semananewws -972

Page 1

Una década

¡Puro remix!

Adiós invicto

Houston 10

Espectáculos 16

Deportes 31

Han pasado 10 años desde que se aprobó el “Dream Act” de Texas donde 30,000 estudiantes indocumentados han podido cumplir su sueño.

Calidad informativa en EspaÑol/www.semananews.com

Muchos cantantes prefieren los ritmos “dance”, propios de la música de discoteca, para llegar a la mayor de cantidad de público.

16 al 22 de Octubre del 2011

La selección mexicana no pudo con Brasil. El Tri perdió su racha ganadora contra la escuadra anfitriona del próximo mundial de fútbol.

• Año 18 • No.972 • Houston, Texas

Ellos también son víctimas

Portada 6-7

Ayuda y recursos para denunciar el delito y superar el dolor


2

Gente

16 al 22 de Octubre - 2011

En esta Edición

Calidad informativa en Español

Están hartos

Noticias

SemanaNewsEditorial

4 A las urnas Faltan pocas semanas para las elecciones y elegir a nuestros representantes al gobierno municipal. Conozca a los candidatos.

8 Sólo varones Según los entendidos, la educación separada por sexos logra resultados más rápidos y un centro educativo lo está ejecutando en Houston.

12 Por las víctimas México inauguró la primera Fiscalía de atención a víctimas de la violencia, fenómeno que en los últimos cinco años ha cobrado la vida de 40,000 personas.

Vida y Estilo 13 Sabor latino Ya sea el Día de Muertos o Halloween, hay opciones naturales hechas con miel y otros ingredientes como frutas y semillas para servir en la mesa en esta temporada.

Espectáculos

Quizás no se le ha dado la importancia que merece. ¿Por qué los llamados “indignados” se aferran a protestar de esa manera? Expresan su descontento con la actual situación económica y política con actos de movilización pacífica y, según dicen, su queja es la misma que la de millones de personas que se han unido en todo el país y el mundo, inspiradas en movimientos como la llamada “primavera árabe”. Además, denuncian la “corrupción del 1 por ciento más rico de EEUU”. Los hemos visto también en las calles céntricas de Houston, levantando banderolas con frases críticas y bastante ácidas al sistema. Pertenecen a diferentes estratos sociales y tienen puntos de vista divergentes. Los hay de todas las razas y de todas las etnias. Son desempleados, empleados a medias, profesionales sin “chamba”, activistas, de todo. Se organizan muy democráticamente y gracias a donaciones de víveres, su trabajo voluntario no se ve mermado por la debilidad que denota un acto de esa naturaleza. Acampan en parques sin importarles el qué dirán o si son llevados presos. Se valen de las redes sociales y por supuesto de Internet para llevar a cabo su cometido (http://occupyhouston.org). Se turnan el liderazgo de las charlas y buscan por todos los medios decidir cuándo y dónde deben concentrase para la marcha del día, de la tarde y, en algunas ocasiones, también de la noche. Es un movimiento colectivo que continuará el ejercicio de reflexión masivo entre los asistentes con reuniones espontáneas que sin embargo, a pesar de ser diferentes, tienen algo en común: están hartos de ser los menos representados, que sufren, unos más que otros, las consecuencias de la falta de riqueza de una gran mayoría o la infausta repartición equitativa de la misma en donde sólo se favorece un 1 por ciento. Los “indignados” harán valer su voz y seguirán irritándose del sistema, a pesar de que los traten de hacerse pasar por víctimas. Pero ojo, no hay que protestar simplemente para exigir un modelo más moderado y menos condescendiente con los que más tienen porque sería como hacer berrinche por el juguete que sí tiene el vecino y no el de al lado. No se trata de llorar ni de tomar plazas y calles y querer una revolución porque está de moda. Hay que contar con una planilla de soluciones bien elaborada que contenga propuestas viables. Por ahora van bien, y sólo el tiempo será el que dictamine si sus gloriosos alaridos y bienaventuradas trasnochadas valieron la pena. Por El Editor

jcastillo@semananews.com

18 Sonero

Publisher & Executive Director Mario Dueñas Associate Publisher Raúl A. Dueñas Editor-in-Chief José Luis Castillo Life & Style Hernán Gabriel Writers Aldo Ernesto Barbosa Domingo Banda Milagros Durán Marina Gil José Andrade Columnists Marina Gil Carolina Ortúzar-Diaz Aldo Ernesto Barbosa Rafael Prieto Zartha Multimedia Content Giselle Bueno PR/Promotions Mariana Rombado Comments and suggestions editorial@semananews.com Production/Layout Dulce Rodríguez Adriana Zwahr GENERAL SALES MANAGER Kathia Camargo Advertising Sales advertising@semananews.com Circulation and Logistic Manager Mauricio Dueñas Distribution Supervisor Diego Mondini News Services AFP • EFE • GETTY Semana P.O. Box 742149 Houston, Texas 77274-2149 (Tel) 713.774.4652 (fax) 713.774.4666

Como Víctor Manuel no hay. El cantante se ha distinguido por sus temas románticos, los cuales interpreta desde muy joven.

For Delivery Issues Please Call 713-270-6524

This publication is printed at VALUE PRESS. 10425 Southwest Plaza Dr. Houston, TX 77074 Phone: 713-270-6524 For bids ask for Armando Molinares General Administrator

Deportes 30 ¿A la liguilla?

Primera Copia Foto: Domingo Banda/SemanaNews

A pesar de los malos resultados, el entrenador del Puebla dice que estará dentro de los ocho que pelarán por el título del fútbol mexicano.

SEMANA newspaper is published weekly through Houston and suburban areas by NewSpan Media Corp. The newspaper is available in boxes and home delivered in selected areas. Advertising information may be obtained by calling (713) 774-4686.

Lo bueno, si es breve, dos veces bueno.w SEMANA no garantiza la publicación y/o pago, ni se responsabiliza por escritos, fotografías y otros artículos periodísticos y/o publicitarios no solicitados y se reserva el derecho de editar todo o parte de los materiales a publicar. La reproducción total o parcial de los artículos periodísticos publicados se puede hacer sólo con una autorización escrita del editor. Copyright SEMANA (c) 2006.

Gratis

Copias adicionales

.25¢

Auditado por


16 al 22 de Octubre - 2011

3

*Basado en una clasificaci贸n por Automotive News. **Obtenga una copia de la garant铆a limitada con su concesionario autorizado. Ram es una marca registrada de Chrysler Group LLC.


Noticias

4

Houston

16 al 22 de Octubre - 2011

Buscando votos Houston .- Todos los cargos municipales de Houston tienen una duración de dos años y los candidatos solo pueden postular a tres períodos consecutivos, excepto los de la Directiva de Distrito Escolar Independiente de Houston, cuyos períodos duran cuatro años. La alcaldesa Annise Annise Parker, Alcaldesa Parker, quien aspira de Houston, busca la a la reelección para reelección. su segundo período, tiene cinco contrincantes: Kevin Simms, Amanda Ulman, Dave Wilson, Fernando Herrera y John “Jack” O’Connor. De los 16 miembros del Concilio Municipal, casi todos intentan reelegirse, excepto tres que no pueden hacerlo por haber completado sus tres períodos: Sue Lovell (Gran Distrito 2), JarvisJohnson (Distrito B) y Anne Clutterbuck (Distrito C). El único postulado por el Distrito C es: Locke Randolph. Y por el Distrito B son: Bowden Roger y Johnson Jarvis.

Foto: Domingo Banda/SemanaNews

Foto: Archivo

En cuenta regresiva

Por Milagros Durán/SemanaNews

Houston.- Ya se cerró el Registro de Votantes para participar en los comicios municipales del 8 de noviembre donde está en juego la Alcaldía de Houston así como los miembros del Concilio (16), el Contralor Municipal y cuatro puestos en la Mesa Directiva del Distrito Escolar Independiente de Houston (HISD, en inglés). Las elecciones municipales obviamente no generan el mismo interés que una elección presidencial pero es muy importante que la gente participe y vote, para que sus opiniones puedan ser escuchadas. Claudia Ortega-Hogue, vocera de la Asociación Nacional de Funcionarios Electos (NALEO), instó a los electores a registrarse en el padrón electoral y participar en los comicios para “ser escuchados”. “También debemos prestar atención a la elección local, que es donde vivimos, son nuestras autoridades más cercanas, es donde mandamos a nuestros hijos a los colegios, si queremos que nos escuchen tenemos que participar”, subrayó Ortega-Hogue. SemanaNews habló con varios de los candidatos a las diferentes posiciones municipales en Houston.

“Necesitamos un mejor servicio que responda a las necesidades de quienes vivimos aquí, pero también para nuestros visitantes nacionales e internacionales”, resaltó. “La calidad de vida es lo que más me preocupa. Mi enfoque es atraer a más turistas a la ciudad, dedicar parte del presupuesto a programas para enriquecer la educación de los jóvenes”, destacó Shorter.

Aumentar negocios Laurie Robinson es demócrata y compite por la Posición 5. La periodista de profesión graduada en la Univer-

Mejorar el tranporte

RoslynShorter compite por la Posición 2 de Houston (D) y pretende mejorar el transporte público.

Uno de los candidatos es Roslyn “Rozzy” Shorter, quien compite por la Posición 2 del Cabildo de Houston y representa a los demócratas. Ella hizo estudios Internacionales en la Sam Houston University y según dice, su decisión de postularse es porque ama su ciudad y le gustaría ayudar a resolver muchos de sus problemas, especialmente el transporte público.

Laurie Robinson, candidata (D) por la Posición 5, es periodista de profesión.

sidad of North Texas asegura que uno de sus enfoques será atender a las minorías femeninas y fomentar los pequeños negocios para mejorar la economía de la ciudad. Su creencia de fe es cristiana metodista y aseguró que en los tiempos difíciles que vivimos, las mujeres y las minorías son los que llevan la carga más pesada por falta de empleos. “El problema que encaramos las minorías es que siempre somos los últimos en conseguir trabajo y los primeros en perderlos”, puntualizó.

para testificar sobre las condiciones del medio ambiente. Aseguró también que los incendios y las inundaciones es una materia en la que todavía falta mucho por hacer. “Y no quiero culpar a nadie directamente, pero los fondos no están yendo directamente a donde deberían ir, lo que me lleva al problema más grande, que es la corrupción en nuestro gobierno en todos los niveles. Es un asunto que tenemos que combatir enérgicamente”, culminó. mduran@semananews.com

Menos crimen Karen Due es candidata demócrata por el Distrito “C” y su experiencia se centra en los negocios y en la industria inmobiliaria. Asegura que ella ha hecho su campaña de “puerta en puerta” conversando con los vecinos y ha encontrado que el crimen sigue siendo un problema a resolver. Dice que por su oficio ha vendido muchas casas y conoce cuáles son los problemas de estos vecindarios. Aseguró que ha asistido a muchos foros de la Asociación de Protección Ambiental (EPA)

Fotos: Milagros Durán/SemanaNews

Por Milagros Durán/SemanaNews

Karen Due es candidata (D) por el Distrito “C”. Tiene experiencia en los negocios y en la industria inmobiliaria.

Los candidatos por Distritos n

Distrito A: Brenda Stardig, Helena Brown y Bob Schoellkopf.

n

Distrito E: Mike Sullivan.

n

Distrito F: Al Hoang, Hog Thai Nguyen y Peter “Lyn” rene.

n

Distrito G: Clyde Bryan y Oliver Pennington.

n

Distrito H: Patricia Rodríguez y Ed González.

n

Distrito I: Leticia Gutiérrez Ablaza, y James Rodríguez.

n

Distrito J: Mike LasterRodrígo Cañedo y Criselda Romero.

n

Distrito K: Pat Frazier y Alex Gonik.

Candidatos por los Grandes Distritos n

Posición1: Stephen Costello, James Parstch-Galvan, Scott Boates y Don Cook.

n

Posición 2: Kristi Thibaut, Elizabeth C. Pérez, Andrew C. Burks Jr., Gordon R. Goss, Bolivar “Bo” Fraga, Erick B. Dick, Jenifer Rene Pool, Michael “Griff” Griffin, David W. Robinson y Roslyn “Rozzy” Shorter.

n

Posición 3: Melissa Noriega.

n

Posisión 4: Louis Molnar, Amy Price y C.O. “Brad” Bradford.

n

Posición 5: Laurie Robinson, Jolanda “Jo” Jones y Jack Christie y Bob Ryan.

Estos son los concejales que están participando para ser reelegidos: Brenda Stardig (Distrito A), Wanda Adams (Distrito D), Mike Sullivan (Distrito E), Al Hoang(Distrito F), Oliver Pennington (Distrito G), Ed González (Distrito H), James Rodríguez (Distrito I),Stephen Costello (Gran Distrito 1), Melissa Noriega (Gran Distrito 3), C.O. “Brad” Bradford (Gran Distrito 4) y Jolanda Jones (Gran Distrito 5). También el Contralor Municipal, Ronald Green se ha postulado para su reelección. Y no tiene contrincantes. Los miembros de HISD que corren por la reelección son: Paula Harris, Manuel Rodríguez and Juliet Stipeche. Carrol Galloway no se postuló para reelegirse, y hay una sola candidata por esa posición; Rhonda Skillern-Jones.


5

Houston

Noticias

Foto: Domingo Banda SemanaNews

16 al 22 de Octubre - 2011

Por el bienestar de los ancianos Por Domingo Banda/SemanaNews Houston.- Desde 1991, el Concilio Nacional de Hispanos de la Tercera Edad de Houston (NHCoA, en inglés) apuesta por ayudar a los ancianos del área de nuestra ciudad y comunidades circunvecinas. Dos décadas después, este grupo humano ya ha alcanzado muchos objetivos y antes que finalice el año esperan seguir creando lazos entre los ancianos hispanos y los proveedores de servicios públicos y privados. De acuerdo a Luis Comas, miembro de la mesa directiva de la organización, la organización ayuda a todas las personas mayores de 55 años y también a sus familias. “Además, establecemos conexión con las compañías y personas que se dedican a prestar servicios a los ancianos de todos los condados alrededor y el área de Houston”, dijo Comas. “Todo lo hacemos de voluntad, nadie gana un centavo, solo queremos ayudar a nuestros ancianos”, agregó.

estar de nuestros ancianos”, aclaró Comas. Indicó además que el mayor reto ha sido hacer público a través de los medios de comunicación que existen recursos de toda índole para los adultos mayores. “Y queremos ponerle énfasis a los de origen hispano, que llegan a esta país en muchos

casos siguiendo a sus hijos y tienen que adaptase a un estilo de vida diferente al que llevaron siempre”, acotó Comas. Las reuniones de NCHoA se realizan el cuarto jueves del mes en 1001 S.Sgt. Macario García, Houston,TX 77011. (www.nhcoahoustontxchapter.com) domingobanda@semananews.com

En la intersección de la CONEXIÓN y la CONVENIENCIA

¡Para conexiones rápidas y convenientes entre Addicks y Mission Bend, servicios Park & Ride y las principales áreas residenciales! Con el 75 Eldridge Crosstown, usted está conectado con las principales rutas de METRO, dos estacionamientos Park & Ride y destinos dentro del pujante Energy Corridor. Las rutas que se conectan incluyen: • 2 Bellaire • 82 Westheimer-West Oaks • 25 Richmond • 131 Memorial • 53 Briar Forest • 132 Harwin El 75 Eldridge Crosstown es un servicio disponible de lunes a viernes: • Corre en dirección sur desde las 6 a.m. hasta las 7:30 p.m. • Corre en dirección norte desde las 6:14 a.m. hasta las 7:30 p.m. • ¡Sólo $1.25 por viaje sencillo! • ¡Con la Tarjeta de pasaje METRO Q® puede transbordar gratuitamente a todas las rutas locales!

Talleres Uno de los mayores proyectos de NHCoA es la realización de la conferencia anual “Bajo el mismo techo”, donde reciben a cientos de adultos mayores para que tengan la oportunidad de divertirse y al mismo tiempo asistir a los talleres informativos que se presentan. “Estamos abiertos y dispuestos a aceptar los patrocinios, por que el único propósito es el bien-

Los adultos mayores reciben capacitación continua gracias a diversos talleres y seminarios que el NHCoA lleva a cabo cada año.

713-635-4000 | RideMETRO.org

Por Aldo E. Barbosa/SemanaNews Houston.- Más de 500 escuelas públicas y privadas del sur de Texas se beneficiarán con el programa denominado “Box Tops for Education” que busca recolectar fondos a través de un sistema de cupones. Zack Ruderman, director del programa, hizo un llamado a los padres de familia a que se familiaricen con el programa y participen. “Estamos empeñados en la educación de todos los niños

de nuestro país y por eso exhortamos a los directores de escuela para que motiven a los padres hispanos y estos se integren al programa de Top Box que nos permitirán la recaudación de fondos para el beneficio general”, dijo Ruderman.

Foto: Aldo Barbosa/SemanaNews

Campaña en favor de las escuelas La “Doctora Isabel” estuvo presente durante la presentación en Houston de un programa que ayuda a las escuelas a recaudar fondos.

En la presentación de la campaña y como una de sus principales impulsoras estuvo la Doctora Isabel Gómez-Bassols, reconocida por millones de radioescuchas a través de sus programas de asistencia sicológica. “Este es un mecanismo fácil y divertido de ayudar a nuestras escuelas o colegios locales a recibir recursos”, aseveró Gómez. El sistema consiste en recortar los cupones Box Tops que aparecen en un sinnúmero de productos y entregarlos a los encargados de la recolección en las escuelas participantes. El plantel escolar recibe 10 centavos por cada cupón redimido.


Noticias

6

Portada

NO debe callar

“Aquí se le ayuda a las personas a amarse, a respetarse, a salir avante y que puedan tomar sus propias decisiones” - Concepción Miranda, especialista del Centro de Mujeres del Área de Houston.

Foto: Archivo

Un delito que

16 al 22 de Octubre - 2011

Es la causa principal de lesiones en las mujeres en los Estados Unidos. En Texas la sufrieron más de 196,000 y de esa cifra 142 mujeres perdieron la vida en el 2010. La violencia doméstica ocurre cuando a propósito una persona le causa daños físicos o psicológicos a otra. Aún así, la gran mayoría de las víctimas prefieren callarlo. También hay víctimas hombres. EN SILENCIO Por Marina Gil/SemanaNews

Fotos: Giselle Bueno

Houston.- Julio Barquero fue víctima de violencia doméstica. Según él, es una situación difícil de aceptar. Su caso, de acuerdo a las estadísticas, es poco común ya que el 80 por ciento de víctimas son mujeres. Durante el más de año y medio que duró el matrimonio de Barquero, y tras su separación, tuvo que acudir a tratamiento psicológico, aunque dice ha pasado casi un año y no ha terminado de recuperarse. En su caso, según cuenta, la violencia fue escalando poco a poco y terminó por convertirlo en víctima de abuso emocional, verbal y de acoso por parte de su ex esposa. Hasta recibió amenazas. Esas agravantes pudieron ser comprobadas y quedaron asentadas en su acta de divorcio que el juez le concedió por trato cruel. “Yo tomé una mala decisión para mi segundo matrimonio, no le di seguimiento adecuado a la relación de noviazgo. Nos

casamos al poco tiempo y no me di cuenta que la otra persona tenía serios problemas en cuanto a lo que es un matriarcado”, relató. “Ella no creía en la autoridad del esposo. Tenía problemas de inseguridad, celos que fueron creciendo hasta el punto de querer aislarme y no dejarme salir del apartamento después de una discusión; llegó a amenazarme con un instrumento de cocina, un cuchillo” recordó. Barquero, pastor evangélico, mencionó que no se daba cuenta de lo que estaba pasando e iba permitiendo faltas de respeto. “Me hacía llamadas telefónicas excesivas, revisaba mi teléfono, mi correo electrónico, mi Facebook, con cual-

Julio Barquero dice que el daño emocional provocado por una relacion de violencia doméstica, es muy difícil de superar.

quier persona que se me acercara ya fuera hombre o mujer había cierta actitud de ella, era un ambiente hostil que fue aumentando”. En su caso, dijo, hubo empujones en público y en privado, ella lo llamaba hasta 17 veces al día; en ocasiones interrumpía con esas llamadas sus reuniones religiosas y eran para decirle que

El Centro de Mujeres del Área de Houston ofrece consejería a víctimas de violencia intrafamiliar y refugio para quienes sienten que su vida corre peligro.

“me eres infiel, no estás donde me dijiste”. Aseguró que las amenazas siguieron aun después de haberse separado por lo que tuvo que dar de baja correos electrónicos y cambiar su número de teléfono.Su propia hija y un amigo cercano fueron quienes le abrieron los ojos.

Temor a ser criticados Barquero aconseja a los varones que padecen de violencia doméstica a que “no tomen la actitud incorrecta, no devuelvan el grito, el golpe, que no sean violentos”. “Queda uno muy dañado, lo deja a uno muy a la defensiva, puede pensar uno que es mejor no rehacer su vida, pero con los consejos que he recibido ahora siento paz; y también es importante la parte espiritual, para saber perdonar y perdonarse uno mismo porque fue una mala decisión”, indicó.


El caso de Luna

Ayuda

Más que las huellas físicas, el daño emocional que dejó una relación de 23 años de violencia doméstica, aún son visibles en el caso de esta mujer a quien llamaremos Luna. Aunque se separó de su esposo quien se encuentra encarcelado por las golpizas que le propinó, el miedo que aún tiene Luna es visible y no puede contener el llanto cuando relata los abusos de los que fue víctima. Su marido la golpeaba desde que eran novios, cuando tenía 17 años, pero nunca se lo dijo a su familia por no preocuparlos. Dice que se casó con él tal vez por miedo, un sentimiento que la sigue invadiendo. “La parte de la derecha de mi quijada no la puedo abrir, porque siento que se me va a zafar. La costumbre de él era pegarme con la mano abierta entre el oído y la quijada, mi oído derecho no escucha bien y pienso que es por eso, por los golpes”, señaló. Con este hombre procreó tres hijas que ahora tienen 22, 19 y 5 años. A ellas, su padre nunca les pegó, según Luna, pero sí les levantaba la voz, la golpeaba enfrente de ellas y les decía que no se metieran. “Con tan solo que él levantara la ceja o la mano yo ya sabía lo que iba a pasar; se acercaba mucho a mí, se me paraba enfrente, me gritaba y yo sabía

En agosto del 2009, Luna buscó información de centros de ayuda en la Internet, así fue como empezó a acudir al Centro de Mujeres del Área de Houston (HAWC, en inglés) . Hasta la fecha recibe consejería y recuerda que cuando le propuso a su esposo que él también buscara ayuda, él se negó. Fue en febrero del 2010 cuando decidió abandonarlo tras una golpiza que recibió en público, en una lavandería. En esa ocasión acudió a levantar la denuncia en la policía donde ya había dos quejas judiciales previas; una por golpearla tres días seguidos en el 2004 al acusarla de engañarlo con el hermano de él.

¿A dónde acudir? HAWC ofrece consejería individual y de grupo, entre otros servicios, para ayudar a las sobrevivientes de violencia doméstica. “Aquí se le ayuda a la persona a amarse, a respetarse, a salir avante y que puedan tomar sus propias decisiones, ellas son las que deciden qué quieren hacer con su vida una vez que han recuperado su auto estima, porque ese es el motorcito que nos ayuda a todos a seguir día con día”, dijo Concepción Miranda, educadora en este centro. Agregó que cuando una persona llama se les explica los diferentes

en texas (2010)

Tipos de violencia n Abuso verbal Cuando se utilizan malas palabras para degradar a la persona, te afecta emocionalmente y te empiezas a sentir mal en tu autoestima, con depresión, enojo, confusión. n Abuso psicológico o emocional - Cuando se humilla a la otra persona, se le intimida, se le amenaza, cuando se ejerce el control sobre las emociones. n Abuso sexual - Cuando se obliga a tener relaciones sexuales o a hacer cosas que le incomodan. n Abuso económicoCuando se le niega el acceso a las decisiones financieras del matrimonio o la unión, cuando hay un control absoluto de una sola persona al dinero del hogar o cuando se le denigra a la otra persona y no se reconoce su esfuerzo por tener aporte económico. n Abuso religioso y espiritual - Cuando no te permiten ir a la iglesia, te prohíben llevar a los niños a la iglesia, se burlan de tus creencias religiosas, mal interpretan las escrituras bíblicas. Fuente: Centro de Mujeres del Área de Houston

196,917 Edades la menor tenía 17 años, la mayor 78

144 Muertes

42

Del 2009 a 2010

Homicidios suicidios

a ¿Necesit ayuda?

21,634 En Houston (2010)

Víctimas

24 Muertes

Condado de Harris (2010)

Centro de Mujeres del Área de Houston

713 528 2121

10,628

Organización Avance

713 812 0033

Víctimas

Fuente: Texas Council of Family Violence Reporty Houston Area Woman Center

Muertes

Manuel Ruiz, de la organización AVANCE, en uno de los grupos para padres en la ciudad de Houston. tipos de abuso, porque muchas veces no reconocen que están siendo víctimas si no hay golpes. También les dicen cuáles son sus opciones y sus derechos.

Prevención

Ver video de este reportaje en www.semananews.com

víctimas

111

Víctimas to

que me iba a pegar”, expresó entre llanto. “La última vez que me golpeó en la casa ni siquiera metí las manos, le dije que si eso lo hacía sentir bien, que me golpeara que yo estaba ya totalmente indefensa”.

Noticias

Portada

men

Barquero comparte su historia para crear conciencia y también lleva su mensaje de bienestar familiar a través de su programa de radio Aló Pastor que se transmite los viernes a las 9 de la mañana en el 88.1FM

7

Incre

16 al 22 de Octubre - 2011

En Houston existe una agencia sin fines de lucro llamada Avance que, entre otros programas, ofrece cursos para padres donde hablan de cómo llevar una mejor relación entre esposos y con los hijos. Para Manuel Ruíz, educador de padres en Avance, la violencia doméstica se previene desde el momen-

13

“Luna” comenzó a vivir una relación violenta desde el noviazgo, situación que se fue agravando a lo largo de 23 años de matrimonio.

to en que los padres comienzan a formar a sus hijos. “El maestro número uno de los niños es papá y mamá, al enseñarles a mis hijos el respeto desde la forma en la que trato yo a su mamá y que mi esposa me trate a mi apropiadamente también, pues el niño tiende a repetir lo que ve en la casa”. “Aquí les ofrecemos las herramientas, el conocimiento, algunas técnicas desde la perspectiva de la psicología. No es lo mismo cambiar una criaturita desde chiquito, que cambiar la situación en una pareja que está viviendo violencia doméstica”, culminó Ruiz marinagil@semananews.com


Noticias

8

Houston

16 al 22 de Octubre - 2011

Recibir Entrenamiento, Ser Contratado

Foto: Domingo Banda/SemanaNews

La Escuela de Educación Continua ahora en tu cellular. Descarga la aplicación SCE en Checkouthcc.com/semana

Todos los días en HCC comienzan grandes carreras. Te ofrecemos capacitación en: • Aire Acondicionado (HVAC)

• Fundamentos de Contabilidad

• Cableado de Viviendas Residenciales

• Inglés Laboral e Inglés como Segundo Idioma

• Conductor de Camiones • Inglés Laboral para Asistente de Enfermería

Tenemos ayunda financiera disponible para los cursos de Aire Acondicionado, Conductor de Camiones, e Inglés Laboral para Asistente de Enfermería.

Estudia Ingles como segundo idioma: 6 niveles básicos 4 niveles intermedios (L&S 1,R&W 1, Grammar 1, Pronunciacion 1) 4 niveles avanzados ( L&S 2, R&W 2, Grammar 2, Pronunciacion 2 )

Ayuda financiera para personas calificadas. ¡Aprenda inglés o un oficio y gane más dinero!

713.718.5303 Checkouthcc.com/semana AVISO DE ELECCIÓN DE LA JUNTA DE SÍNDICOS A los votantes registrados del Distrito Escolar Independiente de Alief AVISO DE ELECCIÓN DE LA JUNTA DE SÍNDICOS

A los votantes registrados del Distrito Escolar Independiente de Alief

Por medio del presente se informa que los lugares de votación indicados a continuación estarán abiertos el 8 de noviembre de 2011 de

7:00 a.m. a 7:00 p.m. para votar en la Elección de la Junta de Síndicos para elegir a tres (3) síndicos para ocupar los siguientes puestos: Por medio del presente se informa que los lugares de votación indicados a continuación estarán abiertos el 8 de noviembre de 2011 de Posición de Síndico Nro. 1 a tres (3) síndicos para ocupar los siguientes puestos: 7:00 a.m. a 7:00 p.m. para votar en la Elección de la Junta de Síndicos para elegir Posición de Síndico Nro. 2

Posiciónde de Síndico Nro.Nro. 3 Posición de Síndico Nro. 1 / Posición Síndico 2 / Posición de Síndico Nro. 3 Número de precinto 0096 0311 0338 0359 0400 0425 0427 0428 0429 0462 0487 0488 0503 0507 0508 0524 0556 0557 0558 0559 0565 0566 0600 0620 0627 0646 0647 0649 0765 0772/0283 0773 0781 0807 0814

Lugares de votación tentativos (sujeto a cambios) Little Discovery Learning Center Ed White Elementary Alexander Elementary Betty Roberts Best Elementary Precinct 3 Transportation Bus Barn Braeburn Glen Civic Club House Iglesia Elohim Houston Comm. College Alief Center Mildred Rickard Landis Elementary School Kate Bell Elementary School Alief Middle School Holub Middle School Chambers Elementary Margaret Collins Elementary Chancellor Elementary Petrosky Elementary Cummings Elementary Youngblood Intermediate Saint Justin Martyr Catholic Community Judson W. Robinson Jr Westchase Library Judy Bush Elementary School Sneed Elementary School Rees Elementary School Hastings Senior High School Douglas Smith Elementary School Albright Middle School Mahanay Elementary School All Saints Lutheran Church Heflin Elementary School Hazel S. Pattison Elementary School Liestman Elementary School Notre Dame Catholic Church Parish Hall Sunset Shadows Apartments Clubhouse Miller Intermediate

Dirección 3505 S. Dairy Ashford, Suite 100 9001 Triola Lane 8500 Brookwulf Drive 10000 Centre Parkway 17423 Katy Freeway 9505 Braeburn Glen Boulevard 8600 Beechnut Street 13803 Bissonnet Street 10255 Spice Lane 12323 Shaftsbury Drive 4415 Cook Road 9515 South Diary Ashford Street 10700 Carvel Lane 9829 Town Park Drive 4350 Boone Road 6703 Winkleman Road 10455 South Kirkwood Road 8410 Dairy View Lane 13350 Ashford Point Drive 3223 Wilcrest Drive 9730 Stroud Drive 9855 Pagewood Lane 16305 Kensley Drive 4410 Cook Road 11300 Stancliff Road 6315 Winkleman Road 13215 High Star Drive 12111 West Bellfort Street 3303 Synott Road 19910 Stonelodge Drive 7610 Synott Road 7720 Boone Road 9850 Meadowglen Lane 15025 Westpark Dr.

Las solicitudes de Boletas para votar por correo se deben enviar por escrito a Stan Stanart, Harris County Clerk at P.O. Box 1148, Houston, Texas 77251-1148. Las solicitudes de Boletas para votar por correo se deben enviar por escrito a Stan Stanart, Harris County Clerk at P.O. Box La1148, votación anticipada persona se llevará a cabo de lunes a viernes desde el 24 de octubre de 2011 hasta el 4 de noviembre de 2011 en Houston, Texasen 77251-1148. los Lugares de Votación Anticipada designados del Condado de Harris, incluyendo la Oficina Central de Votación Anticipada en 1001 La votación anticipada en persona se llevará a cabo de lunes a viernes desde el 24 de octubre de 2011 hasta el 4 de noviembre Preston St.en 1er.los Piso, Houston, TX 77002,Anticipada y en la comunidad de Alief en la biblioteca Alief incluyendo Regional Branch Library, ubicada 7979 S. de 2011 Lugares de Votación designados del Condado de Harris, la Oficina Central de en Votación AnticipadaenenTracy 1001Gee Preston St. 1er. Piso, Houston, y en la comunidad de Hong Alief en la biblioteca Regional Branch Kirkwood, Community Center, ubicadoTX en 77002, 3599 Westcenter Dr. y en Lac Square, ubicadoAlief en 6628 Wilcrest Dr. Ste. Library, ubicada en 7979 S. Kirkwood, en Tracy Gee Community Center, ubicado en 3599 Westcenter Dr. y en Lac Hong Square, Aubicado el 24, 25,en26,6628 27, 28 de octubre de 2011 de 25, 8:0026, a.m. 4:30 y el 29 octubre de a.m. 7:00 aa.m. a 7:00 y elde30octubre de octubre de 2011 Wilcrest Dr. Ste. A el 24, 27,a28 dep.m. octubre dede 2011 de 8:00 4:30 p.m. p.m. y el 29 de 7:00 a.m.de a 7:00 y elp.m. 30 de de 2011y de 6:00 p.m. yde el2011 31 dedeoctubre y el 1, 2, p.m. 3, 4 de noviembre de 2011 de 7:00 a.m. 1:00 p.m.p.m. a 6:00 y eloctubre 31 de octubre el 1,1:00 2, 3,p.m. 4 deanoviembre 7:00 a.m. a 7:00 a 7:00 p.m. Emitido este día 20 de septiembre de 2011. Gary L. Cook Presidente de la Junta de Síndicos, Distrito Escolar Independiente de Alief Emitido este día 20 de septiembre de 2011.

Gary L. Cook Presidente de la Junta de Síndicos, Distrito Escolar Independiente de Alief

De acuerdo a Adrián Acosta, profesor de biología en la escuela para varones de HISD, con la educación separada por sexos se logra resultados más rápidos.

“Se avanza más con sólo varones“ Por Marina Gil/ SemanaNews Houston.- Su uniforme consiste de saco y corbata y sus computadores personales son parte de los instrumentos que los distinguen como estudiantes y que los hacen tener seguridad y confianza en dar pasos hacia un mejor futuro. Se trata de los alumnos del “Young Men’s College Preparatory Academy” del Distrito Escolar Independiente de Houston (HISD, en inglés) donde todos son varones. Según Adrían Costa, profesor de biología de noveno grado en ese plantel, al tener grupos solamente de hombres se puede avanzar a un mismo nivel con todos. “Las niñas se enfocan más en la teoría y los niños son más de práctica. Entonces, allí tienes que acoplar a las dos partes y a veces lleva más tiempo avanzar; pero al tener clases solo de niños podemos trabajar a un mismo ritmo todos juntos”, mencionó Acosta sobre su experiencia con aulas en donde hay niños y niñas. “Esta escuela es diseñada para aumentar los beneficios y desarrollar ciertas cualidades que tienen los varones para avanzar más rápido” agregó. Acosta dijo que en la escuela se les fomenta a los alumnos la idea de ir a la Universidad como principal objetivo. “Al final del día les decimos las opciones que les ofrece en la vida el tener una buena educación. Yo les digo a mis estudiantes que estuve en su lugar, batallando al principio, pero todo se puede lograr cuando sigues con una educación superior”.

Enfoque De acuerdo a Acosta, en la escuela de varones aplican el modelo de las escuelas privadas, con grupos pequeños y mayor atención al alumnado. Por su puesto, dijo, que algunos niños extrañan no tener a niñas como compañeras de clase pero entienden que así se enfocan solo en los estudios. “Nosotros tenemos una escuela hermana que es de niñas y hacemos actividades para que

Informes n

Nombre: Young Men’s College Preparatory Academy

n

Dirección: 1701 Bringhurst St. Houston, TX 77020

n

Teléfonos: 713-556-6947 ó 713-226-2668.

ellos convivan, pero los estudiantes saben que las niñas están allá afuera y de esa manera no hay distracciones aquí dentro de la escuela”, dijo. Acosta comentó además que en la escuela para varones se imparten clases avanzadas, exámenes en línea, y que los grupos son pequeños, en promedio de 20 alumnos. Para ingresar a esta escuela se efectúa una selección por las calificaciones del alumno. Este año solo se cursan clases en sexto y noveno grado, aunque la idea es ir extendiendo del 6 al 12. Actualmente estudian 121 jóvenes en sexto y 55 en el grado 9. marinagil@semananews.com


No ignore las señales de aviso de la presión arterial alta. Pregúntele a su médico cómo DIOVAN puede ayudarle a que su nivel de presión arterial sea más saludable.

16 al 22 de Octubre - 2011

La presión arterial normal para la mayoría de adultos sanos es inferior a 120/80. Cada día que sus cifras están en 140/90 o más, usted está dañando sus vasos sanguíneos y haciendo que su corazón trabaje más. DIOVAN relaja y ensancha los vasos sanguíneos permitiendo que la sangre fluya más fácilmente. DIOVAN es el medicamento de venta con receta número 1 de su tipo.* DIOVAN empieza a hacer efecto desde el primer día que lo toma. Pregúntele a su médico hoy mismo por DIOVAN. Para obtener más información, visite www.Diovan.com.

* DIOVAN es un bloqueador de los receptores de angiotensina (ARB). DIOVAN es un medicamento de venta con receta que se utiliza para tratar la presión arterial alta en adultos. INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD: ¿Cuál es la información más importante que debo saber sobre DIOVAN? Si queda embarazada, deje de tomar DIOVAN y llame de inmediato a su médico. DIOVAN puede dañar al feto causando lesiones o incluso la muerte. Si tiene planeado quedar embarazada, hable con su médico sobre otras opciones de tratamiento para bajar la presión arterial alta antes de tomar DIOVAN. DIOVAN puede producir efectos secundarios graves como presión arterial baja (hipotensión), especialmente si toma diuréticos, consume una dieta con bajo contenido de sal, recibe tratamiento con diálisis, tiene problemas cardíacos, o tiene un cuadro de vómitos o diarrea. Acuéstese si se siente mareado o percibe que puede desmayarse y llame de inmediato a su médico. Otros efectos secundarios graves que se pueden presentar con DIOVAN son problemas renales. Llame a su médico si se le hinchan los pies, los tobillos o las manos, o sube de peso de forma inexplicable. Informe a su médico sobre todas sus afecciones médicas, incluido si está embarazada o planea quedar embarazada, está lactando, tiene alergias, enfermedad cardíaca o problemas hepáticos o renales. Informe a su médico sobre todos los medicamentos que utilice, en especial otros medicamentos para la presión arterial alta o un problema cardíaco, diuréticos, suplementos de potasio y sustitutos de la sal que contienen potasio o medicamentos antiinflamatorios no esteroideos (NSAID, por sus siglas en inglés, como ibuprofeno o naproxeno). Los efectos secundarios más comunes observados con DIOVAN en el tratamiento de la presión arterial alta son dolor de cabeza, mareos, síntomas de gripe, cansancio y dolor estomacal (abdominal). Le animamos a que avise a la FDA sobre cualquier efecto negativo a un medicamento de venta con receta. Visite www.FDA.gov/medwatch o llame al 1-800-FDA-1088. Si no cuenta con cobertura de medicamentos de venta con receta y no tiene cómo pagarlos, llame al 1-800-245-5356 o visite pap.novartis.com. Consulte en la siguiente página INFORMACIÓN DEL PRODUCTO IMPORTANTE PARA EL PACIENTE.

Novartis Pharmaceuticals Corporation East Hanover, New Jersey 07936 © 2011 Novartis 7/11 DIO-1080803


Noticias

10

Houston

16 al 22 de Octubre - 2011

Diez años de sueños Sin papeles

Houston.- A diez años de que se aprobara en el estado la ley HB 1403, conocida como “Dream Act de Texas”, los jóvenes aún siguen soñando con uno federal que les ayude a legalizar su situación migratoria. La ley, promovida por el ex representante estatal Rick Noriega y firmada en otoño del 2001 por el gobernador Rick Perry, permite a los estudiantes indocumentados acudir a las universidades estatales pagando cuotas como si fueran residentes legales. Para César Espinosa, de la organización Familias Inmigrantes y Estudiantes en la Lucha (FIEL), aunque el paso ha sido bueno porque ha permitido a miles de estudiantes tener un título universitario, aún falta mucho por hacer. “Hemos dado un paso adelante pero seguimos todavía sin dar ese próximo paso que es ver que los estudiantes se gradúen y puedan trabajar “comentó. Aseveró además que en este tiempo, los beneficiarios del “Dream Act en Texas” y organizaciones comunitarias han enfrentado serios retos cada dos años con propuestas legislativas que quieren retirar el beneficio para los estudiantes que no tienen documentación legal. En Texas se permite a los estudiantes indocumentados asistir a la Universidad pagando cuotas como residentes legales y no como extranjeros, que es hasta tres veces mayor.

En la legislatura 2011, uno de los puntos propuestos a discutir era negar ese derecho a los estudiantes indocumentados, pero ni siquiera se discutió en el pleno. Según Espinosa, la solución tendrá que venir del gobierno federal a quien le piden que apruebe la legalización de por lo menos dos millones de estudiantes “sin papeles”. “El año pasado nos quedamos fuera de que se aprobara por cinco votos, pero logramos algo histórico, que pasara en la Cámara Baja y hemos avanzado”, comentó. “Entonces, mientras haya vida y esperanza y mientras tengamos el apoyo de los estudiantes y de la comunidad vamos a seguir luchan-

Patient Information

DIOVAN (DYE´-o-van) ®

(valsartan) Tablets 40 mg, 80 mg, 160 mg, 320 mg Rx only Read the Patient Information that comes with DIOVAN before you take it and each time you get a refill. There may be new information. This leaflet does not take the place of talking with your doctor about your medical condition or treatment. If you have any questions about DIOVAN, ask your doctor or pharmacist. What is the most important information I should know about DIOVAN? Taking DIOVAN during pregnancy can cause injury and even death to your unborn baby. If you get pregnant, stop taking DIOVAN and call your doctor right away. Talk to your doctor about other ways to lower your blood pressure if you plan to become pregnant. What is DIOVAN? DIOVAN is a prescription medicine called an angiotensin receptor blocker (ARB). It is used in adults to: • lower high blood pressure (hypertension) in adults and children, 6 to 16 years of age. • treat heart failure in adults. In these patients, DIOVAN may lower the need for hospitalization that happens from heart failure. • improve the chance of living longer after a heart attack (myocardial infarction) in adults. DIOVAN is not for children under 6 years of age or children with certain kidney problems. High Blood Pressure (Hypertension). Blood pressure is the force in your blood vessels when your heart beats and when your heart rests. You have high blood pressure when the force is too much. DIOVAN can help your blood vessels relax so your blood pressure is lower. High blood pressure makes the heart work harder to pump blood throughout the body and causes damage to the blood vessels. If high blood pressure is not treated, it can lead to stroke, heart attack, heart failure, kidney failure and vision problems. Heart Failure occurs when the heart is weak and cannot pump enough blood to your lungs and the rest of your body. Just walking or moving can make you short of breath, so you may have to rest a lot.

Requisitos n Haberse

graduado de una escuela preparatoria de Texas o haber cursado GED.

n Residir

en el estado con sus padres por lo menos tres años antes de su graduación de preparatoria.

n Firmar

un compromiso por parte del estudiante para presentar su solicitud de residencia permanente tan pronto como pueda ser elegible.

n Fuente:

Jóvenes Inmigrantes por un Futuro Mejor

Heart Attack (Myocardial Infarction): A heart attack is caused by a blocked artery that results in damage to the heart muscle. What should I tell my doctor before taking DIOVAN? Tell your doctor about all your medical conditions including whether you: • have any allergies. See the end of this leaflet for a complete list of ingredients in DIOVAN. • have a heart condition • have liver problems • have kidney problems • are pregnant or planning to become pregnant. See “What is the most important information I should know about DIOVAN?” • are breast-feeding. It is not known if DIOVAN passes into your breast milk. You and your doctor should decide if you will take DIOVAN or breast-feed, but not both. Talk with your doctor about the best way to feed your baby if you take DIOVAN. Tell your doctor about all the medicines you take including prescription and nonprescription medicines, vitamins and herbal supplements. Especially tell your doctor if you take: • other medicines for high blood pressure or a heart problem • water pills (also called “diuretics”) • potassium supplements • a salt substitute • nonsteroidal anti-inflammatory drugs (like ibuprofen or naproxen) Know the medicines you take. Keep a list of your medicines with you to show to your doctor and pharmacist when a new medicine is prescribed. Talk to your doctor or pharmacist before you start taking any new medicine. Your doctor or pharmacist will know what medicines are safe to take together. How should I take DIOVAN? • Take DIOVAN exactly as prescribed by your doctor. • For treatment of high blood pressure, take DIOVAN one time each day, at the same time each day. • If your child cannot swallow tablets, or if tablets are not available in the prescribed strength, your pharmacist will mix DIOVAN as a liquid suspension for your child. If your child switches between taking the tablet and the suspension, your doctor will adjust the dose as needed. Shake the bottle of suspension well for at least 10 seconds before pouring the dose of medicine to give to your child.

La ley HB 1403 permite a los estudiantes indocumentados atender universidades públicas y colegios comunitarios pagando cuota estatal y no como extranjeros.

Fotos: Archivo

Por Marina Gil/SemanaNews

César Espinosa, de la organización Familias Inmigrantes y Estudiantes en la Lucha (FIEL).

do para que esto no solo sea un sueño, sino que se convierta en realidad”, explicó. En esta década en Texas, la ley ha sido aprovechada por más de 30,000 inmigrantes indocumentados que cumplían los requisitos como el haberse graduado de una escuela preparatoria local y residir en Texas por lo menos tres años consecutivos. Tan sólo el año pasado 16,476 estudiantes se registraron bajo la ley HB 1403, según datos oficiales. Para mayores informes sobre las actividades en Houston a favor del DreamAct puede llamar al (713) 364 3435 o visitar la página web www.fielhouston.org

• For adult patients with heart failure or who have had a heart attack, take DIOVAN two times each day, at the same time each day. Your doctor may start you on a low dose of DIOVAN and may increase the dose during your treatment. • DIOVAN can be taken with or without food. • If you miss a dose, take it as soon as you remember. If it is close to your next dose, do not take the missed dose. Take the next dose at your regular time. • If you take too much DIOVAN, call your doctor or Poison Control Center, or go to the nearest hospital emergency room. What are the possible side effects of DIOVAN? DIOVAN may cause the following serious side effects: Injury or death to an unborn baby. See “What is the most important information I should know about DIOVAN?” Low Blood Pressure (Hypotension). Low blood pressure is most likely to happen if you also take water pills, are on a low-salt diet, get dialysis treatments, have heart problems, or get sick with vomiting or diarrhea. Lie down, if you feel faint or dizzy. Call your doctor right away. Kidney problems. Kidney problems may get worse in people that already have kidney disease. Some people will have changes on blood tests for kidney function and may need a lower dose of DIOVAN. Call your doctor if you get swelling in your feet, ankles, or hands, or unexplained weight gain. If you have heart failure, your doctor should check your kidney function before prescribing DIOVAN. The most common side effects of DIOVAN used to treat people with high blood pressure include: • headache • tiredness • flu symptoms • dizziness • stomach (abdominal) pain Side effects were generally mild and brief. They generally have not caused patients to stop taking DIOVAN. The most common side effects of DIOVAN used to treat people with heart failure include: • dizziness • joint and back pain • low blood pressure • tiredness • diarrhea • high blood potassium Common side effects of DIOVAN used to treat people after a heart attack which caused them to stop taking the drug include: • low blood pressure • cough • high blood creatinine (decreased kidney function) • rash

Tell your doctor if you get any side effect that bothers you or that does not go away. These are not all the possible side effects of DIOVAN. For a complete list, ask your doctor or pharmacist. How do I store DIOVAN? • Store DIOVAN tablets at room temperature between 59° to 86°F (15°C-30°C). • Keep DIOVAN tablets in a closed container in a dry place. • Store bottles of DIOVAN suspension at room temperature less than 86°F (30°C) for up to 30 days, or refrigerate between 35°F-46°F (2°C-8°C) for up to 75 days. • Keep DIOVAN and all medicines out of the reach of children. General information about DIOVAN Medicines are sometimes prescribed for conditions that are not mentioned in patient information leaflets. Do not use DIOVAN for a condition for which it was not prescribed. Do not give DIOVAN to other people, even if they have the same symptoms you have. It may harm them. This leaflet summarizes the most important information about DIOVAN. If you would like more information, talk with your doctor. You can ask your doctor or pharmacist for information about DIOVAN that is written for health professionals. For more information about DIOVAN, ask your pharmacist or doctor, visit www.DIOVAN.com on the Internet, or call 1-866-404-6361. What are the ingredients in DIOVAN? Active ingredient: valsartan Inactive ingredients: colloidal silicon dioxide, crospovidone, hydroxypropyl methylcellulose, iron oxides (yellow, black and/or red), magnesium stearate, microcrystalline cellulose, polyethylene glycol 8000, and titanium dioxide

Distributed by: Novartis Pharmaceuticals Corp. East Hanover, NJ 07936 © Novartis T2011-70/T2011-71 April 2011/April 2011


16 al 22 de Octubre - 2011

11

Houston

Noticias

Por Milagros Durán/SemanaNews Houston.- Una escuela de Houston exclusiva para niñas promueve la excelencia académica de sus alumnas al ofrecer materias de nivel universitario de modo que cuando se gradúen en esta etapa, habrán ganado varios créditos. Esta es una de las muchas ventajas que ofrece la “Young Women’s College Preparatory Academy” del Distrito Escolar Independiente de Houston (HISD, en inglés). Según Lupita Hinojosa, Asistente del Superintendente del HISD, la meta es además motivar a las niñas a asumir roles de liderazgo. “Por primera vez tenemos lo que podemos llamar una academia solo para niñas, del 6 al 12 grado, que se están preparando específicamente para la universidad”, señaló Hinojosa.

Solo para ellas n Qué:

Young Women’s Preparatory Academy.

n Dónde:

1906 Cleburne St. Houston, TX, 77004.

n Misión: Lograr que las niñas obtengan una enseñanza de alta calidad y que puedan avanzar en materias con grado universitario. n Cuánto: El Distrito Escolar Independiente de Houston (HISD) en alianza con la Fundación por la Educación de Mujeres Jóvenes (FEYW) han invertido 1 millón de dólares en la apertura de cinco escuelas de este tipo en Texas, donde se dispone de todos los recursos para que las niñas tengan éxito.

“El énfasis está en las materias de ciencias, matemáticas, tecnología e ingeniería, cursos donde las mujeres por lo general no tenemos la oportunidad de participar porque se cree que son carreras para hombres. Pero las niñas que quieran también podrán seguir este tipo de carreras científicas en esta escuela”, subrayó. Las clases han iniciado con dos grados: el sexto, para abrir la escuela intermedia, y el noveno, para dar inicio a la Preparatoria. La escuela “Young Women’s College Preparatory Academy”, tendrá una capacidad para cerca de 500 niñas que usan un elegante uniforme de falda y corbatín. Además es pública, de manera, que todos los padres de familia interesados pueden postularlas para el nuevo ciclo escolar.

Foto: Domingo Banda/SemanaNews

Promueven excelencia y liderazgo

Las estudiantes de la “Young Women’s College Preparatory Academy” reciben preparación académica con especial enfoque en las materias científicas.

La voz de las niñas

escuela les da la oportunidad de enseñarles a ser más responsables y aplicadas debido a la rigurosidad de las clases. “Y al adelantar materias de la universidad, como ya tienes los créditos, ganas tiempo y ahorras dinero”, culminó.

“Mis padres escogieron esta escuela para que no me distraiga con los hombres. Me gusta porque tenemos una computadora para cada una, y como todas somos niñas, así tengo más amigas, indicó Marcela Martínez de 11 años y quien cursa el sexto grado. “Y además tengo gimnasio todos los días. Me gusta que tenemos muchas competencias relacionadas con ciencias y matemáticas”, añadió. Por su parte, Jennifer Molina, de 15 años y en el 9no grado, aseguró que la

No más remolque gratuito

Foto: Domingo Banda/SemanaNews

Houston.- El servicio de remolque que era subsidiado por la Ciudad de Houston cobrará 50 dólares por cada vehículo y 30 dólares por asistencia vehicular en la carretera. Las normas entraron en vigencia la semana pasada El Concejo Municipal de Houston realizó los cambios al programa “Safe Clear”, que es el encargado de brindar asistencia en vías y carreteras para los conductores accidentados que sufren alguna falla o desperfecto en su auto. Ken Ulmer, portavoz de Clear Safe dijo que el servicio seguirá siendo el mismo, y recordó que su misión es ayudar a los conductores en cualquier percance que puedan tener en las autopistas. “Si se les desinfla una llanta, o si tienen algún desperfecto mecánico, o lo que sea, se le auxilia en el mismo lugar o bien se le lleva a la estación de

gasolina más próxima, según sea el caso”, señaló Ulmer.

Nuevas normas Si el remolque es producto de un accidente o un arresto, o que el auto haya sido abandonado en la vía, el cobro será de 145.50 dólares. Si el conductor no puede pagar en el lugar del accidente, el auto será trasladado a un estacionamiento aprobado por la ciudad sin cargo por las primeras 48 horas. Transcurrido ese lapso, se cobrará cargos adicionales a los 50 dólares, que es el costo del remolque. Para mayores informes llame al 832394-4869 o visite http:// www.houstontx.gov/ safeclear

Aquellos conductores que abandonen el auto en las autopistas tendrán que pagar 145 dólares en cargos.

Foto: Domingo Banda/SemanaNews

Por Milagros Durán/SemanaNews

Teresa Alvarado, activista guatemalteca, se unió a las protestas en Houston en descontento con la situación general de la economía y la política actual.

Siguen “indignados” Por Domingo Banda/SemanaNews Houston.- El centro de la ciudad de Houston se ha convertido en sede de una protesta, al igual que en todo el país, en contra de las grandes corporaciones por el apoyo que han recibido de parte del gobierno federal. Cientos de personas con pancarta en mano han marchado por diferentes calles donde pasan la noche y, según dicen, se quedarán el tiempo que sea necesario. Se trata de manifestantes de toda clase social y profesión que se dan cita alzando la voz para ser escuchados y “obtener los beneficios” que solo se le están dando a las compañías que ya tienen suficiente capital. “Estamos aquí para unirnos porque eso es lo único que hará que seamos escuchados, porque están ayudando a los bancos y empresas grandes pero no a los más pobres. ¡Ya basta!”, declaró Toni Rideout, de 61 años, traductora judicial y residente de Houston.

“Tenemos que dejarles saber al gobierno que este país es nuestro también que no le pertenece a los ricos nada más”, agregó. El fenómeno, que empezó como una expresión marginal y que nunca ha generado movilizaciones significativas, entra en el centro del debate político en Estados Unidos en un momento histórico en que la confusión ideológica y la decepción con el sistema prenden aquí como lo han hecho en otras partes del mundo.


Noticias

12

México

16 al 22 de Octubre - 2011

México (EFE).- Las autoridades mexicanas abrieron la primera Fiscalía de atención a víctimas de la violencia, fenómeno que en los últimos cinco años se ha incrementado con la guerra al narcotráfico y que ha cobrado la vida de 40,000 personas. La Procuraduría Social de Atención a Víctimas de los Delitos (Províctima) operará en combinación con la sociedad civil las 24 horas, incluyendo un servicio de línea telefónica 01 800 VICTIMAS (01800 842 84 62). La intención es que Gobierno y ciudadanía trabajen de la mano para responder “con eficacia y sensibilidad” a los afectados, precisó el presidente de México, Felipe Calderón, durante la inauguración de Províctima, con sede en Ciudad de México. “Le pido que mantenga abiertas permanentemente las puertas de esta institución a todo ciudadano, a toda persona que requiera respaldo, que requiera apoyo, que requiera consuelo, que establezca un diálogo constante con las víctimas y ofendidos, y se asegure que el trabajo (...) esté respondiendo a las necesidades de los ciudadanos”, dijo el mandatario a la titular de Províctima, Sara Irene Herrerías Guerra. La atención de las víctimas ha sido una de las principales demandas de la sociedad civil y de movimientos -como el encabezado por el poeta Javier Sicilia- contra la ola de violencia que azota al país.

México (EFE).- El flujo migratorio centroamericano por territorio mexicano se redujo un 70 por ciento de 2005 a 2010, al pasar de 433,000 a 140,000 eventos (cruces), informó el Instituto Nacional de Migración (INM). Esta tendencia comenzó en 2006 y se vio impulsada por la “desaceleración en la economía estadounidense desde 2008”, dijo el director del INM, Salvador Beltrán del Río, al presentar en Ciudad de México la ponencia “El INM ante los desafíos de la movilidad internacional de personas en el siglo XXI”. Reconoció que en los últimos años se incrementó la vulnerabilidad y los riesgos de los migrantes durante su tránsito por el territorio mexicano y el cruce de la frontera norte de México, debido a la mayor incursión del crimen organizado en actividades relacionadas con el fenómeno migratorio, como el tráfico, la trata, la extorsión y el secuestro de migrantes. De acuerdo con la más reciente Encuesta sobre Migración en la Frontera Sur de México, seis de cada diez migrantes se valió de un “pollero” (traficante de personas) para cruzar a Estados Unidos y un 43 por ciento lo utilizó para atravesar el territorio mexicano. Los migrantes centroamericanos en tránsito irregular por México prácticamente no trabajan en el país y su tiempo de estancia es menor a un mes. De enero a agosto de este año han sido alojados en estaciones migratorias 46,914 extranjeros, principalmente centroamericanos, lo que significó una reducción de 9 % respecto al mismo periodo de 2010.

“Tenemos la obligación ética y humana en todos los niveles de gobierno de hacer todo lo que esté a nuestro alcance para aliviar la pena que sufren las víctimas de la violencia, los ofendidos del delito”, enfatizó. Foto: EFE

Los datos

Obligación El mandatario dijo además que ha escuchado “cómo la gente después de ser víctima de un delito, víctima de la delincuencia, vuelve a sufrir la doble victimización: por un lado la violencia misma y, por otra, la indolencia, el maltrato, la insensibilidad de servidores públicos”.

El presidente mexicano Felipe Calderón manifestó que la nueva fiscalía “está llamada a ser una institución fundamental en la construcción de un México con paz y justicia”.

B:10.5”

Desde el inicio de su administración, Calderón lanzó una lucha frontal contra el crimen organizado con la participación de miles de soldados y policías federales. En los cinco años de mandato de Calderón se ha registrado un incremento de los delitos violentos en todos los estados del país, que algunos sectores atribuyen a la actual estrategia de seguridad.

La Comisión de la Lotería de Texas está comprometida a incluir a las Empresas Históricamente Subutilizadas (HUB) en las oportunidades de adquisición. Las compañías de dueños minoritarios o mujeres podrán calificar para ser certificadas como las Empresas Históricamente Subutilizadas (HUB) por el Estado de Texas. Para más información acerca de la certificación del estado y las oportunidades de adquisición de la Lotería de Texas, contacte a Joyce Bertolacini, su coordinador HUB al (512) 344-5293 o a joyce.bertolacini@lottery.state.tx.us

Para saber más acerca del programa HUB del Estado de Texas, visite la página web de información y soporte de los servicios de adquisiciones: http://www.window.state.tx.us/procurement/prog/hub/

B:6.5”

La certificación HUB es una idea ganadora.

©2011 Texas Lottery Commission. Todos los derechos reservados.

Por fin, atención a víctimas

Menos pasan por México


La gripe

El Buscador activado por Google, puede ayudarle a encontrar un centro de vacunación

Dulces

típicos latinos

Es otoño y en Estados Unidos se manifiestan las tradiciones de varias culturas. Unos festejan el Día de Muertos, otros Halloween. Hoy ofrecemos opciones más naturales hechas con miel y otros ingredientes como frutas y semillas. DELICIOSOS

Palanquetas de Cacahuate

Por Hernán Gabriel D. y Agencias

Vida y estilo

Justo para iniciar el otoño, The National Honey Board comparte la receta de deliciosos dulces hechos a base de miel originarios de toda Latinoamérica, para que padres e hijos puedan disfrutarlos juntos mientras celebran Halloween y/o Día de Muertos.

Merenguitos

Cuban “Lunch”

Merenguitos Latinos Ingredientes: w 1 ½ taza de miel w 2 tazas de claras de huevo w 2 gotas de jugo de limón w 3 tazas de azúcar

Charamusca

Canillitas de leche

Cocadas

Palanquetas de Cacahuate Ingredientes w ¼ taza de miel w pizca de sal de mar w 1 cucharada de mantequilla (sin sal) w 2 cucharaditas de agua w 1 cucharadita de extracto de vainilla w 1 taza de cacahuates sin cáscara (sin sal, tostados)

Bate las claras de huevo y el jugo de limón a alta velocidad durante 1 minuto. Baja a velocidad media y espolvorea el azúcar en la mezcla mientras la batidora está funcionando. Agrega la miel y sube otra vez la velocidad, y batir durante 3 minutos o hasta que se formen picos. Si gusta puede agregar colorante de alimentos. Mezcla hasta alcanzar el color deseado y Coloca el merengue en una bolsa para repostería con punta de estrella y forma 16 figuras en una charola para hornear de 12” x 17” con papel encerado. Hornea a 200 - 225° Fahrenheit durante unas 2 horas o h asta que los merenguitos estén crujientes. Almacena en un recipiente hermético.

w ¼ taza de semillas de calabaza (tostadas) w 1 cucharadita de semillas de ajonjolí (tostadas) w 1 taza de azúcar Coloca la miel, sal, mantequilla, azúcar y el agua en una cacerola pequeña y lleva a hervor. Agrega los cacahuates, las semillas de calabaza y las semillas de ajonjolí. Cocina a fuego medio hasta que el jarabe de miel adquiera un color medianamente marrón ámbar. Agrega el extracto de

Turrón

Turrón de Avellana/Almendra Ingredientes: w 1 taza de miel w 1 ½ taza de almendras (tostadas y frías) w 1 ½ taza de avellanas (tostadas y frías) w 5 claras de huevo w 1 ½ taza de azúcar Mezcla las almendras y las avellanas en un procesador de alimentos hasta formar una pasta. Aparta. Bata las claras de huevo hasta que se formen picos medianos y mezcla con la pasta de nueces hasta integrar bien. Coloca la miel y el azúcar en una cacerola mediana y deja hervir. Agrega la pasta de nueces-huevo y cocina a fuego bajo-medio durante unos 12 minutos, siempre revolviendo hasta que la mezcla adquiera una consistencia espesa y comience a dorarse un poco. Vacía la mezcla en una charola de 12” x 17”ligeramente engrasada y dejar enfriar. Una vez frío, corta en 24 piezas. Enrolla las piezas con la mano para darles una forma cilíndrica y luego envuélvelas en papel celofán o simplemente almacénalas.

vainilla y mezcla bien. Vacía la mezcla en una bandeja para pastelitos de 12 piezas ligeramente engrasada y deja que las palanquetas alcancen temperatura ambiente. También puedes vaciar la mezcla en una bandeja para hornear galletas de 10” x 15”, dejar que la palanqueta adquiera temperatura ambiente y luego cortarla en 12 piezas. Para más recetas de dulces típicos latinos a base de miel, videos explicativos y más, visita www.mielpura.org. Fuente: National Honey Board


Vida y estilo

Hogar y salud

14

16 al 22 de Octubre - 2011

No deben vacunarse *Personas con grave alergia a los huevos *Personas que hayan tenido una reacción alérgica grave a una vacunación contra la gripe *Niños menores de 6 meses de edad, porque aún no se ha autorizado ninguna vacuna para este grupo de edad

Con la llegada del otoño los casos de gripe se multiplican. Según los manuales médicos es “una infección vírica que afecta principalmente a nariz, garganta, bronquios y, ocasionalmente, a los pulmones”. La gripe puede ser grave: VACÚNESE.

Contagio

A prevenir la gripe

Por Hernán Gabriel D./SemanaNews

¿Dónde?

El Buscador activado por Google puede ayudarle a encontrar un centro de vacunación en su zona. visite: http://www.lungusa. org/lung-disease/influenza/ flu-vaccine-finder/.

La OMS (Organización Mundial de la Salud) calcula que cada año mueren entre medio millón y un millón de personas por gripe común. Esta cifra es difícil de estimar ya que el virus lo que hace es agravar otras enfermedades, que suelen ser la verdadera causa de mortalidad. La gripe es un virus, y como tal, los expertos no recomiendan la utilización de antibióticos ya que éstos solamente se utilizan en infecciones bacterianas. En promedio, 1 de cada 5 estadounidenses se enferma de gripe cada año. Todos corremos riesgo de contraer gripe. Los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC, en inglés) recomiendan la inmunización anual contra la gripe a todas las personas de 6 meses de edad o más. Además, las personas que están en contacto cercano con grupos de alto riesgo deben recibir la vacuna

para ayudar a evitar que la enfermedad se disemine a poblaciones más vulnerables.

Síntomas Los síntomas de la gripe incluyen fiebre (que suele ser alta), dolor de cabeza, cansancio extremo, tos seca, dolor de garganta, secreción o congestión nasal y dolores musculares. También puede causar síntomas gastrointestinales, como náuseas, vómitos y diarrea, pero estos son más frecuentes en los niños que en los adultos.

Los virus de la gripe se transmiten a través de unas gotitas diminutas provenientes del aparato respiratorio que se expulsan al toser y estornudar. Generalmente se transmiten de una persona a otra, aunque a veces una persona puede contagiarse al tocar algún objeto contaminado con el virus de la gripe y luego tocarse la boca, los ojos o la nariz.

A considerar: Unos 226,000 estadounidenses deben ser hospitalizados todos los años a causa de la gripe Cada año, se calcula que unos 36,000 estadounidenses mueren a causa de la gripe y las complicaciones relacionadas con ésta Entre 15 y 60 millones de estadounidenses enferman de gripe en un año promedio Desde abril de 2009 hasta mayo de 2010, se registraron 341 muertes pediátricas a causa de la gripe

Fuente: Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades

Las complicaciones de la gripe pueden incluir neumonía viral o bacteriana y empeoramiento de ciertas enfermedades crónicas, como el asma, la insuficiencia cardíaca congestiva y la diabetes. Los niños pueden tener problemas de sinusitis y otitis (infección de oído).

Fotos: Archivo

Complicaciones

Aproximadamente 20,000 niños menores de 5 años de edad son hospitalizados cada año debido a la gripe y sus complicaciones. Las complicaciones de la gripe ocurren mayormente en personas de 65 años o más. Casi el 90% de las muertes causadas por la gripe y sus complicaciones ocurren en personas de 65 años de edad o más.

Grupos con mayor riesgo w Las personas de 50 años o más w Los niños de 6 meses a 18 años de edad w Las mujeres embarazadas w Las personas de cualquier edad que padecen de asma, enfermedad pulmonar obstructiva crónica, enfermedades cardíacas y diabetes w Los residentes de instituciones de atención a largo plazo y de hogares de ancianos, convalecientes y discapacitados


Secreto 16 al 22 de Octubre - 2011

15

Destinos

Vida y estilo

Un tranquilo

Este país sudamericano esconde un agradable destino para el viajero: la sierra del departamento de Lavalleja. Su capital, Minas, está rodeada de graciosos cerros, bosques, lagos, manantiales de agua y un recomendable equilibrio entre servicios turísticos y respeto por el medio ambiente. Y todo ello a solo 120 kilómetros al sureste de Montevideo y a 77 kilómetros al norte de Punta del Este.

La sierra manda El Cerro Artigas, el Arequita, el valle del Hilo de la Vida y el Salto de Agua del Penitente son las principales cartas de presentación del paisaje de Lavalleja. Además, Villa Serrana, un parque natural a unos 20 kilómetros del centro de Minas, es el lugar

ideal para el relax y el contacto directo y pleno con la naturaleza. El avistamiento de aves y la Fiesta del Caballo son elementos de interés vinculados a este departamento serrano, con sus paradores, cabañas, estancias turísticas y acampaderos que dan al visitante diversas opciones de comodidad y precios para su alojamiento.

Dulces, caza y manantiales El alfajor es uno de los dulces tradicionales en Lavalleja, donde se ubican varias fábricas que los exportan. Y qué mejor para acompañar ese sabroso alimento que un buen vaso de agua Salus, el agua mineral del país con su manantial ubicado a menos de 10 kilómetros de Minas. En noviembre se lleva acabo el Safari del Jabalí, plaga nacional

Fotos: efe y archivo

Por Hernán Gabriel D. y EFE

en Uruguay y responsable de la muerte al año de cientos de cabezas de ganado y del destrozo de decenas de hectáreas de cultivos, especialmente de maíz. Su caza se realiza con perros especiales que siguen los rastros del animal en los enmarañados pasajes serranos. En la zona, por su altura, aire y agua, se elaboran algunos de los mejores embutidos del país.


Jennifer Lopez es sin duda un genio a la hora de reinventarse musicalmente. Ahora con el “dance” quiere acaparar todos los mercados.

Los artistas están experimentando con los ritmos “dance”, propios de vez más palpable con la que, una vez conquistadas las listas de éxitos internacional con el que buscan llegar a la mayor de cantidad de públ

Cine

Este viernes 14 de octubre se estrenan las películas “The Way” y “The Thing”, esta última una historia de ciencia ficción.

Prefieren las

disc Houston (EFE).- Ya ha conquistado las listas de éxitos. La música latina triunfa con holgura en los mercados, incluido el estadounidense, donde literalmente arrasa entre el público. Sin embargo, algunos de sus artistas más representativos, como Enrique Iglesias, Jennifer López o Paulina Rubio, han comenzado a experimentar en sus últimos temas con ritmos más “dance”, propios de la música de discoteca.

“Euforia” Fotos: archivo

En el caso de Enrique Iglesias, su último álbum, “Euphoria”

se adentra de manera clara en la música disco, con canciones como “I like it”, en la que se une al rapero cubano Pitbull, a quien se podría considerar uno de los impulsores de esta tendencia. Un tema que posee multitud de arreglos y ritmos electrónicos, muy difíciles de encontrar en anteriores trabajos de Iglesias y que pertenecen estrictamente a ese nuevo estilo que ahora impregna sus composiciones. Estilo que también está presente en canciones con títulos muy apropiados para romper las pistas de baile, como “Dirty Dancer” o “Heartbeat”, aunque en este último, en menor medida.

No obstante, eso no significa nado totalmente el tipo de músi estrellato, ya que eso podría sup en las listas de ventas, y por ello, te “dance” con temas de corte má

El productor Ideas nuevas “It’s a new generation of party y cantante nueva generación de gente fies cubano Pitbull con la que Jennifer López abre en el tema inicial “On the floor”. es el nexo de ración de intenciones que avec que encontramos en su álbum unión entre los ritmos enmarcados en estilo varios artistas tro-house” o el “dance pop” son p Algo para lo que, al igual que como Jennifer Iglesias en su último trabajo Lopez, Belinda, unido al productor y cantante Enrique Iglesias curtido en los últimos años, t por completo en “Planet Pit” lo y Paulina ce como “dirty rap”, y especia electrónica. Rubio.

De este modo, López se intro áreas “dance” en composicio “On the floor”, la cual, aun co arreglos de corte “tecno”, trata var el sabor latino con fragmen dos del clásico tema “Lambada

¿Superarán los éxitos? Por Domingo Banda y agencias Houston.- Con temas como “Te presumo”, “Me gusta todo de ti” y “Dime que me quieres”, la Banda El Recodo reafirmó por qué es la “madre de todas las bandas” al convertirse en la más longeva con setenta años de carrera y haber recorrido los cinco continentes llevando el trombón y tambora como era el sueño de su fundador Don Cruz Lizárraga. Por estos días la banda estrenó “Te quiero a morir”, primer sencillo promocional de su nuevo trabajo discográfico “La mejor de todas”.

La número uno Original de Poncho Lizárraga, esta es una canción de amor que dará mucho de qué hablar por su letra y música, con las cuales el público

Foto: Archivo

Espectáculos

Por Carlos Palencia

te

La com ban des


16 al 22 de Octubre - 2011

17

Kany se pone navideña

ecas

Por Domingo Banda y Agencias

El cantante Pitbull se ha convertido en el rey de las colaboraciones con otras estrellas, todo para transformar las canciones a un estilo más bailable.

que haya abandoica que le lanzó al ponerle un suicidio , alterna lo puramenás latino.

y people” (Es una stera), es la frase su último disco, . Toda una declaecina parte de lo m “Love?”, donde os como el “elecprotagonistas. e hiciera Enrique o, también se ha e cubano Pitbull, tras abandonar o que se conoalizarse en la

Paulina Rubio ya viene con su nueva producción donde seguramente incluirá varios temas para las discotecas.

Lo que viene

oduce en las ones como on todos los a de conserntos extraía”.

sin duda alguna se sentirá identificado, afirma en un comunicado el sello Fonovisa. “La mejor de todas”, álbum producido por Poncho y Joel Lizárraga, bajo la dirección ejecutiva de Doña Chuyita Lizárraga, tiene previsto salir a la venta el próximo 8 de noviembre. El disco contiene temas inéditos de la autoría de Alfonso Lizárraga, Ricardo Orrantia, José Alberto Inzunza, entre otros. La producción tendrá lanzamiento simultáneamente en todos los mercados en formatos, físico y digital, de acuerdo con lo que informó la disquera. domingobanda@semananews.com

Banda El Recodo es conocida mo “la madre de todas las ndas” por mantenerse vigente spués de setenta años.

Espectáculos

Fotos: Archivo

la música de discoteca. Una tendencia cada s, pretenden afianzarse con un estilo más lico. REMIXES

Música

Si hay que mirar al futuro, convendría fijarse, por ejemplo, en Paulina Rubio. “Me gustas tanto”, el primer sencillo de su próximo disco, se aproxima al dance e incorpora arreglos vocales propios del “tecno”, lo que sirve para intuir que la artista mexicana también piensa seguir los pasos de Iglesias y López en sus nuevas canciones. La clave la hallamos en el omnipresente Pitbull, nexo de unión entre todos estos artistas y con quien Rubio también colaboró, para un álbum de remix de corte algo discotequero. Todo ello es un loable intento por innovar y ofrecer a sus seguidores nuevas experiencias, con las que incluso ampliar horizontes. Sin embargo, meterse de lleno en la música disco no es, ni mucho menos, garantía de éxito total. Que le pregunten a Shakira, que ya lo intentó en 2009 con su álbum “Loba”, para inmediatamente regresar a su estilo habitual con “Sale el sol”.

Enrique Iglesias ha preferido grabar temas con más corte discotequero con el propósito de llegar a más gente.

Houston.- La historia de la cantante Kany García es única, sufrió un terrible accidente justo antes de concursar en el programa “Objetivo Fama”. Pero la vida siempre tiene razón de ser ya que el destino le tenía deparado lo mejor, como sus varios éxitos en las radios y temas como “Para volver a amar”, que se escucha todos los días en la telenovela del mismo nombre que se trasmite por Univisión. Ahora, la puertorriqueña deleita con su primera canción navideña “Yo no tengo nah”, con la que pretende que Puerto Rico y el mundo celebren con emoción las fiestas ante los problemas de violencia que se viven en diferentes lugares del planeta. García explicó en conferencia de prensa que con la canción busca “realzar el sentimiento patrio y el recuerdo de cómo se celebran las Navidades en Puerto Rico”, donde se cree que se festeja la temporada navideña más larga del mundo.

Fusiones La canción habla sobre la singularidad de las Navidades boricuas. “Muchas veces pretendemos viajar fuera de Puerto Rico para festejar ese tiempo, pero en verdad que no Con la canción hay lugar único como “Yo no tengo éste”, enfatizó García. nah’”, Kany García La cantante indicó pretende que que fue “un reto” y un Puerto Rico y el proceso “complicado” mundo celebren con el componer el tema emoción las fiestas. por haber fusionado el pop con la música típica navideña. “Tenía que ser una canción que todo el mundo la quisiera tener y eso era bien complicado”, dijo. Agregó que todo el dinero que se genere de las descargas digitales del tema será destinado al Instituto Psicopedagógico de Puerto Rico. La Navidad en Puerto Rico comienza el 23 de noviembre con la cena de Acción de Gracias y acaba a finales de enero con las fiestas de la calle San Sebastián, en el Viejo San Juan. domingobanda@semananews.com


I.N.C INTERNATIONAL CONCEPTS®

16 al 22 de Octubre - 2011

Solo en Macy’s. Vestido a rayas con lentejuelas. Misses XS-XL. 99.50. Botines Marwa estilo plataforma. Parte superior en terciopelo. 5½-10,11M. $98.

18

encuentra tu magia _ 2.0

MACY’S BY APPOINTMENT Llame a Linda Lee y a sus asistentes personales de compras para recibir este servicio de cortesía. Comunícate al 1-800-343-0121. La mercancía

anunciada puede no estar disponible en la tienda Macy’s de su localidad y las selecciones pueden variar con la tienda. Los precios y la mercancía pueden diferir en macys.com. 1090237.

ENVÍO INTERNACIONAL EN MACYS.COM

¡Ahora realizamos envíos a más de 90 países alrededor del mundo! Visita macys.com/international para detalles. 32974_N1090237E.indd 1

10/6/11 7:15 PM


16 al 22 de Octubre - 2011

19

En proyección

Espectáculos

Estrenos 14/10

PantallaGrande Por Hernán Gabriel D./SemanaNews

The Way

The Thing

La paleontóloga Kate Lloyd ha viajado a la Antártida a realizar el trabajo de su vida al unirse a un grupo de científicos noruegos que han descubierto una nave extraterrestre sepultada bajo el hielo. Dentro de la misma descubren a un ser que parece haber muerto hace miles de años en un accidente. Un simple experimento despertará al extraño ser de su prisión de hielo. En una tierra tan bella como peligrosa, la gente deberá luchar contra un ser capaz de cambiar de forma y tomar el aspecto de cualquier ser vivo. Puede verse como cualquiera de nosotros pero por dentro sigue siendo inhumano. La paranoia comenzará a apoderarse de todos ellos mientras resultan infectados por un ser de otro planeta. Dirigida por Matthijs Van Heijningen. Protagonizan: Mary Elizabeth Winstead, Joel Edgerton, Jonathan Walker (II), Kim Bubbs. Sci Fi/ Horror. 100 minutos. PQ_L110001_1b_LaMich_ad_Semana_5833x6.pdf 1 10/4/11 1:39 PM Tom Avery es un reputado oftalmólogo que vive en California. Un día recibe una llamada desde Francia en la que se le comunica que su hijo Daniel ha fallecido en un temporal en los Pirineos. A pesar de que la relación con él nunca fue muy buena por tener una visión opuesta de la vida, Tom está desolado y viaja a Francia para recuperar a su hijo. Allí descubre que Daniel comenzaba a hacer el Camino de Santiago y decide hacerlo por él. Armado con el morral y una libreta de su hijo comienza el largo camino hasta Santiago de Compostela, en el norte de España. En el camino conoce gente de todas partes del mundo tratando de buscar mejor sentido a sus vidas. Tom descubre lo que es ser ciudadano del mundo y la diferencia entre “la vida que vivimos y la vida que escogemos”. Dirigida por Emilio Estevez. Protagonizan: Martin Sheen, Deborah Kara Unger, James Nesbitt, Emilio Estevez, Angela Molina, Eusebio Lazaro. Acción/Aventura. 115 minutos.

Ahoraendvd Sumérjanse en las profundidades de una búsqueda épica para descubrir la Fuente de la Juventud. Haciéndose a la mar en un océano plagado de desafiantes aventuras, Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides debuta este 18 de octubre de 2011 lanzando una edición limitada en un paquete combo compuesto por cinco discos (1-disco Blu-ray 3D + 2-discos Blu-ray + 1-disco DVD + 1-disco Digital Copy), un paquete combo de dos discos (1-disco Blu-ray + 1-disco DVD), y para los más fanáticos una colección de cuatro películas en 15 discos. Además el filme estará disponible en 3D y en Movie Download de alta definición. Precio sugerido: combo de dos discos= $39.99. Combo de 5 discos = $49.99 y 15 discos/ cuatro películas = $169.99

Celebremos nuestro sabor celebrating our flavor © 2011 The Coca-Cola Company.


Espectáculos

20

Fin de semana

16 al 22 de Octubre - 2011

DisfruteHouston

Octubre DOMINGO

Eventos en nuestra ciudad y mucho más.

LUNES

MARTES

MIÉRCOLES

JUEVES

13 26 de octubre: Espectáculo de baile “Swing, Jive and Pop! Into Dance” en MOT.

16

n Inicia la exposición “Tutankhamun”

17

23 de octubre: Celebración de “Día de muertos” en Traders Village.

18

n Happy Halloween Mansion – CMH

19

n Happy Halloween Mansion – CMH

20

n Happy Halloween Mansion – CMH

– MFAH

n Filme “Film Socialisme” – MFAH

28 de octubre: Julio Álvarez en concierto en Escapade 2001.

23 de octubre: Houston Dynamo vs. LA Galaxy en Estadio Robertson.

23

n Houston Dynamo vs. LA Galaxy – RB n Celebración de “Día de los muertos”

24

n WWE Supershow – TC

25

– TV n Houston Aeros vs. Grand Rapids Griffins – TC n n Luis Enrique en el Mega Reventon 2011 – MOT n Filme italiano “The Double Hour” – MFAH

Foto de “The Double Houston” cortesía MFAH Foto de LA Galaxy archivo Foto de “Dia de los muertos” archivo Foto de WWE Supershow archivo Foto de “Swing, Jive and Pop! Into Dance” cortesía de MOT Foto de Julión Álvarez archivo Foto de Lunada 2011 cortesia de MOT Fot de Luis Enrique archivo

26

27

n n Espectáculo de baile “Swing, Jive

n n Obra de teatro “Goldilocks and the

and Pop! Into Dance” – MOT n Obra de teatro “The Marriage Plot” – WTC

Three Little Plays” – MOT

21 y 23 de octubre: Filme italiano “The Double Hour” en MFAH.

25 de octubre: Lucha libre en “WWE Supershow” en Toyota Center. n ALT (Alley Theatre) 713-220-5700 • www.alleytheatre.org n ART (Arena Theatre) 713- 772-5900 www.arenahouston.com n BCP (Brookhollow Crowne Plaza) 281-218-6640 www.eths.org. n CER (Club El Regio) 713 946-8191 • www.clubelregio.com n CES (Consulado de El Salvador) 713-270-7718 • 713-270-6239 n CMH (Children’s Museum of Houston) 713-522-1138 • www.cmhouston.org n DG (Parque Discovery Green) 713-400-7336 • www.discoverygreen.com n ECP (Escapade Disco) (281) 219-2006 • www.escapadehouston.com n EF (Ellington Field) 713-266-4492 • www.wingsoverhouston.com

n ERD (El Rodeo Disco) 832-889-1769 • www.rodeodisco.com n ECPC (El Chaparral Club) 713-683-8662 • www.elchaparralhouston.com n EPD (El Portal Disco) 713-924-6000 • www.elportaldisco.com n GRB (George R. Brown Convention Center) • www.nsga.com n HAG (Houston Art Galleries) 713-522-9116 • www.arthouston.com/ArtHouston_2010 n HBC (Hobby Center) 713-558-8887 • www.tuts.com n HCCC (Houston Center for Contemporary Craft) 713-529-4848 • www.crafthouston.org n HDT (Houston Down Town) 832-355-9584 www. texasheart.org n HD (Houston Downtown) 713-926-2636

n HMNS (Houston Museum of Natural Science) 713-639-4629 www.hmns.org n HS (Houston Simphony) 713-224-7575 • www.houstonsimphony.org n JH/SPA (Society for the Performing Arts) 713-227-4772 • http://spahouston.org • www.facebook.com/gotejano n LAC (Lawndale Art Center) 713-528-5858 • www.lawndaleartcenter.org n MECA (Instituto de Artes Multiculturales) 713-802-9370 • www.meca-houston.org n MFAH (Museum of Fine Arts Houston) 713-639-7515 • www.mfah.org n MMP (Minute Maid Park) • www.astros.com n MOT (Miller Outdoor Theatre) www.milleroutdoortheatre.com n OAS (Osbidian Art Space) 281-312-9932 • www.obsidianartspace.org

n RP (Reliant Park) 832-667-1743 • www.reliantpark.com

n RB (Robertson Stadium) www.houstondynamo.com n RG (Rice Gallery) www.ricegallery.org n SPA (Society for the Performing Arts) 713-227-4772 • www.spahouston.org n TBH (Talento Bilingüe de Houston) 713-222-1213 • www.tbhcenter.org n TBP (Tom Bass Park) 713 942-8623 • www.give.uncf.org/site/TR/HoustonWalk n TC (Toyota Center) 713-758-7549 • www.houstontoyotacenter.com n TET (The Ensemble Theatre) 713-520-0055 • www.ensemblehouston.com n THMH (The Health Museum Houston) 713-521-1515 • www.thehealthmuseum.org n TDV (Traders Village) 281-890-5500 www.tradersvillage.com/houston

ACLARACIÓN: SEMANA News no se responsabiliza por los cambios de fechas, horarios, cancelación ni costos de los eventos mencionados. Para cualquier reclamo, por favor remítase a las direcciones y teléfonos citados en cada ítem. Publique su evento con nosotros. Escríbanos a SemanaNews, 6601 Tarnef Drive #200, Houston, TX 77074 o al correo electrónico domingobanda@semananews.com

Entrada gratis Cine y TV

Exposiciones

Música

Niños

Diversión

TODO EL MES


16 al 22 de Octubre - 2011

21

Fin de semana

Espectáculos

VIERNES

030171

¿Eres nuestro fan? te esperamos en

SÁBADO

15

n Houston Aeros vs. San Antonio Ram-

Contemporary” – SPA n Filme/Concierto de Charles Chaplin música de piano en vivo – DG n Grupo Buknas de Kuliakan en concierto – ECPC n El Poder del Norte en concierto – ERD

n Houston Music Festival 2011-RP n Obra teatral “Doña Bárbara” - OAS n Día de la Hispanidad – MOT

22

n Happy Halloween Mansion – CMH n International Gem & Jewelry Show

– RP

– RP

n Obra de teatro “Driving Miss Daisy”

n Obra de teatro “Driving Miss Daisy”

– MOT

– MOT

n Filme italiano “The Double Hour” –

n Caminata con disfraces “Run for your

MFAH

life” – THMH

n Filme italiano “Le Quattro volte” – MFAH

28

n Julion Álvarez en concierto – ECP n n Obra de teatro “The Adventures of Tom and Huck” – MOT n n Espectáculo “Chi of Shaolin: The Tale of the Dragon” – MOT

29

Annual Pumpkin Fun Run – HDT JDRF Walk to Cure Diabetis – RP Evento “Screem on the Green” – DG Houston Aeros vs. Oklahoma City Barons – TC n n Lunada 2011 – MOT

n n n n

El renacimiento en Texas Evento

Por Domingo Banda/SemanaNews Houston-. Con el otoño llega también la el Festival del Renacimiento (Texas Renaissance Festival), el más grande en su tipo en toda la nación. En esta su edición número treinta y siete habrá muchas sorpresas para los visitantes a la villa donde se lleva a cabo esta fiesta. El festival abre todos los sábados y domingos hasta el 27 de noviembre, precisamente ese último fin de semana cuando se celebra el “Día de acción de gracias”, abrirá el viernes todo el día. El horario es de la 9:00 a.m. hasta que llegue la noche.

n

Qué: Texas Renaissance Festival

n

Cuándo: todos los fines de semana hasta el 27 de noviembre

n

Dónde: 21778 FM 1774 Plantersville, Texas 77363

n

Más información: 1- 800-458-3435 www.texrenfest.com

n

DirigiDo por gUY CAroN preseNtADo por

17 HASTA 20 NOV. BerrY CeNter

30 NOV. HASTA 4 DIC. toYotA CeNter

Boletos inician a $35 • cirquedusoleil.com pAtroCiNADores ofiCiAles

El Festival del Renacimiento está celebrando su edición número 37 y este año tiene muchas novedades para quienes asistan.

23 de octubre: Luis Enrique se presenta en Mega Reventón 2011/MOT

DRA – HOUSTON – ANN JRNL – OCTObeR 16

21

n Happy Halloween Mansion – CMH n International Gem & Jewelry Show

page – TC

www.semananews.com

14

n Obra teatral “Doña Bárbara” – OAS n Espectáculo de ballet “Complexions


22

Niños

16 al 22 de Octubre - 2011

R

Espectáculos

ADIVINANZAS

CHISTE

SOPA DE LETRAS

pt

a.

PARA COLOREAR UNE LOS PUNTOS

UNE LOS PUNTOS ALTARES • VELACION • MUERTOS •

CHISTE Jaimito llega de jugar al fútbol y está súper contento y le dice a su padre: “¡¡Papá, papá, jugué el mejor partido de mi vida!! ¡¡Metí tres goles!!”

PANTEON • ALMAS • VIGILIA •

Desde el lunes hasta el viernes, soy la última en llegar, el sábado soy la primera y el domingo a descansar

ANGELITOS • FLORES • COMIDA

ADIVINANZA

OFRENDAS • CALACAS • TRADICION •

En esta sopa de letras se encuentran doce palabras del Día de Muertos... ¿te atreves a encontrarlas?

“Que bien Jaimito. ¿Y cómo quedó el juego?” “Pues perdimos 2 a 1.”

BÍAS? ¿TE LA SA Día de Muertos en México

PARA COLOREAR

“Según la creencia de la civilización mexicana antigua, cuando el individuo muere su espíritu continúa viviendo en Mictlán, lugar de residencia de las almas que han dejado la vida terrenal. Dioses benevolentes crearon este recinto ideal que nada tiene de tenebroso y es más bien tranquilo y agradable, donde las almas reposan plácidamente hasta el día, designado por la costumbre, en que retornan a sus antiguos hogares para visitar a sus parientes. Aunque durante esa visita no se ven entre sí, mutuamente ellos se sienten”.


¡La mejor jugada!

Todo el acontecer deportivo en un solo lugar

con Aldo E. Barbosa

¡Sintoniza

y participa!

¡Ahora todos los jueves a las 2:30 pm! Un repaso informativo por el mundo del deporte, las noticias y el espectáculo. Con la conducción de Aldo Ernesto Barbosa y la participación del equipo de periodistas de SemanaNews


Conmebol de sorpresas

La sorprendente Venezuela visitará a Colombia en la siguiente jornada tras derrotar 1-0 a la favorita Argentina en la eliminatoria a Brasil 2014.

Puro combate,

Deportes

cero maquillaje

Houston se convirtió en un gigantesco octágono. La calurosa Ciudad Espacial se vistió de gala para rendirle culto a un ritual milenario que hoy convive unido a través de centenares de practicantes y millones de seguidores por todo el mundo. ARTES MARCIALES MIXTAS. Por Aldo Ernesto Barbosa/ SemanaNews Houston.- El festejo fue por lo alto, como en los buenos tiempos de la lucha libre cuando desde México llegaron el Santo, Blue Demon, Fantomas, El perro Aguayo y decenas de ídolos que en los palenques y a través del cine se hicieron famosos. Se trataba de la edición 136 de la Ultimate Fighting Championship (UFC); la principal competición de artes marciales mixtas del mundo en la que los combatientes mezclan técnicas del Jiu-Jitsu, el karate, el boxeo, el kickboxing y otras modalidades similares. Kenneth Alan Florián es uno de ellos, uno de esos íconos modernos que transportan al frenesí a través de una disciplina que va más allá de la parodia, la coreografía o el teatro. No es una estrella de cine, pero sí una celebridad observada por sus seguidores como el nuevo Bruce Lee. “Él fue mi ídolo de infancia y el culpable de que yo esté aquí. Siempre quise ser futbolista, pero sus proezas me arrastraron hasta las Artes Marciales y me obligaron a colgar los botines cuando estaba a

punto de llegar al profesionalismo”, dice convencido Florian en entrevista con SemanaNews. Es fuerte como un roble, explosivo, aguerrido y de movimientos felinos. Tiene una mirada fría y penetrante, no acusa miedos o temores y de un tajo derriba a su rival. Su meta tan esquiva está cada vez más cerca: el título mundial, por el que ha combatido en cuatro oportunidades anidado al “Octágono”, el escenario en el que vuelan golpes y patadas.

Kenneth Alan Florián, que había perdido la oportunidad en el 2009 de obtener el título mundial del peso liviano contra el estadounidense BJ Penn, no declina en su empeño de conseguirlo. De origen peruano y con doce años de carrera profesional, el deportista que nació de un “reality show” es el único luchador en la historia del UFC que ha competido en cuatro categorías diferentes (mediano, welter, ligero y pluma). Con sus fanáticos es amable y condescendiente, con la prensa es cálido y afable. Sonríe con frecuencia y sus expresiones en inglés y en español suenan naturales y espontaneas. También tiene claro que en su deporte no busca una


27

16 al 22 de Octubre - 2011

Hijo de un médico peruano y graduado en comunicación en la Universidad de Boston, “Ken-Flo”, como le llaman sus amigos de la UFC, es también reconocido por sus atributos técnicos y disciplina. “Las artes marciales tienen el mágico ingrediente del vértigo con adrenalina, el mejor vehículo para encontrar la disciplina del cuerpo y la liberación del espíritu”, precisa. Fanático de la selección peruana de fútbol y seguidor de la carrera de famosos jugadores como Jefferson Farfán, Claudio Pizarro y Paolo Guerrero; Florián es también uno de los hispanos con mayor reconocimiento, experiencia y número de fanáticos en el mundo. “En donde he sentido mayor respaldo es Estados Unidos y en Canadá, quizá por ser mi sede de entrenamiento; sin embargo espero llegarle de la misma manera a todos los fanáticos de América Latina, principalmente a los de Perú y México”, señala. Para el combate final, el peruano sigue poniendo su legado y honor sobre la mesa. Desea ser recordado como un campeón, su calidad y experiencia lo motivan para no declinar en pos del anhelado cinturón, tras varias oportunidades frustradas. Su brillante carrera merece este broche de oro. “KenFlo es un extraordinario peleador, sin embargo a veces le

¿En dónde inició tu carrera? Todo comenzó cuando estaba en la Universidad de Boston, allí practique por primera vez las Artes Marciales Mixtas, luego ingresé a UFC para vivir una carrera de grandes satisfacciones y también algunos sinsabores. ¿En qué modalidad te sientes más fuerte? Me considero un peleador muy técnico y completo, por lo tanto me siento cómodo con el boxeo, el Jiu-Jitsu brasileño, Muay Thai y la lucha libre.

Por Aldo Ernesto Barbosa y Agencias

¿Por cuánto tiempo jugaste fútbol? Por veinticuatro años jugué como mediocampista, estuve a punto de llegar al profesionalismo pero las Artes Marciales Mixtas me arrastraron hacia mi verdadera vocación. ¿Cuál fue el combate más difícil? Sin duda contra BJ Penn cuando peleé por el título ligero, lamentablemente en esa ocasión (2009) me faltó preparación y convicción. No supe valorar la oportunidad y no reconocí la verdadera dimensión de este gran campeón.

FICHA TÉCNICA n Nombre: n Apodo:

Kenneth Alan Florián

“Ken-Flo”

n Peso:

Pluma 145 libras

¿Pero aprendiste la lección? Por supuesto la más importante es que no se debe subestimar a nadie.

n Edad:

35 años - 5/26/76

¿Has pensado en el retiro? Yo creo que todavía tengo mucho que hacer en este deporte. Todavía siento alegría cundo voy a entrenar y lo hago con convicción. Solo pienso en la próxima pelea y todavía tengo muchas por delante.

n Nacido

cuesta manejar la presión previa a sus combates y esta es una gran limitante para obtener un título mundial”, dice Dana White, presidente de la UFC. A pesar de ser feroz en la lucha cuerpo a cuerpo, no le gusta la brutalidad ni la falta de respeto en una pelea. Odia las luchas callejeras y reconoce que en cada capítulo siente tensión. “Esta es una carrera para toda la vida con respeto al oponente y quien diga que no siente temor por momentos es un mentiroso”, finalizó Florian. aldo@semananews.com

n Estatura:

5-10

n Alcance:

74”

en: Westwood, Massachusetts

n Idiomas:

Inglés, español y portugués

n Estilos

de combate: BJJ, Muay Thai, Boxeo

n Record

Profesional: 16-6

Houston.- Los cinco jugadores mexicanos implicados en la suspensión de la Copa de Oro 2011, por haber dado positivo en exámenes anti-doping como consecuencia del consumo de carne contaminada, fueron exonerados por la Agencia Mundial Antidopaje (conocida como WADA por sus siglas en inglés), mediante un informe emanado el pasado 12 de octubre en Bruselas. Tras un análisis completo de lo acontecido, el informe dejó claro que no existirá ninguna sanción en contra de los implicados que ya perdieron los partidos de la Copa de Oro 2011 que México ganaría posteriormente frente a Estados Unidos en la Final. “La AMA ha retirado su recurso ante el tribunal de arbitraje deportivo (TAS) en relación con la decisión de no sancionar a los cinco futbolistas que dieron positivo por clembuterol”, dice el reporte. El portero Guillermo Los jugadores beneficiados Ochoa es uno de los cinco con la medida son Guiller- jugadores exonerados pot mo Ochoa, Edgar Dueñas, consumo de clembuterol. Francisco “Maza” Rodríguez, Christian Bermúdez y Antonio Naelson “Sinha”, quienes habían sido exonerados inicialmente por la Federación Mexicana de Futbol. Los futbolistas habían admitido el consumo de la sustancia en la carne contaminada. Al caso también se sumaría el pedalista español Alberto Contador a quien le fue detectado el doping en el Tour de Francia de 2010. La situación que vivieron los cinco suspendidos de la Copa de Oro, al parecer no es un caso aislado pues la última justa mundialista juvenil que se celebró en México dio resultados poco favorables, “La AMA ha recibido posteriormente evidencia convincente de un estudio de la FIFA en la Copa Mundial Sub-17 en México, que indica un problema grave de salud en México en lo que respecta a la carne contaminada con clembuterol. La urgencia de solucionar dicho problema ya fue tomada en consideración por las autoridades correspondientes, “Es un problema de salud pública que está siendo abordado con urgencia por el Gobierno Mexicano”, concluye el informe. Foto: EFE

Ídolo

Exonerados los jugadores del Tri

Gladiador del siglo 21 Fotos: Aldo Barbosa/SemanaNews/Archivo

demostración de fuerza o promover una cultura distorsionada de las artes marciales, pues no lo considera violento o despiadado. “En el fútbol tuve más lesiones que en las Artes Marciales Mixtas, donde hay puños y patadas muy reales. Por supuesto que éste como todos los deportes de contacto tiene sus riesgos, pero no es ni rudo ni letal”, añade.

Deportes

MMA/Fútbol

Homenaje a un grande Polémico y audaz, Al Davis, dueño de los Raiders de Oakland y miembro del Salón de la Fama de la NFL, fallecido el pasado 8 de octubre a los 82 años de edad, dejó un legado inmenso para las nuevas generaciones. Entre sus logros se destacan la innovación permanente en NFL, hasta convertirla en liga más exitosa en la historia del deporte norteamericano y en los triunfos sucesivos de su equipo los Raiders.

Al Davis murió de una penosa enfermedad.


Deportes Ya empezó

28

Fútbol

16 al 22 de Octubre - 2011

El duelo entre Estados Unidos, Cuba, Canadá, México y Brasil por la supremacía de los juegos Panamericanos de Guadalajara colma de protagonismo a una justas engalanadas por la belleza de las gimnastas y nadadoras; además de la fortaleza de los pesistas, atletas y boxeadores.

Los Juegos Panamericanos serán la Fiesta de América

Fecha del 14 al 30 de octubre

Ubicación

Mascotas

MÉXICO

EE.UU. 1.769 1.300 781 531 Cuba

Guadalajara Los Juegos en cifras

de 5.900 atletas

Medallero histórico

Canadá

36

deportes

Estadio Omnilife

361

eventos

"El mismo sol"

Fue inaugurado en 2010

Cantada por el mexicano Alejandro Fernández

Será la sede de la ceremonia de apertura y clausura

546

484 684

42

países participantes

Canción oficial

347

867

Villa Panamericana Posee 951 departamentos Complejo de cuatro edificios

Una caja de

sorpresas

Fotos: EFE

Por Aldo E. Barbosa/ SemanaNews

Los jugadores de Venezuela celebran el triunfo histórico ante Argentina. Los “patriotas” se impusieron 1 por 0 en su estadio de Puerto la Cruz.

Houston.- Las primeras dos jornadas de las eliminatorias sudamericanas dejaron un panorama no muy claro para los grandes como Argentina y Paraguay; promisorio para Chile, Perú, Venezuela, Ecuador y Colombia y muy oscuro para Bolivia. Quizá el equipo más sorprendente es Venezuela que se alista para enfrentar a Colombia el próximo 11 de noviembre, tras lograr un triunfo inédito contra Argentina por 1-0 y luego de perder con Ecuador en su debut por 2 a 0. El más regular de los equipos en contienda es Uruguay que goleó en su debut 4-2 a Boli-

via y en su segunda salida obtuvo un valioso empate ante Paraguay como visitante. Los “charrúas” enfrentarán en la próxima jornada a Chile en Montevideo y descansarán en la cuarta fecha. Perú, que descansa el 11 de noviembre y visita a Ecuador en la cuarta jornada, viene de perder contra Chile 4 por 2, en un partido emotivo y dramático, pero después de imponerse sin atenuantes 2-0 a Paraguay en su primer partido. Argentina, que goleó a Chile en su primera salida pero cayó en Venezuela contra todos los pronósticos, jugará con Bolivia en la tercera fecha y visi-

tará a Colombia el 15 de noviembre. Colombia, que viene de imponerse en la Paz por 2 goles a 1 en un juego que tan solo se definió en el último minuto, jugará las siguientes dos jornadas como local contra Venezuela y Argentina, respectivamente. La tercera fecha se disputará el viernes 11 de noviembre con dos platos principales: el esperado Uruguay contra Chile, una nueva edición del clásico entre estos dos, y la visita de Argentina a La Paz, que en su juego eliminatorio anterior en esta ciudad fue una derrota de 6 por 1. aldo@semananews.com

Las próximas jornadas Tercera fecha (11 de noviembre)

Cuarta Fecha (15 de noviembre)

Argentina vs Bolivia

Colombia vs Argentina

Paraguay vs Ecuador

Venezuela vs Bolivia

Uruguay vs Chile

Chile vs Paraguay

Colombia vs Venezuela

Ecuador vs Perú

Descansa: Perú.

Descansa: Uruguay.


16 al 22 de Octubre - 2011

29

CT. O E D 2 2 EL A EN VIVO D R I T R A A P DA LA PELEOVIEMBRE! E H C O N LA ¡NO SE PIER DO 12 DE N N E S O D A BA EL SÁ W LOS SÁB E I -PER-V

sólo

Por

c. ffice, In e Box O d de Hom propieda n so io rvic s de se y marca onados s relaci ® y canale os HBO reservad rechos s los de c. Todo In , ce ox Offi Home B ©2011

AY POR P

PacquiaoMarquez247_HSN.indd 1

10/12/11 2:03 PM


Deportes

30

ESPN

16 al 22 de Octubre - 2011

“Puebla estará en la Liguilla”

Foto: EFE

El entrenador del Puebla, Sergio Bueno, confía en la clasificación de su equipo a la Liguilla, a pesar de los malos resultados.

México (EFE).- El entrenador del Puebla, el mexicano Sergio Bueno, afirmó que gracias al trabajo de conjunto su equipo estará dentro de la Liguilla por el título del fútbol mexicano. “Llegó el momento de apostar por un trabajo a largo plazo, de tranquilidad, de paciencia, las cosas buenas llevan su tiempo, no es de un día para otro”, explicó Bueno en declaraciones a la prensa en Puebla, la sede del equipo. Tras ligar su tercer derrota consecutiva en el Apertura mexicano, el técnico del Puebla se dijo consciente de lo que significa esta serie de malos resultados. “Contra todo lo que dicen los últimos resultados, el equipo no lo he visto mal, lo he visto jugar bien al fútbol y con orden”, dijo. Las tres derrotas en fila detuvieron el ascenso del Puebla en la clasificación y lo relegaron hasta el puesto quince con trece puntos. “Nos está haciendo falta poner más atención, parece que entre

“Dice mi mamá que siempre NO” Por Daniela Rodríguez*

más abordamos esa situación más se presentan las fallas”, agregó Bueno, quien confía en que el equipo logre el objetivo de meterse a la Liguilla. “El equipo está cerca de conseguir mejores resultados, vienen rivales que en teoría parecerían estar más a modo. Tenemos en puerta el partido contra Querétaro, un adversario que luce como para pensar que podemos obtener un resultado favorable”, señaló Bueno.

Amistoso con España Juegos de la semana 1180 am SÁBADO OCTUBRE 15 LA LIGA Real Madrid vs. Betis Barcelona vs. Racing 10:00 AM DOMINGO OCTUBRE 16 MLS LA Galaxy vs Chivas USA 7:00 PM MIéRCOLES Y JUEVES, OCTUBRE 19 y 20 Serie mundial de beísbol 6:00 PM

Foto: EFE

San José (EFE).- El secretario general de la Federación Costarricense de Fútbol (Fedefútbol), Bernardo Jaén, anunció un partido amistoso para el próximo 15 de noviembre, en San José, entre las selecciones de Costa Rica y el campeón mundial España. La posibilidad de realizar este partido se viene analizando desde hace semanas en Costa Rica, pero la Federación costarricense reiteró en varias ocasiones que no había nada concretado debido a algunos términos en el contrato con una empresa privada con la que organiza el partido en conjunto. Según el diario La Nación, la Fedefútbol realizará en los próximos días una conferencia de prensa para informar acerca de los detalles del partido ante la selección campeona del mundo. Este sería el tercer partido amistoso de alto nivel que se disputa este año en el Estadio Nacional de San José, pues en marzo Costa Rica recibió a Argentina, con empate sin goles, y hace unos días a Brasil, con triunfo brasileño de 0-1.

La selección “Tica” jugaría con la campeona del mundo en noviembre. El descontento por lo sucedido con Messi, más el alto precio de las entradas (entre 80 y 200 dólares), para el compromiso ante Brasil del pasado viernes, provocó que el Estadio luciera muchos asientos vacíos, lo que le dejó pérdidas a la Fedefútbol.

El 12 de octubre del 2010, tras un empate contra Venezuela a dos goles en Estadio Olímpico Benito Juárez, trece jugadores de la selección mexicana, en un acto de solidaridad sin precedentes, dieron a conocer, a través de la voz de Héctor Moreno, su inconformidad con la resolución del, en ese momento, director de selecciones nacionales, Néstor de la Torre, sobre la fiesta posterior a un partido de la selección que celebraron los jugadores en su hotel en Monterrey. Posterior a esta comunicación pública, se rumoró mucho si la carta había sido redactada por el representante de Rafael Márquez o no, esto es algo que tal vez nunca confirmaremos, pero lo que sí es un hecho, es que ninguno de los capitanes, ni Márquez, ni Torrado, toman el liderazgo para leer dicha carta. Este 21 de septiembre, tras la derrota de los Red Bulls de Nueva York frente al Real Salt Lake, 2-0 Márquez comentó que sus compañeros no estaban a su altura, específicamente habló de la inmadurez de su portero y casualmente en el siguiente partido contra Portland no apareció en el once titular. Posterior a estas declaraciones, Rafa dijo: “Hablé con mis compañeros de equipo para disculparme, que no era mi intención hacer estas observaciones que, como siempre, fueron malinterpretadas, con el objeto de dañarme. Y yo no soy así”. El pasado miércoles 5 de octubre, en un evento de su fundación en Guadalajara, en conferencia de prensa, Márquez hizo alusión a la influencia de los promotores en los equipos mexicanos y cito: “Desde luego que se sabe y se conoce que hay ciertos promotores que tienen un gran porcentaje de jugadores y técnicos en los equipos, y que manejan indirectamente lo que pasa en cada equipo… Desafortunadamente, sí se ve reflejado en el nivel futbolístico dentro de la Liga mexicana como a veces hasta de la Selección”, dijo el futbolista.” En cuanto se dieron a conocer estas palabras del zaguero mexicano, muchos lo elogiaron por su valor a decir las cosas como son, pero casualmente, este sábado en concentración, vuelve a echarse para atrás: “Yo nunca dije que en la Selección había (influencia de promotores), en los equipos puede ser, en la Selección yo nunca dije que había este tipo de situaciones”. Pongo este recuento de hechos referentes a la selección, porque es muy bueno que los jugadores se unan por el bien común, pero cómo puede iniciar cambios, si su líder encabeza los movimientos que le convienen y después de dar declaraciones, se retracta. Qué bueno que tome la iniciativa, pero que lo haga con seguridad ¡y se mantenga! Daniela es conductora de Café ESPN de lunes a viernes de 7-8am.twitter: @DanyCafeESPN

eventos ESPN DEPORTES RADIO n El sábado 15 de Octubre acompaña a Daniela Rodríguez de Café ESPN en RON CARTER TOYOTA, con increíbles premios y promociones para que tengas ya tu NUEVO AUTO! De 12 a 2 pm. en el 3507 FM 528, Alvin, Tx. Informes al 281-388-8600 n El domingo 16 de Octubre acompaña a A-1 Dentist

en el mercado Sabadomingo, ven por tu nueva revista de ESPN! De 12 a 2 pm. en el 8712 Airline Drive. n Acompaña a René Aguilar en Firehouse Subs! Las primeras 3 personas en llegar comen GRATIS! 11:30am a 12:30pm.19 de Octubre 3651 Weslayan #208, Houston, TX. 77027

n Clínica con Darío Sala: participa en una clínica de futbol con entrenadores certificados, además tendrás la oportunidad de conocer a un exjugador profesional del River, Jaguares y Dallas FC, que hoy representa jugadores! Para niños de 5 a 16 años, este 22 de octubre! Inscripciones al 1-888-991-3776.


16 al 22 de Octubre - 2011

31

La muerte en forma de anabólico

Así celebró su gol obtenido contra México el defensor Marcelo Vieira de Brasil.

Por Aldo Ernesto Barbosa El 2011 será recordado como el año másmortífero para los atletas de este país y pocas son las medidas en Estados Unidos y en el mundo para prevenir una constante que ataca principalmente a los más vulnerables: los niños y jóvenes. Así lo indican los decesos que se produjeron en el verano y cuyas estadísticas muestran que una inmensa mayoría de los fallecidos eran estudiantes de preparatoria. La principal causa, según los reportes preliminares estaba asociada a las brutales temperaturas, pero exhaustivas investigaciones demostraron una realidad lapidaria, que los jóvenes deportistas están abusando de los esteroides anabolizantes. Más triste aún es que el uso indiscriminado de estas sustancias está avalado por entrenadores y maestros que están entregando un mensaje muy perjudicial, pues lo más importante es convertirse en el número uno, sin contar cómo se llega a serlo.

aldo@semananews.com

Así formaron

Por Aldo E. Barbosa y Agencias Houston.- A cinco meses de la eliminatoria mundialista hacia Brasil 2014, el seleccionado de México, que perdió el invicto de 14 jornadas, se enfrenta al reto de mejorar su zona defensiva, debilitada por un discreto rendimiento y el afinamiento en lo táctico a través de los últimos tres encuentros de fogueo que le restan en la temporada 2011. Brasil, que demostró ser la misma potencia mundial en el fútbol, desnudó estas fallas en el esquema defensivo de México en su último juego amistoso, principalmente en el rendimiento de Rafael Márquez que lució lento y descoordinado en sus movimientos, lo que supone un relevo en esa área en la que México ha tenido un notable equilibrio en el últimos año, principalmente bajo la dirección técnica de José Manuel de la Torre. Con un par de golazos, uno de ellos en colaboración del homenajeado Oswaldo Sánchez, Brasil superó a un Tricolor que se encontro ante el rival más complicado que ha enfrentado la era del “Chepo”.

México Osvaldo Sánchez: Carlos Salcido, Rafael Márquez, Francisco Rodríguez y Jorge Torres; Andrés Guardado, Pablo Becerra, Israel Castro y EfraínJuárez; Giovani dos Santos y Javier Hernández.

Brasil Jefferson de Oliveira; Daniel Alves, Thiago Da Silva, Marcelo Vieira y David Luiz; Givanildo Vieira, Lacas Leiva, Fernandinho, Lucas Moura; Ronaldinho y Neymar.

Moreno a la central, adelantando a Márquez a la contención y mandando a Salcido a su posición natural en el costado izquierdo. El seleccionado, que jugará en noviembre un partido amistoso en

Saldo en rojo Ronaldinho, en el cobro de un tiro libre al palo que defendía Oswaldo, y Marcelo, con una estupenda jugada por el costado izquierdo y fusilando de zurda al arquero mexicano, le dieron la vuelta al marcador que los propios sudamericanos habían abierto con un autogol. En deuda quedó Javier “Chicharito” Hernández que sólo tuvo una ocasión clara para marcar en el primer partido de la selección mexicana en tierras aztecas desde que el “Chepo” tomó la dirección técnica. Otro que lució nervioso y poco eficaz fue el mediocampista Andrés Guardado, quien desperdició un penal y evidencia que no se ha repuesto totalmente de las lesiones que lo aquejaron en el pasado. Las improvisaciones de De la Torre tampoco surtieron efecto, el técnico mexicano colocó a Carlos Salcido en la contención en lugar del lesionado Gerardo Torrado, y puso a Jorge Torres Nilo como lateral izquierdo, además de mandar a Rafa Márquez a la línea central junto al “Maza” Francisco Javier Rodríguez. La alineación sorpresiva no funcionó porque en términos generales Brasil dominó el partido y al final el “Chepo” corrigió con el ingreso de Héctor

Estados Unidos y por lo menos otro en Europa antes del final de año, espera ajustar sus líneas y recuperar a los jugadores que rinden con sus equipos en Europa, pero aún están en deuda con el Tri.

Fotos: EFE

Tema complejo y desconocido para muchos, principalmente para atletas y padres de familia que no reconocen los efectos mortíferos de estas sustancias que se propagan de manera alarmante, pues si bien los esteroides anabólicos pueden mejorar algunos tipos de rendimiento o ciertos aspectos de la apariencia, son drogas peligrosas que, cuando se usan inapropiadamente, pueden causar una serie de consecuencias severas y de larga duración a la salud que, en algunos casos, pueden ser hasta irreversibles. Los esteroides anabólicos pueden causar ataques al corazón o al cerebro, tumores en el hígado, falla renal y graves problemas psiquiátricos. Además, dado que a menudo los esteroides anabólicos se inyectan, los usuarios que comparten agujas o utilizan técnicas no estériles para inyectárselos corren el riesgo de contraer infecciones peligrosas como el VIH/SIDA y la hepatitis B y C. Ojalá un día los estudiantes como los padres de familia, profesores, entrenadores y otros más, reconozcan los letales efectos de estas sustancias y se unan a los esfuerzos de la prevención y la educación. La participación en los deportes ofrece muchos beneficios para jóvenes y adultos, pero éstos no deberían arriesgar su salud innecesariamente en su empeño por triunfar. Los casos que a continuación les reseño demuestran que el uso de anabólicos no es un juego. En el estado de Georgia murieron en el sitio de práctica dos estudiantes y un maestro, todos integrantes de un equipo de futbol americano. Los reportes preliminares de forenses señalaban que se trataba de casos de insolación, estudios más profundos admitieron el uso de sustancias anabólicas que ocasionaron trombosis en por lo menos dos de los fallecidos. En Arkansas, cuatro deportistas de la escuela secundaria fueron hospitalizados con diagnósticos similares y, en Kansas City, Missouri, un corredor de 28 años falleció durante una carrera de resistencia a causa de un infarto. Es sin duda el registro más devastador de los últimos cincuenta años, una tragedia y un problema endémico asociado a la muerte súbita en el deporte y la actividad física, con escasa prevención.

México sin invicto alista su eliminatoria Elparedón

Otro ingrediente es que difiere del abuso de otras sustancias ilícitas porque no está impulsado por la euforia inmediata que acompaña a la mayoría de las drogas de abuso, como la cocaína, heroína y marihuana, sino más bien por el deseo de los usuarios de cambiar su apariencia y su rendimiento atlético, características de gran importancia para los adolescentes.

Deportes

Fútbol

El defensa Héctor Moreno de México logró contener por momentos los embates ofensivos del brasilero Marcelo Vieira, el mejor de la cancha en el juego del pasado 11 de octubre.


16 al 22 de Octubre - 2011

*Obtenga una copia de la garantĂ­a limitada con su concesionario autorizado. **Basado en camionetas tipo 150/1500. El vehĂ­culo se muestra con equipo opcional. Asegure la carga adecuadamente. Se muestra interior de Laramie Longhorn. Ram es una marca registrada de Chrysler Group LLC.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.