sem-1047

Page 1

Chilindrina por siempre

Legalización Cada vez está más cerca la posibilidad de que se apruebe una reforma migratoria para 11 millones de indocumentados.

María Antonieta de las Espectáculos Nieves una grande que sigue entre el gusto del público.

Nacional

16

9

Calidad informativa en EspaÑol/www.semananews.com

24 al 30 de Marzo de 2013

• Año 20 • No.1047 • Houston, Texas

¿Fervor o excesos? Los colombianos se preparan para votar desde el extranjero en las elecciones de mayo del 2014 | Houston 4 |

El pomelo una fruta deliciosa y con muchos nutrientes | Hogar y salud 11 |

La recreación del calvario y sufrimiento que tuvo que soportar Jesús antes de morir, uno de los ritos centrales en muchas comunidades cristianas durante la Semana Santa, alcanza diferentes expresiones, algunas de las cuales son tan reales que agregan el dolor físico como señal de profunda fe. EN LA CRUZ

Portada 6-7

La lucha libre y sus mil batallas por no desaparecer | Deportes 26 |


2

En esta Edición

Les nació el cariño

Noticias

8 Pena de muerte Podría haber cambios en las leyes de Texas que evitarían que personas inocentes sean condenadas a pena de muerte.

Vida y Estilo 12 Tradición La cuaresma es una época del año que no solo nos acerca a las tradiciones religiosas, sino también a platillos propios de la temporada.

14 Viaje tranquilo Si está planeando irse de vacaciones, hay algunas recomendaciones que debe tomar en cuenta para pasar unos días más placenteros.

Espectáculos 16 De telenovela

SemanaNewsEditorial

4 Documentos El Consulado General de México en Houston le pide llevar documentos legibles a la hora de realizar sus trámites para evitar dobles vueltas.

Gente

24 al 30 de Marzo - 2013

Noticias van, noticias vienen sobre el tema de la reforma migratoria y el ambiente comienza a calentarse porque de un momento a otro podrían darse a conocer importantes avances. Mientras legisladores de ambos bandos continúan con el estira y afloja, diferentes sectores de la comunidad ejercen cada vez más presión para que por fin haya un acuerdo, pues saben que esta es la oportunidad de oro para lograrlo. Lo que llama la atención es que hoy todos los políticos hablan de la necesidad de una reforma, tema al que antes le huían por miedo a perder elecciones, pero ¡claro! ya vieron que los votos hispanos son muchos y que sí ayuda a definir su futuro político, por eso es que ahora todos quieren ser amigos de los latinos. Tan solo en los comicios presidenciales del año pasado salieron a votar 12.2 millones de latinos registrados en el país y como dijo el congresista Luis Gutiérrez en su pasada entrevista con SemanaNews, cada año 500 mil jóvenes ciudadanos americanos de origen hispano cumplen la mayoría de edad y pueden votar, así es que los políticos han preferido ponerse las pilas antes que perder en las urnas. Los demócratas, encabezados por el presidente Barack Obama, son quienes han apoyado la idea de una reforma migratoria amplia desde hace tiempo; pero los republicanos, que en su mayoría se han opuesto, hoy reconocen haber cometido errores y quieren repararlos, uno de ellos, darle una solución al obsoleto sistema de inmigración. Y así escuchamos discursos que suenan raros en voces de algunos ultra conservadores, como el senador por Kentucky Rand Paul, una de las principales figuras del Tea Party, que ahora simpatiza con la posibilidad de que los inmigrantes indocumentados puedan quedarse en este país. “Hay que sacar a estos trabajadores de las sombras y convertirlos en miembros de la sociedad y contribuyentes. Si quieres vivir y trabajar en EE.UU., entonces encontraremos un sitio para ti”, dijo ante miembros de la Cámara Hispana de Comercio de EE.UU. ¡Qué raro! Esto contradice con lo que aun muestra su página de internet en la que se pronuncia totalmente en contra de una posible amnistía y a favor de un muro en la frontera y de reforzar la vigilancia de la patrulla fronteriza. Pero bueno, ese es solo un ejemplo de que ahora todos quieren una solución al problema migratorio que ha crecido en los últimos 20 años. El tema está en la mesa con novedades que vendrán muy pronto, sobre todo ahora que a los políticos “les nació el cariño” por los inmigrantes. editorial@semananews.com

El popular actor Jorge Aravena nos habla de sus experiencias y nos dice Porque el amor manda.

18 Mundo de magia The Croods es una película para todas las edades que además de diversión deja un importante mensaje de unidad familiar.

Deportes 28 Los que brillan La Copa de Oro promete muchas emociones y se encuentra al alcance del público de Houston que disfrutará de dos importantes partidos.

Lo bueno, si es breve, dos veces bueno. SemanaNews no garantiza la publicación y/o pago, ni se responsabiliza por escritos, fotografías y otros artículos periodísticos y/o publicitarios no solicitados y se reserva el derecho de editar todo o parte de los materiales a publicar. La reproducción total o parcial de los artículos periodísticos publicados se puede hacer sólo con una autorización escrita del editor. Copyright SemanaNews (c) 2006.

Calidad informativa en Español SEMANA newspaper is published weekly through Houston and suburban areas by NewSpan Media Corp. The newspaper is available in boxes and home delivered in selected areas. Advertising information may be obtained by calling (713) 774-4686. Publisher & Executive Director Mario Dueñas Associate Publisher Raúl A. Dueñas Editor-in-Chief Marina Gil Life & Style Hernán Gabriel Writers Domingo Banda Laura Gómez Patricia Estrada

Columnists Carolina Ortúzar-Diaz Rafael Prieto Zartha Daniela Rodríguez

Comments and suggestions editorial@semananews.com Production/Layout Dulce Rodríguez Adriana Zwahr Advertising Sales advertising@semananews.com Circulation and Logistic Manager Mauricio Dueñas

Distribution Supervisor Diego Mondini News Services AFP • EFE • Semana P.O. Box 742149 Houston, Texas 77274-2149 (Tel) 713.774.4652 (fax) 713.774.4666

For Delivery Issues Please Call 713-270-6524

This publication is printed at VALUE PRESS. 10425 Southwest Plaza Dr. Houston, TX 77074 Phone: 713-270-6524 For bids ask for Armando Molinares General Administrator

Primera Copia

Gratis

Copias adicionales

.25¢

Auditado por


Servicio ExpressSend®

Envía dinero con cariño, como tú quieras... y listo. 24 al 30 de Marzo - 2013

3

4

Envía dinero desde sólo

$

1

CoN UN PAqUeTe De CUeNTAs De CheqUes eLegIBLe.

Ahorra la tarifa de tu primer envío2

Aprovecha, esta oferta de la tarifa de envío es por tiempo limitado. Siéntete más cerca de tu familia enviándoles dinero desde tu cuenta elegible cada vez que quieras, estés donde estés y sin pagar más. Puedes hacerlo por Internet, teléfono o en persona. Empieza hoy mismo a hacer tus envíos de cariño de forma más conveniente, y listo. Habla con un representante para inscribirte hoy mismo. Llama al 1-800-556-0605

o visita wellsfargo.com/enviayahorra.

Cargos pueden variar dependiendo del paquete de cuenta de cheques, país designado, fuente de financiamiento, y/o monto de transferencia. Promoción para nuevos clientes de ExpressSend. Deberán firmar un acuerdo de servicio ExpressSend unido a su cuenta bancaria y realizar su primer envío de dinero en una sucursal de Wells Fargo a más tardar el 30 de junio de 2013 para calificar. © 2013 Wells Fargo Bank, N.A. Todos los derechos reservados. Miembro FDIC. Una vez transferidos, los fondos no están asegurados por la FDIC. 1 2

Algunas de las instituciones afiliadas al servicio ExpressSend en Latinoamérica.


Noticias

4

Houston

24 al 30 de Marzo - 2013

A su alcance

Conferencia

El próximo 12 de abril el Consulado General de México en Houston llevará a cabo un seminario gratuito y en español que le ayudará a administrar sus finanzas. Para participar puede llamar al 713-778- 6116.

Si usted se interesa en los negocios internacionales tendrá su oportunidad de conocer más sobre el tema acudiendo a una conferencia que realizará la Cámara de Comercio Hispana de Houston el próximo 22 de mayo. Informes en el 713-644-7070.

Foto: Archivo

»

Nuevo proceso para el voto colombiano

Las autoridades electorales y consulares exhortan a los colombianos a reinscribir su cédula para votar en las elecciones presidenciales del 2014. Foto: Cortesía Consulado de Colombia en Houston.

Por Patricia Estrada Houston.- Los colombianos que viven en el extranjero y que deseen participar en las elecciones presidenciales de su país tendrán que cumplir con los nuevos requisitos para poder ejercer su derecho al voto desde su lugar de residencia. Se trata de un nuevo proceso automatizado por internet, en donde tendrán que hacer una preinscripción en el portal: http://houston.consulado.gov. co, bajo el apartado de “Pre-inscripción electoral en el exterior para las elecciones del 2014”.

Sandra Marcela Rubio Quibano, cónsul general de Colombia en Houston, informó que este proceso está abierto desde el pasado 9 de marzo y se cerrará el 9 de enero del 2014. Rubio destacó la importancia de hacer el preregistro para poder pasar a la segunda fase,

en donde se debe acudir a la sede principal del consulado o a los consulados móviles para la toma de la huella digital y el trámite del registro de la cédula. “Que la gente se tome su tiempo, que se acerque, que haga su preinscripción por internet y luego pasen a los con-

Campaña para evitar demoras Por Patricia Estrada Houston.- Cientos de documentos oficiales se tramitan a diario en el Consulado General de México en esta ciudad, principalmente pasaportes y matrículas consulares (tarjeta de identidad).Y aún cuando la dependencia gestiona y expide por lo menos 500 de estos documentos diariamente, sin contar las citas de emergencia o de última hora, un importante número de peticiones se rechaza por no cumplir con los requisitos mínimos. Se trata, mayormente, de actas de nacimiento que no son aceptadas porque están viejas, ilegibles o rotas, lo que altera su legalidad.

Buenas noticias

sulados móviles o a su consulado en Houston”, dijo Rubio. Un proceso que podría resultar complicado en algunos casos, debido al tiempo que hay que invertir para acudir a la sede consular. Julián y Catalina León son de Bogotá, la pareja lleva un año radicandos en Houston y ésta sería la primera vez que votarían desde el extranjero en las presidenciales de su país. “Sí, sí tenemos planeado votar. Vamos a ver cómo se nos dan las circunstancias. Nosotros trabajamos y es difícil hacer el tiempo para realizar los trámites del registro de cédula”, dijo Julián. Su esposa Catalina cree que el registro por internet no es complicado. “El problema es que no distribuyan puntos estratégicos para que la gente pueda participar y votar”, dijo. Esta nueva modalidad la implementa la Registraduría Nacional del Estado Civil, la entidad que coordina los procesos electorales, en con-

“Es importante que la gente obtenga sus actas de nacimiento nuevas, no viejas ni ilegibles”, dijo Francisco Ruíz Hernández, quien está a cargo de la oficina de Protección y Asuntos Legales del consulado.

Campaña

Más de 500 pasaportes y matrículas consulares se emiten diariamente en Consulado General de México en Houston. /Foto Archivo

Para evitar situaciones de este tipo, el Consulado General de México en Houston mantiene desde el 2010 una campaña

Las bibliotecas públicas de Houston abrirán nuevamente los sábados, a partir del 1 de abril. Para conocer cuál es la biblioteca más cercana a su área puede llamar al 832-3931313,.

Consulados móviles Dallas n Abril 6, 2013 n Horario: 8:30 a.m. – 2:30 p.m. n Hotel Elegante 2330 W. Northwest Highway Austin n Mayo 11, 2013 n Horario: 8:30 a.m. – 2:30 p.m. n Hotel Crowne Plaza 6121 North IH-35

junto con la Secretaría de Relaciones Exteriores de Colombia y su red consular para el voto a distancia. Rubio Quibano aclaró que las personas que no hagan la preinscripción por internet no podrán tramitar su inscripción de cédula y por consiguiente no podrán votar. “Si no hacen el primer paso no se puede hacer el segundo, ya que son datos personales con una clave personal”, dijo. Los colombianos que cumplan con este requisito podrán participar

preventiva sobre los requisitos de rigor a la hora de tramitar un documento. “Hoy día pueden digitalizar el documento, luego lo pueden escanear y mandarlo por email. Un familiar o conocido en su lugar de origen recibe la copia, va al registro civil en México y lo envían de regreso”, explicó. El llevar los documentos legibles podría evitarle doble vuelta.

en mayo del 2014 para elecciones de Congreso, Parlamento Andino, Presidente y Vicepresidente de la República para el período constitucional 2014-2018.

Facilidades La diplomática informó que para poder atender al mayor número de connacionales se han programado una serie de consulados móviles. El 6 de abril estarán en la ciudad de Dallas en el Hotel Elegante en el 2330 W. Northwest Highway desde las 8:30 de la mañana hasta las 2:30 de la tarde y en Austin el 11 de mayo en el Crowne Plaza del 6121 North IH 35 de 8:30 de la mañana hasta las 2:30 de la tarde. El consulado de Colombia en Houston tiene una jurisdicción en los estados de Texas, Oklahoma, Arkansas y Louisiana. Se estima que en esta región viven por lo menos 120,000 colombianos de los cuales unos 10,000 se encuentran en el área de Houston. pattyestrada@semananews.com

Informes Durante todo el año se llevarán a cabo las jornadas informativas gratuitas de documentación y protección que se realizarán los sábados y estarán abiertas a todo el público. Los grupos comunitarios que deseen llevar a cabo una de estas sesiones pueden llamar al 713-980-9999, o en proteccionhouston@ sre.gob.mx


24 al 30 de Marzo - 2013

5

Noticias

Houston

METROLift es el servicio de paratránsito de METRO para las personas con discapacidades, de acuerdo con la Ley de Americanos con Discapacidades de 1990 (ADA, por sus siglas en inglés). Únase a las juntas METROLift Moving Forward – necesitamos sus opiniones acerca de los pasos a seguir para mejorar los servicios de METROLift, mientras garantizando su continuidad. Los temas a discutir incluyen: El papa Francisco ha sorprendido al mundo al romper varias veces con el protocolo de su investidura, algo que algunos fieles han tomado como muestras de cercanía. /Foto archivo

Reacciones en Houston ante elección del papa Por Patricia Estrada Houston.- Los católicos de Houston, al igual que los del resto del mundo, viven de una manera diferente esta Semana Santa, con el nombramiento del nuevo Obispo de Roma. Para el padre Brendan Cahill, vicario de la Catedral del Sagrado Corazón de Jesús, en el centro de Houston, la elección del pontífice debe ser un motivo de alegría, sobre todo para los latinoamericanos, ya que Jorge Mario Bergoglio, ahora llamado papa Francisco, conoce el fervor de este pueblo. “Es parte de nuestra cultura hispana. Él sabe de la pasión con la que se viven estas fechas y las expresiones de fe” dijo Cahill. De la misma opinión es Alicia Jiménez de la parroquia de San Felipe de Jesús al este de la ciudad. “Es un papa muy nuestro. Estamos muy felices porque habla nuestro idioma”, dijo

Francisco n Nombre: n Origen: n Edad:

Jorge Mario Bergoglio

Argentina

76 años

nA

favor: Conoce el sentir de los latinoamericanos

n En

contra: Supuesta falta de acción durante la dictadura militar argentina a finales de los años 70.

Jiménez. Como ellos, miles de católicos de la Arquidiócesis de Galveston Houston se han unido a las celebraciones religiosas que ahora encabeza desde Roma este argentino.

Juventud católica “El papa Francisco es un ejemplo de progreso y superación para los jóvenes, para que tengan la certeza de que hacer el bien tiene su recompensa”, dijo Willie Castañeda, de la Iglesia de Guadalupe ubicada en la zona del East End. “En estos días es difícil progresar en cualquier parte del mundo, pero con el papa Francisco vemos que sí se puede salir adelante. Él es un orgullo para nosotros los latinos, nos gusta su mensaje de que ser humildes tiene recompensa”, dijo Castañeda de 24 años de edad.

En contra Pero no todos están contentos con la designación del nuevo pontífice. Duncan Ogan, de Buenos Aires, no ve en su recién nombrado compatriota a un salvador del mundo ni a un portavoz de las causas nobles. “Fue un cómplice de la dictadura en mi país, para mí no va a cambiar absolutamente nada en la iglesia católica con su presencia”, dijo Ogan. Para el bonarense, basta con analizar el decir con el hacer de Bergoglio para darse cuenta de que su actuar como jerarca católico dejará mucho que desear. “Hay que analizar lo que dice y lo que hace, habla de ayudar a los pobres pero la realidad es que fue cómplice de la dictadura y la gente no olvida eso, la gente tiene memoria”, dijo Ogan con expresión de descontento. pattyestrada@semananews.com

• Cumplimiento a tiempo

• Cambios durante el día

• Ausencia de políticas

• Servicio cuneta a cuneta

• Tarifas

• Área de servicio

• Programa de elegibilidad

• Capacitación de viaje/servicio conductor

• Accesibilidad a la ruta reparada

Martes, 26 de marzo 6– 8:30 p.m. Trini Mendenhall Sosa Community Center 1414 Wirt Road Houston, TX 77055

Miércoles, 27 de marzo 6– 8:30 p.m. Raul Yzaguirre School for Success 2950 Broadway Houston, TX 77017

Lunes, 1 de abril 6– 8:30 p.m. METRO Sala de juntas METRO – 2o Piso 1900 Main Houston, TX 77002

Martes, 2 de abril 6– 8:30 p.m. Baker-Ripley Neighborhood Center 6500 Rookin Houston, TX 77074

Martes, 16 de abril 6– 8:30 p.m. West Gray Recreation Center 1475 W. Gray Street Houston, TX 77019

Jueves, 18 de abril 6– 8:30 p.m. United Way of Greater Houston 50 Waugh Drive Houston, TX 77007

Martes, 23 de abril 6– 8:30 p.m. White Oak Conference Center 7603 Antoine Houston, TX 77088

Miércoles, 24 de abril 6– 8:30 p.m. Aldine ISD M.O. Campbell Educational Center 1865 Aldine Bender Road Houston, TX 77032

Sábado, 4 de mayo 10 a.m. – 12:30 p.m. United Way of Greater Houston 50 Waugh Drive Houston, TX 77007

Esperamos verlo en las sesiones de capacitación de su comunidad o ingrese a RideMETRO.org para enviar los comentarios por internet. METRO tiene el objetivo de brindar un transporte seguro y confiable.

RideMETRO.org | 713-635-4000 Para personas con necesidades comunicativas especiales | 713-635-6993


Noticias

6

Portada

24 al 30 de Marzo - 2013

Semana Santa: entre la fe y la penitencia

Semana Santa

Crucifixiones, flagelos, coronas de espinas y largas procesiones son prácticas utilizadas por algunas comunidades católicas como expresión de fervor religioso y arrepentimiento durante esta Semana Santa, pero ¿qué tan cerca deben estar del verdadero calvario que soportó Jesús? ESPIRITUALIDAD

Por Patricia Estrada

y agencias

Houston.- El vía crucis, o camino a la cruz, una antiquísima y arraigada tradición cristiana, es para muchas comunidades un rito de penitencia con diferentes grados de fervor y dolor, que llega, en algunos casos, a convertirse en fieles emulaciones del flagelo que tuvo que soportar Jesús antes de morir. Y de ello pueden dar testimonio los famosos encruzados de Taxco (México), quienes con

una capucha que cubre su rostro y descalzos, cumplen su expiación cargando sobre la espalda y brazos descubiertos gruesos rollos de varas de zarza, que tienen espinas que se entierran en su piel y les provocan intensos dolores. Como si esto fuera poco, las zarzas son amarradas con un lazo especial que pasa por la boca y no permite que el encruzado pueda juntar los labios durante la procesión, dificultándose la respiración. Los vía crucis, en sus variadas manifestaciones, y como parte integral de la Semana Santa, son expresión del fervor del pueblo católico, aunque también se han convertido en cita turística y de interés cultural para muchos.

Historia También conocido como Vía Dolorosa, el vía crucis es un recorrido por 14 estaciones que recuerdan tradicionalmente la noche de Viernes Santo, pero también en otros momentos, la con-

Lunes Santo Martes Santo Miércoles Santo Jueves Santo Viernes Santo

Domingo de Ramos Dom ingo de Resurrección (ó Dom ingo de Pascua)

Sábado de Gloria

1 de Abril Lunes de Pascua, festivo en algunas comunidades.

dena, crucifixión, muerte y sepultura de Jesucristo, y uno de los momentos centrales de la Semana Santa. El Diacono José Miguel García Pérez, hace énfasis en que hay que distinguir entre vía crucis y las procesiones de la Semana Santa, pues estas últimas reflejan diversos momentos de la Pasión, pero no siempre coinciden con las estaciones que siguió Jesús en el camino a la cruz.

El inicio del vía crucis tendría sus orígenes en Jerusalén, en el siglo XIV, y se atribuye a los franciscanos, a los que se les había concedido la custodia de los Santos Lugares. Su expansión por el mundo surge cuando en aquellos siglos muchos peregrinos no podían acudir a Tierra Santa debido a la distancia y las invasiones de los musulmanes.


24 al 30 de Marzo - 2013

7

Noticias

Portada

Los encruzados de Taxco son famosos en el mundo entero. Cada año durante la Semana Santa llegan hasta esta población en el estado de Guerrero (México) cientos de turistas para participar en las procesiones que se realizan desde 1622.

“E

s algo cultural, pero no considero que darnos latigazos sea correcto. A nosotros nos toca un papel diferente que consiste en sentir compasión y trabajar por la unidad. Es abrir el corazón al prójimo”.- Diácono Pedro Salas, Iglesia de San Jerónimo (Houston).

Muchas comunidades católicas recuerdan a sus fieles el sacrificio de Cristo en la cruz a través de representaciones teatrales.

Para Salas, lo importante en el vía crucis es recordar el sacrificio y el amor de Jesús que nos invita a amar al prójimo. “Estamos recordando un momento histórico de nuestra vida cristiana y tenemos que recordarlo para la salvación y santificación de cada uno de nosotros”, agregó.

Sentir el dolor ajeno Desde un punto de vista más académico, estas manifestaciones religiosas logran en los espectadores lo que en psicología se conoce como la transferencia de la mirada, un fenómeno que se produce al observar el rostro del sufrimiento de otro y transferir el dolor sobre uno mismo. “En el caso de los creyentes, hay unos sentimientos de identificación con el dolor a través de la visión de las imágenes que representan a Jesucristo o a su madre, la Virgen María. Es una valoración del sufrimiento y probablemente un recuerdo del propio sufrimiento, una posibilidad de descargar otros sentimientos dolorosos y tristes del propio suje-

Cuestión personal Para Jesús Reza, quien ha coordinado la procesión del vía crucis por cinco años en la Iglesia de Santa Cecilia, al oeste de Houston, la flagelación que sufren los fieles en la representación del vía crucis tiene que ver con la manera de vivir la espiritualidad que tiene cada persona en cada país. “Hacerlo más real es hacer conciencia de lo que es la fe”, dijo Reza, quien es originario de Guanajuato (México). Aunque Reza y sus compañeros realizan una dramatización de la pasión y muerte de Cristo en la que intervienen actores, ellos consideran que igual cumple el objetivo de permitir a cada persona meditar sobre su amor al prójimo y sobre el mensaje que Jesús envió con su entrega. “No debe ser solo una obra de teatro, sino la representación del mensaje que Dios da a su pueblo. Los actores deben sentir el personaje que les toca interpretar y transmitir este sentir a la comunidad”, dijo. En el vía crucis de la iglesia de Santa Cecilia los asistentes también juegan un rol importante, ya que son ellos quienes con sus expresiones de arrepentimiento y fevor dan vida a la procesión.

Vía Crucis en Houston

Iglesia Cristo Rey 4419 North Main St. Houston, Texas 77009 Viernes 29 de Marzo a las 6:30 p.m.

Iglesia San Carlos Borromeo 501 Tidwell Road, Houston, Texas 77022 Viernes 29 de Marzo a las 3:00 p.m.

pattyestrada@semananews.com

Iglesia San Felipe de Jesús 9700 Villita St. Houston, Texas 77013 Viernes 29 de Marzo a las 12:00 p.m.

Iglesia Santa Cecilia 11720 Joan of Arc Dr. Houston, Texas 77024 Viernes 29 de Marzo a las 7:00 p.m.

Respeto Por su parte, el diácono Pedro Salas de la Iglesia de San Jerónimo, al noroeste de la ciudad, considera que representar el vía crucis al pie de la letra es algo aceptado en muchas sociedades, aunque él tiene sus reservas al respecto. “Es algo cultural, pero no considero que darnos latigazos sea correcto. A nosotros nos toca un papel diferente que consiste en sentir compasión y trabajar por la unidad. Es abrir el corazón al prójimo”, expresó.

to a través de la visión de alguien sufriendo”, argumentó la socióloga Concepción Fernández Villanueva, de la Universidad Complutense de Madrid (España). Fernández Villanueva considera que las personas que se infligen castigos lo hacen como un rito cultural que está aceptado socialmente y que les permite ganar valoración social. “Es como el que se esfuerza muchísimo en el deporte. Creo que el hecho de infligirse dolor implica soportar algo de lo que no todo el mundo es capaz, y esto es valorado positivamente por la sociedad”, finalizó.

Iglesia Nuestra Señora de Guadalupe 2405 Navigation Blvd. Houston, Texas 77003 Viernes 29 a las 7:00 p.m.


Noticias

8

Texas

Piden ADN para penas de muerte Ejecuciones en Texas

Houston.- El Procurador General de Texas Greg Abbott apoyó la legislación propuesta por el Senador Rodney Ellis, la cual requiere que se realicen pruebas de ADN a toda evidencia biológica recaudada por los oficiales de ley en cada caso donde se busca la pena de muerte. Bajo la ley estatal actual, las pruebas de ADN no son requeridas antes de ir a juicio y sólo se llevan a cabo en una pequeña porción de la evidencia biológica recaudada por las autoridades, situación que vendría a cambiar de aprobarse el proyecto de ley SB 1292. “La pena de muerte funciona cuando castiga a los asesinos, pero no lo hace si ejecuta a personas inocentes. Para estar seguros de que sólo son ejecutados asesinos culpables, toda la evidencia que pueda ser sometida a una prueba de ADN debe pasar por dicho examen antes de que el caso vaya a juicio”, dijo el procurador Abbott. Esto va a prevenir las apelaciones interminables que burlan el sistema y demoran la justicia para las familias de las víctimas, indicó.

desde 1982

en el 2013

en el 2012

en el 2011

en el 2010

condenados

de origen hispano

Necesario “La SB 1292 es una modesta pero importante reforma, y es un paso importante hacía un sistema de justicia penal más imparcial, fiable y justo en Texas”, dijo por su parte el senador Ellis. “Ayudará a disminuir la posibilidad de que se cometa una equivocación con alguien que recibe la pena máxima”. Existen una variedad de razones por las cuales los investigadores no realizan una examen de toda la evidencia que se reúnen, incluyen-

El procurador de Texas, Greg Abbott, dijo que las pruebas de ADN obligatorias ayudarían a aplicar sentencias más justas y evitar muertes de posibles inocentes. /Foto:

Archivo

do el costo, el tiempo o el hecho de que el material incriminatorio o exculpatorio no fue evidente de manera inmediata. Cuando el valor exculpatorio de la evidencia encontrada en la escena del crimen no es descubierto hasta tiempo después, durante la etapa de apelaciones, ambos el acusado y las familias de las víctimas ya han padecido una injusticia que pudo haber sido evitada. La SB 1292 requiere que el laboratorio de crimen del Departamento de Seguridad Pública de Texas (DPS) realice las pruebas de ADN por cuenta del Estado y entregue los resultados de dichas examinaciones tanto al acusado como a los fiscales estatales. /AGENCIAS

24 al 30 de Marzo - 2013

Aviso de Audiencia Pública y Período de comentarios públicos para el proceso de planificación consolidada de 5 años para el bloque de concesiones de desarrollo comunitario del HUD y programas de inversión y cooperación HOME La Ciudad de Galveston llevará a cabo una audiencia pública para dar a todos los residentes de la isla la oportunidad de expresar sus opiniones sobre las prioridades de financiación para los programas del bloque de concesiones de desarrollo comunitario del HUD y programas de inversión y cooperación HOME de los próximos 5 años. Nos gustaría recibir sus comentarios sobre cómo debemos planificar para utilizar los fondos de CDBG y HOME durante los próximos 5 años. Todos los asistentes están invitados a hablar sobre los temas de Desarrollo Comunitario y de Vivienda en la audiencia pública el día: Martes, 26 de marzo de 2013 5:30 PM Galveston City Hall 823 Rosenberg Galveston, Texas Además, la Ciudad ha lanzado un borrador del proyecto plan elemental para un período de 30 días para permitir a los residentes de la isla la oportunidad de comentar sobre el plan y las prioridades del programa. Como parte del período de comentarios de 30 días, la Ciudad tendrá una encuesta disponible en Inglés y Español en línea en: www.cityofgalveston.org y en una variedad de lugares públicos a partir 20 de marzo del 2013. Los resultados de la encuesta serán utilizados para ultimar las prioridades de financiación. Los residentes también pueden enviar sus comentarios antes del 20 de abril del 2013 a: City of Galveston Grants and Housing Department at 905 25th Street, Galveston, TX 77553 o MKP Consulting at 8950 Shoreview Lane, Atascocita, TX 77346. Los residentes pueden enviar sus comentarios por correo electrónico a: MKP consulting mkpurser@mkpconsulting.com. HIstorial del Programa CDBG y del Programa HOME El objetivo nacional de los programas de HUD es desarrollar comunidades urbanas viables proporcionando una vivienda digna, un entorno de vida adecuado y la ampliación de las oportunidades económicas, principalmente para personas con ingresos bajos y moderados. No menos del 70% de los fondos deben ser usados para actividades que beneficien a personas de bajos y moderados ingresos. Objetivos de HUD incluyen: 1. La mejora del desarrollo urbano en zonas de ingresos bajos y moderados; 2. La eliminación de las influencias que puedan arruinar y deteriorar las propiedades, los vecindarios e instalaciones públicas en zonas de ingresos bajos y moderados, y 3. Garantizar vivienda segura, digna, y sanitaria para residentes con ingresos bajos y moderados. Las actividades elegibles incluyen pero no se limitan a: la construcción y mejoras de instalaciones públicas, accesibilidad para discapacitados; la financiación operativa para las agencias no lucrativas que prestan servicios principalmente a personas de ingresos bajos, la rehabilitación de las viviendas ocupadas por sus propietarios, la asistencia de desarrollo de vivienda, asistencia a compradores de vivienda por primera vez; aplicación de códigos de la Ciudad; eliminación y demolición, mejoras de infraestructura, desarrollo de negocios y actividades de creación de empleo. Temas de Equidad de Vivienda La audiencia pública será también un foro en cuanto a sus opiniones sobre el Plan municipal de Vivienda Justa y/o equitativa. Los residentes con sugerencias y/o inquietudes tendrán la oportunidad de expresarlas durante la última parte de la audiencia. Nota: En cumplimiento de la Ley de Estadounidenses con Discapacidades, Este lugar tiene parqueo accesible para sillas de ruedas y espacios accesibles están disponibles dentro. Las solicitudes de servicios especiales o servicios de interpretación deben hacerse por lo menos 48 horas antes de la reunión. Por favor, póngase en contacto con el Grants and Housing Department at 409-797-3820.

Arrestan a medio centenar de indocumentados San Juan.- 56 inmigrantes presuntamente indocumentados fueron detenidos por agentes de la policía de San Juan, al sur de Texas. Las personas arrestadas, originarias de México, Honduras y Guatemala, se encontraban ocultos en una casa de seguridad. El sargento de la policía de San Juan, Rolando García, señaló que el arresto se logró por medio de una denuncia ciudadana que alertó sobre la presencia de varias personas en una casa que aparentemente estaba abandonada. Inicialmente detuvieron a 16 personas que viajaban a bordo de un vehículo y que llegaron a un domicilio de San Juan, en cuyo interior se encontraban otras 40 personas sin documentos para su estancia en los Estados Unidos.

Condiciones infrahumanas La casa en donde fueron localizados carecía de todo tipo de servicio, como agua, energía eléctrica y drenaje, entre otros. “Logramos rescatar a 56 personas que se encontraban en condiciones muy lamentables, pues el lugar donde permanecían no cuenta con aire, agua, energía eléctrica, ni siquiera

Según informes oficiales más de 170,000 indocumentados fueron detenidos en las fronteras de Texas en el año fiscal 2012. /Foto: EFE

sanitarios, por lo que sus necesidades fisiológicas las realizaban en botellas de agua y latas de comida”, relató a la prensa el sargento García. El grupo de indocumentados no podía salir del lugar debido a que los traficantes de personas pusieron cadenas y candados en las puertas, indicó. Las 56 personas se encontraban en buen estado de salud y fueron trasladadas a las instalaciones de la Patrulla Fronteriza, en donde se encargarán de dar seguimiento a los procesos de deportación a sus respectivos lugares de origen. El funcionario texano puntualizó que los traficantes de personas aún no han sido identificados, por lo que continuarán con las investigaciones correspondientes. De acuerdo con los datos difundidos por el Servicio de Aduanas y Protección de Fronteras (CBP por sus siglas en ingles), en el ejercicio fiscal de 2012, aumentó un 7% el número de detenciones de inmigrantes indocumentados respecto al ejercicio anterior. La mayor parte de las detenciones se produjeron en la frontera de Arizona 124, 631 y en Texas 172,335. De las personas detenidas 7,700 que eran buscadas por delitos serios, como asesinatos, violaciones o atracos y robos, según el CBP. /AGENCIAS


24 al 30 de Marzo - 2013

9

Nacional

Noticias

Acuerdo de reforma migratoria estaría cerca Washington.- El líder republicano John Boehner expresó su apoyo a la propuesta provisional para una reforma migratoria en la que trabajan ocho legisladores de la Cámara de Representantes, al anticipar que ese grupo bipartidista está cerca de lograr un acuerdo al respecto. Esos legisladores “están esencialmente de acuerdo sobre cómo proceder”, dijo Boehner, que preside la Cámara de Representantes, en una conferencia de prensa.

Hay un montón de cuestiones que deben ser tratadas pero se trata de una solución bastante responsable al problema migratorio en EE.UU”.- John Boehner, líder republicano en la cámara de representantes. “Hay un montón de cuestiones que deben ser tratadas”, anotó Boehner, quien agregó que la propuesta provisional del grupo bipartidista de la cámara baja “es una solución bastante responsable” al problema migratorio en EE.UU.

El Presidente de la Cámara de Representantes, John Boehner, manifestó que el grupo bipartidista que trabaja en una propuesta para la reforma migratoria está cerca de lograr un acuerdo. /Foto Archivo

Por su parte, el “número dos” demócrata de la Cámara de Representantes, Steny Hoyer, señaló que los legisladores están “muy cerca” de un acuerdo y pronosticó que la propuesta final del grupo verá la luz “en el corto plazo”. Según Boehner, el trabajo de ese grupo “es solo el principio del proceso”, dado que más de la mitad de los miembros de esa cámara “nunca se han

ocupado del tema de la reforma migratoria” y, por tanto, se necesita “mucha educación” antes de que cualquier plan pueda avanzar.

Reforma integral Boehner eludió pronunciarse sobre el camino a la ciudadanía para los inmigrantes indocumentados que residen en el país, incluido tanto en la propuesta en la que trabaja la cámara baja como en las presentadas ya por el Senado y la Casa Blanca. Muchos republicanos, en particular los del ala más conservadora del partido, rechazan la vía hacia la legalización de los indocumentados planteada por el presidente Barack Obama porque la

consideran una especie de amnistía. Pese a esa oposición, el legislador demócrata por Illinois Luis Gutiérrez sostuvo en un desayuno con periodistas que en la actualidad hay un mayor consenso bipartidista “sobre el tema de la ciudadanía” que el que existía en anteriores esfuerzos por sacar adelante una reforma migratoria que fracasaron. Gutiérrez, que forma parte del grupo de trabajo de la cámara baja, afirmó también que ha hablado con republicanos del ala más conservadora como Paul Ryan y Raúl Labrador que están en contra de crear “una permanente subclase de no ciudadanos”, en referencia a los indocumentados. /EFE


En la mira

Noticias

10

Internacional

24 al 30 de Marzo - 2013

Aniversario

Visita oficial

Buscan votos

Bagdad.- 50 muertos y 172 heridos fue el saldo de una cadena de atentados en la víspera del décimo aniversario de la invasión estadounidense a Irak. En total, 17 coches bomba y dos artefactos estallaron en distintos barrios. Foto: EFE »

Jerusalén.- En su primera visita oficial a Israel desde que ocupa el cargo, el presidente Barack Obama afirmó que “la paz debe llegar a Tierra Santa” y destacó que la alianza entre su país e Israel es “eterna” y para siempre”.

Caracas.- Luego del fallecimiento del gobernante Hugo Chávez, el presidente encargado de Venezuela, Nicolás Maduro, y el candidato opositor, Henrique Capriles, siguien embarcados en la búsqueda de votos para los comicios de abril.

Foto: Archivo

Foto: Archivo

»

Presidentes asistieron a la iniciación de Francisco Los presidentes de Argentina, Cristina Fernández, y el de México, Enrique Peña Nieto, saludaron al pontífice. / Foto EFE

Ciudad del Vaticano.- Francisco comenzó su pontificado con una misa solemne, durante la cual le fue impuesto el palio y el anillo del Pescador -símbolos del ministerio pontificio- y en la que hizo una vibrante defensa de la naturaleza y dijo que el poder del papa es el servicio a los otros, sobre todo a los pobres. A la misa de iniciación acudieron 132 delegaciones oficiales, entre ellas la de Argentina, encabezada por la presidenta Cristina Fernández; la de España, por los Príncipes de Asturias, y de todos los países latinoamericanos. También asistió el patriarca ecuménico de Constantinopla, el ortodoxo Bartolomé I, el metropolita (arzobispo) Hilarion, de la Iglesia Ortodoxa Rusa, y representantes de la Comunión Anglicana e iglesias protestantes.

Mensaje Ante unos 200,000 fieles, según datos del Vaticano, el papa Jorge Bergoglio, pidió que no se caiga en el pesimismo, y los invitó a tener esperanza, a pesar de las “nubes grises”. “Jesucristo ha dado un poder a Pedro, pero nunca olvidemos que el verdadero poder es el servicio y que también el papa para ejercer el poder debe entrar cada vez más en ese servicio que tiene su culmen luminoso en la cruz, debe poner sus ojos en el servicio humilde, concreto, rico de fe”, afirmó. Francisco agregó que el papa debe abrir los brazos para custodiar a todo el Pueblo de Dios y aco-

No dejemos que los signos de destrucción y de muerte acompañen el camino de este mundo nuestro. Recordemos que el odio, la envidia, la soberbia, ensucian la vida”: Francisco

Iniciación papal n ¿Dónde? Plaza de san Pedro n ¿Cuándo? 19 de marzo n Asistentes: Religiosos, 200,000 fieles y 132 mandatarios del mundo n Mensaje: Humildad y amor al prójimo.

ger con afecto y ternura a toda la humanidad, “pero especialmente los más pobres, los más débiles, los más pequeños, al hambriento, al sediento, al forastero, al desnudo, al enfermo, al encarcelado”. Siguiendo a san Franscisco de Asís, de quien ha tomado el nombre, llamó a que se respeten todas las criaturas de Dios y el entorno en el que vivimos. “Sed custodios de los dones de Dios”, exhortó, a la vez que aseguró que cuando el hombre

falla en esa responsabilidad, “cuando no nos preocupamos por la creación y por los hermanos, entonces gana terreno la destrucción y el corazón se queda árido”. “No dejemos que los signos de destrucción y de muerte acompañen el camino de este mundo nuestro. Recordemos que el odio, la envidia, la soberbia, ensucian la vida”, subrayó. En su línea humilde, pidió “por favor” a todos los que ocupan puestos de responsabilidad en el ámbito económico, político o social que “custodien” la creación. La misa solemne de inicio de pontificado sustituye a la de coronación e imposición de la tiara, abolida en el Pontificado de Pablo VI (1963-1978), y el rito estuvo basado en lo previsto en la reforma del Concilio Vaticano II y en modos milenarios. /EFE

Inicia en Guatemala juicio histórico Guatemala.- El general retirado José Efraín Ríos Montt se mantuvo en silencio a su llegada al Tribunal Supremo de Justicia de Guatemala para ser juzgado por genocidio junto a su antiguo colaborador José Rodríguez, quien afirmó ante los periodistas que es inocente. Ambos son acusados por la Fiscalía de Guatemala del asesinato de 1,771 indígenas de la etnia maya ixil entre 1982-1983, cuando Ríos Montt gobernó de facto el país y en el marco de la guerra civil que tuvo lugar en este país entre 1960 y 1996. Ríos Montt, de 86 años, evitó pronunciarse sobre el juicio en su contra pero su hija, Zury Ríos, quien le acompañaba, dijo a los periodistas que en Guatemala no hubo genocidio y que su padre es inocente.

El caso Ríos Montt está bajo arresto domiciliario desde enero de 2012 cuando se presentó de forma voluntaria ante la justicia. Por su parte Rodríguez, de 67 años, dijo a los periodistas que está tranquilo porque es “inocente”. El exjefe de Inteligencia Militar llegó a la sede de la Corte Suprema en una ambulancia desde un centro médico castrense en el que está recluido desde que fue detenido en 2011. / EFE

El general retirado José Efraín Ríos Montt compareció ante la justicia de su país por el genocidio de 1,771 indígenas de la etnia maya ixil. /Foto: Archivo


Estabilizador

Medicinal Científicos de la Universidad Hebrea de Jerusalén (Israel ) y del Hospital General de Massachusetts han descubierto que el compuesto que confiere sabor amargo al pomelo, llamado naringenina, podría beneficiar a las personas con diabetes.

Viaje y salud

Siempre que se viaje a zonas tropicales conviene informarse de si es necesario o no pasar por un centro de vacunación.

Variación

Los oncólogos de la Universidad de Chicago han encontrado que tomar un vaso al día de zumo de pomelo permitiría a los pacientes con cáncer reducir la dosis de rapamicina y obtener los mismos beneficios, evitando los efectos secundarios asociados con las altas dosis de esta droga.

Las virtudes del

pomelo

Vida y estilo

Esta fruta cítrica, con un contenido del 90% de agua, puede ayudar a adelgazar y es rica en nutrientes y vitaminas, pero también podría mejorar la salud en casos de diabetes y reducir los efectos adversos de determinada medicación oncológica. BENEFICIOS

Ensalada picante de pomelo (4 porciones) Ingredientes n

Dos pomelos

n

2 cucharadas de aceite vegetal

n

1 cebolla chalota grande, picada en anillos

n

2 chiles tailandeses, finamente rebanados

n

1 cucharada de salsa de pescado asiático

n

1 cucharadita de azúcar

n

8 oz. camarón medio con cola cocido

n

1/4 taza de albahaca

n

1/4 taza de cilantro

n

1/4 taza de maní tostado y sin sal

n

Pizca de semillas de sésamo

Preparación Separe los pomelos en secciones y pélelos. Usando un tenedor, divida las secciones en perlas y transfiéralas a un tazón. Caliente el aceite en una cacerola pequeña, añada los anillos de chalota y cocine a fuego moderado, revolviendo ocasionalmente hasta que se dore, unos 5 minutos. Póngalos en toallas de papel para drenar. En un tazón pequeño, mezcle los chiles tailandeses con la salsa de pescado y el azúcar. En un tazón, combine las perlas de pomelo con el camarón, albahaca, cilantro, cacahuetes, chalotes y aderezo de chile. Mezcle y sirva.

Por Omar Goncebat Houston.- Debido a sus cualidades diuréticas, depurativas e inductoras de la quema de grasas en el organismo, la también llamada toronja, se ha convertido en la protagonista de numerosos regímenes para adelgazar, que recomiendan ingerir esta fruta con pulpa o beber su zumo natural de forma abundante y regular. La composición nutricional del pomelo destaca por su contenido en vitamina C y ácido fólico, en carotenoides antioxidantes y en minerales de potasio y magnesio, además de sus abundantes ácidos málico, oxálico, tartárico y cítrico, que le confieren algunas de las propiedades que se le atribuyen, señala el doctor Manuel Zamora Gómez,

Fotos: Archivo/EFE

máster en Dietética y Nutrición. Según Zamora “sus cualidades adelgazantes pueden ser útiles si el pomelo se incluye dentro de una dieta bajo supervisión médica, que ha de ser personalizada, variada, suficiente en calorías y que enseñe a comer bien, pero nunca el ingrediente único o mayoritario, como proponen algunas dietas drásticas, porque puede ocasionar carencias y desequilibrios nutricionales./EFE

Para aprovechar este cítrico investigadoras de la Universidad Politécnica de Valencia (España) desarrollan pomelo en polvo para consumirlo a modo de especia, o rehidratarlo para incorporarlo como ingrediente de zumos, purés, lácteos o infusiones.

Contenido nutricional* *Por cada cien gramos (nutriguia.com)

39

calorías

17mgr. de calcio

16 57mgr.

de hierro

de fósforo

vitamina C

40

vitamina B12

mgr.

vitamina B1

mgr.

vitamina A

80

mgr.

2 4

mgr.

Los expertos coinciden en que las virtudes nutritivas y curativas del pomelo están comprobadas, no obstante, cuando se toman medicamentos y se consume este cítrico con frecuencia y en abundancia, hay que ponerlo en conocimiento del médico.


Vida y estilo

12

Buen comer

Fieles

La Cuaresma

Aproximadamente la tercera parte de la población del planeta, o sea más de 2 mil millones de personas son cristianas. Cada primavera, este gran segmento de la población celebra el milagro religioso que es la muerte y resurrección de Jesucristo. >>

24 al 30 de Marzo - 2013

Pescado

Es uno de los momentos más sagrados del año en el calendario cristiano. Consiste en un período de 40 días y noches que comienzan el Miércoles de Ceniza y se extiende hasta la tarde del Jueves Santo. <<

Los platos típicos de los viernes de Cuaresma y de la Semana Santa se preparan a base de pescado, ya que el pez es un antiguo símbolo de Cristo, aunque también se pueden usar los mariscos. >>

Gastronomía para los

días

Una de las formas de consumo más conocidas de este apetitoso pescado es en forma de potaje. Consiste este en un antiquísimo puchero de garbanzos, bacalao y espinacas, sin olvidar el huevo duro picado por encima, que hace las delicias de los más exquisitos paladares durante los “días de guardar”.

La tradición católica dice que no se debe comer carne los viernes de la Cuaresma, por ser éste un periodo de penitencia y reflexión que simboliza la prueba de Jesús al vivir durante 40 días en el desierto, previos a su misión pública. ABSTENCIÓN Por Hernán Gabriel D. Houston.- Para honrar el sufrimiento de Cristo y prepararse para la Pascua, los fieles católicos en el mundo optan por el consumo de pescado y mariscos en sus más variadas recetas. El pescado que tiene mayor tradición es el bacalao tanto en fresco -procedente en su mayor parte del norte de Europa-, como en salado y seco. El bacalao fresco se comercializa de muy diferentes formas: entero, en lomos, en tacos y troceados, y cada presentación corresponde a una zona concreta de la hoja de bacalao o bacalada. A lo largo de los últimos siglos, la popularidad del bacalao se expandió rápidamente desde Europa a muchos lugares de Latinoamérica, pues en Guatemala, Colombia, Argentina y otros muchos países se reconoce a este plato y se elabora de igual forma que en la Península Ibérica: a la vizcaína, hervido, frito, a la parrilla, en salazón, y por descontado, en compañía de todo tipo de salsas.

Una pastelera con unas monas de Pascua.

En Ecuador es famosa la fanesca o potaje de los Viernes Santos, elaborado con doce ingredientes en recuerdo de los apóstoles y de bacalao seco, que es la representación del gran alimento central, Jesús. Entre esos ingredientes se utilizan muchos granos andinos como la quinua, el choclo o el fríjol, a los que se añade calabaza, leche, queso, huevos y plátano frito. / Fotos: Archivo/EFE/

El bacalao, preparado de mil maneras, es el auténtico rey de la gastronomía de Semana Santa en todo el mundo latino.


24 al 30 de Marzo - 2013

13

Buen comer

Dulces santos

Pascua

El azúcar también es protagonista en estas festividades. En España son famosas las torrijas; la leche frita; los tocinillos de cielo; las Monas de Pascua de Cataluña, los buñuelos; el pan quemado valenciano y los pestiños manchegos. >>

En Guatemala miles de turistas disfrutan del arte culinario chapín -guatemalteco-, cuya especialidad es el pescado a la vizcaína, que se sirve asado, frito, estofado, hervido o seco. La salsa se prepara con tomate cocido, aderezada con chile, cebolla en rodajas, aceitunas, pimienta y alcaparras. Además, en este país es costumbre consumir las empanadas de leche y verduras, las frutas tropicales como la papaya, el melón, la sandía y el mango. También se bebe rosa de Jamaica con limón.

Vida y estilo

En Estados Unidos, Brasil, Suiza, Alemania y Canadá se celebra la Pascua escondiendo huevos de chocolate en los jardines o en las casas para que los niños se diviertan encontrándolos y, sin duda, degustándolos. >>

Torrijas españolas n Ingredientes n

1 barra de pan de un día (un poco dura)

n

2 huevos

n

2 tazas de azúcar o miel

n

Canela en polvo

n

Aceite

n

Vino tinto o blanco

n Preparación n

Corte la barra de pan en pequeñas rebanadas, empápelas bien en vino tinto o blanco según su gusto, rebócelas después en huevo batido y fríalas en abundante aceite caliente hasta que queden doradas. Para finalizar, escúrralas, espolvoréelas bien con azúcar o miel y canela, y déjelas enfriar.

El plato tradicional chileno para la Semana Mayor, en la que suele hacer un tiempo frío y húmedo, es el caldillo de congrio. Primero se lava el pescado en agua fría y luego se cocina con cebolla, pimiento morrón cortado en tiras, zanahoria, papas y tomate cortado en cuadrados.

E

n Argentina uno de los platos más consumidos en estas fechas es el pudín de pescado, normalmente elaborado con merluza y bacalao. Lo importante es limpiar de espinas y hervir el pescado entre 8 o 10 minutos, escurriéndolo bien, para luego una vez frío, procesarlo juntamente con la crema, los huevos, la salsa de tomates y los condimentos.

En Colombia el plato más habitual en estas fechas es el sudado de pescado seco - normalmente bacalao- con papas, el cual se deja secar por un tiempo con mucha sal, cebolla cabezona, tomate y varios condimentos. Es imprescindible que siempre vaya acompañado de arroz.

Los paraguayos tampoco se quedan con hambre. El Viernes Santo en la ciudad de Tañarandy se realiza una procesión nocturna de tres kilómetros en ayuno. Pero para preparar el estómago durante el día anterior, el Jueves Santo, las familias se reúnen y celebran la llamada Kara Guasa, que en guaraní significa última cena. El menú se compone de carne asada y chipa, un popular pan de almidón de mandioca y queso.

En Costa Rica son tradicionales en Semana Santa las empanaditas de chiverre, la miel de coco, el arroz con leche, la miel de jocote, el pan dulce relleno de chiverre y las rosquillas saladas de masa. No pueden faltar tampoco el pescado empanizado, el arroz con mariscos, la sopa de bacalao, las sardinas en aceite, el arroz con calamares o camarones, los tamalitos de frijol y de puré de patatas, el palmito asado y la mazamorra.


Vida y estilo

14

Destinos

24 al 30 de Marzo - 2013

Las vacunas

La receta

Los mosquitos

En este terreno, las mujeres gestantes y las personas con enfermedades crónicas deben prestar especial atención. En principio, en las embarazadas están desaconsejadas las vacunas de virus vivos que, a veces, son necesarias para viajar al trópico. 

Algunos medicamentos o artículos sanitarios especiales requieren un certificado firmado donde se declare que el viajero los necesita por una circunstancia médica. En ciertos países exigen que dicho certificado esté firmado por un médico.

En algunos países, un pequeño insecto puede originar un gran problema. Para evitar sus picaduras, se aconseja llevar ropa de manga larga y pantalón largo de colores claros. No obstante, hay que emplear repelentes en la piel que quede al descubierto. ‹‹

¿De vacaciones? viaje tranquilo

Las vacaciones de Semana Santa son una buena ocasión para hacer las maletas y marcharse a descubrir nuevos lugares. Pero a la hora de planificar el viaje hay que prestar especial atención a los aspectos sanitarios. PREPARADOS Por Purificación León Houston.- Dejar las cosas para el último momento nunca es una buena política y menos cuando entra en juego la salud. Por ello, antes de viajar a determinados destinos hay que consultar con un especialista para que nos indique si es necesario vacunarse o adoptar ciertas medidas de protección antes de emprender el camino. Es recomendable visitar al doctor al menos dos meses antes del viaje, ya que algunas vacunas precisan varias dosis. Además, de esta manera el paciente se asegura de que su sistema inmune haya desarrollado bien las defensas frente a las enfermedades.

Siempre que se viaje a zonas tropicales conviene informarse de si es necesario o no pasar por un centro de vacunación. Más información en: wwwnc.cdc.gov/travel/page/ vaccinations.htm

mas de la alergia, laxantes, antiinflamatorios y antibióticos. Asimismo, se recomienda llevar artículos de aseo suficientes para todo el viaje, a menos que su disponibilidad esté asegurada en el lugar de destino. Entre ellos se aconseja incluir productos para el cuidado dental, de los ojos, de la piel y los necesarios para la higiene personal. También hay que portar jabón alcalino para lavar las heridas. Los repelentes que resultan útiles en el trópico son aquellos que tienen una sustancia llamada DEET a una concentración de entre el 35% y el 50%.

Llevar un botiquín Aparte de la vacunación, otro aspecto fundamental antes de viajar es preparar el botiquín. Hay que incluir la medicación que tomemos habitualmente, sales de rehidratación oral, paracetamol, desinfectante para las heridas, apósitos y crema de protección solar. Además, según el perfil del viajero, puede ser necesario añadir medicación para los sínto-

La altura también puede suponer un problema en tierra firme. De hecho, los turistas que visitan ciudades situadas a gran altitud, en ocasiones, se enfrentan al mal de altura, también llamado mal agudo de montaña. Esto causado por la reducción de la presión atmosférica y de los niveles de oxígeno que se da a grandes alturas, generalmente cuando se asciende a más de 2,400 metros./EFE

La presión

Mal de altura ■ Mareo ■ Sensación de vértigo ■ Nauseas ■ Vómitos ■ Dolor de cabeza ■ Dificultad respiratoria

Pero aparte de estas recomendaciones generales, es necesario tomar precauciones especiales en función de la actividad que vayamos a realizar. Así, si vamos a practicar submarinismo, tenemos que dejar pasar el tiempo suficiente antes de subirnos a un avión. No se aconseja volar en las primeras 24 horas después de haber buceado y descendido a zonas de gran profundidad. En este caso, existe riesgo de descompresión, ya que las cabinas de los aviones tienen una presión equivalente a 2,000 metros de altura.

Una vez en casa, los viajeros deben someterse a un examen médico si padecen una dolencia crónica, si creen que han estado expuestos a una enfermedad infecciosa o si han pasado más de tres meses en un país en vías de desarrollo.

Material de primeros auxilios para llevar de viaje.

En el trópico se recomienda fumigar las habitaciones con insecticida y dormir con mosquiteras. FOTOS: ARCHIVO/EFE


5

$

Sale starts Sunday, March 24!

HoPPiN’HoT

EaSTeR Excludes Star Wars.

ALL Easter Candy

ALL Pre-filled Easter Baskets

SALE!

Offer available in store only. Excludes pre-filled baskets.

Offer available in store only.

30

%

OFF ALL LEGO construction sets*

ALL Crayola arts & crafts*

Excludes Marvel Super Heroes & sale items.

50

% OFF

PLuS, FRee

ToTe

Excludes bath items.

with ANY Easter-themed purchase of $20 or more‡‡ Offer available in store only.

SALE 2.99ea.

uNDeR

5

$ 19.99

327724

ea.

078864

39.99

588935

HoT! NeW! & HeRe!

22.99

30

29.99

ALL Angry Birds 5" plush toys

Offer available in store only.

623340, 725095

578123

19.99

59.99

515218

848830

%

19.99

326965

OFF

14.99

59.99

801202

Excludes Star Wars.

ALL Easter Candy

34.99pre-filled baskets. Offer available in store only. Excludes 586223

Offer available in store only.

029691

TiTLeS!

MoVieS SALE aND 2.99 ViDeo GaMeS!

ALL Pre-filled Easter Baskets

19.99

1,200

*ONLY $4.99 ea.

Hot Wheels Matchbox 5-pks. My Little Pony Friendship is Magic Excludes Skylanders Starter or Packs. 064211, 900575 Ponies or 3-pk. mini figure sets

In store Tuesday!

CHOoS FRoM OVe eR

iN SToRe TueSDaY!

1

19.99

924453

59.99

59.99

093697

906955

29.99

903693

39.99

326981

PLuS, FRee

14.99

758255

Disney, Paramount, Sony, Summit & Universal studios

39.99

906866

ToTe

59.99

709902

39.99

895161

with869750 ANY Easter-themed of $20 or more 59.99 39.99 599438 purchase 29.99 559552 29.99 Offer available in store only.

906853

156253

‡‡

BuY 1 GeT 1 40% OFF! MiX & MaTCH! ALL BUY1 GeT 1 FREE MoVieS aND ViDeo GaMeS!

*

In store Tuesday!

CHOoS FRoM OVe eR

1,200 TiTLeS!

Excludes Skylanders Starter Packs.

fant or

in ALL VTchech ool toys* pres

noTab Excludes In

o. and MobiG

39.99

588935

HoT! NeW! & HeRe!

59.99 848830 59.99 801202 19.99 327724 22.99 578123 19.99 515218 Quantities limited; no rain checks. Prices, offers and exclusions may vary online, and at Toys“R”Us Express and Outlet stores. Selection varies by store. *Discounted item must be of equal or lesser value to the lowest priced item purchased. Offers cannot be combined. **Excludes LEGO brand retail stores, online stores, LEGOLAND Discovery Center and LEGOLAND Parks. ‡‡Quantities limited; no rain checks. 1 In-store date subject to change. Discounts and Promotions: The refund value for each item returned will be reduced to reflect the value of a free item or discount. See a Team Member or visit Toysrus.com for additional details. INTERIM PRICE CHANGES may have occurred. Select items, styles or events may not be available at all locations. We reserve the right to limit quantities. ©2013 Geoffrey, LLC. Prices effective U.S. only. Sale prices are effective online beginning at 9:00AM Eastern on first day of sale. Sale34.99 prices valid March 24-30, 2013

Toysrus.com | 1-800-TOYSRUS | 590 Stores

iN SToRe

586223

15

BuY 1 GeT 1 40% OFF! MiX & MaTCH! ALL THe BiGGeST SeLeCTioN of LEGO ANYWHeRe!

**

24 al 30 de Marzo - 2013

BuY 1 GeT 1


Un relato

La periodista Leila Cobo presenta su libro sobre la vida de la cantante Jenni Rivera.

Espectáculos

Es una artista completa que da vida a un personaje inolvidable, que traspasó las fronteras, marcó a una generación y se mantiene presente en el alma del niño que todos llevamos dentro. LEYENDA

Por Domingo Banda

En primera persona n

Nombre: María Antonieta Gómez Rodríguez

n

Origen: Tepic, Nayarit (México)

n

Fecha de nacimiento: 22 de diciembre, 1950

n

Ocupación: actriz

Houston.- María Antonieta de las Nieves es una leyenda de la televisión que con el paso del tiempo se ha convertido en un icono de la cultura mexicana. Es imposible hablar de ella sin pensar en La Chilindrina, el personaje al que ha dado vida desde hace más de 40 años. Pero entre sus facetas artísticas también está el doblaje de películas, algo que hacía mucho tiempo no ponía en práctica, pero que volverá a hacer en la voz de Vanellope Von Schweetz, una niña que aparece en el filme Wreck-It Ralph, en el que María Antonieta participa en la versión en español.

La artista describió esta experiencia como única por la sensación de nervios que le produjo el encontrarse ante algo nuevo y desconocido. “Fue impresionante, yo le tenia miedo, porque no conocía este tipo de doblaje. Cuando hice esto hace muchos años era otra técnica. Me preguntaba cómo sería. Yo estaba acostumbrada a ver los labios de los personajes en una pantalla grande para doblar”, dijo en entrevista telefónica con SemanaNews.

Moderna María Antonieta nos compartió que en esta experiencia pudo aplicar el dicho que reza “todos los días se aprende

algo nuevo”, y en esta ocasión lo que aprendió fue “la nueva forma de doblar”. Y es que definitivamente como se trabaja ahora y la tecnología que se utiliza son muy diferentes. “Antes era una cinta de película, ahí te marcaban con una equis la parte donde uno empezaba a hablar. Ahora es la película entera y solo van pasando los numeritos”. Se acostumbró rápido a las novedades pero confiesa que no todo fue miel sobre hojuelas. “Eso de los numeritos es horrible, porque cuando me decían el número había que estar bien atenta para que no se me pasara”, agregó.

Escuche más de este reportaje en www.semananews.com


24 al 30 de Marzo - 2013

17

Cine/TV

Cerca del corazón

De película

Pleito

Lupillo Rivera se tatuó el rostro de su hermana Jenni en el brazo izquierdo hace algunas semanas. Todo esto lo hace con la finalidad de demostrar que la lleva muy cerca de su corazón. El cantante ha sufrido mucho con la perdida de la cantante, quien murió trágicamente hace unos meses. >>

Mientras se hacen diferentes homenajes y la familia de Jenni Rivera dice que se sacará un libro a la venta, varios medios de comunicación reportan que en abril se comenzará a rodar la cinta de la vida de la artista. Al parecer ya se consiguieron los derechos y ahora solo falta saber quién interpretará a la Diva. >>

Don Omar vive una situación muy tensa con su papá William Landrón Laureano, por problemas que se remontan a seis años atrás. Según el padre del artistas éste le llamó solo para insultarlo y para acrecentar la discordia. Se habla hasta de demandas y más cuestiones legales. >>

Cuando la originaria de Nayarit (México) vio los resultados finales quedó fascinada. “Son tan buenos los ingenieros de sonido que parece que todo se grabo al tiempo”, dijo.

Trabajadora Acostumbrada a trabajar fuerte para lograr su éxito, no dudó en poner en practica todo lo que ha aprendido con el paso de los años. La incansable actriz asegura que su trabajo fue muy productivo en poco tiempo. “Como tengo un aguante me pase varias horas trabajando seguidas, lo que hubiéramos hecho en doce horas lo hice en cinco. Es que tengo mucha experiencia en el doblaje”. Contrario a lo que todos puedan imaginar, los requerimientos que hacía la estrella eran muy fáciles de complacer. “Fue un tiempo récord, muy pocas horas para doblar la película completa. Cuando me decían si quería descansar, solo pedía agua o café”.

“T

odos los días se aprende algo nuevo, en esta ocasión aprendí la nueva forma de doblar”.- María Antonieta de la Nieves. Todo esto lo hizo mientras también participaba en el programa Mira quien baila en la temporada del 2012. Entre las felicitaciones que recibió por su buen trabajo estuvo una muy especial y que lleva en su corazón. “Emilio Estefan me felicitó por el trabajo, porque lo mandaron llamar para que viera el resultado”.

Se retira Afirma que con este proyecto culmina su sendero de darle voz a los dibujos animados. “Me debo haber portado muy bien en mi vida para cerrar con broche de oro mi carrera de dobladora con esta película. Yo no hubiera

vuelto a doblar si no hubiera sido para Disney y en un proyecto tan profesional como éste”, remarcó. “Hacer cualquier cosa no vale la pena, he hecho tantas cosas en mi vida y tan buen doblaje que realmente le gustó a la gente”, añadió. Quería superar todo lo que había realizado “pensaba que era difícil hacer algo mejor que lo que había hecho y pensaba que no se iba a llegar nunca una oportunidad como la que tuve”.

Jorge Aravena con un personaje muy especial Jorge Aravena es parte del elenco de la telenovela Porque el amor manda. /Foto: Archivo

pero ya no quiero que pase eso”, aseguró. “Me fijo quién es el personaje, el productor, la novela, la historia, y me gusta verla completa”, agregó.

Muy querida Por más proyectos que haga y en los ámbitos que los haga no se puede deslindar a la actriz de La Chilindrina. Ella misma la trae a la conversación pues ha sido un personaje que logró su identidad propia y se ha convertido en parte de la cultura. “Que Disney me haga una película de La Chilindrina, entonces si la doblo”, expresó de manera contundente. “Tengo tanta suerte que a lo mejor me toca”, agregó. También habló de lo que viene para el personaje que ha inspirado a muchas niñas latinoamericanas de varias generaciones. “La Chilindrina va muy bien, estoy preparando funciones de circo nuevamente y acabo de hacer un comercial para un hotel en Miami. Estoy trabajando mucho”, finalizó. domingobanda@semananews.com

María Antonieta de las Nieves es una de esas actrices que ha logrado mantenerse vigente en diferentes ámbitos del espectáculo y en el corazón del público a lo largo de los años. /Fotos:

Disney

Espectáculos

En tierra azteca

Por Domingo Banda Houston.- La recién estrenada telenovela Porque el amor manda tiene en su elenco a un racimo de buenos y experimentados actores. Son muchos nombres y muy bien reconocidos en la industria de la televisión, motivo por el cual el público ha quedado cautivado desde el primer capítulo. Entre estos histriones estelares se encuentra Jorge Aravena, quien tiene un importante personaje en la historia. “Mi personaje Elías es noble, trabajador y familiar. Tiene una vida sana porque su esposa es vegetariana y lleva las reglas de la casa”, compartió vía telefónica desde Ciudad de México. Aravena tiene un amplio historial como actor de telenovelas en varios países de Latinoamérica, en donde ha trabajado para diversos públicos. Esta experiencia le ha permitido establecer sus propios estándares de calidad para aceptar o no los proyectos en los que es invitado a participar. “Son muchas cosas las que hay que tomar en cuenta, y no son las misma que al principio de mi carrera. Uno tiene que cuidar el nombre. Algunas veces han pasado cosas que no son muy buenas para mi carrera y las he asumido,

Hace tiempo que ha trabajado en México, país que le abrió las puertas y donde consiguió una exclusividad con Televisa, una de las cadenas más grandes que produce telenovelas. “No es por menospreciar otros países donde he trabajado, pero estoy consiente que Televisa es un imperio de las telenovelas a nivel mundial, me siento muy cómodo aquí. Las producciones son muy bien cuidadas, eso no quiere decir que en otros países no, pero me siento bien aquí”. Sobre su futuro laboral dice no tener nada que adelantar, pues le queda otra telenovela más para cumplir con su contrato en el país azteca y después de ahí decidirá a dónde va. “No se si vaya a renovar exclusividad cuando termine mi contrato, no he entablado conversaciones todavía porque es muy temprano”. La telenovela Porque el amor manda se transmite por Univisión de lunes a viernes a las 7 pm. domingobanda@semananews.com


Espectáculos

18

Cine

24 al 30 de Marzo - 2013

Una historia para la familia

The Croods se estrena el 22 de marzo en todos los cines a nivel nacional. Fotos Dream Works

Por Domingo Banda

Cuando se tiene unidad y amor se pueden enfrentar los más grandes desafíos y superarlos exitosamente, como lo hacen en esta divertida película de la época de la prehistoria. MENSAJE Nicolas Cage (Grug)

Houston.- The Croods es una divertida película ambientada en el preciso momento en que la humanidad se preparaba para dar el gran salto con el descubrimiento del fuego. El filme cuenta la historia de una familia de cavernícolas, integrada por Grug, el padre, con la voz de Nicolas Cage; Ugga, la madre, a quien da voz Catherine Keener; Eep, la hija adolescente interpretada por Emma Stone; Thunk el hijo adolescente y Gran, la abuela. Su vida cotidiana consiste en vagar por tierras inexploradas buscando comida y refugiándose por las noches en una cueva para escapar de los animales salvajes que los ponen constantemente en peligro. El mundo de la tecnología permite que esta historia se viva como real y que los personajes reflejen sentimientos que tocan los corazones de los espectadores. Detrás de la perfección que podemos percibir en las pantallas está el esfuerzo de cientos de personas que trabajan por largo tiempo para adentrarnos en un mundo mágico. Por ejemplo, William Arias es luminotécnico, su trabajo consiste en darle a las escenas toda la luz en las diferentes secuencias. “La iluminación se hace utilizando una paleta de colores donde se van definiendo los tonos de acuerdo a las escenas”, compartió Arias.

En detalle

Emma Stone (Eep)

Ryan Reynolds (Guy)

Catherine Keener (Ugga)

L

a cinta permite que para la audiencia hispana sea mucho más fácil identificarse con la historia que cuenta el filme, ya que no faltará quien encuentre paralelos entre los personajes y una tradicional familia latina.

Este filme tiene un trabajo detallado que el mismo luminotécnico nos explicó. “La iluminación entra casi al proceso final, primero se hace la animación y composición de cada toma, cuando uno ve el trabajo para ponerle iluminación tiene que hacer que se vea real”. Por su parte Luis Flores de efectos visuales nos habló de su participación en la creación de la película. “Hay que balancear las tomas entre las que se ven reales y las que se ven de fantasía. El dise-

ño de personajes viene del departamento de arte, mi departamento se encarga de poner los efectos como fuego, polvo y humo”. Quizás, una de las cosas que más impactan de la película, además de las bromas, es que en el guión hay una constante referencia a la estructura familiar del siglo XXI. Todo esto permite que para la audiencia hispana sea mucho más fácil identificarse con la historia, ya que no faltará quien encuentre paralelos con el padre cascarrabias que se resiste al cambio, la madre conciliadora, la abuela entrometida que a veces no mide lo que dice y la hija en busca constante de la aventura. A los integrantes de la familia de The Croods solo les falta, como en Los Picapiedras, un televisor de roca en el que vean telenovelas, para poder pasar por una tradicional familia latina viviendo en la Prehistoria. domingobanda@semananews.com

La creación de un mundo mágico Por Domingo Banda Houston.- Es la historia mágica de Oz The Great and Powerful, que en cierto punto muestra lo que hay detrás del famoso Mago de Oz. Es la jornada de ese intrigante personaje que por razones de la vida termina en el maravilloso mundo de Oz. Él piensa que ha ganado la lotería al llegar ahí, pero las cosas cambian cuando conoce a tres brujas que no están totalmente convencidas que él sea el gran mago. Es un mundo de magia y color que viene desde la imaginación de los creadores y todo el equipo que hizo posible este filme. Francisco DeJesus, quien supervisó los efectos digitales y trabajó en la creación de esta película, compartió cómo fue proceso para lograr los resultados finales: “Nos llevamos como año y medio para crear un mundo entero y los personajes

que iban a habitarlo y para interactuar con los actores, esa fue la mejor parte”, dijo.

Esfuerzo

Francisco DeJesus es un latino que fue parte de esta gran producción. Fotos Cortesía Disney

También habló del número de personas involucradas en el equipo y cómo logran complacer al director. “Teníamos un equipo de casi 300 personas con una idea virtual de lo que quería el director y entre todos trabajamos para concretarla”, puntualizó. “Se trata de defi-

La película tiene mucha imaginación es un mundo totalmente de fantasía.

nir todo antes de empezar a grabar”, agregó. Aunque es fantasía, los creadores se inspiran en la mera realidad para ir construyendo los mundos mágicos. “Usualmente empezamos

con referencia a algo real. Por ejemplo para el personaje de un monito que vuela fuimos a tomar imágenes de monos, como se mueven y sus expresiones para basarnos en nuestra versión”, concluyó.


24 al 30 de Marzo - 2013

19


Espectáculos

20

Cultura

Primer libro

Uno más

Tell me something true es la novela que convirtió a Leila Cobo en debutante de escritora. Es la historia de una joven colomboamericana que descubre la verdad detrás de su madre. Esta novela fue calificada por la crítica como apasionada y honesta. >>

The second time we met es otro título de la inspiración de Cobo que salió apenas el año pasado y se ha convertido en un favorito. Otra vez mezcla sus raíces colombianas para dar a conocer la historia de una madre que entrega a su hijo en adopción y éste regresa a buscarla. Ahí comienza la aventura. >>

24 al 30 de Marzo - 2013

En estudio Como presentadora está a cargo del programa Estudio Billboard en donde llegan las más grandes personalidades de la música latina para ser entrevistadas por la periodista. Es un programa muy original y objetivo que presenta a los famosos tal cual son. >>

Leila Cobo relata la vida de Jenni Rivera Cuando le propusieron escribir el libro de la desaparecida artista lo dudó por unos momentos, pero cuando pensó en que alguien que no conociera a la diva lo pudiera escribir, decidió hacerlo para traer a los fanáticos un producto de calidad. HISTORIA Por Domingo Banda Houston.- La periodista Leila Cobo es la directora ejecutiva de contenido y programación de Billboard Latino y una escritora de amplio reconocimiento. Es originaria de Colombia y por varios años se ha especializado en escribir sobre la música latina, dándole un gran impulso en todos los niveles. Es autora de dos novelas que han sido recibidas con gran éxito por los amantes de la lectura, ahora está presentando su tercer trabajo, en donde cuenta una historia real. Es la vida de la cantante Jenni Rivera, al que tituló Jenni Rivera, La increíble historia de una mariposa guerrera, una biografía en la que relata la trayectoria de la artista que triunfó cantando música regional mexicana. “Me llamaron de Penguin Group, que se especializa en biografías de artistas latinos, unas semanas después de que murió Jenni. Me dijeron que pensaban sacar una biografía de Jenni Rivera que contara su historia de una manera muy respetuosa y objetiva, hablando de su vida musical y cómo había logrado el estrellato”, relató en entrevista vía telefónica desde Miami.

Reto Aunque la idea no le disgustó del todo, Cobo asegura que no dio una respuesta inmediata. “Lo pensé un par de semanas y finalmente decidí que sí me gustaría hacerlo. Pensé que si lo iban a hacer de todas maneras prefería hacerlo yo”, compartió la también presentadora del programa Estudio Billboard. Añadió que sintió que lo podía hacer bien y que quizás si otra persona lo hacia no iba a conocer tanto del trabajo de la desaparecida estrella de la banda. El contenido es más que nada de la vida profesional de la cantante relatando el ascenso de esta misma al estrellato internacional y algunas partes de su vida personal, sin enfocarse mucho en los chismes o escándalos. “Me baso en mis entrevistas, yo tenía varias con ella. La había entrevistado para Estudio Billboard, ahí habíamos cubierto mucho material”, dijo. “Busqué lo que más pude, entrevistas que le

habían hecho otras personas con el paso de los años. Ella daba muchas entrevistas y hay mucho material”, agregó.

Los Rivera Sobre la opinión de la familia Rivera acerca de este libro no puede comentar nada porque no ha habido un acercamiento. “Ellos no me han contactado”, confesó. “Yo últimamente no los he contactado, si los trate de contactar al comienzo, hice varios intentos hable con su representante y habíamos quedado en que íbamos a tratar de tener un conversación y no se dio hasta ahí quedo”, continuó. Al tocar el tema de la familia es inevitable no hablar del material inédito de la artista. “No se qué tanto tienen grabado que no haya salido, pero estoy segura que tendrá mucha música que no salió. A mi personalmente me gustaría que sacaran los discos que grabó al principio en la disquera de su papá, sería interesante si esos discos se remasterizan y los vuelven a sacar”. Dentro del material que utilizó para el libro se encuentran las listas de popularidad de la revis-

La periodista Leila Cobo es directora ejecutiva de contenido y programación de Billboard Latino. /Foto: Archivo

ta Billboard. “Cuando miro las listas de popularidad y cómo entró me doy cuenta que fue un proceso muy lento. Cuando entró la primera vez se quedó un par de semanas, luego poco a poco duró más con otros temas”. Además le llama la atención el crecimiento paulatino que tuvo como artista.

“L

o pensé un par de semanas y finalmente decidí que sí me gustaría hacerlo. Pensé que si lo iban a hacer de todas maneras prefería hacerlo yo”.– Leila Cobo

El libro n

Titulo: Jenni Rivera: La increíble vida de una mariposa guerrera

n

Género: Biografía

n

Autor: Leila Cobo

n

Editorial: Penguin Group

n

Idiomas: inglés y español

La número uno Un logro que la periodista admira de Jenni es que se convirtió en una líder de un género dominado por hombres. ”Fue increíble que creciera tanto haciendo corridos y banda. Cuando grabó pop si funcionaba, pero realmente era una artista de música regional mexicana. Su música era muy feminista”. También fue imposible para ella no hacer la comparación entre la Diva de la banda y la cantante tejana Selena Quintanilla, quien luego de su muerte se convirtió en una leyenda que aun después de 18 años sigue vigente. “En la época en que vivió Selena se vendían más discos. Selena había ven-

dido más discos y grabado en inglés pero creo que Jenni era mucho más famosa al momento de su muerte”, puntualizó Cobo, aunque aseguró que ambas tendrán una trascendencia que marcará la música. domingobanda@semananews.com


24 al 30 de Marzo - 2013

21

En proyección

Espectáculos

Estrenos 03/22/2013

PantallaGrande Por Hernán Gabriel D.

Olympus Has Fallen

Cuatro atractivas estudiantes planean financiar sus vacaciones de primavera robando un puesto de comida rápida. Pero eso es solo el principio, ya que durante una loca noche de fiesta en un motel, las chicas son arrestadas. Con resaca y vestidas solo con sus

bikinis, comparecen ante un juez y son liberadas inesperadamente bajo fianza por Alien, un infame matón local que las toma bajo sus alas y las lleva a las vacaciones más salvajes de la historia. Alien es un tipo duro por fuera, pero con un lado

amable con el que se gana el corazón de las chicas. Dirigida por Harmony Korine. Protagonizan: James Franco, Selena Gómez, Ashley Benson, Vanessa Hudgens, Heather Morris, Rachel Korine, Lauren Vera, Emma Holzer. Drama, aventura. 92 minutos

EnCartelera

STOKER Cuando India pierde a su padre y a su mejor amigo en un accidente, su vida familiar se ve sacudida. India se ve entonces atraída hacia Charlie, el hermano de su padre, que se presenta de manera inesperada en el funeral. Dirigida por Chan-wook Park. Protagonizan: Matthew Goode, Mia Wasikowska, Nicole Kidman, Wentworth Miller. Suspenso. 98 minutos.

THE CALL Jordan, una operadora del 911, toma una llamada que le altera la vida; una jovencita ha sido secuestrada y Jordan debe enfrentarse al asesino que se cruzó en su camino en el pasado y salvar la vida de la joven en peligro. Dirigida por Brad Anderson. Protagonizan: Abigail Breslin, Halle Berry, Morris Chesnut, Michael Eklund. Suspenso. 94 minutos.

InAPPropriate Comedy

Spring Breakers

La Casa Blanca (con el código del servicio secreto Olympus) es capturada por un terrorista y el presidente es secuestrado. El equipo de seguridad nacional lucha para responder a la emergencia y para ello se ve obligado a depender de Mike Banning, un exagente del servicio secreto y exguardia presidencial desacreditado que se encuentra atrapado dentro del edificio. Banning se convierte entonces en la única esperanza para evitar una crisis mayor. Dirigida por Antoine Fuqua. Protagonizan: Gerard Butler, Aaron Eckhart, Morgan Freeman, Dylan McDermott, Angela Basset, Radha Mitchell, Ashley Judd, Melissa Leo. Acción, drama. 100 minutos Comedia de cortos políticamente incorrecta y para subnormales. Es una película que no tiene nada prohibido. Protagonizada por el galardonado Adrien Brody como Flirty Harry, un policía duro, de comportamiento absurdo con un lado suave y un cierto gusto por la moda; Rob Schneider, en una doble función como psicólogo de mala calidad y un cascarrabias crítico de porno, junto a su homóloga entusiasta Michelle Rodriguez; Lindsay Lohan, viviendo su fantasía de tomar una venganza final sobre los paparazzi que la acechan y Ari Shaffir, como El increíble racista, cuya cámara escondida cómicamente ofensiva, graba encuentros

hernan@semananews.com

THE INCREDIBLE BURT WONDERSTONE Los magos Burt y Anton han sido reyes de las Vegas durante años, pero últimamente se han comenzado a detestar mutuamente. Ahora enfrentan a la competencia de un mago de la calle. Dirigida por Don Scardino. Protagonizan: Steve Carell, Jim Carrey, Olivia Wilde, Steve Buscemi, James Gandolfini, Brad Garrett, Alan Arkin, Gillian Jacobs. Comedia.

con miembros de diferentes grupos étnicos y minoritarios provocándolos hasta el límite. Dirigida por Vince Offer. Protagonizan: Rob Schneider, Michelle Rodriguez, Adrien Brody, Lindsay Lohan, Ari Shaffir, Joanna Krupa. Comedia de estupideces. 84 minutos.

Vea los avances en: www.semananews.com


Espectáculos

22

Fin de semana

Marzo/Abril

DisfruteHouston Eventos en nuestra ciudad y mucho más

DOMINGO

24 al 30 de Marzo - 2013

LUNES

MARTES

MIÉRCOLES

JUEVES

21

6 de abril: Motocicletas: Monster Energy AMA Supercross – RP

n Aeros de Houston – Checkers de Charlotte – TC

n Grupo Inicio en concierto – CER

22 de marzo: Montez de Durango en concierto – CT

n Rockets de

24

25

Houston – Spurs de San Antonio – TC

26

n Aeros de Houston – Stars de Texas – TC

27

n Rockets de Houston – Pacers de India-

n Elthon John en concierto – TC

28

na – TC

n n The .07 Blues Band en concierto – DG

31

1

2

n Rockets de Houston – Magic de Orlan-

n Aeros de Houston – Griffins de Grand

do – TC

Rapids – TC

3

4

n n Se presenta la obra Meet Millie Dillmount – MOT

n Aeros de Houston – Rampage de San Antonio – TC

29 de marzo: Alfonso y Luis Angel, The authentic duo en concierto – ECP Fotos Archivo

5 de abril: Orquesta Guayacán en concierto – RC

n ART (Arena Theatre)

n DG (Parque Discovery Green)

n HS (Houston Simphony)

713-772-5900 • www.arenahouston.com n ALV (Alafys VIP Club) 713-485-6133• www.alafysvip.com n BBVAS (BBVA Compass Stadium) 713-276-7500 • www.houstondynamo.com n BMC (Bayou Music Center) • www.livenation. com/Bayou-Music-Center-tickets-Houston n CBT (Club Tequila) 713-995-7477 • www.escapade-houston.com n CER (Club El Regio) 713-946-8191 • www.clubelregio.com n CLB (Club la Boom) 713-974- 2666 • www.laboomhouston.com n CMH (Children’s Museum of Houston) 713-522-1138 • www.cmhouston.org

713-400-7336 • www.discoverygreen.com n ECP (Escapade Disco) 281-219-2006 • www.escapadehouston.com n ERD (El Rodeo Disco) 832-889-1769 • www.rodeodisco.com n EPD (El Portal Disco) 713-924-6000 • www.elportaldisco.com n FVB (Frontera Vivo Bar) 832-202-2228 • www.fronteravivobar.com n HC (Hobby Center) 713-315-2400 • www.thehobbycenter.org n HOB (House of Blues) 832 -667-7733 • www.houseofblues.com n HMNS (Houston Museum of Natural Science) 713-639-4629 • www.hmns.org

713-224-7575 • www.houstonsimphony.org n MG (Moody Gardens) 1-800-582-4673 • www.moodygardens.org n MFAH (Museum of Fine Arts Houston) 713-639-7515 • www.mfah.org n MMP (Minute Maid Park) • www.astros.com n MOT (Miller Outdoor Theatre) n PHEC (Phoenix Event Center) 713-815-1217 • www.chulymusic.com n RP (Reliant Park) 832-667-1743 • www.reliantpark.com n RC (Rumba Club) 713-947-8622 • www.houstonrumbaclub.com

n SOHO (Soho Club) 713-780-2228 • www.chulymusic.com

n SPA (Society for the Performing Arts) 713-227-4772 • www.spahouston.org n TC (Toyota Center) 713-758-7549 • www.houstontoyotacenter.com n TGOH (The Grand 1894 Opera House Galveston) 409-765-1894 • www.thegrand.com n VD (Vertigo Disco) 713-784- 6100 • www.vertigohouston.com n VME (Canal Vme) •www.vmetv.com n WTC (Wortham Theater Center) 713-227-2787 • www.houstonfirsttheaters.com

ACLARACIÓN: SemanaNews no se responsabiliza por los cambios de fechas, horarios, cancelación ni costos de los eventos mencionados. Para cualquier reclamo, por favor remítase a las direcciones y teléfonos citados en cada ítem. Publique su evento con nosotros. Escríbanos a SemanaNews, 6601 Tarnef Drive #200, Houston, TX 77074 o al correo electrónico domingobanda@semananews.com

Entrada gratis

Cine y TV

Exposiciones

Música

Niños

Diversión

TODO EL MES


24 al 30 de Marzo - 2013

23

Fonseca trae su ritmo

¿Eres nuestro fan? te esperamos en

Por Domingo Banda

VIERNES

SÁBADO

23

n Caminata de 5 kilometros: Neon Splash

veland – TC

– RP

n La Arrolladora Banda Limón en con-

n Aeros de Houston – Americans de

cierto – ECPD n Dyland & Lenny en concierto - VD n Grupo Pegasso del Pollo Esteban en concierto – CER n Montez de Durango en concierto – CT

Rochester – TC n Espectáculo musical ¡Uno, Dos, Tres! – TBH n Houston Roller Derby – BMC n Los Tigrillos en concierto – EPD

29

n Aeros de Houston – Griffins Grand

30

n Rockets de Houston –Clippers de Los

Rapids – TC

Ángeles – TC

n Alfonso y Luis Angel, The authentic

n Caminata de 5 kilómetros: Color Me

duo en concierto – ECP 30

Rad 5K – RP n Thalía en concierto – ART n Sentidos opuestos en concierto – HOB

5

n n Se presenta la obra Meet Millie Dillmount – MOT

6

n Concierto: Houston Blues Festival – RP n n Se presenta la obra Meet Millie Dill-

n Lila Downs en concierto –

mount – MOT

SPA n Aeros de Houston – Wolves de Chicago- TC n Orquesta Guayacán en concierto – RC

n Romeo Santos en concierto – TC n Motocicletas: Monster Energy AMA Supercross – RP

www.semananews.com

22

n Rockets de Houston – Cavaliers de Cle-

Espectáculos

Fin de semana

Houston.- Hace unos meses, luego del estreno de su disco Ilusión, el cantante Fonseca había prometido venir a nuestra ciudad para ofrecer un concierto. La fecha se ha llegado, y el día 14 de abril el colombiano se presentará en House of Blues. Los boletos están a la venta y se pueden adquirir en las taquilla del lugar o por medio del sitio de internet del mismo. A Fonseca se le conoce por su gran éxito Te mando flores, que le dio la oportunidad de ser reconocido a nivel internacional.

Música Ilusión fue su tercer disco en Estados Unidos y con el que a tan solo cuatro meses de su salida al mercado alcanzó quíntuple disco de platino por las altas ventas en Colombia, su país. Con la confianza de que el público seguiría siendo fiel a su música, el artista trabajó para lograr algo nuevo y diferente en cada una las canciones que presenta.

“Lograr la creación de este disco fue un proceso muy bonito. Fue muy especial porque trabajé con un sonido y varios géneros con los que nunca antes había experimentado. Estoy muy contento con el resultado”, dijo a SemanaNews en aquel entonces. A pesar de haber probado nuevas ideas, Fonseca sigue fiel a lo que él considera es su sello personal. “Trato de tener siempre el sonido del acordeón dentro de mi música, que ese sello sea siempre parte de mis canciones”, subrayó. Su presencia en las redes sociales es impresionante y su contacto con su público constante a través de

En concierto

6 de abril: Romeo Santos en concierto – TC

n

Quién: Fonseca

n

Cuándo: 14 de abril

n

Dónde: House of Blues

n

Más información: www. houseofblues.com

mensajes en donde les informa sobre lo que está haciendo y muchas fotos. Hasta el momento de la redacción de esta nota tenía más de un millón y medio de seguidores en Twitter.

No se acaba Todos sabemos que la industria musical está sufriendo ciertos estragos, especialmente con la piratería. Ahora las ventas no son como antes y los cantantes tienen que buscar otras alternativas para sobrevivir. Con una posición muy positiva el cantante opinó sobre este tema que es importante no solo para él sino para muchos. “Todo está agarrando nuevamente una forma más real, la industria musical se ha visto afectada en los últimos años pero no se acaba porque la gente sigue pidiendo más música porque es parte de nuestras vidas”, opinó. Su llegada a nuestra ciudad es una buena noticia para quienes no pudieron verlo en sus visitas anteriores y quieren disfrutar de su música y de su presencia. domingobanda@semananews.com

Fonseca se presentará en nuestra ciudad para traer los temas de su disco Ilusion, que salió en el 2012.


Anuncios Clasificados

Etcétera 24 al 30 de Marzo - 2013

������

������������

����������������������

con inglés, buena presentacion, cosinero y hosstes aplicar en persona al 1423 Richmond ave. Houston Texas 77006

SE SOLICITA MESEROS O MESERAS

OFFICE HELP. Must be Bilingual. Knowledge Office Duties Monday - Friday 7:30 am - 5:00 pm Must Have a Valid Driver License

Call 713-237-0271 Or Apply 1115 Jensen Dr, Houston, TX. 77020

RECYCLING METAL CO. Seeks Experienced Sales Person Must be Bilingual. Have Clean Driving Record. Full Time. Salary +Bonus Call 713-237-0271 Or Apply 1115 Jensen Dr, Houston, TX. 77020

����������������������

CRYOGENIC TRANSPORTATION LLC is now hiring Class A CDL company drivers out of Baytown, TX! We offer OTR positions (15 days out, return home for 5 days), competitive pay, medical benefits for you and your family, paid training on product handling, paid uniforms, paid vacations, 401K & MORE! We require 2 years recent, verifiable tractor-trailer experience, tank & hazmat endorsements (or ability to obtain) & safe driving record. Apply now at TheKAG.com or call 800-871-4581.

RECYCLING COMPANY Looking for driver, class CDL (A-B). Local Routes. 40+hours. Call 713-237-0272 or apply at 1115 Jensen Dr. Houston, TX. 77020

DRIVERS: ALL MILES PAID (Loaded & Empty) !Home on the weekends! Running Class-A CDL Flatbed. Lease to OwnNo Money Down CALL: 888-880-5912

DRIVERS: WANT A PROFESSIONAL CAREER? Haul Flatbed/OD Loads for Trinity Logistics Group! Earn $.41-.51cpm! CDL-A w/2yrs Exp. EEO/AA Call: 800-533-7862 www.trinitytrucking.com

�������������������

**HIGHLY MOTIVATED SALES PROFESSIONALS**

�����

CARNICERIA Y FRUTERIA

�������������������� �������� SE CURAN TORCEDURAS

de cuello, brazos, espalda y cintura. Todo en general, espanto, empacho, ojo, se levantan molleras a niños, se acomodan discos de la espalda, matrices y ovarios a mujeres. Se curan mujeres para embarazo. 914 Maltby Houston, TX 77011, Nereyda Zamarripa 713-928-6591.

8114 Park Place 713-644-0535 Fax: 713-644-4683 Houston, Tx 77017

2807 Broadway ����������������������������������� ��������������������� Houston, Tx 77017

ESTAMOS EMPLEANDO

����������� ���������� SE CURAN TORCEDURAS

**OUTSTANDING COMMUNICATION SKILLS BOTH WRITTEN AND VERBAL** COLD CALLING EXPERIENCE BILINGUAL A PLUS ONLY SERIOUS SALES PROFESSIONALS APPLY

De cuello, brazos, espalda, y cintura. Todo en general, espanto, empacho, ojo. Se levantan molleras a niños, se acomodan discos de la espalda, se levantan matrices y ovarios a mujeres. 916 Maltby Houston, TX 77011 (cruce Ave. I) Lázaro (El Larry)Zamarripa. 713-921-7368.

��������������������

Desayuno

Sab-Dom 7.30 am-11am

����������������������

Busco choferes para reparto Viernes únicamente Part Time Houston y alrededores

Debe tener disponibilidad los viernes, todo el dia. Tener vehículo propio, Mini Van o SUV Preferiblemente. Compensación de $ 140 a $200 de acuerdo a la ruta y área Aplicar en persona 10425 Southwest Plaza Dr. Houston, Tx 77074 o enviar información a distribution@newspan.net

�������������������������������� Houston, Tx 77017

���������������������������������������

EMAIL RESUMES TO:

Greg@newspan.net

8114 Park Place 713-645-2260 Houston, Tx 77017

Lunch

Lun-Vie 11 am-4 pm

Cena

Lun-Vie 4 pm Hasta cerrar Sab-Dom 11 am Hasta cerrar

SALON DE FIESTAS GRATIS 9115 W Broadway St. Pearland

281-412-4546

La Cascada Meat Market

����������������������� �������������� ��������������� ��������� ������������������ ����������������������

������������������ �����������������������������

������������

������������

��������������������������������

��������������������������

�������������������������������������

����������������������

��������������

������������

JALISCO’S MEXICAN GRILL

GANA DINERO CADA DIA Choferes bilingües para taxis fiesta, se necesita licencia de manejar de Texas con un mínimo de 3 años, mayor de 21 años, y con seguro social. Llama a Miguel Duran 713 875 1207

OWNER OPERATORS/COMPANY DRIVERS WANTED! MILES-MONEY-HOMETIME! Long Haul 53ft. Vans. USA-Canada. Texas based company. Milo: 713-674-1142

DRIVERS: OWNER OPERATORS & FLEET For Flat, Step & 53ft Dry Van. $1500 SIGN-ON BONUS. CDL-A with 1yr recent exp. GREATWIDE-TM. Verna 855-790-2907

Abierto las 24 horas

������������������ ������������� ���������� ADOPCIÓN Su elección, nuestra esperanza. Pareja le ofrece a su hijo la felicidad, toneladas de cuidado amoroso, seguridad financiera. Legal/confidencial. 1-888-962-5022, peggyandsonu@gmail.com, visite http://wehopeforadoption.weebly.com/

Taqueria Grocery Produce Carniceria Abierto diario de 6am a 10pm 32015 Hwy 249 Suite #116 Pinehurst, Tx 77362

832-521-3042

La suerte no llega sola �

281.591.1999 FAX: 281.591 2373 10905 N. FREEWAY

HOUSTON, TEXAS 77037 www.jaliscosmexicangrill.com

Vende Compra Renta Cambia Busca Ofrece con

etcétera

todo es más facil


CLASIFICARROS �����������

���������

25

24 al 30 de Marzo - 2013

CANINO AUTO SALES

100% FINANCIAMIENTO EN CASA

����

Compre aquí ������������ ���������� K Pague Aquí ������������O

������

������������������������� �������������������������

A probado en minutos

ENGANCHE DESDE

���

$899

CAMARO SS ‘09 LLAME coupe, automático, cd., ac., todo eléctrico. llame 1-800-504-6861

826 E. Canino Houston Tx. 77037

328 I ‘00 LLAME piel, dos para escoger, automático, cd., ac., todo eléctrico. llame 713-492-2382

Z3 ‘03 LLAME convertible, automático, cd., ac., todo eléctrico. llame 713-492-2382

Auto Nation

COBALT LT ‘10 $11,791 automático, cd., ac., todo eléctrico. llame 281-407-9903

03 NISSAN ������

www.caninoauto.com

405-0440

281

�����

IS 250 ‘08 LLAME automático, cd., ac., todo eléctrico. llame 1-888-217-8418

�����

�������������

BANCARROTA * NO LICENCIA NO SEGURO * NO CREDITO

�������

08 CHEVY IMPALA

SIERRA SLE ‘06 LLAME automático, cd., ac., todo eléctrico. llame 1-888-217-8418

489-6983

08 JEEP COMMANDER SPORT

NOSOTROS AYUDAMOS

������������

281-497-6600

���������

����

EQUINOX ‘08 $8,900 automatico, cd., ac., todo electrico. llame 281-816-4838

WINDSTAR ‘00 LLAME automatico, cd., ac., todo electrico. llame 281-816-4838

CHASEMOTORFINANCE.COM

713

$15,991

EQUINOX LS ‘06 LLAME equipado, automático, cd., ac., todo eléctrico. llame 713-492-2382

Fort Bend Toyota WWW.FORTBENDTOYOTA.COM

CIVIC ‘06 LLAME automático, cd., ac., todo eléctrico. llame 1-888-217-8418

Financiamiento Especial

12227 GULF FREEWAY

�����

$10,991

������

6,994

877-205-6232

���

‘03 DODGE DURANGO SLT 815 EAST TIDWELL RD, HOUSTON

$

NO HAY PROBLEMA

APROBADO 4X4

2500V ‘04 LLAME crucero, rines alloy, automático, cd., ac., todo eléctrico. llame 713-492-2382

EXPEDITION ‘03 LLAME automático, cd., ac., todo eléctrico. llame 713-492-2382

CHASE MOTOR FINANCE

CORVETTE ‘08 $37,995 automático, cd., ac., todo eléctrico. llame 1-800-504-6861

�����

Sin crédito, Mal Crédito, Reposesiones, Divorcios

899

DOWN

IN HOUSE NTO IE FINANCIEACMIAL ESP BLE DISPONI 99%

MAGNUM SXT ‘05 LLAME automático, cd., ac., todo eléctrico. llame 713-492-2382

04 GMC CANYON SL

$

G6 ‘07 LLAME automático, cd., ac., todo eléctrico. llame 1-888-217-8418

���������

SUBURBAN ‘07 $19,900 automatico, cd., ac., todo electrico. llame 281-816-4838

$

0%

����� COROLLA ‘07 $10,991 crucero, automático, cd., ac., todo eléctrico. llame 281-407-9903

SILVERADO ‘09 LLAME crucero, automático, cd., ac., todo eléctrico. llame 1-800-504-6861

POR 60 MESES

SE HABLA ESPAÑOL

SUBURBAN ‘07 $21,995 4wd, dvd, automático, cd., ac., todo eléctrico. llame 1-800-504-6861

$

RENDEZVOUS CX ‘07 LLAME automático, cd., ac., todo eléctrico. llame 713-492-2382

��������

TOWN & COUNTRY ‘03 $5,991 automático, cd., ac., todo eléctrico. llame 281-407-9903

VENTAS DE CALIDAD Y CONFIABILIDAD

TODOS CALIFICAN ����������

TAHOE Z71 ‘03 $7,500 crucero, automatico, cd., ac., todo electrico. llame 281-816-4838

����� REESTABLECE TU CREDITO CON NUESTROS SERVICIOS FINANCIEROS

DEVILLE ‘02 LLAME piel, equipado, automático, cd., ac., todo eléctrico. llame 713-492-2382

��������������������

������������

SUBURBAN LT ‘04 LLAME automático, cd., ac., todo eléctrico. llame 1-888-217-8418

20465 SOUTHWEST FWY

244 4506

888

David Taylor

NO CREDITO, MAL CREDITO, REPOSESIONES, BANCARROTA

��������������������������������������������� ������������������������������������������� ��������������������

��������������������� �������������������

9,985

06 HONDA CIVIC LX

XC-90 ‘06 LLAME piel, automático, cd., ac., todo eléctrico. llame 713-492-2382

AUTO SALES

6,985

04 CHEVY SILVERADO

NO HAY PROBLEMA HABLAMOS ESPAÑOL

08 VW JETTA SE

FORD ‘07 LLAME diesel, automático, cd., ac., todo eléctrico. llame 713-694-6000

$10,888 ������������������������������

�������������������

281-407-1639


Revivió

El Cruz Azul goleó al Atlante 3-0 y demostró que aún tiene alientos para seguir dando la lucha en el torneo Clausura mexicano.

a h c u L e r Lib y llaves s ara c s a á n m e t s i s se re cer apare s de

sudor l e , s ra ición, másca d s a r a t l iente on la c b m n e a v i e , y se t r v s a n i e o l i c n m E s nsulto el legado fa : mantener i s o l y omún ra y c u t s l é u r c la inte rtiva. n o u p e n d o unen c a disciplina AR st R U D viva e ER

P

Deportes

Por Laura M. Gómez

Chavo Guerrero Jr has es la tercera generación de Luchadores en su familia

Houston.- La lucha libre se define como un “deporte de entretenimiento”, en donde lo más importante es mantener la atención y la euforia del público que aplaude las acrobacias, los golpes y las caídas aparatosas de los contendientes que se encuentran en el ring. En sus inicios, en el siglo XIX, esta disciplina deportiva hacía parte de un espectáculo de circo en donde un gigante luchador desafiaba al público para que peleara con él. Casi siempre el retador era alguien del propio circo, que se camuflaba entre los espectadores y se mostraba muy desprevenido para hacer el espectáculo más real. Poco a poco la lucha fue perdiendo interés, hasta que en la década de 1960 se volvió a poner de moda. En la actualidad ha recuperado numerosos seguidores con sus gigantes luchadores que hacen temblar a más de uno. Aunque hoy en día las secuencias teatrales se mantienen, las estrategias y las maniobras en el ring son muy reales y el riesgo de lesiones es muy alto, por lo que se requiere de una excelente condición física. “La lucha es diferente de las Artes Marciales Mixtas (MMA, por sus siglas en inglés), el boxeo y otros deportes porque en ella los atletas deben realizan una actuación para entretener a las multitudes, en verdad que es difícil hacer eso. A los dobles de cine les encanta venir a vernos porque no se explican cómo hacemos lo que hacemos días tras día,” comento Chavo Guerrero, un luchador de renombre que casi se convierte en un jugador profesional del fútbol americano. Nacido en una familia de luchadores, Guerrero conoce el estilo que se maneja a ambos lados de la frontera y a eso atribuye su éxito y permanencia. “La familia Guerrero lleva más de 75 años en la lucha libre. Hemos perdurado en el


24 al 30 de Marzo - 2013

27

Lucha libre

Deportes

ALGUNAS REGLAS EL PINFALL: también llamado el conteo de 3, consiste en colocar los hombros del oponente en la lona y mantenerlo en esa posición mientras el árbitro golpea la lona tres veces. Si el luchador agarra una de las cuerdas del ring para liberarse, entonces es una Rope Break y el árbitro para de contar. LA RENDICIÓN O SUMISIÓN: cuando uno de los luchadores no es capaz de liberarse, puede indicar la rendición con Tap Out o Tapping Out, esto es, tocando varias veces la lona o al luchador que le aplica la llave con una mano libre.

La mujeres tampoco se quedan atrás cuando se trata de demostrar su dominio en el ring.

negocio tanto tiempo porque nos podemos adaptar y hacer diferentes estilos”, aseguró, a la vez que comentó con orgullo que la lucha está en su sangre.

Una tradición En la tierra azteca, cuna de legendarios luchadores como El Santo, Blue Demon y Mil Máscaras, la lucha es una cultura y una tradición que se transmite de generación en generación, tal como lo relata Lizmark Jr., quien ha participado en varias competencias a nivel internacional. “Decidí seguirle los pasos a mi papá. Su vestuario, sus fotografías en las revistas, la manera como la gente lo aplaudía al llegar a las arenas y la forma como peleaba en el ring eran mi mayor motivación para ser luchador”. La lucha mexicana tiene ingredientes característicos que la diferencian de las demás, como su estilo de llaveo en la lona y aéreo, la división de los luchadores en dos bandos: el bien, que toma la forma de los “técnicos” y el mal, representado en los “rudos”; y el uso de las máscaras, quizás lo más distintivo. “En México se practica mucho lo que es máscara contra máscara o cabellera contra cabellera. Estas peleas son muy atractivas ya que dos luchadores de renombre se enfrenta cara a cara y apuestan lo mas sagrado, su mascara o su cabellera; perder esto es una humillación muy fuerte dentro de este deporte”, concretó Lizmark Jr.

Estilos diferentes El estilo americano es diferente al mexicano porque utiliza más fuerza y es más extremo, técnico y volador. Pero no solo la técnica es diferente, sino la industria misma, ya que la lucha estadounidense cuenta con el respaldo de empresas multimillonarias que le aportan una gran cantidad de fondos en mercadeo y publicidad. Otro estilo bastante popular y que gana cada día más adeptos es el japonés, que al incorporar a las artes marciales es más rápido y agotador. Muchos describen el estilo nipon de sumisión como hono-

rable, admirable y destrozador. La influencia mexicana es notable en el puroresu, o lucha japonesa, que es considerada como un deporte de combate de contacto y combina golpes reales de artes marciales mixtas con sumisiones y un estilo moderno de lucha libre. Al estilo mezclado entre la lucha japonesa y la mexicana se le conoce con el nombre de lucharesu.

LA CUENTA FUERA: si el oponente permanece fuera del ring hasta después de que el árbitro logre llegar a la cuenta de 10 el árbitro puede parar el partido. El conteo se termina cuando el luchador coloca sus dos pies de vuelta en el ring. Si los dos se quedan fuera del ring más allá de los 10 segundos, ambos son descalificados y el árbitro anuncia un empate o doble empate. LA DESCALIFICACIÓN: puede ocurrir en el caso de una llave ilegal, el ataque de una persona externa a la lucha, el uso de un arma, golpear al oponente con un objeto externo, un golpe intencional al árbitro, no cumplir con las órdenes del árbitro .

No se quedan atrás Paulatinamente el género femenino ha ido derrumbando los impedimentos ideológicos, sociales y hasta legales para poder ingresar en el deporte de los costalazos. Por mucho tiempo la lucha libre femenina fue vista como un deporte denigrante, al punto de que entre julio de 1954 hasta diciembre de 1986, las féminas soportaron un veto y las gladiadoras dejaron de existir en público. Solo fue hasta años después que la lucha femenina volvió a ver la luz en Perú.

Daniel Aceves, subcampeón olímpico de lucha libre cree que su deporte debe adaptarse para continuar. Foto: Archivo

Una pelea de talla olímpica México.- El pasado 12 de febrero, la Comisión Ejecutiva del Comité Olímpico Internacional, COI, decidió excluir a la lucha de la lista de deportes permanente de los Juegos Olímpicos en 2020. La decisión tomada por el COI no deja automáticamente la lucha fuera de los Juegos, pero la coloca entre los deportes suplentes, junto con el béisbol/sóftbol, el kárate, la escalada, el patinaje, el squash, el wakeboard y el wushu.

Debe continuar

El mexicano Daniel Aceves, subcampeón olímpico de lucha en Los Ángeles 1984, cree que su deporte debe adaptarse para seguir en el programa de los Juegos Olímpicos y evitar el cambio frecuente de reglas. “En algunos países a veces sucede que se acaban de adaptar a una modificación de reglamento y la Federación Internacional los cambia de nuevo; yo creo que el reglamento debía mantenerse, mínimo cada dos ciclos olímpicos”, observó. Aceves lleva semanas de negociaciones a nivel internacional para buscar que la lucha se mantenga como disciplina olímpica y en una conferencia de prensa divulgó una carta que envió al presidente del Comité Olímpico Internacional, Jacques Rogge, para mostrar su desacuerdo con la sugerencia del COI de eliminar la lucha del programa olímpico a partir de los Juegos de 2020. Según Aceves, el deporte se practica en más de 180 países, permanece en los Juegos desde sus orígenes y es una disciplina con baja prevalencia de dopaje.

Exigen El presidente de la Federación Deportiva de Lucha de Perú, Carlos Hurtado, también se manifestó frente a la recomendación del Comité Olímpico Internacional (COI) de excluir a la lucha de las citas olímpicas tras Río de Janeiro 2016. El dirigente recordó que “la lucha nació con las Olimpiadas antiguas y modernas” y que “en todas las civilizaciones del mundo existe el deporte de la lucha”./ EFE


Deportes

28

Fútbol

Se mantiene

Prestados

Texas Derby

En el área

24 al 30 de Marzo - 2013

Madrid.- La selección española mantiene su dominio en la clasificación de la FIFA en el mes de marzo, en la que apenas hay variaciones entre los diez primeros con la única salvedad de que Colombia se consolida en la sexta posición tras deshacer la igualdad a puntos que tenía con Portugal, ahora séptimo. <<

México.- Once equipos mexicanos aportarán veintidós jugadores a ocho de las quince selecciones que buscan plazas para el Mundial de Brasil 2014 y se prepararan para dos nuevas jornadas./ EFE

Houston.- En un partido aguerrido el Dynamo cayó 3-2 ante el FC Dallas. El Dynamo logró empatar el marcador 2-2, pero al minuto 90 el Dallas encontró el gol de la victoria. >>

Definidos los grupos para la Copa Oro Los jugadores de México sostienen el trofeo de campeones en la final de la Copa Oro 2011 que se disputó en el estadio Rose Bowl en Pasadena (California). /Foto: EFE

julio en el Cowboys Stadium de Arlington (Texas), y la final se disputará el 28 de julio en el estadio Soldier Field, de Chicago.

Segunda fase

Chicago.- La Confederación Norte, Centroamérica y el Caribe de Fútbol (Concacaf) definió en Chicago el emparejamiento en tres grupos de las doce selecciones que participarán en la duodécima edición de la Copa Oro. Esta primera fase desembocará en unos cuartos de final a los que avanzarán las dos primeras selecciones de cada grupo y los dos mejores terceros. Estos partidos se jugarán en el Georgia Dome de Atlanta y el M&T Bank Stadium de Baltimore. El grupo A, formado por México, campeón de las últimas dos versiones del torneo, Panamá, Canadá y Martinica pondrá a rodar el balón el 7 de julio con los partidos entre Canadá y Martinica y minutos después entre México y Panamá. Honduras, como cabeza de serie del B, chocará contra El Salvador, Trinidad y Tobago, y Haití y Estados Unidos, primero de la llave C, jugará junto a Costa Rica, Belice y Cuba. Las semifinales se jugarán el 24 de

Grupos n

n

n

Grupo A: México, Panamá, Canadá y Martinica. Grupo B: Honduras, El Salvador, Trinidad y Tobago y Haití. Grupo C: Estados Unidos, Costa Rica, Belice y Cuba.

Santos elimina al Dynamo México.- El Santos Laguna mexicano goleó 3-0 al Dynamo de Houston y se clasificó a las semifinales de la Liga de Campeones de la Concacaf, cuyo campeón jugará el próximo Mundial de Clubes. El Santos enfrentará en la fase de los cuatro mejores al Seattle Sounders estadounidense, que eliminó al Tigres mexicano, mientras en la otra semifinal, el Monterrey mexicano, actual campeón, espera la definición de la serie entre el Galaxy de Los Ángeles y el Herediano costarricense.

El mexicano Juan Pablo Rodríguez (m.23), el estadounidense Hérculez Gómez y el español Marc Crosas (m.77) sellaron la suerte de esta eliminatoria, que en el partido de ida favoreció al Dynamo con un triunfo por 1-0.

La segunda jornada de la fase de grupos se jugará el 8 de julio en el Red Bull Arena, de Harrison (Nueva Jersey), así: El Salvador abrirá contra Trinidad y Tobago y cerrarán Honduras y Haití. La selección anfitriona debutará el 9 de julio frente a Belice, pero horas antes la programación en el Jeld-Wen Field, de Portland (Oregón), comenzará con el choque entre Costa Rica y Cuba. “Esperamos tener un torneo exitoso y una final excitante de la Copa Oro 2013 el 28 de julio, aquí en el Soldier Field”, dijo el Presidente de Concacaf, Jeffrey Webb. Esta competición bianual, cuya primera edición se remonta a 1991, ha sido ganada seis veces por México, en cuatro ocasiones por Estados Unidos y una vez por Canadá, en el 2000. Durante la edición del 2011 la Concacaf registró que su torneo más importante de selecciones fue seguido en los estadios por unos 600,000 espectadores durante las trece jornadas. /EFE

Programación Fecha

Hora

Estadio

Partido

Julio 7

5:30 pm

Rose Bowl

Canadá - Martinica

Julio 7

8:00 pm

Rose Bowl

México – Panamá

Julio 8

7:00 pm

Red Bull Arena

El Salvador - T. y Tobago

Julio 8

9:30 pm

Red Bull Arena

Haití - Honduras

Julio 9

8:30 pm

Jeld-Wen Field

Costa Rica - Cuba

Julio 9

11:00 pm

Jeld-Wen Field

Belice –EE.UU

Julio 11

8:30 pm

CenturyLink Field

Panamá - Martinica

Julio 11

11:00 pm

CenturyLink Field

México- Canadá

Julio 12

7:00 pm

Sun Life Stadium

T. y Tobago – Haití

Julio 12

9:30 pm

Sun Life Stadium

Honduras -El Salvador

Julio 13

4:00 pm

Rio Tinto Stadium

EE. UU. - Cuba

Julio 13

6:30 pm

Rio Tinto Stadium

Costa Rica - Belice

Julio 14

4:00 pm

Sports Authority F.

Martinica - México

Julio 14

6:30 pm

Sports Authority F.

Panamá – Canadá

Julio 15*

7:00 pm

BBVA Compass S.*

El Salvador – Haití

Julio 15*

9:30 pm

BBVA Compass S.*

Honduras - T. y Tobago

Julio 16

5:30 pm

Rentschler Field

Cuba - Belice

Julio 16

8:00 pm

Rentschler Field

EE. UU. - C. Rica

Julio 20

3:00 pm

Georgia Dome

A2 - B2

Julio 20

6:00 pm

Georgia Dome

A1 - B3 o C3

Julio 21

4:00 pm

M&T Bank Stadium

B1 - C2

Julio 21

7:00 pm

M&T Bank Stadium

C1 - A3 o B3

Julio 24

7:00 pm

Cowboys Stadium

3º ganador – 4º ganador

Julio 24

10:00 pm

Cowboys Stadium

1º ganador – 2º ganador

Julio 28

4:00 pm

Soldier Field

Final

* En nuestra ciudad

Juan Pablo Rodríguez del Santos Laguna fue el autor del primer gol al minuto 23.

El equipo de Torreón apenas pudo crear su primera situación clara a los 22 minutos, cuando Warren Crevalle cometió una falta en el área y los mexicanos tuvieron un penalti a favor.

Aunque Juan Pablo Rodríguez falló su lanzamiento, el balón rebotó y el centrocampista lo recuperó. En una disputa con el arquero y la defensa, convirtió el gol que empataba la serie. Más tarde, el portero Tally Hall abandonó su área en busca de una pelota que se disputaban Goméz y Boswell. El delantero sacó la mejor parte y se encontró con la portería vacía para marcar el 2-0. Pero cuando mejor jugaban los visitantes, la formación mexicana puso la guinda. En un tiro de esquina, Crosas recibió un servicio de Osmar Mares y empujó el balón con golpe de pierna derecha. /EFE


24 al 30 de Marzo - 2013

27 de Enero al 2 de Febrero - 2013

29

00

Para estar enterados de lo mรกs relevante en nuestra comunidad solo pulsa LIKE o ME GUSTA en nuestra pรกgina en FACEBOOK ยกCompรกrtelo con tus amigos!


Deportes

30

Fútbol

La máquina azul aún vive

Esto apenas comienza

Enfoque

Por Daniela Rodríguez* El viernes 22 y el martes 26 de marzo se juegan las fechas tres y cuatro del hexagonal final de la Concacaf para clasificar al Mundial de Brasil del próximo año. A pesar de ser fechas cargadas de buenos partidos y eliminatorias en todo el mundo, como los encuentros de Colombia contra Bolivia, Uruguay contra Paraguay, Argentina contra Venezuela o Estados Unidos contra Costa Rica, no cabe duda de que el partido entre la Bicolor y el Tri, así como la visita de la selección de las barras y las estrellas al Azteca, son los platos fuertes de la región. México trae sobre sus espaldas un empate con sabor a derrota contra Jamaica, en un partido en donde decepcionó el funcionamiento del equipo y se cuestionaron el planteamiento del partido y los cambios realizados por el técnico José Manuel de la Torre. Sin restarle mérito al crecimiento futbolístico de Jamaica, ese era un partido en el que el seleccionado mexicano debió haber aprovechado la localía y empezado a sumar puntos para poder colocarse en los primeros tres puestos de este hexagonal. Muy diferente es el panorama por el lado de Honduras, que tiene la confianza por las nubes tras derrotar a Estados Unidos en su debut en esta última fase, una victoria anímicamente muy importante por haber jugado como visitante y sobre todo, por las dudas que generó esta selección en la Copa UNCAF. Esta primera victoria les permite a los catrachos soñar y aspirar a vencer al gigante de la Concacaf, como algunos lo llaman, aunque creo que este calificativo está de más, ya que las distancias se han acortado entre algunas selecciones de la zona, no todas, pero por lo menos sí entre las 4 que pelean los 3 boletos directos. Recordemos que “solo” califican 3 equipos de los seis que participan… como si tener el 50% de las posibilidades de calificar no fuera suficiente. Además el cuarto lugar juega el repechaje contra una de las selecciones de Oceanía por otro boleto a Brasil. Entonces, ¿Cuál es la importancia de los partidos de esta segunda y tercera fecha?, en realidad no más que cualquier otra, son simplemente tres puntos. Que tienen un factor adicional en cuanto a aficiones se refiere, sí. Que Honduras representa una plaza muy complicada para el equipo mexicano, sí. Pero en caso de que cualquiera de los dos pierda, no pasa nada. Honduras seguiría con sus mismos 3 puntos, probablemente empatado con algún otro equipo que saque una victoria, podría bajar a la segunda posición de la tabla o inclusive podría seguir como líder si se empatan los otros encuentros. ¿A qué va todo esto? A reconocer que a estas alturas México y Honduras no tienen nada que arriesgar ni nada que perder. Después del viernes 22 de marzo ambas selecciones tendrán ocho partidos más para poder calificar.

24 al 30 de Marzo - 2013

México.- El argentino Hugo Mariano Pavone marcó dos anotaciones y Jair Pereira una, en el partido en el que el Cruz Azul derrotó como visitante por 3-0 al Atlante, en el cierre de la undécima jornada del Clausura mexicano.
 Hacía mucho tiempo que no se le veía así de activa a la Máquina azul, que demostró que aún tiene alientos de seguir pitando. El atacante argentino abrió el marcador en el minuto 43 cuando remató con la cabeza y mandó al ángulo superior derecho un balón que Jair Pereira puso en el centro del área, tras tiro de esquina de Pablo Barrera. En el minuto 55 el guardameta del Atlante, Gerardo Ruiz, intentó bajar un centro en el área chica con ambas manos y en la salida se pasó, soltó el balón y Pavone, que estaba atento a la jugada, empujó el esférico a unos pasos

Jornada 11 15-17 de marzo Chiapas

1-1

Morelia

América

1-1

San Luis

Querétaro

1-0

Toluca

Pachuca

2-1

Puebla

Tigres

1-1

Chivas

Atlas

1-2 Santos

Tijuana

2-2

Monterrey

UNAM

0-0

León

Atlante

0-3

Cruz Azul

Jornada 12 29 a 31 de marzo Morelia – Atlante Cruz Azul

Monterrey – Santos

Querétaro

León

Pachuca

San Luis

Chiapas

Puebla – U.A.N.L Toluca

Tijuana

Chivas

América

de la línea de gol para ampliar el marcador y apuntarse su sexto gol del torneo. Pereira cerró la goleada al minuto 81 cuando el argentino Joaquín Larrivey rozó el balón y le complicó la jugada al guardameta Ruíz, que prácticamente dejó pasar la pelota.

Se mantienen Con el triunfo, el Cruz Azul brincó al décimo lugar de la clasificación con 14 unidades, mientras que el Atlante se quedó en la decimosexta

Todo partido de eliminatoria resulta atractivo, pero como en cualquier torneo, las fases finales se viven con más intensidad y se convierten en decisivas para cualquier equipo. Fíjense bien en estos partidos y luego en los que se jueguen en septiembre ya con los resultados de seis partidos disputados… les aseguro que notarán una gran diferencia. A disfrutar de las eliminatorias, que ojalá nos llenen de emociones y nos dejen con un buen sabor de boca. drodriguez@espndeporteshouston.com

*Rodríguez es conductora del programa radial Café ESPN que se transmite de lunes a viernes a partir de las 7 am por 1180AM en Houston.

Atlas UNAM

El jugador del Cruz Azul Hugo Pavone recibe el balón ante la marca de Alberto García de Atlante, durante un partido de la jornada 11 del torneo Clausura 2013, en el estadio Andrés Quintana Roo de Cancún (México). /Foto: EFE

plaza con siete puntos.
 La actividad comenzó el viernes con el empate a un gol entre el Jaguares de Chiapas y el Morelia y continuó el sábado con la igualada a un tanto entre el América y el San Luis y el triunfo del Querétaro por 1-0 sobre el Toluca.
 El Tigres aun no pierde, logró el empate a un gol con las Chivas del Guadalajara y se mantuvo como líder invicto con 25 puntos, mientras que el Pachuca derrotó por 2-1 al Puebla. El Atlas cayó en casa por 1-2 ante el Santos Laguna; el Tijuana empató a dos goles con el Monterrey y el Pumas UNAM y el León empataron sin goles.
El Tigres sigue como líder del torneo con 25 puntos seguido por el Atlas con 23 y por el América y el Santos Laguna, ambos con 21.
 Completan los ocho primeros, Pachuca con 19 y Pumas UNAM, Tijuana y Querétaro, los tres con 17 puntos. /EFE


Tribuna

24 al 30 de Marzo - 2013

31

Fútbol americano

Lanzador

Acuerdo

Mejor pagado

Houston .- JJ Watt de los Texans de Houston lanzará la primera bola de la temporada 2013 de la MLB, en el partido de apertura entre los Astros de Houston y los Rangers de Texas el 31 de marzo.

Houston.- Los Ravens de Baltimore, actuales campeones del Super Bowl, llegaron a un acuerdo para firmar un contrato por dos temporadas con el exala defensiva de los Cowboys de Dallas Marcus Spears. /EFE

Houston.- Joe Flacco, el l líder de la ofensiva de los Cuervos de Baltimore, firmó un contrato por 6 años y 120.6 millones de dólares, convirtiéndose en el mejor pagado en la historia de la NFL.

Foto: Archivo

»

Foto: Archivo »

No a la discriminación

no se les permite preguntar a los empleados o posibles empleados acerca de su orientación sexual.
 Además, al menos 20 de los 32 equipos de la NFL tienen su sede en jurisdicciones que tienen leyes similares contra la discriminación laboral, destacó Schneiderman en el comunicado.

sexual

El fiscal general de Nueva York, Eric Schneiderman, advirtió a la Liga Nacional de Fútbol Americano que no permitirá ningún tipo de discriminación hacia los jugadores. /Foto: Archivo

Nueva York.- El fiscal general de Nueva York, Eric Schneiderman, advirtió a la Liga Nacional de Fútbol Americano (NFL, en inglés) que no se tolerará la discriminación por orientación sexual en esa organización contra jugadores y promesas de este deporte.
 Schneiderman envió una carta al director de la Liga, Roger Goodell, en la que recuerda que cualquier forma de discriminación o acoso por orientación sexual por parte de equipos de la NFL o empleados contra posibles nuevos jugadores o profesionales es una violación a las leyes “y no será tolerado” y le exhortó a tomar pasos para evitarlo.
 La acción del fiscal surgió luego de conocer que algunos reclutadores de equipos hicieron preguntas a jugadores sobre su orientación sexual, por lo que pidió a Goodell que establezca una política en la NFL para crear un ambiente de trabajo libre de discriminación y realice “una investigación completa” sobre las denuncias, según indica un comunicado de prensa.
 “También insto a la Liga a poner este compromiso por escrito y distribuir el documento.

Tolerancia cero

SALÓN DE LA FAMA NFL-2013 n Bill

Parcells - entrenador

n Warren

Sapp- liniero defensivo

n Jonathan n Cris

Ogden y Larry Allen - linieros ofensivos

Carter- receptor abierto

n Curley

Culp y Dave Robinson - selecciones senior

Vaqueros y Delfines abrirán la pretemporada Houston. - Los Cowboys de Dallas y los Dolphins de Miami darán inicio a la pretemporada del 2013 de la NFL en el Partido del Salón de la Fama el 4 de agosto en Canton (Ohio). Los Cowboys aparecerán en este partido por quinta ocasión, mientras que para los Dolphins será la cuarta. La última aparición de Dallas, en el 2010, terminó con una victoria, 16-7, sobre los Bengals de Cincinnati. Miami no ha ganado en Canton, tras jugar con los Bears de Chicago (2005), los Rams de St. Louis (2001) y los Eagles de Filadelfia

(1978). Bill Parcells y Cris Carter, dos de las figuras que serán incluidas en el Salón de la Fama tienen lazos con los Cowboys y los Dolphins. Parcells tuvo su último trabajo como entrenador con los Cowboys y fue vicepresidente de los Dolphins del 2008 al 2010, equipo con el que Carter finalizó su carrera de 16 años. El partido se jugará un día antes de que la nueva generación de leyendas sea formalmente presentada en el Salón de la Fama.

Deportes

Los Cowboys de Dallas y los Dolphins de Miami jugarán el partido en el que se presentarán las nuevas figuras del Salón de la Fama 2013.

Nuestra oficina está preparada para ofrecer orientación y apoyo en el desarrollo de esta política”, señaló el fiscal en la carta.

Los hechos Algunos reportes de prensa publicados a finales de febrero indicaron que al menos a tres jugadores colegiales -Nick Kasa, Denard Robinson y Le’veon Bell- se les hicieron preguntas relacionadas con su orientación sexual durante el NFL Combine en Indianápolis, un evento en el que las promesas de este deporte son entrevistadas para una posible contratación por la liga profesional. Kasa aseguró a la prensa que se le preguntó si tenía novia, estaba casado o si le gustaban las mujeres.
 El fiscal recordó que bajo las leyes sobre discriminación laboral en Nueva York a las empresas que tienen su sede en o hacen negocios en el estado

El convenio colectivo que firmó la Liga en 2011 incluye el compromiso de que “no habrá ningún tipo de discriminación en contra de cualquier jugador por el consejo de administración, cualquier club o por la Asociación de Jugadores de NFL por motivos de raza, religión, origen u orientación sexual”.
 Esta disposición, sin embargo, parece no ofrecer ningún tipo de protección a los potenciales jugadores durante el proceso de contratación, advirtió el fiscal.
 “Desde el proceso de reclutamiento a los campos de juego, todo el mundo merece igual protección ante la ley y el derecho a un lugar de trabajo justo”, dijo el fiscal.
 “En Nueva York, no tenemos ninguna tolerancia para la discriminación por motivos de raza, religión, sexo, origen nacional, discapacidad, orientación sexual o percibida orientación sexual. La discriminación laboral es éticamente incorrecta e ilegal, sin importar quién es el empleador”, afirmó el fiscal. /EFE


24 al 30 de Marzo - 2013


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.