Portfolio

Page 1

Sergio Reyes Salinas

Primavera 2018 Spring 2018

selecciรณn de proyectos selected works

Portfolio


CONTEXTO CONTEXT

Graduado con honores en Febrero de 2018 en la Universidad Politécnica de Madrid (ETSAM). Complementé mi formación personal gracias a una beca Iberoamérica que me permitió disfrutar de un intercambio en la Universidad de Chile Facultad de Arquitectura y urbanismo (FAU), Santiago de Chile. He trabajado recientemente como arquitecto en HusosArchitects formando parte del equipo para la ejecución de proyectos residenciales y expositivos. También trabajé en varios proyectos de rehabilitación de edificios patrimoniales en Beta.0_Architecture. Durante este período estuve involucrado en todas las fases de diseño incluyendo el trato con clientes y personal técnico. Finalmente, durante mi intercambio académico, tuve la oportunidad de trabajar en OficinaBravo. Se trata de un estudio centrado en proyectos de mediana y pequeña escala de diversa índole, tanto residencial como comercial o cultural, con gran atención en el detalle.

Licensed with honours in February 2018 at the Polytechnical University of Madrid (ETSAM). I complemented my academic background with an exchange scholarship at the University of Chile - College of Architecture and Urbanism (FAU), Santiago de Chile. I have recently worked as an architect at HusosArchitects taking part in housing and exhibition projects. I have also worked in several renovation and refurbishment projects in heritage buildings at Beta.0_Architecture. During this period I was involved in all the phases of the design process including close contact with clients and workmen. Finally, during my exchange scholarship, I had the chance to work at OficinaBravo. It is a firm spezialiced in medium and small scale projects, mainly cultural, comercial and residential.


ÍNDICE INDEX

01

Centro de Estudios y Oficios del Flamenco TESIS FIN DE MÁSTER/PFC. ETSAM - Universidad Politécnica de Madrid Center for Flamenco Arts MASTER THESIS. ETSAM - Polytechnical University of Madrid

p.02

02

Grieta DISEÑO DE LUMINARIA - ALBERTO MORELL WORKSHOP Crack LIGHTNING DESIGN - ALBERTO MORELL WORKSHOP

p.16

03

Urbanismo de Remesas/Trienal de Arquitectura de Oslo Remittances Urbanism/Oslo Architectural Triennale

p.18

04

Refugio entre pinos Cabin sourrounded by pines

05

Casa en Serrano House in Serrano

06

Casa Iguazú Iguazú House

p.38

07

Centro deportivo JPII Sports Center JPII

p.46

08

Manual de arquitectura. Consulados de Chile Architectural guidelines for chileans consulates

09

Centro culinario en Clvnia PROYECTOS VIII - TALLER LINAZOSORO. ETSAM - Universidad Politécnica de Madrid Culinary Center in Clunia ARCH. DESIGN 8 - LINAZOSORO UNIT. ETSAM - Polytechnical University of Madrid

p.56

10

Acuario en Papudo TALLER DE LICENCIATURA. FAU - Universidad de Chile Aquarium in Papudo BACHELOR THESIS. FAU - University of Chile

p.66

11

Invernadero en Cadaqués CONSTRUCCIÓN EN MADERA. FAU - Universidad de Chile Greenhouse in Cadaqués WOODEN CONSTRUCTION. FAU - University of Chile

p.76

12

Netz PROYECTOS VII - TALLER BASABE. ETSAM - Universidad Politécnica de Madrid Netz ARCH. DESIGN 7 - BASABE UNIT. ETSAM - Polytechnical University of Madrid

p.80

HUSOS ARQUITECTOS HUSOS ARCHITECTS

BETA.Ø OFICINA DE ARQUITECTURA BETA.Ø ARCHITECTURE OFFICE

OFICINABRAVO OFICINABRAVO

p.24

p.30

p.52


0 1 CENTRO DE ESTUDIOS Y OFICIOS DEL FLAMENCO CENTER FOR FLAMENCO ARTS

Proyecto de restauración y rehabilitación del castillo de San Sebastián en Cádiz Restoration and refurbishment proposal in the castle of San Sebastián, Cádiz.

201 8

Trabajo Fin de Master/PFC. ETSAM - Universidad Politécnica de Madrid Master Thesis. ETSAM - Polytechnical University of Madrid EMILIO TUÑÓN TUTOR EMILIO TUÑÓN TUTOR

4.60

Imagen de la propuesta. Rhinoceros+Photoshop Proposal render. Rhinoceros+Photoshop

8.30

7.00

7.00

7.00

30.00º

9.00º

8.30 7.00

34 .50

º

0 6.5 7.00

0 6.5 7.00

02 0 6.5

7.00


El castillo de San Sebastián y su entorno han sido importantes símbolos del imaginario popular. Con esta intervención, que reactiva el espacio inerte de la fortaleza y se expande por el roquerío, se consigue el arraigo con el lugar.

The castle of San Sebastián and its sourroundings has been an important symbol on the popular imagination for centuries. This proposal, which reactivate the preexisting castle and the rocks, achieves the local rooting.

Partiendo de las premisas iniciales de Marc Augé, el cual critica el modelo turístico actual y la sociedad que lo demanda, se propone una actuación donde el ritmo cíclico de las mareas interviene en su funcionamiento, obligando al individuo a reconectar sensorialmente con la ciudad y su entorno.

The research started with Marc Augé’s premises about fast tourism and today’s society. Following this, the project emphasize the cyclical movement of the tides and this rythim forces the person to reconnect with his maritime background.

El Centro de Estudios y Oficios del Flamenco permite profundizar en este ecosistema de artesanos, modistas y artistas, fomentando la divulgación de cada disciplina. Permite entender la complejidad del arte flamenco, sus matices…evitando la superficialidad del mero espectáculo visual. El suelo se entiende como un elemento definitorio que se expande por el islote y reactiva el espacio inerte de la fortaleza. Define un nuevo límite interior generando una plaza pública inundable y cierra perimetralmente la plataforma continuando con la lógica del castillo. Esta topografía queda protegida bajo la sombra de una gran cubierta técnica que se adapta al perímetro irregular de la fortaleza. Se le dota de gran canto para albergar las instalaciones en su interior, lográndose una intervención limpia y concisa en la sombra que se genera bajo ella. El proyecto logra reactivar el islote al relacionarse con las ruinas preexistentes mediante un nuevo elemento que formará parte del horizonte gaditano.

The Center for Flamenco Arts enable citizens to learn about arts and crafts and the emotional complexity of Flamenco, avoiding superficials clichés.

Paving is a defining element. It expands al over the rocky soil and penetrate into the fortress recovering its death space. A floodable square is placed in the uncovered central space. This element is enclosed by the previous floor, so the castle logic is kept. This artificial topography is protected by a wide technical roof structure which follows the irregular castle perimeter. This lightened steel structure host all the ventilation and air-conditionning installation and has to be accesible, so a big width is needed. The proposal aims to restore this small island through the relationship between the castle ruins and this new addition, which frames the sea horizon.

03


04


ActuaciĂłn en el roquerĂ­o. Rhinoceros+Photoshop Intervention on the rocks. Rhinoceros+Photoshop

05


13.50º

7.00

7.00

7.00

17.5 0º

7.00

7.00

7.00

.00 38

06

17 .50 º

0º 50.0

7.00

7.00

76.00º

7.00

7.00

7.00

7.00

77.60 7.00

7.00

7.00

42 .20 7.0 0

7.00

7.0 0

7.00

7.0 0

7.00

7.00

7. 50

7.00

7.00 7.00

77.00

7.00

7.0 0

7.00

7.0 0

7.00

7.0 0

48 7.00 .90

7.00

7.0 0

7.00

7.0 0

7.0 0

7.00

7.00

7.00

7.0 0

5.9 0

7.00

7.00

7.00

7.00

7.00

19 .0 0°

7.0 0

7.00

7.0 0

7.00

7.0 0 54 .60

25.90

7.00

17.50º

7.00 7.00

º .50 17

7.00

11.60 0º 5.0 10

7.0 0

7.0 0

9.40

5.00 º .00 75

7.00

7.0 0

7.00

7.0 0

98.60

7.00

6.20

6.1 9

6.2 0

7.00

7.00

7.60

7.00

7. 00

51.68°

7.00

7.60

11 .80 7.00

5.3 0 7.0 0

7.00

7.0 0

7.00

7.0 0

66 .50 7.00

5.88 11.75

25.00 27.95 7.00

7.5 22.5 0 0

7. 50

5.87

5.9 0

9.7 5

7.0 0

7.0 0

7.0 0

7.0 0

6.25

0 4.6


Pleamar vs. bajamar. Rhinoceros+Photoshop Hight tyde vs low tyde. Rhinoceros+Photoshop

07


Pletinas de ensamblaje de módulos

Unión por tornillo pretensado y arandela con indicador de carga

F F 2F

3.33°

20.93 12

.8

3

135.4 7°

15

.30

58

.76°

R3.50

5 .5 18 .18 6

8 6.1

4° 135.1

5.52

Transmisión de esfuerzos en unión de planchas de acero

8 6.1

Det. Zoom 2.33

2.33

2.33

2.33

2.33

2.33

2.33

2.33

2.33

2.33

2.33

2.33

2.33

23.30

4.67 30.36

1

2

7

6

0.21 0.95 1.79

0.42

0.42

0.95 1.79

0.42

0.42

0.95 1.79

0.42

0.42

0.95

0.42

0.42

1.79

0.95 1.79

0.42

0.42

0.95 1.79

0.42

0.42

0.95 1.79

0.42

0.42

0.95

0.42 0.11

1.79

Salida y retorno de aire climatizado

Perforación de chapa inferior de estructura en área libre de esfuerzos internos

Sistema de climatización todo-aire por cubierta técnica. Rhinoceros+Illustrator Ventilation and air-conditionning installation. Rhinoceros+Illustrator

08

1.21

1.58 0.11 0.42

0.40

0.21

+ 4.35 m

0.40

+ 6.70m


Despachos para investigadores. Rhinoceros+Photoshop Researchers’ oďŹƒces. Rhinoceros+Photoshop

09


Bloque_03/// Sergio Reyes Salinas Aula C - Emilio Tuñón

E 1.550

Det.01_Cerramiento luz cenital Apoyo libre sobre castillo

Det.02_Cerramiento luz cenital Fijación de cerramiento a cubierta

Detalles constructivos Cerramiento horizontal en cubierta & Cortina acústica

10

L.18

Planta

Cádiz Atlántico Centro de Oficios del Flamenco

Det.03_Sistema Cortizo de vidrio en muro de contención


Vista desde patio central. Rhinoceros+Photoshop View from the uncovered central space. Rhinoceros+Photoshop

11


Taller de Luthier Talleres de artesanos Intervenciรณn en en interior del castillo. Rhinoceros+Photoshop Intervention inside the castle. Rhinoceros+Photoshop

12


Espacio de talleres. Rhinoceros+Photoshop Workshop space. Rhinoceros+Photoshop

13


Zoom detalle despiece

Planta de pavimentos. Rhinoceros+Photoshop Floor plan. Rhinoceros+Photoshop

14


0.05

0.20

0.05

0.05

0.30

0.20

0.05

0.30 0.15

2.23

2.23

2.23

0.15

7.00

A

B Detalle de cerramiento. Rhinoceros+Photoshop Faรงade detail. Rhinoceros+Photoshop

15


0 2 GRIETA CRACK

Lámpara para la plaza Djemaa El Fna en Marrakech Lamp for Djemaa El Fna square in Marrakesh

201 3

Diseño de luminaria Lightening design

16

TALLER DE ALBERTO MORELL ALBERTO MORELL WORKSHOP


Se pide diseñar una fuente de luz donde se relacione la forma de la luminaria con el tipo de luz emitida.

It is required to design a light source in which luminaire shape and emitted light have to be related.

Se decide usar como material cera fundida previo paso por un molde, produciendo un diseño que emite un haz de luz. Este gesto produce una iluminación cálida, difusa y cambiante según la ubicación del viandante y los invita a entrar al espacio virtual que genera. Es un punto de referencia en la oscuridad.

I decided to use a cast wax work obtaining a model that produces a beam of light. This gesture provides a warm, diffused and changing light effect depending on pedestrian position. It is a landmark in the darkness which invite you to enter into the virtual space created.

17


0 3 URBANISMOS DE REMESAS REMITTANCES URBANISM

Cliente privado Private customer

201 6

EXPOSICIร N EN LA TRIENAL DE ARQUITECTURA DE OSLO EXHIBITION AT OSLO ARCHITECTURAL TRIENNALE HUSOS ARQUITECTOS. MADRID HUSOS ARCHITECTS. MADRID

Montaje de exposiciรณn en Oslo Assembly of the exhibition in Oslo

18


Este proyecto de investigación se centra en los urbanismo de remesas, construcciones en la ciudad llevadas a cabo con pequeños envíos de dinero que los trabajdores expatirados envían a sus seres queridos. Un caso concreto es el de los colombianos de Risaralda, que se han asentado tanto en España como Estados Unidos. Hasta hace poco más de una década, las construcciones hechas con dinero de remesas eran proyectos personales. Estos urbanismos están basados en la construcción de las vivienda por parte de los familiares que se quedaron, sin la supervisión de ingenieros o arquitectos, sino con el apoyo de familiares. Estas creaciones tienen interés espacial y son muy ddiversas al estar hechas a medida y a las necesidades de cada familia. Destacan ya que poseen una estética única donde los expatriados exponen sus imaginarios que han desqarrollado en el extranjero materializándolos en elementos arquitectónicos específicos.

This research project is about urbanisms of remittances, city constructions financed by small amounts of money that transnational workers send periodically to their loved ones in their home countries, and focuses on the diaspora of Colombians from the coffee-growing region of Risaralda who have settled in parts of the world such as Spain and the USA. Until a little over a decade ago, the most common urbanisms built with remittance money were self-developed. These urbanisms are based on the construction of homes by migrants, almost never with the supervision of engineers or architects, but instead with the support of the family. Their spatial conformations are generally very diverse as they adapt to the specific needs of those who live in them. These buildings frequently stand out for their personal aesthetics, through which transnational households express the imaginaries they have developed during their experiences in different parts of the world.

19


Montaje expositivo. Illustrator+Photoshop+InDesign Exhibition assembly. Illustrator+Photoshop+InDesign

20


Maqueta desplegada. Instrucciones de montaje. Rhinoceros+Pepakura+Photoshop+InDesign Unfolded paper model. Assembly instructions. Rhinoceros+Pepakura+Photoshop+InDesign

21


Fotonovela como documentos gráfico de la investigación. Illustrator+Photoshop+InDesign Research paper - Fotonovela. Illustrator+Photoshop+InDesign

22


Maqueta de una vivienda de remesas en Risaralda. Rhinoceros+Pepakura+Photoshop Paper model of a remitance house in Risaralda. Rhinoceros+Pepakura+Photoshop

23


0 4 REFUGIO ENTRE PINOS CABIN AMONGST PINES

Cliente privado Private customer

201 6

Proyecto de ejecución Working drawings HUSOS ARQUITECTOS. MADRID HUSOS ARCHITECTS. MADRID

9.40 8.75 3.80

4.95 0.60

0.60

3.60

1.40

4.20

1.40 0.80

2.40

Salón cocina 14.78m²

1.60

+0.00

A*

0.40

1.20

Dormitorio 10,36m², 24,86m³

3.75

3.60

1.20

0.80

2.60

Baño: 3,09m2

3.86

3.40

1.80

3.75

2.50

1.20

1.20

B*

0.40

3.20

4.40

3.60

+0.00

1.40

S4

1*

3*

2* S3

S2

Planta baja. AutoCad Grounf floor. AutoCad

24


Los clientes, una pareja de apasionados por la naturaleza y la ecología urbana, encargan una segunda vivienda de fin de semana en la sierra de Madrid. La propuesta se resuelve mediante una construcción dual: un nivel inferior que se alimenta del calor y energía de la tierra, y un nivel superior que capta la energía del sol y permite el cultivo de plantas y alimentos.

The clients, a couple passionate about nature and local ecology, demand a weekend house located in the countryside of Madrid. The proposal is conceived as a dual element: on the one hand the ground floor catchs geothermal energy from the soil. On the other hand, a greenhouse is placed on the second floor to capture solar energy. This translucent element allows growing vegetables for home.

25


1.05 1.05 1.05

0.86

1.05

1.05

0.86 1.40

3.24 0.54

0.40

2.40

0.40

1.40

0.86

0.86

1.05

Secciรณn transversal. AutoCad Cross section. AutoCad

26


14

1

1

1

7 2

5 4

7 3

2

3

3

5

4 5 6 6

13

7 8 4

2

7 13

4

2

8

3

6

3

2

3

7 8

6 10 2

9

0.85 0.82

9

P

P

14

10

3

14

5

5 15

13

3

15

10 10

Paneles abatibles invernadero. AutoCad Swing-out greenhouse window panel. AutoCad

27


Invernadero superior. AutoCad Greenhouse plan. AutoCad

28


1

2 0.09

13 4

0.02

3

9

0.05

15

0.01

8

5 6

pend. 1%

7

Detalle de vierteaguas. AutoCad Rain gutter detail. AutoCad

29


0 5 CASA EN SERRANO HOUSE IN SERRANO

Cliente privado Private customer

201 6

Proyecto de reforma Renovation project BETA.Ø OFICINA DE ARQUITECTURA. MADRID BETA.Ø ARCHITECTURE OFFICE. MADRID

Fachada exterior del edificio. Imagensubliminal Exterior façade. Imagensubliminal

30


El proyecto se centra en adaptar un antiguo apartamento a las necesidades de una familia actual. Manteniendo la estuctura del edifico se decide proyectar dos grandes espacios en los extremos de la casa. La supresión de los antiguos tabiques permite un espacio más abierto a través de los vanos originales. Se genera un nuevo espacio fluido y permeable. Se diseña una pared de servicio, ornamentada en su exterior con el mismo panelaje clásico preexistente.

The project looks to adapt an old apartment to contemporary family needs. In keeping with the natural structure of the building itself, it was decided to generate two large open spaces at the two extremes of the home. Openness dominates, with the removal of partitions and dividing elements, extending the spans of the structural walls, so generating visual fluidity and permeability. A new deep functional wall was designed, ornamented externally with the same arrangement as the existing panelling.

31


Estado actual. AutoCad Current status. AutoCad

Estado reformado. AutoCad Refurbishment proposal. AutoCad

32


Fotomontaje interior. Rhinoceros+3DSMax+Photoshop Indoor render Rhinoceros+3DSMax+Photoshop

33


BaĂąo principal. AutoCad In-suite bathroom. AutoCad

34


Salรณn principal. Imagensubliminal Living-room. Imagensubliminal

35


Panelaje interior. AutoCad Panelled-serviced wall. AutoCad

36


Panelaje interior. Imagensubliminal Panelled-serviced wall. Imagensubliminal

37


0 6 CASA IGUAZÚ IGUAZÚ HOUSE

Cliente privado Private customer

201 5

Proyecto de ejecución Working drawings OFICINABRAVO. SANTIAGO DE CHILE OFICINABRAVO. SANTIAGO DE CHILE

Fotomontaje exterior Rhinoceros+3DSMax+Photoshop Outdoor render Rhinoceros+3DSMax+Photoshop

38


Proyecto de remodelación y ampliación de una vivienda. El planta baja se amplia la cocina y se dejan vistas las cerchas estructurales del estar. Se crea una segunda planta entendida como un volúmen cúbico exento con acabado en madera quemada que alberga en su interior los dormitorios y baño.

House extension project. In the ground floor the kitchen is extended adding a 20-square-meter addition and the originals wood truss are renovated and exposed. A burned-wood-finished volume is added as the second floor, containing three bedrooms and a bathroom.

39


Planta baja. AutoCad Grounf floor. AutoCad

Sección longitudinal. AutoCad Longitudinal section. AutoCad

40


Fotomontaje interior. Rhinoceros+3DSMax+Photoshop Indoor render Rhinoceros+3DSMax+Photoshop

41


Estado actual vs. ampliaciรณn. AutoCad Current state vs. addition. AutoCad

42


43


Fotomontaje jardĂ­n posterior. Rhinoceros+3DSMax+Photoshop Backyard render. Rhinoceros+3DSMax+Photoshop

44


Salida al jardín. Carpintería. AutoCad Exit to the garden. Window. AutoCad

45


0 7 CENTRO DEPORTIVO JUAN PABLO II SPORTS CENTER “JUAN PABLO II”

Cliente: Municipalidad de Providencia Customer: Providencia city hall

201 5

Proyecto básico de ejecución Working drawings OFICINABRAVO. SANTIAGO DE CHILE OFICINABRAVO. SANTIAGO DE CHILE

Imagen interior por Rebecca Emmons Indoor render by Rebecca Emmons

46


“La propuesta se formula como una gran reserva de aire. Ocupando el área completa que permitía la normativa del terreno y una profundidad de 12 metros.

“The proposal is developed as a huge empty space. This sports center occupies the whole plot according to the land law and the pools are located by 12 meters deep.

En un terreno ya saturado de intervenciones, la piscina es más bien un escondite.”

In a consolidated urban terrain, this space is conceived as a hiding place.”

47


Escalera principal de acceso. AutoCad Access staircase. AutoCad

Secciรณn longitudinal. AutoCad Longitudinal section. AutoCad

48


Planta de acceso. Cota -6 metros. AutoCad Access plan. Depth -6 meters. AutoCad

49


Detalles de tabiquerĂ­a. AutoCad Walls details. AutoCad

50


Planta de pavimentos. Cota -12 metros. AutoCad Flooring plan. Depth -12 meters. AutoCad

51


0 8 MANUAL DE ARQUITECTURA. CONSULADOS DE CHILE ARCHITECTURAL GUIDELINE FOR CHILEANS CONSULATES

Cliente: Fundación Imagen de Chile Customer: Fundación Imagen de Chile

201 5

Retail y diseño gráfico Retail and graphic design OFICINABRAVO. SANTIAGO DE CHILE OFICINABRAVO. SANTIAGO DE CHILE

Consulado tipo. Rhinoceros+3DSMax+Photoshop+InDesign Standard consulate. Rhinoceros+3DSMax+Photoshop+InDesign

52


Fundación Imagen de Chile encarga la realización de una manual de arquitectura para aplicarlo a los diferentes consulados que Chile tiene por el mundo.

Fundación Imagen de Chile request an architectural guideline in order to implement a unique code in all the chileans consulates.

El fin último es que todos ellos tengan la misma identidad visual y espacial, diseñando muebles, acabados y especificaciones técnicas de los materiales a utilizar.

The requirement is to get the same visual and spatial identity in every consulate, from furniture design to interior finishes and technical specifications of materials.

53


Especificación de mobiliario. Photoshop+InDesign Furniture specification. Photoshop+InDesign

54


Diseño arquitectónico. Autocad Architectural design. AutoCad

55


0 9 CENTRO CULINARIO EN CLVNIA CULINARY CENTER IN CLVNIA

Recuperación arqueológica de la ruinas romanas de Clvnia mediante la escuela gastronómica de Castilla y León Archaeological recovery of the roman ruins in Clvnia through the culinary school of Castilla y León

201 5

Proyecto académico. ETSAM - Universidad Politécnica de Madrid Academic project. ETSAM - Polytechnical University of Madrid TALLER LINAZOSORO LINAZOSORO STUDIO

Recuperación de camino original Photoshop Restoration of the roman roads Photoshop

56


El proyecto parte con la hipótesis de que las ruinas, ocultas en la actualidad, deberán ser descubiertas, catalogadas y expuestas en un futuro próximo. Debido a la ausencia de dinero público para llevar a cabo esta actividad, se propone un plan con tres objetivos: 1. A corto plazo se propone la creación de un imput, la escuela de cocina, que genero beneficios económicos en la región para poder llevar a cabo la labor arqueológica. 2. A largo plazo se propone reposicionar el yacimiento arqueológico de Clvnia a nivel nacional. 3. La relación entre arquitectura y excavaciones arqueológicas reside en acentuar este paisaje en transformación, en cambio constante durante el tiempo.

The proposal assumes underground ruins will be discovered, catalogued and exhibited in the near future. Due to the lack of government funds to carry out the project, it is proposed a three-step plan to reach the goal: 1. Insert an imput, the culinary school, to provide benefits in the shot-term. These will be invested in the archaeological programme. 2. Repositioning at national level the archaeological site of Clvnia in the long-term.

3. Architecture and archaeological labours, both are related by the changing landscape over the time.

57


Espacio público de creación

Centro Culinario Casa#1

Mirador público cubierto

Suposición de ciudad romana enterrada Assumption of the underground roman city

58


0

año

año

1

año 3

año 3

año 1

año 2

año 4

año

0

1

año

0

año

2

año

X

o1

año

año

X

X

año

2

o1

año

año

X

o4

t=0

t=1

t=2

t=3

t=n

Recuperación del trazado urbano original mediante la reconstrucción de las calles originarias Recovery of the ancient urban layout through the reconstruction of the original roads

59


Mirador. Circo romano. Rhinceros+3DSMax+Photoshop Viewpoint. Roman circus square. Rhinoceros+3DSMax+Photoshop

60


A’

cio

a esp

r

na

ipli

isc

ltid

mu

cent

ro cu

lina

rio

plaza-mirador

A

L.5 Emplazamiento e. 1:500 “Pan para hoy, Arqueología para el mañana” CENTRO CULINARIO - CLUNIA -

Sergio Reyes Salinas P8 - Linazosoro

61


plaza del foro

Aula magna de clases magistrales. Rhinceros+3DSMax+Photoshop Masterclass . Rhinoceros+3DSMax+Photoshop

62


espacio multiuso “Las Termas”

centro culinario

2

10 m

3

10,2 m

4

10,7 m

5

10,7 m

7m

6

1

a

17.3 m

acceso cota de calle

terraza

acceso trabajadores

acceso clientes

salón

especiero

bar

b

terraza maître

almacén menaje

espacio de degustación/clases

zona de descanso

vinos

almacén menaje

zona de cocinado

patio

wc

administración

archivo

wc

laboratorio de ideación culinaria

pescado

circulación camareros

entrega de platos

salida de platos

circulación longitudinal

zona de preparación de alimentos

carne

terraza

vegetales hierbas lacteos

emplatado y salseado

jardín hierbas aromáticas

retorno de platos zona de cocinado

hierbas almacén

terraza

antecámara

47 m

cámara congelación

pastelería

prueba de menu

zona de lavado

comedor personal

cámara refrig.

acceso materias primas patio 2

cava de vinos

salida desperdicios

terraza

terraza

c

63


Centro culinario. Rhinceros+3DSMax+Photoshop Culinary center. Rhinoceros+3DSMax+Photoshop

64


65


1 0 ACUARIO EN PAPUDO AQUARIUM IN PAPUDO

Propuesta para la reactivación de la ciudad balneario de Papudo y de toda la región de Valparaíso Proposal for economic reactivation of Papudo city and Valparaíso region

201 4

Taller de Licenciatura. FAU - Universidad de Chile Bachelor Thesis. FAU - University of Chile TALLER LEOPOLDO PRAT LEOPOLDO PRAT STUDIO

Plaza pública Rhinoceros+3DSMax+Photoshop Public square Rhinoceros+3DSMax+Photoshop

66


El proyecto debe solucionar el problema de segregación social que se da en la ciudad debido a la construcción de condominios y la falta de homogeneidad económica en la trama urbana.

The proposal has to deal with the current problem of social segregation due to the new condominiums erected and the lack of economic uniformity in the urban plot.

La elección de realizar un acuario se debe al ser una tipología aún no desarrollada en Chile, un país con más de 4000 kilómetros de costa. Se fomentaría el conocimiento y el respeto por el medio marino así como por la pesca, tan importantes y característicos de la localidad.

Aquarium tipology is currently an undeveloped proposal in Chile, the country with the largest seashore in Southern America. This project will enhance the knowledge and the respect for ocean environment as well as by fishing, the main regional economic activity.

Se genera un basamento pétreo que se funde con las rocas de la playa para albergar una plaza pública y rematar la nueva costanera. Un elemento estereotómico que desdibuja sus límites con el mar.

A concrete platform surround the previous rocks settled in the beach generating a public square and finishing the promenade. It is conceived as an stereotomic object with blurred limits due to waves and tides.

El espacio se arma por un recorrido con un inicio y final marcado, donde el individuo va recorriendo la nueva topografía horadada siguiendo la luz que emiten los tanques de agua incrustados en los muros estructurales.

The spatial organisation is structured by a sequence of concrete slatted walls where the visitor will observe marine species accomodated in wall recessed tanks.

67


H. #3

Hito #2

32º30’05’’ 71º27’30’’

H. #1

68


69


Hall de acceso Rhinoceros+3DSMax+Photoshop Access hall Rhinoceros+3DSMax+Photoshop

70


1

2

4

3

9.00

13.00

8.85

4’

a

0.75

5

6

b

12.85

7

13.00

9.00

2.00

A

Circulación de servicio

Circulación de servicio

Circulación de servicio

B

WC

6.00

Almacén

Secretaría

WC

WC

WC Sala de cuarentena & laboratorio

WC

Audio

Sala de alimentación & recuperación

Seguridad

Sala multiuso

Administración

Depósito

WC

Almacén

Cafetería

C Vestíbulo & taquillas

-1,70

+0,00

+0,00

-0,85

15.00

Estancial

Espacio de transición al interior acogida al visitante

+0,85

s

+1,70 -0,85

s’

+0,85 N.N.T.

+1,70

-0,25

Espacio “profundidades”

+0,85m -

Subida a plataforma Espacio táctil & tropical

Espacio principal panorámico

D +0,85

2.00

Espacio “1 especie”

E

N.N.T.

+1,70

+0,85m -

1

2

Poza

3

Poza

4

4’

6

5

Poza

7

Poza

a’

b’

71


+1,70

-1,70

-1,80

Encuentro de piezas de hormigรณn prefabricado Precast concrete pieces. Details

72


Zona expositiva Rhinoceros+3DSMax+Photoshop Exhibition area Rhinoceros+3DSMax+Photoshop

73


Cubierta Vierteaguas de aluminio hacia interior de cubierta Perfil de remate de lámina impermeable Gravilla Panel de aislamiento térmico de poliestireno expandido Lámina bituminosa impermeable Remate exterior de lámina bituminosa impermeable Remate interior de lámina bituminosa impermeable Junta de dilatación d.5 Hormigón aligerado de pendiente (2%) Membrana separadora de PVC d.4 Forjado bidireccional de losa nervada Hormigón H-60 con aditivos debido ambiente marino Armadura phi-12mm B400S Cercos pho-8mm B400S Mallazo de reparto electrosoldado phi-10mm B400S Carpintería Perfil metálico de conexión unido por unión química Doble carpintería de doble hoja con cámara de aire Vierteaguas externo Solera exterior Pavimento de termianción en hormigón visto Solera de hormigón H-60 Mallazo de reparto electrosoldado phi-10mm B400S Membrana separadora de PVC Ripio Terreno original de arena compactada Terreno natural Junta de dilatación

d.2

Sistema de evacuación de aguas Pieza de vidrio celular aislante Cazoleta de doble vaso de EPDM-caucho Lámina impermeable de separación Perfil metálico de soporte de tapa Rejilla de evacuación registrable Contención mediante muro-pantalla incrustado Hormigón H-60 Jaulas de acero B400S Cerco viga de coronación phi-8mm B400S Armadura viga de coronación phi-12mm B400S Acondicionamiento técnico y revestimiento Cámara de aire para drenaje de agua filtrada Pieza cerámica de recogida de agua filtrada

d.1 Anclaje metálico con unión química Montante vertical Armadura viga de coronación phi-12mm B400S Solera interior Pavimento de termianción en hormigón visto Lámina de separación de PVC Hormigón H-60 Mallazo de reparto electrosoldado phi-10mm B400S Lámina separadora de PVC Ripio Terreno original de arena compactado Terreno natural Junta de dilatación

Sección constructiva de cerramiento y contención Exterior wall section

74



1 1 INVERNADERO EN CADAQUÉS GREENHOUSE IN CADAQUÉS

201 4

Construcción en madera. FAU - Universidad de Chile Wooden design. FAU - University of Chile

76

UD. LUIS GOLDSACK LUIS GOLDSACK STUDIO

Diseño constructivo de una estructura en madera para el cultivo de especies endémicas. Design of a wooden structure suitable for native species crops.


+4,00m 9 8

+3,00m

7

}

6 5

+2,00m

4

+1,00m

32 1

NNT +0,0m -

a-a’

Teniendo en cuenta la topografía y la naturaleza del lugar, se propone una cubierta unitaria que se posa sobre los bancales existentes.

Considering topograhpy and genius loci, the proposal aims to cover the preexisting terraces with a single traslucent roof.

Se establece el contraste entre el aterrazamiento de terreno y la linealidad marcada de la cubierta, generando un espacio unitario que permita captar la luz y el agua suficiente para que se desarrolle vida en su interior.

The contrast between the dry-stone wall fields and the radical rooftop provides a unique, singular space which allows to harvest rainwater and sunlight for the indoor crops.

1,20

4,80

4,80

4,80

+3,00m

4,45

+0,0m -

+1,00m

P5 0,8

P4 0,8

3,00

E

P1 0,8

3,00

D

a

a’

3,00

C

3,00

B

A P3 0,8

P6 0,8

P2 0,8

+2,00m

1

2

3

4

5

6

b

77


95,00 20,00 43,00

Detalles de uniones secas en madera con refuerzo metรกlico Wood joints details with steel plate reinforce.

78


Revestimiento de placas de policarbonato transparente. Unión mecánica solapada para evitar podible filtración de agua exterior.

Carpintería prcticable (aquellas que no tiene bajo ellas tirantes de arriostramiento). Marco metálico de aluminio de 40x40mm con policarbonato exterior.

Sub-estructura de cubierta en madera de roble de 2x2’’ cepillada a cuatro caras con unión mecánica de clavo aserrado.

Sistema de vigas 1º en madera laminada de 50x100x18000mm. Unión inferior con alero por conector metálico. Sistema de vigas 2º de 50x100x3000mm de madera laminada con unión metáico Simpson TU.

Cercha de arriostramiento transversal en madera laminada de 2x4’’con unión mecánica entre sí.

Diagonales de arriotramiento longitudinal en madera laminada de 55x110mm con unión machihembrada y mecánica entre sí, y mecánica con base/cabeza de pilar.

Tabiquería en madera de roble de 2x4’’. No es necesario impregnación debido a cualidades climáticas. (soleras, cadenetas y pies derechos)

Cordones metálicos de arriostramiento superior. Recubrimiento en policarbonato.

79


1 2 NETZ NETZ

Recuperación de un solar vienés a través de nueva infraestructura hídrica y energética. Recovery of a viennese plot through new water and energy infrastructure.

201 4

Proyecto académico. ETSAM - Universidad Politécnica de Madrid Academic project. ETSAM - Polytechnical University of Madrid

80

TALLER BASABE & VICENS BASABE & VICENS UNIT


La permacultura va a ser el concepto generador del proyecto, estando presente tanto a escala territorial como doméstica.

Permaculture principles are the basis of the research, which ranges from the large scale to the architectural detail.

Las premisas iniciales parten con el análisis de redes hídricas y energéticas a nivel infraestructural de este solar vienés, tanto las redes a escala doméstica como las de carácter urbano, que conectan con el resto de la ciudad. Aquellas consideradas útiles se mejorarán y pasaran a orquestar el nuevo urbanismo, mientras que las desfasadas se reutilizarán o suprimirán.

It is mandatory to analyse all the water and energy infrastructure networks in this viennese plot, both domestic and urban, that are connected with the rest of the city. On the one hand, those networks considered as usefull will be upgraded and will organize the new urbanism. On the other hand, those considered outdated will be removed.

En cualquier caso, esta nueva infraestructura generará un paisaje donde los flujos de materia y energía sean circulares y establecerá una relación de sinérgica entre la ciudad de Viena y terreno preexistente.

In any case, the new infrastructure network will define a landscape with circular material and energy flows providing a synergistic relationship between the city of Vienna and this industrial field.

81


Infraestructura hĂ­drica para bombeo de aguas del Danubio Danube pumping water infrastructure

82

Sistema de mapeo para ubicaciĂłn de nuevas arquitecturas Mapping system to distribute new architectures


Metabolismo Urbano. Aguas Residuales. Zona de Estudio. Caudal neto de captación de aguas grises.

56.799 m2 230 hab. Q=62751,3 l/día

Metabolismo Urbano. Aguas Residuales. Zona de Estudio. Caudal neto de captación de aguas grises.

56.799 m2 230 hab. Q=62751,3 l/día

Tipo de Colector Tipo de Colector

1º (LDS) 2º

1º (LDS)

Área de acción del colector [m2]

130911 m2 523 hab. Q=144630 l/día

46.882 m2 187 hab. Q=51.795 l/día

57.338 m2 276 hab. Q=63.347 l/día

Área de acción del colector [m2]

130911 m2 523 hab. Q=144630 l/día 119.338 m2 477 hab. Q=131.844 46.882l/día m2 187 hab. 119.338 m2 Q=51.795 477 hab. l/día Q=131.844 l/día

57.338 m2 276 hab. Q=63.347 l/día

53773 m2 215 hab. Q=59.408 l/día 53773 m2 215 hab. Q=59.408 l/día

20.140 m2 80 hab. Q=22.250 l/día 20.140 m2 80 hab. Q=22.250 l/día

55.916 m2 223 hab. Q=61.775 l/día 55.916 m2 223 hab. Q=61.775 l/día 76.893 m2 307 hab. Q=84.951 l/día 76.893 m2 307 hab. Q=84.951 l/día 7501 m2 30 hab. Q=8.287 l/día 7501 m2 30 hab. Q=8.287 l/día

117.161 m2 468hab. Q=129.439 l/día 117.161 m2 468hab. Q=129.439 l/día

147.270 m2 589 hab. Q=162.703 l/día 147.270 m2 589 hab. Q=162.703 l/día

ia LD Hac

23.304 m2 100 hab. Q=276.200 l/día

75-838 m2 303hab. Q=83-785 l/día 75-838 m2 303hab. Q=83-785 l/día

14.191 m2 56hab. Q= 15.679 l/día 31.649 m2 126 hab. Q=34.965 l/día

33.510 m2 134 hab. Q= 37.021 l/día

16.700 m2 66 hab. 33.510Q=18.450 m2 134 hab.l/día Q= 37.021 l/día

12.169 m2 50 hab. Q=13.444 31.649 m2 l/día 126 hab. Q=34.965 l/día

9.591 m2 38 hab. Q=10.596 l/día

23.304 m2 100 hab. Q=276.200 l/día

117.161 m2 468 hab. Q=129.439 l/día

14.191 m2 56hab. Q= 15.679 l/día

117.161 m2 468 hab. Q=129.439 l/día

12.169 m2 50 hab. Q=13.444 l/día

16.700 m2 66 hab. Q=18.450 l/día

Metabolismo Urbano. Aguas Residuales. Zona de Estudio. Caudal neto de captación de aguas grises.

ac ia

LD

S

56.799 m2 230 hab. Q=62751,3 l/día

1º (LDS)

DS

ia L

S ac ia

LD

H

Tipo de Colector

H

ia LD Hac

9.591 m2 87.908 38 m2 hab. 351 hab. Q=10.596 Q=97.120 l/día l/día

S

S

87.908 m2 351 hab. Q=97.120 l/día

Hac

DS

ia L

Hac

2º 3º

130911 m2 523 hab. Q=144630 l/día

4º 5º

46.882 m2 187 hab. Q=51.795 l/día

119.338 m2 477 hab. Q=131.844 l/día

57.338 m2 276 hab. Q=63.347 l/día

Área de acción del colector [m2]

53773 m2 215 hab. Q=59.408 l/día

20.140 m2 80 hab. Q=22.250 l/día

Metabolismo urbano. Sistema de captación de aguas. Urban metabolism. Water flow and collection

83


84


85


¡Gracias!

Sergio Reyes Salinas. 2018

yflsergio@gmail.com

Thank you!


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.