли птицы молоко? текст Анна Людковская фото Евгений Чулюскин

К

ажется, что нежное «Птичье молоко» существует целую вечность. Воздушное белое суфле в кружевном чехле из шоколада, которое всегда было на праздничном столе нашего детства. Белую воздушную массу придумали не безликие кондитеры, а один человек, которому захотелось сделать что-то особенное. Владимир Михайлович Гуральник создал «Птичье молоко» в 1974 году. В 1970-е рецептуры тортов брали из чешских сборников. Лишь «Птичье молоко» — русское изобретение. «В то время «Красный Октябрь» только стал выпускать конфеты «Птичье молоко», очень вкусные, с белой воздушной текстурой, — вспоминает Гуральник. — У нашей сотрудницы Нины на «Красном Октябре» работала приятельница, которая позвала нас взглянуть на производство. Никаких рецептов нам, разумеется, не дали. Зато мы конфет наелись!» Кондитером Гуральник стал случайно. Сперва учился на электрика, учился без энтузиазма, все больше гонял мяч. Тогда родители, работавшие кондитерами, настояли, чтобы сын научился делать пирожные. В 1968 году в 29 лет Владимир стал начальником кондитерского цеха в «Праге». При нем подбирали ингредиенты к первому торту «Прага», теперь знаменитому на всю страну. В кондитерском цехе «Праги» он проработал 54 года и только недавно вышел на пенсию. Именно сюда, на Старый Арбат, с конца XIX века извозчики привозили столичную интеллигенцию. В «Праге» устраивались роскошные «рубинштейновские обеды» в честь основателя Консерватории. Здесь пили вино Лев Толстой, Бунин и Горький. После революции «Прагу» переименовали в столовую Минсельпрома и ста-

ли устраивать банкеты советской номенклатуре. Сейчас жизнь теплится лишь на первом этаже, в кулинарии. Я часто туда захожу за пирожными с кремом. «Птичье молоко» не давало Гуральнику спать. Ему хотелось придумать свой белый воздушный торт. Чтобы у массы была легкость суфле, а не упругость зефира. С вкусной тонкой основой из теста, но не из бисквитного или песочного, как у большинства тортов. Даже форму он хотел сделать не как все. «Круглые, квадратные торты уже были, а повторяться разве интересно?» — рассуждал Владимир. Полгода он тестировал рецепт. Торты пекли, экспериментировали, выкидывали и начинали снова. В «Птичьем молоке» главное — взбитые белки, которым добавили нежности и сливок. Гуральник хотел во что бы то ни стало сохранить объем и воздушные пузырьки. Нужно было как-то заварить взбитые белки, ведь сырые «плывут», вспомните «Тирамису». Белки удалось зафиксировать агар-агаром, природным стабилизатором из водорослей. В отличие от желатина агар-агар выдерживает нагревание до 110 градусов. Помимо белков в «Птичьем молоке» сахарный сироп, сгущенка, основа из теста для кексов и шоколад. Торт сразу же одобрили на дегустации. Вскоре «Птичье молоко» выпекали уже тоннами. Очереди в кулинарию выстраивались чуть ли не от самого метро! Рецептура стала общедоступной — «Птичье молоко» появилось в других кулинариях без указания авторства. После перестройки Гуральник получил патент на изобретение «Птичьего молока», но об авторском роялти не могло быть и речи — через 20 лет после создания рецепт считается достоянием нации.

март/апрель 2014 Seasons of life 123


КУХНЯ

Начать новую жизнь текст Алина Игнатьева, Женя Казарновская фото Женя Казарновская

В

Мы запускаем постоянную рубрику «Новая жизнь с понедельника». Для этого и каждого следующего номера разработали разнообразные недельные программы по очищению организма, которые вы сможете пройти самостоятельно или онлайн вместе с группой Seasons_detox на Фейсбуке.

се началось с йоги, которой мы вместе занялись больше 10 лет назад. Сначала была практика, потом изменения в образе жизни, и в какой-то момент мы начали заниматься регулярным очищением организма, тем самым детоксом. Алина за это время получила сертификат американской ассоциации специалистов по безлекарственной практике. Прошлой весной мы запустили на Фейсбуке группу для наших подруг — «Весенний детокс». Оказалось, вместе проходить программму проще и веселее: мы обсуждали, у кого как проходит очищение, кому что тяжело и легко, как меняется тело и внутреннее состояние. Даже сделали мастер-класс по детокс-питанию в школе «Рагу»! Многие из нас узнали, что у них есть сила воли, они могут радоваться жизни без кофе и сладостей. Поскольку детокс — это модная тема в Америке и Европе, то традиционно в детокс-рецептах много разных ингредиентов, не типичных для России. Мы адаптировали под среднерусские широты меню и сделали его на основе продуктов, которые можно найти на рынках и в магазинах ранней весной. Вставали с петухами, колдовали над свеклой, капустой, морковкой, тыквой, запекали каши, ходили в баню (йогой тоже занимались) — и похорошели почти как в русских сказках. В результате этой простой недельной программы очищения организма вы не только избавитесь от токсинов и похудеете, легкость внешняя перейдет в легкость внутреннюю — вы почувcтвуете, что энергия побежит по телу, как соки бегут внутри дерева весной.

124 Seasons of life март/апрель 2014


КУХНЯ

Авторы проекта:

Алина Игнатьева сертифицированный коуч по здоровому образу жизни. Мечтает когда-нибудь открыть свою практику — Школу здоровья, например.

Женя Казарновская создатель и куратор проекта «Новая жизнь с понедельника», энтузиаст здорового образа жизни.

з а в т р а к

Запеченная овсяная каша

(2 порции) 150 г черники для запекания и 50 г для украшения � 1 стакан овсяной крупы (цельной, не хлопья) � 1 ч. л. корицы � 1 ст. миндального молока (готового или самодельного) � 0,5 ст. л. кокосового масла (можно купить в магазине indianspices.ru) � 0,5 ст. л. сиропа топинамбура (можно купить в магазине seryogina.com) � молоко можно заменить водой

� Разогрейте духовку до 200 °С. Разложите ягоды в горшочки для запекания. � В овсянку добавьте корицу. Посолите. � Смешайте молоко, масло, сироп топинамбура. Залейте овсянку в горшочках так, чтобы вся крупа пропиталась. � Поместите горшочки в духовку, сверху положите несколько свежих ягод, запекайте примерно 30 мин, пока жидкость не впитается, а овсянка не зарумянится, оставаясь влажной. � Подавайте кашу горячей, украсив оставшимися ягодами. Можно по вкусу добавить молоко, сироп или масло.

По д готовк а

КАК ДЕЛАТЬ МИНДАЛЬНОЕ МОЛОКО? Вечером залейте водой горсть миндаля и оставьте при комнатной температуре на ночь. Утром снимите с орехов кожуру и отправьте в блендер. Если нужно, добавьте воды. Храните 2-3 дня в холодильнике.

к

де токс у

Сказать себе, что прохожу детокс со следующего понедельника, надо минимум за 3-4 дня, иначе есть риск сорваться в первый же день. Главное — правильный настрой. Дни подготовки: 1) Осознайте то, что вы готовите дома. 2) Откажитесь от сахара, мучных продуктов и сократите употребление кофе. 3) Постарайтесь отменить все ресторанные встречи на следующую неделю. 4) Настройтесь на то, что детокс — это не неделя сложных испытаний, а время, которое вы посвящаете себе. 5) В выходные, накануне первого дня детокса, обязательно съездите на рынок: все продукты должны быть свежими. 6) Есть у вас блендер и соковыжималка? Если нет — звонок другу. 7) И, самое главное, начните благодарить себя за решение заняться собой, за хорошее намерение. март/апрель 2014 Seasons of life 125


КУХНЯ

О Б Е Д

Пшенная каша с тыквой

(2 порции)

Распоря док

� 3 ст. миндального молока � 0,5 ст. пшена � 1 кусок тыквы � 0,5 ст. л. сиропа топинамбура (если хочется, чтобы было слаще) � щепотка соли � щепотка молотой корицы � 0,5 ст. л. кокосового масла � молоко можно заменить водой

д ня

1) Проснитесь на 40 минут раньше обычного. 2) Утром первым делом выпейте стакан теплой воды с лимоном, можно добавить имбирь или куркуму. 3) Разложите на полу коврик (лучше его недельку не убирать совсем) и сделайте несколько асан или физических упражнений для любимого тела. 10 минут — уже отлично! (подборка видеоупражнений будет выкладываться на страничку Seasons_detox в Фейсбуке). 4) Сделайте зеленый овощной сок. Не успеваете — не страшно, сок можно выпить днем или вечером. 5) Масляный массаж. Разогрейте кунжутное масло и втирайте в тело, а потом — под горячий душ. 6) Через 15-20 мин после того, как выпьете сок, — завтрак: каша на воде (пшено, гречка, овсянка) c cухофруктами (подсластить можно сиропом топинамбура). 7) На обед — свежий салат из разного зеленого с рыбой или птицей (готовим на пару или запекаем), каша с овощами либо суп, например из чечевицы. 8) Ужин лучше сделать легким и жидким, прекрасно — овощной суп-пюре. 9) Самый простой рецепт сока: 2 огурца, 1 см корня имбиря, долька лимона, стебель сельдерея, зеленое яблоко. Но возможны любые сочетания — очень полезны шпинат, морковь, сочный салат, капуста, свекла.

126 Seasons of life март/апрель 2014

Посуда Redneck Ware. redneckware.ru

� Очистите тыкву от кожуры и семечек, нарежьте или натрите на крупной терке. Нагрейте 3 стакана миндального молока, пока не закипело, положите в него тыкву. Варите около 15 мин. � Переберите пшено, мойте, пока вода не станет прозрачной, залейте кипятком на несколько минут, чтобы избавиться от возможной горечи крупы. Добавьте пшено и сироп топинамбура в кастрюлю. Посолите. И, постоянно помешивая, варите 15 мин. Каша должна загустеть. Затем добавьте столовую ложку кокосового масла и варите еще 5 мин. � Снимите кастрюлю с плиты. Если у вас есть время, можно закутать кастрюлю в одеяло на 20 мин, чтобы каша настоялась и пропарилась. � Выложите ее в тарелочки, добавьте еще по чайной ложке кокосового масла и посыпьте корицей.


КУХНЯ

П Р АВ И Л А

ЖИЗНИ

1) Ложитесь спать до полуночи. 2) Выпивайте в день не менее 2 л воды (можно с кусочком имбиря и соком половины лимона), пейте вместо кофе зеленый чай (не больше 1 чашки в день), травяной чай в любом количестве. 3) Сделайте правилом жизни получасовую прогулку, поход в бассейн или любую другую физическую нагрузку. 4) Между вечерним и утренним приемами пищи делайте перерыв в 12 часов (можно пить воду или травяной чай). Если ужин в 8 вечера, завтракайте не раньше 8 утра.

У Ж И Н

Идеальное время для очистительных процедур — с середины марта до середины мая. Так что можете устроить себе детокс-неделю в любой момент. Но если нужна поддержка, присоединяйтесь к группе Seasons_detox. Мы будем проходить программу вместе с читателями с 24 по 30 марта 2014 года. Время выбрано не cлучайно, 30 марта — новолуние. самое время начать новый лунный месяц с новыми силами.

ПОКУПАЙТЕ И ЕШЬТЕ Огурцы, кабачок, тыкву, морковь, лук обычный и порей, свеклу, сельдерей, капусту всех видов. Зелень, салат, шпинат. Яблоки зеленые, ягоды, лимоны, сухофрукты вместо десерта. Геркулес, пшено, гречку, фасоль, горох, чечевицу. Зеленый чай, мате, травяные чаи. Рыбу, курицу, индейку. Имбирь. Орехи чутьчуть (миндаль купить обязательно, чтобы готовить миндальное молоко), ваши любимые семена (льна, тыквенное семечко). НЕ ПОКУПАЙТЕ И НЕ ЕШЬТЕ Молочные продукты. Яйца. Все зерновые, содержащие глютен (кускус, булгур, пшеницу). Сахар, мед. Кофе, газированные напитки, алкоголь. Красное мясо. Помидоры, баклажаны, болгарский перец, картофель, батат, кукурузу. Бананы, клубнику, апельсины, грейпфруты.

Суп из свеклы, фенхеля и яблока

(4 порции) 2 ст. л. оливкового масла � 1 луковица фенхеля � 1 луковица � 2 зубчика чеснока � 3 средних свеклы � 2 маленьких зеленых яблока � 1,5 л воды � щепотка соли � черный перец � куркума или карри � свежий зеленый лук для сервировки

� Удалите зелень у фенхеля. � На среднем огне в кастрюле для супа разогрейте оливковое масло, добавьте фенхель, лук и чеснок с большой щепоткой соли, обжарьте, помешивая периодически, до мягкости, примерно 10 мин. Фенхель не должен стать коричневым. � Добавьте свеклу и яблоки в кастрюлю, залейте бульоном. Доведите до кипения на сильном огне, затем его убавьте и варите до мягкости свеклы и яблок, примерно 30-35 мин. Смешайте в блендере до кремообразного состояния, добавьте соль, перец. Сервируйте мелко порезанным луком. март/апрель 2014 Seasons of life 127


чайный детокс

Пробуждаясь от зимы, мы ищем легкости — в поступках, мыслях и намерениях. Весеннее меню тоже становится легче с прицелом на будущее. Отличный помощник в здоровой системе питания ­— правильный чай. Качественный чай, как друг, который успокоит, поддержит, взбодрит, когда это нужнее всего. Этот исцеляющий напиток стимулирует организм, усиливает работоспособность, придает энергию, помогает справиться с усталостью. Каждый сорт — зеленый, черный, белый или улонг — богат витаминами, макро- и микроэлементами. Если вы решили попробовать весеннюю детокс-диету, помните, что важнейшее ее правило — пить как можно больше жидкости! Чай подходит для очищающей диеты как нельзя лучше, помогая избавиться от балласта вредных веществ, мягко воздействуя на организм, не вымывая полезные элементы. Стоит дополнить ваш рацион чаем — и ваша кожа скажет «спасибо», ведь чай отлично укрепляет кровеносные сосуды, а также задерживает влагу в кожных покровах, делая их эластичными и упругими. Однако стоит обратить внимание, что не все чаи одинаково полезны. Как выбрать качественный чай? Для начала обратите внимание на его упаковку. Лучше всего чайный лист

чувствует себя в фольге. Только она бережно сохраняет настоящий вкус и аромат, защищая чайный лист от его злейших врагов: посторонних запахов, света, влажности и изменения температур. Узнайте о том, какой путь прошел ваш чай до места упаковки. Лучше всего, если его упаковывают в районе произрастания. Покупайте чай только того бренда, который прошел международные проверки качества и зарекомендовал себя как ответственный производитель. Награды от международных ассоциаций на упаковке — отличный знак! Такой чай не просто прошел проверку опытных титейстеров (или, как их еще называют, чайных сомелье), но и удостоился их высокой оценки. Newby предлагает чай премиум-класса. Высокое качество продукта подтверждают многочисленные награды и победы в конкурсах общепризнанных организаций, экспертов в области чая, например North American Tea Championship. Чай, изготовленный на собственной фабрике в Индии, бережно упаковывают в специальную высокотехнологичную фольгу. Так он сохраняет первозданный вкус, аромат и характер. Лучшее доказательство высочайшего качества чая Newby — его превосходный вкус. А разнообразие выбора не оставит равнодушным ни одного ценителя.

Успокаивающая и освежающая мята

пря ный рой буш и апе льс ин


мускатный привкус кан-джанга

благородный эрл грей с нотками бергамота

ароматный чай жасминовая принцесса

Реклама

слад ков аты й хуна н грин

крепк ий асам с солод овым оттен ком


подписка

А вы поете в душе по утрам? А после тяжелого дня любите провести в ванной чуть больше времени, чтобы снять напряжение? Первым счастливчикамподписчикам весны мы пришлем невероятный подарок — душ Moxie, Kohler с поддержкой Bluetooth, который проигрывает вашу любимую музыку, синхронизируясь со смартфоном или MP3-плеером. Чтобы вы не расставались с любимой музыкой даже в ванной.

ИЗВЕЩЕНИЕ

Получатель платежа: ООО «Сизонс проджект» КПП: 771501001 ИНН: 7715824070 Р/C: 40702810700000033733 В: ВТБ 24 ЗАО, г. Москва БИК: 044525716 К/С: 30101810100000000716 ОКПО: 67987464 Наименование платежа: Оплата подписки на журнал Seasons of life на 12 месяцев с №21 (май-июнь 2014). Код предложения 6727

ФИО плательшика: Адрес доставки: Почтовый индекс:

Телефон:

Сумма платежа: C условиями приема указанной в платежном документе суммы, в т.ч. с суммой взимаемой платы за услуги банка ознакомлен и согласен.

Подпись плательщика:

Дата: «

»

2014 г.

Оплата до 15.04.2014 г.

КВИТАНЦИЯ

Получатель платежа: ООО «Сизонс проджект» КПП: 771501001 ИНН: 7715824070 Р/C: 40702810700000033733 В: ВТБ 24 ЗАО, г. Москва БИК: 044525716 К/С: 30101810100000000716 ОКПО: 67987464 Наименование платежа: Оплата подписки на журнал Seasons of life на 12 месяцев с №20 (март-апрель 2014). Код предложения 6727

ФИО плательшика: Адрес доставки: Почтовый индекс:

Телефон:

Сумма платежа: C условиями приема указанной в платежном документе суммы, в т.ч. с суммой взимаемой платы за услуги банка ознакомлен и согласен.

Подпись плательщика:

Дата: «

»

2014 г.

Оплата до 15.04.2014 г.

Подписка на 6 номеров журнала Seasons of life (Код предложения 6727) ВЫБЕРИТЕ ВАРИАНТ ДОСТАВКИ Простым письмом. Стоимость подписки на 6 номеров по РФ — 900 руб. Заказной бандеролью. Стоимость подписки на 6 номеров по РФ — 950 руб. Самостоятельно забирать журнал из студии. Стоимость подписки на 6 номеров — 520 руб. Стоимость подписки на 6 номеров за пределами РФ — 1800 руб.

* * * *

ОПЛАТИТЕ ПОДПИСКУ УДОБНЫМ ДЛЯ ВАС СПОСОБОМ

* Заполните и оплатите квитанцию в любом банке РФ. Отправьте ее на адрес: seasons-project@ppmt.ru, по факсу: (495) 689-9544 или по адресу: 127015, Россия, Москва, ул. Б. Новодмитровская 36, стр. 12, отдел подписки Seasons of life.

Пришлите заявку на адрес: seasons-project@ppmt.ru. Укажите в письме ФИО., адрес доставки, номер *телефона и код предложения. Мы оформим квитанцию и вышлем ее на адрес вашей электронной почты. Зайдите на наш сайт: www.seasons-project.ru и оформите подписку там. Вы можете выбрать любой *удобный для вас способ оплаты: банковской картой, WebMoney, ЯндексДеньги, QIWIКошелек. Наша служба подписки ответит на все ваши вопросы по телефону: (495) 744-5513 или по e-mail: seasons-project@ppmt.ru ПОДПИСНАЯ ЦЕНА ВКЛЮЧАЕТ СТОИМОСТЬ ДОСТАВКИ ПОДПИСНАЯ ЦЕНА УКАЗАНА БЕЗ УЧЕТА КОМИССИИ БАНКА ЗА ПЕРЕВОД ДЕНЕГ. ЕСЛИ МЫ ПОЛУЧИЛИ ВАШУ ЗАЯВКУ ДО 15 АПРЕЛЯ 2014 Г. И ДЕНЬГИ ПОСТУПИЛИ НА РАСЧЕТНЫЙ СЧЕТ, ПОДПИСКА НАЧИНАЕТСЯ С №21/2014 (МАЙ-ИЮНЬ).

ВНИМАНИЕ! Оформ­ляйте подписку только через отдел подписки Seasons of life. Отдел подписки не несет ответственности, если подписка оформлена через другие фирмы. В случае отмены подписки заказчиком деньги за нее не возвращаются.

130 Seasons of life март/апрель 2014


иллюстрация Настя Слепцова

март/апрель 2014 Seasons of life 131


ПРИРОДА

Б В ЕР А

Не пропустите это время — время вербы. Ее веточки с пушистыми почками приносят в дом радость весны. текст Настасья Матрохина стиль Анна Алтабаева фото Мария Ларина

132 Seasons of life март/апрель 2014


ПРИРОДА

ива, ветла, лоза, бредина – все эти деревья называем вербой.

март/апрель 2014 Seasons of life 133


ПРИРОДА

Ваза AZA Selection SGRAFFO, универмаг «Евродом». Ангел — Леонид Корсун, korsunese. com.ua

134 Seasons of life март/апрель 2014


ПРИРОДА

К

огда-то с вербой было связано множество разных обрядов. Например, каждую коровку, выгоняя первый раз в поле на выпас после холодов, стегали веткой вербы, почки крошили в семена, предназначенные для посева, втыкали веточки возле ульев — чтобы больше меда было. Сейчас нам остался только букет вербы, который появляется в доме за неделю до Пасхи. Пусть так. Эти веточки сохраняют нашу связь с землей, природой, корнями. И, кстати, когда верба пустит в воде тоненькие корни, ее можно посадить во влажную весеннюю землю.

вербу обычно собирали ранним утром в лазареву субботу, накануне вербного воскресенья.

март/апрель 2014 Seasons of life 135


ПРИРОДА

136 Seasons of life март/апрель 2014


ПРИРОДА

Солнечный удар

В этом году будем любоваться букетами мимозы, уже вряд ли успеем поехать и увидеть, как она цветет. Но однажды мы должны это сделать — оказаться внутри вот такого лимонного салюта. текст и фото Анна Агурина

март/апрель 2014 Seasons of life 137


ПРИРОДА

138 Seasons of life март/апрель 2014


ПРИРОДА

Я

приехала снимать мимозу через 30 минут после восхода солнца, но оказалось, что она еще спит. Лес был чуть желтым, и чем больше солнце набирало силы, тем ярче становилось вокруг. К десяти часам уже все деревья были залиты золотом. Я поснимала в лесу и поехала в деревню на холме, там поговорила с местными и узнала, откуда в Провансе мимоза. Она навсегда связана с весной. Несмотря на то что на улице еще бушует мороз и вдоль дорог лежат грязные сугробы, эти желтые охапки — доказательство того, что теплые солнечные дни уже на пороге. Я как человек, проживший всю сознательную жизнь в большом городе, далеко от природы, считала мимозу весенним цветком, который зацветает, как и подснежник, в начале марта. А когда несколько лет назад в начале февраля приехала в Прованс учиться в школе парфюмеров, увидела желтые холмы. На мой вопрос, что это за чудо, местные спокойно сказали: мимоза. Дерево, которое завезли из Австралии во Францию в середине XIX века. Мимоза благополучно прижилась благодаря мягкому климату. Растет она на открытой местности — ей нужно много света. Мимозу можно увидеть практически в каждом саду на Лазурном Берегу. В конце января деревья покрываются желтыми цветами с нежным, немного детским, тальковым ароматом, из-за которого мимозу и выращивают. Собирают цветы в феврале, развозят по небольшим заводам в горах, где из них экстрагируется эссенция. На этих же заводах через несколько недель будут экстрагироваться другие весенние цветы: желтые нарциссы и фиалки. А пока тонкий аромат мимозы разносится по округе и отогревает сердца. В мире парфюмерии есть свои тренды и мода. Сейчас мимоза вне большого спроса и используется скорее в редких нишевых ароматах. Лично для меня этот цветок навсегда останется вне времени и моды — как символ новой радости и конца холодов. Февраль — последний месяц темной зимы, а в Австралии последний месяц жаркого лета. Так, привезя это чудесное дерево с другого континента, французы обманули время и получили кусочек солнца авансом.

март/апрель 2014 Seasons of life 139


140 Seasons of life март/апрель 2014


ПРИРОДА

Земля гиацинтов Название этого флористического магазинчика в Стокгольме, Landet Järna, дословно переводится со шведского как «Земля морского лука». Это такое растение из семейства гиацинтов, одного из самых весенних и свежих цветков на земле. текст Настасья Матрохина фото Женя Казарновская

З

вучит странно и немного таинственно — «Лааандет Йаааарна». Попробуйте. Если закрыть глаза и произнести три раза подряд, как заклинание, можно телепортироваться в маленький флористический уголок на окраине самого независимого, а оттого самого веселого и шумного, района Стокгольма — Седермальма. Магазинчик двух сестер, Марии и Йоханны, зажат между брутальной парикмахерской для бородачей и шумным баром с хорошей кухней, где хозяин сам стоит за барной стойкой и встречает гостей. «Это хозяин, — говорит Мария, кивая в сторону сосредоточенного, но улыбчивого парня, — мы тут все дружим и вместе устраиваем вечеринки. Ребята угощают гостей, а мы отвечаем за красоту». На таком мужском фоне маленькая лавка с двумя окнами вместо стен, от пола до потолка усыпанная постерами с аккуратными гербариями, бумажными конвертиками с семенами и полками, заставленными разноразмерными мензурками с разновозрастными ростками дубов и каштанов, кажется кукольным домиком или параллельной реальностью, в которой хозяйничают две златовласые феи. Мария — ландшафтный дизайнер, одиннадцать лет жила

Мария и Йоханна Хорн сестры и хозяйки флористической лавки Landet Jarna. (фото: Anders Karlen) Стокгольм, Hornsbruksgatan, 24 www.facebook.com/landetjarna

Одна из стен магазина «прорублена» в соседний ресторан.

март/апрель 2014 Seasons of life 141


ПРИРОДА

«Ведь нет ничего логичнее и натуральнее смены времен года. вот мы и решили сделать это основой нашего дела».

Такие пасхальные композиции легко можно повторить дома: найти ветку посимпатичнее, дождаться, когда начнут распускаться почки, и украсить ее перышками и яйцами на нитках.

142 Seasons of life март/апрель 2014

и работала в Лондоне. В прошлом году вернулась в родной Стокгольм и предложила сестре открыть флористический магазин, каких во всей Швеции не найти. Главная идея — сезонность. Зимой здесь не увидишь ярких пахучих цветов, только композиции из су-хоцветов, гербарии и живописные обнаженные ветки. Вторая составляющая идеи — локальность. Если тюльпаны зимой, то только из теплиц с соседнего острова, выращенные с соблюдением всех органических норм. «Шведы любят цветы, у нас длинные зимы, люди волей–неволей тянутся к красоте», — объясняет Мария. Сейчас холода на исходе, в белом свете этой студии растения рисуют узоры прозрачным зеленым и сухим желто-серым цветом. Пока снимаем пасхальные композиции, которые сестры специально сделали к нашему приходу, в лавку заглядывают люди — кто-то поприветствовать и договориться о ланче через пару часов, ктото купить крошечный дубок, кто-то просто останавливается у окна, улыбается и бежит дальше. В этом королевстве тонкого стекла и тоненьких стебельков двум феям уже немного тесно, в мае они хотят переехать в новый домик. А там уже развернутся со всеми своими идеями и мечтами, которые у них конечно же сбудутся. Потому что они уже разгадали волшебное заклинание — «Лаааааандет Йааааарна».


март/апрель 2014 Seasons of life 143


спа

16 флаконов весны

16 понятных, но от этого не менее притягательных и волнующих ароматов весны и их ноты. На случай, когда хочется красивой простоты. текст Настасья Матрохина фото Сергей Христолюбов иллюстрации Анна Алтабаева

1

2

3

4

5

7 6

144 Seasons of life март/апрель 2014


спа

1) estee lauder — modern muse: жасмин, мандарин, тубероза, лилия и жимолость, пачули, мадагаскарская ваниль, амбра и мускус. 2) kilian — forbidden games: зеленое яблоко, персик, слива и корица, болгарская роза, герань, бурбон, жасмин, ваниль, мед и опопонакс. 3) van cleef & arpels — rose velours: бергамот, роза, листья фиалки, мед, амброксан, ирис, древесина, кедр и бензоин. 4) chanel — №19 poudre: ирис и мускус. 5) shiseido — zen sun: бергамот, грейпфрут, персик, черная смородина, манго и лимон, гардения, голубая роза, лотос, ландыш, цветы вишни, малина, сандал и амбра. 6) atelier cologne — silver iris: тангерин, розовый перец, черная смородина, мимоза, листья фиалки, ирис, пачули, белая амбра и мускус. 7) balenciaga — rosabotanica: голубой гиацинт, листья инжира, петитгрейн,

роза, грейпфрут, кардамон, розовый перец, белая амбра, кедр, ветивер, пачули и древесные ноты. 8) Roberto cavalli — exotica: манго, цветы франжипани и сандаловое дерево. 9) guerlain — aqua allegoria limon verde: лайм, кайпиринья, инжир, бобы тонка. 10) calvin klein — endless euphoria: вишневый цвет, мандарин, бергамот, роза, фиалка, бамбук, сандал и мускус. 11) Bath & body works — Velvet sugar: земляника, белый нектарин, яблочный нектар, цветы груши, розовый жасмин, золотистая слива, жимолость, красный бархатистый крем, фрезия, амбра, ваниль, толуанский бальзам, сахарный мускус, карамель и ирландский крем. 12) dolce & gabbana — dolce: листья нероли, цветы папайи, амариллис, нарцисс, белая кувшинка, мускус и кашемир. 13) clive christian — 1872: розмарин,

9

черника, ананас, бергамот, тангерин, лимон, фиалка, роза, белая фрезия, жасмин, ландыш, османтус, орхидея, сандаловое дерево, пачули, мускус, дубовый мох, кедр из Вирджинии и дерево гуаяк. 14) chloe — See By Chloe: бергамот, яблоневый цвет, жасмин, илангиланг, мускус, сандаловое дерево и ваниль. 15) Carolina Herrera — 212 VIP rose: розовое шампанское, цветы персикового дерева, древесные ноты. 16) Nina Ricci — La tentation De Nina: бергамот, малина, миндаль, лимон, абсолют болгарской розы, ваниль, бурбон, белый мускус и сандал.

11

8 10

16

14 12

13

15

март/апрель 2014 Seasons of life 145


спа

рисУем нежно

Когда как не сейчас начинать завлекать в свои сети лето — сочной помадой, ровным цветом лица, игривым румянцем и ярким маникюром. Весенние коллекции вам в помощь. 1

2 4 3 5

8

6

7 9

10

11 16 12

13

17

18

14

19 20 15

21

146 Seasons of life март/апрель 2014

Ч

то тут сказать — натуральность возвращается, хотя она и не уходила никуда по-настоящему, потому что мы ее не отпускали. Не боимся ничего — даже ярких тюбиков, на коже все будет смотреться нежней и свежей. Днем блеск для губ, помаду прибережем на вечерний выход.


спа

Лицо 22) пудра Dolce & gabbana — the pressed powder soft blush, 3. 6) румяна Clarins — multi-blush, 03 grenadine. 27) румяна MAC — mineralize blush, azalea in the afternoon. 10) корректор yves rocher — radiant youth, 01. 11) корректор givenchy — mister eraser imperfection correcting pen. 12) база под макияж clarins — instant light radiance boosting complexion base. 13) увлажняющий крем с тоном clarins — hydraquench tinted moisturizer spf 15. 14) bb-крем Guerlain — bb+ hydra super aqua-serum beauty spf 25. 15) корректор lancaster — cc cream total age correction spf 15. Гла за 23) Палетка теней clinique — all about shadow quad, 05 on safari. 24) палетка теней Chanel — les 4 ombres, 228 tisse cambon. 25) палетка теней Guerlain — ecrin couleurs, 09 two vip. 26) палетка теней Givenchy — le prisme yeux quatuor 86 rose attraction. 28) 29) 30) крем-тени Givenchy Ombre Couture waterproof: 1 blanc satin, 10 rose illusion, 4 bleu soie. 31) крем-тени Chanel — Illusion d'ombre, 92 diapason. 8) тушь для ресниц givenchy — noir couture, 4. 9) тушь для ресниц chanel — le volume de chanel waterproof, 30. 19) рассыпчатые тени для век mac — pigment colour powder, violet. Губы 1) помада clarins — joli rouge brilliant, 19 tropical pink. 2) блеск для губ clarins — gloss prodige, 11 coral tulip. 3) Блеск для губ mac — cremesheen glass playful petal. 4) блеск для губ chanel — levres scintillantes 178.

6) Блеск для губ guerlain — gloss d'enfer 900. 7) помада chanel — rouge allure, 144 conquise. 16) помада chanel — rouge allure, 44 la diva. Ногти 17) givenchy — le vernis, 16. 18) chanel — le vernis, 605 tapage. 20) chanel — le vernis, 603 charivari. 21) guerlain — la laque couleur, 862.

22 23

24

25

26 27

28

29

30

31

32

март/апрель 2014 Seasons of life 147


спа

готовимся к летУ

1

Избавляемся от поистрепавшейся на пронзительных ветрах, подсохшей от дурацких батарей многоэтажек и тусклой от нескольких месяцев без солнца кожи и устраиваем СПА дома с помощью этих 19 суперсредств.

2

3

4

5

П

ора брать себя в руки. Зимой лениво и тоскливо, но теперь отступать некуда — впереди лето, а позади долгие месяцы темноты и холода. На этих двух страницах мы собрали продукты, которые способны заменить салонные процедуры. Все — нежные, ароматные, чудодейственные, а что может быть приятней моментального результата?

148 Seasons of life март/апрель 2014

6

7


спа

1) Маска для лица Philab — Prevent Cellular energising facial mask. 2) скраб для тела the body shop — SPA FIT smoothing & refining body scrub. 3) крем для тела shiseido — firming body cream. 4) соль-скраб для тела collistar — talasso-scrub anti-age. 5) увлажняющий и смягчающий крем для тела Clinique — deep comfort body butter. 6) скраб для тела Caudalie — crushed cabernet scrub. 7) молочко для тела l'occitane — amande milk concentrate firming and smoothing. 8) ежедневное несмываемое увлажняющее масло для сухих волос Aveda — dry remedy. 9) пилинг для лица darphin — mild aroma peeling with lemon essential oil. 10) масло против растяжек l'occitane — amande supple skin oil. 11) ароматический уход с маслом ниагули Darphin — niaouli aromatic care. 12) крем Givenchy — peel me perfectly tri-performance skin polisher smoothness, radiance, purity. 13) сыворотка Vichy идеализатор — Idelia life serum. 14) моделирующий крем payot — liftperfomance firming remodeling care. 15) 2 в 1: желе для умывания/скраб Estee Lauder — perfectly clean multiaction cleansing gelee/refiner. 16) концентрат эфирных масел для похудения Caudalie — contouring concentrate. 17) моделирующая сыворотка для тела «растительный код стройности» Yves Rocher. 18) серум для похудения Jeanne Piaubert — Slimpassion Integral ultraslimming body serum in 7 days. 19) вулканический скраб для тела H20 plus — Sea Moss.

8

9

10

11

12

13

14

15 16

17

18

19

март/апрель 2014 Seasons of life 149


спа

Красивые новости ВЫБОР SEASONS OF LIFE 1

2

5 3

1. Бесконечная эйфория Calvin Klein

В любом начале так много энергии и пьянящего чувства бесконечности. На помощь всем начинающим и не желающим заканчивать приходит новый аромат Endless Euphoria Calvin Klein, свежий, как первый весенний ветер, принесший с собой вкус легкой вишни, мандарина и бергамота, которые чуть позже перерастут в нежную фиалку, розу и сирень, чтобы превратиться в уверенные бамбук, сандал и мускус. Как настоящее большое чувство, которому нет конца. www.calvinklein.com

150 Seasons of life март/апрель 2014

4

2. Спа-путешествие в Прованс, не покидая город

Тем, кто не может найти в себе силы радоваться теплу, необходима срочная реабилитация в спа-салонах L'Occitane. Особенно рекомендуем процедуру «Миндальный детокс», которая включает в себя скраб, обертывание и лимфодренажный массаж. www.loccitane.ru.

3. Ароматный бархат

Роскошный уход для зрелой кожи создали в лабораториях Clarins. Восстанавливающий дневной крем интенсивного действия Multi-Intensive отвечает за плотность, гладкость, упругость и сокращение глубоких морщин. www.clarins.ru

4. Бальзам для «взрослой» кожи

В апреле Vichy порадует новым продуктом, предназначенным для зрелой кожи. Neovadiol Magistral воздействует на три основных зоны лица: очерчивает скулы, подтягивает шею и восстанавливает овал лица. www.vichyconsult.ru

5. В одном флаконе

Все, что нужно для красивого тела, содержится в этом симпатичном красном флаконе Dior Svelte Body Desire: стройность, упругость, увлажнение, тонус и ровная гладкая кожа. www.dior.com


адреса

ТРЦ «Европейский», пл. Киевского вокзала, 2; (495) 229 1950 «Интерьерная лавка» ТДК «Смоленский пассаж», Смоленская пл., 3; (495) 926 2986 ТРЦ «РИО» Дмитровское шоссе, 163а, корп. 1, цокольный этаж; (495) 988 5453 ТЦ «Калужский» ул. Профсоюзная, 61а, 1-й этаж; (499) 272 0086 ТЦ «Family Room Сколково» 200 метров от МКАД по Минскому шоссе, 1-й этаж; (499) 650 8429 ТЦ «Family Room Румянцево» Ленинский р-н, д. Румянцево, стр. 1, блок А, 2-й этаж, павильон 217; (495) 989 2342

Никитский б-р, 17/1; (495) 690 1271; www.pop.traffic-shop.org

Grange ул. Большая Полянка, 26; (495) 959 0090

Manders Большой Козихинский пер, 22; (495) 699 2109

Творческая мастерская «Кролик и Шляпник» www.facebook.com/pages/Творческая-мастерскаяКролик-и-Шляпник/381306085304457

ул. Нижняя Сыромятническая, 10, стр. 2; (499) 685 1838

ул. Трофимова, 23; (495) 671 9480

ТК «Западный», 3-й этаж, Рублевское шоссе, 52А; (495) 967 1969; www.grange.ru

ул. Маршала Тухачевского, 49; (495) 988 6403

«урбаника» Дизайн-завод FLACON, ул. Большая Новодмитровская, 36, стр. 2, ГалереяМаркет, 1-й этаж; (495) 988 1829 Шоурум, ул. Вешних вод, 2г, стр. 1; (495) 988 1829; www.urbanika.ru ШКОЛА ДИЗАЙНА ИНТЕРЬЕРА «ДЕТАЛИ» ул. Спиридоновка, 3/5; (495) 695 6124; www.details-moscow.ru Amarant Тверской б-р, 3; (495) 695 5700; info@amarant-fashion.ru

Супермаркет «Бахетле» Московская обл., Одинцовский р-н, пгт Новоивановское, ул. Амбулаторная, 49а

Магазин «Амбар», 17-й км Рублево-Успенского шоссе., д. Бузаево, д. 100; (495) 225-05-75; www.amarant-fashion.ru

Супермаркет «Азбука вкуса» Николоямский пер., 2; (495) 916 8617

BoConcept Шмитовский пр-д, 16, стр. 2; (495) 645 5955

ТЦ «Гименей» ул. Большая Якиманка, 22, 1-й этаж; (495) 734 9850

Украинский б-р, 6; (499) 243 2220

ТЦ Dream House Московская обл., Одинцовский р-н., Рублево-Успенское шоссе, д. Барвиха, 85/1, цокольный этаж; (495) 604 4717 Мебельный ТЦ «ГРАНД-2» Ленинградское шоссе, 100 метров от МКАД, 4-й этаж; (495) 780 3300 ТРЦ «РИО» ул. Большая Черемушкинская, 1, цокольный этаж, бутик G-211; (495) 980 4998 ТК «Каштановая роща» Дмитровское шоссе, 17-й км МКАД; (498) 672 9311 магазин «Путь к Себе» ул. Новокузнецкая, 6; (495) 951 9129 «Посудион» ТРЦ «Eвропейский», 0-й этаж, пл. Киевского вокзала, 2; (495) 229 7933; www.genlex.ru ТРАФФИК ул. Покровка, 16; (495) 624 3051

Мичуринский пр-т, 5; (495) 969 2126 ТВЦ MOD Design М. Конюшковский пер., 2; (495) 665 0980 Химки, Бутаково, 4, ТЦ «Гранд»; www.boconcept.ru Emile Marqu Ленинский пр-т, 25; (495) 783 0857/58/59; Малая Сухаревская пл., 2/4; (495) 608 0554 «Крокус Сити Молл», секция 77-78; (495) 228 1238; www.emilemarqu.ru Ekepeople Дизайн-завод FLACON, ул. Большая Новодмитровская, 36; (499) 271 5771; www.ekepeople.ru Iron mercy ironmercy@gmail.com; +380931681382; www.ironmercy.me French Touch ул. Октябрьская, 5; (495) 739 5095

Miele www.miele.ru

Redneck Ware redneckware@gmail.com www.redneckceramics.com (967) 163 5444; (903) 292 9059

Naami Moloko www.naami-moloko.com Odesign ул. Нижняя Сыромятническая, 10, Центр дизайна Artplay, стр. 2, 3-й этаж; (495) 280 7374; www.odesign.ru

Trends Brands Универмаг « Ц ветной», Цветной б-р, 15, стр. 1, 2-й этаж «Республика», ул. 1-я Тверская-Ямская, 10; (968) 534 1922; www.trendsbrands.ru

Polkadot Store Брюсов пер., 8/10; (929) 664 7296 Pichshop (495) 989 2011; www.pichshop.ru

Cook house ТРЦ «Золотой Вавилон», пр-т Мира, 211; (495) 783 8093; www.cookhouse.ru

Roomers БЦ Лотте Плаза, Новинский б-р., 8

Chateau de Vaisselle ТК «ЕвроПарк», Рублевское шоссе, 62; 2-й этаж; (495) 790 5503 JNBY Большой Козихинский пер., 19/6; (495) 699 6631 Depst Универмаг «Цветной», Цветной б-р, 15; www.depst.ru Designboom Универмаг «Цветной», Цветной б-р, 15; www.design-boom.ru Electrolux www.electrolux.ru The Furnish (495) 545 4402; www.thefurnish.ru H&M Home ТЦ «Афимолл Сити», Пресненская наб., 2; (499) 272 6173; www.hm.com/ru/department/HOME Le Home Саввинская наб., 12, стр. 8; (495) 649 6345

Реклама

«Евродом» ТЦ «Неглинная Plaza», Трубная пл., 2; (495) 229 2620

riviera maison ТРЦ «РИО», Ленинский пр-т, 109, -1-й этаж; 8 800 555 17 00; www.rmrus.ru www.rivieramaison.com Williams&Oliver ТЦ «Времена Года», Кутузовский пр-т, 48 ТДК «Смоленский пассаж», Смоленская пл., 3 ТРЦ «Райкин Плаза», ул. Шереметьевская, 8; www.williams-oliver.ru Williams Design ул. Смоленская, 10; (495) 956 7823; www.williamsdesign.ru Zara Home ТЦ «Охотный ряд», Манежная пл., 1-2; (495) 225 7474 ТРЦ «Атриум», ул. Земляной Вал, 33 ТРЦ «Афимолл Сити», Пресненская наб., 2 ул. Неглинная, 10

ТВК «Крокус-Сити», Красногорский р-н, 66-й км МКАД; (495) 649 6311 Mood Swings apartment store Никитский б-р, 17; (495) 695 8835; www.moodswings.ru

март/апрель 2014 Seasons of life 151


152 Seasons of life март/апрель 2014

фото Максим Барышников, Вероника Макушина, Мария Тах

Собираемся в студии сизонс, чтобы у читься вдохновенно готовить, у читься писать креативные тексты, у читься говорить убедительно, у читься преобра ж ать пространство.


Гастрономические вечеринки 1 марта Ужин готовит журналист и автор книги «Наша любимая еда» Анна Людковская Все ведь иногда готовят по рецептам из книжек, вот и мы решили первую весеннюю вечеринку сделать по мотивам только что вышедшей книги Ани «Наша любимая еда. История и рецепты». В ней русская гастрономия, атмосфера маминой кухни, много историй и рецептов — очень теплая, эмоциональная и полезная книга.

Вместе с новым проектом «Рыба. Мясо. Два ножа» мы подготовили три вечеринки — 15, 29 марта и 12 апреля. Нам очень понравилась идея проекта, который дает возможность пригласить персонального шеф-повара к себе домой, на свою кухню, и вместе приготовить домашнее торжество или вечеринку. А пока приходите в студию Seasons of life знакомиться с Рафаэлем, Луиджи и Морадом!

15 марта Вечеринка с Рафаэлем Казумяном Рафаэль — победитель первого в России шоу МастерШеф. Он работал в таких ресторанах как GQ Bar, Bolshoi, его нынешнее место работы — ресторан «Сыр». Совсем скоро Рафаэль станет поваром с дипломом самой именитой кулинарной школы мира Le Cordon Bleu.

29 марта Итальянская классика с Луиджи Рэполи Луиджи, неаполитанец и один из самых востребованных шеф-поваров Москвы. Стажировался и работал в лучших ресторанах Рима, Токио, Москвы. Мэтры итальянской кухни делились с ним секретами своего мастерства, а звезды мирового кино и спорта возвращались к нему за добавкой.

12 апреля Ужин с Морадом Рафауи Историческая родина Морада — Марокко, но вырос и жил он в Италии, поэтому в его блюдах можно обнаружить смешение марокканского с итальянским. И если на вашей кухне не хватает экзотики и фантазии — Морад это с легкостью исправит!

Весенние премьеры

Курс «Креативный текст» Cветланы Сидоровой,

преподавателя факультета журналистики МГУ им. М.В. Ломоносова.

Восемь занятий, на которых мы будем снова учиться писать, только теперь — не выводить буквы, как в начальной школе, а формулировать мысли. В новом пространстве и новом времени, когда к человеку бесконечно возвращаются слова: в смс и имейлах, в щебете Твиттера и в комментариях Фейсбука — важно оставаться собой и уметь выразить себя в тексте.

Курс «Голос». Автор Вадим Курилов,

владелец коммуникативного агентства EITCOM, преподаватель, бизнестренер. Вы найдете свой настоящий, возможно, незнакомый вам самим голос — уверенный, легкий, богатый. Вы научитесь управлять своим голосом и с помощью него управлять процессом общения. Свободный голос — основа уверенных публичных выступлений, успешных продаж, переговоров.

Курс «уроки дизайна». Мастерская дизайнера интерьеров Юлиана Суетина В течение трех месяцев мы будем заниматься планировкой, поисками образа, стилистикой, мебелью, цветом, светом, текстилем и аксессуарами, чтобы вместе с опытным куратором сделать проект собственного пространства — дома или кваритры.

Больше курсов и подробностей на сайте www.seasons-project.ru/school/zanyatiya/; school@seasons-project.ru; + 7 926 065 06 65.

Официальный чай школы

Творческий партнер — сеть художественных магазинов

март/апрель 2014 Seasons of life 153


мамин садик

Занятия и праздники для мам и детей от 0 до 8 лет. Первый садик, где интересно и большим, и маленьким, и где они не расстаются.

Наш день теперь строится так В первой половине дня (11:00–14:00)

Во второй половине дня (15:00–18:00)

Занятия для детей трех возрастных групп 0–2, 2–4, 4–6 (вместе с мамами и папами):

Свободные игры и занятия для всех желающих пап, мам, бабушек, дедушек и детей (от 0 до восьми лет). Пилим, строгаем, мелем муку, шьем на «Уроке Труда» архитектора Юрия Сыркова. Рисуем, красим, лепим, создаем декорации и играем в них на творческом курсе «Великаномания или масштабное дуракаваляние» креативного директора «Маминого садика» Юлии Великановой. А еще читаем книги, играем в игрушки, валяемся в подушках, мамы могут поработать (есть вай-фай) и пообщаться — детей есть чем занять.

Понедельник. Балет и «Бережное знакомство с музыкой». Вторник. Мягкая школа и занятия родительско-младенческого проекта «Капуста». Cреда. Творческое занятие «Живая среда» и занятия для мам (вместе с детьми): йога и «Литературная кухня». Четверг. Творчеcкое занятие «Кошалад и Чипияха» и Музыкальное движение. Пятница. Командные игры на «Площадке игры и общения».

По пятницам

В выходные

Наши традиционне семейные фотосессии, концерты, встречи с известными и знающими людьми на площадке «Детские Люди».

Отмечаем дни рождения, которые мы придумываем так, как это умеют делать только в Seasons! «Школа геройских героев», «Пчелиная рапсодия», «Цветочный вальс», «DJДР», «Космическая Одиссея», «Кулинарный поединок», «Моцарт» и другие приключения.

В пространстве «Маминого садика» открыты кафе, детская цирюльня «Взрослые Дети», магазин «Чепуха». Наши контакты: www.seasons-project.ru/mamin_sadik e-mail: maminsadik@seasons-project.ru

154 Seasons of life март/апрель 2014

телефоны: мамин садик: +7 917 554 56 15 дни рождения: +7 916 268 01 81


мамин садик

Дорогие друзья! Мамы и папы, дети, бабушки и дедушки! Счастливы сообщить, что Мамин Садик Seasons of life переехал в самый уютный сад Москвы — сад «Эрмитаж»! В отдельный деревянный домик, расположенный прямо на детской площадке. Вместе со всеми занятиями, спектаклями, днями рождениями, нашей атмосферой.

новый адрес маминого садика: сад «Эрмитаж», Каретный ряд, д. 3 март/апрель 2014 Seasons of life 155


фестиваль

ж

у

р

н

а

л

5-я Рождественская ярмарка Seasons of life в этом году была особенно многолюдной! На ней представили свои товары более 120 участников. Шатры были заполнены подарками на любой вкус — игрушки на елку, посуда и керамика, украшения, теплая одежда ручной работы, подарки для детей, живые елки и многое другое. Прямо перед сценой расположился «главный мандарин» ярмарки — яркооранжевый автомобиль Subaru XV в окружении добрых ангелов-волшебников, угощавших всех желающих душистыми мандаринами.

а

Этой зимой мы провели целых два больших праздника — традиционную Рождественскую ярмарку Seasons of life и впервые 31 января пригласили всех на новогоднюю ночь в сад «Эрмитаж»!

2

1

4 5

3

6

7

156 Seasons of life март/апрель 2014

8

9

1) Праздничная квартира Seasons of life 2) Subaru XV в окружении волшебников и мандаринов 3) Площадное шоу 4) Горячая паэлья и оливковое масло из Испании 5) Кружки Seasons для рождественских напитков — как на лучших ярмарках Европы 6) Кулинарный шатер Tupperwаre 7) Гостеприимная беседка Premium Banking Райффазенбанка 8) Детские мастерские «Маминого Садика» Seasons of life 9) Благотворительные фонды и добрые дела на ярмарке в шатрах-cферах, построенных компанией Alpbau


фестиваль

В новогоднюю ночь было очень красиво, празднично и не позимнему тепло! Всю ночь в парке работали каток, кафе с горячей едой. А за длинным столом все гости с друзьями и семьями могли встретить Новый год как дома! Ровно в полночь на площади перед сценой Seasons of life и больше тысячи гостей праздника встретили Новый год под праздничный фейерверк. март/апрель 2014 Seasons of life 157


МЕСТА, ГДЕ ВЫ ВСЕГДА НАС НАЙДЕТЕ РОССИЯ

М осква «Акценты» www.akcenty.ru

пер. Сивцев Вражек, 4 AMARANT www.amarant-fashion.ru

Тверской б-р, 3 «Амбар»

«Дом Пастель» www.dompastel.ru

Arts&Crafts www.arts-and-crafts.ru

ул. Б. Новодмитровская, 36/4, стр. 2

пр-т Вернадского, 94/2, офис 9

«Кафе 32.05» www.veranda3205.ru

ул. Остоженка, 32/2

Московская область, 17-й км Рублево-Успенского ш., д. Бузаево, 100 «ГАЛЕРЕЙКА» www.galereika.ru

ул. Кузнецкий мост, 21/5, магазин «Подарки вместе с Воровским», отдел «Галерейка» «Додо» www.dodospace.ru

ул. Таганская, 31/22 «Джаббервоки» www.dodospace.ru

ул. Покровка, 47/24, стр. 1

Kebur beauty and spa

ул. Каретный ряд, 3, cад «Эрмитаж»

Luxberry www.luxberry.ru

кафе «СОК» www.cafe-cok.ru

Осенний б-р, 20/1; ул. Куусинена, 11/3; Сокольническая пл., 4а;

Лаврушинский пер., 15 «Хлеб&Co» www.eatout.ru

www.ambar-lavka.ru

Теперь мы также продаемся в «Мамином Садике» в Саду «Эрмитаж», ул. Каретный ряд, д. 3

ул. Красная Пресня, 36; Ленинградский пр-т, 24; ул. Садовая-Каретная, 20, стр. 1; ул. М. Бронная, 21/13, стр. 2; Осенний б-р, 20, к. 1; Чистопрудный б-р, 12, к. 4; ул. Остоженка, 3; ул. Тверская, 17; ул. Тверская-Ямская, 12-14, вл. 1; ул. Студенческая, 26; ул. Б. Садовая, 1; ТЦ «Метрополис», Ленинградское ш., 16а; Ленинский пр-т, 22; ул. Плющиха, 18 Московская обл., д. Жуковка, 67; ул. Красная Пресня, 36 «Экоклуб» www.ecoclubs.ru

Магазин кулинарных книг, посуды и утвари Ragout www.ragout.ru

Шоколадное ателье www.atelierchocolat.ru

Олимпийский пр-т, 16, стр. 5

ул. Покровка, 40

Новокуркинское ш., 1

Manders www.manders.ru

ул. Трофимова, 23/1; пер. Б. Козихинский, 22; ул. Маршала Тухачевского, 49

стр. 4, ТЦ «Конструктор». Торговые ряды, Линия Д, пав. 120, тел.: +7 985 973 6941 Ленинградское ш., 25, ТЦ Ленинградский 2-й этаж, место К 03, тел.: +7 (916) 620 2525 Kоди

www.kodyshop.ru www.facebook.com/kodyalce

Пресненская наб., 2, ТРЦ «Афимолл Сити» Polkadot Store

Yoga space www.yogaspace.ru

ул. Ал. Невского, 27 Cалон Daily colors www.dailycolors.ru

ул. Новинский б-р, 1/2 «Kерамика для вас» www.kdv.ru

ул. Нижняя Сыромятническая, 10, стр. 3, 1-й этаж, стенд 111.1/2; пер. 1-й Щипковский, 4, А 27; ул. Пришвина, стр. 26/3, ТВК «Миллион мелочей», 1-й этаж, стенд С 29; Нахимовский пр-т, стр. 24, ВК «Экспострой на Нахимовском», павильон №3, сектор В, место 350; Ленинградское ш., Химки-центр, вл. 5, ТЦ «Лига»; 25-й км МКАД, внешняя сторона,

www.polkadotstore.ru facebook.com/polkadotstore

Брюсов пер., 8/10, тел.: +7 (499) 608 0640 Йога-студия EIYOO

www.eiyoo.ru

Ленинский пр-т, 39/1, подъезд 5 Одежда для детей от 0 до 2-х лет

ул. Малая Семеновская, 28, ТК «Персей для детей», 2-й этаж, секция №22, тел.: +7 (926) 528 4142 Ленинградское ш., 58, стр. 26, 1-й этаж, секция №13

А К Ц И Я SEasons of life в интернет-магазине BIOnica MARKET

20% скидка при заказе. Пароль seasonsbionica Комплимент – журнал в подарок!

BIONICA MARKET www.bionicamarket.ru

+7 (499) 703 3137


С анкт П е т е рбург «Буквоед» www.bookvoed.ru

ТЦ Аэродром, пр-т Испытателей, 9; Владимирский пр-т, 23; ТЦ «Континент», Байконурская, 14; Каменноостровский пр-т, 42; ТЦ Меркурий, ул. Савушкина, 141; Невский пр-т, 13; Невский пр-т, 46; Лиговский пр-т, 10/118; В.О., Средний пр-т, 36; пр-т Просвещения, 19; пр-т Стачек, 99 магазин «Кофе и цветы» coffee-flowers.ru

ул. Тверская, 16

«Подписные издания»

магазин Studio 7.11

Мастерская «В цветочек»

www.studio711.ru

Литейный пр-т, 57

ул. 4-я Советская, 10

М осковская област ь Текстильная лавка «Ткани ТАТИ»

Store № 22

КАФЕ. ЦВЕТЫ. ДЕКОР. www.rr-ff.ru

Химки, Ленинский пр-т, 1/1, городской парк им. Л.Н. Толстого, тел: +7 (498) 683 1122 интернет-магазин BIONICA Market

мастерская «Тонкая материя» www.masharazner.ru

Городское кафе «Де Вилль» www.oncoffee.ru/deville/

Зелёный Бор, ул. Грибная Горка, 3, тел.: +7 (912) 245 8777

ул. Володарского, 20, ТС-Центр, 4-й этаж

DESIGN-boom

П е рм ь

ул. Луначарского, 137

Этностудия «Мамина сказка» www.permdnt.ru

ул. Советской Армии, 4, ПНДТ «Губерния»

Коломна www.bionicamarket.ru

Manders www.manders.ru

Креативное пространство Bosicom-project

Интерьерная лавка «Shabby»

ул. Садовая, 33, 2-й этаж Vetro Boutique www.vetrospb.ru

ул. Мичуринская, 6 Kokon space

Каменоостровский пр-т, 38

DOM-KOMOD

ор е нбург

К И Р О В

Арт-проект «Мартовский заяц» www.ma-zay.ru

ново­ сибирск

ул. Малышева, 16, ТЦ «Гермес Плаза», 2-й этаж

В О Р О Н Е Ж

ул. Гороховая, 61 Большой пр-т, П.С., 57/1

ул. Барминская, 7а

ул. Урицкого, 35

«Цветочная лавка»

ул. Жуковского, 14

Цветочная студия Klumba www.proklumbu.ru

Пушкино, Писаревский пр-д, 5

книжный магазин «Проектор» www.projector-magazine.ru

Пространство «Четверть», пер. Пирогова, 18

ул. Малышева, 16, ТЦ «Гермес Плаза», 2-й этаж; ул. Ленина, 25, ТЦ «Европа», 2-й этаж, тел.: +7 (343) 253 2753

Н ижни й Н овгород

ул. Воровского, 43 www.shabbyhome.ru www.bosicom-project.ru

ул. Богачева, 3б

К Р А С Н О Д А Р

е кат е рин бург

Шоурум «Восемь»

Рекламное Агентство «Караван» www.darite.pro

ул. Тверитина, 44

Семейная студия дизайна «Аглая» www.permdnt.ru

ул. Советской Армии, 4, ПДНТ «Губерния», 3-й этаж тел.: +7 (902) 474 4343 Проект «Море для детей» www.vk.com/permmore

ул. Ленина, 54, пространство «Аптека Бартминского», 2-й этаж тел.: +7 (919) 471 7993

www.vk.com/8showroom

Интернет-магазин «ЭКО-ДОМ» www.ecodomshop.ru

ул. Пашковская, 34

ул. Максима Горького, 77


Книжный магазин Uniqstore www.uniqstore.ru

С О Ч И «Интерьерная лавка»

салон цветов и праздника Фан ФанТюльпан

ул. Роз, 48 тел.: +7 (862) 237 1065

ул. Маяковского, 7

Р остов - на дону

«Арт лофт»

ул. Лермонтова, 3

фитнес-клуб Platinum

ул. Юности, 8

«Тильда-мир»

С А М А Р А

Т О Л Ь Я Т ти

«Страна Чудес» www.ctrana4udes.ru

«Страна Чудес» www.ctrana4udes.ru

ул. Пушкинская, 107

пр-т Кирова, 391а,
ТРЦ «М5», 3-й этаж, секция 302

ул. 70 лет Октября, ТЦ «Миндаль», 2-й этаж

«Дизайнангар»

ресторан «Варенье»

хабаровск

ул. Газеты Звезда, 45

www.tilda-mir.com

Творческое пространство «На Истомина»

www.facebook.com/designhangar

ул. Текучева, 139а Piccolo caffe

ул. Пушкинская, 107

MISSONI HOME

Университетский пер., 54 тел.: +7 (863) 264 3986 кондитерский дом Петра Болдырева www. petrboldyrev.ru

ул. Курская, 10 тел.: +7 (863) 295 7762 «Уголок прованса»

www.varenye.me

ул. Ленинградская, 60

стар ы й оскол Центр «Саммит» www.sammit-oskol.ru

ул. Пушкинская, 59 тел.: +7 (928) 226 0902

ч е р е пов е ц мастерская Алены Савинковой

м-н Весенний, 16/17

ул. Батюшкова, 5, офис 47, тел.: +7 (921) 723 9675

С У Р Г У Т

ч е лябинск

продюсерский центр «Надежда»

интерьерный магазин «Традиция» www.facebook.com/groups/tradition. chel/

vk.com/nadejda_centr

ТЦ «Магнит», ул. Труда, 185а, тел.: +7 (351) 250 4008

пр-т Ленина, 17, ТЦ «Рандеву», 3-й этаж, тел: +7 (3462) 310 590 «Акватория»

ул. Магистральная, 36 www.provencehome.ru

ул. Истомина, 39а, тел.: +7 (914) 547 6577

cалон-магазин одежды Gold line

пр-т Ленина, 19

«САЛОН ИНПРО» www.inpro.org www.hotelki.me

ул. Труда, 95, салон «Инпро» тел.: +7 (351) 729 9499

Studio 7.11

www.studio711.ru

ул. Цвиллинга, 25, ТРК «Куба», 1-й этаж, тел.: +7 (963) 089 7400; ул. Пушкина, 56, тел.: +7 (351) 263 3175 Студия Sovetnikovoy

Университетская наб., 24, тел.: +7 (343) 740 5786

ярославл ь Цветочная лавка «Теплица»

www.teplitca.ru

ул. Победы, 35

УКРАИНА О д е сса «Конфета в подарок» www.konfetafpodarok.com

пер. Чайковского, 19 «Резидент» www.resident.od.ua

ул. Пастера, 42 «Милые штучки» www.hobby4you.od.ua

ул. Новосельского, 66 Свободное пространство «Циферблат» www.vk.com/clockfaceodessa

пер. Вице-адмирала Жукова, 3/7 Make my cake

ул. Еврейская, 29


На правах рекламы


последняя страница

ВЕСНА OST

Под занавес номера про звук и слу х, редакция Seasons of life собрала свои личные звуки весны и пред лагает провести первые солнечные деньки под этот саундтрек.

Оля Сергеева: Из парижского бистро Miznon привезли рецепт запеченой цветной капусты и нового певца — Shuli Rand. Женя Чулюскин: Коллектив Isan в общем и альбом Meet Next Life в частности. Капает, шумит, щебечет. Что еще надо, чтоб весна? Катя Кожевникова: На съемке материала «Жизнь птиц» слушали классную группу Caribou, альбом Swim из плейлиста нашего арт-директора Жени Чулюскина. И с весной у меня ассоцируется Vampire Weekend. Маша Ларина: Павел Карманов «Michael Music For 5 Musicians» Настя Матрохина: 1) Всегда во время дедлайна слушаем: Валерия Леонтьева «Дельтаплан», Филиппа Киркорова «Единственная моя» и Юрия Антонова «Анастасия». 2) Приходил Дэвид Браун, обсуждали обалденный летний проект, снова в нашем бумбоксе затирается до дыр альбом Brazzaville. 3) Обсуждали летний фестиваль, слушали Алину Орлову. 4) Собираемся повторить шведскую зону на Дизайн-субботнике, договариваемся о выступлении The Tallest Man On Earth. 5) Встречаем весну под калифорнийский дуэт Rhye. Юля Великанова: Александр Суханов «Зеленая карета» Алена Селезнева: Воплі Відоплясова «Весна» Лиза Кожушко: Matisyahu «I Will Be Light» Лена Потапова: The Piano Guys «Beethoven's 5 Secrets» и April March «Le Temps de L'Amour» Оля Равинская: The Beatles «Here Comes The Sun» Ляля Кандаурова: Aaron Copland «Appalachian Spring» Вета Бирюкова: Nancy Sinatra & Lee Hazlewood «Summer Wine» Катя Дронова: Gabin «I Don't Mean A Thing» — музыка как будто из свингующих 30-х «Великого Гэтсби», когда люди ничего не принимали близко к сердцу, а жизнь пили жадно. Она говорит: «Да, этот мир сумасшедший, улыбнись, детка!» Аня Алтабаева: Dario Marianelli «A Postcard To Henry Purcel» — прозрачный воздух, первые влажные травы, предчувствие расцвета. И самое начало «Весны Священной» Стравинского, «Поцелуй Земли» — завораживающее, магическое, родное, исцеляющее.

162 Seasons of life март/апрель 2014



Новый взгляд на длину ресниц Н О В ИН КА

Ее секрет? Эксклюзивный дизайн щеточки, расположенной под небольшим углом, и инновационная формула, обогащенная активатором роста ресниц**. Тушь Be Long Mascara обеспечивает не только моментальный эффект удлинения, но и стимулирует естественный рост ресниц. Результат: невероятно длинные, подкрученные ресницы без комочков и склеивания.Вы не поверите своим глазам!

Официальный интернет-магазин: www.clarins.ru

*

+1,1 мм после 4 недель использования**.

Удлиняющая тушь для ресниц. **Лабораторные исследования в течение 4 недель при участии 33 женщин.

Be Long Mascara*

Реклама


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.