úåìéôú øåãñ íéàø÷ä תפילות חול ושבת )בעריכת נחמיה גורדון בהתיעצות עם הרב משה דבח ע"פ נוסח ר' אברהם פירקוביץ (שיצא לאור לראשונה בווילנא תרל"א
Karaite Prayer Book Weekday and Sabbath Prayers (Edited by Nehemia Gordon In consulation with R' Moshe Dabah Based on the Avraham Firkovich Edition Originally Published Vilna 1870)
www.servantofmessiah.org
סדור תפלות הקראים
2
3 ............................................................... ìåç ìù áøò úìôú 18 ............................................................. ìåç ìù ø÷á úìôú 44 ...........................................................úáù ìù áøò úìôú 55 .......................................................... úáù ìù ø÷á úìôú WEEKDAY EVENING PRAYER ..................................... 3 WEEKDAY MORNING PRAYER.................................. 18 SABBATH EVE PRAYERS.............................................. 44 SABBATH MORNING PRAYER.................................... 55
Copyright © 2002 World Karaite Movement (R.A.), All Rights Reserved. POB 7816, Jerusalem 91078, ISRAEL 3rd Edition http://www.karaites.info/
www.servantofmessiah.org
3
Karaite Prayer Book
Weekday Evening Prayer
ìåç ìù áøò úìôú
Blessed be you YHWH our God, King of the universe, who has sanctified with his commandments to don four corners with tzitzit, Amen. (K.S.)
עוֹלם ֲא ֶשׁר ָ אַתּה ְיהֹוָה ֱאל ֵֹהינוּ ֶמ ֶל ְך ָה ָ רוּך ְ ָבּ אַר ַבּע ְכנָפוֹת ְ וֹתיו ִל ְלבּוֹשׁ ָ ִק ְדּ ָשׁנוּ ְבּ ִמ ְצ ( )ח"מ:אָמן ֵ יצית ִ ְב ִצ
And YHWH commanded us to do all these א ֶלּה ֵ ו ְַי ַצוֵּנוּ ְיהוָה ַלעֲשׂוֹת ֶאת ָכּל ַה ֻח ִקּים ָה statutes, to fear YHWH our God, for our good ֹהינוּ | ְלטוֹב ָלנוּ ָכּל ֵ ְל ִי ְראָה ֶאת ְיהוָה ֱאל always, that He might preserve us alive, as it ָ וּצ ָד ְ :ָמים ְל ַחיּ ֵֹתנוּ ְכּ ַהיּוֹם ַהזֶּה ִ ַהיּ is at this day. And it shall be righteousness קה ִתּ ְהיֶה ַ ָלּנוּ | ִכּי ִנ ְשׁמֹר ַלעֲשׂוֹת ֶאת ָכּל ַה ִמּ ְצוָה unto us, if we observe to do all this הזֹּאת commandment before YHWH our God, as He (כה-כד, )דברים ו:שׁר ִצוָּנוּ ֶ ִל ְפנֵי ְיהוָה ֱאל ֵֹהינוּ ַכּ ֲא hath commanded us. (Deuteronomy 6:24-25) He וּמ ְשׁ ָפּ ָטיו ִ ַמ ִגּיד ְדּ ָב ָריו ְל ַי ֲעקֹב | ֻח ָקּיו declareth His word unto Jacob, His statutes ָ וּמ ְשׁ ִ לֹא ָע ָשׂה ֵכן ְל ָכל גּוֹי:ְל ִי ְשׂ ָר ֵאל and His ordinances unto Israel. He hath not פּ ִטים ְ כ( ָבּ-יט, )תהלים קמז:ַבּל ְי ָדעוּם ַה ְללוּ יָהּ dealt so with any nation; and as for His רוּך ordinances, they have not known them. (נג, )תהלים פט:אָמן ֵ ְאָמן ו ֵ עוֹלם ָ יְ הוָה ְל Hallelujah. (Psalms 147:19-20) Blessed be YHWH for evermore. Amen, and Amen. (Psalms 89:53) Who am I, but dust and ashes, wretched and ָריק ִ תוֹל ָעה ֶה ֶבל ו ֵ ְָא ֶפר ִר ָמּה ו ֵ ִמי אָנ ִֹכי ָע ָפר ו woeful, vain and empty, that I may be worthy הגָּדוֹל ַ ֶש ֶא ְז ֶכּה ַלעֲמוֹד ִבּ ְת ִפ ָלּה ִל ְפנֵי ַה ֶמּ ֶל ְך to stand in prayer before the great and ַ נוֹרא ָרם וְ ִנ ָשּׂא ְשׁמוֹ ֶמ ֶל ְך ַמ ְל ֵכי ָ וְ ַה awesome king, sublime and exalted is his ה ְמּ ָל ִכים ָ רוּך הוּא ִע ַלּת ָכּל ְ ַה ָקּדוֹשׁ ָבּ name, the king of emperors, the Holy One ה ִעלּוֹת וְ ִס ַבּת ָכּל blessed be He, the cause of all causes, the ה ַר ִבּים ָ ֲני ַעל ַר ֲח ָמיו ִ ַה ִסּבּוֹת ֶא ָלּא ְבּ ִה ָשּע reason for all reasons; but I am dependent יוֹתיו ָ ַח ָס ָדיו ַה ְגּדּ ִֹלים ֶשׁהוּא ְמ ַר ֵחם ַעל ְבּ ִר ֲו upon his great mercy and his magnificent ָ נוּנים ֶשׁל ע ִ וּב ַת ֲח ְ וְ ר ֶֹצה ִבּ ְת ִפלּוֹת grace, for he has mercy upon on his creations ֲב ָדיו ְכּמוֹ ְ )ח"מ( ָקרוֹב ְיהוָה ְל ָכל ק:ֶא ַמר ֱ ֶשׁנ and accepts the prayers and supplications of ֹראָיו | ְלכֹל his servants, as it is written: (K.S.) YHWH is | ֲשׂה ֶ ְרצוֹן ְי ֵראָיו ַיע:ֲא ֶשׁר ִי ְק ָר ֻאהוּ ֶב ֱא ֶמת nigh unto all them that call upon Him, to all -יח, )תהלים קמה:יעם ֵ יוֹשׁ ִ ְוְ ֶאת ַשׁוְ ָע ָתם ִי ְשׁ ַמע ו that call upon Him in truth. He will fulfil the ָ יך ָכּל ָבּ ָ יט( שׁ ֵֹמ ַע ְתּ ִפ ָלּה | ָע ֶד desire of them that fear Him; He also will hear )תהלים:שׂר ָיבֹאוּ their cry, and will save them. (Psalms 145:18-19) O :סּ ָלה ֶ לוּך ָ ית ָך | עוֹד ְי ַה ְל ֶ יוֹשׁ ֵבי ֵב ְ אַשׁ ֵרי ְ (ג,סה Thou that hearest prayer, unto Thee doth all (ה,)תהלים פד flesh come. (Psalms 65:3) Happy are they that dwell in Thy house, they are ever praising Thee. Selah. (Psalms 84:5) O YHWH, hear my prayer, and let my cry come unto Thee. (Psalms 102:2)
:יך ָתבוֹא ָ ְיהוָה ִשׁ ְמ ָעה ְת ִפ ָלּ ִתי | וְ ַשׁוְ ָע ִתי ֵא ֶל
I will bless YHWH at all times; His praise shall continually be in my mouth. My soul shall glory in YHWH; the humble shall hear thereof, and be glad. O magnify YHWH with me, and let us
ֲכה ֶאת יְ הוָה ְבּ ָכל ֵעת | ָתּ ִמיד ְתּ ִה ָלּתוֹ ָ ֲא ָבר ַפ ִשׁי | ִי ְשׁ ְמעוּ ֲענָוִ ים ְ ַבּיהוָה ִתּ ְת ַה ֵלּל נ:ְבּ ִפי רוֹמ ָמה ְשׁמוֹ ְ ַדּלוּ ַליהוָה ִא ִתּי | ְוּנ ְ גּ:וְ ִי ְשׂ ָמחוּ ל שׁ
www.servantofmessiah.org
(ב,)תהלים קב
סדור תפלות הקראים exalt His name together. I sought YHWH, and He answered me, and delivered me from all my fears. They looked unto Him, and were radiant; and their faces shall never be abashed. This poor man cried, and YHWH heard, and saved him out of all his troubles. The angel of YHWH encampeth round about them that fear Him, and delivereth them. O consider and see that YHWH is good; happy is the man that taketh refuge in Him. O fear YHWH, ye His holy ones; for there is no want to them that fear Him. The young lions do lack, and suffer hunger; but they that seek YHWH want not any good thing. Come, ye children, hearken unto me; I will teach you the fear of YHWH. Who is the man that desireth life, and loveth days, that he may see good therein? Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile. Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it. The eyes of YHWH are toward the righteous, and His ears are open unto their cry. The face of YHWH is against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth. They cried, and YHWH heard, and delivered them out of all their troubles. YHWH is nigh unto them that are of a broken heart, and saveth such as are of a contrite spirit. Many are the ills of the righteous, but YHWH delivereth him out of them all. He keepeth all his bones; not one of them is broken. Evil shall kill the wicked; and they that hate the righteous shall be held guilty. YHWH redeemeth the soul of His servants; and none of them that take refuge in Him shall be desolate. (Psalms 34:2-23) Blessed be YHWH for evermore. Amen, and Amen. (Psalms
4
וּמ ָכּל ִ | ָדּ ַר ְשׁ ִתּי ֶאת יְ הוָה וְ ָענָנִ י:ַח ָדּו ְי | ָהרוּ ָ ִה ִבּיטוּ ֵא ָליו וְ נ:יל ִני ָ גוּרוֹתי ִה ִצּ ַ ְמ זֶה ָענִ י ָק ָרא וַיהוָה ָשׁ ֵמ ַע:ֶח ָפּרוּ ְ ֵיהם אַל י ֶ וּפנ ְ אַך יְ הוָה ְ חֹנֶה ַמ ְל:הוֹשׁיעוֹ ִ רוֹתיו ָ וּמ ָכּל ָצ ִ | וּראוּ ִכּי טוֹב ְ ַטעֲמוּ:יראָיו ו ְַי ַח ְלּ ֵצם ֵ ָס ִביב ִל יְ ראוּ ֶאת:ֶח ֶסה בּוֹ ֱ ֶבר י ֶ אַשׁ ֵרי ַהגּ ְ | יְ הוָה :יראָיו ֵ יְ הוָה ְקד ָֹשׁיו | ִכּי ֵאין ַמ ְחסוֹר ִל ַח ְסרוּ ְ ירים ָרשׁוּ וְ ָר ֵעבוּ | וְ ד ְֹר ֵשׁי ְיהוָה לֹא י ִ ְכּ ִפ ְלכוּ ָבנִ ים ִשׁ ְמעוּ ִלי | ִי ְראַת ְיהוָה:ָכל טוֹב ִמי ָה ִאישׁ ֶה ָח ֵפץ ַחיִּ ים | א ֵֹהב:ֲא ַל ֶמּ ְד ֶכם | נְ צֹר ְלשׁוֹנְ ָך ֵמ ָרע:ָמים ִל ְראוֹת טוֹב ִי ֲשׂה טוֹב ֵ סוּר ֵמ ָרע ַוע:יך ִמ ַדּ ֵבּר ִמ ְר ָמה ָ וּשׂ ָפ ֶת ְ ֵעינֵי יְ הוָה ֶאל:| ַבּ ֵקּשׁ ָשׁלוֹם וְ ָר ְד ֵפהוּ ְפּנֵי יְ הוָה:אָזנָיו ֶאל ַשׁוְ ָע ָתם ְ ְיקים | ו ִ ַצ ִדּ ָצעֲקוּ:ְבּע ֵֹשׂי ָרע | ְל ַה ְכ ִרית ֵמ ֶא ֶרץ ִז ְכ ָרם ָקרוֹב:ילם ָ רוֹתם ִה ִצּ ָ וּמ ָכּל ָצ ִ | וַיהוָה ָשׁ ֵמ ַע :יע ַ יוֹשׁ ִ רוּח ַ יְ הוָה ְלנִ ְשׁ ְבּ ֵרי ֵלב | וְ ֶאת ַדּ ְכּ ֵאי :ילנּוּ ְיהוָה ֶ ַצּ ִ ֻלּם י ָ וּמכּ ִ | ַרבּוֹת ָרעוֹת ַצ ִדּיק :אַחת ֵמ ֵהנָּה לֹא ִנ ְשׁ ָבּ ָרה ַ | מוֹתיו ָ שׁ ֵֹמר ָכּל ַע ְצ :ֶא ָשׁמוּ ְ מוֹתת ָר ָשׁע ָר ָעה | וְ שׂ ְֹנ ֵאי ַצ ִדּיק י ֵ ְתּ ֶא ְשׁמוּ ָכּל ְ ֲב ָדיו | וְ לֹא י ָ ֶפשׁ ע ֶ פּוֹדה יְ הוָה נ ֶ עוֹלם ָ רוּך יְ הוָה ְל ְ כג( ָבּ-ב, )תהלים לד:ַהח ִֹסים בּוֹ ֵ ְאָמן ו ֵ (נג, )תהלים פט:אָמן
89:53)
Stand and Say
ãåçéä øîàúå íå÷úå
O Thou that hearest prayer, unto Thee doth all (ג, )תהלים סה:שׂר ָיבֹאוּ ָ יך ָכּל ָבּ ָ שׁ ֵֹמ ַע ְתּ ִפ ָלּה | ָע ֶד flesh come. (Psalms 65:3) For YHWH hearkeneth יריו לֹא ָ ִכּי שׁ ֵֹמ ַע ֶאל ֶא ְביוֹנִ ים יְ הוָה | וְ ֶאת ֲא ִס unto the needy, and despiseth not His לד( ִכּי לֹא ָבזָה וְ לֹא ִשׁ ַקּץ ע, )תהלים סט:ָבזָה prisoners. (Psalms 69:34) For He hath not despised ֱנוּת ֵ וּב ַשׁוְּ עוֹ ְ | ָענִ י וְ לֹא ִה ְס ִתּיר ָפּנָיו ִמ ֶמּנּוּ nor abhorred the lowliness of the poor; neither א ָליו hath He hid His face from him; but when he א ְק ָרא ֶ קוֹלי ִ כה( ְשׁ ַמע יְ הוָה, )תהלים כב:ָשׁ ֵמ ַע cried unto Him, He heard. (Psalms 22:25) Hear, O | ז( ְשׁ ַמע יְ הוָה וְ ָחנֵּנִ י, )תהלים כז:וְ ָחנּ ִֵני ַו ֲענ ִֵני YHWH, when I call with my voice, and be ָ את ִ יא( יְ הוָה ְק ָר, )תהלים ל:ְיהוָה ֱהיֵה עֹזֵר ִלי gracious unto me, and answer me. (Psalms 27:7) יך ָ קוֹלי ְבּ ִ חוּשׁה ִלּי ַה ֲא ִזינָה ָ Hear, O YHWH, and be gracious unto me; )תהלים:ק ְר ִאי ָל ְך YHWH, be Thou my helper. (Psalms 30:11) YHWH, תּ ָ א*( ְבּ ָק ְר ִאי ֲענֵנִ י ֱאל ֵֹהי ִצ ְד ִקי ַבּ ָצּר ִה ְר ַח ְב,קמא I have called Thee; make haste unto me; give (ב, )תהלים ד:מע ְתּ ִפ ָלּ ִתי ַ וּשׁ ְ ִלּי | ָחנּ ִֵני ear unto my voice, when I call unto Thee. (Psalms 141:1*) Answer me when I call, O God of my righteousness, Thou who didst set me free when I was in distress; be gracious unto me, and hear my prayer. (Psalms 4:2)
www.servantofmessiah.org
5
Karaite Prayer Book
Hear, O Israel: YHWH is our God, YHWH is one. (Deuteronomy 6:4) Hear, O Israel: YHWH is our God, YHWH is one. (Deuteronomy 6:4)
:ְשׁ ַמע יִ ְשׂ ָר ֵאל | יְ הוָה ֱאל ֵֹהינוּ יְ הוָה ֶא ָחד ד( ְשׁ ַמע ִי ְשׂ ָר ֵאל | ְיה ָוה ֱאל ֵֹהינוּ ְיהוָה,)דברים ו ָ ֶא (ד, )דברים ו:חד
O YHWH, Thy name endureth for ever; thy :עוֹלם | ְיהוָה ִז ְכ ְר ָך ְלדֹר ָודֹר ָ יְ הוָה ִשׁ ְמ ָך ְל memorial, O YHWH, throughout all אָרץ | כּוֹנֵן ֶ ָסד ַ יג( יְ הוָה ְבּ ָח ְכ ָמה י,)תהלים קלה generations. (Psalms 135:13) YHWH by wisdom ַ יט( יְ הוָה ְבּ ַה ָשּׁ, )משלי ג:ָשׁ ַמ ִים ִבּ ְתבוּנָה founded the earth; by understanding He מיִ ם ָ ָת ָך ַעד ְשׁ ְ ַח ְס ֶדּ ָך | ֱאמוּנ established the heavens. (Proverbs 3:19) Thy (ו, )תהלים לו:ח ִקים lovingkindness, O YHWH, is in the heavens; Thy וּמ ְלכוּתוֹ ַבּכֹּל ַ | יְ הוָה ַבּ ָשּׁ ַמיִ ם ֵה ִכין ִכּ ְסאוֹ faithfulness reacheth unto the skies. (Psalms אַדּיר ִ יט( יְ הוָה ֲאדֹנֵינוּ ָמה, )תהלים קג:ָמ ָשׁ ָלה 36:6) YHWH hath established His throne in the ְ אָרץ | ֲא ֶשׁר ְתּנָה ֶ ִשׁ ְמ ָך ְבּ ָכל ָה heavens; and His kingdom ruleth over all. הוֹד ָך ַעל (ב, )תהלים ח:מ ִים ָ ַה ָשּׁ (Psalms 103:19) O YHWH, our Lord, how glorious is Thy name in all the earth! whose majesty is rehearsed above the heavens. (Psalms 8:2) O YHWH, there is none like Thee, neither is there ת ָך | ְבּכֹל ֶ זוּל ָ מוֹך וְ ֵאין ֱאל ִֹהים ָ יְ הוָה ֵאין ָכּ any God beside Thee, according to all that we אין ֵ כ( ֵמ, )דברי הימים א יז:אָזנֵינוּ ְ ֲא ֶשׁר ָשׁ ַמ ְענוּ ְבּ have heard with our ears. (1Chronicles 17:20) There ָ אַתּה וְ גָדוֹל ִשׁ ְמ ָך ִבּ ְג ָ מוֹך יְ הוָה | גָּדוֹל ָ ָכּ is none like unto Thee, O YHWH; Thou art great, :בוּרה ָ | אַתּה וְ ע ֵֹשׂה נִ ְפ ָלאוֹת ָ ו( ִכּי גָדוֹל,)ירמיהו י and Thy name is great in might. (Jeremiah 10:6) אַתּה For Thou art great, and doest wondrous things; אַתּה הוּא יְ הוָה ָ (י, )תהלים פו:ֱאל ִֹהים ְל ַב ֶדּ ָך Thou art God alone. (Psalms 86:10) Thou art ית ֶאת ַה ָשּׁ ַמיִ ם ְשׁ ֵמי ַה ָשּׁ ַמיִ ם ָ אַתּה ָע ִשׂ ָ ְל ַב ֶדּ ָך YHWH, even Thou alone; Thou hast made ִ יה ַהיּ ָ אָרץ וְ ָכל ֲא ֶשׁר ָע ֶל ֶ וְ ָכל ְצ ָבאָם ָה heaven, the heaven of heavens, with all their ַמּים וְ ָכל host, the earth and all things that are thereon, the וּצ ָבא ְ | ֻלּם ָ אַתּה ְמ ַחיֶּה ֶאת כּ ָ ְֲא ֶשׁר ָבּ ֶהם ו seas and all that is in them, and Thou preservest ַחנוּ ְ ו( גַּם ֲאנ, )נחמיה ט:ַה ָשּׁ ַמ ִים ְל ָך ִמ ְשׁ ַתּ ֲחוִ ים them all; and the host of heaven bows down (*יח, )יהושע כד:ֹהינוּ ֵ ַנ ֲעבֹד ֶאת יְ הוָה ִכּי הוּא ֱאל unto Thee. (Nehemiah 9:6) We also will serve ֶ ַאר ְֹמ ֲ אָבי ו ִ זֶה ֵא ִלי וְ אַנְ וֵהוּ ֱאל ֵֹהי YHWH; for He is our God. (Joshua 24:18*) This is )שמות:מ ְנהוּ my God, and I will glorify Him; my father's God, :מ ָךּ ֶ רוֹמ ְ אוֹד ָךּ | ֱאל ַֹהי ֲא ֶ ְאַתּה ו ָ ב*( ֵא ִלי,טו and I will exalt Him. (Exodus 15:2*) Thou art my (כח,)תהלים קיח God, and I will give thanks unto Thee; Thou art my God, I will exalt Thee. (Psalms 118:28) O give thanks unto YHWH, for He is good, for הוֹדוּ:ח ְסדּוֹ ַ עוֹלם ָ הוֹדוּ ַליהוָה ִכּי טוֹב | ִכּי ְל His mercy endureth for ever. O give thanks הוֹדוּ:ח ְסדּוֹ ַ עוֹלם ָ ֵלאל ֵֹהי ָה ֱאל ִֹהים | ִכּי ְל unto the God of gods, for His mercy endureth ֵ ְלע:ַל ֲאדֹנֵי ָה ֲאדֹנִ ים | ִכּי ְלע ָֹלם ַח ְסדּוֹ for ever. O give thanks unto the Lord of lords, for ֹשׂה ַ עוֹלם ָ נִ ְפ ָלאוֹת ְגּדֹלוֹת ְל ַבדּוֹ | ִכּי ְל His mercy endureth for ever. To Him who alone :ח ְסדּוֹ doeth great wonders, for His mercy endureth :ח ְסדּוֹ ַ עוֹלם ָ ְלע ֵֹשׂה ַה ָשּׁ ַמיִ ם ִבּ ְתבוּנָה | ִכּי ְל for ever. To Him that by understanding made the :עוֹלם ַח ְסדּוֹ ָ אָרץ ַעל ַה ָמּיִ ם | ִכּי ְל ֶ ְלר ַֹקע ָה heavens, for His mercy endureth for ever. To ֶ :עוֹלם ַח ְסדּוֹ ָ אוֹרים ְגּד ִֹלים | ִכּי ְל ִ ְלע ֵֹשׂה Him that spread forth the earth above the waters, את ַ עוֹלם ָ ַה ֶשּׁ ֶמשׁ ְל ֶמ ְמ ֶשׁ ֶלת ַבּיּוֹם | ִכּי ְל for His mercy endureth for ever. To Him that :ח ְסדּוֹ made great lights, for His mercy endureth for מ ְמ ְשׁלוֹת ַבּ ָלּיְ ָלה | ִכּי ֶ כוֹכ ִבים ְל ָ ְָר ַח ו ֵ ֶאת ַהיּ ever; The sun to rule by day, for His mercy ט( נ ֵֹתן ֶל ֶחם ְל ָכל-א, )תהלים קלו:עוֹלם ַח ְסדּוֹ ָ ְל endureth for ever; The moon and stars to rule ָ הוֹדוּ ְל ֵאל ַה ָשּׁ:עוֹלם ַח ְסדּוֹ ָ ָבּ ָשׂר | ִכּי ְל by night, for His mercy endureth for ever. | מיִ ם (Psalms 136:1-9) Who giveth food to all flesh, for His ך ָ כו( יְ ִהי ַח ְס ְדּ-כה, )תהלים קלו:עוֹלם ַח ְסדּוֹ ָ ִכּי ְל mercy endureth for ever. O give thanks unto the (כב, )תהלים לג:ח ְלנוּ ָל ְך ַ יְ הוָה ָע ֵלינוּ | ַכּ ֲא ֶשׁר ִי God of heaven, for His mercy endureth for ֵ ְעוֹלם אָ ֵמן ו ָ רוּך יְ הוָה ְל ְ ָבּ (נג, )תהלים פט:אָמן ever. (Psalms 136:25-26) Let Thy mercy, O YHWH, be upon us, according as we have waited for Thee. (Psalms 33:22) Blessed be YHWH for
www.servantofmessiah.org
סדור תפלות הקראים
6
evermore. Amen, and Amen. (Psalms 89:53) On Saturday night:
äæ øîàú úáù éàöåîá
(Proverbs 3:19)
אָרץ | כּוֹנֵן ָשׁ ַמ ִים ֶ ָסד ַ יְ הוָה ְבּ ָח ְכ ָמה י (יט, )משלי ג:ִבּ ְתבוּנָה
In the beginning God created the heaven and the earth. Now the earth was unformed and void, and darkness was upon the face of the deep; and the spirit of God hovered over the face of the waters. And God said: 'Let there be light.' And there was light. And God saw the light, that it was good; and God divided the light from the darkness. And God called the light Day, and the darkness He called Night. And there was evening and there was morning, one day. (Genesis 1:1-5)
אשׁית ָבּ ָרא ֱאל ִֹהים | ֵאת ַה ָשּׁ ַמיִ ם וְ ֵאת ִ ְבּ ֵר אָרץ ָהיְ ָתה תֹהוּ ָובֹהוּ וְ ח ֶֹשׁ ְך ַעל ֶ וְ ָה:אָרץ ֶ ָה רוּח ֱאל ִֹהים ְמ ַר ֶח ֶפת ַעל ְפּנֵי ַ ְְפּנֵי ְתהוֹם | ו :ֹאמר ֱאל ִֹהים יְ ִהי אוֹר | וַיְ ִהי אוֹר ֶ ַויּ:ַה ָמּיִ ם ַב ֵדּל ְ ַרא ֱאל ִֹהים ֶאת ָהאוֹר ִכּי טוֹב | ַויּ ְ ַויּ וַיִּ ְק ָרא:וּבין ַהח ֶֹשׁ ְך ֵ ֱאל ִֹהים ֵבּין ָהאוֹר ֱאל ִֹהים ָלאוֹר יוֹם וְ ַלח ֶֹשׁ ְך ָק ָרא ָליְ ָלה | וַיְ ִהי (ה-א, )בראשית א:חד ָ ֶע ֶרב וַיְ ִהי ב ֶֹקר יוֹם ֶא
YHWH by wisdom founded the earth; by understanding He established the heavens.
On Sunday night: And God said: 'Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.' And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament; and it was so. And God called the firmament Heaven. And there was evening and there was morning, a second day. (Genesis 1:6-8) On Monday night: And God said: 'Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry land appear.' And it was so. And God called the dry land Earth, and the gathering together of the waters called He Seas; and God saw that it was good. And God said: 'Let the earth put forth grass, herb yielding seed, and fruit-tree bearing fruit after its kind, wherein is the seed thereof, upon the earth.' And it was so. And the earth brought forth grass, herb yielding seed after its kind, and tree bearing fruit, wherein is the seed thereof, after its kind; and God saw that it was good. And there was evening and there was morning, a third day. (Genesis 1:9-13) On Tuesday night: And God said: 'Let there be lights in the firmament of the heaven to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days and years; and let them be for lights in the firmament of the heaven to give light upon the earth.' And it was so. And God d th t t li ht th t li ht t l www.servantofmessiah.org
äæ øîàú éðù ìéìá
יהי ִ ִתוֹך ַה ָמּיִ ם | ו ְ יע ְבּ ַ ֹאמר ֱאל ִֹהים יְ ִהי ָר ִק ֶ ַויּ ַעשׂ ֱאל ִֹהים ֶאת ַ ַויּ:ַמ ְב ִדּיל ֵבּין ַמיִ ם ָל ָמיִ ם יע ַ ַב ֵדּל ֵבּין ַה ַמּיִ ם ֲא ֶשׁר ִמ ַתּ ַחת ָל ָר ִק ְ יע ַויּ ַ ָה ָר ִק :יע | וַיְ ִהי ֵכן ַ וּבין ַה ַמּיִ ם ֲא ֶשׁר ֵמ ַעל ָל ָר ִק ֵ יע ָשׁ ָמיִ ם | וַיְ ִהי ֶע ֶרב וַיְ ִהי ַ וַיִּ ְק ָרא ֱאל ִֹהים ָל ָר ִק (ח-ו, )בראשית א:שׁנִ י ֵ ב ֶֹקר יוֹם äæ øîàú éùéìù ìéìá
ֹאמר ֱאל ִֹהים יִ ָקּווּ ַה ַמּיִ ם ִמ ַתּ ַחת ַה ָשּׁ ַמיִ ם ֶ ַויּ :ַבּ ָשׁה | וַיְ ִהי ֵכן ָ ֶאל ָמקוֹם ֶא ָחד וְ ֵת ָר ֶאה ַהיּ וּל ִמ ְקוֵה ַה ַמּיִ ם ְ ַבּ ָשׁה ֶא ֶרץ ָ וַיִּ ְק ָרא ֱאל ִֹהים ַליּ ֹאמר ֶ ַויּ:ַרא ֱאל ִֹהים ִכּי טוֹב ְ ַמּים | ַויּ ִ ָק ָרא י ֶרע ַ יע ז ַ אָרץ ֶדּ ֶשׁא ֵע ֶשׂב ַמ ְז ִר ֶ ֱאל ִֹהים ַתּ ְד ֵשׁא ָה ַרעוֹ בוֹ ַעל ְ ֵעץ ְפּ ִרי ע ֶֹשׂה ְפּ ִרי ְל ִמינוֹ ֲא ֶשׁר ז אָרץ ֶדּ ֶשׁא ֵע ֶשׂב ֶ ַתּוֹצא ָה ֵ ו:אָרץ | וַיְ ִהי ֵכן ֶ ָה ַרעוֹ ְ ֶרע ְל ִמינֵהוּ וְ ֵעץ ע ֶֹשׂה ְפּ ִרי ֲא ֶשׁר ז ַ יע ז ַ ַמ ְז ִר וַיְ ִהי ֶע ֶרב:ַרא ֱאל ִֹהים ִכּי טוֹב ְ בוֹ ְל ִמינֵהוּ | ַויּ (יג-ט, )בראשית א:ישׁי ִ וַיְ ִהי ב ֶֹקר יוֹם ְשׁ ִל äæ øîàú éòéáø ìéìá
יע ַה ָשּׁ ַמיִ ם ַ ֹאמר ֱאל ִֹהים יְ ִהי ְמאֹרֹת ִבּ ְר ִק ֶ ַויּ וּבין ַה ָלּיְ ָלה | וְ ָהיוּ ְלאֹתֹת ֵ ְל ַה ְב ִדּיל ֵבּין ַהיּוֹם וְ ָהיוּ ִל ְמאוֹרֹת:ָמים וְ ָשׁנִ ים ִ וּלי ְ ֲדים ִ וּלמוֹע ְ :אָרץ | וַיְ ִהי ֵכן ֶ יע ַה ָשּׁ ַמיִ ם ְל ָה ִאיר ַעל ָה ַ ִבּ ְר ִק ַעשׂ ֱאל ִֹהים ֶאת ְשׁנֵי ַה ְמּאֹרֹת ַה ְגּד ִֹלים | ֶאת ַ ַויּ
7
Karaite Prayer Book
made the two great lights: the greater light to rule מּאוֹר ָ ַה ָמּאוֹר ַה ָגּדֹל ְל ֶמ ְמ ֶשׁ ֶלת ַהיּוֹם וְ ֶאת ַה the day, and the lesser light to rule the night; and :כּוֹכ ִבים ָ ַה ָקּטֹן ְל ֶמ ְמ ֶשׁ ֶלת ַה ַלּיְ ָלה וְ ֵאת ַה the stars. And God set them in the firmament of ָ יע ַה ָשּׁ ָמיִ ם | ְל ַ וַיִּ ֵתּן א ָֹתם ֱאל ִֹהים ִבּ ְר ִק the heaven to give light upon the earth, and to ה ִאיר ַ וְ ִל ְמשֹׁל ַבּיּוֹם וּ ַב ַלּיְ ָלה וּל:אָרץ ֶ ַעל ָה rule over the day and over the night, and to divide ֲה ְב ִדּיל the light from the darkness; and God saw that it ֹהים ִכּי ִ ַרא ֱאל ְ וּבין ַהח ֶֹשׁ ְך | ַויּ ֵ ֵבּין ָהאוֹר was good. And there was evening and there was )בראשית:יעי ִ וַיְ ִהי ֶע ֶרב וַיְ ִהי ב ֶֹקר יוֹם ְר ִב:טוֹב morning, a fourth day. (Genesis 1:14-19) (יט-יד,א On Wednesday night: And God said: 'Let the waters swarm with swarms of living creatures, and let fowl fly above the earth in the open firmament of heaven.' And God created the great sea-monsters, and every living creature that creepeth, wherewith the waters swarmed, after its kind, and every winged fowl after its kind; and God saw that it was good. And God blessed them, saying: 'Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let fowl multiply in the earth.' And there was evening and there was morning, a fifth day. (Genesis 1:20-23) On Thursday night: And God said: 'Let the earth bring forth the living creature after its kind, cattle, and creeping thing, and beast of the earth after its kind.' And it was so. And God made the beast of the earth after its kind, and the cattle after their kind, and every thing that creepeth upon the ground after its kind; and God saw that it was good. And God said: 'Let us make man in our image, after our likeness; and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth.' And God created man in His own image, in the image of God created He him; male and female created He them. And God blessed them; and God said unto them: 'Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it; and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living thing that creepeth upon the earth.' And God said: 'Behold, I have given you every herb yielding seed, which is upon the face of all the earth, and every tree, in which is the fruit of a tree yielding seed -- to you it shall be for food; and to every beast of the earth, and to every fowl of the air, and to every thing that creepeth upon the earth, wherein there is a living soul, I have given every green herb for food.' And it was so. And God saw every thing that He had made, and, behold, it was very good. And there was evening and there was morning, the sixth day. (Genesis 1:24-31)
www.servantofmessiah.org
äæ øîàú éùéîç ìéìá
| ֶפשׁ ַחיָּה ֶ ֹאמר ֱאל ִֹהים יִ ְשׁ ְרצוּ ַה ַמּיִ ם ֶשׁ ֶרץ נ ֶ ַויּ :יע ַה ָשּׁ ָמיִ ם ַ אָרץ ַעל ְפּנֵי ְר ִק ֶ עוֹפף ַעל ָה ֵ ְוְ עוֹף י וַיִּ ְב ָרא ֱאל ִֹהים ֶאת ַה ַתּנִּ ינִ ם ַה ְגּד ִֹלים | וְ ֵאת ֶפשׁ ַה ַחיָּה ָהר ֶֹמ ֶשׂת ֲא ֶשׁר ָשׁ ְרצוּ ַה ַמּיִ ם ֶ ָכּל נ ַרא ְ ֵהם וְ ֵאת ָכּל עוֹף ָכּנָף ְל ִמינֵהוּ ַויּ ֶ ְל ִמינ וַיְ ָב ֶר ְך א ָֹתם ֱאל ִֹהים ֵלאמֹר:ֱאל ִֹהים ִכּי טוֹב ַמּים וְ ָהעוֹף ִ וּמ ְלאוּ ֶאת ַה ַמּיִ ם ַבּיּ ִ וּרבוּ ְ | ְפּרוּ :ישׁי ִ וַיְ ִהי ֶע ֶרב וַיְ ִהי ב ֶֹקר יוֹם ֲח ִמ:אָרץ ֶ יִ ֶרב ָבּ (כג-כ,)בראשית א
äæ øîàú éùù ìéìáå
ֶפשׁ ַחיָּה ְל ִמינָהּ ֶ אָרץ נ ֶ תּוֹצא ָה ֵ ֹאמר ֱאל ִֹהים ֶ ַויּ :ָר ֶמשׂ וְ ַחיְ תוֹ ֶא ֶרץ ְל ִמינָהּ | וַיְ ִהי ֵכן ֶ ְבּ ֵה ָמה ו אָרץ ְל ִמינָהּ וְ ֶאת ֶ ַעשׂ ֱאל ִֹהים ֶאת ַחיַּת ָה ַ ַויּ ַה ְבּ ֵה ָמה ְל ִמינָהּ וְ ֵאת ָכּל ֶר ֶמשׂ ָה ֲא ָד ָמה ֹאמר ֶ ַויּ:ַרא ֱאל ִֹהים ִכּי טוֹב ְ ְל ִמינֵהוּ | ַויּ מוּתנוּ | וְ יִ ְרדּוּ ֵ אָדם ְבּ ַצ ְל ֵמנוּ ִכּ ְד ָ ֲשׂה ֶ ֱאל ִֹהים ַנע וּב ָכל ְ וּב ְבּ ֵה ָמה ַ וּבעוֹף ַה ָשּׁ ַמיִ ם ְ ִב ְדגַת ַהיָּם וַיִּ ְב ָרא:אָרץ ֶ וּב ָכל ָה ֶר ֶמשׂ ָהר ֵֹמשׂ ַעל ָה ְ אָרץ ֶ ָה אָדם ְבּ ַצ ְלמוֹ ְבּ ֶצ ֶלם ֱאל ִֹהים ָ ֱאל ִֹהים ֶאת ָה וַיְ ָב ֶר ְך:ָכר וּנְ ֵק ָבה ָבּ ָרא א ָֹתם ָ ָבּ ָרא אֹתוֹ | ז וּרבוּ ְ ֹאמר ָל ֶהם ֱאל ִֹהים ְפּרוּ ֶ א ָֹתם ֱאל ִֹהים ַויּ וּרדוּ ִבּ ְדגַת ַהיָּם ְ | אָרץ וְ ִכ ְב ֻשׁ ָה ֶ וּמ ְלאוּ ֶאת ָה ִ וּב ָכל ַחיָּה ָהר ֶֹמ ֶשׂת ַעל ְ וּבעוֹף ַה ָשּׁ ַמיִ ם ְ ָת ִתּי ָל ֶכם ֶאת ַ ֹאמר ֱאל ִֹהים ִהנֵּה נ ֶ ַויּ:אָרץ ֶ ָה אָרץ וְ ֶאת ֶ ֶרע ֲא ֶשׁר ַעל ְפּנֵי ָכל ָה ַ ָכּל ֵע ֶשׂב ז ֵֹר ַע ז ָרע | ָל ֶכם יִ ְהיֶה ַ ָכּל ָה ֵעץ ֲא ֶשׁר בּוֹ ְפ ִרי ֵעץ ז ֵֹר ַע ז וּל ָכל עוֹף ַה ָשּׁ ַמיִ ם ְ אָרץ ֶ וּל ָכל ַחיַּת ָה ְ :אָכ ָלה ְ ְל ֶפשׁ ַחיָּה ֶאת ֶ אָרץ ֲא ֶשׁר בּוֹ נ ֶ רוֹמשׂ ַעל ָה ֵ וּלכֹל ְ ַרא ֱאל ִֹהים ְ ַויּ:אָכ ָלה | ַויְ ִהי ֵכן ְ ֶרק ֵע ֶשׂב ְל ֶ ָכּל י ֶאת ָכּל ֲא ֶשׁר ָע ָשׂה וְ ִהנֵּה טוֹב ְמאֹד | וַיְ ִהי ֶע ֶרב ַ וַיְ ִהי ב ֶֹקר יוֹם (לא-כד, )בראשית א:ה ִשּׁ ִשּׁי
סדור תפלות הקראים After the section on creation say:
8 äàéøáä øçà øîàú
Who knoweth not among all these, that the hand תה ָ ָדע ְבּ ָכל ֵא ֶלּה | ִכּי יַד יְ הוָה ָע ְשׂ ַ ִמי לֹא י of YHWH hath wrought this? (Job 12:9) How ֻלּם ָ יך ְיהוָה כּ ָ ֲשׂ ֶ ט( ָמה ַרבּוּ ַמע, )איוב יב:זֹּאת manifold are Thy works, O YHWH! In wisdom ָ אָרץ ִק ְנ ָינ ֶ ית | ָמ ְלאָה ָה ָ ְבּ ָח ְכ ָמה ָע ִשׂ hast Thou made them all; the earth is full of )תהלים:ֶך ָ ֲשׂ ֶ ָדלוּ ַמע ְ כד( ַמה גּ,קד Thy creatures. (Psalms 104:24) How great are Thy יך יְ הוָה | ְמאֹד ָע ְמקוּ works, O YHWH! Thy thoughts are very deep. | תּוּכל ָ ָד ְע ִתּי ִכּי כֹל ַ ו( י, )תהלים צב:יך ָ ַמ ְח ְשׁב ֶֹת (Psalms 92:6) I know that Thou canst do every ב( ִכּי ֲאנִ י, )איוב מב:וְ לֹא ִי ָבּ ֵצר ִמ ְמּ ָך ְמ ִז ָמּה thing, and that no purpose can be withholden ִ ַאדֹנֵינוּ ִמ ָכּל ֱאל ֲ ָד ְע ִתּי ִכּי גָדוֹל יְ הוָה | ו ַי from Thee. (Job 42:2) For I know that YHWH is :ֹהים ֶ וּב ָ כֹּל ֲא ֶשׁר ָח ֵפץ ְיהוָה ָע ָשׂה | ַבּ ָשּׁ ַמ ִים great, and that our Lord is above all gods. אָרץ Whatsoever YHWH pleased, that hath He ו( ַל ְשׁ ִמ ַע-ה, )תהלים קלה:ַמּים וְ ָכל ְתּהוֹמוֹת ִ ַבּיּ done, in heaven and in earth, in the seas and )תהלים:יך ָ אוֹת ֶ וּל ַס ֵפּר ָכּל ִנ ְפ ְל ְ | תּוֹדה ָ ְבּקוֹל in all deeps. (Psalms 135:5-6) That I may make the (ז,כו voice of thanksgiving to be heard, and tell of all Thy wondrous works. (Psalms 26:7) A Psalm of thanksgiving. Shout unto YHWH, all :אָרץ ֶ תוֹדה | ָה ִריעוּ ַליהוָה ָכּל ָה ָ ִמ ְזמוֹר ְל the earth. Serve YHWH with gladness; come :פנָיו ִבּ ְר ָננָה ָ ִע ְבדוּ ֶאת ְיהוָה ְבּ ִשׂ ְמ ָחה | בֹּאוּ ְל before His presence with singing. Know ye that ָ ְדּעוּ ִכּי יְ הוָה הוּא ֱאל ִֹהים | הוּא ָע YHWH He is God; it is He that hath made us, and שׂנוּ וְ לוֹ ְ בֹּאוּ:ַחנוּ ַעמּוֹ וְ צֹאן ַמ ְר ִעיתוֹ ְ ֲאנ we our His, His people, and the flock of His שׁ ָע ָריו pasture. Enter into His gates with ֲכוּ תוֹדה ֲח ֵצר ָֹתיו ִבּ ְת ִה ָלּה | הוֹדוּ לוֹ ָבּר ָ ְבּ thanksgiving, and into His courts with praise; עוֹלם ַח ְסדּוֹ | וְ ַעד דֹּר ָ ִכּי טוֹב יְ הוָֹה ְל:ְשׁמוֹ give thanks unto Him, and bless His name. ֶ ה( רֹאשׁ ְדּ ָב ְר ָך ֱא-א, )תהלים ק:ָודֹר ֱאמוּנָתוֹ For YHWH is good; His mercy endureth for ever; | מת ֶ עוֹלם ָכּל ִמ ְשׁ ַפּט ִצ ְד ָ וּל ְ and His faithfulness unto all generations. (Psalms (קס, )תהלים קיט:ק ָך 100:1-5) The beginning of Thy word is truth; and )תהלים:מאֹד ְ יתה ִפ ֻקּ ֶדי ָך ִל ְשׁמֹר ָ ִאַתּה ִצוּ ָ all Thy righteous ordinance endureth for ever. (ד,קיט (Psalms 119:160) Thou hast ordained Thy precepts, that we should observe them diligently. (Psalms 119:4)
And YHWH spoke unto Moses, saying: Command the children of Israel, and say unto them: My food which is presented unto Me for offerings made by fire, of a sweet savour unto Me, shall ye observe to offer unto Me in its due season. And thou shalt say unto them: This is the offering made by fire which ye shall bring unto YHWH: he-lambs of the first year without blemish, two day by day, for a continual burntoffering. The one lamb shalt thou offer in the morning, and the other lamb shalt thou offer at dusk; and the tenth part of an ephah of fine flour for a meal-offering, mingled with the fourth part of a hin of beaten oil. It is a continual burnt-offering, which was offered in mount Sinai, for a sweet savour, an offering made by fire unto YHWH. And the drink-offering thereof shall be the fourth part of a hin for the one lamb; in the holy place shalt thou pour out a drink-offering of strong drink unto YHWH. And the other lamb shalt thou present at dusk; as the meal-offering of the morning, and as the drink-offering thereof, thou shalt present it, an
www.servantofmessiah.org
ַצו ֶאת ְבּנֵי:וַיְ ַד ֵבּר יְ הוָה ֶאל מ ֶֹשׁה ֵלּאמֹר אָמ ְר ָתּ ֲא ֵל ֶהם | ֶאת ָק ְר ָבּנִ י ַל ְח ִמי ַ ְיִ ְשׂ ָר ֵאל ו יח נִ יח ִֹחי ִתּ ְשׁ ְמרוּ ְל ַה ְק ִריב ִלי ַ ְל ִא ַשּׁי ֵר אָמ ְר ָתּ ָל ֶהם זֶה ָה ִא ֶשּׁה ֲא ֶשׁר ַ ְ ו:ְבּמוֹעֲדוֹ ימם ִ ַתּ ְק ִריבוּ ַליהוָה | ְכּ ָב ִשׂים ְבּנֵי ָשׁנָה ְת ִמ ֶאת ַה ֶכּ ֶבשׂ ֶא ָחד:ְשׁנַיִ ם ַליּוֹם ע ָֹלה ָת ִמיד ֲשׂה ֵבּין ֶ ֲשׂה ַבבּ ֶֹקר | וְ ֵאת ַה ֶכּ ֶבשׂ ַה ֵשּׁנִ י ַתּע ֶ ַתּע | יפה ס ֶֹלת ְל ִמנְ ָחה ָ ירית ָה ֵא ִ ֲשׂ ִ ַוע:ָה ַע ְר ָבּיִ ם ע ַֹלת:יעת ַה ִהין ִ לוּלה ְבּ ֶשׁ ֶמן ָכּ ִתית ְר ִב ָ ְבּ יח נִ יח ַֹח ִא ֶשּׁה ַ ֲשׂיָה ְבּ ַהר ִסינַי ְל ֵר ֻ ָתּ ִמיד | ָהע | יעת ַה ִהין ַל ֶכּ ֶבשׂ ָה ֶא ָחד ִ וְ נִ ְסכּוֹ ְר ִב:ַליהוָה וְ ֵאת ַה ֶכּ ֶבשׂ:ֶס ְך ֵשׁ ָכר ַליהוָה ֶ ַבּקּ ֶֹדשׁ ַה ֵסּ ְך נ ֲשׂה ֵבּין ָה ַע ְר ָבּיִ ם | ְכּ ִמנְ ַחת ַהבּ ֶֹקר ֶ ַה ֵשּׁנִ י ַתּע :יח נִ יח ַֹח ַליהוָה ַ ֲשׂה ִא ֵשּׁה ֵר ֶ וּכנִ ְסכּוֹ ַתּע ְ (ח-א,)במדבר כח
9
Karaite Prayer Book
offering made by fire, of a sweet savour unto YHWH. (Numbers 28:1-8) And when Aaron lighteth the lamps at dusk, he ֲר ַבּיִ ם ְ אַהרֹן ֶאת ַה ֵנּרֹת ֵבּין ָהע ֲ וּב ַה ֲעלֹת ְ shall burn it, a perpetual incense before YHWH ִל ְפנֵי יְ הוָה ירנָּה | ְקט ֶֹרת ָתּ ִמיד ֶ ַק ִט ְי throughout your generations. (Exodus 30:8) And to ֶ ח( וְ ַל ֲעמֹד ַבּבּ ֶֹקר ַבּבּ, )שמות ל:יכם ֶ ְלדֹר ֵֹת stand every morning to thank and praise ֹקר ַ וּל ְ ְלהֹדוֹת YHWH, and likewise at even; (1Chronicles 23:30) I )דברי הימים:ה ֵלּל ַליהוָה | וְ ֵכן ָל ָע ֶרב will praise the name of God with a song, and will ַדּ ֶלנּוּ ְ ַאג ֲ ל( ֲא ַה ְל ָלה ֵשׁם ֱאל ִֹהים ְבּ ִשׁיר | ו,א כג magnify Him with thanksgiving. (Psalms 69:31) (לא, )תהלים סט:תוֹדה ָ ְב On Saturday night:
äæ øîàú úáù éàöåîá
A Psalm of praise; of David. I will extol Thee, my מּ ֶל ְך ֶ לוֹהי ַה ַ רוֹמ ְמ ָך ֱא ִ ְתּ ִה ָלּה ְל ָדוִ ד | ֲא God, O King; and I will bless Thy name for ever | ֲכ ָךּ ֶ ְבּ ָכל יוֹם ֲא ָבר:ָעד ֶ עוֹלם ו ָ ֲכה ִשׁ ְמ ָך ְל ָ ַא ָבר ֲו and ever. Every day will I bless Thee; and I will ֶ עוֹלם ו ָ ַא ַה ְל ָלה ִשׁ ְמ ָך ְל ֲו praise Thy name for ever and ever. Great is גָּדוֹל יְ הוָה:ָעד ֶ ֻלּתוֹ ֵאין ֵח ָ וּמ ֻה ָלּל ְמאֹד | וְ ִל ְגד ְ YHWH, and highly to be praised; and His דּוֹר ְלדוֹר:קר greatness is unsearchable. One generation ה ַדר ְכּבוֹד ֲ :יך י ִַגּידוּ ָ יך | ְוּגבוּר ֶֹת ָ ֲשׂ ֶ ְי ַשׁ ַבּח ַמע shall laud Thy works to another, and shall ֶועֱזוּז:יחה ָ אָשׂ ִ יך ָ אוֹת ֶ הוֹד ָך | וְ ִד ְב ֵרי נִ ְפ ְל ֶ declare Thy mighty acts. The glorious ֶ ז:דוּלּ ְת ָך ֲא ַס ְפּ ֶרנָּה ָ ֹאמרוּ | ְוּג ֵ יך י ָ נוֹרא ֶֹת ְ splendour of Thy majesty, and Thy wondrous ֵכר ַ :ַבּיעוּ | וְ ִצ ְד ָק ְת ָך יְ ַרנֵּנוּ ִ טוּב ָך י ְ ַרב works, will I rehearse. And men shall speak of חנּוּן וְ ַרחוּם the might of Thy tremendous acts; and I will טוֹב יְ הוָה:סד ֶ אַפּ ִים ְוּג ָדל ָח ַ ְיהוָה | ֶא ֶר ְך tell of Thy greatness. They shall utter the fame יוֹדוּך ְיהוָה ָכּל ָ :ֲשׂיו ָ ַלכֹּל | וְ ַר ֲח ָמיו ַעל ָכּל ַמע of Thy great goodness, and shall sing of Thy ְ ְכּבוֹד ַמ ְל:ֲכוּכה ָ יך ְי ָבר ָ יד ֶ ַח ִס ֲ יך | ו ָ ֲשׂ ֶ ַמע righteousness. YHWH is gracious, and full of כוּת ָך compassion; slow to anger, and of great יע ִל ְבנֵי ַ הוֹד ִ ְל:בוּר ְת ָך יְ ַד ֵבּרוּ ָ וּג ְ | ֹאמרוּ ֵ י mercy. YHWH is good to all; and His tender :מ ְלכוּתוֹ ַ וּכבוֹד ֲה ַדר ְ | אָדם ְגּבוּר ָֹתיו ָ ָה mercies are over all His works. All Thy works ֶ וּמ ְמ ֶ | כוּת ָך ַמ ְלכוּת ָכּל ע ָֹל ִמים ְ ַמ ְל shall praise Thee, O YHWH; and Thy saints שׁ ְל ְתּ ָך ְבּ ָכל ֵ ְסוֹמ ְך ְיהוָה ְל ָכל ַהנּ ְֹפ ִלים | ו ֵ :דּוֹר וָדוֹר shall bless Thee. They shall speak of the glory זוֹקף of Thy kingdom, and talk of Thy might; To make אַתּה ָ ְיך יְ ַשׂ ֵבּרוּ | ו ָ ֵעינֵי כֹל ֵא ֶל:פוּפים ִ ְל ָכל ַה ְכּ known to the sons of men His mighty acts, | ָד ָך ֶ פּוֹת ַח ֶאת י ֵ :אָכ ָלם ְבּ ִעתּוֹ ְ נוֹתן ָל ֶהם ֶאת ֵ and the glory of the majesty of His kingdom. ַ :יע ְל ָכל ַחי ָרצוֹן ַ וּמ ְשׂ ִבּ ַ Thy kingdom is a kingdom for all ages, and Thy צ ִדּיק יְ הוָה ְבּ ָכל ָ :ֲשׂיו ָ ְדּ ָר ָכיו | וְ ָח ִסיד ְבּ ָכל ַמע dominion endureth throughout all generations. קרוֹב ְיהוָה ְל ָכל YHWH upholdeth all that fall, and raiseth up ְרצוֹן:מת ֶ ק ְֹראָיו | ְלכֹל ֲא ֶשׁר ִי ְק ָר ֻאהוּ ֶב ֱא all those that are bowed down. The eyes of all :יעם ֵ יוֹשׁ ִ ְֲשׂה | וְ ֶאת ַשׁוְ ָע ָתם יִ ְשׁ ַמע ו ֶ יְ ֵראָיו ַיע wait for Thee, and Thou givest them their food in ֵ ְֹה ָביו | ו ֲ שׁוֹמר ְיהוָה ֶאת ָכּל א ֵ due season. Thou openest Thy hand, and את ָכּל ֵ (כ-א, )תהלים קמה:ַשׁ ִמיד ְ ָה ְר ָשׁ ִעים י satisfiest every living thing with favour. שׁוֹמר יְ הוָה YHWH is righteous in all His ways, and gracious :ַשׁ ִמיד ְ ֹה ָביו | וְ ֵאת ָכּל ָה ְר ָשׁ ִעים י ֲ ֶאת ָכּל א in all His works. YHWH is nigh unto all them יב ֵר ְך ָכּל ָ ִכ( ְתּ ִה ַלּת ְיהוָה ְי ַד ֶבּר ִפּי | ו,)תהלים קמה that call upon Him, to all that call upon Him in ֶ עוֹלם ו ָ ָבּ ָשׂר ֵשׁם ָק ְדשׁוֹ ְל truth. He will fulfil the desire of them that fear (כא, )תהלים קמה:ָעד Him; He also will hear their cry, and will save ֵ ְאָמן ו ֵ עוֹלם ָ רוּך יְ הוָה ְל ְ ָבּ (נג, )תהלים פט:אָמן them. YHWH preserveth all them that love Him; but all the wicked will He destroy. (Psalms 145:1-20) YHWH preserveth all them that love Him; but all the wicked will He destroy. (Psalms 145:20) My mouth shall speak the praise of YHWH; and let all flesh bless His holy name for ever and ever. (Psalms 145:21) Blessed be YHWH for evermore. Amen, and Amen. (Psalms 89:53)
www.servantofmessiah.org
סדור תפלות הקראים On Sunday night: Hallelujah. Praise YHWH, O my soul. I will praise YHWH while I live; I will sing praises unto my God while I have my being. Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help. His breath goeth forth, he returneth to his dust; in that very day his thoughts perish. Happy is he whose help is the God of Jacob, whose hope is in YHWH his God, Who made heaven and earth, the sea, and all that in them is; who keepeth truth for ever; Who executeth justice for the oppressed; who giveth bread to the hungry. YHWH looseth the prisoners; YHWH openeth the eyes of the blind; YHWH raiseth up them that are bowed down; YHWH loveth the righteous; YHWH preserveth the strangers; He upholdeth the fatherless and the widow; but the way of the wicked He maketh crooked. YHWH will reign for ever, Thy God, O Zion, unto all generations. Hallelujah. (Psalms 146:1-10) Blessed be YHWH for evermore. Amen, and Amen. (Psalms 89:53) On Monday night: Hallelujah; for it is good to sing praises unto our God; for it is pleasant, and praise is comely. YHWH doth build up Jerusalem, He gathereth together the dispersed of Israel; Who healeth the broken in heart, and bindeth up their wounds. He counteth the number of the stars; He giveth them all their names. Great is our Lord, and mighty in power; His understanding is infinite. YHWH upholdeth the humble; He bringeth the wicked down to the ground. Sing unto YHWH with thanksgiving, sing praises upon the harp unto our God; Who covereth the heaven with clouds, who prepareth rain for the earth, who maketh the mountains to spring with grass. He giveth to the beast his food, and to the young ravens which cry. He delighteth not in the strength of the horse; He taketh no pleasure in the legs of a man. YHWH taketh pleasure in them that fear Him, in those that wait for His mercy. Glorify YHWH, O Jerusalem; praise thy God, O Zion. For He hath made strong the bars of thy gates; He hath blessed thy children within thee. He maketh thy borders peace; He giveth thee in plenty the fat of wheat. He sendeth out His commandment upon earth; His word runneth very swiftly. He giveth snow like wool; He scattereth the hoar-frost like ashes. He casteth forth His ice like crumbs; who can stand before His cold? He sendeth forth His word, and melteth them; He causeth His wind to blow,
www.servantofmessiah.org
10 äæ øîàú éðù ìéìá
ֲא ַה ְל ָלה:ַפ ִשׁי ֶאת יְ הוָה ְ ַה ְללוּ יָהּ ַה ְל ִלי נ אַל:עוֹדי ִ ַמּ ָרה ֵלאל ַֹהי ְבּ ְ ְיהוָה ְבּ ַחיָּי | ֲאז אָדם ֶשׁ ֵאין לוֹ ָ יבים | ְבּ ֶבן ִ ִתּ ְב ְטחוּ ִבנְ ִד אַד ָמתוֹ | ַבּיּוֹם ְ ָשׁב ְל ֻ ֵתּ ֵצא רוּחוֹ י:שׁוּעה ָ ְת אַשׁ ֵרי ֶשׁ ֵאל ַי ֲעקֹב ְ :אָבדוּ ֶע ְשׁתֹּנ ָֹתיו ְ ַההוּא ֹשׂה ָשׁ ַמ ִים ֶ ע:ְבּ ֶע ְזרוֹ | ִשׂ ְברוֹ ַעל יְ הוָה ֱאל ָֹהיו ָאָרץ ֶאת ַהיָּם וְ ֶאת ָכּל ֲא ֶשׁר ָבּם | ַהשּׁ ֵֹמר ֶ ו ֲשׁוּקים נ ֵֹתן ִ ע ֶֹשׂה ִמ ְשׁ ָפּט ָלע:עוֹלם ָ ֱא ֶמת ְל ְיהוָה:סוּרים ִ ֶל ֶחם ָל ְר ֵע ִבים | יְ הוָה ַמ ִתּיר ֲא פוּפים | ְיהוָה א ֵֹהב ִ פּ ֵֹק ַח ִעוְ ִרים ְיהוָה ז ֵֹקף ְכּ ֵרים יָתוֹם ִ יְ הוָה שֹׁ ֵמר ֶאת גּ:יקים ִ ַצ ִדּ ִי ְמל ְֹך:עוֹדד | וְ ֶד ֶר ְך ְר ָשׁ ִעים יְ ַעוֵּת ֵ ְאַל ָמנָה י ְ ְו :עוֹלם ֱאל ַֹה ִי ְך ִציּוֹן ְלדֹר ָודֹר ַה ְללוּ יָהּ ָ ְיהוָה ְל :אָמן ֵ ְאָמן ו ֵ עוֹלם ָ רוּך יְ הוָה ְל ְ י( ָבּ-א,)תהלים קמו (נג,)תהלים פט
äæ øîàú éùéìù ìéìá
ָעים ִ ַמּ ָרה ֱאל ֵֹהינוּ | ִכּי נ ְ ַה ְללוּ יָהּ ִכּי טוֹב ז רוּשׁ ַלִם ְיהוָה | ִנ ְד ֵחי ָ בּוֹנֵה ְי:נָאוָה ְת ִה ָלּה וּמ ַח ֵבּשׁ ְ | בוּרי ֵלב ֵ ָהר ֵֹפא ִל ְשׁ:ִי ְשׂ ָר ֵאל ְי ַכנֵּס ֻלּם ָ כּוֹכ ִבים | ְלכ ָ מוֹנֶה ִמ ְס ָפּר ַל:בוֹתם ָ ְל ַע ְצּ | גָּדוֹל ֲאדוֹנֵינוּ וְ ַרב כּ ַֹח:ֵשׁמוֹת ִי ְק ָרא | עוֹדד ֲענָוִ ים ְיהוָה ֵ ְמ:ִל ְתבוּנָתוֹ ֵאין ִמ ְס ָפּר עֱנוּ ַליהוָה:אָרץ ֶ ֲדי ֵ ַמ ְשׁ ִפּיל ְר ָשׁ ִעים ע ַה ְמ ַכ ֶסּה:ַמּרוּ ֵלאל ֵֹהינוּ ְב ִכנּוֹר ְ תוֹדה | ז ָ ְבּ יח ַ אָרץ ָמ ָטר | ַה ַמּ ְצ ִמ ֶ ָשׁ ַמ ִים ְבּ ָע ִבים ַה ֵמּ ִכין ָל נוֹתן ִל ְב ֵה ָמה ַל ְח ָמהּ | ִל ְבנֵי ע ֵֹרב ֵ :ָה ִרים ָח ִציר ֶח ָפּץ | לֹא ְ בוּרת ַהסּוּס י ַ לֹא ִב ְג:ֲא ֶשׁר יִ ְק ָראוּ | רוֹצה יְ הוָה ֶאת יְ ֵראָיו ֶ :שׁוֹקי ָה ִאישׁ ִי ְר ֶצה ֵ ְב רוּשׁ ַלִם ֶאת ָ ַשׁ ְבּ ִחי ְי:ַח ִלים ְל ַח ְסדּוֹ ֲ ֶאת ַה ְמי יחי ֵ ִכּי ִחזַּק ְבּ ִר:ְיהוָה | ַה ְל ִלי ֱאל ַֹה ִי ְך ִציּוֹן בוּל ְך ֵ ַה ָשּׂם ְגּ:ְשׁ ָע ָריִ ְך | ֵבּ ַר ְך ָבּנַיִ ְך ְבּ ִק ְר ֵבּ ְך ַהשּׁ ֵֹל ַח ִא ְמ ָרתוֹ:יע ְך ֵ ַשׂ ִבּ ְ ָשׁלוֹם | ֵח ֶלב ִח ִטּים י ַהנּ ֵֹתן ֶשׁ ֶלג:אָרץ | ַעד ְמ ֵה ָרה יָרוּץ ְדּ ָברוֹ ֶ יך ַק ְרחוֹ ְ ַמ ְשׁ ִל:ַכּ ָצּ ֶמר | ְכּפוֹר ָכּ ֵא ֶפר ְי ַפזֵּר ִי ְשׁ ַלח ְדּ ָברוֹ:ְכ ִפ ִתּים | ִל ְפנֵי ָק ָרתוֹ ִמי ַי ֲעמֹד ַמ ִגּיד ְדּ ָב ָריו:ַשּׁב רוּחוֹ ִי ְזּלוּ ָמ ִים ֵ ַמ ֵסם | י ְ וְ י לֹא ָע ָשׂה:ְל ַי ֲעקֹב | ֻח ָקּיו וּ ִמ ְשׁ ָפּ ָטיו ְליִ ְשׂ ָר ֵאל :וּמ ְשׁ ָפּ ִטים ַבּל ְי ָדעוּם ַה ְללוּ יָהּ ִ ֵכן ְל ָכל גּוֹי :אָמן ֵ ְאָמן ו ֵ עוֹלם ָ רוּך יְ הוָה ְל ְ כ( ָבּ-א,)תהלים קמז (נג,)תהלים פט
11
Karaite Prayer Book
and the waters flow. He declareth His word unto Jacob, His statutes and His ordinances unto Israel. He hath not dealt so with any nation; and as for His ordinances, they have not known them. Hallelujah. (Psalms 147:1-20) Blessed be YHWH for evermore. Amen, and Amen. (Psalms 89:53)
On Tuesday night: Hallelujah. Praise ye YHWH from the heavens; praise Him in the heights. Praise ye Him, all His angels; praise ye Him, all His hosts. Praise ye Him, sun and moon; praise Him, all ye stars of light. Praise Him, ye heavens of heavens, and ye waters that are above the heavens. Let them praise the name of YHWH; for He commanded, and they were created. He hath also established them for ever and ever; He hath made a decree which shall not be transgressed. Praise YHWH from the earth, ye sea-monsters, and all deeps; Fire and hail, snow and vapour, stormy wind, fulfilling His word; Mountains and all hills, fruitful trees and all cedars; Beasts and all cattle, creeping things and winged fowl; Kings of the earth and all peoples, princes and all judges of the earth; Both young men and maidens, old men and children; Let them praise the name of YHWH, for His name alone is exalted; His glory is above the earth and heaven. And He hath lifted up a horn for His people, a praise for all His saints, even for the children of Israel, a people near unto Him. Hallelujah. (Psalms 148:1-14) Blessed be YHWH for evermore. Amen, and Amen. (Psalms
äæ øîàú éòéáø ìéìá
| ַה ְללוּ יָהּ ַה ְללוּ ֶאת יְ הוָה ִמן ַה ָשּׁ ַמיִ ם | אָכיו ָ ַה ְללוּהוּ ָכל ַמ ְל:רוֹמים ִ ַה ְללוּהוּ ַבּ ְמּ | ָר ַח ֵ ַה ְללוּהוּ ֶשׁ ֶמשׁ וְ י:ַה ְללוּהוּ ָכּל ְצ ָבאָיו ַה ְללוּהוּ ְשׁ ֵמי:כּוֹכ ֵבי אוֹר ְ ַה ְללוּהוּ ָכּל יְ ַה ְללוּ:ַה ָשּׁ ָמ ִים | וְ ַה ַמּ ִים ֲא ֶשׁר ֵמ ַעל ַה ָשּׁ ָמ ִים :ֶאת ֵשׁם יְ הוָה | ִכּי הוּא ִצוָּה וְ נִ ְב ָראוּ :ָתן וְ לֹא ַיעֲבוֹר ַ עוֹלם | ָחק נ ָ ידם ָל ַעד ְל ֵ ֲמ ִ ַו ַיּע אָרץ | ַתּנִּ ינִ ים וְ ָכל ֶ ַה ְללוּ ֶאת יְ הוָה ִמן ָה רוּח ְס ָע ָרה ַ | וּב ָרד ֶשׁ ֶלג וְ ִקיטוֹר ָ ֵאשׁ:ְתּהֹמוֹת ֶה ָה ִרים וְ ָכל ְגּ ָבעוֹת | ֵעץ ְפּ ִרי וְ ָכל:ֹשׂה ְד ָברוֹ ָע ַה ַחיָּה וְ ָכל ְבּ ֵה ָמה | ֶר ֶמשׂ וְ ִצפּוֹר:ֲא ָר ִזים ַמ ְל ֵכי ֶא ֶרץ וְ ָכל ְל ֻא ִמּים | ָשׂ ִרים וְ ָכל:ָכּנָף חוּרים וְ גַם ְבּתוּלוֹת | ְז ֵק ִנים ִ ַבּ:אָרץ ֶ שׁ ְֹפ ֵטי יְ ַה ְללוּ ֶאת ֵשׁם יְ הוָה ִכּי נִ ְשׂגָּב:ִעם ְנ ָע ִרים ָרם ֶק ֶרן ֶ ַויּ:ְשׁמוֹ ְל ַבדּוֹ | הוֹדוֹ ַעל ֶא ֶרץ וְ ָשׁ ָמיִ ם ידיו ִל ְבנֵי ִי ְשׂ ָר ֵאל ַעם ָ ְל ַעמּוֹ ְתּ ִה ָלּה ְל ָכל ֲח ִס רוּך יְ הוָה ְ יד( ָבּ-א, )תהלים קמח:ְקרֹבוֹ ַה ְללוּ יָהּ (נג, )תהלים פט:אָמן ֵ ְאָמן ו ֵ עוֹלם ָ ְל
89:53)
On Wednesday night:
äæ øîàú éùéîç ìéìá
Hallelujah. Sing unto YHWH a new song, and His ח ָדשׁ | ְתּ ִה ָלּתוֹ ָ ַה ְללוּ יָהּ ִשׁירוּ ַליהוָה ִשׁיר praise in the assembly of the saints. Let Israel ֹשׂיו | ְבּנֵי ָ ִי ְשׂ ַמח ִי ְשׂ ָר ֵאל ְבּע:ידים ִ ִבּ ְק ַהל ֲח ִס rejoice in his Maker; let the children of Zion ָ יְ ַה ְללוּ ְשׁמוֹ ְב:ִציּוֹן י ִָגילוּ ְב ַמ ְל ָכּם be joyful in their King. Let them praise His | מחוֹל ֶ ִכּי:ַמּרוּ לוֹ ְ ְבּתֹף וְ ִכנּוֹר יְ ז name in the dance; let them sing praises unto | רוֹצה ְיהוָה ְבּ ַעמּוֹ Him with the timbrel and harp. For YHWH taketh ידים ְבּ ָכבוֹד ִ ַע ְלזוּ ֲח ִס ְ י:ישׁוּעה ָ ְי ָפ ֵאר ֲענָוִ ים ִבּ pleasure in His people; He adorneth the | רוֹממוֹת ֵאל ִבּ ְגרוֹנָם ְ :בוֹתם ָ | יְ ַרנְּ נוּ ַעל ִמ ְשׁ ְכּ humble with salvation. Let the saints exult in ָ ַלעֲשׂוֹת נְ ָק:ָדם ָ יפיּוֹת ְבּי ִ וְ ֶח ֶרב ִפּ glory; let them sing for joy upon their beds. Let | מה ַבּגּוֹיִ ם ֶ ֶל ְאסֹר ַמ ְל ֵכ:תּוֹכחֹת ַבּל ֻא ִמּים ֵ the high praises of God be in their mouth, and | יהם ְבּ ִז ִקּים a two-edged sword in their hand; To execute (ח-א, )תהלים קמט:יהם ְבּ ַכ ְב ֵלי ַב ְרזֶל ֶ וְ ִנ ְכ ְבּ ֵד vengeance upon the nations, and chastisements יהם ְבּ ַכ ְב ֵלי ֶ יהם ְבּ ִז ִקּים | וְ נִ ְכ ְבּ ֵד ֶ ֶל ְאסֹר ַמ ְל ֵכ upon the peoples; To bind their kings with ָ ח( ַלעֲשׂוֹת ָבּ ֶהם ִמ ְשׁ, )תהלים קמט:ַב ְרזֶל chains, and their nobles with fetters of iron; פּט (Psalms 149:1-8) To bind their kings with chains, and )תהלים:ה ְללוּ יָהּ ַ ידיו ָ ָכּתוּב ָה ָדר הוּא ְל ָכל ֲח ִס their nobles with fetters of iron; (Psalms 149:8) To )תהלים:אָמן ֵ ְאָמן ו ֵ עוֹלם ָ רוּך יְ הוָה ְל ְ ט( ָבּ,קמט execute upon them the judgment written; He (נג,פט is the glory of all His saints. Hallelujah. (Psalms
www.servantofmessiah.org
סדור תפלות הקראים
12
149:9) Blessed be YHWH for evermore. Amen, and Amen. (Psalms 89:53)
On Thursday night: Hallelujah. Praise God in His sanctuary; praise Him in the firmament of His power. Praise Him for His mighty acts; praise Him according to His abundant greatness. Praise Him with the blast of the horn; praise Him with the psaltery and harp. Praise Him with the timbrel and dance; praise Him with stringed instruments and the pipe. Praise Him with the loud-sounding cymbals; praise Him with the clanging cymbals. Let every thing that hath breath praise YHWH. Hallelujah. (Psalms 150:1-6) Blessed be YHWH for evermore. Amen, and Amen. (Psalms 89:53)
äæ øîàú éùù ìéìá
יע ַ ַה ְללוּ יָהּ ַה ְללוּ ֵאל ְבּ ָק ְדשׁוֹ | ַה ְללוּהוּ ִבּ ְר ִק :ֻדלוֹ ְ ַה ְללוּהוּ ִב ְגבוּר ָֹתיו | ַה ְללוּהוּ ְכּרֹב גּ:עֻזּוֹ :ֵבל וְ ִכנּוֹר ֶ שׁוֹפר | ַה ְללוּהוּ ְבּנ ָ ַה ְללוּהוּ ְבּ ֵת ַקע :וּמחוֹל | ַה ְללוּהוּ ְבּ ִמ ִנּים וְ עוּגָב ָ ַה ְללוּהוּ ְבתֹף ַה ְללוּהוּ ְב ִצ ְל ְצ ֵלי ָשׁ ַמע | ַה ְללוּהוּ ְבּ ִצ ְל ְצ ֵלי : כֹּל ַה ְנּ ָשׁ ָמה ְתּ ַה ֵלּל יָהּ ַה ְללוּ יָהּ:רוּעה ָ ְת :אָמן ֵ ְאָמן ו ֵ עוֹלם ָ רוּך יְ הוָה ְל ְ ו( ָבּ-א,)תהלים קנ (נג,)תהלים פט
If I forget thee, O Jerusalem, let my right hand ִתּ ְד ַבּק:רוּשׁ ָלִם ִתּ ְשׁ ַכּח יְ ִמינִ י ָ ְִאם ֶא ְשׁ ָכּ ֵח ְך י forget her cunning. Let my tongue cleave to the ֲלה ֶ ְלשׁוֹנִ י ְל ִח ִכּי ִאם לֹא ֶא ְז ְכּ ֵר ִכי | ִאם לֹא אַע roof of my mouth, if I remember thee not; if I set ָ רוּשׁ ַלִם ַעל רֹאשׁ ִשׂ ְמ ָ ְֶאת י not Jerusalem above my chiefest joy. (Psalms 137:5- (ו-ה, )תהלים קלז:ח ִתי ֶ אַתּה ַצ ִדּיק ַעל ָכּל ַה ָבּא ָע ֵלינוּ | ִכּי ֱא ָ ְו 6) Howbeit Thou art just in all that is come upon מת us; for Thou hast dealt truly, but we have done לג( שׁוּב, )נחמיה ט:שׁ ְענוּ ָ ַחנוּ ִה ְר ְ ַאנ ֲ ית ו ָ ָע ִשׂ wickedly. (Nehemiah 9:33) Turn from Thy fierce )שמות:מּ ָך ֶ ָחם ַעל ָה ָר ָעה ְל ַע ֵ אַפּ ָך וְ ִהנּ ֶ ֵמ ֲחרוֹן wrath, and repent of this evil against Thy people. ָ ַח ָל ֶת ֲ יך ִשׁ ְב ֵטי נ ָ ֲב ֶד ָ יב*( שׁוּב ְל ַמ ַען ע,לב (Exodus 32:12*) Return for Thy servants' sake, the )ישעיהו:ך ֵ ָשׁוּבה ַח ֵדּשׁ י ָ יך וְ נ ָ יבנוּ יְ הוָה ֵא ֶל ֵ יז*( ֲה ִשׁ,סג tribes of Thine inheritance. (Isaiah 63:17*) Turn Thou ָמינוּ us unto Thee, O YHWH, and we shall be turned; אתנוּ ֵ וּל ַח ָטּ ְ כא( וְ ָס ַל ְח ָתּ ַלעֲוֹנֵנוּ, )איכה ה:ְכּ ֶק ֶדם renew our days as of old. (Lamentations 5:21) And אָמן ֵ עוֹלם ָ רוּך יְ הוָה ְל ְ ט*( ָבּ, )שמות לד:וּנְ ַח ְל ָתּנוּ pardon our iniquity and our sin, and take us for (נג, )תהלים פט:אָמן ֵ ְו Thine inheritance. (Exodus 34:9*) Blessed be YHWH for evermore. Amen, and Amen. (Psalms 89:53) Weekday Sanctification: There is none like unto Thee among the gods, O Lord, and there are no works like Thine. (Psalms 86:8) There is none holy as YHWH, for there is none beside Thee; neither is there any rock like our God. (1Samuel 2:2) Yet Thou art holy, O Thou that art enthroned upon the praises of Israel.
ìåç úùåã÷
:יך ָ ֲשׂ ֶ מוֹך ָב ֱאל ִֹהים ֲאדֹנָי וְ ֵאין ְכּ ַמע ָ ֵאין ָכּ | ח( ֵאין ָקדוֹשׁ ַכּיהוָה ִכּי ֵאין ִבּ ְל ֶתּ ָך,)תהלים פו אַתּה ָקדוֹשׁ ָ ְב( ו, )שמואל א ב:וְ ֵאין צוּר ֵכּאל ֵֹהינוּ (ד, )תהלים כב:אל ֵ יוֹשׁב ְתּ ִהלּוֹת ִי ְשׂ ָר ֵ |
(Psalms 22:4)
So let the redeemed of YHWH say, whom He hath redeemed from the hand of the adversary. (Psalms 107:2) Our Redeemer, YHWH of hosts is His name, The Holy One of Israel. (Isaiah 47:4)
:אָלם ִמיַּד ָצר ָ אוּלי יְ הוָה | ֲא ֶשׁר ְגּ ֵ ֹאמרוּ ְגּ ְ י ֹא ֵלנוּ ְיהוָה ְצ ָבאוֹת ְשׁמוֹ | ְקדוֹשׁ ֲ ב( גּ,)תהלים קז (ד, )ישעיהו מז:אל ֵ ִי ְשׂ ָר
And one called unto another, and said: Holy, קדוֹשׁ ָ אָמר ָקדוֹשׁ ָקדוֹשׁ ַ ְוְ ָק ָרא זֶה ֶאל זֶה ו holy, holy, is YHWH of hosts; the whole earth )ישעיהו:אָרץ ְכּבוֹדוֹ ֶ ְיהוָה ְצ ָבאוֹת | ְמלֹא ָכל ָה is full of His glory. (Isaiah 6:3) ( ג, ו When YHWH hath built up Zion, when He hath )תהלים:נִ ְראָה ִבּ ְכבוֹדוֹ appeared in His glory. (Psalms 102:17) Blessed be (*יב, )יחזקאל ג:ִמ ְמּקוֹמוֹ the glory of YHWH from His place. (Ezekiel 3:12*) www.servantofmessiah.org
| ִכּי ָבנָה יְ הוָה ִציּוֹן רוּך ְכּבוֹד ְיהוָה ְ יז( ָבּ,קב
13
Karaite Prayer Book
YHWH, YHWH, God, merciful and gracious, longsuffering, and abundant in goodness and truth. (Exodus 34:6*) O YHWH, there is none like Thee, neither is there any God beside Thee, according to all that we have heard with our ears. (1Chronicles
אַפּיִ ם וְ ַרב ַ יְ הוָה יְ הוָה ֵאל ַרחוּם וְ ַחנּוּן | ֶא ֶר ְך מוֹך וְ ֵאין ָ ו*( יְ הוָה ֵאין ָכּ, )שמות לד:ֶא ֶמת ֱ ֶח ֶסד ו :אָזנֵינוּ ְ זוּל ֶת ָך | ְבּכֹל ֲא ֶשׁר ָשׁ ַמ ְענוּ ְבּ ָ ֱאל ִֹהים (כ,)דברי הימים א יז
17:20)
Hear, O Israel: YHWH is our God, YHWH is one. (Deuteronomy 6:4)
:ְשׁ ַמע ִי ְשׂ ָר ֵאל | ְיהוָה ֱאל ֵֹהינוּ ְיהוָה ֶא ָחד
One is our God, great is our Lord; holy and mighty is His name forever more. (K.S.)
נוֹרא ָ ְֶא ָחד ֱאל ֵֹהינוּ גָּדוֹל ֲאדֹנֵינוּ | ָקדוֹשׁ ו ( )ח"מ:ָעד ֶ עוֹלם ו ָ ְשׁמוֹ ְל
And thou shalt love YHWH thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy might. And these words, which I command thee this day, shall be upon thy heart; and thou shalt teach them diligently unto thy children, and shalt talk of them when thou sittest in thy house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up. And thou shalt bind them for a sign upon thy hand, and they shall be for frontlets between thine eyes. And thou shalt write them upon the door-posts of thy house, and upon thy gates. (Deuteronomy 6:5-9)
וּב ָכל ְ יך | ְבּ ָכל ְל ָב ְב ָך ָ אָה ְב ָתּ ֵאת יְ הוָה ֱאל ֶֹה ַ ְו וְ ָהיוּ ַה ְדּ ָב ִרים ָה ֵא ֶלּה:וּב ָכל ְמא ֶֹד ָך ְ ַפ ְשׁ ָך ְנ וְ ִשׁנַּנְ ָתּם:ֲא ֶשׁר אָנ ִֹכי ְמ ַצוְּ ָך ַהיּוֹם ַעל ְל ָב ֶב ָך וּב ֶל ְכ ְתּ ָך ְ ית ָך ֶ ֶיך וְ ִד ַבּ ְר ָתּ ָבּם | ְבּ ִשׁ ְב ְתּ ָך ְבּ ֵב ָ ְל ָבנ וּק ַשׁ ְר ָתּם ְלאוֹת ַעל ְ :קוּמ ָך ֶ וּב ְ וּב ָשׁ ְכ ְבּ ָך ְ ַב ֶדּ ֶר ְך וּכ ַת ְב ָתּם ַעל ְ :ֶיך ָ ָד ָך | וְ ָהיוּ ְלט ָֹטפֹת ֵבּין ֵעינ ֶי (ט-ה, )דברים ו:יך ָ וּב ְשׁ ָע ֶר ִ ית ָך ֶ ְמזוּזֹת ֵבּ
And it shall come to pass, if ye shall hearken diligently unto My commandments which I command you this day, to love YHWH your God, and to serve Him with all your heart and with all your soul, that I will give the rain of your land in its season, the former rain and the latter rain, that thou mayest gather in thy corn, and thy wine, and thine oil. And I will give grass in thy fields for thy cattle, and thou shalt eat and be satisfied. Take heed to yourselves, lest your heart be deceived, and ye turn aside, and serve other gods, and bow down unto them; and the anger of YHWH be kindled against you, and He shut up the heaven, so that there shall be no rain, and the ground shall not yield her fruit; and ye perish quickly from off the good land which YHWH giveth you. Therefore shall ye lay up these My words in your heart and in your soul; and ye shall bind them for a sign upon your hand, and they shall be for frontlets between your eyes. And ye shall teach them your children, talking of them, when thou sittest in thy house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up. And thou shalt write them upon the door-posts of thy house, and upon thy gates; that your days may be multiplied, and the days of your children, upon the land which YHWH swore unto your fathers to give them, as the days of the heavens above the earth. (Deuteronomy 11:13-21)
וֹתי ֲא ֶשׁר ַ וְ ָהיָה ִאם ָשׁמ ַֹע ִתּ ְשׁ ְמעוּ ֶאל ִמ ְצ אַה ָבה ֶאת יְ הוָה ֲ אָנ ִֹכי ְמ ַצוֶּה ֶא ְת ֶכם ַהיּוֹם | ְל :ַפ ְשׁ ֶכם ְ וּב ָכל נ ְ וּל ָע ְבדוֹ ְבּ ָכל ְל ַב ְב ֶכם ְ יכם ֶ ֱאל ֵֹה | וּמ ְלקוֹשׁ ַ יוֹרה ֶ אַר ְצ ֶכם ְבּ ִעתּוֹ ְ ָת ִתּי ְמ ַטר ַ וְ נ ָת ִתּי ֵע ֶשׂב ַ וְ נ:ֶך וְ ִתיר ְֹשׁ ָך וְ יִ ְצ ָה ֶר ָך ָ אָס ְפ ָתּ ְד ָגנ ַ ְו ִה ָשּׁ ְמרוּ:אָכ ְל ָתּ וְ ָשׂ ָב ְע ָתּ ַ ְְבּ ָשׂ ְד ָך ִל ְב ֶה ְמ ֶתּ ָך | ו ֲב ְד ֶתּם ַ ָל ֶכם ֶפּן יִ ְפ ֶתּה ְל ַב ְב ֶכם | וְ ַס ְר ֶתּם ַוע וְ ָח ָרה:יתם ָל ֶהם ֶ ֱִאל ִֹהים ֲא ֵח ִרים וְ ִה ְשׁ ַתּ ֲחו אַף יְ הוָה ָבּ ֶכם וְ ָע ַצר ֶאת ַה ָשּׁ ַמיִ ם וְ לֹא יִ ְהיֶה ַא ַב ְד ֶתּם ֲ בוּלהּ | ו ָ ְָמ ָטר וְ ָה ֲא ָד ָמה לֹא ִת ֵתּן ֶאת י אָרץ ַהטּ ָֹבה ֲא ֶשׁר יְ הוָה נ ֵֹתן ֶ ְמ ֵה ָרה ֵמ ַעל ָה וְ ַשׂ ְמ ֶתּם ֶאת ְדּ ָב ַרי ֵא ֶלּה ַעל ְל ַב ְב ֶכם וְ ַעל:ָל ֶכם ֶד ֶכם ְ וּק ַשׁ ְר ֶתּם א ָֹתם ְלאוֹת ַעל י ְ | ַפ ְשׁ ֶכם ְנ וְ ִל ַמּ ְד ֶתּם א ָֹתם:ֵיכם ֶ טוֹטפֹת ֵבּין ֵעינ ָ וְ ָהיוּ ְל ית ָך ֶ ֵיכם ְל ַד ֵבּר ָבּם | ְבּ ִשׁ ְב ְתּ ָך ְבּ ֵב ֶ ֶאת ְבּנ וּכ ַת ְב ָתּם ְ :קוּמ ָך ֶ וּב ְ וּב ָשׁ ְכ ְבּ ָך ְ וּב ֶל ְכ ְתּ ָך ַב ֶדּ ֶר ְך ְ ְל ַמ ַען יִ ְרבּוּ:יך ָ וּב ְשׁ ָע ֶר ִ ית ָך ֶ ַעל ְמזוּזוֹת ֵבּ ֵיכם ַעל ָה ֲא ָד ָמה ֲא ֶשׁר נִ ְשׁ ַבּע ֶ ימי ְבנ ֵ ִיכם ו ֶ יְ ֵמ ימי ַה ָשּׁ ַמיִ ם ֵ יכם ָל ֵתת ָל ֶהם | ִכּ ֶ יְ הוָה ַל ֲאב ֵֹת (כא-יג, )דברים יא:אָרץ ֶ ַעל ָה
www.servantofmessiah.org
(ד,)דברים ו
סדור תפלות הקראים
14
And YHWH spoke unto Moses, saying: 'Speak אל ְבּנֵי ֶ ַדּ ֵבּר:ֹאמר יְ הוָה ֶאל מ ֶֹשׁה ֵלּאמֹר ֶ ַויּ unto the children of Israel, and bid them that they יצת ַעל ִ אָמ ְר ָתּ ֲא ֵל ֶהם וְ ָעשׂוּ ָל ֶהם ִצ ַ ְיִ ְשׂ ָר ֵאל ו make them throughout their generations fringes ַ יצת ִ ָתנוּ ַעל ִצ ְ יהם ְלדֹר ָֹתם | וְ נ ֶ ַכּנְ ֵפי ִב ְג ֵד in the corners of their garments, and that they put ה ָכּנָף ֶ וּר ִא ְ יצת ִ וְ ָהיָה ָל ֶכם ְל ִצ:ְפּ ִתיל ְתּ ֵכ ֶלת with the fringe of each corner a thread of blue. יתם And it shall be unto you for a fringe, that ye may יתם ֶ ֲשׂ ִ וּז ַכ ְר ֶתּם ֶאת ָכּל ִמ ְצוֹת יְ הוָה ַוע ְ אֹתוֹ look upon it, and remember all the אַח ֵרי ֲ ְאַח ֵרי ְל ַב ְב ֶכם ו ֲ א ָֹתם | וְ לֹא ָת ֻתרוּ commandments of YHWH, and do them; and that ַ ְל:יהם ֶ אַח ֵר ֲ אַתּם זֹנִ ים ֶ ֵיכם ֲא ֶשׁר ֶ ֵעינ ye go not about after your own heart and your מ ַען own eyes, after which ye use to go astray; that ye יתם ֶ ִוֹתי | וִ ְהי ָ יתם ֶאת ָכּל ִמ ְצ ֶ ֲשׂ ִ ִתּ ְז ְכּרוּ ַוע may remember and do all My commandments, יכם ֶ ֲאנִ י יְ הוָה ֱאל ֵֹה:יכם ֶ ְקד ִֹשׁים ֵלאל ֵֹה and be holy unto your God. I am YHWH your אתי ֶא ְת ֶכם ֵמ ֶא ֶרץ ִמ ְצ ַריִ ם ִל ְהיוֹת ִ הוֹצ ֵ ֲא ֶשׁר God, who brought you out of the land of Egypt, to ֶ ָל ֶכם ֵלאל ִֹהים | ֲאנִ י יְ הוָה ֱאל ֵֹה be your God: I am YHWH your God.' (Numbers )במדבר:יכם (מא-לז,טו 15:37-41) YHWH our God is one God; Truth! And His Torah is perfect; Truth! And His Temple is the House of Prayer; Truth! And His prophets; Truth! And His commandments and His statutes and His testimonies and His judgement and all His words; Truth! (K.S.) But YHWH is the true God, He is the living God, and the everlasting King; at His wrath the earth trembleth, and the nations are not able to abide His indignation. (Jeremiah 10:10) And take not the word of truth utterly out of my mouth; for I hope in Thine ordinances. (Psalms 119:43) And YHWH shall be King over all the earth; in that day shall YHWH be One, and His name one. (Zechariah 14:9) YHWH will reign for ever, Thy God, O Zion, unto all generations. Hallelujah. (Psalms 146:10) Thy kingdom is a kingdom for all ages, and Thy dominion endureth throughout all generations. (Psalms 145:13) For the kingdom is YHWH'S; and He is the ruler over the nations. (Psalms 22:29) YHWH is king, YHWH has always been king. (K.S.) YHWH shall reign for ever and ever. (Exodus 15:18) YHWH is king, YHWH has always been king. (K.S.) YHWH shall reign for ever and ever. (Exodus 15:18) Blessed be YHWH for evermore. Amen, and Amen. (Psalms 89:53)
תוֹרתוֹ ָ ְ ו:יְ הֹוָה ֱאל ֵֹהינוּ ֵאל ֶא ָחד | ֱא ֶמת | וּמ ְק ָדּשׁוֹ ֵבּית ַה ְתּ ִפ ָלּה ִ :ימה | ֱא ֶמת ָ ַה ְתּ ִמ וֹתיו וְ ֻחקּ ָֹתיו ָ וּמ ְצ ִ : וּנְ ִביאָיו | ֱא ֶמת:ֱא ֶמת ( )ח"מ:מת ֶ וּמ ְש ָפּ ָטיו וְ ָכל ְדּ ָב ָריו | ֱא ִ וְ ֵעד ָֹתיו וַיהוָה ֱאל ִֹהים ֱא ֶמת הוּא ֱאל ִֹהים ַחיִּ ים ָכלוּ ִ אָרץ וְ לֹא י ֶ עוֹלם | ִמ ִקּ ְצפּוֹ ִתּ ְר ַעשׁ ָה ָ וּמ ֶל ְך ֶ י( וְ אַל ַתּ ֵצּל ִמ ִפּי ְד ַבר, )ירמיהו י:ַעמוֹ ְ גוֹיִ ם ז )תהלים:ח ְל ִתּי ָ ֱא ֶמת ַעד ְמאֹד | ִכּי ְל ִמ ְשׁ ָפּ ֶט ָך ִי אָרץ | ַבּיּוֹם ֶ מג( וְ ָהיָה יְ הוָה ְל ֶמ ֶל ְך ַעל ָכּל ָה,קיט )זכריה:חד ָ וּשׁמוֹ ֶא ְ ַההוּא יִ ְהיֶה יְ ה ָוה ֶא ָחד עוֹלם ֱאל ַֹה ִי ְך ִציּוֹן ְלדֹר ָ ט( ִי ְמל ְֹך ְיהוָה ְל,יד כוּת ָך ַמ ְלכוּת ְ י( ַמ ְל, )תהלים קמו:ָודֹר ַה ְללוּ יָהּ )תהלים:שׁ ְל ְתּ ָך ְבּ ָכל דּוֹר וָדוֹר ֶ וּמ ְמ ֶ | ָכּל ע ָֹל ִמים :גּוֹים ִ ֹשׁל ַבּ ֵ לוּכה | וּמ ָ יג( ִכּי ַליהוָה ַה ְמּ,קמה כט( יְ הֹוָה ֶמ ֶל ְך יְ הֹוָה ָמ ָל ְך )ח"מ( יְ הוָה,)תהלים כב יח( ְיהֹוָה ֶמ ֶל ְך, )שמות טו:ָעד ֶ יִ ְמל ְֹך ְלע ָֹלם ו :ָעד ֶ ְיהֹוָה ָמ ָל ְך )ח"מ( ְיהוָה ִי ְמל ְֹך ְלע ָֹלם ו :אָמן ֵ ְאָמן ו ֵ עוֹלם ָ רוּך יְ הוָה ְל ְ יח( ָבּ,)שמות טו (נג,)תהלים פט
O YHWH, save Thy people, The remnant of :אל ֵ הוֹשׁע יְ הוָה ֶאת ַע ְמּ ָך ֵאת ְשׁ ֵא ִרית יִ ְשׂ ָר ַ Israel. (Jeremiah 31:7*) Save Thy people, and bless את ֶ וּב ֵר ְך ָ יעה ֶאת ַע ֶמּ ָך ָ הוֹשׁ ִ (*ז,)ירמיהו לא Thine inheritance; and tend them, and carry them ָ ַשּׂ ֵאם ַעד ָה ְ וּר ֵעם וְ נ ְ | ַח ָל ֶת ָך ֲנ for ever. (Psalms 28:9) Blessed be YHWH for )תהלים:עוֹלם )תהלים:אָמן ֵ ְאָמן ו ֵ עוֹלם ָ רוּך יְ הוָה ְל ְ ט( ָבּ,כח evermore. Amen, and Amen. (Psalms 89:53) (נג,פט All Thy works shall praise Thee, O YHWH; and Thy saints shall bless Thee. (Psalms 145:10)
:ֲכוּכה ָ יך ְי ָבר ָ יד ֶ ַח ִס ֲ יך | ו ָ ֲשׂ ֶ יוֹדוּך יְ הוָה ָכּל ַמע ָ
Blessed be Thou, O YHWH, the God of Israel our father, for ever and ever. Thine, O YHWH, is the greatness, and the power, and the glory, and
אָבינוּ ִ אַתּה יְ הוָה ֱאל ֵֹהי יִ ְשׂ ָר ֵאל ָ רוּך ְ ָבּ ֻלּה ָ ְל ָך ְיהוָה ַה ְגּד:עוֹלם ָ עוֹלם וְ ַעד ָ ֵמ והגּבוּרה והתּפארת והנּצח וההוֹד כּי כֹל
www.servantofmessiah.org
(י,)תהלים קמה
15
Karaite Prayer Book
the victory, and the majesty; for all that is in ההוֹד ִכּי כֹל ַ ְֵצח ו ַ בוּרה וְ ַה ִתּ ְפ ֶא ֶרת וְ ַהנּ ָ וְ ַה ְגּ the heaven and in the earth is Thine; Thine is מּ ְמ ָל ָכה ַ אָרץ | ְל ָך ְיהוָה ַה ֶ וּב ָ ַבּ ָשּׁ ַמ ִים the kingdom, O YHWH, and Thou art exalted ַ ְ וְ ָהע ֶֹשׁר ו:ַשּׂא ְלכֹל ְלרֹאשׁ ֵ וְ ַה ִמּ ְתנ as head above all. Both riches and honour come ה ָכּבוֹד ָ וּג ְ ָד ָך כּ ַֹח ְ וּבי ְ מוֹשׁל ַבּכֹּל ֵ אַתּה ָ ְֶיך ו ָ ִמ ְלּ ָפנ of Thee, and Thou rulest over all; and in Thy בוּרה hand is power and might; and in Thy hand it is to ֹהינוּ ֵ וְ ַע ָתּה ֱאל:וּל ַחזֵּק ַלכֹּל ְ ַדּל ֵ ָד ָך ְלג ְ וּבי ְ | make great, and to give strength unto all. Now וּמ ַה ְל ִלים ְל ֵשׁם ְ | ַחנוּ ָל ְך ְ מוֹדים ֲאנ ִ therefore, our God, we thank Thee, and praise ְ ַאנ ֲ יג( ו-*י, )דברי הימים א כט:אַר ֶתּ ָך ְ ִתּ ְפ Thy glorious name. (1Chronicles 29:10*-13) But we ַחנוּ נְ ָב ֵר ְך ַ עוֹלם ָ יָהּ ֵמ ַע ָתּה וְ ַעד will bless YHWH from this time forth and for ever. (יח, )תהלים קטו:ה ְללוּ יָהּ Hallelujah. (Psalms 115:18) Blessed be YHWH for ֵ ְאָמן ו ֵ עוֹלם ָ רוּך יְ הוָה ְל ְ ָבּ (נג, )תהלים פט:אָמן evermore. Amen, and Amen. (Psalms 89:53) On Saturday night:
äæ øîàú úáù éàöåîá
In Thee did our fathers trust; they trusted, and יך ָ ֵא ֶל:ַתּ ַפ ְלּ ֵטמוֹ ְ ְבּ ָך ָבּ ְטחוּ ֲאב ֵֹתינוּ | ָבּ ְטחוּ ו Thou didst deliver them. Unto Thee they cried, )תהלים:ֲקוּ וְ נִ ְמ ָלטוּ | ְבּ ָך ָב ְטחוּ וְ לֹא בוֹשׁוּ ָזע and escaped; in Thee did they trust, and were not ָ ַב ְ יוֹד ֵעי ְשׁ ֶמ ָך | ִכּי לֹא ָעז ְ ו( וְ יִ ְב ְטחוּ ְב ָך-ה,כב ashamed. (Psalms 22:5-6) Who knoweth the power of תּ ַ יך ָב ָ ַאנִ י ָע ֶל ֲ יא( ו, )תהלים ט:יך יְ הוָה ָ ד ְֹר ֶשׁ Thine anger, and Thy wrath according to the fear ט ְח ִתּי that is due unto Thee? (Psalms 9:11) But as for me, I | ֹתי ָ ָד ָך ִעתּ ְ ְבּי:אָתּה ָ אָמ ְר ִתּי ֱאל ַֹהי ַ | יְ הוָה have trusted in Thee, O YHWH; I have said: ֶיך ַעל ָ ירה ָפנ ָ ָה ִא:וּמר ְֹד ָפי ֵ ילנִ י ִמיַּד אוֹיְ ַבי ֵ ַה ִצּ 'Thou art my God.' My times are in Thy hand; ָ יְ הוָה אַל ֵא:יענִ י ְב ַח ְס ֶדּ ָך ֵ הוֹשׁ ִ | ַע ְב ֶדּ ָך deliver me from the hand of mine enemies, and בוֹשׁה ָ יך | ֵיבֹשׁוּ ְר ָ את ִ ִכּי ְק ָר from them that persecute me. Make Thy face to :שׁ ִעים יִ ְדּמוּ ִל ְשׁאוֹל shine upon Thy servant; save me in Thy ֹשׁה אָנִ י ָ יח( ֵיבֹשׁוּ ר ְֹד ַפי וְ אַל ֵאב-טו,)תהלים לא lovingkindness. O YHWH, let me not be יהם ֶ ֲל ֵ ֵחתּוּ ֵה ָמּה וְ אַל ֵא ַח ָתּה אָנִ י | ָה ִביא ע ַי ashamed, for I have called upon Thee; let the ָ וּמ ְשׁנֶה ִשׁ ָבּרוֹן ִ יוֹם ָר ָעה wicked be ashamed, let them be put to silence in (יח, )ירמיהו יז:שׁ ְב ֵרם the nether-world. (Psalms 31:15-18) Let them be אדֹנָי יְ הוִ ה ְצ ָבאוֹת | אַל ֲ ֶיך ָ אַל ֵיבֹשׁוּ ִבי קֹו ashamed that persecute me, but let not me be )תהלים:אל ֵ יך ֱאל ֵֹהי יִ ְשׂ ָר ָ יִ ָכּ ְלמוּ ִבי ְמ ַב ְק ֶשׁ ashamed; let them be dismayed, but let not me ֵ יך | יְ הוָה אַל ְתּ ִב ָ וֹת ֶ ז( ָדּ ַב ְק ִתּי ְב ֵע ְד,סט be dismayed; bring upon them the day of evil, :ישׁנִ י ֶ ְלא( ָס ְמ ֵכנִ י ְכ ִא ְמ ָר ְת ָך ו,)תהלים קיט and destroy them with double destruction. (Jeremiah א ְחיֶה | וְ אַל 17:18) Let not them that wait for Thee be ashamed עה ָ ָשׁ ָעה | וְ ֶא ְשׁ ֵ ְס ָע ֵדנִ י וְ ִאוּ:ישׁנִ י ִמ ִשּׂ ְב ִרי ֵ ְתּ ִב through me, O Lord YHWH of hosts; let not those (קיז-קטז, )תהלים קיט:ת ִמיד ָ יך ָ ְב ֻח ֶקּ that seek Thee be brought to confusion through me, O God of Israel. (Psalms 69:7) I cleave unto Thy testimonies; O YHWH, put me not to shame. (Psalms 119:31) Uphold me according unto Thy word, that I may live; and put me not to shame in my hope. Support Thou me, and I shall be saved; and I will occupy myself with Thy statutes continually. (Psalms 119:116-117) Let my heart be undivided in Thy statutes, in order that I may not be put to shame. (Psalms 119:80) YHWH our God be with us, as He was with our fathers; let Him not leave us, nor forsake us; that He may incline our hearts unto Him, to walk in all His ways, and to keep His commandments, and His statutes, and His ordinances, which He commanded our fathers. And let these my words, wherewith I have made supplication before YHWH, be nigh unto YHWH our God day and night, that He maintain the cause of His servant, and the cause of His people Israel, as every day
www.servantofmessiah.org
:יך | ְל ַמ ַען לֹא ֵאבוֹשׁ ָ יְ ִהי ִל ִבּי ָת ִמים ְבּ ֻח ֶקּ פ( יְ ִהי יְ הוָה ֱאל ֵֹהינוּ ִע ָמּנוּ ַכּ ֲא ֶשׁר,)תהלים קיט :ַע ְז ֵבנוּ וְ אַל יִ ְטּ ֵשׁנוּ ַ ָהיָה ִעם ֲאב ֵֹתינוּ | אַל י ְל ַהטּוֹת ְל ָב ֵבנוּ ֵא ָליו | ָל ֶל ֶכת ְבּ ָכל ְדּ ָר ָכיו וּמ ְשׁ ָפּ ָטיו ֲא ֶשׁר ִצוָּה ִ וֹתיו וְ ֻח ָקּיו ָ וְ ִל ְשׁמֹר ִמ ְצ וְ יִ ְהיוּ ְד ָב ַרי ֵא ֶלּה ֲא ֶשׁר:ֶאת ֲאב ֵֹתינוּ ִה ְת ַחנַּנְ ִתּי ִל ְפנֵי יְ הוָה ְקר ִֹבים ֶאל יְ הוָה ָליְ ָלה | ַלעֲשׂוֹת ִמ ְשׁ ַפּט ַע ְבדּוֹ ָ יוֹמם ו ָ ֱאל ֵֹהינוּ ְל ַמ ַען:וּמ ְשׁ ַפּט ַעמּוֹ יִ ְשׂ ָר ֵאל ְדּ ַבר יוֹם ְבּיוֹמוֹ ִ | דּעת כּל עמּי האָרץ כּי יהוה הוּא האלֹהים
סדור תפלות הקראים shall require; that all the peoples of the earth may know that YHWH, He is God; there is none else. (1Kings 8:57-60) YHWH, He is God; YHWH, He is God. (1Kings 18:39*) YHWH, He is God in heaven above and upon the earth beneath; there is none else. (Deuteronomy 4:39*) He is YHWH our God; His judgments are in all the earth. (Psalms 105:7)
16
| אָרץ ִכּי יְ הוָה הוּא ָה ֱאל ִֹהים ֶ ַדּ ַעת ָכּל ַע ֵמּי ָה ס( יְ הוָה הוּא ָה ֱאל ִֹהים-נז, )מלכים א ח:ֵאין עוֹד לט*( ִכּי יְ הוָה, )מלכים א יח:יְ הוָה הוּא ָה ֱאל ִֹהים אָרץ ֶ הוּא ָה ֱאל ִֹהים ַבּ ָשּׁ ַמיִ ם ִמ ַמּ ַעל וְ ַעל ָה לט*( הוּא יְ הוָה, )דברים ד:ִמ ָתּ ַחת | ֵאין עוֹד (ז, )תהלים קה:טיו ָ אָרץ ִמ ְשׁ ָפּ ֶ ֱאלֹ ֵהינוּ | ְבּ ָכל ָה
To the Lord our God belong compassions and ה ְסּ ִלחוֹת | ִכּי ַ ְַלאדֹנָי ֱאל ֵֹהינוּ ָה ַר ֲח ִמים ו forgivenesses; for we have rebelled against ֹתינוּ ֵ ט( ִכּי לֹא ַעל ִצ ְדק, )דניאל ט:ָמ ַר ְדנוּ בּוֹ Him. (Daniel 9:9) For we do not present our ָ ילים ַתּ ֲחנוּנֵינוּ ְל ָפנ ִ ַחנוּ ַמ ִפּ ְ ֲאנ supplications before Thee because of our ֶיך ִכּי ַעל ָ ֲאדֹנָי ְשׁ ָמ ָעה ֲאדֹנָי ְס ָל:יך ָה ַר ִבּים ָ ַר ֲח ֶמ righteousness, but because of Thy great חה compassions. O Lord, hear, O Lord, forgive, O ֲנ ָך ְ אַחר | ְל ַמע ַ ֲשׂה אַל ְתּ ֵ יבה ַוע ָ ֲאדֹנָי ַה ֲק ִשׁ Lord, attend and do, defer not; for Thine own :יר ָך וְ ַעל ַע ֶמּ ָך ְ ֱאל ַֹהי ִכּי ִשׁ ְמ ָך ִנ ְק ָרא ַעל ִע sake, O my God, because Thy name is called ֵ אַפּ ָך וְ ִהנּ ֶ יט( שׁוּב ֵמ ֲחרוֹן-*יח,)דניאל ט upon Thy city and Thy people. (Daniel 9:18*-19) ָחם ַעל ָ ֲב ֶד ָ יב*( שׁוּב ְל ַמ ַען ע, )שמות לב:ָה ָר ָעה ְל ַע ֶמּ ָך Turn from Thy fierce wrath, and repent of this יך evil against Thy people. (Exodus 32:12*) Return יבנוּ ְיהוָה ֵ יז*( ֲה ִשׁ, )ישעיהו סג:ַח ָל ֶת ָך ֲ ִשׁ ְב ֵטי נ for Thy servants' sake, the tribes of Thine (כא, )איכה ה:ק ֶדם ֶ ָמינוּ ְכּ ֵ ָשׁוּבה ַח ֵדּשׁ י ָ יך וְ נ ָ ֵא ֶל inheritance. (Isaiah 63:17*) Turn Thou us unto ָ אתנוּ ְוּנ ַח ְל ֵ וּל ַח ָטּ ְ וְ ָס ַל ְח ָתּ ַלעֲוֹנֵנוּ Thee, O YHWH, and we shall be turned; renew )שמות:תּנוּ our days as of old. (Lamentations 5:21) And pardon )תהלים:אָמן ֵ ְאָמן ו ֵ עוֹלם ָ רוּך יְ הוָה ְל ְ ט*( ָבּ,לד our iniquity and our sin, and take us for Thine (נג,פט inheritance. (Exodus 34:9*) Blessed be YHWH for evermore. Amen, and Amen. (Psalms 89:53) Silent Prayer Blessed be YHWH God, the God of Israel, who only doeth wondrous things; And blessed be His glorious name for ever; and let the whole earth be filled with His glory. Amen, and Amen. (Psalms 72:18-19) Blessed be God, who hath not turned away my prayer, nor His mercy from me. (Psalms 66:20) Please, O YHWH, God of Israel, may it be Your will to look from Your holy dwelling in heaven with mercy and see the greatness of my suffering, affliction, and humiliation. When my soul faints within me, cast me not off from before You. When my strength fails, save me in Your mercy from all my debts, forgive all my iniquities, and pardon all my transgressions. End my years in pleasantness, and have pity and mercy upon me and upon my entire family. Please cause me to have success in my current plans and endeavors, and guard me in this city from evil men, from violent persons, and from the wicked people of the generation. Likewise, save me from the terror of the strife of the wicked, who provoke upon the roads and gloat in the cities; save me from them. Make me not depend upon any man nor upon the hand of any flesh and blood. Open before me Your full and generous hand, give peace
www.servantofmessiah.org
ùçìá äìôú
ֹשׂה ֵ רוּך ְיהוָה ֱאל ִֹהים ֱאל ֵֹהי ִי ְשׂ ָר ֵאל | ע ְ ָבּ | עוֹלם ָ רוּך ֵשׁם ְכּבוֹדוֹ ְל ְ וּב ָ :ִנ ְפ ָלאוֹת ְל ַבדּוֹ :אָמן ֵ ְאָמן ו ֵ אָרץ ֶ וְ ִי ָמּ ֵלא ְכבוֹדוֹ ֶאת כֹּל ָה רוּך ֱאל ִֹהים | ֲא ֶשׁר לֹא ֵה ִסיר ְ יט( ָבּ-יח,)תהלים עב כ( אָנָּא ְיהוָה, )תהלים סו:ְתּ ִפ ָלּ ִתי וְ ַח ְסדּוֹ ֵמ ִא ִתּי ֶיך ְל ַה ְשׁ ִקיף ָ ֱאל ֵֹהי ִי ְשׂ ָר ֵאל ְי ִהי ָרצוֹן ִמ ְלּ ָפנ וּר ֵאה ְ | יך ָ ִמ ְמּעוֹן ָק ְד ְשׁ ָך ִמן ַה ָשּׁ ַמ ִים ְבּ ַר ֲח ֶמ לוּתי | ְבּ ִה ְת ַע ֵטּף ִ וּב ִשׁ ְפ ְ לּוּתי ִ וּב ַד ְ ְבּג ֶֹדל ָע ְנ ִיי ֶיך | ֶשׁ ָכּ ְל ָתה ָ יכ ִני ִמ ְלּ ָפנ ֵ רוּחי | אַל ַתּ ְשׁ ִל ִ ָע ַלי וּס ַלח ְ | חוֹבוֹתי ַ יך ִמכֹּל ָ יל ִני ְבּ ַר ֲח ֶמ ֵ כּ ִֹחי | וְ ַה ִצּ וּת ַכ ֶלּה ְ | וּמחוֹל ֶאת ָכּל ְפּ ָש ַעי ְ | ֲוֹנוֹתי ַ ְל ָכל ע ימים | וְ ָתחֹן וְ ַת ְחמֹל ָע ָלי | וְ ַעל ָכּל ִ נוֹתי ַבּ ְנּ ִע ַ ְשׁ יחה נָּא ְב ַמ ֲח ַשׁ ְב ִתּי ָ ְבּנֵי ִמ ְשׁ ַפּ ְח ִתּי | וְ ַה ְצ ִל אָדם ָ וּב ֶע ְס ִקי זֶה | וְ ָשׁ ְמ ֵר ִני נָא ָבּ ִעיר ַהזֹּאת ֵמ ְ וּמ ִר ְשׁ ֵעי ַה ְזּ ַמן | וְ ֵכן ֵ | וּמ ִלּ ְס ִטים ָר ִעים ִ | ָרע ָרים ִ עוּרי ַה ָר ִעים ַה ִמּ ְתגּ ֵ יל ִני ִמ ַפּ ַחד ִע ְר ֵ ַתּ ִצּ | ָדם ָ יל ִני ִמיּ ֵ ַבּ ֶדּ ֶר ְך וְ ַה ִמּ ְת ָפּ ֲא ִרים ָבּ ִעיר | וְ ַה ִצּ ידי ֵ אָדם | וְ לֹא ִל ָ ידי שׁוּם ֵ יכ ִני ִל ֵ וְ אַל ַתּ ְצ ִר ָד ָך ַה ְמּ ֵלאָה ְ וּפ ַתח ִלי ֶאת י ְ | ָדם ָ ָבּ ָשׂר ו וּשׁ ַלח ְבּ ָר ָכה ְ | תוֹכנוּ ָשׁלוֹם ֵ וְ ָה ְר ָח ָבה | וְ ֵתן ְבּ יפנוּ ֶל ֶחם ֻח ֵקּנוּ | וְ ֶתן ֵ ָדינוּ | וְ ַה ְט ִר ֵ ֲשׂה י ֵ ְבּ ַמע לנוּ לחם לאכֹל וּבגד ללבּוֹשׁ | כּי עליך נשׁענּוּ
17
Karaite Prayer Book
among us, and send blessing upon all our שׁ ַענּוּ ְ יך ִנ ָ וּבגֶד ִל ְלבּוֹשׁ | ִכּי ָע ֶל ֶ ָלנוּ ֶל ֶחם ֶל ֱאכֹל works. Feed us our allotted bread, and give us | ח ִסינוּ ָ ְוּב ִשׁ ְמ ָך ַהגָּדוֹל וְ ַה ָקּדוֹשׁ ָבּ ָט ְחנוּ ו ְ | food to eat and clothing to wear, for we ַ ְוְ ַס ְיּ ֵע ִני ְל ַט ֵהר ַע ְצ ִמי | ֵאל ַרחוּם ו depend upon You, and in Your great and holy ( )ח"מ:חנּוּן ֶ גַּם ַע ְב ְדּ ָך ִנ ְז ָהר ָבּ ֶהם | ְבּ ָשׁ ְמ ָרם ֵע name do we trust and seek shelter. Assist me :קב ָרב to purify myself, O merciful and gracious God. גַּם:ַקּ ִני ֵ ָבין | ִמ ִנּ ְס ָתּרוֹת נ ִ ְשׁ ִגיאוֹת ִמי י (K.S.) Moreover by them is Thy servant warned; | יתם ָ ֵדים ֲחשׂ ְֹך ַע ְב ֶדּ ָך אַל ִי ְמ ְשׁלוּ ִבי אָז ֵא ִ ִמזּ in keeping of them there is great reward. Who ַ יתי ִמ ֶפּ ִ וְ ִנ ֵקּ can discern his errors? Clear Thou me from ִי ְהיוּ ְל ָרצוֹן ִא ְמ ֵרי ִפי:שׁע ָרב ֲ צוּרי וְ ג ִ ֶיך | ְיהוָה ָ וְ ֶה ְגיוֹן ִל ִבּי ְל ָפנ hidden faults. Keep back Thy servant also )תהלים:ֹא ִלי from presumptuous sins, that they may not )תהלים:אָמן ֵ ְאָמן ו ֵ עוֹלם ָ רוּך ְיהוָה ְל ְ טו( ָבּ-יב,יט have dominion over me; then shall I be (נג,פט faultless, and I shall be clear from great transgression. Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable before Thee, O YHWH, my Rock, and my Redeemer. (Psalms 19:12-15) Blessed be YHWH for evermore. Amen, and Amen. (Psalms 89:53) Outloud: Do good in Thy favour unto Zion; build Thou the walls of Jerusalem. (Psalms 51:20) YHWH doth build up Jerusalem, He gathereth together the dispersed of Israel. (Psalms 147:2) Peace, peace, to him that is far off and to him that is near, saith YHWH that createth the fruit of the lips; and I will heal him. (Isaiah 57:19) Dominion and fear are with Him; He maketh peace in His high places. (Job 25:2) YHWH will give strength unto His people; YHWH will bless his people with peace. (Psalms 29:11) Blessed be YHWH for evermore. Amen, and Amen. (Psalms 89:53) Silent Prayer Please, O honorable and terrific Lord, great and mighty God, keeper of the covenant and the grace for your servants, we come before you to entreat you and to beseech you to have mercy on us and to accept our prayers and petitions in lieu of our sacrifices and grain offerings for we trust in you and in your name do we hope and that you may also save us quickly and soon, Amen. (K.S.) Imparting Greetings May your prayer be received with acceptance; Amen. May your prayer be received with acceptance; Amen. Be strong! Peace, peace, peace upon all Israel. (K.S.) O Israel, that is saved by YHWH with an everlasting salvation; you shall not be ashamed nor confounded forevermore. (Isaiah 45:17) Blessed be YHWH for evermore Amen and Amen (Psalms 89:53) www.servantofmessiah.org
äæ øîàú ë"çàå
יבה ִב ְרצוֹנְ ָך ֶאת ִציּוֹן | ִתּ ְבנֶה חוֹמוֹת ָ יט ִ ֵה | רוּשׁ ַלִם ְיהוָה ָ כ( בּוֹנֵה ְי, )תהלים נא:רוּשׁ ָלִם ָ ְי בּוֹרא נִ יב ֵ (ב, )תהלים קמז:ִנ ְד ֵחי ִי ְשׂ ָר ֵאל ְי ַכנֵּס אָמר ַ ְשׂ ָפ ָתיִ ם | ָשׁלוֹם ָשׁלוֹם ָל ָרחוֹק וְ ַל ָקּרוֹב ָפ ַחד ִעמּוֹ ַ יט( ַה ְמ ֵשׁל ו, )ישעיהו נז:אתיו ִ וּר ָפ ְ יְ הוָה ב( יְ הוָה עֹז, )איוב כה:רוֹמיו ָ ֹשׂה ָשׁלוֹם ִבּ ְמ ֶ|ע :ְל ַעמּוֹ יִ ֵתּן | ְיהוָה ְי ָב ֵר ְך ֶאת ַעמּוֹ ַב ָשּׁלוֹם :אָמן ֵ ְאָמן ו ֵ עוֹלם ָ רוּך יְ הוָה ְל ְ יא( ָבּ,)תהלים כט (נג,)תהלים פט
ùçìá äìôú
נּוֹרא ָה ֵאל ַהגָּדוֹל ָ אָנָּא ֲאדֹנָי ַה ִנּ ְכ ָבּד וְ ַה יך ָ ֲב ֶד ָ וְ ַה ִגּבּוֹר שׁ ֵֹמר ַה ְבּ ִרית וְ ַה ֶח ֶסד ַלע וּל ַחלּוֹת ֶאת ְ יך ָ ֶיך ְל ַה ְע ִתּיר ֵא ֶל ָ אָתאנוּ ְל ָפנ ָ יר ֵתנוּ ָ ֲת ִ ֶיך ְל ַר ֲח ֵמנוּ וְ ֶשׁ ְתּ ַק ֵבּל ְתּ ִפ ָל ֵתנוּ ַוע ָ ָפּנ חוֹתינוּ ִכּי ְב ָך ָבּ ָט ְחנוּ ֵ וּמ ְנ ִ נוֹתינוּ ֵ ְתּמוּר ָק ְר ְבּ וּב ְז ַמן ִ יענוּ ְמ ֵה ָרהּ ֵ תּוֹשׁ ִ וּב ִשׁ ְמ ָך ִקוִּ ינוּ וְ גַם ֶש ְ ( )ח"מ:אָמן ֵ ָקרוֹב íåìù úðéúð
ְתּ ֻק ַבּל ְבּ ָרצוֹן:אָמן ֵ | ְתּ ֻק ַבּל ְבּ ָרצוֹן ְתּ ִפ ַל ְת ֶכם ֲחזַק ָשׁלוֹם ָשׁלוֹם ָשׁלוֹם ַעל:אָמן ֵ | ְתּ ִפ ַל ְת ֶכם נוֹשׁע ַבּיהוָה ַ )ח"מ( ִי ְשׂ ָר ֵאל:ָכּל יִ ְשׂ ָר ֵאל עוֹל ִמים | לֹא ֵתבֹשׁוּ וְ לֹא ִת ָכּ ְלמוּ ַעד ָ שׁוּעת ַ ְתּ עוֹלם ָ רוּך יְ הוָה ְל ְ יז( ָבּ, )ישעיהו מה:עוֹל ֵמי ַעד ְ (נג, )תהלים פט:אָמן ֵ ְאָמן ו ֵ
סדור תפלות הקראים
18
evermore. Amen, and Amen. (Psalms 89:53) Blessed be your name, O God of gods, and :אד ִֹנים ֲ ַאדֹנֵי ָה ֲ רוּך ִשׁ ְמ ָך ֱאל ֵֹהי ָה ֱאל ִֹהים ו ְ ָבּ Lord of lords. You created me in your great תּ ִבי ָ ָפ ְח ַ יך ָה ַר ִבּים וְ נ ָ אַתּה ְי ַצ ְר ָתּ ִני ְבּ ַר ֲח ֶמ ָ mercy, breathed into me the lifeforce, and ֵ ָד ַעת ְל ַס ָ ָת ָתּ ִלי ָח ְכ ָמה ו ַ ְנ ָשׁ ָמה וְ נ gave me wisdom and understanding to פּר ֵ אַתּה בּ ָ יך ִכּי ָ אוֹת ֶ שׁוֹרר ִנ ְפ ְל ֵ וּל ְ יך ָ בוּרוֹת ֶ ְגּ declare your mighty acts and to sing your ֹוֹרא wonders. Because you are He that creates וּמ ַכ ְל ֵכּל ַלכֹּל ְ יוֹצר ָכּל ַה ְנּ ָשׁמוֹת ְמ ַפ ְרנֵס ֵ ְו and forms all souls, who sustains and וּב ַר ֲח ִמים ְ ֵמ ִמית ְבּ ִמ ְשׁ ָפּט ְמ ַחיֶּה ְבּ ֶח ֶסד provides for all, who takes away life in justice ֲ ַר ִבּים וְ ָכל ְז ַמן ֶשׁ ַה ְנּ ָשׁ ָמה ְבּ ִק ְר ִבּי ַחיָּב and gives life through grace and great mercy, א ִני ֶ ְלהֹדוֹת ְל ֵשׁם ָק ְד ֶשׁ ָך ְל ִה ְשׁ ַתּ ֵבּ ַח ִבּ ְת ִה ָלּ therefore, as long as my lifeforce is within me, :ת ָך I am obliged to give thanks to your Holy name ה ָלּל ְבּרוֹב ֻ אַתּה הוּא ְיהוָה ְל ַב ֶדּ ָך ֶמ ֶל ְך ְמ ָ to praise your glory. You alone are Lord, an יוֹנים ִ וּמ ֻק ַדּש ָבּ ֶע ְל ְ שׁ ַבּח ֻ וּת ִהלֹּוֹת ְמ ְ ֻתּ ְשׁ ָבּחוֹת exalted king with a multitude of glory and ַ ֶיך ָ אתי ֵחן ְבּ ֵעינ ִ ִאם נָא ָמ ָצ:תּוֹנים ִ וּב ַתּ ְח ַ praise, extolled and sanctified in heaven and ק ֵבּל on earth. Now if I have found favor in your ֱנוּתי אַל ִ ֲשׂה ַב ָקּ ָשׁ ִתי וְ אַל ִתּ ְבזֶה ע ֵ ָתי ַוע ִ ְתּ ִחנּ eyes, receive my supplication and grant my מּ ִנּי ִכּי ַצר ִלי ֶ ֶיך ִמ ָ וְ אַל ַתּ ְס ֵתּר ָפּנ:ימ ִני ֵ ַתּ ְכ ִל request; do not scorn my prayer nor leave me ֵ אָתּה ָ ֵאין ִלי אָב ֶא ָלּא:ַמ ֵהר ֲענ ִֵני frustrated. Hide not Thy face from me; for I am אין ִלי ֶ זוּל ָ ַפ ִשׁי ְ יוֹעיל ְלנ ִ יך וְ ֵאין ִמי ָ ִמ ַבּ ְל ָע ֶד in distress; answer me speedily. I have no ת ָך ִכּי father but You; I have no one but You and :חזֵּק ַלכֹּל ַ וּל ְ ַדּל ֵ ָד ָך ְלג ְ וּבי ְ | בוּרה ָ ָד ָך כּ ַֹח ְוּג ְ ְבי there is none that brings help to my soul :היֵה עֹזֵר ִלי ֱ )ח"מ( ְשׁ ַמע ְיהוָה וְ ָחנּ ִֵני | ְיהוָה besides you, for in Thy hand is power and ַ ֹשׂה ָשׁ ֵ יא( ֶע ְז ִרי ֵמ ִעם ְיהוָה | ע,)תהלים ל might; and in Thy hand it is to make great, מ ִים ֶ ו and to give strength unto all. (K.S.) Hear, O ב( ִי ְהיוּ ְל ָרצוֹן ִא ְמ ֵרי ִפי, )תהלים קכא:ָאָרץ YHWH, and be gracious unto me; YHWH, be )תהלים:ֹא ִלי ֲ צוּרי וְ ג ִ ֶיך | ְיהוָה ָ וְ ֶה ְגיוֹן ִל ִבּי ְל ָפנ my helper. (Psalms 30:11) My help cometh from ֵ ְאָמן ו ֵ עוֹלם ָ רוּך יְ הוָה ְל ְ טו( ָבּ,יט )תהלים:אָמן YHWH, who made heaven and earth. (Psalms (נג,פט 121:2) Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable before Thee, O YHWH, my Rock, and my Redeemer. (Psalms 19:15) Blessed be YHWH for evermore. Amen, and Amen. (Psalms 89:53)
Weekday Morning Prayer
ìåç ìù ø÷á úìôú
Blessed be you YHWH our God, King of the universe, who has sanctified with his commandments to don four corners with tzitzit, Amen. (K.S.)
עוֹלם ֲא ֶשׁר ָ אַתּה ְיהֹוָה ֱאל ֵֹהינוּ ֶמ ֶל ְך ָה ָ רוּך ְ ָבּ אַר ַבּע ְכנָפוֹת ְ וֹתיו ִל ְלבּוֹשׁ ָ ִק ְדּ ָשׁנוּ ְבּ ִמ ְצ ( )ח"מ:אָמן ֵ יצית ִ ְב ִצ
And YHWH commanded us to do all these א ֶלּה ֵ ו ְַי ַצוֵּנוּ ְיהוָה ַלעֲשׂוֹת ֶאת ָכּל ַה ֻח ִקּים ָה statutes, to fear YHWH our God, for our good ֹהינוּ | ְלטוֹב ָלנוּ ָכּל ֵ ְל ִי ְראָה ֶאת ְיהוָה ֱאל always, that He might preserve us alive, as it ָ וּצ ָד ְ :ָמים ְל ַחיּ ֵֹתנוּ ְכּ ַהיּוֹם ַהזֶּה ִ ַהיּ is at this day. And it shall be righteousness קה ִתּ ְהיֶה ַ ָלּנוּ | ִכּי ִנ ְשׁמֹר ַלעֲשׂוֹת ֶאת ָכּל ַה ִמּ ְצוָה unto us, if we observe to do all this הזֹּאת commandment before YHWH our God, as He (כה-כד, )דברים ו:שׁר ִצוָּנוּ ֶ ִל ְפנֵי ְיהוָה ֱאל ֵֹהינוּ ַכּ ֲא hath commanded us. (Deuteronomy 6:24-25) He וּמ ְשׁ ָפּ ָטיו ִ ַמ ִגּיד ְדּ ָב ָריו ְל ַי ֲעקֹב | ֻח ָקּיו declareth His word unto Jacob, His statutes ָ וּמ ְשׁ ִ לֹא ָע ָשׂה ֵכן ְל ָכל גּוֹי:ְל ִי ְשׂ ָר ֵאל and His ordinances unto Israel. He hath not פּ ִטים ְ כ( ָבּ-יט, )תהלים קמז:ַבּל ְי ָדעוּם ַה ְללוּ יָהּ dealt so with any nation; and as for His רוּך
www.servantofmessiah.org
19
Karaite Prayer Book
ordinances, they have not known them. Hallelujah. (Psalms 147:19-20) Blessed be YHWH for evermore. Amen, and Amen. (Psalms 89:53)
(נג,)תהלים פט
:אָמן ֵ ְאָמן ו ֵ עוֹלם ָ יְ הוָה ְל
Who am I, but dust and ashes, wretched and ָריק ִ תוֹל ָעה ֶה ֶבל ו ֵ ְָא ֶפר ִר ָמּה ו ֵ ִמי אָנ ִֹכי ָע ָפר ו woeful, vain and empty, that I may be worthy הגָּדוֹל ַ ֶש ֶא ְז ֶכּה ַלעֲמוֹד ִבּ ְת ִפ ָלּה ִל ְפנֵי ַה ֶמּ ֶל ְך to stand in prayer before the great and ַ נוֹרא ָרם וְ ִנ ָשּׂא ְשׁמוֹ ֶמ ֶל ְך ַמ ְל ֵכי ָ וְ ַה awesome king, sublime and exalted is his ה ְמּ ָל ִכים ָ רוּך הוּא ִע ַלּת ָכּל ְ ַה ָקּדוֹשׁ ָבּ name, the king of emperors, the Holy One ה ִעלּוֹת וְ ִס ַבּת ָכּל blessed be He, the cause of all causes, the ה ַר ִבּים ָ ֲני ַעל ַר ֲח ָמיו ִ ַה ִסּבּוֹת ֶא ָלּא ְבּ ִה ָשּע reason for all reasons; but I am dependent יוֹתיו ָ ַח ָס ָדיו ַה ְגּדּ ִֹלים ֶשׁהוּא ְמ ַר ֵחם ַעל ְבּ ִר ֲו upon his great mercy and his magnificent ָ נוּנים ֶשׁל ע ִ וּב ַת ֲח ְ וְ ר ֶֹצה ִבּ ְת ִפלּוֹת grace, for he has mercy upon on his creations ֲב ָדיו ְכּמוֹ ְ )ח"מ( ָקרוֹב ְיהוָה ְל ָכל ק:ֶא ַמר ֱ ֶשׁנ and accepts the prayers and supplications of ֹראָיו | ְלכֹל his servants, as it is written: (K.S.) YHWH is | ֲשׂה ֶ ְרצוֹן ְי ֵראָיו ַיע:ֲא ֶשׁר ִי ְק ָר ֻאהוּ ֶב ֱא ֶמת nigh unto all them that call upon Him, to all ֵ יוֹשׁ ִ ְוְ ֶאת ַשׁוְ ָע ָתם ִי ְשׁ ַמע ו -יח, )תהלים קמה:יעם that call upon Him in truth. He will fulfil the ָ יך ָכּל ָבּ ָ יט( שׁ ֵֹמ ַע ְתּ ִפ ָלּה | ָע ֶד desire of them that fear Him; He also will hear )תהלים:שׂר ָיבֹאוּ their cry, and will save them. (Psalms 145:18-19) O :סּ ָלה ֶ לוּך ָ ית ָך | עוֹד ְי ַה ְל ֶ יוֹשׁ ֵבי ֵב ְ אַשׁ ֵרי ְ (ג,סה Thou that hearest prayer, unto Thee doth all (ה,)תהלים פד flesh come. (Psalms 65:3) Happy are they that dwell in Thy house, they are ever praising Thee. Selah. (Psalms 84:5) O YHWH, in the morning shalt Thou hear my voice; in the morning will I order my prayer unto Thee, and will look forward. (Psalms 5:4) But as for me, unto Thee, O YHWH, do I cry, and in the morning doth my prayer come to meet Thee.
ֱר ְך ְל ָך ָ קוֹלי | בּ ֶֹקר ֶאע ִ יְ הוָה בּ ֶֹקר ִתּ ְשׁ ַמע | ַע ִתּי ְ יך יְ הוָה ִשׁוּ ָ ַאנִ י ֵא ֶל ֲ ד( ו, )תהלים ה:ַא ַצ ֶפּה ֲו (יד, )תהלים פח:מ ָךּ ֶ וּבבּ ֶֹקר ְתּ ִפ ָלּ ִתי ְת ַק ְדּ ַ
(Psalms 88:14)
Blessed be the name of YHWH from this time forth and for ever. From the rising of the sun unto the going down thereof YHWH'S name is to be praised. (Psalms 113:2-3) A Psalm of David. Bless YHWH, O my soul; and all that is within me, bless His holy name. Bless YHWH, O my soul, and forget not all His benefits; Who forgiveth all thine iniquity; who healeth all Thy diseases; Who redeemeth Thy life from the pit; who encompasseth thee with lovingkindness and tender mercies; Who satisfieth thine old age with good things; so that Thy youth is renewed like the eagle. YHWH executeth righteousness, and acts of justice for all that are oppressed. He made known His ways unto Moses, His doings unto the children of Israel. YHWH is full of compassion and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy. He will not always contend; neither will He keep His anger for ever. He hath not dealt with us after our sins, nor requited us according to our iniquities. For as the heaven is high above the earth, so great is His mercy toward them that fear Him. As far as the east is from the west, so far hath He removed our transgressions from us. Like as a father hath compassion upon his children, so hath YHWH compassion upon them that fear Him For He knoweth our frame; He www.servantofmessiah.org
:עוֹלם ָ יְ ִהי ֵשׁם יְ הוָה ְמב ָֹר ְך | ֵמ ַע ָתּה וְ ַעד :ִמ ִמּ ְז ַרח ֶשׁ ֶמשׁ ַעד ְמבוֹאוֹ | ְמ ֻה ָלּל ֵשׁם יְ הוָה ַפ ִשׁי ֶאת יְ הוָה | וְ ָכל ְ ֲכי נ ִ ג( ְל ָדוִ ד ָבּר-ב,)תהלים קיג | ַפ ִשׁי ֶאת יְ הוָה ְ ֲכי נ ִ ָבּר:ְק ָר ַבי ֶאת ֵשׁם ָק ְדשׁוֹ | ֵכי ִ ַהסּ ֵֹל ַח ְל ָכל עֲוֹנ:וְ אַל ִתּ ְשׁ ְכּ ִחי ָכּל ְגּמוּ ָליו | גּוֹאל ִמ ַשּׁ ַחת ַחיָּיְ ִכי ֵ ַה:ָהר ֵֹפא ְל ָכל ַתּ ֲחלֻאָיְ ִכי ַה ַמּ ְשׂ ִבּיַע ַבּטּוֹב:ַה ְמ ַע ְטּ ֵר ִכי ֶח ֶסד וְ ַר ֲח ִמים ע ֵֹשׂה ְצ ָדקוֹת:עוּריְ ִכי ָ ְֶשׁר נ ֶ ֵך | ִתּ ְת ַח ֵדּשׁ ַכּנּ ְ ֶע ְדי יע ְדּ ָר ָכיו ַ יוֹד ִ :וּמ ְשׁ ָפּ ִטים ְל ָכל עֲשׁוּ ִקים ִ | יְ הוָה ַרחוּם וְ ַחנּוּן:ילוֹתיו ָ ֲל ִ ְלמ ֶֹשׁה | ִל ְבנֵי יִ ְשׂ ָר ֵאל ע | ָריב ִ ֶצח י ַ לֹא ָלנ:אַפּיִ ם וְ ַרב ָח ֶסד ַ יְ הוָה | ֶא ֶר ְך | לֹא ַכ ֲח ָט ֵאינוּ ָע ָשׂה ָלנוּ:עוֹלם יִ טּוֹר ָ וְ לֹא ְל ִכּי ִכ ְגב ַֹהּ ָשׁ ַמיִ ם:ָמל ָע ֵלינוּ ַ וְ לֹא ַכעֲוֹנ ֵֹתינוּ גּ ִכּ ְרחֹק:ָבר ַח ְסדּוֹ ַעל יְ ֵראָיו ַ אָרץ | גּ ֶ ַעל ָה :ֲרב | ִה ְר ִחיק ִמ ֶמּנּוּ ֶאת ְפּ ָשׁ ֵעינוּ ָ ִמ ְז ָרח ִמ ַמּע :ְכּ ַר ֵחם אָב ַעל ָבּנִ ים | ִר ַחם יְ הוָה ַעל יְ ֵראָיו :ָחנוּ ְ ָדע יִ ְצ ֵרנוּ | זָכוּר ִכּי ָע ָפר ֲאנ ַ ִכּי הוּא י ִכּי:ָציץ ִ ָמיו | ְכּ ִציץ ַה ָשּׂ ֶדה ֵכּן י ָ ֱאנוֹשׁ ֶכּ ָח ִציר י ירנּוּ עוֹד ֶ ַכּ ִ רוּח ָע ְב ָרה בּוֹ וְ ֵאינֶנּוּ | וְ לֹא י ַ עוֹלם ַעל ָ עוֹלם וְ ַעד ָ וְ ֶח ֶסד יְ הוָה ֵמ:ְמקוֹמוֹ | ְלשׁ ְֹמ ֵרי ְב ִריתוֹ:יְ ֵראָיו | וְ ִצ ְד ָקתוֹ ִל ְבנֵי ָבנִ ים
סדור תפלות הקראים
20
that fear Him. For He knoweth our frame; He ה ִכין ֵ יְ הוָה ַבּ ָשּׁ ַמיִ ם:ֲשׂוֹתם ָ וּלז ְֹכ ֵרי ִפ ֻקּ ָדיו ַלע ְ remembereth that we are dust. As for man, his ֲכוּ יְ הוָה ָבּר:וּמ ְלכוּתוֹ ַבּכֹּל ָמ ָשׁ ָלה ַ | ִכּ ְסאוֹ days are as grass; as a flower of the field, so he ַ אָכיו | ִגּבּ ֵֹרי כ ַֹח ע ֵֹשׂי ְד ָברוֹ ִל ְשׁמ ָ ַמ ְל flourisheth. For the wind passeth over it, and it is ֹע ְבּקוֹל ֵ ָבּרֲכוּ יְ הוָה ָכּל ְצ ָבאָיו | ְמ ָשׁ ְר ָתיו ע:ְדּ ָברוֹ gone; and the place thereof knoweth it no more. ֹשׂי But the mercy of YHWH is from everlasting to ֲשׂיו ְבּ ָכל ְמקֹמוֹת ָ ָבּרֲכוּ יְ הוָה ָכּל ַמע:ְרצוֹנוֹ everlasting upon them that fear Him, and His -א, )תהלים קג:את יְ הוָה ֶ ַפ ִשׁי ְ ֲכי נ ִ ֶמ ְמ ַשׁ ְלתּוֹ | ָבּר righteousness unto children's children; To such (כב as keep His covenant, and to those that remember His precepts to do them. YHWH hath established His throne in the heavens; and His kingdom ruleth over all. Bless YHWH, ye angels of His, ye mighty in strength, that fulfil His word, hearkening unto the voice of His word. Bless YHWH, all ye His hosts; ye ministers of His, that do His pleasure. Bless YHWH, all ye His works, in all places of His dominion; bless YHWH, O my soul. (Psalms 103:1-22) Bless YHWH, O my soul. O YHWH my God, Thou art very great; Thou art clothed with glory and majesty. Who coverest Thyself with light as with a garment, who stretchest out the heavens like a curtain; Who layest the beams of Thine upper chambers in the waters, who makest the clouds Thy chariot, who walkest upon the wings of the wind; Who makest winds Thy messengers, the flaming fire Thy ministers. Who didst establish the earth upon its foundations, that it should not be moved for ever and ever; Thou didst cover it with the deep as with a vesture; the waters stood above the mountains. At Thy rebuke they fled, at the voice of Thy thunder they hasted away -- The mountains rose, the valleys sank down -- unto the place which Thou hadst founded for them; Thou didst set a bound which they should not pass over, that they might not return to cover the earth. Who sendest forth springs into the valleys; they run between the mountains; They give drink to every beast of the field, the wild asses quench their thirst. Beside them dwell the fowl of the heaven, from among the branches they sing. Who waterest the mountains from Thine upper chambers; the earth is full of the fruit of Thy works. Who causeth the grass to spring up for the cattle, and herb for the service of man; to bring forth bread out of the earth, And wine that maketh glad the heart of man, making the face brighter than oil, and bread that stayeth man's heart. The trees of YHWH have their fill, the cedars of Lebanon, which He hath planted; Wherein the birds make their nests; as for the stork, the firtrees are her house. The high mountains are for the wild goats; the rocks are a refuge for the conies. Who appointedst the moon for seasons; the sun knoweth his going down. Thou makest darkness, and it is night, wherein all the beasts of
www.servantofmessiah.org
ָד ְל ָתּ ַ ַפ ִשׁי ֶאת יְ הוָה | יְ הוָה ֱאל ַֹהי גּ ְ ֲכי נ ִ ָבּר | ע ֶֹטה אוֹר ַכּ ַשּׂ ְל ָמה:ְמּאֹד הוֹד וְ ָה ָדר ָל ָב ְשׁ ָתּ ַה ְמ ָק ֶרה ַב ַמּיִ ם:יעה ָ נוֹטה ָשׁ ַמיִ ם ַכּיְ ִר ֶ יּוֹתיו | ַה ָשּׂם ָע ִבים ְרכוּבוֹ ַה ְמ ַה ֵלּ ְך ַעל ַכּנְ ֵפי ָ ֲל ִע אָכיו רוּחוֹת | ְמ ָשׁ ְר ָתיו ֵאשׁ ָ ע ֶֹשׂה ַמ ְל:רוּח ַ עוֹלם ָ ֶיה | ַבּל ִתּמּוֹט ָ ָסד ֶא ֶרץ ַעל ְמכוֹנ ַ י:ל ֵֹהט ַע ְמדוּ ַ ְתּהוֹם ַכּ ְלּבוּשׁ ִכּ ִסּיתוֹ | ַעל ָה ִרים י:ָעד ֶו ֲר ְת ָך יְ נוּסוּן | ִמן קוֹל ַר ַע ְמ ָך ָ ִמן ַגּע:ָמיִ ם ֵרדוּ ְב ָקעוֹת | ֶאל ְמקוֹם ְ ַיעֲלוּ ָה ִרים י:ֵח ֵפזוּן ָי ְגּבוּל ַשׂ ְמ ָתּ ַבּל ַי ֲעבֹרוּן | ַבּל:זֶה ָי ַס ְד ָתּ ָל ֶהם ַה ְמ ַשׁ ֵלּ ַח ַמ ְעיָנִ ים:אָרץ ֶ יְ שׁוּבוּן ְל ַכסּוֹת ָה ַשׁקוּ ָכּל ַחיְ תוֹ ְ י:ַבּנְּ ָח ִלים | ֵבּין ָה ִרים יְ ַה ֵלּכוּן יהם עוֹף ֶ ֲל ֵ ע:ָשׂ ָדי | יִ ְשׁ ְבּרוּ ְפ ָר ִאים ְצ ָמאָם :ֳפאיִ ם יִ ְתּנוּ קוֹל ָ ַה ָשּׁ ַמיִ ם יִ ְשׁכּוֹן | ִמ ֵבּין ע יך ָ ֲשׂ ֶ יּוֹתיו | ִמ ְפּ ִרי ַמע ָ ֲל ִ ַמ ְשׁ ֶקה ָה ִרים ֵמע יח ָח ִציר ַל ְבּ ֵה ָמה וְ ֵע ֶשׂב ַ ַמ ְצ ִמ:אָרץ ֶ ִתּ ְשׂ ַבּע ָה :אָרץ ֶ הוֹציא ֶל ֶחם ִמן ָה ִ אָדם | ְל ָ ַל ֲעב ַֹדת ָה | וְ יַיִ ן יְ ַשׂ ַמּח ְל ַבב ֱאנוֹשׁ ְל ַה ְצ ִהיל ָפּנִ ים ִמ ָשּׁ ֶמן | ֲצי יְ הוָה ֵ יִ ְשׂ ְבּעוּ ע:וְ ֶל ֶחם ְל ַבב ֱאנוֹשׁ יִ ְס ָעד ֳרים ִ ֲא ֶשׁר ָשׁם ִצפּ:ָטע ָ אַרזֵי ְל ָבנוֹן ֲא ֶשׁר נ ְ ָה ִרים:יתהּ ָ רוֹשׁים ֵבּ ִ ידה ְבּ ָ יְ ַקנֵּנוּ | ֲח ִס :ַה ְגּב ִֹהים ַליְּ ֵע ִלים | ְס ָל ִעים ַמ ְח ֶסה ַל ְשׁ ַפנִּ ים :ָדע ְמבוֹאוֹ ַ ֲדים | ֶשׁ ֶמשׁ י ִ ָר ַח ְלמוֹע ֵ ָע ָשׂה י יהי ָליְ ָלה | בּוֹ ִת ְרמֹשׂ ָכּל ַחיְ תוֹ ִ ִָתּ ֶשׁת ח ֶֹשׁ ְך ו וּל ַב ֵקּשׁ ֵמ ֵאל ְ | ֹא ִגים ַל ָטּ ֶרף ֲ ירים שׁ ִ ַה ְכּ ִפ:ָער ַי ֵאָספוּן | וְ ֶאל ְמעוֹנ ָֹתם ֵ ִתּ ְז ַרח ַה ֶשּׁ ֶמשׁ י:אָכ ָלם ְ ֲדי ֵ אָדם ְל ָפעֳלוֹ | וְ ַל ֲעב ָֹדתוֹ ע ָ ֵצא ֵ י:יִ ְר ָבּצוּן ֻלּם ְבּ ָח ְכ ָמה ָ יך יְ הוָה כּ ָ ֲשׂ ֶ ָמה ַרבּוּ ַמע:ָע ֶרב זֶה ַהיָּם גָּדוֹל:ֶך ָ אָרץ ִקנְ ָינ ֶ ית | ָמ ְלאָה ָה ָ ָע ִשׂ ָדיִ ם | ָשׁם ֶר ֶמשׂ וְ ֵאין ִמ ְס ָפּר ַחיּוֹת ָ וּר ַחב י ְ
21
Karaite Prayer Book
the forest do creep forth. The young lions roar after their prey, and seek their food from God. The sun ariseth, they slink away, and couch in their dens. Man goeth forth unto his work and to his labour until the evening. How manifold are Thy works, O YHWH! In wisdom hast Thou made them all; the earth is full of Thy creatures. Yonder sea, great and wide, therein are creeping things innumerable, living creatures, both small and great. There go the ships; there is leviathan, whom Thou hast formed to sport therein. All of them wait for Thee, that Thou mayest give them their food in due season. Thou givest it unto them, they gather it; Thou openest Thy hand, they are satisfied with good. Thou hidest Thy face, they vanish; Thou withdrawest their breath, they perish, and return to their dust. Thou sendest forth Thy spirit, they are created; and Thou renewest the face of the earth. May the glory of YHWH endure for ever; let YHWH rejoice in His works! Who looketh on the earth, and it trembleth; He toucheth the mountains, and they smoke. I will sing unto YHWH as long as I live; I will sing praise to my God while I have any being. Let my musing be sweet unto Him; as for me, I will rejoice in YHWH. Let sinners cease out of the earth, and let the wicked be no more. Bless YHWH, O my soul. Hallelujah. (Psalms 104:1-35)
| ָשׁם ֳאנִ יּוֹת יְ ַה ֵלּכוּן:ְק ַטנּוֹת ִעם ְגּדֹלוֹת יך ָ ֻלּם ֵא ֶל ָ כּ:ָצ ְר ָתּ ְל ַשׂ ֶחק בּוֹ ַ ָתן זֶה י ָ ִלוְ י ִתּ ֵתּן ָל ֶהם:אָכ ָלם ְבּ ִעתּוֹ ְ יְ ַשׂ ֵבּרוּן | ָל ֵתת ַתּ ְס ִתּיר:ָד ָך יִ ְשׂ ְבּעוּן טוֹב ְ יִ ְלקֹטוּן | ִתּ ְפ ַתּח י ֲפ ָרם ָ רוּחם יִ ְגוָעוּן וְ ֶאל ע ָ ֶיך יִ ָבּ ֵהלוּן | תּ ֵֹסף ָ ָפּנ וּת ַח ֵדּשׁ ְפּנֵי ְ | רוּח ָך יִ ָבּ ֵראוּן ֲ ְתּ ַשׁ ַלּח:יְ שׁוּבוּן עוֹלם | יִ ְשׂ ַמח יְ הוָה ָ יְ ִהי ְכבוֹד יְ הוָה ְל:ֲא ָד ָמה ַתּ ְר ָעד | יִ גַּע ֶבּ ָה ִרים ִ אָרץ ו ֶ ַה ַמּ ִבּיט ָל:ֲשׂיו ָ ְבּ ַמע ַמּ ָרה ְ ירה ַליהוָה ְבּ ַחיָּי | ֲאז ָ אָשׁ ִ :ֱשׁנוּ ָ וְ ֶיע יחי | אָנ ִֹכי ִ ֱרב ָע ָליו ִשׂ ַ ֶיע:עוֹדי ִ ֵלאל ַֹהי ְבּ אָרץ ֶ יִ ַתּמּוּ ַח ָטּ ִאים ִמן ָה:ֶא ְשׂ ַמח ַבּיהוָה ַפ ִשׁי ֶאת יְ הוָה ְ ֲכי נ ִ וּר ָשׁ ִעים עוֹד ֵאינָם ָבּר ְ (לה-א, )תהלים קד:ה ְללוּ יָהּ ַ
Blessed be YHWH God, the God of Israel, who only doeth wondrous things; And blessed be His glorious name for ever; and let the whole earth be filled with His glory. Amen, and Amen. (Psalms 72:18-
רוּך יְ הוָה ֱאל ִֹהים ֱאל ֵֹהי יִ ְשׂ ָר ֵאל | ע ֵֹשׂה ְ ָבּ | עוֹלם ָ רוּך ֵשׁם ְכּבוֹדוֹ ְל ְ וּב ָ :נִ ְפ ָלאוֹת ְל ַבדּוֹ :אָמן ֵ ְאָמן ו ֵ אָרץ ֶ וְ יִ ָמּ ֵלא ְכבוֹדוֹ ֶאת כֹּל ָה
19)
Stand and say:
(יט-יח,)תהלים עב
ãåçéä øîàúå íå÷úå
O Thou that hearest prayer, unto Thee doth all (ג, )תהלים סה:שׂר ָיבֹאוּ ָ יך ָכּל ָבּ ָ שׁ ֵֹמ ַע ְתּ ִפ ָלּה | ָע ֶד flesh come. (Psalms 65:3) For YHWH hearkeneth יריו לֹא ָ ִכּי שׁ ֵֹמ ַע ֶאל ֶא ְביוֹנִ ים יְ הוָה | וְ ֶאת ֲא ִס unto the needy, and despiseth not His לד( ִכּי לֹא ָבזָה וְ לֹא ִשׁ ַקּץ ע, )תהלים סט:ָבזָה prisoners. (Psalms 69:34) For He hath not despised ֱנוּת ֵ וּב ַשׁוְּ עוֹ ְ | ָענִ י וְ לֹא ִה ְס ִתּיר ָפּנָיו ִמ ֶמּנּוּ nor abhorred the lowliness of the poor; neither א ָליו hath He hid His face from him; but when he א ְק ָרא ֶ קוֹלי ִ כה( ְשׁ ַמע יְ הוָה, )תהלים כב:ָשׁ ֵמ ַע cried unto Him, He heard. (Psalms 22:25) Hear, O | ז( ְשׁ ַמע יְ הוָה וְ ָחנֵּנִ י, )תהלים כז:וְ ָחנּ ִֵני ַו ֲענ ִֵני YHWH, when I call with my voice, and be ָ את ִ יא( יְ הוָה ְק ָר, )תהלים ל:ְיהוָה ֱהיֵה עֹזֵר ִלי gracious unto me, and answer me. (Psalms 27:7) יך ָ קוֹלי ְבּ ִ חוּשׁה ִלּי ַה ֲא ִזינָה ָ Hear, O YHWH, and be gracious unto me; )תהלים:ק ְר ִאי ָל ְך YHWH, be Thou my helper. (Psalms 30:11) YHWH, תּ ָ א*( ְבּ ָק ְר ִאי ֲענֵנִ י ֱאל ֵֹהי ִצ ְד ִקי ַבּ ָצּר ִה ְר ַח ְב,קמא I have called Thee; make haste unto me; give (ב, )תהלים ד:מע ְתּ ִפ ָלּ ִתי ַ וּשׁ ְ ִלּי | ָחנּ ִֵני ear unto my voice, when I call unto Thee. (Psalms 141:1*) Answer me when I call, O God of my righteousness, Thou who didst set me free when I was in distress; be gracious unto me, and hear my prayer. (Psalms 4:2) Hear, O Israel: YHWH is our God, YHWH is one. Hear, O Israel: YHWH is our
(Deuteronomy 6:4)
www.servantofmessiah.org
:ְשׁ ַמע יִ ְשׂ ָר ֵאל | יְ הוָה ֱאל ֵֹהינוּ יְ הוָה ֶא ָחד )דברים ו ד( שׁמע ישׂראל | יהוה אלֹהינוּ יהוה
סדור תפלות הקראים God, YHWH is one. (Deuteronomy 6:4)
22
ד( ְשׁ ַמע ִי ְשׂ ָר ֵאל | ְיהוָה ֱאל ֵֹהינוּ ְיהוָה,)דברים ו ָ ֶא (ד, )דברים ו:חד
I will thank Thee, O Lord my God, with my whole שׁ ְמ ָך ִ ַא ַכ ְבּ ָדה ֲ אוֹד ָך ֲאדֹנָי ֱאל ַֹהי ְבּ ָכל ְל ָב ִבי | ו ְ heart; and I will glorify Thy name for evermore. עוֹלם | ְיהוָה ָ יב( יְ הוָה ִשׁ ְמ ָך ְל, )תהלים פו:עוֹלם ָ ְל (Psalms 86:12) O YHWH, Thy name endureth for ָ יג( יְ הוָה ְבּ ָח ְכ, )תהלים קלה:ִז ְכ ְר ָך ְלדֹר ָודֹר ever; thy memorial, O YHWH, throughout all מה ַ אָרץ | כּוֹנֵן ָשׁ ֶ ָסד ַי generations. (Psalms 135:13) YHWH by wisdom (יט, )משלי ג:מ ִים ִבּ ְתבוּנָה founded the earth; by understanding He ָת ָך ַעד ְ יְ הוָה ְבּ ַה ָשּׁ ַמיִ ם ַח ְס ֶדּ ָך | ֱאמוּנ established the heavens. (Proverbs 3:19) Thy ו( יְ הוָה ַבּ ָשּׁ ַמיִ ם ֵה ִכין, )תהלים לו:ְשׁ ָח ִקים lovingkindness, O YHWH, is in the heavens; Thy ָ וּמ ְלכוּתוֹ ַבּכֹּל ָמ ַ | ִכּ ְסאוֹ faithfulness reacheth unto the skies. (Psalms (יט, )תהלים קג:שׁ ָלה ֶ אַדּיר ִשׁ ְמ ָך ְבּ ָכל ָה ִ יְ הוָה ֲאדֹנֵינוּ ָמה 36:6) YHWH hath established His throne in the | אָרץ heavens; and His kingdom ruleth over all. ָ הוֹד ָך ַעל ַה ָשּׁ ְ ֲא ֶשׁר ְתּנָה (ב, )תהלים ח:מ ִים (Psalms 103:19) O YHWH, our Lord, how glorious is Thy name in all the earth! whose majesty is rehearsed above the heavens. (Psalms 8:2) O YHWH, there is none like Thee, neither is there ת ָך | ְבּכֹל ֶ זוּל ָ מוֹך וְ ֵאין ֱאל ִֹהים ָ יְ הוָה ֵאין ָכּ any God beside Thee, according to all that we אין ֵ כ( ֵמ, )דברי הימים א יז:אָזנֵינוּ ְ ֲא ֶשׁר ָשׁ ַמ ְענוּ ְבּ have heard with our ears. (1Chronicles 17:20) There is ָ אַתּה וְ גָדוֹל ִשׁ ְמ ָך ִבּ ְג ָ מוֹך יְ הוָה | גָּדוֹל ָ ָכּ none like unto Thee, O YHWH; Thou art great, :בוּרה ָ ִמי לֹא יִ ָר ֲא ָך ֶמ ֶל ְך ַהגּוֹיִ ם ִכּי ְל ָך י and Thy name is great in might. (Jeremiah 10:6-7) ָאָתה | ִכּי Thy righteousness also, O God, which reacheth אין ֵ כוּתם ֵמ ָ וּב ָכל ַמ ְל ְ ְב ָכל ַח ְכ ֵמי ַהגּוֹיִ ם unto high heaven; Thou who hast done great ז( וְ ִצ ְד ָק ְת ָך ֱאל ִֹהים ַעד ָמרוֹם-ו, )ירמיהו י:מוֹך ָ ָכּ things, O God, who is like unto Thee? (Psalms 71:19) ָ ית ְגדֹלוֹת ֱאל ִֹהים ִמי ָכ ָ | ֲא ֶשׁר ָע ִשׂ Who is like unto Thee, O YHWH, among the )תהלים:מוֹך ְ יט( ִמי ָכמ ָֹכה ָבּ ֵא ִלם יְ הוָה ִמי ָכּמ ָֹכה נ,עא mighty? who is like unto Thee, glorious in ֶא ָדּר holiness, fearful in praises, doing wonders? (יא, )שמות טו:ֹשׂה ֶפ ֶלא ֵ נוֹרא ְת ִהלֹּת ע ָ | ַבּקּ ֶֹדשׁ (Exodus 15:11) Thou art the God that doest wonders; :ֶך ָ הוֹד ְע ָתּ ָב ַע ִמּים ֻעזּ ַ | אַתּה ָה ֵאל ע ֵֹשׂה ֶפ ֶלא ָ Thou hast made known Thy strength among the ֶ רוֹמ ְמ ָך ִ אַתּה ֲא ָ טו( יְ הוָה ֱאל ַֹהי,)תהלים עז peoples. (Psalms 77:15) O YHWH, Thou art my God, אוֹדה I will exalt Thee, I will praise Thy name, for Thou אמוּנָה ֱ ית ֶפּ ֶלא | ֵעצוֹת ֵמ ָרחוֹק ָ ִשׁ ְמ ָך ִכּי ָע ִשׂ hast done wonderful things; even counsels of old, ֶא (א, )ישעיהו כה:ֹמן in faithfulness and truth. (Isaiah 25:1) And God said: 'Let there be light.' And there was )בראשית:ֹהים יְ ִהי אוֹר | וַיְ ִהי אוֹר ִ ֹאמר ֱאל ֶ ַויּ light. (Genesis 1:3) I form the light, and create וּבוֹרא ֵ וּבוֹרא ח ֶֹשׁ ְך ע ֶֹשׂה ָשׁלוֹם ֵ יוֹצר אוֹר ֵ ( ג, א darkness; I make peace, and create evil; I am ֵ ָרע | ֲאנִ י יְ הוָה ע ֶֹשׂה ָכל YHWH, that doeth all these things. (Isaiah 45:7) (ז, )ישעיהו מה:א ֶלּה ָ נוֹטה ָשׁ ַמיִ ם ַכּיְ ִר ֶ | ע ֶֹטה אוֹר ַכּ ַשּׂ ְל ָמה Who coverest Thyself with light as with a :יעה garment, who stretchest out the heavens like a רוּח ַ יוֹצר ָה ִרים וּב ֵֹרא ֵ ב( ִכּי ִהנֵּה,)תהלים קד curtain. (Psalms 104:2) For, lo, He that formeth the יפה וְ ד ֵֹר ְך ָ אָדם ַמה ֵשּׂחוֹ ע ֵֹשׂה ַשׁ ַחר ֵע ָ וּמ ִגּיד ְל ַ mountains, and createth the wind, and declareth ֵ אָרץ | יְ הוָה ֱאל ֶ ַעל ָבּ ֳמ ֵתי unto man what is his thought, that maketh the :ֹהי ְצ ָבאוֹת ְשׁמוֹ ָ יג( יְ ִהי ֵשׁם יְ הוָה ְמב ָֹר ְך | ֵמ ַע,)עמוס ד morning darkness, and treadeth upon the high תּה וְ ַעד places of the earth; YHWH, the God of hosts, is שׁם ֵ ִמ ִמּ ְז ַרח ֶשׁ ֶמשׁ ַעד ְמבוֹאוֹ | ְמ ֻה ָלּל:עוֹלם ָ His name. (Amos 4:13) Blessed be the name of אַתּה וְ ע ֵֹשׂה ָ ג( ִכּי גָדוֹל-ב, )תהלים קיג:יְ הוָה YHWH from this time forth and for ever. From the ִ אַתּה ֱאל ָ | נִ ְפ ָלאוֹת rising of the sun unto the going down thereof (י, )תהלים פו:ֹהים ְל ַב ֶדּ ָך YHWH'S name is to be praised. (Psalms 113:2-3) For את ֶ ית ָ אַתּה ָע ִשׂ ָ אַתּה הוּא יְ הוָה ְל ַב ֶדּ ָך ָ Thou art great, and doest wondrous things; Thou אָרץ וְ ָכל ֶ ַה ָשּׁ ַמיִ ם ְשׁ ֵמי ַה ָשּׁ ַמיִ ם וְ ָכל ְצ ָבאָם ָה art God alone. (Psalms 86:10) Thou art YHWH, even ָ ְַמּים וְ ָכל ֲא ֶשׁר ָבּ ֶהם ו ִ יה ַהיּ ָ ֲא ֶשׁר ָע ֶל Thou alone; Thou hast made heaven, the heaven אַתּה ַ וּצ ָבא ַה ָשּׁ ְ | ֻלּם ָ ְמ ַחיֶּה ֶאת כּ of heavens, with all their host, the earth and all מיִ ם ְל ָך things that are thereon, the seas and all that is in את ֶ ַחנוּ ַנ ֲעבֹד ְ ו( גַּם ֲאנ, )נחמיה ט:ִמ ְשׁ ַתּ ֲחוִ ים th d Th t th ll d th h t www.servantofmessiah.org
23
Karaite Prayer Book
them, and Thou preservest them all; and the host א ִלי ֵ יח*( זֶה, )יהושע כד:יְ הוָה ִכּי הוּא ֱאל ֵֹהינוּ of heaven bows down unto Thee. (Nehemiah 9:6) We (*ב, )שמות טו:מנְ הוּ ֶ ַאר ְֹמ ֲ אָבי ו ִ וְ אַנְ וֵהוּ ֱאל ֵֹהי also will serve YHWH; for He is our God. (Joshua ָ רוֹמ ֶמ ְ אוֹד ָךּ | ֱאל ַֹהי ֲא ֶ ְאַתּה ו ָ ֵא ִלי 24:18*) This is my God, and I will glorify Him; my )תהלים:ךּ (כח,קיח father's God, and I will exalt Him. (Exodus 15:2*) Thou art my God, and I will give thanks unto Thee; Thou art my God, I will exalt Thee. (Psalms 118:28)
O give thanks unto YHWH, for He is good, for His הוֹדוּ:ח ְסדּוֹ ַ עוֹלם ָ הוֹדוּ ַליהוָה ִכּי טוֹב | ִכּי ְל mercy endureth for ever. O give thanks unto the הוֹדוּ:ח ְסדּוֹ ַ עוֹלם ָ ֵלאל ֵֹהי ָה ֱאל ִֹהים | ִכּי ְל God of gods, for His mercy endureth for ever. O ֵ ְלע:ַל ֲאדֹנֵי ָה ֲאדֹנִ ים | ִכּי ְלע ָֹלם ַח ְסדּוֹ give thanks unto the Lord of lords, for His mercy ֹשׂה ַ עוֹלם ָ נִ ְפ ָלאוֹת ְגּדֹלוֹת ְל ַבדּוֹ | ִכּי ְל endureth for ever. To Him who alone doeth great :ח ְסדּוֹ wonders, for His mercy endureth for ever. To Him :ח ְסדּוֹ ַ עוֹלם ָ ְלע ֵֹשׂה ַה ָשּׁ ַמיִ ם ִבּ ְתבוּנָה | ִכּי ְל that by understanding made the heavens, for His :עוֹלם ַח ְסדּוֹ ָ אָרץ ַעל ַה ָמּיִ ם | ִכּי ְל ֶ ְלר ַֹקע ָה mercy endureth for ever. To Him that spread forth ֶ :עוֹלם ַח ְסדּוֹ ָ אוֹרים ְגּד ִֹלים | ִכּי ְל ִ ְלע ֵֹשׂה the earth above the waters, for His mercy את ַ עוֹלם ָ ַה ֶשּׁ ֶמשׁ ְל ֶמ ְמ ֶשׁ ֶלת ַבּיּוֹם | ִכּי ְל endureth for ever. To Him that made great lights, :ח ְסדּוֹ for His mercy endureth for ever; The sun to rule מ ְמ ְשׁלוֹת ַבּ ָלּיְ ָלה | ִכּי ֶ כוֹכ ִבים ְל ָ ְָר ַח ו ֵ ֶאת ַהיּ by day, for His mercy endureth for ever; The ט( נ ֵֹתן ֶל ֶחם ְל ָכל-א, )תהלים קלו:עוֹלם ַח ְסדּוֹ ָ ְל moon and stars to rule by night, for His mercy ָ הוֹדוּ ְל ֵאל ַה ָשּׁ:עוֹלם ַח ְסדּוֹ ָ ָבּ ָשׂר | ִכּי ְל endureth for ever. (Psalms 136:1-9) Who giveth food | מיִ ם to all flesh, for His mercy endureth for ever. O ח ְס ְדּ ָך ַ כו( יְ ִהי-כה, )תהלים קלו:עוֹלם ַח ְסדּוֹ ָ ִכּי ְל give thanks unto the God of heaven, for His (כב, )תהלים לג:ח ְלנוּ ָל ְך ַ ִיְ הוָה ָע ֵלינוּ | ַכּ ֲא ֶשׁר י mercy endureth for ever. (Psalms 136:25-26) Let Thy (נג, )תהלים פט:אָמן ֵ ְעוֹלם אָ ֵמן ו ָ רוּך יְ הוָה ְל ְ ָבּ mercy, O YHWH, be upon us, according as we have waited for Thee. (Psalms 33:22) Blessed be YHWH for evermore. Amen, and Amen. (Psalms 89:53)
On Sunday:
äæ øîàú ïåùàø íåéá
(Proverbs 3:19)
אָרץ | כּוֹנֵן ָשׁ ַמיִ ם ֶ ָסד ַ יְ הוָה ְבּ ָח ְכ ָמה י (יט, )משלי ג:ִבּ ְתבוּנָה
In the beginning God created the heaven and the earth. Now the earth was unformed and void, and darkness was upon the face of the deep; and the spirit of God hovered over the face of the waters. And God said: 'Let there be light.' And there was light. And God saw the light, that it was good; and God divided the light from the darkness. And God called the light Day, and the darkness He called Night. And there was evening and there was morning, one day. (Genesis 1:1-5)
אשׁית ָבּ ָרא ֱאל ִֹהים | ֵאת ַה ָשּׁ ַמיִ ם וְ ֵאת ִ ְבּ ֵר אָרץ ָהיְ ָתה תֹהוּ ָובֹהוּ וְ ח ֶֹשׁ ְך ַעל ֶ וְ ָה:אָרץ ֶ ָה רוּח ֱאל ִֹהים ְמ ַר ֶח ֶפת ַעל ְפּנֵי ַ ְְפּנֵי ְתהוֹם | ו :ֹאמר ֱאל ִֹהים יְ ִהי אוֹר | וַיְ ִהי אוֹר ֶ ַויּ:ַה ָמּיִ ם ַב ֵדּל ְ ַרא ֱאל ִֹהים ֶאת ָהאוֹר ִכּי טוֹב | ַויּ ְ ַויּ וַיִּ ְק ָרא:וּבין ַהח ֶֹשׁ ְך ֵ ֱאל ִֹהים ֵבּין ָהאוֹר ֱאל ִֹהים ָלאוֹר יוֹם וְ ַלח ֶֹשׁ ְך ָק ָרא ָליְ ָלה | וַיְ ִהי (ה-א, )בראשית א:חד ָ ֶע ֶרב וַיְ ִהי ב ֶֹקר יוֹם ֶא
YHWH by wisdom founded the earth; by understanding He established the heavens.
On Monday: And God said: 'Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.' And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament; and it was so. And God called the firmament Heaven. And there was evening and www.servantofmessiah.org
äæ øîàú éðù íåéá
יהי ִ ִתוֹך ַה ָמּיִ ם | ו ְ יע ְבּ ַ ֹאמר ֱאל ִֹהים יְ ִהי ָר ִק ֶ ַויּ ַעשׂ ֱאל ִֹהים ֶאת ַ ַויּ:ַמ ְב ִדּיל ֵבּין ַמיִ ם ָל ָמיִ ם יע ַ ַב ֵדּל ֵבּין ַה ַמּיִ ם ֲא ֶשׁר ִמ ַתּ ַחת ָל ָר ִק ְ יע ַויּ ַ ָה ָר ִק :יע | וַיְ ִהי ֵכן ַ וּבין ַה ַמּיִ ם ֲא ֶשׁר ֵמ ַעל ָל ָר ִק ֵ יע ָשׁ ָמיִ ם | וַיְ ִהי ֶע ֶרב וַיְ ִהי ַ וַיִּ ְק ָרא ֱאל ִֹהים ָל ָר ִק (ח- )בראשית א ו:בֹקר יוֹם שׁני
סדור תפלות הקראים there was morning, a second day. (Genesis 1:6-8) On Tuesday: And God said: 'Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry land appear.' And it was so. And God called the dry land Earth, and the gathering together of the waters called He Seas; and God saw that it was good. And God said: 'Let the earth put forth grass, herb yielding seed, and fruit-tree bearing fruit after its kind, wherein is the seed thereof, upon the earth.' And it was so. And the earth brought forth grass, herb yielding seed after its kind, and tree bearing fruit, wherein is the seed thereof, after its kind; and God saw that it was good. And there was evening and there was morning, a third day. (Genesis 1:9-13) On Wednesday:
24 (ח-ו,)בראשית א
:ב ֶֹקר יוֹם ֵשׁנִ י
äæ øîàú éùéìù íåéá
ֹאמר ֱאל ִֹהים יִ ָקּווּ ַה ַמּיִ ם ִמ ַתּ ַחת ַה ָשּׁ ַמיִ ם ֶ ַויּ :ַבּ ָשׁה | וַיְ ִהי ֵכן ָ ֶאל ָמקוֹם ֶא ָחד וְ ֵת ָר ֶאה ַהיּ וּל ִמ ְקוֵה ַה ַמּיִ ם ְ ַבּ ָשׁה ֶא ֶרץ ָ וַיִּ ְק ָרא ֱאל ִֹהים ַליּ ֹאמר ֶ ַויּ:ַרא ֱאל ִֹהים ִכּי טוֹב ְ ַמּים | ַויּ ִ ָק ָרא י ֶרע ַ יע ז ַ אָרץ ֶדּ ֶשׁא ֵע ֶשׂב ַמ ְז ִר ֶ ֱאל ִֹהים ַתּ ְד ֵשׁא ָה ַרעוֹ בוֹ ַעל ְ ֵעץ ְפּ ִרי ע ֶֹשׂה ְפּ ִרי ְל ִמינוֹ ֲא ֶשׁר ז אָרץ ֶדּ ֶשׁא ֵע ֶשׂב ֶ ַתּוֹצא ָה ֵ ו:אָרץ | וַיְ ִהי ֵכן ֶ ָה ַרעוֹ ְ ֶרע ְל ִמינֵהוּ וְ ֵעץ ע ֶֹשׂה ְפּ ִרי ֲא ֶשׁר ז ַ יע ז ַ ַמ ְז ִר וַיְ ִהי ֶע ֶרב:ַרא ֱאל ִֹהים ִכּי טוֹב ְ בוֹ ְל ִמינֵהוּ | ַויּ ִ וַיְ ִהי ב ֶֹקר יוֹם ְשׁ ִל (יג-ט, )בראשית א:ישׁי äæ øîàú éòéáø íåéá
And God said: 'Let there be lights in the מיִ ם ַ יע ַה ָשּׁ ַ ֹאמר ֱאל ִֹהים יְ ִהי ְמאֹרֹת ִבּ ְר ִק ֶ ַויּ firmament of the heaven to divide the day from היוּ ְלאֹתֹת ָ ְוּבין ַה ָלּיְ ָלה | ו ֵ ְל ַה ְב ִדּיל ֵבּין ַהיּוֹם the night; and let them be for signs, and for ָ ְ ו:ָמים וְ ָשׁנִ ים ִ וּלי ְ ֲדים ִ וּלמוֹע ְ seasons, and for days and years; and let them be היוּ ִל ְמאוֹרֹת ֶ יע ַה ָשּׁ ַמיִ ם ְל ָה ִאיר ַעל ָה ַ ִבּ ְר ִק for lights in the firmament of the heaven to give :אָרץ | וַיְ ִהי ֵכן light upon the earth.' And it was so. And God את ֶ | ַעשׂ ֱאל ִֹהים ֶאת ְשׁנֵי ַה ְמּאֹרֹת ַה ְגּד ִֹלים ַ ַויּ made the two great lights: the greater light to rule ַה ָמּאוֹר ַה ָגּדֹל ְל ֶמ ְמ ֶשׁ ֶלת ַהיּוֹם וְ ֶאת ַה ָמּאוֹר the day, and the lesser light to rule the night; and ָ ַה ָקּטֹן ְל ֶמ ְמ ֶשׁ ֶלת ַה ַלּיְ ָלה וְ ֵאת ַה the stars. And God set them in the firmament of :כּוֹכ ִבים ָ יע ַה ָשּׁ ָמיִ ם | ְל ַ וַיִּ ֵתּן א ָֹתם ֱאל ִֹהים ִבּ ְר ִק the heaven to give light upon the earth, and to ה ִאיר rule over the day and over the night, and to divide ֲה ְב ִדּיל ַ וּב ַלּיְ ָלה וּל ַ וְ ִל ְמשֹׁל ַבּיּוֹם:אָרץ ֶ ַעל ָה the light from the darkness; and God saw that it ַרא ֱאל ִֹהים ִכּי ְ וּבין ַהח ֶֹשׁ ְך | ַויּ ֵ ֵבּין ָהאוֹר was good. And there was evening and there was )בראשית:יעי ִ וַיְ ִהי ֶע ֶרב וַיְ ִהי ב ֶֹקר יוֹם ְר ִב:טוֹב morning, a fourth day. (Genesis 1:14-19) (יט-יד,א On Thursday: And God said: 'Let the waters swarm with swarms of living creatures, and let fowl fly above the earth in the open firmament of heaven.' And God created the great sea-monsters, and every living creature that creepeth, wherewith the waters swarmed, after its kind, and every winged fowl after its kind; and God saw that it was good. And God blessed them, saying: 'Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let fowl multiply in the earth.' And there was evening and there was morning, a fifth day. (Genesis 1:20-23) On Friday: And God said: 'Let the earth bring forth the living creature after its kind, cattle, and creeping thing,
www.servantofmessiah.org
äæ øîàú éùéîç íåéá
| ֶפשׁ ַחיָּה ֶ ֹאמר ֱאל ִֹהים יִ ְשׁ ְרצוּ ַה ַמּיִ ם ֶשׁ ֶרץ נ ֶ ַויּ :יע ַה ָשּׁ ָמיִ ם ַ אָרץ ַעל ְפּנֵי ְר ִק ֶ עוֹפף ַעל ָה ֵ ְוְ עוֹף י וַיִּ ְב ָרא ֱאל ִֹהים ֶאת ַה ַתּנִּ ינִ ם ַה ְגּד ִֹלים | וְ ֵאת ֶפשׁ ַה ַחיָּה ָהר ֶֹמ ֶשׂת ֲא ֶשׁר ָשׁ ְרצוּ ַה ַמּיִ ם ֶ ָכּל נ ַרא ְ ֵהם וְ ֵאת ָכּל עוֹף ָכּנָף ְל ִמינֵהוּ ַויּ ֶ ְל ִמינ וַיְ ָב ֶר ְך א ָֹתם ֱאל ִֹהים ֵלאמֹר:ֱאל ִֹהים ִכּי טוֹב ַמּים וְ ָהעוֹף ִ וּמ ְלאוּ ֶאת ַה ַמּיִ ם ַבּיּ ִ וּרבוּ ְ | ְפּרוּ :ישׁי ִ וַיְ ִהי ֶע ֶרב וַיְ ִהי ב ֶֹקר יוֹם ֲח ִמ:אָרץ ֶ יִ ֶרב ָבּ (כג-כ,)בראשית א
äæ øîàú éùù íåéá
ֶפשׁ ַחיָּה ְל ִמינָהּ ֶ אָרץ נ ֶ תּוֹצא ָה ֵ ֹאמר ֱאל ִֹהים ֶ ַויּ :בּהמה ורמשׂ וחיתוֹ ארץ למינהּ | ויהי כן
25
Karaite Prayer Book
and beast of the earth after its kind.' And it was so. And God made the beast of the earth after its kind, and the cattle after their kind, and every thing that creepeth upon the ground after its kind; and God saw that it was good. And God said: 'Let us make man in our image, after our likeness; and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth.' And God created man in His own image, in the image of God created He him; male and female created He them. And God blessed them; and God said unto them: 'Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it; and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living thing that creepeth upon the earth.' And God said: 'Behold, I have given you every herb yielding seed, which is upon the face of all the earth, and every tree, in which is the fruit of a tree yielding seed -- to you it shall be for food; and to every beast of the earth, and to every fowl of the air, and to every thing that creepeth upon the earth, wherein there is a living soul, I have given every green herb for food.' And it was so. And God saw every thing that He had made, and, behold, it was very good. And there was evening and there was morning, the sixth day. (Genesis 1:24-31) After the section on creation say:
:ָר ֶמשׂ וְ ַחיְ תוֹ ֶא ֶרץ ְל ִמינָהּ | וַיְ ִהי ֵכן ֶ ְבּ ֵה ָמה ו אָרץ ְל ִמינָהּ וְ ֶאת ֶ ַעשׂ ֱאל ִֹהים ֶאת ַחיַּת ָה ַ ַויּ ַה ְבּ ֵה ָמה ְל ִמינָהּ וְ ֵאת ָכּל ֶר ֶמשׂ ָה ֲא ָד ָמה ֹאמר ֶ ַויּ:ַרא ֱאל ִֹהים ִכּי טוֹב ְ ְל ִמינֵהוּ | ַויּ מוּתנוּ | וְ יִ ְרדּוּ ֵ אָדם ְבּ ַצ ְל ֵמנוּ ִכּ ְד ָ ֲשׂה ֶ ֱאל ִֹהים ַנע וּב ָכל ְ וּב ְבּ ֵה ָמה ַ וּבעוֹף ַה ָשּׁ ַמיִ ם ְ ִב ְדגַת ַהיָּם וַיִּ ְב ָרא:אָרץ ֶ וּב ָכל ָה ֶר ֶמשׂ ָהר ֵֹמשׂ ַעל ָה ְ אָרץ ֶ ָה אָדם ְבּ ַצ ְלמוֹ ְבּ ֶצ ֶלם ֱאל ִֹהים ָ ֱאל ִֹהים ֶאת ָה וַיְ ָב ֶר ְך:ָכר וּנְ ֵק ָבה ָבּ ָרא א ָֹתם ָ ָבּ ָרא אֹתוֹ | ז וּרבוּ ְ ֹאמר ָל ֶהם ֱאל ִֹהים ְפּרוּ ֶ א ָֹתם ֱאל ִֹהים ַויּ וּרדוּ ִבּ ְדגַת ַהיָּם ְ | אָרץ וְ ִכ ְב ֻשׁ ָה ֶ וּמ ְלאוּ ֶאת ָה ִ וּב ָכל ַחיָּה ָהר ֶֹמ ֶשׂת ַעל ְ וּבעוֹף ַה ָשּׁ ַמיִ ם ְ ָת ִתּי ָל ֶכם ֶאת ַ ֹאמר ֱאל ִֹהים ִהנֵּה נ ֶ ַויּ:אָרץ ֶ ָה אָרץ וְ ֶאת ֶ ֶרע ֲא ֶשׁר ַעל ְפּנֵי ָכל ָה ַ ָכּל ֵע ֶשׂב ז ֵֹר ַע ז ָרע | ָל ֶכם יִ ְהיֶה ַ ָכּל ָה ֵעץ ֲא ֶשׁר בּוֹ ְפ ִרי ֵעץ ז ֵֹר ַע ז וּל ָכל עוֹף ַה ָשּׁ ַמיִ ם ְ אָרץ ֶ וּל ָכל ַחיַּת ָה ְ :אָכ ָלה ְ ְל ֶפשׁ ַחיָּה ֶאת ֶ אָרץ ֲא ֶשׁר בּוֹ נ ֶ רוֹמשׂ ַעל ָה ֵ וּלכֹל ְ ַרא ֱאל ִֹהים ְ ַויּ:אָכ ָלה | וַיְ ִהי ֵכן ְ ָכּל ֶי ֶרק ֵע ֶשׂב ְל ֶאת ָכּל ֲא ֶשׁר ָע ָשׂה וְ ִהנֵּה טוֹב ְמאֹד | וַיְ ִהי ֶע ֶרב (לא-כד, )בראשית א:ה ִשּׁ ִשּׁי ַ וַיְ ִהי ב ֶֹקר יוֹם
äàéøáä øçà øîàú
Who knoweth not among all these, that the hand תה ָ ָדע ְבּ ָכל ֵא ֶלּה | ִכּי יַד יְ הוָה ָע ְשׂ ַ ִמי לֹא י of YHWH hath wrought this? (Job 12:9) How ֻלּם ָ יך יְ הוָה כּ ָ ֲשׂ ֶ ט( ָמה ַרבּוּ ַמע, )איוב יב:זֹּאת manifold are Thy works, O YHWH! In wisdom ָ אָרץ ִקנְ ָינ ֶ ית | ָמ ְלאָה ָה ָ ְבּ ָח ְכ ָמה ָע ִשׂ hast Thou made them all; the earth is full of Thy )תהלים:ֶך ָ ֲשׂ ֶ ָדלוּ ַמע ְ כד( ַמה גּ,קד creatures. (Psalms 104:24) How great are Thy works, יך יְ הוָה | ְמאֹד ָע ְמקוּ O YHWH! Thy thoughts are very deep. (Psalms 92:6) | תּוּכל ָ ָד ְע ִתּי ִכּי כֹל ַ ו( י, )תהלים צב:יך ָ ַמ ְח ְשׁב ֶֹת I know that Thou canst do every thing, and that ב( ִכּי ֲאנִ י, )איוב מב:וְ לֹא יִ ָבּ ֵצר ִמ ְמּ ָך ְמ ִז ָמּה no purpose can be withholden from Thee. (Job ִ ַאדֹנֵינוּ ִמ ָכּל ֱאל ֲ ָד ְע ִתּי ִכּי גָדוֹל יְ הוָה | ו ַי 42:2) For I know that YHWH is great, and that our :ֹהים ֶ וּב ָ כֹּל ֲא ֶשׁר ָח ֵפץ יְ הוָה ָע ָשׂה | ַבּ ָשּׁ ַמיִ ם Lord is above all gods. Whatsoever YHWH אָרץ pleased, that hath He done, in heaven and in ו( ַל ְשׁ ִמ ַע-ה, )תהלים קלה:ַמּים וְ ָכל ְתּהוֹמוֹת ִ ַבּיּ earth, in the seas and in all deeps. (Psalms 135:5-6) ָ אוֹת ֶ וּל ַס ֵפּר ָכּל נִ ְפ ְל ְ | תּוֹדה ָ ְבּקוֹל )תהלים:יך That I may make the voice of thanksgiving to be (ז,כו heard, and tell of all Thy wondrous works. (Psalms 26:7)
A Psalm of thanksgiving. Shout unto YHWH, all the earth. Serve YHWH with gladness; come before His presence with singing. Know ye that YHWH He is God; it is He that hath made us, and we our His, His people, and the flock of His pasture. Enter into His gates with thanksgiving, and into His courts with praise; give thanks unto Him, and bless His name. For YHWH is good; His mercy endureth for ever; and His faithfulness
www.servantofmessiah.org
:אָרץ ֶ תוֹדה | ָה ִריעוּ ַליהוָה ָכּל ָה ָ ִמ ְזמוֹר ְל :ִע ְבדוּ ֶאת יְ הוָה ְבּ ִשׂ ְמ ָחה | בֹּאוּ ְל ָפנָיו ִבּ ְר ָננָה ְדּעוּ ִכּי יְ הוָה הוּא ֱאל ִֹהים | הוּא ָע ָשׂנוּ וְ לוֹ בֹּאוּ ְשׁ ָע ָריו:ַחנוּ ַעמּוֹ וְ צֹאן ַמ ְר ִעיתוֹ ְ ֲאנ תוֹדה ֲח ֵצר ָֹתיו ִבּ ְת ִה ָלּה | הוֹדוּ לוֹ ָבּרֲכוּ ָ ְבּ עוֹלם ַח ְסדּוֹ | וְ ַעד דֹּר ָ ִכּי טוֹב יְ הוָֹה ְל:ְשׁמוֹ | ה( רֹאשׁ ְדּ ָב ְר ָך ֱא ֶמת-א, )תהלים ק:ָודֹר ֱאמוּנָתוֹ ל ל ל
סדור תפלות הקראים
26
unto all generations. (Psalms 100:1-5) The beginning of Thy word is truth; and all Thy righteous ordinance endureth for ever. (Psalms 119:160) Thou hast ordained Thy precepts, that we should observe them diligently. (Psalms 119:4)
אַתּה ָ (קס, )תהלים קיט:עוֹלם ָכּל ִמ ְשׁ ַפּט ִצ ְד ֶק ָך ָ וּל ְ ָ יתה ִפ ֻקּ ֶד ָ ִִצוּ (ד, )תהלים קיט:יך ִל ְשׁמֹר ְמאֹד
And YHWH spoke unto Moses, saying: Command the children of Israel, and say unto them: My food which is presented unto Me for offerings made by fire, of a sweet savour unto Me, shall ye observe to offer unto Me in its due season. And thou shalt say unto them: This is the offering made by fire which ye shall bring unto YHWH: he-lambs of the first year without blemish, two day by day, for a continual burntoffering. The one lamb shalt thou offer in the morning, and the other lamb shalt thou offer at dusk; and the tenth part of an ephah of fine flour for a meal-offering, mingled with the fourth part of a hin of beaten oil. It is a continual burnt-offering, which was offered in mount Sinai, for a sweet savour, an offering made by fire unto YHWH. And the drink-offering thereof shall be the fourth part of a hin for the one lamb; in the holy place shalt thou pour out a drink-offering of strong drink unto YHWH. And the other lamb shalt thou present at dusk; as the meal-offering of the morning, and as the drink-offering thereof, thou shalt present it, an offering made by fire, of a sweet savour unto YHWH. (Numbers 28:1-8)
ַצו ֶאת ְבּנֵי:וַיְ ַד ֵבּר יְ הוָה ֶאל מ ֶֹשׁה ֵלּאמֹר אָמ ְר ָתּ ֲא ֵל ֶהם | ֶאת ָק ְר ָבּנִ י ַל ְח ִמי ַ ְיִ ְשׂ ָר ֵאל ו יח נִ יח ִֹחי ִתּ ְשׁ ְמרוּ ְל ַה ְק ִריב ִלי ַ ְל ִא ַשּׁי ֵר אָמ ְר ָתּ ָל ֶהם זֶה ָה ִא ֶשּׁה ֲא ֶשׁר ַ ְ ו:ְבּמוֹעֲדוֹ ימם ִ ַתּ ְק ִריבוּ ַליהוָה | ְכּ ָב ִשׂים ְבּנֵי ָשׁנָה ְת ִמ ֶאת ַה ֶכּ ֶבשׂ ֶא ָחד:ְשׁנַיִ ם ַליּוֹם ע ָֹלה ָת ִמיד ֲשׂה ֵבּין ֶ ֲשׂה ַבבּ ֶֹקר | וְ ֵאת ַה ֶכּ ֶבשׂ ַה ֵשּׁנִ י ַתּע ֶ ַתּע | יפה ס ֶֹלת ְל ִמנְ ָחה ָ ירית ָה ֵא ִ ֲשׂ ִ ַוע:ָה ַע ְר ָבּיִ ם ע ַֹלת:יעת ַה ִהין ִ לוּלה ְבּ ֶשׁ ֶמן ָכּ ִתית ְר ִב ָ ְבּ יח נִ יח ַֹח ִא ֶשּׁה ַ ֲשׂיָה ְבּ ַהר ִסינַי ְל ֵר ֻ ָתּ ִמיד | ָהע | יעת ַה ִהין ַל ֶכּ ֶבשׂ ָה ֶא ָחד ִ וְ נִ ְסכּוֹ ְר ִב:ַליהוָה וְ ֵאת ַה ֶכּ ֶבשׂ:ֶס ְך ֵשׁ ָכר ַליהוָה ֶ ַבּקּ ֶֹדשׁ ַה ֵסּ ְך נ ֲשׂה ֵבּין ָה ַע ְר ָבּיִ ם | ְכּ ִמנְ ַחת ַהבּ ֶֹקר ֶ ַה ֵשּׁנִ י ַתּע :יח נִ יח ַֹח ַליהוָה ַ ֲשׂה ִא ֵשּׁה ֵר ֶ וּכנִ ְסכּוֹ ַתּע ְ (ח-א,)במדבר כח
And Aaron shall burn thereon incense of sweet ֹקר ֶ אַהרֹן ְקט ֶֹרת ַס ִמּים | ַבּבּ ֲ וְ ִה ְק ִטיר ָע ָליו spices; every morning, when he dresseth the )שמות:ירנָּה ֶ ַק ִט ְ יטיבוֹ ֶאת ַה ֵנּרֹת י ִ ַבּבּ ֶֹקר ְבּ ֵה lamps, he shall burn it. (Exodus 30:7) And to stand ַ וּל ְ ז( וְ ַל ֲעמֹד ַבּבּ ֶֹקר ַבּבּ ֶֹקר ְלהֹדוֹת,ל every morning to thank and praise YHWH, and ה ֵלּל ַ ל( ֲא, )דברי הימים א כג:ַליהוָה | וְ ֵכן ָל ָע ֶרב likewise at even; (1Chronicles 23:30) I will praise the ה ְל ָלה name of God with a song, and will magnify Him )תהלים:תוֹדה ָ ַדּ ֶלנּוּ ְב ְ ַאג ֲ ֵשׁם ֱאל ִֹהים ְבּ ִשׁיר | ו with thanksgiving. (Psalms 69:31) (לא,סט On Sunday: Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; let the sea roar, and the fulness thereof. (Psalms 96:11) YHWH reigneth; let the peoples tremble; He is enthroned upon the cherubim; let the earth quake. YHWH is great in Zion; and He is high above all the peoples. Let them praise Thy name as great and awful; Holy is He. The strength also of the king who loveth justice -- Thou hast established equity, Thou hast executed justice and righteousness in Jacob. Exalt ye YHWH our God, and prostrate yourselves at His footstool; Holy is He. Moses and Aaron among His priests, and Samuel among them that call upon His name, did call upon YHWH, and He answered them. He spoke unto them in the pillar of cloud;
www.servantofmessiah.org
øåîæîä äæ øîàú ïåùàø íåéá
אָרץ | יִ ְר ַעם ַהיָּם ֶ יִ ְשׂ ְמחוּ ַה ָשּׁ ַמיִ ם וְ ָתגֵל ָה | יא( יְ הוָה ָמ ָל ְך יִ ְר ְגּזוּ ַע ִמּים, )תהלים צו:וּמלֹאוֹ ְ | יְ הוָה ְבּ ִציּוֹן גָּדוֹל:אָרץ ֶ רוּבים ָתּנוּט ָה ִ י ֵֹשׁב ְכּ יוֹדוּ ִשׁ ְמ ָך גָּדוֹל:וְ ָרם הוּא ַעל ָכּל ָה ַע ִמּים | אָהב ֵ וְ עֹז ֶמ ֶל ְך ִמ ְשׁ ָפּט:נוֹרא ָקדוֹשׁ הוּא ָ ְו וּצ ָד ָקה ְבּ ַי ֲעקֹב ְ ישׁ ִרים ִמ ְשׁ ָפּט ָ אַתּה כּוֹנַנְ ָתּ ֵמ ָ רוֹממוּ יְ הוָה ֱאל ֵֹהינוּ וְ ִה ְשׁ ַתּ ֲחווּ ְ :ית ָ אַתּה ָע ִשׂ ָ אַהרֹן ֲ ְ מ ֶֹשׁה ו:ַל ֲהדֹם ַר ְג ָליו ָקדוֹשׁ הוּא מוּאל ְבּק ְֹר ֵאי ְשׁמוֹ | ק ִֹראים ֶאל ֵ וּשׁ ְ ֹהנָיו ֲ ְבּכ | יהם ֶ ְבּ ַעמּוּד ָענָן יְ ַד ֵבּר ֲא ֵל:יְ הוָה וְ הוּא ַי ֲענֵם יְ הוָה ֱאל ֵֹהינוּ:ָתן ָלמוֹ ַ ָשׁ ְמרוּ ֵעד ָֹתיו וְ חֹק נ ית ָל ֶהם וְ נ ֵֹקם ַעל ָ ִיתם | ֵאל נ ֵֹשׂא ָהי ָ ִאַתּה עֲנ ָ
27
Karaite Prayer Book
they kept His testimonies, and the statute that He חווּ ֲ רוֹממוּ יְ הוָה ֱאל ֵֹהינוּ וְ ִה ְשׁ ַתּ ְ :ילוֹתם ָ ֲל ִע gave them. O YHWH our God, Thou didst answer )תהלים:ֹהינוּ ֵ ְל ַהר ָק ְדשׁוֹ | ִכּי ָקדוֹשׁ יְ הוָה ֱאל them; a forgiving God wast Thou unto them, ֵ ְאָמן ו ֵ עוֹלם ָ רוּך יְ הוָה ְל ְ ט( ָבּ-א,צט though Thou tookest vengeance of their )תהלים:אָמן (נג,פט misdeeds. Exalt ye YHWH our God, and bows down towards His holy hill; for YHWH our God is holy. (Psalms 99:1-9) Blessed be YHWH for evermore. Amen, and Amen. (Psalms 89:53) On Monday: O YHWH, Thou God to whom vengeance belongeth, Thou God to whom vengeance belongeth, shine forth. Lift up Thyself, Thou Judge of the earth; render to the proud their recompense. YHWH, how long shall the wicked, how long shall the wicked exult? They gush out, they speak arrogancy; all the workers of iniquity bear themselves loftily. They crush Thy people, O YHWH, and afflict Thy heritage. They slay the widow and the stranger, and murder the fatherless. And they say: 'YHWH will not see, neither will the God of Jacob give heed.' Consider, ye brutish among the people; and ye fools, when will ye understand? He that planted the ear, shall He not hear? He that formed the eye, shall He not see? He that instructeth nations, shall not He correct? even He that teacheth man knowledge? YHWH knoweth the thoughts of man, that they are vanity. Happy is the man whom Thou instructest, O YHWH, and teachest out of Thy law; That Thou mayest give him rest from the days of evil, until the pit be digged for the wicked. For YHWH will not cast off His people, neither will He forsake His inheritance. For right shall return unto justice, and all the upright in heart shall follow it. Who will rise up for me against the evil-doers? Who will stand up for me against the workers of iniquity? Unless YHWH had been my help, my soul had soon dwelt in silence. If I say: 'My foot slippeth', Thy mercy, O YHWH, holdeth me up. When my cares are many within me, Thy comforts delight my soul. Shall the seat of wickedness have fellowship with Thee, which frameth mischief by statute? They gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn innocent blood. But YHWH hath been my high tower, and my God the rock of my refuge. And He hath brought upon them their own iniquity, and will cut them off in their own evil; YHWH our God will cut them off. (Psalms 94:1-23) Blessed be YHWH for evermore. Amen, and Amen. (Psalms 89:53) On Tuesday:
www.servantofmessiah.org
äæ øîàú éðù íåéá
ָשׂא ֵ ִהנּ:הוֹפיַע ִ ֵאל נְ ָקמוֹת יְ הוָה | ֵאל נְ ָקמוֹת ַעד ָמ ַתי:ֵאים ִ אָרץ | ָה ֵשׁב ְגּמוּל ַעל גּ ֶ שׁ ֵֹפט ָה ַבּיעוּ ִ י:ְר ָשׁ ִעים יְ הוָה | ַעד ָמ ַתי ְר ָשׁ ִעים ַי ֲעלֹזוּ ַע ְמּ ָך:ֲלי אָוֶן ֵ אַמּרוּ ָכּל פֹּע ְ יְ ַד ְבּרוּ ָע ָתק | יִ ְת אַל ָמנָה וְ גֵר ְ :ַח ָל ְת ָך יְ ַענּוּ ֲ יְ הוָה יְ ַד ְכּאוּ | וְ נ ֹאמרוּ לֹא יִ ְר ֶאה ְ ַויּ:יתוֹמים יְ ַר ֵצּחוּ ִ ִַהרֹגוּ | ו ֲי ֲרים ָבּ ָעם ִ ִבּינוּ בֹּע:ָבין ֱאל ֵֹהי ַי ֲעקֹב ִ יָּהּ | וְ לֹא י ֲהנ ַֹטע אֹזֶן ֲהלֹא:ילים ָמ ַתי ַתּ ְשׂ ִכּילוּ ִ וּכ ִס ְ | ֲהיֹ ֵסר גּוֹיִ ם:ַבּיט ִ יִ ְשׁ ָמע | ִאם י ֵֹצר ַעיִ ן ֲהלֹא י יְ הוָה י ֵֹד ַע:אָדם ָדּ ַעת ָ יח | ַה ְמ ַל ֵמּד ַ יוֹכ ִ ֲהלֹא ֶבר ֶ אַשׁ ֵרי ַהגּ ְ :אָדם | ִכּי ֵה ָמּה ָה ֶבל ָ ַמ ְח ְשׁבוֹת :תּוֹר ְת ָך ְת ַל ְמּ ֶדנּוּ ָ וּמ ִ | ַסּ ֶרנּוּ יָּהּ ְ ֲא ֶשׁר ְתּי ימי ָרע | ַעד יִ ָכּ ֶרה ָל ָר ָשׁע ֵ ְל ַה ְשׁ ִקיט לוֹ ִמ ַח ָלתוֹ לֹא ֲ ִכּי לֹא יִ טֹּשׁ יְ הוָה ַעמּוֹ | וְ נ:ָשׁ ַחת אַח ָריו ָכּל ֲ ְ ִכּי ַעד ֶצ ֶדק יָשׁוּב ִמ ְשׁ ָפּט | ו:ַי ֲעזֹב ַצּב ֵ ִמי יָקוּם ִלי ִעם ְמ ֵר ִעים | ִמי יִ ְתי:יִ ְשׁ ֵרי ֵלב | לוּלי יְ הוָה ֶע ְז ָר ָתה ִלּי ֵ :ֲלי אָוֶן ֵ ִלי ִעם פֹּע אָמ ְר ִתּי ָמ ָטה ַ ִאם:ַפ ִשׁי ְ דוּמה נ ָ ִכּ ְמ ַעט ָשׁ ְכנָה ְבּרֹב ַשׂ ְר ַע ַפּי:ַר ְג ִלי | ַח ְס ְדּ ָך יְ הוָה יִ ְס ָע ֵדנִ י ַהיְ ָח ְב ְר ָך:ַפ ִשׁי ְ יך יְ ַשׁ ַע ְשׁעוּ נ ָ חוּמ ֶ ְְבּ ִק ְר ִבּי | ַתּנ ֶפשׁ ֶ יָגוֹדּוּ ַעל נ:ֲלי חֹק ֵ ִכּ ֵסּא ַהוּוֹת | י ֵֹצר ָע ָמל ע וַיְ ִהי יְ הוָה ִלי:ַר ִשׁיעוּ ְ ָקי י ִ ַצ ִדּיק | וְ ָדם נ יהם ֶ ֲל ֵ ָשׁב ע ֶ ַויּ:ְל ִמ ְשׂגָּב | וֵאל ַֹהי ְלצוּר ַמ ְח ִסי יתם יְ הוָה ֵ ַצ ִמ ְ יתם | י ֵ ַצ ִמ ְ וּב ָר ָע ָתם י ְ ֶאת אוֹנָם עוֹלם ָ רוּך יְ הוָה ְל ְ כג( ָבּ-א, )תהלים צד:ֱאל ֵֹהינוּ ֵ ְאָמן ו ֵ (נג, )תהלים פט:אָמן
äæ øîàú éùéìù íåéá
סדור תפלות הקראים
28
O come, let us sing unto YHWH; let us shout for :יעה ְלצוּר יִ ְשׁ ֵענוּ ָ ָר ִ ְלכוּ נְ ַרנְּ נָה ַליהוָה | נ joy to the Rock of our salvation. Let us come ִכּי:יע לוֹ ַ ָר ִ תוֹדה | ִבּ ְז ִמרוֹת נ ָ נְ ַק ְדּ ָמה ָפנָיו ְבּ before His presence with thanksgiving, let us ִ וּמ ֶל ְך גָּדוֹל ַעל ָכּל ֱאל ֶ | ֵאל גָּדוֹל יְ הוָה shout for joy unto Him with psalms. For YHWH is :ֹהים ָ אָרץ | וְ תוֹעֲפוֹת ֶ ֲא ֶשׁר ְבּיָדוֹ ֶמ ְח ְק ֵרי a great God, and a great King above all gods; In :ה ִרים לוֹ whose hand are the depths of the earth; the :ָצרוּ ָ ָדיו י ָ ַבּ ֶשׁת י ֶ ֲא ֶשׁר לוֹ ַהיָּם וְ הוּא ָע ָשׂהוּ | וְ י heights of the mountains are His also. The sea is בֹּאוּ נִ ְשׁ ַתּ ֲחוֶה וְ נִ ְכ ָר ָעה | נִ ְב ְר ָכה ִל ְפנֵי יְ הוָה His, and He made it; and His hands formed the ַ ַחנוּ ַעם ְ ַאנ ֲ ִכּי הוּא ֱאל ֵֹהינוּ ו:ע ֵֹשׂנוּ dry land. O come, let us bow down and bend the מ ְר ִעיתוֹ knee; let us kneel before YHWH our Maker; For אַל:מעוּ ָ וְ צֹאן יָדוֹ | ַהיּוֹם ִאם ְבּקֹלוֹ ִת ְשׁ He is our God, and we are the people of His :סּה ַבּ ִמּ ְד ָבּר ָ יבה | ְכּיוֹם ַמ ָ ַתּ ְקשׁוּ ְל ַב ְב ֶכם ִכּ ְמ ִר pasture, and the flock of His hand. To-day, if ye :ֳלי ִ יכם | ְבּ ָחנוּנִ י גַּם ָראוּ ָפע ֶ בוֹת ֵ ֲא ֶשׁר נִ סּוּנִ י ֲא would but hearken to His voice! 'Harden not your ֵ אַר ָבּ ִעים ָשׁנָה אָקוּט ְבּדוֹר ָוא ַֹמר ַעם תּ ְ heart, as at Meribah, as in the day of Massah in ֹעי the wilderness; When your fathers tried Me, שׁר נִ ְשׁ ַבּ ְע ִתּי ֶ ֲא:ָדעוּ ְד ָר ָכי ְ ֵל ָבב ֵהם | וְ ֵהם לֹא י proved Me, even though they saw My work. For (יא-א, )תהלים צה:נוּח ִתי ָ אַפּי | ִאם יְ בֹאוּן ֶאל ְמ ִ ְב forty years was I wearied with that generation, (נג, )תהלים פט:אָמן ֵ ְאָמן ו ֵ עוֹלם ָ רוּך יְ הוָה ְל ְ ָבּ and said: It is a people that do err in their heart, and they have not known My ways; Wherefore I swore in My wrath, that they should not enter into My rest.' (Psalms 95:1-11) Blessed be YHWH for evermore. Amen, and Amen. (Psalms 89:53) On Wednesday: O sing unto YHWH a new song; sing unto YHWH, all the earth. Sing unto YHWH, bless His name; proclaim His salvation from day to day. Declare His glory among the nations, His marvellous works among all the peoples. For great is YHWH, and highly to be praised; He is to be feared above all gods. For all the gods of the peoples are things of nought; but YHWH made the heavens. Honour and majesty are before Him; strength and beauty are in His sanctuary. Ascribe unto YHWH, ye kindreds of the peoples, ascribe unto YHWH glory and strength. Ascribe unto YHWH the glory due unto His name; bring an offering, and come into His courts. O bow down unto YHWH in the beauty of holiness; tremble before Him, all the earth. Say among the nations: 'YHWH reigneth.' The world also is established that it cannot be moved; He will judge the peoples with equity. Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; let the sea roar, and the fulness thereof; Let the field exult; and all that is therein; then shall all the trees of the wood sing for joy; Before YHWH, for He is come; for He is come to judge the earth; He will judge the world with righteousness, and the peoples in His faithfulness. (Psalms 96:1-13) Blessed be YHWH for evermore. Amen, and Amen. (Psalms 89:53) On Thursday: YHWH reigneth; let the earth rejoice; let the ltit d f i l b l d Cl d d d k www.servantofmessiah.org
äæ øîàú éòéáø íåéá
ִשׁירוּ ַליהוָה ִשׁיר ָח ָדשׁ | ִשׁירוּ ַליהוָה ָכּל ִשׁירוּ ַליהוָה ָבּרֲכוּ ְשׁמוֹ | ַבּ ְשּׂרוּ ִמיּוֹם:אָרץ ֶ ָה ַס ְפּרוּ ַבגּוֹיִ ם ְכּבוֹדוֹ | ְבּ ָכל:שׁוּעתוֹ ָ ְְליוֹם י וּמ ֻה ָלּל ְ ִכּי גָדוֹל יְ הוָה:אוֹתיו ָ ָה ַע ִמּים נִ ְפ ְל ִכּי ָכּל:נוֹרא הוּא ַעל ָכּל ֱאל ִֹהים ָ | ְמאֹד :ילים | וַיהוָה ָשׁ ַמיִ ם ָע ָשׂה ִ ֱאל ֵֹהי ָה ַע ִמּים ֱא ִל ָהבוּ:הוֹד וְ ָה ָדר ְל ָפנָיו | עֹז וְ ִת ְפ ֶא ֶרת ְבּ ִמ ְק ָדּשׁוֹ ַליהוָה ִמ ְשׁ ְפּחוֹת ַע ִמּים | ָהבוּ ַליהוָה ָכּבוֹד ָהבוּ ַליהוָה ְכּבוֹד ְשׁמוֹ | ְשׂאוּ ִמנְ ָחה:ָועֹז ִה ְשׁ ַתּ ֲחווּ ַליהוָה ְבּ ַה ְד ַרת:רוֹתיו ָ וּבֹאוּ ְל ַח ְצ ִא ְמרוּ ַבגּוֹיִ ם:אָרץ ֶ ק ֶֹדשׁ | ִחילוּ ִמ ָפּנָיו ָכּל ָה ָדין ִ יְ הוָה ָמ ָל ְך אַף ִתּכּוֹן ֵתּ ֵבל ַבּל ִתּמּוֹט | י יִ ְשׂ ְמחוּ ַה ָשּׁ ַמיִ ם וְ ָתגֵל:ישׁ ִרים ָ ַע ִמּים ְבּ ֵמ ַי ֲעלֹז ָשׂ ַדי וְ ָכל:וּמלֹאוֹ ְ אָרץ | יִ ְר ַעם ַהיָּם ֶ ָה ִל ְפנֵי יְ הוָה ִכּי:ָער ַ ֲצי י ֵ ֲא ֶשׁר בּוֹ | אָז יְ ַרנְּ נוּ ָכּל ע אָרץ | יִ ְשׁפֹּט ֵתּ ֵבל ְבּ ֶצ ֶדק ֶ ָבא ִכּי ָבא ִל ְשׁפֹּט ָה רוּך יְ הוָה ְ יג( ָבּ-א, )תהלים צו:וְ ַע ִמּים ֶבּ ֱאמוּנָתוֹ (נג, )תהלים פט:אָמן ֵ ְאָמן ו ֵ עוֹלם ָ ְל
äæ øîàú éùéîç íåéá
:אָרץ | יִ ְשׂ ְמחוּ ִאיִּ ים ַר ִבּים ֶ יְ הוָה ָמ ָל ְך ָתּגֵל ָה
29
Karaite Prayer Book
multitude of isles be glad. Clouds and darkness are round about Him; righteousness and justice are the foundation of His throne. A fire goeth before Him, and burneth up His adversaries round about. His lightnings lighted up the world; the earth saw, and trembled. The mountains melted like wax at the presence of YHWH, at the presence of the Lord of the whole earth. The heavens declared His righteousness, and all the peoples saw His glory. Ashamed be all they that serve graven images, that boast themselves of things of nought; bow down to Him, all ye gods. Zion heard and was glad, and the daughters of Judah rejoiced; because of Thy judgments, O YHWH. For Thou, YHWH, art most high above all the earth; Thou art exalted far above all gods. O ye that love YHWH, hate evil; He preserveth the souls of His saints; He delivered them out of the hand of the wicked. Light is sown for the righteous, and gladness for the upright in heart. Be glad in YHWH, ye righteous; and give thanks to His holy name. (Psalms 97:1-12) Blessed be YHWH for evermore. Amen, and Amen. (Psalms
וּמ ְשׁ ָפּט ְמכוֹן ִ יביו | ֶצ ֶדק ָ ֲר ֶפל ְס ִב ָ ָענָן ַוע :וּת ַל ֵהט ָס ִביב ָצ ָריו ְ | ֵאשׁ ְל ָפנָיו ֵתּ ֵל ְך:ִכּ ְסאוֹ :אָרץ ֶ ַתּ ֵחל ָה ָ ֵה ִאירוּ ְב ָר ָקיו ֵתּ ֵבל | ָר ֲא ָתה ו ָמסּוּ ִמ ִלּ ְפנֵי יְ הוָה | ִמ ִלּ ְפנֵי ֲאדוֹן ַ ָה ִרים ַכּדּוֹנַג נ ִה ִגּידוּ ַה ָשּׁ ַמיִ ם ִצ ְדקוֹ | וְ ָראוּ ָכל:אָרץ ֶ ָכּל ָה ֵיבֹשׁוּ ָכּל ע ְֹב ֵדי ֶפ ֶסל:ָה ַע ִמּים ְכּבוֹדוֹ ילים | ִה ְשׁ ַתּ ֲחווּ לוֹ ָכּל ִ ַה ִמּ ְת ַה ְל ִלים ָבּ ֱא ִל ֵלנָה ְבּנוֹת ְ ַתּג ָ ַתּ ְשׂ ַמח ִציּוֹן ו ִ ָשׁ ְמ ָעה ו:ֱאל ִֹהים אַתּה יְ הוָה ָ ִכּי:יך יְ הוָה ָ הוּדה | ְל ַמ ַען ִמ ְשׁ ָפּ ֶט ָ ְי ית ַעל ָכּל ָ ֲל ֵ אָרץ | ְמאֹד ַנע ֶ ֶע ְליוֹן ַעל ָכּל ָה ַפשׁוֹת ְ ֹה ֵבי יְ הוָה ִשׂנְ אוּ ָרע | שׁ ֵֹמר נ ֲ א:ֱאל ִֹהים ֻע ַל ַצּ ִדּיק ַ אוֹר ָזר:ילם ֵ ַצּ ִ ידיו ִמיַּד ְר ָשׁ ִעים י ָ ֲח ִס | יקים ַבּיהוָה ִ ִשׂ ְמחוּ ַצ ִדּ:וּליִ ְשׁ ֵרי ֵלב ִשׂ ְמ ָחה ְ | רוּך יְ הוָה ְ יב( ָבּ-א, )תהלים צז:ֵכר ָק ְדשׁוֹ ֶ וְ הוֹדוּ ְלז (נג, )תהלים פט:אָמן ֵ ְאָמן ו ֵ עוֹלם ָ ְל
89:53)
On Friday:
äæ øîàú éùù íåéá
O YHWH, our Lord, how glorious is Thy name in all the earth! whose majesty is rehearsed above the heavens. Out of the mouth of babes and sucklings hast Thou founded strength, because of Thine adversaries; that Thou mightest still the enemy and the avenger. When I behold Thy heavens, the work of Thy fingers, the moon and the stars, which Thou hast established; What is man, that Thou art mindful of him? and the son of man, that Thou thinkest of him? Yet Thou hast made him but little lower than the angels, and hast crowned him with glory and honour. Thou hast made him to have dominion over the works of Thy hands; Thou hast put all things under His feet: Sheep and oxen, all of them, yea, and the beasts of the field; The fowl of the air, and the fish of the sea; whatsoever passeth through the paths of the seas. O YHWH, our Lord, how glorious is Thy name in all the earth! (Psalms 8:2-10) Blessed be YHWH for evermore. Amen, and Amen. (Psalms 89:53)
| אָרץ ֶ אַדּיר ִשׁ ְמ ָך ְבּ ָכל ָה ִ יְ הוָה ֲאדֹנֵינוּ ָמה עוֹל ִלים ְ ִמ ִפּי:הוֹד ָך ַעל ַה ָשּׁ ָמיִ ם ְ ֲא ֶשׁר ְתּנָה יך | ְל ַה ְשׁ ִבּית ָ צוֹר ֶר ְ וְ יֹנְ ִקים יִ ַסּ ְד ָתּ עֹז ְל ַמ ַען ֲשׂי ֵ יך ַמע ָ ִכּי ֶא ְר ֶאה ָשׁ ֶמ:ַקּם ֵ וּמ ְתנ ִ אוֹיֵב ָמה:כוֹכ ִבים ֲא ֶשׁר כּוֹנָנְ ָתּה ָ ְָר ַח ו ֵ יך | י ָ ֶא ְצ ְבּע ֶֹת :אָדם ִכּי ִת ְפ ְק ֶדנּוּ ָ וּבן ֶ | ֱאנוֹשׁ ִכּי ִת ְז ְכּ ֶרנּוּ ַתּ ַח ְסּ ֵרהוּ ְמּ ַעט ֵמ ֱאל ִֹהים | וְ ָכבוֹד וְ ָה ָדר ְו יך | כֹּל ַשׁ ָתּה ָ ָד ֶ ֲשׂי י ֵ ילהוּ ְבּ ַמע ֵ ַתּ ְמ ִשׁ:ְתּ ַע ְטּ ֵרהוּ ֻלּם | וְ גַם ַבּ ֲהמוֹת ָ ַא ָל ִפים כּ ֲ צֹנֶה ו:ַת ַחת ַר ְג ָליו אָרחוֹת ְ וּדגֵי ַהיָּם | ע ֵֹבר ְ ִצפּוֹר ָשׁ ַמיִ ם:ָשׂ ָדי אַדּיר ִשׁ ְמ ָך ְבּ ָכל ִ יְ הוָה ֲאדֹנֵינוּ | ָמה:ַמּים ִי אָמן ֵ עוֹלם ָ רוּך יְ הוָה ְל ְ י( ָבּ-ב, )תהלים ח:אָרץ ֶ ָה ֵ ְו (נג, )תהלים פט:אָמן
And now, O our God, what shall we say after this? for we have forsaken Thy commandments. (Ezra 9:10) We have sinned with our fathers, we have done iniquitously, we have dealt wickedly. (Psalms 106:6) We have sinned, and have dealt iniquitously, and have done wickedly, and have rebelled, and have turned aside from Thy commandments and from Thine ordinances.
אַח ֵרי זֹאת | ִכּי ֲ ֹאמר ֱאל ֵֹהינוּ ַ וְ ַע ָתּה ַמה נּ בוֹתינוּ ֵ י( ָח ָטאנוּ ִעם ֲא, )עזרא ט:יך ָ וֹת ֶ ַבנוּ ִמ ְצ ְ ָעז ו( ָח ָטאנוּ וְ ָעוִ ינוּ, )תהלים קו:ֶהעֱוִ ינוּ ִה ְר ָשׁ ְענוּ וֹת ָך ֶ ִמ ִמּ ְצ וּמ ָר ְדנוּ | וְ סוֹר ָ ִה ְר ַשׁ ְענוּ וּמה ַ ה( ַמה נְּ ַד ֵבּר, )דניאל ט:יך ָ וּמ ִמּ ְשׁ ָפּ ֶט ִ וּבעֲוֹנוֹת ַ טז*( ִכּי ַב ֲח ָט ֵאינוּ, )בראשית מד:נִּ ְצ ַט ָדּק אבֹתינוּ ירוּשׁלם ועמּך לחרפּה לכל
www.servantofmessiah.org
סדור תפלות הקראים
30
(Daniel 9:5) What shall we say unto my lord? what כל ָ רוּשׁ ַלִם וְ ַע ְמּ ָך ְל ֶח ְר ָפּה ְל ָ ְֲאב ֵֹתינוּ י shall we speak? or how shall we clear ourselves? שׁ ַבת ְמשׂוֹשׂ ִל ֵבּנוּ ָ (*טז, )דניאל ט:ְס ִביב ֵֹתינוּ (Genesis 44:16*) Because for our sins, and for the ֵ ֲט ֶרת ר ֶ ָפ ָלה ע ְ נ:ֶה ַפּ ְך ְל ֵא ֶבל ְמח ֵֹלנוּ ְנ iniquities of our fathers, Jerusalem and Thy ֹאשׁנוּ אוֹי ָ ַעל זֶה:נָא ָלנוּ ִכּי ָח ָטאנוּ people are become a reproach to all that are היָה ָדוֶה ִל ֵבּנוּ ַעל about us. (Daniel 9:16*) The joy of our heart is מם ֵ ַעל ַהר ִציּוֹן ֶשׁ ָשּׁ:ֵא ֶלּה ָח ְשׁכוּ ֵעינֵינוּ ceased; our dance is turned into mourning. The יח( ִאם ֶא ְשׁ ָכּ ֵח ְך-טו, )איכה ה:שׁוּע ִלים ִה ְלּכוּ בוֹ ָ crown is fallen from our head; woe unto us! for ָ ְי we have sinned. For this our heart is faint, for ִתּ ְד ַבּק ְלשׁוֹנִ י ְל ִח ִכּי:רוּשׁ ָלִם ִתּ ְשׁ ַכּח יְ ִמינִ י these things our eyes are dim; For the mountain רוּשׁ ַלִם ָ ְֲלה ֶאת י ֶ ִאם לֹא ֶא ְז ְכּ ֵר ִכי | ִאם לֹא אַע of Zion, which is desolate, the foxes walk upon it. צ ִדּיק ַ אַתּה ָ ְו( ו-ה, )תהלים קלז:ַעל רֹאשׁ ִשׂ ְמ ָח ִתי (Lamentations 5:15-18) If I forget thee, O Jerusalem, let ַחנוּ ְ ַאנ ֲ ית ו ָ ַעל ָכּל ַה ָבּא ָע ֵלינוּ | ִכּי ֱא ֶמת ָע ִשׂ my right hand forget her cunning. Let my tongue ֵ אַפּ ָך וְ ִהנּ ֶ לג( שׁוּב ֵמ ֲחרוֹן, )נחמיה ט:ִה ְר ָשׁ ְענוּ cleave to the roof of my mouth, if I remember ָחם thee not; if I set not Jerusalem above my chiefest מ ַען ַ יב*( שׁוּב ְל, )שמות לב:ַעל ָה ָר ָעה ְל ַע ֶמּ ָך joy. (Psalms 137:5-6) Howbeit Thou art just in all that יבנוּ ֵ יז*( ֲה ִשׁ, )ישעיהו סג:ַח ָל ֶת ָך ֲ יך ִשׁ ְב ֵטי נ ָ ֲב ֶד ָע is come upon us; for Thou hast dealt truly, but we ֶ ָמינוּ ְכּ ֵ ָשׁוּבה ַח ֵדּשׁ י ָ יך וְ נ ָ יְ הוָה ֵא ֶל have done wickedly. (Nehemiah 9:33) Turn from Thy )איכה:ק ֶדם ָ אתנוּ וּנְ ַח ְל ֵ וּל ַח ָטּ ְ כא( וְ ָס ַל ְח ָתּ ַלעֲוֹנֵנוּ,ה fierce wrath, and repent of this evil against Thy :תּנוּ people. (Exodus 32:12*) Return for Thy servants' :אָמן ֵ ְאָמן ו ֵ עוֹלם ָ רוּך יְ הוָה ְל ְ ט*( ָבּ,)שמות לד sake, the tribes of Thine inheritance. (Isaiah 63:17*) (נג,)תהלים פט Turn Thou us unto Thee, O YHWH, and we shall be turned; renew our days as of old. (Lamentations 5:21) And pardon our iniquity and our sin, and take us for Thine inheritance. (Exodus 34:9*) Blessed be YHWH for evermore. Amen, and Amen. (Psalms 89:53)
Give ear to my words, O YHWH, consider my ֶיך | יְ הוָה ָ יִ ְהיוּ ְל ָרצוֹן ִא ְמ ֵרי ִפי וְ ֶה ְגיוֹן ִל ִבּי ְל ָפנ meditation. Hearken unto the voice of my cry, my א ִזינָה יְ הוָה ִבּינָה ֲ ֲא ָמ ַרי ַה:ֹא ִלי ֲ צוּרי וְ ג ִ King, and my God; for unto Thee do I pray. O ָ יבה ְלקוֹל ַשׁוְ ִעי ַמ ְל ִכּי וֵאל ָ ַה ְק ִשׁ:יגי ִ ֲה ִג YHWH, in the morning shalt Thou hear my voice; | ֹהי ִ יְ הוָה בּ ֶֹקר ִתּ ְשׁ ַמע:יך ֶא ְת ַפּ ָלּל ָ ִכּי ֵא ֶל in the morning will I order my prayer unto Thee, | קוֹלי and will look forward. (Psalms 5:2-4) When the ַחד ַ ד( ְבּ ָרן י-ב, )תהלים ה:ַא ַצ ֶפּה ֲ ֱר ְך ְל ָך ו ָ בּ ֶֹקר ֶאע morning stars sang together, and all the sons of ִ ָריעוּ ָכּל ְבּנֵי ֱאל ִ כּוֹכ ֵבי ב ֶֹקר | ַויּ ְ (ז, )איוב לח:ֹהים God shouted for joy? (Job 38:7) But as for me, unto ֶ וּבבּ ַ | ַע ִתּי ְ יך יְ הוָה ִשׁוּ ָ ַאנִ י ֵא ֶל ֲו Thee, O YHWH, do I cry, and in the morning doth ֹקר ְתּ ִפ ָלּ ִתי ֲ ֶך ו ָ אָשׁיר ֻעזּ ִ ַאנִ י ֲ יד( ו, )תהלים פח:ְת ַק ְדּ ֶמ ָךּ my prayer come to meet Thee. (Psalms 88:14) But as ַא ַרנֵּן for me, I will sing of Thy strength; yea, I will sing מנוֹס ְבּיוֹם ָ ית ִמ ְשׂגָּב ִלי וּ ָ ִַלבּ ֶֹקר ַח ְס ֶדּ ָך | ִכּי ָהי aloud of Thy mercy in the morning; for Thou hast | יז( ַשׂ ְבּ ֵענוּ ַבבּ ֶֹקר ַח ְס ֶדּ ָך, )תהלים נט:ַצר ִלי been my high tower, and a refuge in the day of ֵ וּנְ ַרנְּ נָה וְ נִ ְשׂ ְמ ָחה ְבּ ָכל י my distress. (Psalms 59:17) O satisfy us in the (יד, )תהלים צ:ָמינוּ morning with Thy mercy; that we may rejoice and | ט ְח ִתּי ָ יענִ י ַבבּ ֶֹקר ַח ְס ֶדּ ָך ִכּי ְב ָך ָב ֵ ַה ְשׁ ִמ be glad all our days. (Psalms 90:14) Cause me to :ַפ ִשׁי ְ אתי נ ִ ָשׂ ָ יך נ ָ יענִ י ֶדּ ֶר ְך זוּ ֵא ֵל ְך ִכּי ֵא ֶל ֵ הוֹד ִ hear Thy lovingkindness in the morning, for in ָ ח( יְ הוָה ָחנֵּנוּ ְל ָך ִקוִּ ינוּ | ֱהיֵה ְזר,)תהלים קמג Thee do I trust; cause me to know the way ֹעם ָ שׁוּע ֵתנוּ ְבּ ֵעת ָ ְַל ְבּ ָק ִרים אַף י wherein I should walk, for unto Thee have I lifted (ב, )ישעיהו לג:צ ָרה up my soul. (Psalms 143:8) O YHWH, be gracious מה ָפ ִרים ָ ָכּל ִתּ ָשּׂא ָעוֹן וְ ַקח טוֹב וּנְ ַשׁ ְלּ unto us; we have waited for Thee; be Thou their ֹהים ִ ג*( ֲא ַה ְל ָלה ֵשׁם ֱאל, )הושע יד:ְשׂ ָפ ֵתינוּ arm every morning, our salvation also in the time ַ וְ ִת:תוֹדה ָ ַדּ ֶלנּוּ ְב ְ ַאג ֲ ְבּ ִשׁיר | ו of trouble. (Isaiah 33:2) Forgive all iniquity, and יטב ַליהוָה ַ ִמשּׁוֹר ָפּר ַמ ְק ִרן accept that which is good; so will we render for לב( ְשׁ ַלח-לא, )תהלים סט:מ ְפ ִריס bullocks the offering of our lips. (Hosea 14:3*) I will הר ַ ַא ִמ ְתּ ָך ֵה ָמּה יַנְ חוּנִ י | יְ ִביאוּנִ י ֶאל ֲ אוֹר ָך ו ְ praise the name of God with a song, and will וְ אָבוֹאָה ֶאל ִמ ְז ַבּח:יך ָ נוֹת ֶ ָק ְד ְשׁ ָך וְ ֶאל ִמ ְשׁ ְכּ magnify Him with thanksgiving. And it shall ְ ְילי | ו ִ ֱאל ִֹהים ֶאל ֵאל ִשׂ ְמ ַחת ִגּ please YHWH better than a bullock that hath אוֹד ָך ְב ִכנּוֹר ֳ ד( וְ ֶא ְז ְבּ ָחה ְב-ג, )תהלים מג:ֱאל ִֹהים ֱאל ָֹהי horns and hoofs. (Psalms 69:31-32) O send out Thy אָהלוֹ
www.servantofmessiah.org
31
Karaite Prayer Book
light and Thy truth; let them lead me; let them :ַמּ ָרה ַליהוָה ְ ַאז ֲ ירה ו ָ אָשׁ ִ | רוּעה ָ ִז ְב ֵחי ְת bring me unto Thy holy mountain, and to Thy את ֶ ַאס ְֹב ָבה ֲ ו*( ֶא ְר ַחץ ְבּנִ ָקּיוֹן ַכּ ָפּי | ו,)תהלים כז dwelling-places. Then will I go unto the altar of ָ ֶבח ַ ו( ְל ָך ֶא ְז ַבּח ז, )תהלים כו:ִמ ְז ַבּ ֲח ָך יְ הוָה God, unto God, my exceeding joy; and praise תּוֹדה ַ נְ ָד ַרי ַליהוָה ֲא:וּב ֵשׁם יְ הוָה ֶא ְק ָרא ְ | Thee upon the harp, O God, my God. (Psalms 43:3-4) | שׁ ֵלּם And I will offer in His tabernacle sacrifices with ח ְצרוֹת ֵבּית יְ הוָה ַ ְבּ:נ ְֶג ָדה נָּא ְל ָכל ַעמּוֹ trumpet-sound; I will sing, yea, I will sing praises (יט-יז, )תהלים קטז:ה ְללוּ יָהּ ַ רוּשׁ ָלִם ָ ְתוֹכ ִכי י ֵ ְבּ unto YHWH. (Psalms 27:6*) I will wash my hands in ֵ ירוּשׁ ָלִם | ִכּ ָ ִהוּדה ו ָ ְוְ ָע ְר ָבה ַליהוָה ִמנְ ַחת י innocency; so will I compass Thine altar, O ימי ֵ ד( ֲה ִשׁ, )מלאכי ג:וּכ ָשׁנִ ים ַק ְדמֹנִ יּוֹת ְ עוֹלם ָ YHWH. (Psalms 26:6) I will offer to thee the sacrifice יבנוּ of thanksgiving, and will call upon the name of )איכה:ק ֶדם ֶ ָמינוּ ְכּ ֵ ָשׁוּבה ַח ֵדּשׁ י ָ יך וְ נ ָ יְ הוָה ֵא ֶל YHWH. I will pay my vows unto YHWH, yea, in :אתנוּ וּנְ ַח ְל ָתּנוּ ֵ וּל ַח ָטּ ְ כא( וְ ָס ַל ְח ָתּ ַלעֲוֹנֵנוּ,ה the presence of all His people; In the courts of ֵ ְאָמן ו ֵ עוֹלם ָ רוּך יְ הוָה ְל ְ ט*( ָבּ,)שמות לד YHWH'S house, in the midst of thee, O :אָמן (נג,)תהלים פט Jerusalem. Hallelujah. (Psalms 116:17-19) Then shall the offering of Judah and Jerusalem be pleasant unto YHWH, as in the days of old, and as in ancient years. (Malachi 3:4) Turn Thou us unto Thee, O YHWH, and we shall be turned; renew our days as of old. (Lamentations 5:21) And pardon our iniquity and our sin, and take us for Thine inheritance. (Exodus 34:9*) Blessed be YHWH for evermore. Amen, and Amen. (Psalms 89:53) Hear my cry, O God; attend unto my prayer. (Psalms 61:2)
But as for me, let my prayer be unto Thee, O YHWH, in an acceptable time; O God, in the abundance of Thy mercy, answer me with the truth of Thy salvation. (Psalms 69:14) Incline Thine ear, O YHWH, and answer me; for I am poor and needy. Keep my soul, for I am godly; O Thou my God, save Thy servant that trusteth in Thee. Be gracious unto me, O Lord; for unto Thee do I cry all the day. Rejoice the soul of Thy servant; for unto Thee, O Lord, do I lift up my soul. For Thou, Lord, art good, and ready to pardon, and plenteous in mercy unto all them that call upon Thee. Give ear, O YHWH, unto my prayer; and attend unto the voice of my supplications. In the day of my trouble I call upon Thee; for Thou wilt answer me. There is none like unto Thee among the gods, O Lord, and there are no works like Thine. All nations whom Thou hast made shall come and prostrate themselves before Thee, O Lord; and they shall glorify Thy name. For Thou art great, and doest wondrous things; Thou art God alone. Teach me, O YHWH, Thy way, that I may walk in Thy truth; make one my heart to fear Thy name. I will thank Thee, O Lord my God, with my whole heart; and I will glorify Thy name for evermore. For great is Thy mercy toward me; and Thou hast delivered my soul from the lowest nether-world. O God, the proud are risen up against me, and the company of violent men have sought after my soul, and have not set Thee before them But Thou O Lord art a God full of www.servantofmessiah.org
:יבה ְתּ ִפ ָלּ ִתי ָ ִשׁ ְמ ָעה ֱאל ִֹהים ִר ָנּ ִתי | ַה ְק ִשׁ
(ב,)תהלים סא
ַאנִ י ְת ִפ ָלּ ִתי ְל ָך יְ הוָה ֵעת ָרצוֹן ֱאל ִֹהים ְבּ ָרב ֲו יד( ַה ֵטּה, )תהלים סט:ַח ְס ֶדּ ָך | ֲענֵנִ י ֶבּ ֱא ֶמת יִ ְשׁ ֶע ָך ָשׁ ְמ ָרה:אָזנְ ָך ֲענֵנִ י ִכּי ָענִ י וְ ֶא ְביוֹן אָנִ י ְ יְ הוָה | אַתּה ֱאל ַֹהי ָ הוֹשׁע ַע ְב ְדּ ָך ַ ַפ ִשׁי ִכּי ָח ִסיד אָנִ י ְנ יך ֶא ְק ָרא ָ ָחנֵּנִ י ֲאדֹנָי | ִכּי ֵא ֶל:יך ָ בּוֹט ַח ֵא ֶל ֵ ַה יך ֲאדֹנָי ָ ֶפשׁ ַע ְב ֶדּ ָך | ִכּי ֵא ֶל ֶ ַשׂ ֵמּ ַח נ:ָכּל ַהיּוֹם אַתּה ֲאדֹנָי טוֹב וְ ַס ָלּח | וְ ַרב ָ ִכּי:ַפ ִשׁי ֶא ָשּׂא ְנ | ַה ֲא ִזינָה יְ הוָה ְתּ ִפ ָלּ ִתי:יך ָ ֶח ֶסד ְל ָכל ק ְֹר ֶא ְבּיוֹם ָצ ָר ִתי:נוּנוֹתי ָ יבה ְבּקוֹל ַתּ ֲח ָ וְ ַה ְק ִשׁ מוֹך ָב ֱאל ִֹהים ֲאדֹנָי ָ ֵאין ָכּ:ֶא ְק ָר ֶא ָךּ ִכּי ַת ֲענֵנִ י ית יָבוֹאוּ ָ ָכּל גּוֹיִ ם ֲא ֶשׁר ָע ִשׂ:יך ָ ֲשׂ ֶ וְ ֵאין ְכּ ַמע ִכּי:יכ ְבּדוּ ִל ְשׁ ֶמ ָך ַ ִֶיך ֲאדֹנָי | ו ָ וְ יִ ְשׁ ַתּ ֲחווּ ְל ָפנ אַתּה ֱאל ִֹהים ָ | אַתּה וְ ע ֵֹשׂה נִ ְפ ָלאוֹת ָ גָדוֹל | הוֹרנִ י יְ הוָה ַדּ ְר ֶכּ ָך ֲא ַה ֵלּ ְך ַבּ ֲא ִמ ֶתּ ָך ֵ :ְל ַב ֶדּ ָך אוֹד ָך ֲאדֹנָי ֱאל ַֹהי ְ :ַי ֵחד ְל ָב ִבי ְליִ ְראָה ְשׁ ֶמ ָך ִכּי ַח ְס ְדּ ָך:עוֹלם ָ ַא ַכ ְבּ ָדה ִשׁ ְמ ָך ְל ֲ ְבּ ָכל ְל ָב ִבי | ו :ַפ ִשׁי ִמ ְשּׁאוֹל ַתּ ְח ִתּיָּה ְ גָּדוֹל ָע ָלי | וְ ִה ַצּ ְל ָתּ נ יצים ִבּ ְקשׁוּ ִ ֲדת ָע ִר ַ ֵדים ָקמוּ ָע ַלי ַוע ִ ֱאל ִֹהים ז אַתּה ֲאדֹנָי ֵאל ָ ְ ו:מוּך ְלנ ְֶג ָדּם ָ ַפ ִשׁי | וְ לֹא ָשׂ ְנ :ֶא ֶמת ֱ אַפּיִ ם וְ ַרב ֶח ֶסד ו ַ ַרחוּם וְ ַחנּוּן | ֶא ֶר ְך יעה ָ הוֹשׁ ִ ְֻזּ ָך ְל ַע ְב ֶדּ ָך ו ְ ְפּנֵה ֵא ַלי וְ ָחנֵּנִ י | ְתּנָה ע טוֹבה | וְ יִ ְראוּ ָ ֲשׂה ִע ִמּי אוֹת ְל ֵ ע:ְל ֶבן ֲא ָמ ֶת ָך ַר ַתּנִ י ְ אַתּה יְ הוָה ֲעז ָ שֹׂנְ אַי וְ ֵיבֹשׁוּ ִכּי | יז( ֶע ְז ִרי ֵמ ִעם יְ הוָה-*א, )תהלים פו:וְ נִ ַח ְמ ָתּנִ י
סדור תפלות הקראים before them. But Thou, O Lord, art a God full of compassion and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy and truth. O turn unto me, and be gracious unto me; give Thy strength unto Thy servant, and save the son of Thy handmaid. Work in my behalf a sign for good; that they that hate me may see it, and be put to shame, because Thou, YHWH, hast helped me, and comforted me. (Psalms 86:1*-17) My help cometh from YHWH, who made heaven and earth. (Psalms 121:2) Blessed be YHWH for evermore. Amen, and Amen. (Psalms 89:53)
רוּך יְ הוָה ְ ָבּ
I have entreated Thy favour with my whole heart; )תהלים be gracious unto me according to Thy word. (Psalms 119:58)
32
ֶ ע ֵֹשׂה ָשׁ ַמיִ ם ו (ב, )תהלים קכא:ָאָרץ ֵ ְאָמן ו ֵ עוֹלם ָ ְל (נג, )תהלים פט:אָמן
:ֶיך ְב ָכל ֵלב | ָחנֵּנִ י ְכּ ִא ְמ ָר ֶת ָך ָ יתי ָפנ ִ ִח ִלּ
(נח,קיט
Be gracious unto me, O God, according to Thy mercy; according to the multitude of Thy compassions blot out my transgressions. Wash me thoroughly from mine iniquity, and cleanse me from my sin. For I know my transgressions; and my sin is ever before me. Against Thee, Thee only, have I sinned, and done that which is evil in Thy sight; that Thou mayest be justified when Thou speakest, and be in the right when Thou judgest. Behold, I was brought forth in iniquity, and in sin did my mother conceive me. Behold, Thou desirest truth in the inward parts; make me, therefore, to know wisdom in mine inmost heart. Purge me with hyssop, and I shall be clean; wash me, and I shall be whiter than snow. Make me to hear joy and gladness; that the bones which Thou hast crushed may rejoice. Hide Thy face from my sins, and blot out all mine iniquities. Create me a clean heart, O God; and renew a stedfast spirit within me. Cast me not away from Thy presence; and take not Thy holy spirit from me. Restore unto me the joy of Thy salvation; and let a willing spirit uphold me. Then will I teach transgressors Thy ways; and sinners shall return unto Thee. Deliver me from bloodguiltiness, O God, Thou God of my salvation; so shall my tongue sing aloud of Thy righteousness. O Lord, open Thou my lips; and my mouth shall declare Thy praise. For Thou delightest not in sacrifice, else would I give it; Thou hast no pleasure in burnt-offering. The sacrifices of God are a broken spirit; a broken and a contrite heart, O God, Thou wilt not despise. Do good in Thy favour unto Zion; build Thou the walls of Jerusalem. Then wilt Thou delight in the sacrifices of righteousness, in burntoffering and whole offering; then will they offer bullocks upon Thine altar. (Psalms 51:3-21)
יך ְמ ֵחה ָ ָחנֵּנִ י ֱאל ִֹהים ְכּ ַח ְס ֶדּ ָך | ְכּרֹב ַר ֲח ֶמ אתי ִ וּמ ַח ָטּ ֵ | ֶה ֶרב ַכּ ְבּ ֵסנִ י ֵמעֲוֹנִ י:ְפ ָשׁ ָעי אתי נ ְֶג ִדּי ִ ִכּי ְפ ָשׁ ַעי ֲאנִ י ֵא ָדע | וְ ַח ָטּ:ַט ֲה ֵרנִ י ֶיך ָ אתי וְ ָה ַרע ְבּ ֵעינ ִ ְל ָך ְל ַב ְדּ ָך ָח ָט:ָת ִמיד :יתי | ְל ַמ ַען ִתּ ְצ ַדּק ְבּ ָד ְב ֶר ָך ִתּ ְז ֶכּה ְב ָשׁ ְפ ֶט ָך ִ ָע ִשׂ ֵהן:ֶח ַמ ְתנִ י ִא ִמּי ֱ וּב ֵח ְטא י ְ | חוֹל ְל ִתּי ָ ֵהן ְבּ ָעווֹן וּב ָס ֻתם ָח ְכ ָמה ְ | ֱא ֶמת ָח ַפ ְצ ָתּ ַב ֻטּחוֹת ְתּ ַח ְטּ ֵאנִ י ְב ֵאזוֹב וְ ֶא ְט ָהר | ְתּ ַכ ְבּ ֵסנִ י:יענִ י ֵ תוֹד ִ | יענִ י ָשׂשׂוֹן וְ ִשׂ ְמ ָחה ֵ ַתּ ְשׁ ִמ:אַל ִבּין ְ וּמ ֶשּׁ ֶלג ִ | ֶיך ֵמ ֲח ָטאָי ָ ַה ְס ֵתּר ָפּנ:ית ָ ֲצמוֹת ִדּ ִכּ ָ ֵלנָה ע ְ ָתּג | ֵלב ָטהוֹר ְבּ ָרא ִלי ֱאל ִֹהים:וְ ָכל עֲוֹנ ַֹתי ְמ ֵחה יכנִ י ֵ אַל ַתּ ְשׁ ִל:רוּח נָכוֹן ַח ֵדּשׁ ְבּ ִק ְר ִבּי ַ ְו :רוּח ָק ְד ְשׁ ָך אַל ִתּ ַקּח ִמ ֶמּנִּ י ַ ְֶיך | ו ָ ִמ ְלּ ָפנ יבה ָ רוּח נְ ִד ַ ְיבה ִלּי ְשׂשׂוֹן יִ ְשׁ ֶע ָך | ו ָ ָה ִשׁ יך | וְ ַח ָטּ ִאים ָ ֲא ַל ְמּ ָדה פ ְֹשׁ ִעים ְדּ ָר ֶכ:ִת ְס ְמ ֵכנִ י ילנִ י ִמ ָדּ ִמים ֱאל ִֹהים ֱאל ֵֹהי ֵ ַה ִצּ:יך יָשׁוּבוּ ָ ֵא ֶל ֲאדֹנָי ְשׂ ָפ ַתי:שׁוּע ִתי | ְתּ ַרנֵּן ְלשׁוֹנִ י ִצ ְד ָק ֶת ָך ָ ְתּ ֶבח ַ ִכּי לֹא ַת ְחפֹּץ ז:וּפי י ִַגּיד ְתּ ִה ָלּ ֶת ָך ִ | ִתּ ְפ ָתּח רוּח ַ ִז ְב ֵחי ֱאל ִֹהים:עוֹלה לֹא ִת ְר ֶצה ָ | וְ ֶא ֵתּנָה :נִ ְשׁ ָבּ ָרה | ֵלב נִ ְשׁ ָבּר וְ נִ ְד ֶכּה ֱאל ִֹהים לֹא ִת ְבזֶה יבה ִב ְרצוֹנְ ָך ֶאת ִציּוֹן | ִתּ ְבנֶה חוֹמוֹת ָ יט ִ ֵה | עוֹלה וְ ָכ ִליל ָ אָז ַתּ ְחפֹּץ ִז ְב ֵחי ֶצ ֶדק:יְ רוּ ָשׁ ָלִם (כא-ג, )תהלים נא:ח ָך ָפ ִרים ֲ אָז ַיעֲלוּ ַעל ִמ ְז ַבּ
Save Thy people, and bless Thine inheritance; d t d th d th f
וּר ֵעם ְ | ַח ָל ֶת ָך ֲ וּב ֵר ְך ֶאת נ ָ יעה ֶאת ַע ֶמּ ָך ָ הוֹשׁ ִ
www.servantofmessiah.org
33
Karaite Prayer Book
and tend them, and carry them for ever. (Psalms 28:9) Blessed be YHWH for evermore. Amen, and Amen. (Psalms 89:53)
רוּך יְ הוָה ְ ָבּ
ָ ָה (ט, )תהלים כח:עוֹלם ֵ ְו (נג, )תהלים פט:אָמן
ַשּׂ ֵאם ַעד ְ וְ נ אָמן ֵ עוֹלם ָ ְל
Who is a God like unto Thee, that pardoneth the שׁע ַ מוֹך נ ֵֹשׂא ָעוֹן וְ ע ֵֹבר ַעל ֶפּ ָ ִמי ֵאל ָכּ iniquity, and passeth by the transgression of the ח ִזיק ָל ַעד אַפּוֹ ִכּי ֱ ַח ָלתוֹ | לֹא ֶה ֲ ִל ְשׁ ֵא ִרית נ remnant of His heritage? He retaineth not His ֵ יָשׁוּב יְ ַר ֲח ֵמנוּ יִ ְכבֹּשׁ עֲוֹנ:ָח ֵפץ ֶח ֶסד הוּא anger for ever, because He delighteth in mercy. ֹתינוּ ֵ ִתּ:ֹאותם ָ יך ִבּ ְמצֻלוֹת יָם ָכּל ַחטּ ְ | וְ ַת ְשׁ ִל He will again have compassion upon us; He will תּן subdue our iniquities; and Thou wilt cast all their תּ ָ אַב ָר ָהם | ֲא ֶשׁר נִ ְשׁ ַבּ ְע ְ ֱא ֶמת ְל ַי ֲעקֹב ֶח ֶסד ְל sins into the depths of the sea. Thou wilt show כ( ִכּי ֵאל-יח, )מיכה ז:ימי ֶק ֶדם ֵ ַל ֲאב ֵֹתינוּ ִמ faithfulness to Jacob, mercy to Abraham, as Thou ֶ ַשׁ ִח ְ ַר ְפּ ָך וְ לֹא י ְ יך לֹא י ָ ַרחוּם יְ הוָה ֱאל ֶֹה hast sworn unto our fathers from the days of old. | ית ָך ַ יך ֲא ֶשׁר נִ ְשׁ ָ וְ לֹא יִ ְשׁ ַכּח ֶאת ְבּ ִרית ֲאב ֶֹת (Micah 7:18-20) For YHWH thy God is a merciful בּע God; He will not fail thee, neither destroy thee, יוֹתם ָ לא( וְ אַף גַּם זֹאת ִבּ ְה, )דברים ד:ָל ֶהם nor forget the covenant of thy fathers which He אַס ִתּים וְ לֹא ְג ַע ְל ִתּים ְ יהם לֹא ְמ ֶ ְבּ ֶא ֶרץ אֹיְ ֵב swore unto them. (Deuteronomy 4:31) And yet for all ֲ יתי ִא ָתּם | ִכּי ִ ְל ַכלּ ָֹתם ְל ָה ֵפר ְבּ ִר that, when they are in the land of their enemies, I אנִ י יְ הוָה will not reject them, neither will I abhor them, to | הם ְבּ ִרית ִראשֹׁנִ ים ֶ ָכ ְר ִתּי ָל ַ וְ ז:יהם ֶ ֱאל ֵֹה destroy them utterly, and to break My covenant א ֶרץ ִמ ְצ ַריִ ם ְל ֵעינֵי ֶ אתי א ָֹתם ֵמ ִ הוֹצ ֵ ֲא ֶשׁר with them; for I am YHWH their God. But I will for ֲ ַהגּוֹיִ ם ִל ְהיֹת ָל ֶהם ֵלאל ִֹהים their sakes remember the covenant of their )ויקרא:אנִ י יְ הוָה ֶ יתי ַיעֲקוֹב | וְ אַף ִ ָכ ְר ִתּי ֶאת ְבּ ִר ַ מה( וְ ז-מד,כו ancestors, whom I brought forth out of the land of את Egypt in the sight of the nations, that I might be א ְזכֹּר ֶ אַב ָר ָהם ְ יתי ִ יתי יִ ְצ ָחק וְ אַף ֶאת ְבּ ִר ִ ְבּ ִר their God: I am YHWH. (Leviticus 26:44-45) Then will I הם ָ אַב ָר ְ מב( ְזכֹר ְל, )ויקרא כו:אָרץ ֶא ְזכֹּר ֶ וְ ָה remember My covenant with Jacob, and also My ֶ יך ֲא ֶשׁר נִ ְשׁ ַבּ ְע ָתּ ָל ָ ֲב ֶד ָ וּליִ ְשׂ ָר ֵאל ע ְ ְליִ ְצ ָחק covenant with Isaac, and also My covenant with הם ְ ֲכם ְכּ ֶ ַרע ְ אַר ֶבּה ֶאת ז ְ ַתּ ַד ֵבּר ֲא ֵל ֶהם ְ ָבּ ְך ו Abraham will I remember; and I will remember כוֹכ ֵבי the land. (Leviticus 26:42) Remember Abraham, אָמ ְר ִתּי ַ אָרץ ַהזֹּאת ֲא ֶשׁר ֶ ַה ָשּׁ ָמיִ ם | וְ ָכל ָה Isaac, and Israel, Thy servants, to whom Thou ֲ ֲכם וְ נ ֶ ַרע ְ ֶא ֵתּן ְלז יג( ְזכֹר, )שמות לב:ָחלוּ ְלע ָֹלם didst swear by Thine own self, and saidst unto ַ | ַח ָל ֶת ָך ֲ ָאַל ָתּ ֵשׁ ֶבט נ ְ ית ֶקּ ֶדם גּ ָ ֲִד ְת ָך ָקנ ָע them: I will multiply your seed as the stars of הר ֶ יעה ָ הוֹשׁ ִ (ב, )תהלים עד:תּ בּוֹ ָ ְִציּוֹן זֶה ָשׁ ַכנ heaven, and all this land that I have spoken of will את I give unto your seed, and they shall inherit it for אם ַעד ֵ ַשּׂ ְ וּר ֵעם וְ נ ְ | ַח ָל ֶת ָך ֲ וּב ֵר ְך ֶאת נ ָ ַע ֶמּ ָך ever. (Exodus 32:13) Remember Thy congregation, אָמן ֵ עוֹלם ָ רוּך יְ הוָה ְל ְ ט( ָבּ, )תהלים כח:עוֹלם ָ ָה which Thou hast gotten of old, which Thou hast (נג, )תהלים פט:אָמן ֵ ְו redeemed to be the tribe of Thine inheritance; and mount Zion, wherein Thou hast dwelt. (Psalms 74:2) Save Thy people, and bless Thine inheritance; and tend them, and carry them for ever. (Psalms 28:9) Blessed be YHWH for evermore. Amen, and Amen. (Psalms 89:53) Rejoice the soul of Thy servant; for unto Thee, O Lord, do I lift up my soul. (Psalms 86:4)
:ַפ ִשׁי ֶא ָשּׂא ְ יך ֲאדֹנָי נ ָ ֶפשׁ ַע ְב ֶדּ ָך | ִכּי ֵא ֶל ֶ ַשׂ ֵמּ ַח נ
Unto Thee, O YHWH, do I lift up my soul. O my God, in Thee have I trusted, let me not be ashamed; let not mine enemies triumph over me. Yea, none that wait for Thee shall be ashamed; they shall be ashamed that deal treacherously without cause. Show me Thy ways, O YHWH; teach me Thy paths. Guide me in Thy truth, and teach me; for Thou art the God of my salvation; for Thee do I wait all the day. Remember, O YHWH, Thy compassions and Thy mercies; for they have been from of old. Remember not the sins of my youth nor my transgressions;
ֱאל ַֹהי ְבּ ָך ָב ַט ְח ִתּי:ַפ ִשׁי ֶא ָשּׂא ְ יך יְ הוָה נ ָ ֵא ֶל ֶיך ָ גַּם ָכּל קוֹ:ַע ְלצוּ אֹיְ ַבי ִלי ַ בוֹשׁה | אַל י ָ אַל ֵא יך ָ ְדּ ָר ֶכ:יקם ָ בּוֹג ִדים ֵר ְ לֹא ֵיבֹשׁוּ | ֵיבֹשׁוּ ַה יכנִ י ֵ ַה ְד ִר:יך ַל ְמּ ֵדנִ י ָ חוֹת ֶ יענִ י | א ְֹר ֵ הוֹד ִ יְ הוָה אוֹת ָך ְ | אַתּה ֱאל ֵֹהי יִ ְשׁ ִעי ָ ַב ֲא ִמ ֶתּ ָך וְ ַל ְמּ ֵדנִ י ִכּי | יך ָ ַח ָס ֶד ֲ יך יְ הוָה ו ָ ְזכֹר ַר ֲח ֶמ:יתי ָכּל ַהיּוֹם ִ ִִקוּ וּפ ָשׁ ַעי אַל ְ עוּרי ַ ְ ַחטֹּאות נ:עוֹלם ֵה ָמּה ָ ִכּי ֵמ טוּב ָך ְ אַתּה ְל ַמ ַען ָ ִתּ ְזכֹּר | ְכּ ַח ְס ְדּ ָך ְז ָכר ִלי יוֹרה ַח ָטּ ִאים ֶ ָשׁר יְ הוָה | ַעל ֵכּן ָ טוֹב וְ י:יְ הוָה
www.servantofmessiah.org
(ד,)תהלים פו
סדור תפלות הקראים sins of my youth, nor my transgressions; according to Thy mercy remember Thou me, for Thy goodness' sake, O YHWH. Good and upright is YHWH; therefore doth He instruct sinners in the way. He guideth The humble in justice; and He teacheth the humble His way. All the paths of YHWH are mercy and truth unto such as keep His covenant and His testimonies. For Thy name's sake, O YHWH, pardon mine iniquity, for it is great. What man is he that feareth YHWH? him will He instruct in the way that He should choose. His soul shall abide in prosperity; and his seed shall inherit the land. The counsel of YHWH is with them that fear Him; and His covenant, to make them know it. Mine eyes are ever toward YHWH; for He will bring forth my feet out of the net. Turn Thee unto me, and be gracious unto me; for I am solitary and afflicted. The troubles of my heart are enlarged; O bring Thou me out of my distresses. See mine affliction and my travail; and forgive all my sins. Consider how many are mine enemies, and the cruel hatred wherewith they hate me. O keep my soul, and deliver me; let me not be ashamed, for I have taken refuge in Thee. Let integrity and uprightness preserve me, because I wait for Thee. Redeem Israel, O God, out of all his troubles. (Psalms 25:1*-22) YHWH redeemeth the soul of His servants; and none of them that take refuge in Him shall be desolate. (Psalms 34:23) Blessed be YHWH for evermore. Amen, and Amen. (Psalms 89:53) On Sunday:
34
יל ֵמּד ֲענָוִ ים ַ ִַד ֵר ְך ֲענָוִ ים ַבּ ִמּ ְשׁ ָפּט | ו ְ י:ַבּ ָדּ ֶר ְך ֶא ֶמת | ְלנ ְֹצ ֵרי ֱ אָרחוֹת יְ הוָה ֶח ֶסד ו ְ ָכּל:ַדּ ְרכּוֹ ְל ַמ ַען ִשׁ ְמ ָך יְ הוָה | וְ ָס ַל ְח ָתּ:ְב ִריתוֹ וְ ֵעד ָֹתיו | ִמי זֶה ָה ִאישׁ יְ ֵרא יְ הוָה:ַלעֲוֹנִ י ִכּי ַרב הוּא ַרעוֹ ְ ַפשׁוֹ ְבּטוֹב ָתּ ִלין | וְ ז ְ נ:יוֹ ֶרנּוּ ְבּ ֶד ֶר ְך יִ ְב ָחר וּב ִריתוֹ ְ | יראָיו ֵ סוֹד יְ הוָה ִל:אָרץ ֶ ירשׁ ַ ִי ֵעינַי ָתּ ִמיד ֶאל יְ הוָה | ִכּי הוּא:יעם ָ הוֹד ִ ְל ָחיד ִ ְפּנֵה ֵא ַלי וְ ָחנֵּנִ י | ִכּי י:יוֹציא ֵמ ֶר ֶשׁת ַר ְג ָלי ִ צוּקוֹתי ַ ָצרוֹת ְל ָב ִבי ִה ְר ִחיבוּ | ִמ ְמּ:וְ ָענִ י אָנִ י ֲמ ִלי | וְ ָשׂא ְל ָכל ָ ְר ֵאה ָענְ יִ י ַוע:יאנִ י ֵ הוֹצ ִ ְר ֵאה אוֹיְ ַבי ִכּי ָרבּוּ | וְ ִשׂנְ אַת ָח ָמס:ֹאותי ָ ַחטּ ילנִ י | אַל ֵאבוֹשׁ ִכּי ֵ ַפ ִשׁי וְ ַה ִצּ ְ ָשׁ ְמ ָרה נ:ְשׂנֵאוּנִ י :יך ָ ית ִ ִ תֹּם ָוי ֶֹשׁר יִ ְצּרוּנִ י | ִכּי ִקוּ:יתי ָב ְך ִ ָח ִס :רוֹתיו ָ ְפּ ֵדה ֱאל ִֹהים ֶאת יִ ְשׂ ָר ֵאל | ִמכֹּל ָצ ֲב ָדיו | וְ לֹא ָ ֶפשׁ ע ֶ פּוֹדה יְ הוָה נ ֶ (כב-*א,)תהלים כה רוּך ְ כג( ָבּ, )תהלים לד:ֶא ְשׁמוּ ָכּל ַהח ִֹסים בּוֹ ְי (נג, )תהלים פט:אָמן ֵ ְאָמן ו ֵ עוֹלם ָ יְ הוָה ְל
äæ øîàú ïåùàø íåéá
Deliver me, O YHWH, from the evil man; מ ִסים ָ אָדם ָרע | ֵמ ִאישׁ ֲח ָ ַח ְלּ ֵצנִ י יְ הוָה ֵמ preserve me from the violent man; Who devise ח ְשׁבוּ ָרעוֹת ְבּ ֵלב | ָכּל יוֹם ָ ֲא ֶשׁר:ִתּנְ ְצ ֵרנִ י evil things in their heart; every day do they stir up ַ ָחשׁ | ֲח ָ ָשׁנֲנוּ ְלשׁוֹנָם ְכּמוֹ נ:יָגוּרוּ ִמ ְל ָחמוֹת wars. They have sharpened their tongue like a מת ָ :ַע ְכשׁוּב ַתּ ַחת ְשׂ ָפ ֵתימוֹ ֶס ָלה serpent; vipers' venom is under their lips. Selah שׁ ְמ ֵרנִ י יְ הוָה Keep me, O YHWH, from the hands of the שׁר ֶ ידי ָר ָשׁע ֵמ ִאישׁ ֲח ָמ ִסים ִתּנְ ְצ ֵרנִ י | ֲא ֵ ִמ wicked; preserve me from the violent man; who ֵאים ַפּח ִלי ִ ָט ְמנוּ ג:ָח ְשׁבוּ ִל ְדחוֹת ְפּ ָע ָמי have purposed to make my steps slip. The proud ָ ַח ָב ִלים ָפּ ְרשׂוּ ֶר ֶשׁת ְליַד ַמ ְעגָּל | מ ְֹק ִשׁים ֲו have hid a snare for me, and cords; they have שׁתוּ spread a net by the wayside; they have set gins א ִזינָה ֲ אָתּה | ַה ָ אָמ ְר ִתּי ַליהוָה ֵא ִלי ַ :ִלי ֶס ָלה for me. Selah I have said unto YHWH: 'Thou art | שׁוּע ִתי ָ ְ יְ הוִֹ ה ֲאדֹנָי עֹז י:יְ הוָה קוֹל ַתּ ֲחנוּנָי my God'; give ear, O YHWH, unto the voice of my אַל ִתּ ֵתּן יְ הוָה:ָשׁק ֶ ֹאשׁי ְבּיוֹם נ ִ ַסכּ ָֹתה ְלר supplications. O YHWH the Lord, the strength of ֶ ַמ ֲא ַויֵּי ָר ָשׁע | ְז ָממוֹ אַל ָתּ ֵפק יָרוּמוּ my salvation, who hast screened my head in the :ס ָלה day of battle, Grant not, O YHWH, the desires of יִ מּוֹטוּ:סּמוֹ ֵ ֲמל ְשׂ ָפ ֵתימוֹ יְ ַכ ַ רֹאשׁ ְמ ִס ָבּי | ע the wicked; further not his evil device, so that המֹרוֹת ַבּל ֲ ַפּ ֵלם ְבּ ַמ ִ ֶח ִלים | ָבּ ֵאשׁ י ָ יהם גּ ֶ ֲל ֵע they exalt themselves. Selah As for the head of ָ ִאישׁ ָלשׁוֹן ַבּל יִ כּוֹן ָבּאָ ֶרץ | ִאישׁ ָח:יָקוּמוּ those that compass me about, let the mischief of מס ֶ ָד ְע ִתּי ִכּי ַיע ַ י:צוּדנּוּ ְל ַמ ְד ֵחפֹת ֶ ְָרע י their own lips cover them. Let burning coals fall ֲשׂה יְ הוָה upon them; let them be cast into the fire, into יקים יוֹדוּ ִ אַך ַצ ִדּ ְ :ִדּין ָענִ י | ִמ ְשׁ ַפּט ֶא ְביֹנִ ים deep pits, that they rise not up again. A slanderer (יד-ב, )תהלים קמ:ֶיך ָ ֵשׁבוּ יְ ָשׁ ִרים ֶאת ָפּנ ְ ִל ְשׁ ֶמ ָך | י shall not be established in the earth; the violent (נג, )תהלים פט:אָמן ֵ ְאָמן ו ֵ עוֹלם ָ רוּך יְ הוָה ְל ְ ָבּ and evil man shall be hunted with thrust upon
www.servantofmessiah.org
35
Karaite Prayer Book
thrust. I know that YHWH will maintain the cause of the poor, and the right of the needy. Surely the righteous shall give thanks unto Thy name; the upright shall dwell in Thy presence. (Psalms 140:2-14) Blessed be YHWH for evermore. Amen, and Amen. (Psalms 89:53) On Monday: Out of the depths have I called Thee, O YHWH. Lord, hearken unto my voice; let Thine ears be attentive to the voice of my supplications. If Thou, YHWH, shouldest mark iniquities, O Lord, who could stand? For with Thee there is forgiveness, that Thou mayest be feared. I wait for YHWH, my soul doth wait, and in His word do I hope. My soul waiteth for the Lord, more than watchmen for the morning; yea, more than watchmen for the morning. O Israel, hope in YHWH; for with YHWH there is mercy, and with Him is plenteous redemption. And He will redeem Israel from all his iniquities. (Psalms 130:1*-8) Blessed be YHWH for evermore. Amen, and Amen. (Psalms 89:53) On Tuesday:
äæ øîàú éðù íåéá
ֲאדֹנָי ִשׁ ְמ ָעה:יך יְ הוָה ָ את ִ ֲמ ִקּים ְק ָר ַ ִמ ַמּע ֶיך ַק ֻשּׁבוֹת ְלקוֹל ָ אָזנ ְ קוֹלי | ִתּ ְהיֶינָה ִ ְב ִאם עֲוֹנוֹת ִתּ ְשׁ ָמר יָהּ | ֲאדֹנָי ִמי:ַתּ ֲחנוּנָי :ָרא ֵ יחה | ְל ַמ ַען ִתּוּ ָ ִכּי ִע ְמּ ָך ַה ְסּ ִל:ַי ֲעמֹד :הוֹח ְל ִתּי ָ ַפ ִשׁי | וְ ִל ְד ָברוֹ ְ יתי יְ הוָה ִקוְּ ָתה נ ִ ִִקוּ ַפ ִשׁי ַלאדֹנָי | ִמשּׁ ְֹמ ִרים ַלבּ ֶֹקר שׁ ְֹמ ִרים ְנ ַחל יִ ְשׂ ָר ֵאל ֶאל יְ הוָה ִכּי ִעם יְ הוָה ֵ י:ַלבּ ֶֹקר וְ הוּא יִ ְפ ֶדּה ֶאת:ַה ֶח ֶסד | וְ ַה ְר ֵבּה ִעמּוֹ ְפדוּת רוּך ְ ח( ָבּ-*א, )תהלים קל:יִ ְשׂ ָר ֵאל | ִמכֹּל עֲוֹנ ָֹתיו (נג, )תהלים פט:אָמן ֵ ְאָמן ו ֵ עוֹלם ָ יְ הוָה ְל äæ øîàú éùéìù íåéá
Be gracious unto me, O God, be gracious unto צל ֵ וּב ְ | ַפ ִשׁי ְ ָחנֵּנִ י ֱאל ִֹהים ָחנֵּנִ י ִכּי ְב ָך ָח ָסיָה נ me, for in Thee hath my soul taken refuge; yea, in א ְק ָרא ֶ :יך ֶא ְח ֶסה ַעד ַי ֲעבֹר ַהוּוֹת ָ ָפ ֶ ְכּנ the shadow of Thy wings will I take refuge, until ֵ ֵלאל ִֹהים ֶע ְליוֹן | ָל ֵאל גּ calamities be overpast. I will cry unto God Most יִ ְשׁ ַלח:ֹמר ָע ָלי ֶ ֹא ִפי ֲ יענִ י ֵח ֵרף שׁ ֵ יוֹשׁ ִ ְִמ ָשּׁ ַמיִ ם ו high; unto God that accomplisheth it for me. He ס ָלה | יִ ְשׁ ַלח will send from heaven, and save me, when he תוֹך ְל ָב ִאם ְ ַפ ִשׁי ְבּ ְ נ:ַא ִמתּוֹ ֲ ֱאל ִֹהים ַח ְסדּוֹ ו that would swallow me up taunteth; Selah; God ֵיהם ֲחנִ ית ֶ אָדם ִשׁנּ ָ ֹה ִטים | ְבּנֵי ֲ ֶא ְשׁ ְכּ ָבה ל shall send forth His mercy and His truth. My soul ַ רוּמה ַעל ַה ָשּׁ ָ :וּלשׁוֹנָם ֶח ֶרב ַח ָדּה ְ וְ ִח ִצּים is among lions, I do lie down among them that מיִ ם ֵ ֶר ֶשׁת:בוֹד ָך ֶ אָרץ ְכּ ֶ ֱאל ִֹהים | ַעל ָכּל ָה are aflame; even the sons of men, whose teeth ה ִכינוּ are spears and arrows, and their tongue a sharp ָפלוּ ְ יחה נ ָ ַפ ִשׁי | ָכּרוּ ְל ָפנַי ִשׁ ְ ִל ְפ ָע ַמי ָכּ ַפף נ sword. Be Thou exalted, O God, above the | נָכוֹן ִל ִבּי ֱאל ִֹהים נָכוֹן ִל ִבּי:תוֹכהּ ֶס ָלה ָ ְב heavens; Thy glory be above all the earth. They ֶ עוּרה ַהנּ ָ בוֹדי ִ עוּרה ְכ ָ :ַמּ ָרה ֵ ַאז ֲ ירה ו ָ אָשׁ ִ have prepared a net for my steps, my soul is ֵבל bowed down; they have digged a pit before me, | אדֹנָי ֲ אוֹד ָך ָב ַע ִמּים ְ :ירה ָשּׁ ַחר ָ אָע ִ וְ ִכנּוֹר they are fallen into the midst thereof themselves. | ח ְס ֶדּ ָך ַ ִכּי ָגדֹל ַעד ָשׁ ַמיִ ם:ַמּ ְר ָך ַבּל ֻא ִמּים ֶ ֲאז Selah My heart is stedfast, O God, my heart is ַ רוּמה ַעל ָשׁ ָ :וְ ַעד ְשׁ ָח ִקים ֲא ִמ ֶתּ ָך stedfast; I will sing, yea, I will sing praises. מיִ ם ֶ אָרץ ְכּ ֶ ֱאל ִֹהים | ַעל ָכּל ָה Awake, my glory; awake, psaltery and harp; I will (יב-ב, )תהלים נז:בוֹד ָך awake the dawn. I will give thanks unto Thee, O (נג, )תהלים פט:אָמן ֵ ְאָמן ו ֵ עוֹלם ָ רוּך יְ הוָה ְל ְ ָבּ Lord, among the peoples; I will sing praises unto Thee among the nations. For Thy mercy is great unto the heavens, and Thy truth unto the skies. Be Thou exalted, O God, above the heavens; Thy glory be above all the earth. (Psalms 57:2-12) Blessed be YHWH for evermore. Amen, and Amen. (Psalms 89:53) On Wednesday:
www.servantofmessiah.org
äæ øîàú éòéáø íåéá
סדור תפלות הקראים
36
Hear the right, O YHWH, attend unto my cry; give א ִזינָה ֲ ָתי ַה ִ יבה ִרנּ ָ ִשׁ ְמ ָעה יְ הוָה ֶצ ֶדק ַה ְק ִשׁ ear unto my prayer from lips without deceit. Let ֶיך ִמ ְשׁ ָפּ ִטי ָ ִמ ְלּ ָפנ:ְת ִפ ָלּ ִתי ְבּלֹא ִשׂ ְפ ֵתי ִמ ְר ָמה my judgment come forth from Thy presence; let ָ ְ ָבּ ַחנ:ישׁ ִרים ָ ֶיך ֶתּ ֱחזֶינָה ֵמ ָ ֵצא | ֵעינ ֵי Thine eyes behold equity. Thou hast tried my תּ ִל ִבּי ִ ָפּ ַק ְד ָתּ ַלּיְ ָלה ְצ ַר ְפ ַתּנִ י ַבל ִתּ ְמ ָצא | ַזמּ heart, Thou hast visited it in the night; Thou hast ֹתי ַבּל tested me, and Thou findest not that I had a אנִ י ֲ | יך ָ אָדם ִבּ ְד ַבר ְשׂ ָפ ֶת ָ ִל ְפעֻלּוֹת:ֲבר ִפּי ָ ַיע thought which should not pass my mouth. As for ָתּמ ְֹך ֲא ֻשׁ ַרי:אָרחוֹת ָפּ ִריץ ְ ָשׁ ַמ ְר ִתּי the doings of men, by the word of Thy lips I have ָ את ִ ֲאנִ י ְק ָר:יך | ַבּל נָמוֹטּוּ ְפ ָע ָמי ָ לוֹת ֶ ְבּ ַמ ְע ְגּ kept me from the ways of the violent. My steps יך have held fast to Thy paths, my feet have not :מע ִא ְמ ָר ִתי ַ אָזנְ ָך ִלי ְשׁ ְ ִכי ַת ֲענֵנִ י ֵאל | ַהט slipped. As for me, I call upon Thee, for Thou wilt קוֹמ ִמים ְ חוֹסים | ִמ ִמּ ְת ִ יע ַ מוֹשׁ ִ יך ָ ַה ְפ ֵלה ֲח ָס ֶד answer me, O God; incline Thine ear unto me, יך ָ ָפ ֶ ָשׁ ְמ ֵרנִ י ְכּ ִאישׁוֹן ַבּת ָעיִ ן | ְבּ ֵצל ְכּנ:ֶך ָ ימינ ִ ִבּ hear my speech. Make passing great Thy ַ ִמ ְפּנֵי ְר ָשׁ ִעים זוּ:ירנִ י ֵ ַתּ ְס ִתּ mercies, O Thou that savest by Thy right hand שׁדּוּנִ י | אֹיְ ַבי from assailants them that take refuge in Thee. סּ ְגרוּ | ִפּימוֹ ִדּ ְבּרוּ ָ ֶח ְל ָבּמוֹ:ַקּיפוּ ָע ָלי ִ ֶפשׁ י ֶ ְבּנ Keep me as the apple of the eye, hide me in the ָשׁיתוּ ִ ֵיהם י ֶ אַשּׁ ֵרינוּ ַע ָתּה ְס ָבבוּנוּ ֵעינ ֻ :ְבגֵאוּת shadow of Thy wings, From the wicked that ְ ִדּ ְמיֹנוֹ ְכּ:אָרץ ֶ ִלנְ טוֹת ָבּ oppress, my deadly enemies, that compass me | אַריֵה יִ ְכסוֹף ִל ְטרוֹף ָ קוּמה יְ הוָה ַק ְדּ ָ :וְ ִכ ְכ ִפיר י ֵֹשׁב ְבּ ִמ ְס ָתּ ִרים about. Their gross heart they have shut tight, with מה their mouth they speak proudly. At our every step :ח ְר ֶבּ ָך ַ ַפ ִשׁי ֵמ ָר ָשׁע ְ יעהוּ | ַפּ ְלּ ָטה נ ֵ ָפנָיו ַה ְכ ִר they have now encompassed us; they set their קם ָ ָד ָך יְ הוָה ִמ ְמ ִתים ֵמ ֶח ֶלד ֶח ְל ְ ִמ ְמ ִתים י eyes to cast us down to the earth. He is like a lion ַ וּצפוּנְ ָך ְתּ ְ ַבּ ַחיִּ ים that is eager to tear in pieces, and like a young מ ֵלּא ִב ְטנָם | יִ ְשׂ ְבּעוּ ָבנִ ים ֱ ֲאנִ י ְבּ ֶצ ֶדק ֶא:יהם ֶ עוֹל ֵל ְ וְ ִהנִּ יחוּ יִ ְת ָרם ְל lion lurking in secret places. Arise, O YHWH, חזֶה confront him, cast him down; deliver my soul from -*א, )תהלים יז:ָת ָך ֶ ֶיך | ֶא ְשׂ ְבּ ָעה ְב ָה ִקיץ ְתּמוּנ ָ ָפנ the wicked, by Thy sword; From men, by Thy (נג, )תהלים פט:אָמן ֵ ְאָמן ו ֵ עוֹלם ָ רוּך יְ הוָה ְל ְ טו( ָבּ hand, O YHWH, from men of the world, whose portion is in this life, and whose belly Thou fillest with Thy treasure; who have children in plenty, and leave their abundance to their babes. As for me, I shall behold Thy face in righteousness; I shall be satisfied, when I awake, with Thy likeness. (Psalms 17:1*-15) Blessed be YHWH for evermore. Amen, and Amen. (Psalms 89:53) On Thursday: YHWH, Thou hast been favourable unto Thy land, Thou hast turned the captivity of Jacob. Thou hast forgiven the iniquity of Thy people, Thou hast pardoned all their sin. Selah Thou hast withdrawn all Thy wrath; Thou hast turned from the fierceness of Thine anger. Restore us, O God of our salvation, and cause Thine indignation toward us to cease. Wilt Thou be angry with us for ever? Wilt Thou draw out Thine anger to all generations? Wilt Thou not quicken us again, that Thy people may rejoice in Thee? Show us Thy mercy, O YHWH, and grant us Thy salvation. I will hear what God YHWH will speak; for He will speak peace unto His people, and to His saints; but let them not turn back to folly. Surely His salvation is nigh them that fear Him; that glory may dwell in our land. Mercy and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other. Truth springeth out of the earth; and righteousness hath looked down from heaven.
www.servantofmessiah.org
äæ øîàú éùéîç íåéá
:אַר ֶצ ָך | ַשׁ ְב ָתּ ְשׁ ִבית ַי ֲעקֹב ְ ית יְ הוָה ָ ָר ִצ :אתם ֶס ָלה ָ ית ָכל ַח ָטּ ָ את עֲוֹן ַע ֶמּ ָך | ִכּ ִסּ ָ ָשׂ ָנ :אַפּ ָך ֶ יבוֹת ֵמ ֲחרוֹן ָ אָ ַס ְפ ָתּ ָכל ֶע ְב ָר ֶת ָך | ֱה ִשׁ :שׁוּבנוּ ֱאל ֵֹהי יִ ְשׁ ֵענוּ | וְ ָה ֵפר ַכּ ַע ְס ָך ִע ָמּנוּ ֵ :אַפּ ָך ְלדֹר ָודֹר ְ עוֹלם ֶתּ ֱאנַף ָבּנוּ | ִתּ ְמשׁ ְֹך ָ ַה ְל :אַתּה ָתּשׁוּב ְתּ ַחיֵּנוּ | וְ ַע ְמּ ָך יִ ְשׂ ְמחוּ ָב ְך ָ ֲהלֹא :ֲך ִתּ ֶתּן ָלנוּ ָ ֶשׁע ְ ַה ְר ֵאנוּ יְ הוָה ַח ְס ֶדּ ָך | וְ י ֶא ְשׁ ְמ ָעה ַמה יְ ַד ֵבּר ָה ֵאל יְ הוָה | ִכּי יְ ַד ֵבּר ידיו וְ אַל יָשׁוּבוּ ָ ָשׁלוֹם ֶאל ַעמּוֹ וְ ֶאל ֲח ִס יראָיו יִ ְשׁעוֹ | ִל ְשׁכֹּן ָכּבוֹד ֵ אַך ָקרוֹב ִל ְ :ְל ִכ ְס ָלה ֶא ֶמת נִ ְפגָּשׁוּ | ֶצ ֶדק וְ ָשׁלוֹם ֱ ֶח ֶסד ו:אַר ֵצנוּ ְ ְבּ ֱא ֶמת ֵמ ֶא ֶרץ ִתּ ְצ ָמח | וְ ֶצ ֶדק ִמ ָשּׁ ַמיִ ם:ָשׁקוּ ָנ אַר ֵצנוּ ִתּ ֵתּן ְ ְ גַּם יְ הוָה יִ ֵתּן ַהטּוֹב | ו:נִ ְשׁ ָקף ָשׂם ְל ֶד ֶר ְך ֵ ֶצ ֶדק ְל ָפנָיו יְ ַה ֵלּ ְך | וְ י:בוּלהּ ָ ְי אָמן ֵ עוֹלם ָ רוּך יְ הוָה ְל ְ יד( ָבּ-ב, )תהלים פה:ְפּ ָע ָמיו (נג, )תהלים פט:ואָמן
37
Karaite Prayer Book
Yea, YHWH will give that which is good; and our land shall yield her produce. Righteousness shall go before Him, and shall make His footsteps a way. (Psalms 85:2-14) Blessed be YHWH for evermore. Amen, and Amen. (Psalms 89:53) On Friday:
(נג,)תהלים פט
:אָמן ֵ ְו
äæ øîàú éùù íåéá
YHWH, how many are mine adversaries become! Many are they that rise up against me. Many there are that say of my soul: 'There is no salvation for him in God.' Selah But thou, O YHWH, art a shield about me; my glory, and the lifter up of my head. With my voice I call unto YHWH, and He answereth me out of His holy mountain. Selah I lay me down, and I sleep; I awake, for YHWH sustaineth me. I am not afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about. Arise, O YHWH; save me, O my God; for Thou hast smitten all mine enemies upon the cheek, Thou hast broken the teeth of the wicked. Salvation belongeth unto YHWH; Thy blessing be upon Thy people. Selah. (Psalms 3:2-9) Blessed be YHWH for evermore. Amen, and Amen. (Psalms 89:53)
ַר ִבּים:יְ הוָה ָמה ַרבּוּ ָצ ָרי | ַר ִבּים ָק ִמים ָע ָלי שׁוּע ָתה לּוֹ ֵבאל ִֹהים ָ ְַפ ִשׁי | ֵאין י ְ א ְֹמ ִרים ְלנ וּמ ִרים ֵ בוֹדי ִ ֲדי | ְכּ ִ אַתּה יְ הוָה ָמגֵן ַבּע ָ ְ ו:ֶס ָלה קוֹלי ֶאל יְ הוָה ֶא ְק ָרא | ַו ַיּ ֲענֵנִ י ֵמ ַהר ִ :ֹאשׁי ִ ר יצוֹתי ִ ישׁנָה | ֱה ִק ָ ָא ִ ֲאנִ י ָשׁ ַכ ְב ִתּי ו:ָק ְדשׁוֹ ֶס ָלה | ירא ֵמ ִר ְבבוֹת ָעם ָ לֹא ִא:ִכּי יְ הוָה יִ ְס ְמ ֵכנִ י יענִ י ֵ הוֹשׁ ִ קוּמה יְ הוָה ָ :ֲא ֶשׁר ָס ִביב ָשׁתוּ ָע ָלי ית ֶאת ָכּל אֹיְ ַבי ֶל ִחי | ִשׁנֵּי ָ ֱאל ַֹהי ִכּי ִה ִכּ שׁוּעה | ַעל ַע ְמּ ָך ָ ְ ַליהוָה ַהי:ְר ָשׁ ִעים ִשׁ ַבּ ְר ָתּ עוֹלם ָ רוּך יְ הוָה ְל ְ ט( ָבּ-ב, )תהלים ג:ִב ְר ָכ ֶת ָך ֶסּ ָלה ֵ ְאָמן ו ֵ (נג, )תהלים פט:אָמן
A Prayer of Moses the man of God. Lord, Thou hast been our dwelling-place in all generations. Before the mountains were brought forth, or ever Thou hadst formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, Thou art God. Thou turnest man to contrition; and sayest: 'Return, ye children of men.' For a thousand years in Thy sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night. Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep; in the morning they are like grass which groweth up. In the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth. For we are consumed in Thine anger, and by Thy wrath are we hurried away. Thou hast set our iniquities before Thee, our secret sins in the light of Thy countenance. For all our days are passed away in Thy wrath; we bring our years to an end as a tale that is told. The days of our years are threescore years and ten, or even by reason of strength fourscore years; yet is their pride but travail and vanity; for it is speedily gone, and we fly away. Who knoweth the power of Thine anger, and Thy wrath according to the fear that is due unto Thee? So teach us to number our days, that we may get us a heart of wisdom. Return, O YHWH; how long? And let it repent Thee concerning Thy servants. O satisfy us in the morning with Thy mercy; that we may rejoice and be glad all our days. Make us glad according to the days wherein Thou hast afflicted us,
ְתּ ִפ ָלּה ְלמ ֶֹשׁה ִאישׁ ָה ֱאל ִֹהים | ֲאדֹנָי ָמעוֹן ֻלּדוּ ָ ְבּ ֶט ֶרם ָה ִרים י:ית ָלּנוּ ְבּדֹר ָודֹר ָ ִאַתּה ָהי ָ אַתּה ָ עוֹלם ָ עוֹלם ַעד ָ וּמ ֵ | חוֹלל ֶא ֶרץ וְ ֵת ֵבל ֵ ַתּ ְו ֹאמר שׁוּבוּ ְבנֵי ֶ ָתּ ֵשׁב ֱאנוֹשׁ ַעד ַדּ ָכּא | ַותּ:ֵאל ֶיך ְכּיוֹם ֶא ְתמוֹל ִכּי ָ ִכּי ֶא ֶלף ָשׁנִ ים ְבּ ֵעינ:אָדם ָ | ְז ַר ְמ ָתּם ֵשׁנָה יִ ְהיוּ:מוּרה ַב ָלּיְ ָלה ָ אַשׁ ְ ְַי ֲעבֹר | ו | ָציץ וְ ָח ָלף ִ ַבּבּ ֶֹקר י:ַחלֹף ֲ ַבּבּ ֶֹקר ֶכּ ָח ִציר י | אַפּ ָך ֶ ִכּי ָכ ִלינוּ ְב:ָבשׁ ֵ מוֹלל וְ י ֵ ְָל ֶע ֶרב י | ַשׁ ָתּה עֲוֹנ ֵֹתינוּ ְלנ ְֶג ֶדּ ָך:וּב ֲח ָמ ְת ָך נִ ְב ָה ְלנוּ ַ ָמינוּ ָפּנוּ ֵ ִכּי ָכל י:ֶיך ָ ֻמנוּ ִל ְמאוֹר ָפּנ ֵ ֲעל יְ ֵמי:ְב ֶע ְב ָר ֶת ָך | ִכּ ִלּינוּ ָשׁנֵינוּ ְכמוֹ ֶהגֶה נוֹתינוּ ָב ֶהם ִשׁ ְב ִעים ָשׁנָה וְ ִאם ִבּ ְגבוּרֹת ֵ ְשׁ ְשׁמוֹנִ ים ָשׁנָה וְ ָר ְה ָבּם ָע ָמל וָאָוֶן | ִכּי גָז ִחישׁ :אָת ָך ֶע ְב ָר ֶת ָך ְ וּכיִ ְר ְ | אַפּ ָך ֶ יוֹד ַע עֹז ֵ ִמי:ֻפה ָ ַו ָנּע :ָבא ְל ַבב ָח ְכ ָמה ִ הוֹדע | וְ נ ַ ָמינוּ ֵכּן ֵ ִל ְמנוֹת י :יך ָ ֲב ֶד ָ ָחם ַעל ע ֵ שׁוּבה יְ הוָה ַעד ָמ ָתי | וְ ִהנּ ָ ַשׂ ְבּ ֵענוּ ַבבּ ֶֹקר ַח ְס ֶדּ ָך | וּנְ ַרנְּ נָה וְ נִ ְשׂ ְמ ָחה ְבּ ָכל יתנוּ | ְשׁנוֹת ָר ִאינוּ ָ ִ ַשׂ ְמּ ֵחנוּ ִכּימוֹת ִענּ:ָמינוּ ֵי ַה ָד ְר ָך ַעל ֲ ֳל ָך | ו ֶ יך ָפע ָ ֲב ֶד ָ ֵר ֶאה ֶאל ע ָ י:ָר ָעה | יהי נ ַֹעם ֲאדֹנָי ֱאל ֵֹהינוּ ָע ֵלינוּ ִ ִ ו:ֵיהם ֶ ְבּנ ָדינוּ ֵ ֲשׂה י ֵ וּמע ַ ָדינוּ כּוֹנְ נָה ָע ֵלינוּ ֵ ֲשׂה י ֵ וּמע ַ (יז-א, )תהלים צ:כּוֹנְ נֵהוּ
www.servantofmessiah.org
סדור תפלות הקראים
38
according to the years wherein we have seen evil. Let Thy work appear unto Thy servants, and Thy glory upon their children. And let the graciousness of the Lord our God be upon us; establish Thou also upon us the work of our hands; yea, the work of our hands establish Thou it. (Psalms 90:1-17) Do not contemn us, for Thy name's sake, do not | בוֹד ָך ֶ ַבּל ִכּ ֵסּא ְכ ֵ אַל ִתּנְ אַץ ְל ַמ ַען ִשׁ ְמ ָך אַל ְתּנ dishonour the throne of Thy glory; remember, כא( ְזכֹר, )ירמיהו יד:תּנוּ ָ ית ָך ִא ְ ְזכֹר אַל ָתּ ֵפר ְבּ ִר break not Thy covenant with us. (Jeremiah 14:21) ֶ וּר ֵאה ְ יטה ָ יְ הוָה ֶמה ָהיָה ָלנוּ ַה ִבּ Turn Thou us unto Thee, O YHWH, and we shall את וּר ֵאה ִמ ְזּב ְ א( ַה ֵבּט ִמ ָשּׁ ַמיִ ם, )איכה ה:ֶח ְר ָפּ ֵתנוּ be turned; renew our days as of old. (Lamentations ֻל 5:1) Look down from heaven, and see, even from ך ָ וּגבוּר ֶֹת ְ אָת ָך ְ ְאַר ֶתּ ָך | אַיֵּה ִקנ ְ ָק ְד ְשׁ ָך וְ ִת ְפ Thy holy and glorious habitation; where is Thy אַתּה ָ ִכּי:אַפּקוּ ָ יך ֵא ַלי ִה ְת ָ יך וְ ַר ֲח ֶמ ָ ֲהמוֹן ֵמ ֶע zeal and Thy mighty acts, the yearning of Thy ֵ אַב ָר ָהם לֹא יְ ָד ָענוּ וְ יִ ְשׂ ָר ְ אָבינוּ ִכּי ִ heart and Thy compassions, now restrained אל לֹא ָ ֹא ֵלנוּ ֵמ ֲ אָבינוּ גּ ִ אַתּה יְ הוָה ָ | ירנוּ ָ ַכּ ִי toward me? For Thou art our Father; for Abraham עוֹלם knoweth us not, and Israel doth not acknowledge תּה ָ אָבינוּ אָ ִ טז( וְ ַע ָתּה יְ הוָה-טו, )ישעיהו סג:ְשׁ ֶמ ָך us; Thou, O YHWH, art our Father, our ָד ָך ְ ֲשׂה י ֵ וּמע ַ אַתּה י ְֹצ ֵרנוּ ָ ְַחנוּ ַהח ֶֹמר ו ְ | ֲאנ Redeemer from everlasting is Thy name. (Isaiah ַ אַל ִתּ ְקצֹף יְ הוָה ַעד ְמאֹד וְ אַל ָל:ֻלּנוּ ָכּ 63:15-16) But now, O YHWH, Thou art our Father; עד we are the clay, and Thou our potter, and we all ָע ֵרי:ֻלּנוּ ָ ִתּ ְזכֹּר ָעוֹן | ֵהן ַה ֶבּט נָא ַע ְמּ ָך כ are the work of Thy hand. Be not wroth very sore, רוּשׁ ַלִם ָ ְָתה י ָ ָק ְד ְשׁ ָך ָהיוּ ִמ ְד ָבּר | ִציּוֹן ִמ ְד ָבּר ָהי O YHWH, neither remember iniquity for ever; ָ אַר ֵתּנוּ ֲא ֶשׁר ִה ְל ְ ֵבּית ָק ְד ֵשׁנוּ וְ ִת ְפ:ְשׁ ָמ ָמה behold, look, we beseech Thee, we are all Thy לוּך ָ ֲאב ֵֹתינוּ ָהיָה ִל ְשׂ ֵר ַפת ֵאשׁ | וְ ָכל ַמ ֲח ַמ ֵדּינוּ people. Thy holy cities are become a wilderness, היָה Zion is become a wilderness, Jerusalem a שׁה ֶ אַפּק יְ הוָה | ֶתּ ֱח ַ ַה ַעל ֵא ֶלּה ִת ְת:ְל ָח ְר ָבּה desolation. Our holy and our beautiful house, חרוֹן ֲ יא( שׁוּב ֵמ-ז, )ישעיהו סד:וּת ַענֵּנוּ ַעד ְמאֹד ְ where our fathers praised Thee, is burned with ֶ ָחם ַעל ָה ָר ָעה ְל ַע ֵ אַפּ ָך וְ ִהנּ ֶ fire; and all our pleasant things are laid waste. (*יב, )שמות לב:מּ ָך ֶ ַח ָל ֲ יך ִשׁ ְב ֵטי נ ָ ֲב ֶד ָ שׁוּב ְל ַמ ַען ע Wilt Thou refrain Thyself for these things, O (*יז, )ישעיהו סג:ת ָך YHWH? Wilt Thou hold Thy peace, and afflict us ָמינוּ ֵ ָשׁוּבה ַח ֵדּשׁ י ָ יך וְ נ ָ יבנוּ יְ הוָה ֵא ֶל ֵ ֲה ִשׁ very sore? (Isaiah 64:7-11) Turn from Thy fierce אתנוּ ֵ וּל ַח ָטּ ְ כא( וְ ָס ַל ְח ָתּ ַלעֲוֹנֵנוּ, )איכה ה:ְכּ ֶק ֶדם wrath, and repent of this evil against Thy people. ֵ עוֹלם ָ רוּך יְ הוָה ְל ְ ט*( ָבּ, )שמות לד:וּנְ ַח ְל ָתּנוּ (Exodus 32:12*) O YHWH, why dost Thou make us אָמן (נג, )תהלים פט:אָמן ֵ ְו to err from Thy ways, and hardenest our heart from Thy fear? Return for Thy servants' sake, the tribes of Thine inheritance. (Isaiah 63:17) Turn Thou us unto Thee, O YHWH, and we shall be turned; renew our days as of old. (Lamentations 5:21) And pardon our iniquity and our sin, and take us for Thine inheritance. (Exodus 34:9*) Blessed be YHWH for evermore. Amen, and Amen (Psalms 89:53) Weekday Sanctification:
ìåç úùåã÷
Surely YHWH's mercies are not consumed, :מיו ָ ַח ְס ֵדי יְ הוָה ִכּי לֹא ָת ְמנוּ ִכּי לֹא ָכלוּ ַר ֲח surely His compassions fail not. (Lamentations 3:22) יך ָ יך ַר ִבּים יְ הוָה | ְכּ ִמ ְשׁ ָפּ ֶט ָ כב( ַר ֲח ֶמ,)איכה ג Great are Thy compassions, O YHWH; quicken ָ ית ִע ָ ָח ֶסד ָע ִשׂ ֶ קנו( ַחיִּ ים ו, )תהלים קיט:ַחיֵּנִ י me as Thou art wont. (Psalms 119:156) Thou hast | מּ ִדי ָ ָד ָך ִעתּ ְ יב( ְבּי, )איוב י:רוּחי ִ וּפ ֻק ָדּ ְת ָך ָשׁ ְמ ָרה ְ granted me life and favour, and Thy providence | ֹתי hath preserved my spirit. (Job 10:12) My times are in (טז, )תהלים לא:ֹד ָפי ְ וּמר ֵ ילנִ י ִמ ַיּד אוֹיְ ַבי ֵ ַה ִצּ Thy hand; deliver me from the hand of mine אוֹתי יְ הוָה ֵאל ִ יתה ָ רוּחי | ָפּ ִד ִ אַפ ִקיד ְ ָד ָך ְ ְבּי enemies, and from them that persecute me. ֵ ו( ֵאין ָקדוֹשׁ ַכּיהוָה ִכּי, )תהלים לא:ֱא ֶמת (Psalms 31:16) Into Thy hand I commit my spirit; אין ֵ ִבּ ְל ֶתּ ָך | וְ ֵאין צוּר ֵכּאל Thou hast redeemed me, O YHWH, Thou God of (ב, )שמואל א ב:ֹהינוּ
www.servantofmessiah.org
39
Karaite Prayer Book
truth. (Psalms 31:6) There is none holy as YHWH, for )תהלים there is none beside Thee; neither is there any rock like our God. (1Samuel 2:2) Yet Thou art holy, O Thou that art enthroned upon the praises of Israel. (Psalms 22:4)
:יוֹשׁב ְתּ ִהלּוֹת ִי ְשׂ ָר ֵאל ֵ | אַתּה ָקדוֹשׁ ָ ְו
(ד,כב
Thou, O YHWH, wilt not withhold Thy ח ְס ְדּ ָך ַ | יך ִמ ֶמּנִּ י ָ אַתּה יְ הוָה לֹא ִת ְכ ָלא ַר ֲח ֶמ ָ compassions from me; let Thy mercy and Thy יב( יְ ִהי נָא, )תהלים מ:תּ ִמיד יִ ְצּרוּנִ י ָ ַא ִמ ְתּ ָך ֲו truth continually preserve me. (Psalms 40:12) Let, I ֵ ַח ֲ ַח ְס ְדּ ָך ְלנ pray Thee, Thy lovingkindness be ready to )תהלים:מנִ י | ְכּ ִא ְמ ָר ְת ָך ְל ַע ְב ֶדּ ָך ָ עו( יִ ְהיוּ ְל ָרצוֹן ִא ְמ ֵרי ִפי וְ ֶה ְגיוֹן ִל ִבּי ְל ָפנ,קיט comfort me, according to Thy promise unto Thy ֶיך servant. (Psalms 119:76) Let the words of my mouth ֹא ֵלנוּ ְיהוָה ֲ טו( גּ, )תהלים יט:ֹא ִלי ֲ צוּרי וְ ג ִ | יְ הוָה and the meditation of my heart be acceptable (ד, )ישעיהו מז:אל ֵ ְצ ָבאוֹת ְשׁמוֹ | ְקדוֹשׁ ִי ְשׂ ָר before Thee, O YHWH, my Rock, and my Redeemer. (Psalms 19:15) Our Redeemer, YHWH of hosts is His name, The Holy One of Israel. (Isaiah 47:4)
Remember not against us the iniquities of our ק ְדּמוּנוּ ַ ְאַל ִתּ ְז ָכּר ָלנוּ ֲעוֹנֹת ִראשֹׁנִ ים | ַמ ֵהר י forefathers; let Thy compassions speedily come ֹהי יִ ְשׁ ֵענוּ ֵ ָע ְז ֵרנוּ ֱאל:יך ִכּי ַדלּוֹנוּ ְמאֹד ָ ַר ֲח ֶמ to meet us; for we are brought very low. Help us, ֵ ַעל ְדּ ַבר ְכּבוֹד ְשׁ ֶמ ָך | וְ ַה ִצּ O God of our salvation, for the sake of the glory ילנוּ וְ ַכ ֵפּר ַעל ֶ ֹאתינוּ ְל ַמ ַען ְשׁ ֵ ַחטּ of Thy name; and deliver us, and forgive our sins, ט( יוֹדוּ-ח, )תהלים עט:מ ָך for Thy name's sake. (Psalms 79:8-9) Let them praise (ג, )תהלים צט:קדוֹשׁ הוּא ָ נוֹרא ָ ְִשׁ ְמ ָך גָּדוֹל ו Thy name as great and awful; Holy is He. (Psalms ָקדוֹשׁ ָקדוֹשׁ ָקדוֹשׁ ְיהוָה ְצ ָבאוֹת | ְמלֹא ָכל 99:3) Holy, holy, holy, is YHWH of hosts; the ֶ ָה (*ג, )ישעיהו ו:אָרץ ְכּבוֹדוֹ whole earth is full of His glory. (Isaiah 6:3*) But He, being full of compassion, forgiveth ַשׁ ִחית | וְ ִה ְר ָבּה ְ וְ הוּא ַרחוּם יְ ַכ ֵפּר ָעוֹן וְ לֹא י iniquity, and destroyeth not; yea, many a time (לח, )תהלים עח:מתוֹ ָ ָעיר ָכּל ֲח ִ ְל ָה ִשׁיב אַפּוֹ וְ לֹא י doth He turn His anger away, and doth not stir up ַ עוֹלם ָ ַחנוּ נְ ָב ֵר ְך יָהּ ֵמ ַע ָתּה וְ ַעד ְ ַאנ ֲו all His wrath. (Psalms 78:38) But we will bless YHWH :ה ְללוּ יָהּ ְ יח( ָבּ,)תהלים קטו from this time forth and for ever. Hallelujah. (Psalms :רוּך ְכּבוֹד ְיהוָה ִמ ְמּקוֹמוֹ (*יב,)יחזקאל ג 115:18) Blessed be the glory of YHWH from His place. (Ezekiel 3:12*) For YHWH will have compassion on Jacob, and will yet choose Israel, and set them in their own land; and the stranger shall join himself with them, and they shall cleave to the house of Jacob. (Isaiah 14:1) Hearken unto Me, O Jacob, and Israel My called: I am He; I am the first, I also am the last. (Isaiah 48:12)
וּב ַחר עוֹד ְבּיִ ְשׂ ָר ֵאל ָ ִכּי יְ ַר ֵחם יְ הוָה ֶאת ַי ֲעקֹב יהם ֶ ֲל ֵ אַד ָמ ָתם | וְ נִ ְלוָה ַהגֵּר ע ְ יחם ַעל ָ ִוְ ִהנּ א( ְשׁ ַמע ֵא ַלי, )ישעיהו יד:וְ נִ ְס ְפּחוּ ַעל ֵבּית ַי ֲעקֹב ַי ֲעקֹב וְ יִ ְשׂ ָר ֵאל ְמק ָֹר ִאי | ֲאנִ י הוּא ֲאנִ י ִראשׁוֹן (יב, )ישעיהו מח:אַחרוֹן ֲ אַף ֲאנִ י
Hear, O Israel: YHWH is our God, YHWH is one. (Deuteronomy 6:4)
:ְשׁ ַמע ִי ְשׂ ָר ֵאל | ְיהוָה ֱאל ֵֹהינוּ ְיהוָה ֶא ָחד
One is our God, great is our Lord; holy and mighty is His name forever more. (K.S.)
נוֹרא ָ ְֶא ָחד ֱאל ֵֹהינוּ גָּדוֹל ֲאדֹנֵינוּ | ָקדוֹשׁ ו ( )ח"מ:עוֹלם ָו ֶעד ָ ְשׁמוֹ ְל
And thou shalt love YHWH thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy might. And these words, which I command thee this day, shall be upon thy heart; and thou shalt teach them diligently unto thy children, and shalt talk of them when thou sittest in thy house, and when th lk t b th d h th li t
וּב ָכל ְ יך | ְבּ ָכל ְל ָב ְב ָך ָ אָה ְב ָתּ ֵאת יְ הוָה ֱאל ֶֹה ַ ְו וְ ָהיוּ ַה ְדּ ָב ִרים ָה ֵא ֶלּה:וּב ָכל ְמא ֶֹד ָך ְ ַפ ְשׁ ָך ְנ וְ ִשׁנַּנְ ָתּם:ֲא ֶשׁר אָנ ִֹכי ְמ ַצוְּ ָך ַהיּוֹם ַעל ְל ָב ֶב ָך וּב ֶל ְכ ְתּ ָך ְ ית ָך ֶ ֶיך וְ ִד ַבּ ְר ָתּ ָבּם | ְבּ ִשׁ ְב ְתּ ָך ְבּ ֵב ָ ְל ָבנ וּק ַשׁ ְר ָתּם ְלאוֹת ַעל ְ :קוּמ ָך ֶ וּב ְ וּב ָשׁ ְכ ְבּ ָך ְ ַב ֶדּ ֶר ְך
www.servantofmessiah.org
(ד,)דברים ו
סדור תפלות הקראים
40
thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up. And thou shalt bind them for a sign upon thy hand, and they shall be for frontlets between thine eyes. And thou shalt write them upon the door-posts of thy house, and upon thy gates. (Deuteronomy 6:5-9)
וּכ ַת ְב ָתּם ַעל ְ :ֶיך ָ ָד ָך | וְ ָהיוּ ְלט ָֹטפֹת ֵבּין ֵעינ ֶי ָ וּב ְשׁ ָע ֶר ִ ית ָך ֶ ְמזוּזֹת ֵבּ (ט-ה, )דברים ו:יך
And it shall come to pass, if ye shall hearken diligently unto My commandments which I command you this day, to love YHWH your God, and to serve Him with all your heart and with all your soul, that I will give the rain of your land in its season, the former rain and the latter rain, that thou mayest gather in thy corn, and thy wine, and thine oil. And I will give grass in thy fields for thy cattle, and thou shalt eat and be satisfied. Take heed to yourselves, lest your heart be deceived, and ye turn aside, and serve other gods, and bow down unto them; and the anger of YHWH be kindled against you, and He shut up the heaven, so that there shall be no rain, and the ground shall not yield her fruit; and ye perish quickly from off the good land which YHWH giveth you. Therefore shall ye lay up these My words in your heart and in your soul; and ye shall bind them for a sign upon your hand, and they shall be for frontlets between your eyes. And ye shall teach them your children, talking of them, when thou sittest in thy house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up. And thou shalt write them upon the door-posts of thy house, and upon thy gates; that your days may be multiplied, and the days of your children, upon the land which YHWH swore unto your fathers to give them, as the days of the heavens above the earth. (Deuteronomy 11:13-21)
וֹתי ֲא ֶשׁר ַ וְ ָהיָה ִאם ָשׁמ ַֹע ִתּ ְשׁ ְמעוּ ֶאל ִמ ְצ אַה ָבה ֶאת יְ הוָה ֲ אָנ ִֹכי ְמ ַצוֶּה ֶא ְת ֶכם ַהיּוֹם | ְל :ַפ ְשׁ ֶכם ְ וּב ָכל נ ְ וּל ָע ְבדוֹ ְבּ ָכל ְל ַב ְב ֶכם ְ יכם ֶ ֱאל ֵֹה | וּמ ְלקוֹשׁ ַ יוֹרה ֶ אַר ְצ ֶכם ְבּ ִעתּוֹ ְ ָת ִתּי ְמ ַטר ַ וְ נ ָת ִתּי ֵע ֶשׂב ַ וְ נ:ֶך וְ ִתיר ְֹשׁ ָך וְ יִ ְצ ָה ֶר ָך ָ אָס ְפ ָתּ ְד ָגנ ַ ְו ִה ָשּׁ ְמרוּ:אָכ ְל ָתּ וְ ָשׂ ָב ְע ָתּ ַ ְְבּ ָשׂ ְד ָך ִל ְב ֶה ְמ ֶתּ ָך | ו ֲב ְד ֶתּם ַ ָל ֶכם ֶפּן יִ ְפ ֶתּה ְל ַב ְב ֶכם | וְ ַס ְר ֶתּם ַוע וְ ָח ָרה:יתם ָל ֶהם ֶ ֱִאל ִֹהים ֲא ֵח ִרים וְ ִה ְשׁ ַתּ ֲחו אַף יְ הוָה ָבּ ֶכם וְ ָע ַצר ֶאת ַה ָשּׁ ַמיִ ם וְ לֹא יִ ְהיֶה ַא ַב ְד ֶתּם ֲ בוּלהּ | ו ָ ְָמ ָטר וְ ָה ֲא ָד ָמה לֹא ִת ֵתּן ֶאת י אָרץ ַהטּ ָֹבה ֲא ֶשׁר יְ הוָה נ ֵֹתן ֶ ְמ ֵה ָרה ֵמ ַעל ָה וְ ַשׂ ְמ ֶתּם ֶאת ְדּ ָב ַרי ֵא ֶלּה ַעל ְל ַב ְב ֶכם וְ ַעל:ָל ֶכם ֶד ֶכם ְ וּק ַשׁ ְר ֶתּם א ָֹתם ְלאוֹת ַעל י ְ | ַפ ְשׁ ֶכם ְנ וְ ִל ַמּ ְד ֶתּם א ָֹתם:ֵיכם ֶ טוֹטפֹת ֵבּין ֵעינ ָ וְ ָהיוּ ְל ית ָך ֶ ֵיכם ְל ַד ֵבּר ָבּם | ְבּ ִשׁ ְב ְתּ ָך ְבּ ֵב ֶ ֶאת ְבּנ וּכ ַת ְב ָתּם ְ :קוּמ ָך ֶ וּב ְ וּב ָשׁ ְכ ְבּ ָך ְ וּב ֶל ְכ ְתּ ָך ַב ֶדּ ֶר ְך ְ ְל ַמ ַען יִ ְרבּוּ:יך ָ וּב ְשׁ ָע ֶר ִ ית ָך ֶ ַעל ְמזוּזוֹת ֵבּ ֵיכם ַעל ָה ֲא ָד ָמה ֲא ֶשׁר נִ ְשׁ ַבּע ֶ ימי ְבנ ֵ ִיכם ו ֶ יְ ֵמ ימי ַה ָשּׁ ַמיִ ם ֵ יכם ָל ֵתת ָל ֶהם | ִכּ ֶ יְ הוָה ַל ֲאב ֵֹת (כא-יג, )דברים יא:אָרץ ֶ ַעל ָה
And YHWH spoke unto Moses, saying: 'Speak אל ְבּנֵי ֶ ַדּ ֵבּר:ֹאמר יְ הוָה ֶאל מ ֶֹשׁה ֵלּאמֹר ֶ ַויּ unto the children of Israel, and bid them that they יצת ַעל ִ אָמ ְר ָתּ ֲא ֵל ֶהם וְ ָעשׂוּ ָל ֶהם ִצ ַ ְיִ ְשׂ ָר ֵאל ו make them throughout their generations fringes ַ יצת ִ ָתנוּ ַעל ִצ ְ יהם ְלדֹר ָֹתם | וְ נ ֶ ַכּנְ ֵפי ִב ְג ֵד in the corners of their garments, and that they put ה ָכּנָף ֶ וּר ִא ְ יצת ִ וְ ָהיָה ָל ֶכם ְל ִצ:ְפּ ִתיל ְתּ ֵכ ֶלת with the fringe of each corner a thread of blue. יתם And it shall be unto you for a fringe, that ye may יתם ֶ ֲשׂ ִ וּז ַכ ְר ֶתּם ֶאת ָכּל ִמ ְצוֹת יְ הוָה ַוע ְ אֹתוֹ look upon it, and remember all the אַח ֵרי ֲ ְאַח ֵרי ְל ַב ְב ֶכם ו ֲ א ָֹתם | וְ לֹא ָת ֻתרוּ commandments of YHWH, and do them; and that ַ ְל:יהם ֶ אַח ֵר ֲ אַתּם זֹנִ ים ֶ ֵיכם ֲא ֶשׁר ֶ ֵעינ ye go not about after your own heart and your מ ַען ֶ ִוֹתי | וִ ְהי ָ יתם ֶאת ָכּל ִמ ְצ ֶ ֲשׂ ִ ִתּ ְז ְכּרוּ ַוע own eyes, after which ye use to go astray; that ye יתם may remember and do all My commandments, יכם ֶ ֲאנִ י יְ הוָה ֱאל ֵֹה:יכם ֶ ְקד ִֹשׁים ֵלאל ֵֹה and be holy unto your God. I am YHWH your אתי ֶא ְת ֶכם ֵמ ֶא ֶרץ ִמ ְצ ַריִ ם ִל ְהיוֹת ִ הוֹצ ֵ ֲא ֶשׁר God, who brought you out of the land of Egypt, to ֶ ָל ֶכם ֵלאל ִֹהים | ֲאנִ י יְ הוָה ֱאל ֵֹה be your God: I am YHWH your God.' (Numbers )במדבר:יכם (מא-לז,טו 15:37-41) YHWH our God is one God; Truth! And His Torah is perfect; Truth! And His Temple is the House of Prayer; Truth! And His prophets; Truth! And His commandments and His statutes and His
www.servantofmessiah.org
תוֹרתוֹ ָ ְ ו:יְ הֹוָה ֱאל ֵֹהינוּ ֵאל ֶא ָחד | ֱא ֶמת | וּמ ְק ָדּשׁוֹ ֵבּית ַה ְתּ ִפ ָלּה ִ :ימה | ֱא ֶמת ָ ַה ְתּ ִמ וֹתיו וְ ֻחקּ ָֹתיו ָ וּמ ְצ ִ : וּנְ ִביאָיו | ֱא ֶמת:ֱא ֶמת ל ֹ
41
Karaite Prayer Book
testimonies and His judgement and all His words; Truth! (K.S.) But YHWH is the true God, He is the living God, and the everlasting King; at His wrath the earth trembleth, and the nations are not able to abide His indignation. (Jeremiah 10:10) And take not the word of truth utterly out of my mouth; for I hope in Thine ordinances. (Psalms 119:43) And YHWH shall be King over all the earth; in that day shall YHWH be One, and His name one (Zechariah 14:9) YHWH will reign for ever, Thy God, O Zion, unto all generations. Hallelujah. (Psalms 146:10) Thy kingdom is a kingdom for all ages, and Thy dominion endureth throughout all generations. (Psalms 145:13) For the kingdom is YHWH'S; and He is the ruler over the nations. (Psalms 22:29) YHWH is king, YHWH has always been king. (K.S.) YHWH shall reign for ever and ever. (Exodus 15:18) Blessed be YHWH for evermore. Amen, and Amen. (Psalms
:וּמ ְש ָפּ ָטיו וְ ָכל ְדּ ָב ָריו | ֱא ֶמת ִ וְ ֵעד ָֹתיו וַיהוָה ֱאל ִֹהים ֱא ֶמת הוּא ֱאל ִֹהים ַחיִּ ים ָכלוּ ִ אָרץ וְ לֹא י ֶ עוֹלם | ִמ ִקּ ְצפּוֹ ִתּ ְר ַעשׁ ָה ָ וּמ ֶל ְך ֶ י( וְ אַל ַתּ ֵצּל ִמ ִפּי ְד ַבר, )ירמיהו י:ַעמוֹ ְ גוֹיִ ם ז )תהלים:ח ְל ִתּי ָ ֱִא ֶמת ַעד ְמאֹד | ִכּי ְל ִמ ְשׁ ָפּ ֶט ָך י אָרץ | ַבּיּוֹם ֶ מג( וְ ָהיָה יְ הוָה ְל ֶמ ֶל ְך ַעל ָכּל ָה,קיט )זכריה:חד ָ וּשׁמוֹ ֶא ְ ַההוּא יִ ְהיֶה יְ ה ָוה ֶא ָחד עוֹלם ֱאל ַֹהיִ ְך ִציּוֹן ְלדֹר ָ ט( יִ ְמל ְֹך יְ הוָה ְל,יד כוּת ָך ַמ ְלכוּת ְ י( ַמ ְל, )תהלים קמו:ָודֹר ַה ְללוּ יָהּ ֶ וּמ ְמ ֶ | ָכּל ע ָֹל ִמים )תהלים:שׁ ְל ְתּ ָך ְבּ ָכל דּוֹר וָדוֹר :לוּכה | וּמ ֵֹשׁל ַבּגּוֹיִ ם ָ יג( ִכּי ַליהוָה ַה ְמּ,קמה כט( יְ הֹוָה ֶמ ֶל ְך יְ הֹוָה ָמ ָל ְך )ח"מ( יְ הוָה,)תהלים כב רוּך יְ הוָה ְ יח( ָבּ, )שמות טו:ָעד ֶ יִ ְמל ְֹך ְלע ָֹלם ו (נג, )תהלים פט:אָמן ֵ ְאָמן ו ֵ עוֹלם ָ ְל ()ח"מ
89:53)
O YHWH, save Thy people, The remnant of :אל ֵ הוֹשׁע יְ הוָה ֶאת ַע ְמּ ָך ֵאת ְשׁ ֵא ִרית יִ ְשׂ ָר ַ Israel. (Jeremiah 31:7*) Save Thy people, and bless את ֶ וּב ֵר ְך ָ יעה ֶאת ַע ֶמּ ָך ָ הוֹשׁ ִ (*ז,)ירמיהו לא Thine inheritance; and tend them, and carry them ָ ַשּׂ ֵאם ַעד ָה ְ וּר ֵעם וְ נ ְ | ַח ָל ֶת ָך ֲנ for ever. (Psalms 28:9) Blessed be YHWH for )תהלים:עוֹלם )תהלים:אָמן ֵ ְאָמן ו ֵ עוֹלם ָ רוּך יְ הוָה ְל ְ ט( ָבּ,כח evermore. Amen, and Amen. (Psalms 89:53) (נג,פט All Thy works shall praise Thee, O YHWH; and Thy saints shall bless Thee. (Psalms 145:10)
:ֲכוּכה ָ יך יְ ָבר ָ יד ֶ ַח ִס ֲ יך | ו ָ ֲשׂ ֶ יוֹדוּך יְ הוָה ָכּל ַמע ָ (י,)תהלים קמה
Blessed be Thou, O YHWH, the God of Israel our אָבינוּ ִ אַתּה יְ הוָה ֱאל ֵֹהי יִ ְשׂ ָר ֵאל ָ רוּך ְ ָבּ father, for ever and ever. Thine, O YHWH, is the בוּרה ָ ֻלּה וְ ַה ְגּ ָ ְל ָך יְ הוָה ַה ְגּד:עוֹלם ָ עוֹלם וְ ַעד ָ ֵמ greatness, and the power, and the glory, and the ַ ֵצח וְ ַההוֹד ִכּי כֹל ַבּ ָשּׁ ַ וְ ַה ִתּ ְפ ֶא ֶרת וְ ַהנּ victory, and the majesty; for all that is in the מיִ ם ֵ אָרץ | ְל ָך יְ הוָה ַה ַמּ ְמ ָל ָכה וְ ַה ִמּ ְתנ ֶ וּב ָ heaven and in the earth is Thine; Thine is the ַשּׂא ְלכֹל kingdom, O YHWH, and Thou art exalted as head אַתּה ָ ְֶיך ו ָ וְ ָהע ֶֹשׁר וְ ַה ָכּבוֹד ִמ ְלּ ָפנ:ְלרֹאשׁ above all. Both riches and honour come of Thee, ַדּל ֵ ָד ָך ְלג ְ וּבי ְ | בוּרה ָ וּג ְ ָד ָך כּ ַֹח ְ וּבי ְ מוֹשׁל ַבּכֹּל ֵ and Thou rulest over all; and in Thy hand is ְ מוֹדים ֲאנ ִ וְ ַע ָתּה ֱאל ֵֹהינוּ:וּל ַחזֵּק ַלכֹּל ְ power and might; and in Thy hand it is to make ַחנוּ ָל ְך great, and to give strength unto all. Now -*י, )דברי הימים א כט:תּ ָך ֶ אַר ְ וּמ ַה ְל ִלים ְל ֵשׁם ִתּ ְפ ְ | therefore, our God, we thank Thee, and praise ה ְללוּ ַ עוֹלם ָ ַחנוּ נְ ָב ֵר ְך יָהּ ֵמ ַע ָתּה וְ ַעד ְ ַאנ ֲ יג( ו Thy glorious name. (1Chronicles 29:10*-13) But we will אָמן ֵ רוּך יְ הוָה ְלעוֹ ָלם ְ יח( ָבּ, )תהלים קטו:יָהּ bless YHWH from this time forth and for ever. ֵ ְו (נג, )תהלים פט:אָמן Hallelujah. (Psalms 115:18) Blessed be YHWH for evermore. Amen, and Amen. (Psalms 89:53) Counting of the Omer On Sunday add the following verse: Support Thou me, and I shall be saved; and I will occupy myself with Thy statutes continually. (Psalms 119:117)
Let my heart be undivided in Thy statutes, in order that I may not be put to shame. (Psalms 119:80) YHWH our God be with us, as He was with our
www.servantofmessiah.org
øîåòä úøéôñ ÷åñôä äæ óéñåú ïåùàø íåéá
:יך ָת ִמיד ָ ָשׁ ָעה | וְ ֶא ְשׁ ָעה ְב ֻח ֶקּ ֵ ְס ָע ֵדנִ י וְ ִאוּ (קיז,)תהלים קיט
:יך | ְל ַמ ַען לֹא ֵאבוֹשׁ ָ יְ ִהי ִל ִבּי ָת ִמים ְבּ ֻח ֶקּ פ( יְ ִהי יְ הוָה ֱאל ֵֹהינוּ ִע ָמּנוּ ַכּ ֲא ֶשׁר,)תהלים קיט היה עם אבֹתינוּ | אַל יעזבנוּ ואַל יטּשׁנוּ
סדור תפלות הקראים
42
fathers; let Him not leave us, nor forsake us; that :שׁנוּ ֵ ַע ְז ֵבנוּ וְ אַל יִ ְטּ ַ ָהיָה ִעם ֲאב ֵֹתינוּ | אַל י He may incline our hearts unto Him, to walk in all א ָליו | ָל ֶל ֶכת ְבּ ָכל ְדּ ָר ָכיו ֵ ְל ַהטּוֹת ְל ָב ֵבנוּ His ways, and to keep His commandments, and ֶ וּמ ְשׁ ָפּ ָטיו ֲא ִ וֹתיו וְ ֻח ָקּיו ָ וְ ִל ְשׁמֹר ִמ ְצ His statutes, and His ordinances, which He שׁר ִצוָּה ֶ וְ יִ ְהיוּ ְד ָב ַרי ֵא ֶלּה ֲא:ֶאת ֲאב ֵֹתינוּ commanded our fathers. And let these my words, שׁר wherewith I have made supplication before אל יְ הוָה ֶ ִה ְת ַחנַּנְ ִתּי ִל ְפנֵי יְ הוָה ְקר ִֹבים YHWH, be nigh unto YHWH our God day and ָליְ ָלה | ַלעֲשׂוֹת ִמ ְשׁ ַפּט ַע ְבדּוֹ ָ יוֹמם ו ָ ֱאל ֵֹהינוּ night, that He maintain the cause of His servant, ַ ְל:וּמ ְשׁ ַפּט ַעמּוֹ יִ ְשׂ ָר ֵאל ְדּ ַבר יוֹם ְבּיוֹמוֹ ִ and the cause of His people Israel, as every day מ ַען shall require; that all the peoples of the earth may | ֹהים ִ אָרץ ִכּי יְ הוָה הוּא ָה ֱאל ֶ ַדּ ַעת ָכּל ַע ֵמּי ָה know that YHWH, He is God; there is none else. ֹהים ִ ס( יְ הוָה הוּא ָה ֱאל-נז, )מלכים א ח:ֵאין עוֹד (1Kings 8:57-60) YHWH, He is God; YHWH, He is לט*( ִכּי יְ הוָה, )מלכים א יח:יְ הוָה הוּא ָה ֱאל ִֹהים God. (1Kings 18:39*) YHWH, He is God in heaven ֶ הוּא ָה ֱאל ִֹהים ַבּ ָשּׁ ַמיִ ם ִמ ַמּ ַעל וְ ַעל ָה above and upon the earth beneath; there is none אָרץ else. (Deuteronomy 4:39*) He is YHWH our God; His לט*( הוּא יְ הוָה, )דברים ד:אין עוֹד ֵ | ִמ ָתּ ַחת judgments are in all the earth. (Psalms 105:7) (ז, )תהלים קה:טיו ָ אָרץ ִמ ְשׁ ָפּ ֶ ֱאלֹ ֵהינוּ | ְבּ ָכל ָה Blessed be YHWH for evermore. Amen, and (נג, )תהלים פט:אָמן ֵ ְאָמן ו ֵ עוֹלם ָ רוּך יְ הוָה ְל ְ ָבּ Amen. (Psalms 89:53) To the Lord our God belong compassions and ה ְסּ ִלחוֹת | ִכּי ַ ְַלאדֹנָי ֱאל ֵֹהינוּ ָה ַר ֲח ִמים ו forgivenesses; for we have rebelled against Him. ֹתינוּ ֵ ט( ִכּי לֹא ַעל ִצ ְדק, )דניאל ט:ָמ ַר ְדנוּ בּוֹ (Daniel 9:9) For we do not present our supplications ָ ֶיך ִכּי ַעל ַר ֲח ֶמ ָ ילים ַתּ ֲחנוּנֵינוּ ְל ָפנ ִ ַחנוּ ַמ ִפּ ְ ֲאנ before Thee because of our righteousness, but יך ֲ ֲאדֹנָי ְשׁ ָמ ָעה ֲאדֹנָי ְס ָל ָחה:ָה ַר ִבּים because of Thy great compassions. O Lord, hear, אדֹנָי O Lord, forgive, O Lord, attend and do, defer not; ֹהי ִכּי ַ אַחר | ְל ַמעֲנְ ָך ֱאל ַ ֲשׂה אַל ְתּ ֵ יבה ַוע ָ ַה ֲק ִשׁ for Thine own sake, O my God, because Thy (יט-*יח, )דניאל ט:מּ ָך ֶ יר ָך וְ ַעל ַע ְ ִשׁ ְמ ָך נִ ְק ָרא ַעל ִע name is called upon Thy city and Thy people.' ָ ָחם ַעל ָה ָר ָעה ְל ַע ֶמּ ֵ אַפּ ָך וְ ִהנּ ֶ שׁוּב ֵמ ֲחרוֹן (Daniel 9:18*-19) Turn from Thy fierce wrath, and :ך ֶ ַח ָל ֲ יך ִשׁ ְב ֵטי נ ָ ֲב ֶד ָ יב*( שׁוּב ְל ַמ ַען ע,)שמות לב repent of this evil against Thy people. (Exodus :ת ָך 32:12*) Return for Thy servants' sake, the tribes of דּשׁ ֵ ָשׁוּבה ַח ָ יך וְ נ ָ יבנוּ יְ הוָה ֵא ֶל ֵ יז*( ֲה ִשׁ,)ישעיהו סג Thine inheritance. (Isaiah 63:17*) Turn Thou us unto כא( וְ ָס ַל ְח ָתּ ַלעֲוֹנֵנוּ, )איכה ה:ָמינוּ ְכּ ֶק ֶדם ֵי Thee, O YHWH, and we shall be turned; renew ְ ט*( ָבּ, )שמות לד:אתנוּ וּנְ ַח ְל ָתּנוּ ֵ וּל ַח ָטּ ְ our days as of old. (Lamentations 5:21) And pardon רוּך יְ הוָה our iniquity and our sin, and take us for Thine (נג, )תהלים פט:אָמן ֵ ְאָמן ו ֵ עוֹלם ָ ְל inheritance. (Exodus 34:9*) Blessed be YHWH for evermore. Amen, and Amen. (Psalms 89:53) Silent Prayer ùçìá äìôú Blessed be YHWH God, the God of Israel, who only doeth wondrous things; And blessed be His glorious name for ever; and let the whole earth be filled with His glory. Amen, and Amen. (Psalms 72:18-19) Blessed be God, who hath not turned away my prayer, nor His mercy from me. (Psalms 66:20) Please, O YHWH, God of Israel, may it be Your will to look from Your holy dwelling in heaven with mercy and see the greatness of my suffering, affliction, and humiliation. When my soul faints within me, cast me not off from before You. When my strength fails, save me in Your mercy from all my debts, forgive all my iniquities, and pardon all my transgressions. End my years in pleasantness, and have pity and mercy upon me and upon my entire family. Please cause me to have success in my current plans and endeavors, and guard me in this
www.servantofmessiah.org
ֹשׂה ֵ רוּך ְיהוָה ֱאל ִֹהים ֱאל ֵֹהי ִי ְשׂ ָר ֵאל | ע ְ ָבּ | עוֹלם ָ רוּך ֵשׁם ְכּבוֹדוֹ ְל ְ וּב ָ :ִנ ְפ ָלאוֹת ְל ַבדּוֹ :אָמן ֵ ְאָמן ו ֵ אָרץ ֶ וְ ִי ָמּ ֵלא ְכבוֹדוֹ ֶאת כֹּל ָה רוּך ֱאל ִֹהים | ֲא ֶשׁר לֹא ֵה ִסיר ְ יט( ָבּ-יח,)תהלים עב כ( אָנָּא ְיהוָה, )תהלים סו:ְתּ ִפ ָלּ ִתי וְ ַח ְסדּוֹ ֵמ ִא ִתּי ֶיך ְל ַה ְשׁ ִקיף ָ ֱאל ֵֹהי ִי ְשׂ ָר ֵאל ְי ִהי ָרצוֹן ִמ ְלּ ָפנ וּר ֵאה ְ | יך ָ ִמ ְמּעוֹן ָק ְד ְשׁ ָך ִמן ַה ָשּׁ ַמ ִים ְבּ ַר ֲח ֶמ לוּתי | ְבּ ִה ְת ַע ֵטּף ִ וּב ִשׁ ְפ ְ לּוּתי ִ וּב ַד ְ ְבּג ֶֹדל ָע ְנ ִיי ֶיך | ֶשׁ ָכּ ְל ָתה ָ יכ ִני ִמ ְלּ ָפנ ֵ רוּחי | אַל ַתּ ְשׁ ִל ִ ָע ַלי וּס ַלח ְ | חוֹבוֹתי ַ יך ִמכֹּל ָ יל ִני ְבּ ַר ֲח ֶמ ֵ כּ ִֹחי | וְ ַה ִצּ וּת ַכ ֶלּה ְ | וּמחוֹל ֶאת ָכּל ְפּ ָש ַעי ְ | ֲוֹנוֹתי ַ ְל ָכל ע ימים | וְ ָתחֹן וְ ַת ְחמֹל ָע ָלי | וְ ַעל ָכּל ִ נוֹתי ַבּ ְנּ ִע ַ ְשׁ יחה נָּא ְב ַמ ֲח ַשׁ ְב ִתּי ָ ְבּנֵי ִמ ְשׁ ַפּ ְח ִתּי | וְ ַה ְצ ִל אָדם ָ וּב ֶע ְס ִקי זֶה | וְ ָשׁ ְמ ֵר ִני נָא ָבּ ִעיר ַהזֹּאת ֵמ ְ וּמ ִר ְשׁ ֵעי ַה ְזּ ַמן | וְ ֵכן ֵ | וּמ ִלּ ְס ִטים ָר ִעים ִ | ָרע
43
Karaite Prayer Book
city from evil men, from violent persons, and ָרים ִ עוּרי ַה ָר ִעים ַה ִמּ ְתגּ ֵ יל ִני ִמ ַפּ ַחד ִע ְר ֵ ַתּ ִצּ from the wicked people of the generation. | ָדם ָ יל ִני ִמיּ ֵ ַבּ ֶדּ ֶר ְך וְ ַה ִמּ ְת ָפּ ֲא ִרים ָבּ ִעיר | וְ ַה ִצּ Likewise, save me from the terror of the strife ֵ אָדם | וְ לֹא ִל ָ ידי שׁוּם ֵ יכ ִני ִל ֵ וְ אַל ַתּ ְצ ִר of the wicked, who provoke upon the roads ידי ַ ָד ָך ְ וּפ ַתח ִלי ֶאת י ְ | ָדם ָ ָבּ ָשׂר ו and gloat in the cities; save me from them. ה ְמּ ֵלאָה Make me not depend upon any man nor upon וּשׁ ַלח ְבּ ָר ָכה ְ | תוֹכנוּ ָשׁלוֹם ֵ וְ ָה ְר ָח ָבה | וְ ֵתן ְבּ the hand of any flesh and blood. Open before יפנוּ ֶל ֶחם ֻח ֵקּנוּ | וְ ֶתן ֵ ָדינוּ | וְ ַה ְט ִר ֵ ֲשׂה י ֵ ְבּ ַמע me Your full and generous hand, give peace ְ יך ִנ ָ וּבגֶד ִל ְלבּוֹשׁ | ִכּי ָע ֶל ֶ ָלנוּ ֶל ֶחם ֶל ֱאכֹל among us, and send blessing upon all our שׁ ַענּוּ ָ ְוּב ִשׁ ְמ ָך ַהגָּדוֹל וְ ַה ָקּדוֹשׁ ָבּ ָט ְחנוּ ו ְ | works. Feed us our allotted bread, and give us | ח ִסינוּ food to eat and clothing to wear, for we ( )ח"מ:חנּוּן ַ ְוְ ַס ְיּ ֵע ִני ְל ַט ֵהר ַע ְצ ִמי | ֵאל ַרחוּם ו depend upon You, and in Your great and holy :גַּם ַע ְב ְדּ ָך ִנ ְז ָהר ָבּ ֶהם | ְבּ ָשׁ ְמ ָרם ֵע ֶקב ָרב name do we trust and seek shelter. Assist me ֵ ָבין | ִמ ִנּ ְס ָתּרוֹת נ ִ ְשׁ ִגיאוֹת ִמי י to purify myself, O merciful and gracious God. גַּם:ַקּ ִני (K.S.) Moreover by them is Thy servant warned; | יתם ָ ֵדים ֲחשׂ ְֹך ַע ְב ֶדּ ָך אַל ִי ְמ ְשׁלוּ ִבי אָז ֵא ִ ִמזּ in keeping of them there is great reward. Who ִי ְהיוּ ְל ָרצוֹן ִא ְמ ֵרי ִפי:שׁע ָרב ַ יתי ִמ ֶפּ ִ וְ ִנ ֵקּ can discern his errors? Clear Thou me from ֲ צוּרי וְ ג ִ ֶיך | ְיהוָה ָ וְ ֶה ְגיוֹן ִל ִבּי ְל ָפנ hidden faults. Keep back Thy servant also )תהלים:ֹא ִלי ֵ ְאָמן ו ֵ עוֹלם ָ רוּך ְיהוָה ְל ְ טו( ָבּ-יב,יט from presumptuous sins, that they may not )תהלים:אָמן (נג,פט have dominion over me; then shall I be faultless, and I shall be clear from great transgression. Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable before Thee, O YHWH, my Rock, and my Redeemer. (Psalms 19:12-15) Blessed be YHWH for evermore. Amen, and Amen. (Psalms 89:53) Outloud:
äæ øîàú ë"çàå
Be strong, and let your heart take courage, all ye :ַח ִלים ַליהוָה ֲ ַא ֵמץ ְל ַב ְב ֶכם | ָכּל ַה ְמי ֲ ִח ְזקוּ וְ י that wait for YHWH. (Psalms 31:25) But be ye יכם | ִכּי ֶ אַתּם ִח ְזקוּ וְ אַל ִי ְרפּוּ ְי ֵד ֶ ְכה( ו,)תהלים לא strong, and let not your hands be slack; for ַ יֵשׁ ָשׂ ָכר ִל ְפע your work shall be rewarded. (2Chronicles 15:7) ז( בּוֹנֵה, )דברי הימים ב טו:ֻלּ ְת ֶכם ֵ רוּשׁ ַלִם יְ הוָה | נִ ְד ֵחי יִ ְשׂ ָר ָ ְי YHWH doth build up Jerusalem, He gathereth )תהלים:אל יְ ַכנֵּס together the dispersed of Israel. (Psalms 147:2) שׁלוֹם ָ בּוֹרא ִניב ְשׂ ָפ ָת ִים | ָשׁלוֹם ֵ (ב,קמז Peace, peace, to him that is far off and to him )ישעיהו:אתיו ִ וּר ָפ ְ אָמר ְיהוָה ַ ָל ָרחוֹק וְ ַל ָקּרוֹב that is near, saith YHWH that createth the fruit ָ ָפ ַחד ִעמּוֹ | ע ֶֹשׂה ַ יט( ַה ְמ ֵשׁל ו,נז of the lips; and I will heal him. (Isaiah 57:19) שׁלוֹם Dominion and fear are with Him; He maketh | תּן ֵ ב( ְיהוָה עֹז ְל ַעמּוֹ ִי, )איוב כה:רוֹמיו ָ ִבּ ְמ peace in His high places. (Job 25:2) YHWH will (יא, )תהלים כט:שּׁלוֹם ָ ְיהוָה ְי ָב ֵר ְך ֶאת ַעמּוֹ ַב give strength unto His people; YHWH will ֵ ְאָמן ו ֵ עוֹלם ָ רוּך יְ הוָה ְל ְ ָבּ (נג, )תהלים פט:אָמן bless his people with peace. (Psalms 29:11) Blessed be YHWH for evermore. Amen, and Amen. (Psalms 89:53) Silent Prayer Please, O honorable and terrific Lord, great and mighty God, keeper of the covenant and the grace for your servants, we come before you to entreat you and to beseech you to have mercy on us and to accept our prayers and petitions in lieu of our sacrifices and grain offerings for we trust in you and in your name do we hope and that you may also save us quickly and soon, Amen. (K.S.)
www.servantofmessiah.org
ùçìá äìôú
נּוֹרא ָה ֵאל ַהגָּדוֹל ָ אָנָּא ֲאדֹנָי ַה ִנּ ְכ ָבּד וְ ַה יך ָ ֲב ֶד ָ וְ ַה ִגּבּוֹר שׁ ֵֹמר ַה ְבּ ִרית וְ ַה ֶח ֶסד ַלע וּל ַחלּוֹת ֶאת ְ יך ָ ֶיך ְל ַה ְע ִתּיר ֵא ֶל ָ אָתאנוּ ְל ָפנ ָ יר ֵתנוּ ָ ֲת ִ ֶיך ְל ַר ֲח ֵמנוּ וְ ֶשׁ ְתּ ַק ֵבּל ְתּ ִפ ָל ֵתנוּ ַוע ָ ָפּנ חוֹתינוּ ִכּי ְב ָך ָבּ ָט ְחנוּ ֵ וּמ ְנ ִ נוֹתינוּ ֵ ְתּמוּר ָק ְר ְבּ וּב ְז ַמן ִ יענוּ ְמ ֵה ָרהּ ֵ תּוֹשׁ ִ וּב ִשׁ ְמ ָך ִקוִּ ינוּ וְ גַם ֶש ְ ( )ח"מ:אָמן ֵ ָקרוֹב
סדור תפלות הקראים Imparting Greetings May your prayer be received with acceptance; Amen. May your prayer be received with acceptance; Amen. Be strong! Peace, peace, peace upon all Israel. (K.S.) O Israel, that is saved by YHWH with an everlasting salvation; you shall not be ashamed nor confounded forevermore. (Isaiah 45:17) Blessed be YHWH for evermore. Amen, and Amen. (Psalms 89:53)
44 íåìù úðéúð
ְתּ ֻק ַבּל ְבּ ָרצוֹן:אָמן ֵ | ְתּ ֻק ַבּל ְבּ ָרצוֹן ְתּ ִפ ַל ְת ֶכם ֲחזַק ָשׁלוֹם ָשׁלוֹם ָשׁלוֹם ַעל:אָמן ֵ | ְתּ ִפ ַל ְת ֶכם נוֹשׁע ַבּיהוָה ַ )ח"מ( ִי ְשׂ ָר ֵאל:ָכּל יִ ְשׂ ָר ֵאל עוֹל ִמים | לֹא ֵתבֹשׁוּ וְ לֹא ִת ָכּ ְלמוּ ַעד ָ שׁוּעת ַ ְתּ עוֹלם ָ רוּך יְ הוָה ְל ְ יז( ָבּ, )ישעיהו מה:עוֹל ֵמי ַעד ְ ֵ ְאָמן ו ֵ (נג, )תהלים פט:אָמן
Blessed be your name, O God of gods, and :אד ִֹנים ֲ ַאדֹנֵי ָה ֲ רוּך ִשׁ ְמ ָך ֱאל ֵֹהי ָה ֱאל ִֹהים ו ְ ָבּ Lord of lords. You created me in your great תּ ִבי ָ ָפ ְח ַ יך ָה ַר ִבּים וְ נ ָ אַתּה ְי ַצ ְר ָתּ ִני ְבּ ַר ֲח ֶמ ָ mercy, breathed into me the lifeforce, and ֵ ָד ַעת ְל ַס ָ ָת ָתּ ִלי ָח ְכ ָמה ו ַ ְנ ָשׁ ָמה וְ נ gave me wisdom and understanding to פּר ֵ אַתּה בּ ָ יך ִכּי ָ אוֹת ֶ שׁוֹרר ִנ ְפ ְל ֵ וּל ְ יך ָ בוּרוֹת ֶ ְגּ declare your mighty acts and to sing your ֹוֹרא wonders. Because you are He that creates וּמ ַכ ְל ֵכּל ַלכֹּל ְ יוֹצר ָכּל ַה ְנּ ָשׁמוֹת ְמ ַפ ְרנֵס ֵ ְו and forms all souls, who sustains and וּב ַר ֲח ִמים ְ ֵמ ִמית ְבּ ִמ ְשׁ ָפּט ְמ ַחיֶּה ְבּ ֶח ֶסד provides for all, who takes away life in justice ֲ ַר ִבּים וְ ָכל ְז ַמן ֶשׁ ַה ְנּ ָשׁ ָמה ְבּ ִק ְר ִבּי ַחיָּב and gives life through grace and great mercy, א ִני ֶ ְלהֹדוֹת ְל ֵשׁם ָק ְד ֶשׁ ָך ְל ִה ְשׁ ַתּ ֵבּ ַח ִבּ ְת ִה ָלּ therefore, as long as my lifeforce is within me, :ת ָך I am obliged to give thanks to your Holy name ה ָלּל ְבּרוֹב ֻ אַתּה הוּא ְיהוָה ְל ַב ֶדּ ָך ֶמ ֶל ְך ְמ ָ to praise your glory. You alone are Lord, an יוֹנים ִ וּמ ֻק ַדּש ָבּ ֶע ְל ְ שׁ ַבּח ֻ וּת ִהלֹּוֹת ְמ ְ ֻתּ ְשׁ ָבּחוֹת exalted king with a multitude of glory and ַ ֶיך ָ אתי ֵחן ְבּ ֵעינ ִ ִאם נָא ָמ ָצ:תּוֹנים ִ וּב ַתּ ְח ַ praise, extolled and sanctified in heaven and ק ֵבּל on earth. Now if I have found favor in your ֱנוּתי אַל ִ ֲשׂה ַב ָקּ ָשׁ ִתי וְ אַל ִתּ ְבזֶה ע ֵ ָתי ַוע ִ ְתּ ִחנּ eyes, receive my supplication and grant my מּ ִנּי ִכּי ַצר ִלי ֶ ֶיך ִמ ָ וְ אַל ַתּ ְס ֵתּר ָפּנ:ימ ִני ֵ ַתּ ְכ ִל request; do not scorn my prayer nor leave me ֵ אָתּה ָ ֵאין ִלי אָב ֶא ָלּא:ַמ ֵהר ֲענ ִֵני frustrated. Hide not Thy face from me; for I am אין ִלי ֶ זוּל ָ ַפ ִשׁי ְ יוֹעיל ְלנ ִ יך וְ ֵאין ִמי ָ ִמ ַבּ ְל ָע ֶד in distress; answer me speedily. I have no ת ָך ִכּי father but You; I have no one but You and :חזֵּק ַלכֹּל ַ וּל ְ ַדּל ֵ ָד ָך ְלג ְ וּבי ְ | בוּרה ָ ָד ָך כּ ַֹח ְוּג ְ ְבי there is none that brings help to my soul :היֵה עֹזֵר ִלי ֱ )ח"מ( ְשׁ ַמע ְיהוָה וְ ָחנּ ִֵני | ְיהוָה besides you, for in Thy hand is power and ַ ֹשׂה ָשׁ ֵ יא( ֶע ְז ִרי ֵמ ִעם ְיהוָה | ע,)תהלים ל might; and in Thy hand it is to make great, מ ִים ֶ ו and to give strength unto all. (K.S.) Hear, O ב( ִי ְהיוּ ְל ָרצוֹן ִא ְמ ֵרי ִפי, )תהלים קכא:ָאָרץ YHWH, and be gracious unto me; YHWH, be )תהלים:ֹא ִלי ֲ צוּרי וְ ג ִ ֶיך | ְיהוָה ָ וְ ֶה ְגיוֹן ִל ִבּי ְל ָפנ my helper. (Psalms 30:11) My help cometh from )תהלים:אָמן ֵ ְאָמן ו ֵ עוֹלם ָ רוּך יְ הוָה ְל ְ טו( ָבּ,יט YHWH, who made heaven and earth. (Psalms (נג,פט 121:2) Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable before Thee, O YHWH, my Rock, and my Redeemer. (Psalms 19:15) Blessed be YHWH for evermore. Amen, and Amen. (Psalms 89:53)
Sabbath Eve Prayers
úáù ìù áøò úìôú
Blessed be you YHWH our God, King of the universe, who has sanctified with his commandments to don four corners with tzitzit, Amen. (K.S.)
עוֹלם ֲא ֶשׁר ָ אַתּה ְיהֹוָה ֱאל ֵֹהינוּ ֶמ ֶל ְך ָה ָ רוּך ְ ָבּ אַר ַבּע ְכנָפוֹת ְ וֹתיו ִל ְלבּוֹשׁ ָ ִק ְדּ ָשׁנוּ ְבּ ִמ ְצ ( )ח"מ:אָמן ֵ יצית ִ ְב ִצ
www.servantofmessiah.org
45
Karaite Prayer Book
And YHWH commanded us to do all these א ֶלּה ֵ ו ְַי ַצוֵּנוּ ְיהוָה ַלעֲשׂוֹת ֶאת ָכּל ַה ֻח ִקּים ָה statutes, to fear YHWH our God, for our good ֹהינוּ | ְלטוֹב ָלנוּ ָכּל ֵ ְל ִי ְראָה ֶאת ְיהוָה ֱאל always, that He might preserve us alive, as it ָ וּצ ָד ְ :ָמים ְל ַחיּ ֵֹתנוּ ְכּ ַהיּוֹם ַהזֶּה ִ ַהיּ is at this day. And it shall be righteousness קה ִתּ ְהיֶה ַ ָלּנוּ | ִכּי ִנ ְשׁמֹר ַלעֲשׂוֹת ֶאת ָכּל ַה ִמּ ְצוָה unto us, if we observe to do all this הזֹּאת commandment before YHWH our God, as He (כה-כד, )דברים ו:שׁר ִצוָּנוּ ֶ ִל ְפנֵי ְיהוָה ֱאל ֵֹהינוּ ַכּ ֲא hath commanded us. (Deuteronomy 6:24-25) He וּמ ְשׁ ָפּ ָטיו ִ ַמ ִגּיד ְדּ ָב ָריו ְל ַי ֲעקֹב | ֻח ָקּיו declareth His word unto Jacob, His statutes ָ וּמ ְשׁ ִ לֹא ָע ָשׂה ֵכן ְל ָכל גּוֹי:ְל ִי ְשׂ ָר ֵאל and His ordinances unto Israel. He hath not פּ ִטים ְ כ( ָבּ-יט, )תהלים קמז:ַבּל ְי ָדעוּם ַה ְללוּ יָהּ dealt so with any nation; and as for His רוּך ordinances, they have not known them. (נג, )תהלים פט:אָמן ֵ ְאָמן ו ֵ עוֹלם ָ יְ הוָה ְל Hallelujah. (Psalms 147:19-20) Blessed be YHWH for evermore. Amen, and Amen. (Psalms 89:53) Who am I, but dust and ashes, wretched and ָריק ִ תוֹל ָעה ֶה ֶבל ו ֵ ְָא ֶפר ִר ָמּה ו ֵ ִמי אָנ ִֹכי ָע ָפר ו woeful, vain and empty, that I may be worthy הגָּדוֹל ַ ֶש ֶא ְז ֶכּה ַלעֲמוֹד ִבּ ְת ִפ ָלּה ִל ְפנֵי ַה ֶמּ ֶל ְך to stand in prayer before the great and ַ נוֹרא ָרם וְ ִנ ָשּׂא ְשׁמוֹ ֶמ ֶל ְך ַמ ְל ֵכי ָ וְ ַה awesome king, sublime and exalted is his ה ְמּ ָל ִכים ָ רוּך הוּא ִע ַלּת ָכּל ְ ַה ָקּדוֹשׁ ָבּ name, the king of emperors, the Holy One ה ִעלּוֹת וְ ִס ַבּת ָכּל blessed be He, the cause of all causes, the ה ַר ִבּים ָ ֲני ַעל ַר ֲח ָמיו ִ ַה ִסּבּוֹת ֶא ָלּא ְבּ ִה ָשּע reason for all reasons; but I am dependent יוֹתיו ָ ַח ָס ָדיו ַה ְגּדּ ִֹלים ֶשׁהוּא ְמ ַר ֵחם ַעל ְבּ ִר ֲו upon his great mercy and his magnificent ָ נוּנים ֶשׁל ע ִ וּב ַת ֲח ְ וְ ר ֶֹצה ִבּ ְת ִפלּוֹת grace, for he has mercy upon on his creations ֲב ָדיו ְכּמוֹ ְ )ח"מ( ָקרוֹב ְיהוָה ְל ָכל ק:ֶא ַמר ֱ ֶשׁנ and accepts the prayers and supplications of ֹראָיו | ְלכֹל his servants, as it is written: (K.S.) YHWH is | ֲשׂה ֶ ְרצוֹן ְי ֵראָיו ַיע:ֲא ֶשׁר ִי ְק ָר ֻאהוּ ֶב ֱא ֶמת nigh unto all them that call upon Him, to all -יח, )תהלים קמה:יעם ֵ יוֹשׁ ִ ְוְ ֶאת ַשׁוְ ָע ָתם ִי ְשׁ ַמע ו that call upon Him in truth. He will fulfil the ָ יך ָכּל ָבּ ָ יט( שׁ ֵֹמ ַע ְתּ ִפ ָלּה | ָע ֶד desire of them that fear Him; He also will hear )תהלים:שׂר ָיבֹאוּ their cry, and will save them. (Psalms 145:18-19) O :סּ ָלה ֶ לוּך ָ ית ָך | עוֹד ְי ַה ְל ֶ יוֹשׁ ֵבי ֵב ְ אַשׁ ֵרי ְ (ג,סה Thou that hearest prayer, unto Thee doth all (ה,)תהלים פד flesh come. (Psalms 65:3) Happy are they that dwell in Thy house, they are ever praising Thee. Selah. (Psalms 84:5) O YHWH, hear my prayer, and let my cry come unto Thee. (Psalms 102:2)
:יך ָתבוֹא ָ ְיהוָה ִשׁ ְמ ָעה ְת ִפ ָלּ ִתי | וְ ַשׁוְ ָע ִתי ֵא ֶל
O send out Thy light and Thy truth; let them lead me; let them bring me unto Thy holy mountain, and to Thy dwelling-places. (Psalms 43:3) How lovely are Thy tabernacles, O YHWH of hosts! My soul yearneth, yea, even pineth for the courts of YHWH; my heart and my flesh sing for joy unto the living God. Yea, the sparrow hath found a house, and the swallow a nest for herself, where she may lay her young; Thine altars, O YHWH of hosts, my King, and my God--. Happy are they that dwell in Thy house, they are ever praising Thee. Selah Happy is the man whose strength is in Thee; in whose heart are the highways. Passing through the valley of Baca they make it a place of springs; yea, the early rain clotheth it with blessings. They go from strength to strength, every one of them appeareth before God in Zion. O YHWH God of hosts, hear my prayer; give ear, O God of Jacob. Selah Behold, O God our shield,
ַא ִמ ְתּ ָך ֵה ָמּה יַנְ חוּנִ י | יְ ִביאוּנִ י ֶאל ֲ אוֹר ָך ו ְ ְשׁ ַלח ג( ַמה, )תהלים מג:יך ָ נוֹת ֶ ַהר ָק ְד ְשׁ ָך וְ ֶאל ִמ ְשׁ ְכּ נִ ְכ ְס ָפה:יך יְ הוָה ְצ ָבאוֹת ָ נוֹת ֶ יְּ ִדידוֹת ִמ ְשׁ ְכּ וּב ָשׂ ִרי ְ ַפ ִשׁי ְל ַח ְצרוֹת יְ הוָה | ִל ִבּי ְ וְ גַם ָכּ ְל ָתה נ וּדרוֹר ְ גַּם ִצפּוֹר ָמ ְצאָה ַביִ ת:יְ ַרנְּ נוּ ֶאל ֵאל ָחי יך ָ יה | ֶאת ִמ ְז ְבּחוֹ ֶת ָ ֵקן ָלהּ ֲא ֶשׁר ָשׁ ָתה ֶא ְפר ֶֹח יוֹשׁ ֵבי ְ אַשׁ ֵרי ְ :יְ הוָה ְצ ָבאוֹת ַמ ְל ִכּי וֵאל ָֹהי אָדם עוֹז לוֹ ָ אַשׁ ֵרי ְ :לוּך ֶסּ ָלה ָ ית ָך | עוֹד יְ ַה ְל ֶ ֵב ע ְֹב ֵרי ְבּ ֵע ֶמק ַה ָבּ ָכא:ָב ְך | ְמ ִסלּוֹת ִבּ ְל ָב ָבם :מוֹרה ֶ ַע ֶטה ְ ַמ ְעיָן יְ ִשׁיתוּהוּ | גַּם ְבּ ָרכוֹת י ֵר ֶאה ֶאל ֱאל ִֹהים ָ ֵלכוּ ֵמ ַחיִ ל ֶאל ָחיִ ל | י ְי | יְ הוָה ֱאל ִֹהים ְצ ָבאוֹת ִשׁ ְמ ָעה ְת ִפ ָלּ ִתי:ְבּ ִציּוֹן ָמ ִגנֵּנוּ ְר ֵאה:ַה ֲא ִזינָה ֱאל ֵֹהי ַי ֲעקֹב ֶס ָלה ִכּי טוֹב יוֹם:יח ָך ֶ ֱאל ִֹהים | וְ ַה ֵבּט ְפּנֵי ְמ ִשׁ תּוֹפף ְבּ ֵבית ֵ אָלף | ָבּ ַח ְר ִתּי ִה ְס ֶ יך ֵמ ָ ַבּ ֲח ֵצ ֶר
www.servantofmessiah.org
(ב,)תהלים קב
סדור תפלות הקראים and look upon the face of Thine anointed. For a day in Thy courts is better than a thousand; I had rather stand at the threshold of the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness. For YHWH God is a sun and a shield; YHWH giveth grace and glory; no good thing will He withhold from them that walk uprightly. O YHWH of hosts, happy is the man that trusteth in Thee. (Psalms 84:213) Blessed be YHWH for evermore. Amen, and Amen. (Psalms 89:53) Stand and say:
46
וּמגֵן ָ ִכּי ֶשׁ ֶמשׁ:אָה ֵלי ֶר ַשׁע ֳ ֱאל ַֹהי ִמדּוּר ְבּ יְ הוָה ֱאל ִֹהים | ֵחן וְ ָכבוֹד יִ ֵתּן יְ הוָה לֹא יִ ְמנַע אַשׁ ֵרי ְ | יְ הוָה ְצ ָבאוֹת:טוֹב ַלה ְֹל ִכים ְבּ ָת ִמים רוּך יְ הוָה ְ יג( ָבּ-ב, )תהלים פד:אָדם בּ ֵֹט ַח ָבּ ְך ָ ֵ ְאָמן ו ֵ עוֹלם ָ ְל (נג, )תהלים פט:אָמן
ãåçéä øîàúå íå÷úå
YHWH our God, our Creator, our Redeemer, our Maker, our Holy One is unique in His universe; Truth! (K.S.)
דוֹשׁנוּ ֵ ֹא ֵלנוּ י ְֹצ ֵרנוּ ְק ֲ בּוֹר ֵאנוּ גּ ְ יְ הוָה ֱאל ֵֹהינוּ ( )ח"מ:מת ֶ בּעוֹלמוֹ | ֱא ָ ָחיד ִי
Hear, O Israel: YHWH is our God, YHWH is one. (Deuteronomy 6:4) Hear, O Israel: YHWH is our God, YHWH is one. (Deuteronomy 6:4)
:ְשׁ ַמע יִ ְשׂ ָר ֵאל | יְ הוָה ֱאל ֵֹהינוּ יְ הוָה ֶא ָחד ד( ְשׁ ַמע ִי ְשׂ ָר ֵאל | ְיהוָה ֱאל ֵֹהינוּ ְיהוָה,)דברים ו (ד, )דברים ו:חד ָ ֶא
O YHWH, Thy name endureth for ever; thy :עוֹלם | ְיהוָה ִז ְכ ְר ָך ְלדֹר ָודֹר ָ יְ הוָה ִשׁ ְמ ָך ְל memorial, O YHWH, throughout all אָרץ | כּוֹנֵן ֶ ָסד ַ יג( יְ הוָה ְבּ ָח ְכ ָמה י,)תהלים קלה generations. (Psalms 135:13) YHWH by wisdom ַ יט( יְ הוָה ְבּ ַה ָשּׁ, )משלי ג:ָשׁ ַמ ִים ִבּ ְתבוּנָה founded the earth; by understanding He מיִ ם ָ ָת ָך ַעד ְשׁ ְ ַח ְס ֶדּ ָך | ֱאמוּנ established the heavens. (Proverbs 3:19) Thy (ו, )תהלים לו:ח ִקים lovingkindness, O YHWH, is in the heavens; Thy וּמ ְלכוּתוֹ ַבּכֹּל ַ | יְ הוָה ַבּ ָשּׁ ַמיִ ם ֵה ִכין ִכּ ְסאוֹ faithfulness reacheth unto the skies. (Psalms אַדּיר ִ יט( יְ הוָה ֲאדֹנֵינוּ ָמה, )תהלים קג:ָמ ָשׁ ָלה 36:6) YHWH hath established His throne in the ְ אָרץ | ֲא ֶשׁר ְתּנָה ֶ ִשׁ ְמ ָך ְבּ ָכל ָה heavens; and His kingdom ruleth over all. הוֹד ָך ַעל (ב, )תהלים ח:מ ִים ָ ַה ָשּׁ (Psalms 103:19) O YHWH, our Lord, how glorious is Thy name in all the earth! whose majesty is rehearsed above the heavens. (Psalms 8:2) O YHWH, there is none like Thee, neither is there ת ָך | ְבּכֹל ֶ זוּל ָ מוֹך וְ ֵאין ֱאל ִֹהים ָ יְ הוָה ֵאין ָכּ any God beside Thee, according to all that we אין ֵ כ( ֵמ, )דברי הימים א יז:אָזנֵינוּ ְ ֲא ֶשׁר ָשׁ ַמ ְענוּ ְבּ have heard with our ears. (1Chronicles 17:20) There ָ אַתּה וְ גָדוֹל ִשׁ ְמ ָך ִבּ ְג ָ מוֹך יְ הוָה | גָּדוֹל ָ ָכּ is none like unto Thee, O YHWH; Thou art great, :בוּרה ָ | אַתּה וְ ע ֵֹשׂה נִ ְפ ָלאוֹת ָ ו( ִכּי גָדוֹל,)ירמיהו י and Thy name is great in might. (Jeremiah 10:6) אַתּה For Thou art great, and doest wondrous things; אַתּה הוּא יְ הוָה ָ (י, )תהלים פו:ֱאל ִֹהים ְל ַב ֶדּ ָך Thou art God alone. (Psalms 86:10) Thou art ית ֶאת ַה ָשּׁ ַמיִ ם ְשׁ ֵמי ַה ָשּׁ ַמיִ ם ָ אַתּה ָע ִשׂ ָ ְל ַב ֶדּ ָך YHWH, even Thou alone; Thou hast made ִ יה ַהיּ ָ אָרץ וְ ָכל ֲא ֶשׁר ָע ֶל ֶ וְ ָכל ְצ ָבאָם ָה heaven, the heaven of heavens, with all their ַמּים וְ ָכל ְ | ֻלּם ָ אַתּה ְמ ַחיֶּה ֶאת כּ ָ ְֲא ֶשׁר ָבּ ֶהם ו host, the earth and all things that are thereon, the וּצ ָבא seas and all that is in them, and Thou preservest ַחנוּ ְ ו( גַּם ֲאנ, )נחמיה ט:ַה ָשּׁ ַמ ִים ְל ָך ִמ ְשׁ ַתּ ֲחוִ ים them all; and the host of heaven bows down (*יח, )יהושע כד:ֹהינוּ ֵ ַנ ֲעבֹד ֶאת יְ הוָה ִכּי הוּא ֱאל unto Thee. (Nehemiah 9:6) We also will serve ֶ ַאר ְֹמ ֲ אָבי ו ִ זֶה ֵא ִלי וְ אַנְ וֵהוּ ֱאל ֵֹהי YHWH; for He is our God. (Joshua 24:18*) This is )שמות:מ ְנהוּ my God, and I will glorify Him; my father's God, :מ ָךּ ֶ רוֹמ ְ אוֹד ָךּ | ֱאל ַֹהי ֲא ֶ ְאַתּה ו ָ ב*( ֵא ִלי,טו and I will exalt Him. (Exodus 15:2*) Thou art my (כח,)תהלים קיח God, and I will give thanks unto Thee; Thou art my God, I will exalt Thee. (Psalms 118:28) O give thanks unto YHWH, for He is good, for His mercy endureth for ever. O give thanks unto the God of gods, for His mercy endureth www.servantofmessiah.org
הוֹדוּ:עוֹלם ַח ְסדּוֹ ָ הוֹדוּ ַליהוָה ִכּי טוֹב | ִכּי ְל הוֹדוּ:עוֹלם ַח ְסדּוֹ ָ ֵלאל ֵֹהי ָה ֱאל ִֹהים | ִכּי ְל לעֹשׂה:לאדֹני האדֹנים | כּי לעֹלם חסדּוֹ
47
Karaite Prayer Book
for ever. O give thanks unto the Lord of lords, for ֹשׂה ֵ ְלע:ַל ֲאדֹנֵי ָה ֲאדֹנִ ים | ִכּי ְלע ָֹלם ַח ְסדּוֹ His mercy endureth for ever. To Him who alone :ח ְסדּוֹ ַ עוֹלם ָ נִ ְפ ָלאוֹת ְגּדֹלוֹת ְל ַבדּוֹ | ִכּי ְל doeth great wonders, for His mercy endureth ַ עוֹלם ָ ְלע ֵֹשׂה ַה ָשּׁ ַמיִ ם ִבּ ְתבוּנָה | ִכּי ְל for ever. To Him that by understanding made the :ח ְסדּוֹ ַ עוֹלם ָ אָרץ ַעל ַה ָמּיִ ם | ִכּי ְל ֶ ְלר ַֹקע ָה heavens, for His mercy endureth for ever. To :ח ְסדּוֹ Him that spread forth the earth above the waters, את ֶ :עוֹלם ַח ְסדּוֹ ָ אוֹרים ְגּד ִֹלים | ִכּי ְל ִ ְלע ֵֹשׂה for His mercy endureth for ever. To Him that :עוֹלם ַח ְסדּוֹ ָ ַה ֶשּׁ ֶמשׁ ְל ֶמ ְמ ֶשׁ ֶלת ַבּיּוֹם | ִכּי ְל made great lights, for His mercy endureth for ֶ כוֹכ ִבים ְל ָ ְָר ַח ו ֵ ֶאת ַהיּ ever; The sun to rule by day, for His mercy מ ְמ ְשׁלוֹת ַבּ ָלּיְ ָלה | ִכּי ֶ ט( נ ֵֹתן ֶל-א, )תהלים קלו:עוֹלם ַח ְסדּוֹ ָ ְל endureth for ever; The moon and stars to rule חם ְל ָכל by night, for His mercy endureth for ever. | מיִ ם ָ הוֹדוּ ְל ֵאל ַה ָשּׁ:עוֹלם ַח ְסדּוֹ ָ ָבּ ָשׂר | ִכּי ְל (Psalms 136:1-9) Who giveth food to all flesh, for His ָ ִכּי ְל כו( יְ ִהי ַח ְס ְדּ ָך-כה, )תהלים קלו:עוֹלם ַח ְסדּוֹ mercy endureth for ever. O give thanks unto the ַ יְ הוָה ָע ֵלינוּ | ַכּ ֲא ֶשׁר ִי God of heaven, for His mercy endureth for (כב, )תהלים לג:ח ְלנוּ ָל ְך ever. (Psalms 136:25-26) Let Thy mercy, O YHWH, be ֵ ְעוֹלם אָ ֵמן ו ָ רוּך יְ הוָה ְל ְ ָבּ (נג, )תהלים פט:אָמן upon us, according as we have waited for Thee. (Psalms 33:22) Blessed be YHWH for evermore. Amen, and Amen. (Psalms 89:53) And the heaven and the earth were finished, and וַיְ ַכל:אָרץ וְ ָכל ְצ ָבאָם ֶ וַיְ כֻלּוּ ַה ָשּׁ ַמיִ ם וְ ָה all the host of them. And on the seventh day God | שׂה ָ אכתּוֹ ֲא ֶשׁר ָע ְ יעי ְמ ַל ִ ֱאל ִֹהים ַבּיּוֹם ַה ְשּׁ ִב finished His work which He had made; and He ֶ אכתּוֹ ֲא ְ יעי ִמ ָכּל ְמ ַל ִ וַיִּ ְשׁבֹּת ַבּיּוֹם ַה ְשּׁ ִב rested on the seventh day from all His work which שׁר ִ וַיְ ָב ֶר ְך ֱאל ִֹהים ֶאת יוֹם ַה ְשּׁ ִב:ָע ָשׂה He had made. And God blessed the seventh day, יעי and hallowed it; because that in it He rested from שׁר ֶ אכתּוֹ ֲא ְ וַיְ ַק ֵדּשׁ אֹתוֹ | ִכּי בוֹ ָשׁ ַבת ִמ ָכּל ְמ ַל all His work which God in creating had made. ג( וְ ָשׁ ְמרוּ-א, )בראשית ב:ָבּ ָרא ֱאל ִֹהים ַלעֲשׂוֹת (Genesis 2:1-3) Wherefore the children of Israel shall ַ ְבנֵי יִ ְשׂ ָר ֵאל ֶאת ַה ַשּׁ ָבּת | ַלעֲשׂוֹת ֶאת ַה keep the sabbath, to observe the sabbath שּׁ ָבּת ֵ וּבין ְבּנֵי יִ ְשׂ ָר ֵ ֵבּינִ י:עוֹלם ָ ְלדֹר ָֹתם ְבּ ִרית throughout their generations, for a perpetual אל covenant. It is a sign between Me and the שׂה יְ הוָה ָ ָמים ָע ִ אוֹת ִהוא ְלע ָֹלם | ִכּי ֵשׁ ֶשׁת י children of Israel for ever; for in six days YHWH יעי ָשׁ ַבת ִ וּביּוֹם ַה ְשּׁ ִב ַ אָרץ ֶ ֶאת ַה ָשּׁ ַמיִ ם וְ ֶאת ָה made heaven and earth, and on the seventh day ֶ ַק ֵהל מ ֶֹשׁה ְ יז( ַויּ-טז, )שמות לא:ָפשׁ ַ וַיִּ נּ He ceased from work and rested. (Exodus 31:16-17) את ָכּל And Moses assembled all the congregation of the א ֶלּה ֵ | ֹאמר ֲא ֵל ֶהם ֶ ֲדת ְבּנֵי יִ ְשׂ ָר ֵאל ַויּ ַע children of Israel, and said unto them: 'These are שׁת ֶ ֵשׁ:ַה ְדּ ָב ִרים ֲא ֶשׁר ִצוָּה יְ הוָה ַל ֲעשֹׂת א ָֹתם the words which YHWH hath commanded, that ִ וּביּוֹם ַה ְשּׁ ִב ַ אכה ָ ָמים ֵתּ ָע ֶשׂה ְמ ָל ִי ye should do them. Six days shall work be done, יעי יִ ְהיֶה ֶ ָל ֶכם ק ֶֹדשׁ ַשׁ ַבּת ַשׁ ָבּתוֹן ַליהוָה | ָכּל ָהע but on the seventh day there shall be to you a ֹשׂה בוֹ holy day, a sabbath of solemn rest to YHWH; ְבּכֹל לֹא ְת ַבעֲרוּ ֵאשׁ:יוּמת ָ אכה ָ ְמ ָל whosoever doeth any work therein shall be put to את ֶ (ג-א, )שמות לה:יכם | ְבּיוֹם ַה ַשּׁ ָבּת ֶ מ ְֹשׁב ֵֹת death. Ye shall kindle no fire throughout your ֲ | יראוּ ָ וּמ ְק ָדּ ִשׁי ִתּ ִ ַשׁ ְבּת ַֹתי ִתּ ְשׁמֹרוּ habitations upon the sabbath day.' (Exodus 35:1-3) :אנִ י יְ הוָה ֶ ְיראוּ ו ָ אָביו ִתּ ִ ְל( ִאישׁ ִאמּוֹ ו,)ויקרא יט Ye shall keep My sabbaths, and reverence My את sanctuary: I am YHWH. (Leviticus 19:30) Ye shall )ויקרא:יכם ֶ ַשׁ ְבּת ַֹתי ִתּ ְשׁמֹרוּ | ֲאנִ י יְ הוָה ֱאל ֵֹה fear every man his mother, and his father, and ye (ג,יט shall keep My sabbaths: I am YHWH your God. (Leviticus 19:3)
He declareth His word unto Jacob, His statutes and His ordinances unto Israel. He hath not dealt so with any nation; and as for His ordinances, they have not known them. Hallelujah. (Psalms 147:19-20) Blessed be YHWH for evermore. Amen, and Amen. (Psalms 89:53)
וּמ ְשׁ ָפּ ָטיו ִ ַמ ִגּיד ְדּ ָב ָריו ְל ַי ֲעקֹב | ֻח ָקּיו וּמ ְשׁ ָפּ ִטים ַבּל ִ לֹא ָע ָשׂה ֵכן ְל ָכל גּוֹי:ְליִ ְשׂ ָר ֵאל רוּך יְ הוָה ְ כ( ָבּ-יט, )תהלים קמז:יְ ָדעוּם ַה ְללוּ יָהּ (נג, )תהלים פט:אָמן ֵ ְאָמן ו ֵ עוֹלם ָ ְל
It is a good thing to give thanks unto YHWH, and to sing praises unto Thy name, O Most High; To declare Thy lovingkindness in the morning and
:ַמּר ְל ִשׁ ְמ ָך ֶע ְליוֹן ֵ וּלז ְ | טוֹב ְלהֹדוֹת ַליהוָה :ָת ָך ַבּ ֵלּילוֹת ְ ֶאמוּנ ֱ ְל ַה ִגּיד ַבּבּ ֶֹקר ַח ְס ֶדּ ָך | ו
www.servantofmessiah.org
סדור תפלות הקראים declare Thy lovingkindness in the morning, and Thy faithfulness in the night seasons. (Psalms 92:2-3)
48 (ג-ב,)תהלים צב
A Psalm of thanksgiving. Shout unto YHWH, all :אָרץ ֶ תוֹדה | ָה ִריעוּ ַליהוָה ָכּל ָה ָ ִמ ְזמוֹר ְל the earth. Serve YHWH with gladness; come :פנָיו ִבּ ְר ָננָה ָ ִע ְבדוּ ֶאת ְיהוָה ְבּ ִשׂ ְמ ָחה | בֹּאוּ ְל before His presence with singing. Know ye that ָ ְדּעוּ ִכּי יְ הוָה הוּא ֱאל ִֹהים | הוּא ָע YHWH He is God; it is He that hath made us, and שׂנוּ וְ לוֹ ְ בֹּאוּ:ַחנוּ ַעמּוֹ וְ צֹאן ַמ ְר ִעיתוֹ ְ ֲאנ we our His, His people, and the flock of His שׁ ָע ָריו pasture. Enter into His gates with ֲכוּ תוֹדה ֲח ֵצר ָֹתיו ִבּ ְת ִה ָלּה | הוֹדוּ לוֹ ָבּר ָ ְבּ thanksgiving, and into His courts with praise; עוֹלם ַח ְסדּוֹ | וְ ַעד דֹּר ָ ִכּי טוֹב יְ הוָֹה ְל:ְשׁמוֹ give thanks unto Him, and bless His name. ֶ ה( רֹאשׁ ְדּ ָב ְר ָך ֱא-א, )תהלים ק:ָודֹר ֱאמוּנָתוֹ For YHWH is good; His mercy endureth for ever; | מת ֶ עוֹלם ָכּל ִמ ְשׁ ַפּט ִצ ְד ָ וּל ְ and His faithfulness unto all generations. (Psalms (קס, )תהלים קיט:ק ָך 100:1-5) The beginning of Thy word is truth; and )תהלים:מאֹד ְ יך ִל ְשׁמֹר ָ יתה ִפ ֻקּ ֶד ָ ִאַתּה ִצוּ ָ all Thy righteous ordinance endureth for ever. (ד,קיט (Psalms 119:160) Thou hast ordained Thy precepts, that we should observe them diligently. (Psalms 119:4)
And YHWH spoke unto Moses, saying: Command the children of Israel, and say unto them: My food which is presented unto Me for offerings made by fire, of a sweet savour unto Me, shall ye observe to offer unto Me in its due season. And thou shalt say unto them: This is the offering made by fire which ye shall bring unto YHWH: he-lambs of the first year without blemish, two day by day, for a continual burntoffering. The one lamb shalt thou offer in the morning, and the other lamb shalt thou offer at dusk; and the tenth part of an ephah of fine flour for a meal-offering, mingled with the fourth part of a hin of beaten oil. It is a continual burnt-offering, which was offered in mount Sinai, for a sweet savour, an offering made by fire unto YHWH. And the drink-offering thereof shall be the fourth part of a hin for the one lamb; in the holy place shalt thou pour out a drink-offering of strong drink unto YHWH. And the other lamb shalt thou present at dusk; as the meal-offering of the morning, and as the drink-offering thereof, thou shalt present it, an offering made by fire, of a sweet savour unto YHWH. (Numbers 28:1-8)
ַצו ֶאת ְבּנֵי:וַיְ ַד ֵבּר יְ הוָה ֶאל מ ֶֹשׁה ֵלּאמֹר אָמ ְר ָתּ ֲא ֵל ֶהם | ֶאת ָק ְר ָבּנִ י ַל ְח ִמי ַ ְיִ ְשׂ ָר ֵאל ו יח נִ יח ִֹחי ִתּ ְשׁ ְמרוּ ְל ַה ְק ִריב ִלי ַ ְל ִא ַשּׁי ֵר אָמ ְר ָתּ ָל ֶהם זֶה ָה ִא ֶשּׁה ֲא ֶשׁר ַ ְ ו:ְבּמוֹעֲדוֹ ימם ִ ַתּ ְק ִריבוּ ַליהוָה | ְכּ ָב ִשׂים ְבּנֵי ָשׁנָה ְת ִמ ֶאת ַה ֶכּ ֶבשׂ ֶא ָחד:ְשׁנַיִ ם ַליּוֹם ע ָֹלה ָת ִמיד ֲשׂה ֵבּין ֶ ֲשׂה ַבבּ ֶֹקר | וְ ֵאת ַה ֶכּ ֶבשׂ ַה ֵשּׁנִ י ַתּע ֶ ַתּע | יפה ס ֶֹלת ְל ִמנְ ָחה ָ ירית ָה ֵא ִ ֲשׂ ִ ַוע:ָה ַע ְר ָבּיִ ם ע ַֹלת:יעת ַה ִהין ִ לוּלה ְבּ ֶשׁ ֶמן ָכּ ִתית ְר ִב ָ ְבּ יח נִ יח ַֹח ִא ֶשּׁה ַ ֲשׂיָה ְבּ ַהר ִסינַי ְל ֵר ֻ ָתּ ִמיד | ָהע | יעת ַה ִהין ַל ֶכּ ֶבשׂ ָה ֶא ָחד ִ וְ נִ ְסכּוֹ ְר ִב:ַליהוָה וְ ֵאת ַה ֶכּ ֶבשׂ:ֶס ְך ֵשׁ ָכר ַליהוָה ֶ ַבּקּ ֶֹדשׁ ַה ֵסּ ְך נ ֲשׂה ֵבּין ָה ַע ְר ָבּיִ ם | ְכּ ִמנְ ַחת ַהבּ ֶֹקר ֶ ַה ֵשּׁנִ י ַתּע :יח נִ יח ַֹח ַליהוָה ַ ֲשׂה ִא ֵשּׁה ֵר ֶ וּכנִ ְסכּוֹ ַתּע ְ (ח-א,)במדבר כח
And when Aaron lighteth the lamps at dusk, he ֲר ַבּיִ ם ְ אַהרֹן ֶאת ַה ֵנּרֹת ֵבּין ָהע ֲ וּב ַה ֲעלֹת ְ shall burn it, a perpetual incense before YHWH ִל ְפנֵי יְ הוָה ירנָּה | ְקט ֶֹרת ָתּ ִמיד ֶ ַק ִט ְי throughout your generations. (Exodus 30:8) And to ֶ ח( וְ ַל ֲעמֹד ַבּבּ ֶֹקר ַבּבּ, )שמות ל:יכם ֶ ְלדֹר ֵֹת stand every morning to thank and praise ֹקר ַ וּל ְ ְלהֹדוֹת YHWH, and likewise at even; (1Chronicles 23:30) I )דברי הימים:ה ֵלּל ַליהוָה | וְ ֵכן ָל ָע ֶרב will praise the name of God with a song, and will ַדּ ֶלנּוּ ְ ַאג ֲ ל( ֲא ַה ְל ָלה ֵשׁם ֱאל ִֹהים ְבּ ִשׁיר | ו,א כג magnify Him with thanksgiving. (Psalms 69:31) ָ ְב (לא, )תהלים סט:תוֹדה A Psalm, a Song. For the sabbath day. It is a good thing to give thanks unto YHWH, and to sing praises unto Thy name, O Most High; To declare Thy lovingkindness in the morning, and Thy faithfulness in the night seasons, With an www.servantofmessiah.org
טוֹב ְלהֹדוֹת:ִמ ְזמוֹר ִשׁיר ְליוֹם ַה ַשּׁ ָבּת ְל ַה ִגּיד ַבּבּ ֶֹקר:ַמּר ְל ִשׁ ְמ ָך ֶע ְליוֹן ֵ וּלז ְ | ַליהוָה ֲלי ֵ ֲלי ָעשׂוֹר ַוע ֵ ע:ָת ָך ַבּ ֵלּילוֹת ְ ֶאמוּנ ֱ ַח ְס ֶדּ ָך | ו ִכּי ִשׂ ַמּ ְח ַתּנִ י יְ הוָה:ֲלי ִהגָּיוֹן ְבּ ִכנּוֹר ֵ ָבל | ע ֶנ
49
Karaite Prayer Book
instrument of ten strings, and with the psaltery; תּנִ י יְ הוָה ַ ִכּי ִשׂ ַמּ ְח:ֲלי ִהגָּיוֹן ְבּ ִכנּוֹר ֵ ָבל | ע ֶנ with a solemn sound upon the harp. For Thou, יך ָ ֲשׂ ֶ ָדלוּ ַמע ְ ַמה גּ:יך ֲא ַרנֵּן ָ ָד ֶ ֲשׂי י ֵ ֳל ָך | ְבּ ַמע ֶ ְבּ ָפע YHWH, hast made me glad through Thy work; I ָ יְ הוָה | ְמאֹד ָע ְמקוּ ַמ ְח ְשׁב ֶֹת will exult in the works of Thy hands. How great ִאישׁ ַבּ ַער לֹא:יך ַ ִבּ ְפר:ָבין ֶאת זֹאת ִ וּכ ִסיל לֹא י ְ | ֵדע ָי are Thy works, O YHWH! Thy thoughts are very ֹח deep. A brutish man knoweth not, neither doth a | ֲלי אָוֶן ֵ ָציצוּ ָכּל פֹּע ִ ְר ָשׁ ִעים ְכּמוֹ ֵע ֶשׂב ַויּ fool understand this. When the wicked spring up אַתּה ָמרוֹם ְלע ָֹלם ָ ְ ו:ֲדי ַעד ֵ ְל ִה ָשּׁ ְמ ָדם ע as the grass, and when all the workers of iniquity ָ יך יְ הוָה ִכּי ִהנֵּה אֹיְ ֶב ָ ִכּי ִהנֵּה אֹיְ ֶב:יְ הוָה do flourish; it is that they may be destroyed for יך ֵ ַתּ ֶרם ִכּ ְר ָ ו:ֲלי אָוֶן ֵ ֹאבדוּ | יִ ְת ָפּ ְרדוּ ָכּל פֹּע ֵ י ever. But Thou, O YHWH, art on high for אים evermore. For, lo, Thine enemies, O YHWH, for, | שׁוּרי ָ ַתּ ֵבּט ֵעינִ י ְבּ ַ ו:ַק ְרנִ י | ַבּלּ ִֹתי ְבּ ֶשׁ ֶמן ַר ֲענָן lo, Thine enemies shall perish: all the workers of ַצ ִדּיק:אָזנָי ְ ַבּ ָקּ ִמים ָע ַלי ְמ ֵר ִעים ִתּ ְשׁ ַמ ְענָה iniquity shall be scattered. But my horn hast Thou ִ ְשׁ:ַכּ ָתּ ָמר יִ ְפ ָרח | ְכּ ֶא ֶרז ַבּ ְלּ ָבנוֹן יִ ְשׂגֶּה exalted like the horn of the wild-ox; I am anointed תוּלים with rich oil. Mine eye also hath gazed on them עוֹד:ַפ ִריחוּ ְ ְבּ ֵבית יְ הוָה | ְבּ ַח ְצרוֹת ֱאל ֵֹהינוּ י that lie in wait for me, mine ears have heard my ה ִגּיד ַ ְל:יבה | ְדּ ֵשׁנִ ים וְ ַר ֲענַנִּ ים יִ ְהיוּ ָ יְ נוּבוּן ְבּ ֵשׂ desire of the evil-doers that rise up against me. ָ צוּרי וְ לֹא ַעוְ ָל ִ | ָשׁר יְ הוָה ָ ִכּי י The righteous shall flourish like the palm-tree; he )תהלים:תה בּוֹ ֵ ְאָמן ו ֵ עוֹלם ָ רוּך יְ הוָה ְל ְ טז( ָבּ-א,צב shall grow like a cedar in Lebanon. Planted in the )תהלים:אָמן (נג,פט house of YHWH, they shall flourish in the courts of our God. They shall still bring forth fruit in old age; they shall be full of sap and richness; To declare that YHWH is upright, my Rock, in whom there is no unrighteousness. (Psalms 92:1-16) Blessed be YHWH for evermore. Amen, and Amen. (Psalms 89:53) If I forget thee, O Jerusalem, let my right hand ִתּ ְד ַבּק:רוּשׁ ָלִם ִתּ ְשׁ ַכּח יְ ִמינִ י ָ ְִאם ֶא ְשׁ ָכּ ֵח ְך י forget her cunning. Let my tongue cleave to the ֲלה ֶ ְלשׁוֹנִ י ְל ִח ִכּי ִאם לֹא ֶא ְז ְכּ ֵר ִכי | ִאם לֹא אַע roof of my mouth, if I remember thee not; if I set ָ רוּשׁ ַלִם ַעל רֹאשׁ ִשׂ ְמ ָ ְֶאת י not Jerusalem above my chiefest joy. (Psalms 137:5- (ו-ה, )תהלים קלז:ח ִתי ֶ אַתּה ַצ ִדּיק ַעל ָכּל ַה ָבּא ָע ֵלינוּ | ִכּי ֱא ָ ְו 6) Howbeit Thou art just in all that is come upon מת us; for Thou hast dealt truly, but we have done לג( שׁוּב, )נחמיה ט:שׁ ְענוּ ָ ַחנוּ ִה ְר ְ ַאנ ֲ ית ו ָ ָע ִשׂ wickedly. (Nehemiah 9:33) Turn from Thy fierce ֶ ָחם ַעל ָה ָר ָעה ְל ַע ֵ אַפּ ָך וְ ִהנּ ֶ ֵמ ֲחרוֹן )שמות:מּ ָך wrath, and repent of this evil against Thy people. ָ ַח ָל ֶת ֲ יך ִשׁ ְב ֵטי נ ָ ֲב ֶד ָ יב*( שׁוּב ְל ַמ ַען ע,לב (Exodus 32:12*) Return for Thy servants' sake, the )ישעיהו:ך ֵ ָשׁוּבה ַח ֵדּשׁ י ָ יך וְ נ ָ יבנוּ יְ הוָה ֵא ֶל ֵ יז*( ֲה ִשׁ,סג tribes of Thine inheritance. (Isaiah 63:17*) Turn Thou ָמינוּ us unto Thee, O YHWH, and we shall be turned; אתנוּ ֵ וּל ַח ָטּ ְ כא( וְ ָס ַל ְח ָתּ ַלעֲוֹנֵנוּ, )איכה ה:ְכּ ֶק ֶדם renew our days as of old. (Lamentations 5:21) And אָמן ֵ עוֹלם ָ רוּך יְ הוָה ְל ְ ט*( ָבּ, )שמות לד:וּנְ ַח ְל ָתּנוּ pardon our iniquity and our sin, and take us for (נג, )תהלים פט:אָמן ֵ ְו Thine inheritance. (Exodus 34:9*) Blessed be YHWH for evermore. Amen, and Amen. (Psalms 89:53) Sabbath Praise of Sanctification: There is none like unto Thee among the gods, O Lord, and there are no works like Thine. (Psalms 86:8) There is none holy as YHWH, for there is none beside Thee; neither is there any rock like our God. (1Samuel 2:2) Yet Thou art holy, O Thou that art enthroned upon the praises of Israel.
úáù úùåã÷
:יך ָ ֲשׂ ֶ מוֹך ָב ֱאל ִֹהים ֲאדֹנָי וְ ֵאין ְכּ ַמע ָ ֵאין ָכּ | ח( ֵאין ָקדוֹשׁ ַכּיהוָה ִכּי ֵאין ִבּ ְל ֶתּ ָך,)תהלים פו אַתּה ָקדוֹשׁ ָ ְב( ו, )שמואל א ב:וְ ֵאין צוּר ֵכּאל ֵֹהינוּ ֵ יוֹשׁב ְתּ ִהלּוֹת ִי ְשׂ ָר ֵ | (ד, )תהלים כב:אל
(Psalms 22:4)
So let the redeemed of YHWH say, whom He hath redeemed from the hand of the adversary. (Psalms 107:2) Our Redeemer, YHWH of hosts is His name, The Holy One of Israel. (Isaiah 47:4)
www.servantofmessiah.org
:אָלם ִמיַּד ָצר ָ אוּלי יְ הוָה | ֲא ֶשׁר ְגּ ֵ ֹאמרוּ ְגּ ְ י ֹא ֵלנוּ ְיהוָה ְצ ָבאוֹת ְשׁמוֹ | ְקדוֹשׁ ֲ ב( גּ,)תהלים קז ֵ ִי ְשׂ ָר (ד, )ישעיהו מז:אל
סדור תפלות הקראים
50
And one called unto another, and said: Holy, קדוֹשׁ ָ אָמר ָקדוֹשׁ ָקדוֹשׁ ַ ְוְ ָק ָרא זֶה ֶאל זֶה ו holy, holy, is YHWH of hosts; the whole earth )ישעיהו:אָרץ ְכּבוֹדוֹ ֶ ְיהוָה ְצ ָבאוֹת | ְמלֹא ָכל ָה is full of His glory. (Isaiah 6:3) ( ג, ו When YHWH hath built up Zion, when He hath )תהלים:נִ ְראָה ִבּ ְכבוֹדוֹ appeared in His glory. (Psalms 102:17) Blessed be (*יב, )יחזקאל ג:ִמ ְמּקוֹמוֹ the glory of YHWH from His place. (Ezekiel 3:12*) YHWH, YHWH, God, merciful and gracious, longsuffering, and abundant in goodness and truth. (Exodus 34:6*) O YHWH, there is none like Thee, neither is there any God beside Thee, according to all that we have heard with our ears. (1Chronicles
| ִכּי ָבנָה יְ הוָה ִציּוֹן רוּך ְכּבוֹד ְיהוָה ְ יז( ָבּ,קב
אַפּיִ ם וְ ַרב ַ יְ הוָה יְ הוָה ֵאל ַרחוּם וְ ַחנּוּן | ֶא ֶר ְך מוֹך וְ ֵאין ָ ו*( יְ הוָה ֵאין ָכּ, )שמות לד:ֶא ֶמת ֱ ֶח ֶסד ו :אָזנֵינוּ ְ זוּל ֶת ָך | ְבּכֹל ֲא ֶשׁר ָשׁ ַמ ְענוּ ְבּ ָ ֱאל ִֹהים (כ,)דברי הימים א יז
17:20)
Hear, O Israel: YHWH is our God, YHWH is one. (Deuteronomy 6:4)
:ְשׁ ַמע ִי ְשׂ ָר ֵאל | ְיהוָה ֱאל ֵֹהינוּ ְיהוָה ֶא ָחד
One is our God, great is our Lord; holy and mighty is His name forever more. (K.S.)
נוֹרא ָ ְֶא ָחד ֱאל ֵֹהינוּ גָּדוֹל ֲאדֹנֵינוּ | ָקדוֹשׁ ו ֶ עוֹלם ו ָ ְשׁמוֹ ְל ( )ח"מ:ָעד
And thou shalt love YHWH thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy might. And these words, which I command thee this day, shall be upon thy heart; and thou shalt teach them diligently unto thy children, and shalt talk of them when thou sittest in thy house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up. And thou shalt bind them for a sign upon thy hand, and they shall be for frontlets between thine eyes. And thou shalt write them upon the door-posts of thy house, and upon thy gates. (Deuteronomy 6:5-9)
וּב ָכל ְ יך | ְבּ ָכל ְל ָב ְב ָך ָ אָה ְב ָתּ ֵאת יְ הוָה ֱאל ֶֹה ַ ְו וְ ָהיוּ ַה ְדּ ָב ִרים ָה ֵא ֶלּה:וּב ָכל ְמא ֶֹד ָך ְ ַפ ְשׁ ָך ְנ וְ ִשׁנַּנְ ָתּם:ֲא ֶשׁר אָנ ִֹכי ְמ ַצוְּ ָך ַהיּוֹם ַעל ְל ָב ֶב ָך וּב ֶל ְכ ְתּ ָך ְ ית ָך ֶ ֶיך וְ ִד ַבּ ְר ָתּ ָבּם | ְבּ ִשׁ ְב ְתּ ָך ְבּ ֵב ָ ְל ָבנ וּק ַשׁ ְר ָתּם ְלאוֹת ַעל ְ :קוּמ ָך ֶ וּב ְ וּב ָשׁ ְכ ְבּ ָך ְ ַב ֶדּ ֶר ְך וּכ ַת ְב ָתּם ַעל ְ :ֶיך ָ ָד ָך | וְ ָהיוּ ְלט ָֹטפֹת ֵבּין ֵעינ ֶי (ט-ה, )דברים ו:יך ָ וּב ְשׁ ָע ֶר ִ ית ָך ֶ ְמזוּזֹת ֵבּ
And it shall come to pass, if ye shall hearken diligently unto My commandments which I command you this day, to love YHWH your God, and to serve Him with all your heart and with all your soul, that I will give the rain of your land in its season, the former rain and the latter rain, that thou mayest gather in thy corn, and thy wine, and thine oil. And I will give grass in thy fields for thy cattle, and thou shalt eat and be satisfied. Take heed to yourselves, lest your heart be deceived, and ye turn aside, and serve other gods, and bow down unto them; and the anger of YHWH be kindled against you, and He shut up the heaven, so that there shall be no rain, and the ground shall not yield her fruit; and ye perish quickly from off the good land which YHWH giveth you. Therefore shall ye lay up these My words in your heart and in your soul; and ye shall bind them for a sign upon your hand, and they shall be for frontlets between your eyes. And ye shall teach them your children, talking of them, when thou
וֹתי ֲא ֶשׁר ַ וְ ָהיָה ִאם ָשׁמ ַֹע ִתּ ְשׁ ְמעוּ ֶאל ִמ ְצ אַה ָבה ֶאת יְ הוָה ֲ אָנ ִֹכי ְמ ַצוֶּה ֶא ְת ֶכם ַהיּוֹם | ְל :ַפ ְשׁ ֶכם ְ וּב ָכל נ ְ וּל ָע ְבדוֹ ְבּ ָכל ְל ַב ְב ֶכם ְ יכם ֶ ֱאל ֵֹה | וּמ ְלקוֹשׁ ַ יוֹרה ֶ אַר ְצ ֶכם ְבּ ִעתּוֹ ְ ָת ִתּי ְמ ַטר ַ וְ נ ָת ִתּי ֵע ֶשׂב ַ וְ נ:ֶך וְ ִתיר ְֹשׁ ָך וְ יִ ְצ ָה ֶר ָך ָ אָס ְפ ָתּ ְד ָגנ ַ ְו ִה ָשּׁ ְמרוּ:אָכ ְל ָתּ וְ ָשׂ ָב ְע ָתּ ַ ְְבּ ָשׂ ְד ָך ִל ְב ֶה ְמ ֶתּ ָך | ו ֲב ְד ֶתּם ַ ָל ֶכם ֶפּן יִ ְפ ֶתּה ְל ַב ְב ֶכם | וְ ַס ְר ֶתּם ַוע וְ ָח ָרה:יתם ָל ֶהם ֶ ֱִאל ִֹהים ֲא ֵח ִרים וְ ִה ְשׁ ַתּ ֲחו אַף יְ הוָה ָבּ ֶכם וְ ָע ַצר ֶאת ַה ָשּׁ ַמיִ ם וְ לֹא יִ ְהיֶה ַא ַב ְד ֶתּם ֲ בוּלהּ | ו ָ ְָמ ָטר וְ ָה ֲא ָד ָמה לֹא ִת ֵתּן ֶאת י אָרץ ַהטּ ָֹבה ֲא ֶשׁר יְ הוָה נ ֵֹתן ֶ ְמ ֵה ָרה ֵמ ַעל ָה וְ ַשׂ ְמ ֶתּם ֶאת ְדּ ָב ַרי ֵא ֶלּה ַעל ְל ַב ְב ֶכם וְ ַעל:ָל ֶכם ֶד ֶכם ְ וּק ַשׁ ְר ֶתּם א ָֹתם ְלאוֹת ַעל י ְ | ַפ ְשׁ ֶכם ְנ וְ ִל ַמּ ְד ֶתּם א ָֹתם:ֵיכם ֶ טוֹטפֹת ֵבּין ֵעינ ָ וְ ָהיוּ ְל ית ָך ֶ ֵיכם ְל ַד ֵבּר ָבּם | ְבּ ִשׁ ְב ְתּ ָך ְבּ ֵב ֶ ֶאת ְבּנ וּכ ַת ְב ָתּם ְ :קוּמ ָך ֶ וּב ְ וּב ָשׁ ְכ ְבּ ָך ְ וּב ֶל ְכ ְתּ ָך ַב ֶדּ ֶר ְך ְ למען ירבּוּ:על מזוּזוֹת בּיתך וּבשׁעריך
www.servantofmessiah.org
(ד,)דברים ו
51
Karaite Prayer Book
sittest in thy house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up. And thou shalt write them upon the door-posts of thy house, and upon thy gates; that your days may be multiplied, and the days of your children, upon the land which YHWH swore unto your fathers to give them, as the days of the heavens above the earth. (Deuteronomy 11:13-21)
ית ָך ֶ וּכ ַת ְב ָתּם ַעל ְמזוּזוֹת ֵבּ ְ :קוּמ ָך ֶ וּב ְ ֵיכם ַעל ֶ ימי ְבנ ֵ ִיכם ו ֶ ְל ַמ ַען יִ ְרבּוּ יְ ֵמ:יך ָ וּב ְשׁ ָע ֶר ִ יכם ָל ֵתת ֶ ָה ֲא ָד ָמה ֲא ֶשׁר נִ ְשׁ ַבּע יְ הוָה ַל ֲאב ֵֹת (כא-יג, )דברים יא:אָרץ ֶ ימי ַה ָשּׁ ַמיִ ם ַעל ָה ֵ ָל ֶהם | ִכּ
And YHWH spoke unto Moses, saying: 'Speak אל ְבּנֵי ֶ ַדּ ֵבּר:ֹאמר יְ הוָה ֶאל מ ֶֹשׁה ֵלּאמֹר ֶ ַויּ unto the children of Israel, and bid them that they יצת ַעל ִ אָמ ְר ָתּ ֲא ֵל ֶהם וְ ָעשׂוּ ָל ֶהם ִצ ַ ְיִ ְשׂ ָר ֵאל ו make them throughout their generations fringes ַ יצת ִ ָתנוּ ַעל ִצ ְ יהם ְלדֹר ָֹתם | וְ נ ֶ ַכּנְ ֵפי ִב ְג ֵד in the corners of their garments, and that they put ה ָכּנָף ֶ וּר ִא ְ יצת ִ וְ ָהיָה ָל ֶכם ְל ִצ:ְפּ ִתיל ְתּ ֵכ ֶלת with the fringe of each corner a thread of blue. יתם And it shall be unto you for a fringe, that ye may יתם ֶ ֲשׂ ִ וּז ַכ ְר ֶתּם ֶאת ָכּל ִמ ְצוֹת יְ הוָה ַוע ְ אֹתוֹ look upon it, and remember all the אַח ֵרי ֲ ְאַח ֵרי ְל ַב ְב ֶכם ו ֲ א ָֹתם | וְ לֹא ָת ֻתרוּ commandments of YHWH, and do them; and that ַ ְל:יהם ֶ אַח ֵר ֲ אַתּם זֹנִ ים ֶ ֵיכם ֲא ֶשׁר ֶ ֵעינ ye go not about after your own heart and your מ ַען ֶ ִוֹתי | וִ ְהי ָ יתם ֶאת ָכּל ִמ ְצ ֶ ֲשׂ ִ ִתּ ְז ְכּרוּ ַוע own eyes, after which ye use to go astray; that ye יתם may remember and do all My commandments, יכם ֶ ֲאנִ י יְ הוָה ֱאל ֵֹה:יכם ֶ ְקד ִֹשׁים ֵלאל ֵֹה and be holy unto your God. I am YHWH your אתי ֶא ְת ֶכם ֵמ ֶא ֶרץ ִמ ְצ ַריִ ם ִל ְהיוֹת ִ הוֹצ ֵ ֲא ֶשׁר God, who brought you out of the land of Egypt, to ֶ ָל ֶכם ֵלאל ִֹהים | ֲאנִ י יְ הוָה ֱאל ֵֹה be your God: I am YHWH your God.' (Numbers )במדבר:יכם (מא-לז,טו 15:37-41) YHWH our God is one God; Truth! And His תוֹרתוֹ ָ ְ ו:יְ הֹוָה ֱאל ֵֹהינוּ ֵאל ֶא ָחד | ֱא ֶמת Torah is perfect; Truth! And His Temple is the | ה ְתּ ִפ ָלּה ַ וּמ ְק ָדּשׁוֹ ֵבּית ִ :ימה | ֱא ֶמת ָ ַה ְתּ ִמ House of Prayer; Truth! And His prophets; ֻ תוֹתיו ַה ְמ ָ וְ ַש ָבּ: וּנְ ִביאָיו | ֱא ֶמת:ֱא ֶמת Truth! And His sanctified Sabbaths; Truth! And ק ָדּשׁוֹת ָ וּמ ְש ָפּ ִ וֹתיו וְ ֻחקּ ָֹתיו וְ ֵעד ָֹתיו ָ וּמ ְצ ִ :| ֱא ֶמת His commandments and His statutes and His טיו testimonies and His judgement and all His words; מת ֶ )ח"מ( וַיהוָה ֱאל ִֹהים ֱא:וְ ָכל ְדּ ָב ָריו | ֱא ֶמת Truth! (K.S.) But YHWH is the true God, He is the עוֹלם | ִמ ִקּ ְצפּוֹ ָ וּמ ֶל ְך ֶ הוּא ֱאל ִֹהים ַחיִּ ים living God, and the everlasting King; at His wrath ְ ָכלוּ גוֹיִ ם ז ִ אָרץ וְ לֹא י ֶ ִתּ ְר ַעשׁ ָה the earth trembleth, and the nations are not able (י, )ירמיהו י:ַעמוֹ ֶ וְ אַל ַתּ ֵצּל ִמ ִפּי ְד ַבר ֱא to abide His indignation. (Jeremiah 10:10) And take מת ַעד ְמאֹד | ִכּי not the word of truth utterly out of my mouth; היָה יְ הוָה ָ ְמג( ו, )תהלים קיט:ְל ִמ ְשׁ ָפּ ֶט ָך ִי ָח ְל ִתּי for I hope in Thine ordinances. (Psalms 119:43) אָרץ | ַבּיּוֹם ַההוּא יִ ְהיֶה יְ הוָה ֶ ְל ֶמ ֶל ְך ַעל ָכּל ָה And YHWH shall be King over all the earth; in ְ ט( ִי ְמל, )זכריה יד:וּשׁמוֹ ֶא ָחד ְ ֶא ָחד that day shall YHWH be One, and His name one. ֹך ְיהוָה (Zechariah 14:9) YHWH will reign for ever, Thy :ה ְללוּ יָהּ ַ עוֹלם ֱאל ַֹה ִי ְך ִציּוֹן ְלדֹר ָודֹר ָ ְל God, O Zion, unto all generations. Hallelujah. | ֹל ִמים ָ כוּת ָך ַמ ְלכוּת ָכּל ע ְ י( ַמ ְל,)תהלים קמו (Psalms 146:10) Thy kingdom is a kingdom for all ֶ וּמ ְמ ֶ ages, and Thy dominion endureth throughout all יג( ִכּי, )תהלים קמה:שׁ ְל ְתּ ָך ְבּ ָכל דּוֹר וָדוֹר ִ ֹשׁל ַבּ ֵ לוּכה | וּמ ָ ַליהוָה ַה ְמּ generations. (Psalms 145:13) For the kingdom is (כט, )תהלים כב:גּוֹים YHWH'S; and He is the ruler over the nations. ֹלם ָ יְ הֹוָה ֶמ ֶל ְך יְ הֹוָה ָמ ָל ְך )ח"מ( יְ הוָה יִ ְמל ְֹך ְלע (Psalms 22:29) YHWH is king, YHWH has always ָ יח( ְיהֹוָה ֶמ ֶל ְך ְיהֹוָה, )שמות טו:ָעד (מ ָל ְך )ח"מ ֶו been king. (K.S.) YHWH shall reign for ever and ְ יח( ָבּ, )שמות טו:ָעד ֶ ְיהוָה ִי ְמל ְֹך ְלע ָֹלם ו ever. (Exodus 15:18) YHWH is king, YHWH has רוּך ֵ ְאָמן ו ֵ עוֹלם ָ יְ ה ָוה ְל (נג, )תהלים פט:אָמן always been king. (K.S.) YHWH shall reign for ever and ever. (Exodus 15:18) Blessed be YHWH for evermore. Amen, and Amen. (Psalms 89:53) O YHWH, save Thy people, The remnant of :אל ֵ הוֹשׁע יְ הוָה ֶאת ַע ְמּ ָך ֵאת ְשׁ ֵא ִרית יִ ְשׂ ָר ַ Israel. (Jeremiah 31:7*) Save Thy people, and bless את ֶ וּב ֵר ְך ָ יעה ֶאת ַע ֶמּ ָך ָ הוֹשׁ ִ (*ז,)ירמיהו לא Thine inheritance; and tend them, and carry them ָ ַשּׂ ֵאם ַעד ָה ְ וּר ֵעם וְ נ ְ | ַח ָל ֶת ָך ֲנ for ever. (Psalms 28:9) Blessed be YHWH for )תהלים:עוֹלם )תהלים:אָמן ֵ ְאָמן ו ֵ עוֹלם ָ רוּך יְ הוָה ְל ְ ט( ָבּ,כח evermore. Amen, and Amen. (Psalms 89:53)
www.servantofmessiah.org
סדור תפלות הקראים
52 (נג,פט
All Thy works shall praise Thee, O YHWH; and )תהלים:ֲכוּכה ָ יך ְי ָבר ָ יד ֶ ַח ִס ֲו Thy saints shall bless Thee. (Psalms 145:10)
| יך ָ ֲשׂ ֶ יוֹדוּך יְ הוָה ָכּל ַמע ָ
(י,קמה
Blessed be Thou, O YHWH, the God of Israel our אָבינוּ ִ אַתּה יְ הוָה ֱאל ֵֹהי יִ ְשׂ ָר ֵאל ָ רוּך ְ ָבּ father, for ever and ever. Thine, O YHWH, is the ֻלּה ָ ְל ָך ְיהוָה ַה ְגּד:עוֹלם ָ עוֹלם וְ ַעד ָ ֵמ greatness, and the power, and the glory, and the ַ ְֵצח ו ַ בוּרה וְ ַה ִתּ ְפ ֶא ֶרת וְ ַהנּ ָ וְ ַה ְגּ victory, and the majesty; for all that is in the ההוֹד ִכּי כֹל ַ אָרץ | ְל ָך ְיהוָה ַה ֶ ַבּ ָשּׁ ַמ ִים וּ ָב heaven and in the earth is Thine; Thine is the מּ ְמ ָל ָכה kingdom, O YHWH, and Thou art exalted as head ה ָכּבוֹד ַ ְ וְ ָהע ֶֹשׁר ו:ַשּׂא ְלכֹל ְלרֹאשׁ ֵ וְ ַה ִמּ ְתנ above all. Both riches and honour come of Thee, בוּרה ָ וּג ְ ָד ָך כּ ַֹח ְ וּבי ְ מוֹשׁל ַבּכֹּל ֵ אַתּה ָ ְֶיך ו ָ ִמ ְלּ ָפנ and Thou rulest over all; and in Thy hand is ֵ וְ ַע ָתּה ֱאל:וּל ַחזֵּק ַלכֹּל ְ ַדּל ֵ ָד ָך ְלג ְ וּבי ְ | power and might; and in Thy hand it is to make ֹהינוּ great, and to give strength unto all. Now שׁם ֵ וּמ ַה ְל ִלים ְל ְ | ַחנוּ ָל ְך ְ מוֹדים ֲאנ ִ therefore, our God, we thank Thee, and praise ַחנוּ נְ ָב ֵר ְך ְ ַאנ ֲ יג( ו-*י, )דברי הימים א כט:אַר ֶתּ ָך ְ ִתּ ְפ Thy glorious name. (1Chronicles 29:10*-13) But we will ַ עוֹלם ָ יָהּ ֵמ ַע ָתּה וְ ַעד (יח, )תהלים קטו:ה ְללוּ יָהּ bless YHWH from this time forth and for ever. ֵ ְאָמן ו ֵ עוֹלם ָ רוּך יְ הוָה ְל ְ ָבּ (נג, )תהלים פט:אָמן Hallelujah. (Psalms 115:18) Blessed be YHWH for evermore. Amen, and Amen. (Psalms 89:53) Blessed be YHWH, that hath given rest unto His people Israel, according to all that He promised; there hath not failed one word of all His good promise, which He promised by the hand of Moses His servant. (1Kings 8:56)
נוּחה ְל ַעמּוֹ יִ ְשׂ ָר ֵאל ָ ָתן ְמ ַ רוּך יְ הוָה ֲא ֶשׁר נ ְ ָבּ ָפל ָדּ ָבר ֶא ָחד ִמכֹּל ַ ְכּכֹל ֲא ֶשׁר ִדּ ֵבּר | לֹא נ :ְדּ ָברוֹ ַהטּוֹב ֲא ֶשׁר ִדּ ֶבּר ְבּיַד מ ֶֹשׁה ַע ְבדּוֹ
(נו,)מלכים א ח
For we do not present our supplications חנוּנֵינוּ ֲ ילים ַתּ ִ ַחנוּ ַמ ִפּ ְ ִכּי לֹא ַעל ִצ ְדק ֵֹתינוּ ֲאנ before Thee because of our righteousness, מ ָעה ָ ֲאדֹנָי ְשׁ:יך ָה ַר ִבּים ָ ֶיך ִכּי ַעל ַר ֲח ֶמ ָ ְל ָפנ but because of Thy great compassions. O ֵ יבה ַוע ָ ֲאדֹנָי ְס ָל ָחה ֲאדֹנָי ַה ֲק ִשׁ Lord, hear, O Lord, forgive, O Lord, attend ֲשׂה אַל ִ ֲנ ָך ֱאל ַֹהי ִכּי ְ אַחר | ְל ַמע ַ ְתּ and do, defer not; for Thine own sake, O my שׁ ְמ ָך ִנ ְק ָרא ַעל God, because Thy name is called upon Thy חרוֹן ֲ יט( שׁוּב ֵמ-*יח, )דניאל ט:יר ָך וְ ַעל ַע ֶמּ ָך ְ ִע city and Thy people. (Daniel 9:18*-19) Turn from (*יב, )שמות לב:מּ ָך ֶ ָחם ַעל ָה ָר ָעה ְל ַע ֵ אַפּ ָך וְ ִהנּ ֶ Thy fierce wrath, and repent of this evil ֶ ַח ָל ֲ יך ִשׁ ְב ֵטי נ ָ ֲב ֶד ָ שׁוּב ְל ַמ ַען ע against Thy people. (Exodus 32:12*) Return for (*יז, )ישעיהו סג:ת ָך ֵ ָשׁוּבה ַח ֵדּשׁ י ָ יך וְ נ ָ יבנוּ ְיהוָה ֵא ֶל ֵ ֲה ִשׁ Thy servants' sake, the tribes of Thine ָמינוּ inheritance. (Isaiah 63:17*) Turn Thou us unto אתנוּ ֵ וּל ַח ָטּ ְ כא( וְ ָס ַל ְח ָתּ ַלעֲוֹנֵנוּ, )איכה ה:ְכּ ֶק ֶדם Thee, O YHWH, and we shall be turned; renew אָמן ֵ עוֹלם ָ רוּך יְ הוָה ְל ְ ט*( ָבּ, )שמות לד:ְוּנ ַח ְל ָתּנוּ our days as of old. (Lamentations 5:21) And pardon ֵ ְו (נג, )תהלים פט:אָמן our iniquity and our sin, and take us for Thine inheritance. (Exodus 34:9*) Blessed be YHWH for evermore. Amen, and Amen. (Psalms 89:53) Silent Prayer ùçìá äìôú Blessed be YHWH God, the God of Israel, who only doeth wondrous things; And blessed be His glorious name for ever; and let the whole earth be filled with His glory. Amen, and Amen. (Psalms 72:18-19) Blessed be God, who hath not turned away my prayer, nor His mercy from me. (Psalms 66:20) Please, O YHWH, God of Israel, may it be Your will to look from Your holy dwelling in heaven with mercy and see the greatness of my suffering, affliction, and humiliation. When my soul faints within me cast me not off from before You When www.servantofmessiah.org
ֹשׂה ֵ רוּך ְיהוָה ֱאל ִֹהים ֱאל ֵֹהי ִי ְשׂ ָר ֵאל | ע ְ ָבּ | עוֹלם ָ רוּך ֵשׁם ְכּבוֹדוֹ ְל ְ וּב ָ :ִנ ְפ ָלאוֹת ְל ַבדּוֹ :אָמן ֵ ְאָמן ו ֵ אָרץ ֶ וְ ִי ָמּ ֵלא ְכבוֹדוֹ ֶאת כֹּל ָה רוּך ֱאל ִֹהים | ֲא ֶשׁר לֹא ֵה ִסיר ְ יט( ָבּ-יח,)תהלים עב כ( אָנָּא ְיהוָה, )תהלים סו:ְתּ ִפ ָלּ ִתי וְ ַח ְסדּוֹ ֵמ ִא ִתּי ֶיך ְל ַה ְשׁ ִקיף ָ ֱאל ֵֹהי ִי ְשׂ ָר ֵאל ְי ִהי ָרצוֹן ִמ ְלּ ָפנ וּר ֵאה ְ | יך ָ ִמ ְמּעוֹן ָק ְד ְשׁ ָך ִמן ַה ָשּׁ ַמ ִים ְבּ ַר ֲח ֶמ לוּתי | ְבּ ִה ְת ַע ֵטּף ִ וּב ִשׁ ְפ ְ לּוּתי ִ וּב ַד ְ ְבּג ֶֹדל ָע ְנ ִיי ֶיך | ֶשׁ ָכּ ְל ָתה ָ יכ ִני ִמ ְלּ ָפנ ֵ רוּחי | אַל ַתּ ְשׁ ִל ִ ָע ַלי
53
Karaite Prayer Book
me, cast me not off from before You. When וּס ַלח ְ | חוֹבוֹתי ַ יך ִמכֹּל ָ יל ִני ְבּ ַר ֲח ֶמ ֵ כּ ִֹחי | וְ ַה ִצּ my strength fails, save me in Your mercy from וּת ַכ ֶלּה ְ | וּמחוֹל ֶאת ָכּל ְפּ ָש ַעי ְ | ֲוֹנוֹתי ַ ְל ָכל ע all my debts, forgive all my iniquities, and ַ ְימים | וְ ָתחֹן ו ִ נוֹתי ַבּ ְנּ ִע ַ ְשׁ pardon all my transgressions. End my years ת ְחמֹל ָע ָלי | וְ ַעל ָכּל ַ יחה נָּא ְב ַמ ֲח ָ ְבּנֵי ִמ ְשׁ ַפּ ְח ִתּי | וְ ַה ְצ ִל in pleasantness, and have pity and mercy שׁ ְב ִתּי upon me and upon my entire family. Please אָדם ָ וּב ֶע ְס ִקי זֶה | וְ ָשׁ ְמ ֵר ִני נָא ָבּ ִעיר ַהזֹּאת ֵמ ְ cause me to have success in my current וּמ ִר ְשׁ ֵעי ַה ְזּ ַמן | וְ ֵכן ֵ | וּמ ִלּ ְס ִטים ָר ִעים ִ | ָרע plans and endeavors, and guard me in this ִ עוּרי ַה ָר ִעים ַה ִמּ ְתגּ ֵ יל ִני ִמ ַפּ ַחד ִע ְר ֵ ַתּ ִצּ city from evil men, from violent persons, and ָרים ָ יל ִני ִמיּ ֵ ַבּ ֶדּ ֶר ְך וְ ַה ִמּ ְת ָפּ ֲא ִרים ָבּ ִעיר | וְ ַה ִצּ from the wicked people of the generation. | ָדם Likewise, save me from the terror of the strife ידי ֵ אָדם | וְ לֹא ִל ָ ידי שׁוּם ֵ יכ ִני ִל ֵ וְ אַל ַתּ ְצ ִר of the wicked, who provoke upon the roads ָד ָך ַה ְמּ ֵלאָה ְ וּפ ַתח ִלי ֶאת י ְ | ָדם ָ ָבּ ָשׂר ו and gloat in the cities; save me from them. ְ | תוֹכנוּ ָשׁלוֹם ֵ וְ ָה ְר ָח ָבה | וְ ֵתן ְבּ Make me not depend upon any man nor upon וּשׁ ַלח ְבּ ָר ָכה the hand of any flesh and blood. Open before תן ֶ ְיפנוּ ֶל ֶחם ֻח ֵקּנוּ | ו ֵ ָדינוּ | וְ ַה ְט ִר ֵ ֲשׂה י ֵ ְבּ ַמע me Your full and generous hand, give peace שׁ ַענּוּ ְ יך ִנ ָ וּבגֶד ִל ְלבּוֹשׁ | ִכּי ָע ֶל ֶ ָלנוּ ֶל ֶחם ֶל ֱאכֹל among us, and send blessing upon all our ָ ְוּב ִשׁ ְמ ָך ַהגָּדוֹל וְ ַה ָקּדוֹשׁ ָבּ ָט ְחנוּ ו ְ | works. Feed us our allotted bread, and give us | ח ִסינוּ ַ ְוְ ַס ְיּ ֵע ִני ְל ַט ֵהר ַע ְצ ִמי | ֵאל ַרחוּם ו food to eat and clothing to wear, for we ( )ח"מ:חנּוּן depend upon You, and in Your great and holy :קב ָרב ֶ גַּם ַע ְב ְדּ ָך ִנ ְז ָהר ָבּ ֶהם | ְבּ ָשׁ ְמ ָרם ֵע name do we trust and seek shelter. Assist me גַּם:ַקּ ִני ֵ ָבין | ִמ ִנּ ְס ָתּרוֹת נ ִ ְשׁ ִגיאוֹת ִמי י to purify myself, O merciful and gracious God. ָ ֵדים ֲחשׂ ְֹך ַע ְב ֶדּ ָך אַל ִי ְמ ְשׁלוּ ִבי אָז ֵא ִ ִמזּ (K.S.) Moreover by them is Thy servant warned; | יתם ַ יתי ִמ ֶפּ ִ וְ ִנ ֵקּ in keeping of them there is great reward. Who ִי ְהיוּ ְל ָרצוֹן ִא ְמ ֵרי ִפי:שׁע ָרב can discern his errors? Clear Thou me from )תהלים:ֹא ִלי ֲ צוּרי וְ ג ִ ֶיך | ְיהוָה ָ וְ ֶה ְגיוֹן ִל ִבּי ְל ָפנ hidden faults. Keep back Thy servant also )תהלים:אָמן ֵ ְאָמן ו ֵ עוֹלם ָ רוּך ְיהוָה ְל ְ טו( ָבּ-יב,יט from presumptuous sins, that they may not (נג,פט have dominion over me; then shall I be faultless, and I shall be clear from great transgression. Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable before Thee, O YHWH, my Rock, and my Redeemer. (Psalms 19:12-15) Blessed be YHWH for evermore. Amen, and Amen. (Psalms 89:53) Outloud: Do good in Thy favour unto Zion; build Thou the walls of Jerusalem. (Psalms 51:20) YHWH doth build up Jerusalem, He gathereth together the dispersed of Israel. (Psalms 147:2) Peace, peace, to him that is far off and to him that is near, saith YHWH that createth the fruit of the lips; and I will heal him. (Isaiah 57:19) Dominion and fear are with Him; He maketh peace in His high places. (Job 25:2) YHWH will give strength unto His people; YHWH will bless his people with peace. (Psalms 29:11) Blessed be YHWH for evermore. Amen, and Amen. (Psalms 89:53) Silent Prayer Please, O honorable and terrific Lord, great and mighty God, keeper of the covenant and the grace for your servants, we come before you to entreat you and to beseech you to
www.servantofmessiah.org
äæ øîàú ë"çàå
יבה ִב ְרצוֹנְ ָך ֶאת ִציּוֹן | ִתּ ְבנֶה חוֹמוֹת ָ יט ִ ֵה | רוּשׁ ַלִם ְיהוָה ָ כ( בּוֹנֵה ְי, )תהלים נא:רוּשׁ ָלִם ָ ְי בּוֹרא נִ יב ֵ (ב, )תהלים קמז:ִנ ְד ֵחי ִי ְשׂ ָר ֵאל ְי ַכנֵּס אָמר ַ ְשׂ ָפ ָתיִ ם | ָשׁלוֹם ָשׁלוֹם ָל ָרחוֹק וְ ַל ָקּרוֹב ָפ ַחד ִעמּוֹ ַ יט( ַה ְמ ֵשׁל ו, )ישעיהו נז:אתיו ִ וּר ָפ ְ יְ הוָה ב( יְ הוָה עֹז, )איוב כה:רוֹמיו ָ ֹשׂה ָשׁלוֹם ִבּ ְמ ֶ|ע :ְל ַעמּוֹ יִ ֵתּן | ְיהוָה ְי ָב ֵר ְך ֶאת ַעמּוֹ ַב ָשּׁלוֹם :אָמן ֵ ְאָמן ו ֵ עוֹלם ָ רוּך יְ הוָה ְל ְ יא( ָבּ,)תהלים כט (נג,)תהלים פט
ùçìá äìôú
נּוֹרא ָה ֵאל ַהגָּדוֹל ָ אָנָּא ֲאדֹנָי ַה ִנּ ְכ ָבּד וְ ַה יך ָ ֲב ֶד ָ וְ ַה ִגּבּוֹר שׁ ֵֹמר ַה ְבּ ִרית וְ ַה ֶח ֶסד ַלע וּל ַחלּוֹת ֶאת ְ יך ָ ֶיך ְל ַה ְע ִתּיר ֵא ֶל ָ אָתאנוּ ְל ָפנ ָ ל ל שׁ ל
סדור תפלות הקראים have mercy on us and to accept our prayers and petitions in lieu of our sacrifices and grain offerings for we trust in you and in your name do we hope and that you may also save us quickly and soon, Amen. (K.S.) Imparting Greetings May your prayer be received with acceptance; Amen. May your prayer be received with acceptance; Amen. Be strong! Peace, peace, peace upon all Israel. (K.S.) O Israel, that is saved by YHWH with an everlasting salvation; you shall not be ashamed nor confounded forevermore. (Isaiah 45:17) Blessed be YHWH for evermore. Amen, and Amen. (Psalms 89:53)
54
יר ֵתנוּ ָ ֲת ִ ֶיך ְל ַר ֲח ֵמנוּ וְ ֶשׁ ְתּ ַק ֵבּל ְתּ ִפ ָל ֵתנוּ ַוע ָ ָפּנ חוֹתינוּ ִכּי ְב ָך ָבּ ָט ְחנוּ ֵ וּמ ְנ ִ נוֹתינוּ ֵ ְתּמוּר ָק ְר ְבּ וּב ְז ַמן ִ יענוּ ְמ ֵה ָרהּ ֵ תּוֹשׁ ִ וּב ִשׁ ְמ ָך ִקוִּ ינוּ וְ גַם ֶש ְ ֵ ָקרוֹב ( )ח"מ:אָמן íåìù úðéúð
ְתּ ֻק ַבּל ְבּ ָרצוֹן:אָמן ֵ | ְתּ ֻק ַבּל ְבּ ָרצוֹן ְתּ ִפ ַל ְת ֶכם ֲחזַק ָשׁלוֹם ָשׁלוֹם ָשׁלוֹם ַעל:אָמן ֵ | ְתּ ִפ ַל ְת ֶכם נוֹשׁע ַבּיהוָה ַ )ח"מ( ִי ְשׂ ָר ֵאל:ָכּל יִ ְשׂ ָר ֵאל עוֹל ִמים | לֹא ֵתבֹשׁוּ וְ לֹא ִת ָכּ ְלמוּ ַעד ָ שׁוּעת ַ ְתּ עוֹלם ָ רוּך יְ הוָה ְל ְ יז( ָבּ, )ישעיהו מה:עוֹל ֵמי ַעד ְ (נג, )תהלים פט:אָמן ֵ ְאָמן ו ֵ
Blessed be your name, O God of gods, and :אד ִֹנים ֲ ַאדֹנֵי ָה ֲ רוּך ִשׁ ְמ ָך ֱאל ֵֹהי ָה ֱאל ִֹהים ו ְ ָבּ Lord of lords. You created me in your great תּ ִבי ָ ָפ ְח ַ יך ָה ַר ִבּים וְ נ ָ אַתּה ְי ַצ ְר ָתּ ִני ְבּ ַר ֲח ֶמ ָ mercy, breathed into me the lifeforce, and ֵ ָד ַעת ְל ַס ָ ָת ָתּ ִלי ָח ְכ ָמה ו ַ ְנ ָשׁ ָמה וְ נ gave me wisdom and understanding to פּר ֵ אַתּה בּ ָ יך ִכּי ָ אוֹת ֶ שׁוֹרר ִנ ְפ ְל ֵ וּל ְ יך ָ בוּרוֹת ֶ ְגּ declare your mighty acts and to sing your ֹוֹרא wonders. Because you are He that creates וּמ ַכ ְל ֵכּל ַלכֹּל ְ יוֹצר ָכּל ַה ְנּ ָשׁמוֹת ְמ ַפ ְרנֵס ֵ ְו and forms all souls, who sustains and וּב ַר ֲח ִמים ְ ֵמ ִמית ְבּ ִמ ְשׁ ָפּט ְמ ַחיֶּה ְבּ ֶח ֶסד provides for all, who takes away life in justice ֲ ַר ִבּים וְ ָכל ְז ַמן ֶשׁ ַה ְנּ ָשׁ ָמה ְבּ ִק ְר ִבּי ַחיָּב and gives life through grace and great mercy, א ִני ֶ ְלהֹדוֹת ְל ֵשׁם ָק ְד ֶשׁ ָך ְל ִה ְשׁ ַתּ ֵבּ ַח ִבּ ְת ִה ָלּ therefore, as long as my lifeforce is within me, :ת ָך I am obliged to give thanks to your Holy name ה ָלּל ְבּרוֹב ֻ אַתּה הוּא ְיהוָה ְל ַב ֶדּ ָך ֶמ ֶל ְך ְמ ָ to praise your glory. You alone are Lord, an יוֹנים ִ וּמ ֻק ַדּש ָבּ ֶע ְל ְ שׁ ַבּח ֻ וּת ִהלֹּוֹת ְמ ְ ֻתּ ְשׁ ָבּחוֹת exalted king with a multitude of glory and ַ ֶיך ָ אתי ֵחן ְבּ ֵעינ ִ ִאם נָא ָמ ָצ:תּוֹנים ִ וּב ַתּ ְח ַ praise, extolled and sanctified in heaven and ק ֵבּל on earth. Now if I have found favor in your ֱנוּתי אַל ִ ֲשׂה ַב ָקּ ָשׁ ִתי וְ אַל ִתּ ְבזֶה ע ֵ ָתי ַוע ִ ְתּ ִחנּ eyes, receive my supplication and grant my מּ ִנּי ִכּי ַצר ִלי ֶ ֶיך ִמ ָ וְ אַל ַתּ ְס ֵתּר ָפּנ:ימ ִני ֵ ַתּ ְכ ִל request; do not scorn my prayer nor leave me ֵ אָתּה ָ ֵאין ִלי אָב ֶא ָלּא:ַמ ֵהר ֲענ ִֵני frustrated. Hide not Thy face from me; for I am אין ִלי ֶ זוּל ָ ַפ ִשׁי ְ יוֹעיל ְלנ ִ יך וְ ֵאין ִמי ָ ִמ ַבּ ְל ָע ֶד in distress; answer me speedily. I have no ת ָך ִכּי father but You; I have no one but You and :חזֵּק ַלכֹּל ַ וּל ְ ַדּל ֵ ָד ָך ְלג ְ וּבי ְ | בוּרה ָ ָד ָך כּ ַֹח ְוּג ְ ְבי there is none that brings help to my soul :היֵה עֹזֵר ִלי ֱ )ח"מ( ְשׁ ַמע ְיהוָה וְ ָחנּ ִֵני | ְיהוָה besides you, for in Thy hand is power and ַ ֹשׂה ָשׁ ֵ יא( ֶע ְז ִרי ֵמ ִעם ְיהוָה | ע,)תהלים ל might; and in Thy hand it is to make great, מ ִים ֶ ו and to give strength unto all. (K.S.) Hear, O ב( ִי ְהיוּ ְל ָרצוֹן ִא ְמ ֵרי ִפי, )תהלים קכא:ָאָרץ YHWH, and be gracious unto me; YHWH, be )תהלים:ֹא ִלי ֲ צוּרי וְ ג ִ ֶיך | ְיהוָה ָ וְ ֶה ְגיוֹן ִל ִבּי ְל ָפנ my helper. (Psalms 30:11) My help cometh from )תהלים:אָמן ֵ ְאָמן ו ֵ עוֹלם ָ רוּך יְ הוָה ְל ְ טו( ָבּ,יט YHWH, who made heaven and earth. (Psalms (נג,פט 121:2) Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable before Thee, O YHWH, my Rock, and my Redeemer. (Psalms 19:15) Blessed be YHWH for evermore. Amen, and Amen. (Psalms 89:53)
www.servantofmessiah.org
55
Karaite Prayer Book
Sabbath Morning Prayer
úáù ìù ø÷á úìôú
Blessed be you YHWH our God, King of the universe, who has sanctified with his commandments to don four corners with tzitzit, Amen. (K.S.)
עוֹלם ֲא ֶשׁר ָ אַתּה ְיהֹוָה ֱאל ֵֹהינוּ ֶמ ֶל ְך ָה ָ רוּך ְ ָבּ אַר ַבּע ְכנָפוֹת ְ וֹתיו ִל ְלבּוֹשׁ ָ ִק ְדּ ָשׁנוּ ְבּ ִמ ְצ ( )ח"מ:אָמן ֵ יצית ִ ְב ִצ
And YHWH commanded us to do all these א ֶלּה ֵ ו ְַי ַצוֵּנוּ ְיהוָה ַלעֲשׂוֹת ֶאת ָכּל ַה ֻח ִקּים ָה statutes, to fear YHWH our God, for our good ֹהינוּ | ְלטוֹב ָלנוּ ָכּל ֵ ְל ִי ְראָה ֶאת ְיהוָה ֱאל always, that He might preserve us alive, as it ָ וּצ ָד ְ :ָמים ְל ַחיּ ֵֹתנוּ ְכּ ַהיּוֹם ַהזֶּה ִ ַהיּ is at this day. And it shall be righteousness קה ִתּ ְהיֶה ַ ָלּנוּ | ִכּי ִנ ְשׁמֹר ַלעֲשׂוֹת ֶאת ָכּל ַה ִמּ ְצוָה unto us, if we observe to do all this הזֹּאת commandment before YHWH our God, as He (כה-כד, )דברים ו:שׁר ִצוָּנוּ ֶ ִל ְפנֵי ְיהוָה ֱאל ֵֹהינוּ ַכּ ֲא hath commanded us. (Deuteronomy 6:24-25) He וּמ ְשׁ ָפּ ָטיו ִ ַמ ִגּיד ְדּ ָב ָריו ְל ַי ֲעקֹב | ֻח ָקּיו declareth His word unto Jacob, His statutes ָ וּמ ְשׁ ִ לֹא ָע ָשׂה ֵכן ְל ָכל גּוֹי:ְל ִי ְשׂ ָר ֵאל and His ordinances unto Israel. He hath not פּ ִטים ְ כ( ָבּ-יט, )תהלים קמז:ַבּל ְי ָדעוּם ַה ְללוּ יָהּ dealt so with any nation; and as for His רוּך ordinances, they have not known them. ֵ ְאָמן ו ֵ יְ הוָה ְלעוֹ ָלם (נג, )תהלים פט:אָמן Hallelujah. (Psalms 147:19-20) Blessed be YHWH for evermore. Amen, and Amen. (Psalms 89:53) Who am I, but dust and ashes, wretched and ָריק ִ תוֹל ָעה ֶה ֶבל ו ֵ ְָא ֶפר ִר ָמּה ו ֵ ִמי אָנ ִֹכי ָע ָפר ו woeful, vain and empty, that I may be worthy הגָּדוֹל ַ ֶש ֶא ְז ֶכּה ַלעֲמוֹד ִבּ ְת ִפ ָלּה ִל ְפנֵי ַה ֶמּ ֶל ְך to stand in prayer before the great and ַ נוֹרא ָרם וְ ִנ ָשּׂא ְשׁמוֹ ֶמ ֶל ְך ַמ ְל ֵכי ָ וְ ַה awesome king, sublime and exalted is his ה ְמּ ָל ִכים ָ רוּך הוּא ִע ַלּת ָכּל ְ ַה ָקּדוֹשׁ ָבּ name, the king of emperors, the Holy One ה ִעלּוֹת וְ ִס ַבּת ָכּל blessed be He, the cause of all causes, the ה ַר ִבּים ָ ֲני ַעל ַר ֲח ָמיו ִ ַה ִסּבּוֹת ֶא ָלּא ְבּ ִה ָשּע reason for all reasons; but I am dependent יוֹתיו ָ ַח ָס ָדיו ַה ְגּדּ ִֹלים ֶשׁהוּא ְמ ַר ֵחם ַעל ְבּ ִר ֲו upon his great mercy and his magnificent ָ נוּנים ֶשׁל ע ִ וּב ַת ֲח ְ וְ ר ֶֹצה ִבּ ְת ִפלּוֹת grace, for he has mercy upon on his creations ֲב ָדיו ְכּמוֹ ְ )ח"מ( ָקרוֹב ְיהוָה ְל ָכל ק:ֶשׁ ֶנ ֱא ַמר and accepts the prayers and supplications of ֹראָיו | ְלכֹל his servants, as it is written: (K.S.) YHWH is | ֲשׂה ֶ ְרצוֹן ְי ֵראָיו ַיע:ֲא ֶשׁר ִי ְק ָר ֻאהוּ ֶב ֱא ֶמת nigh unto all them that call upon Him, to all -יח, )תהלים קמה:יעם ֵ יוֹשׁ ִ ְוְ ֶאת ַשׁוְ ָע ָתם ִי ְשׁ ַמע ו that call upon Him in truth. He will fulfil the ָ יך ָכּל ָבּ ָ יט( שׁ ֵֹמ ַע ְתּ ִפ ָלּה | ָע ֶד desire of them that fear Him; He also will hear )תהלים:שׂר ָיבֹאוּ their cry, and will save them. (Psalms 145:18-19) O :סּ ָלה ֶ לוּך ָ ית ָך | עוֹד ְי ַה ְל ֶ יוֹשׁ ֵבי ֵב ְ אַשׁ ֵרי ְ (ג,סה Thou that hearest prayer, unto Thee doth all (ה,)תהלים פד flesh come. (Psalms 65:3) Happy are they that dwell in Thy house, they are ever praising Thee. Selah. (Psalms 84:5) O YHWH, in the morning shalt Thou hear my voice; in the morning will I order my prayer unto Thee, and will look forward. (Psalms 5:4) But as for me, unto Thee, O YHWH, do I cry, and in the morning doth my prayer come to meet Thee.
ֱר ְך ְל ָך ָ קוֹלי | בּ ֶֹקר ֶאע ִ יְ הוָה בּ ֶֹקר ִתּ ְשׁ ַמע ֲו | ַע ִתּי ְ יך יְ הוָה ִשׁוּ ָ ַאנִ י ֵא ֶל ֲ ד( ו, )תהלים ה:ַא ַצ ֶפּה (יד, )תהלים פח:מ ָךּ ֶ וּבבּ ֶֹקר ְתּ ִפ ָלּ ִתי ְת ַק ְדּ ַ
(Psalms 88:14)
Blessed be the name of YHWH from this time forth and for ever. From the rising of the sun unto the going down thereof YHWH'S name is to be
www.servantofmessiah.org
:עוֹלם ָ יְ ִהי ֵשׁם יְ הוָה ְמב ָֹר ְך | ֵמ ַע ָתּה וְ ַעד :ִמ ִמּ ְז ַרח ֶשׁ ֶמשׁ ַעד ְמבוֹאוֹ | ְמ ֻה ָלּל ֵשׁם יְ הוָה ) ל ( לדוד בּרכי נפשׁי את יהוה | וכל
סדור תפלות הקראים
56
praised. (Psalms 113:2-3) A Psalm of David. Bless את יְ הוָה | וְ ָכל ֶ ַפ ִשׁי ְ ֲכי נ ִ ג( ְל ָדוִ ד ָבּר-ב,)תהלים קיג YHWH, O my soul; and all that is within me, bless | את יְ הוָה ֶ ַפ ִשׁי ְ ֲכי נ ִ ָבּר:ְק ָר ַבי ֶאת ֵשׁם ָק ְדשׁוֹ His holy name. Bless YHWH, O my soul, and ִ ַהסּ ֵֹל ַח ְל ָכל עֲוֹנ:וְ אַל ִתּ ְשׁ ְכּ ִחי ָכּל ְגּמוּ ָליו forget not all His benefits; Who forgiveth all thine | ֵכי ַ גּוֹאל ִמ ַשּׁ ַחת ֵ ַה:ָהר ֵֹפא ְל ָכל ַתּ ֲחלֻאָיְ ִכי iniquity; who healeth all Thy diseases; Who | חיָּיְ ִכי redeemeth Thy life from the pit; who מּ ְשׂ ִבּיַע ַבּטּוֹב ַ ַה:ַה ְמ ַע ְטּ ֵר ִכי ֶח ֶסד וְ ַר ֲח ִמים encompasseth thee with lovingkindness and ע ֵֹשׂה ְצ ָדקוֹת:עוּריְ ִכי ָ ְֶשׁר נ ֶ ֵך | ִתּ ְת ַח ֵדּשׁ ַכּנּ ְ ֶע ְדי tender mercies; Who satisfieth thine old age with ַ יוֹד ִ :וּמ ְשׁ ָפּ ִטים ְל ָכל עֲשׁוּ ִקים ִ | יְ הוָה good things; so that Thy youth is renewed like the יע ְדּ ָר ָכיו eagle. YHWH executeth righteousness, and acts חנּוּן ַ ְ ַרחוּם ו:ילוֹתיו ָ ֲל ִ ְלמ ֶֹשׁה | ִל ְבנֵי יִ ְשׂ ָר ֵאל ע of justice for all that are oppressed. He made | ָריב ִ ֶצח י ַ לֹא ָלנ:אַפּיִ ם וְ ַרב ָח ֶסד ַ יְ הוָה | ֶא ֶר ְך known His ways unto Moses, His doings unto the | לֹא ַכ ֲח ָט ֵאינוּ ָע ָשׂה ָלנוּ:עוֹלם יִ טּוֹר ָ וְ לֹא ְל children of Israel. YHWH is full of compassion ַ ִכּי ִכ ְגב ַֹהּ ָשׁ:ָמל ָע ֵלינוּ ַ וְ לֹא ַכעֲוֹנ ֵֹתינוּ גּ and gracious, slow to anger, and plenteous in מיִ ם mercy. He will not always contend; neither will He ִכּ ְרחֹק:ח ְסדּוֹ ַעל יְ ֵראָיו ַ ָבר ַ אָרץ | גּ ֶ ַעל ָה keep His anger for ever. He hath not dealt with us :שׁ ֵעינוּ ָ ֲרב | ִה ְר ִחיק ִמ ֶמּנּוּ ֶאת ְפּ ָ ִמ ְז ָרח ִמ ַמּע after our sins, nor requited us according to our ַ ְכּ ַר ֵחם אָב ַעל ָבּנִ ים | ִר iniquities. For as the heaven is high above the :חם יְ הוָה ַעל יְ ֵראָיו ְ ָדע יִ ְצ ֵרנוּ | זָכוּר ִכּי ָע ָפר ֲאנ ַ ִכּי הוּא י earth, so great is His mercy toward them that fear :ָחנוּ Him. As far as the east is from the west, so far ִכּי:ָציץ ִ ָמיו | ְכּ ִציץ ַה ָשּׂ ֶדה ֵכּן י ָ ֱאנוֹשׁ ֶכּ ָח ִציר י hath He removed our transgressions from us. ירנּוּ עוֹד ֶ ַכּ ִ רוּח ָע ְב ָרה בּוֹ וְ ֵאינֶנּוּ | וְ לֹא י ַ Like as a father hath compassion upon his ָ עוֹלם וְ ַעד ָ וְ ֶח ֶסד יְ הוָה ֵמ:ְמקוֹמוֹ children, so hath YHWH compassion upon them עוֹלם ַעל ְ ְלשׁ:יְ ֵראָיו | וְ ִצ ְד ָקתוֹ ִל ְבנֵי ָבנִ ים that fear Him. For He knoweth our frame; He | ֹמ ֵרי ְב ִריתוֹ remembereth that we are dust. As for man, his ה ִכין ֵ יְ הוָה ַבּ ָשּׁ ַמיִ ם:ֲשׂוֹתם ָ וּלז ְֹכ ֵרי ִפ ֻקּ ָדיו ַלע ְ days are as grass; as a flower of the field, so he ָבּרֲכוּ יְ הוָה:וּמ ְלכוּתוֹ ַבּכֹּל ָמ ָשׁ ָלה ַ | ִכּ ְסאוֹ flourisheth. For the wind passeth over it, and it is ַ אָכיו | ִגּבּ ֵֹרי כ ַֹח ע ֵֹשׂי ְד ָברוֹ ִל ְשׁמ ָ ַמ ְל gone; and the place thereof knoweth it no more. ֹע ְבּקוֹל ֵ ָבּרֲכוּ יְ הוָה ָכּל ְצ ָבאָיו | ְמ ָשׁ ְר ָתיו ע:ְדּ ָברוֹ But the mercy of YHWH is from everlasting to ֹשׂי everlasting upon them that fear Him, and His ֲשׂיו ְבּ ָכל ְמקֹמוֹת ָ ָבּרֲכוּ יְ הוָה ָכּל ַמע:ְרצוֹנוֹ righteousness unto children's children; To such -א, )תהלים קג:את יְ הוָה ֶ ַפ ִשׁי ְ ֲכי נ ִ ֶמ ְמ ַשׁ ְלתּוֹ | ָבּר as keep His covenant, and to those that (כב remember His precepts to do them. YHWH hath established His throne in the heavens; and His kingdom ruleth over all. Bless YHWH, ye angels of His, ye mighty in strength, that fulfil His word, hearkening unto the voice of His word. Bless YHWH, all ye His hosts; ye ministers of His, that do His pleasure. Bless YHWH, all ye His works, in all places of His dominion; bless YHWH, O my soul. (Psalms 103:1-22) Bless YHWH, O my soul. O YHWH my God, Thou art very great; Thou art clothed with glory and majesty. Who coverest Thyself with light as with a garment, who stretchest out the heavens like a curtain; Who layest the beams of Thine upper chambers in the waters, who makest the clouds Thy chariot, who walkest upon the wings of the wind; Who makest winds Thy messengers, the flaming fire Thy ministers. Who didst establish the earth upon its foundations, that it should not be moved for ever and ever; Thou didst cover it with the deep as with a vesture; the waters stood above the mountains. At Thy rebuke they fled, at the voice of Thy thunder they hasted away -- The mountains rose, the valleys sank down -- unto the f f www.servantofmessiah.org
ָד ְל ָתּ ַ ַפ ִשׁי ֶאת יְ הוָה | יְ הוָה ֱאל ַֹהי גּ ְ ֲכי נ ִ ָבּר | ע ֶֹטה אוֹר ַכּ ַשּׂ ְל ָמה:ְמּאֹד הוֹד וְ ָה ָדר ָל ָב ְשׁ ָתּ ַה ְמ ָק ֶרה ַב ַמּיִ ם:יעה ָ נוֹטה ָשׁ ַמיִ ם ַכּיְ ִר ֶ יּוֹתיו | ַה ָשּׂם ָע ִבים ְרכוּבוֹ ַה ְמ ַה ֵלּ ְך ַעל ַכּנְ ֵפי ָ ֲל ִע אָכיו רוּחוֹת | ְמ ָשׁ ְר ָתיו ֵאשׁ ָ ע ֶֹשׂה ַמ ְל:רוּח ַ עוֹלם ָ ֶיה | ַבּל ִתּמּוֹט ָ ָסד ֶא ֶרץ ַעל ְמכוֹנ ַ י:ל ֵֹהט ַע ְמדוּ ַ ְתּהוֹם ַכּ ְלּבוּשׁ ִכּ ִסּיתוֹ | ַעל ָה ִרים י:ָעד ֶו ֲר ְת ָך יְ נוּסוּן | ִמן קוֹל ַר ַע ְמ ָך ָ ִמן ַגּע:ָמיִ ם ֵרדוּ ְב ָקעוֹת | ֶאל ְמקוֹם ְ ַיעֲלוּ ָה ִרים י:ֵח ֵפזוּן ָי ְגּבוּל ַשׂ ְמ ָתּ ַבּל ַי ֲעבֹרוּן | ַבּל:זֶה ָי ַס ְד ָתּ ָל ֶהם ַה ְמ ַשׁ ֵלּ ַח ַמ ְעיָנִ ים:אָרץ ֶ יְ שׁוּבוּן ְל ַכסּוֹת ָה ַשׁקוּ ָכּל ַחיְ תוֹ ְ י:ַבּנְּ ָח ִלים | ֵבּין ָה ִרים יְ ַה ֵלּכוּן
57
Karaite Prayer Book
place which Thou hadst founded for them; Thou didst set a bound which they should not pass over, that they might not return to cover the earth. Who sendest forth springs into the valleys; they run between the mountains; They give drink to every beast of the field, the wild asses quench their thirst. Beside them dwell the fowl of the heaven, from among the branches they sing. Who waterest the mountains from Thine upper chambers; the earth is full of the fruit of Thy works. Who causeth the grass to spring up for the cattle, and herb for the service of man; to bring forth bread out of the earth, And wine that maketh glad the heart of man, making the face brighter than oil, and bread that stayeth man's heart. The trees of YHWH have their fill, the cedars of Lebanon, which He hath planted; Wherein the birds make their nests; as for the stork, the firtrees are her house. The high mountains are for the wild goats; the rocks are a refuge for the conies. Who appointedst the moon for seasons; the sun knoweth his going down. Thou makest darkness, and it is night, wherein all the beasts of the forest do creep forth. The young lions roar after their prey, and seek their food from God. The sun ariseth, they slink away, and couch in their dens. Man goeth forth unto his work and to his labour until the evening. How manifold are Thy works, O YHWH! In wisdom hast Thou made them all; the earth is full of Thy creatures. Yonder sea, great and wide, therein are creeping things innumerable, living creatures, both small and great. There go the ships; there is leviathan, whom Thou hast formed to sport therein. All of them wait for Thee, that Thou mayest give them their food in due season. Thou givest it unto them, they gather it; Thou openest Thy hand, they are satisfied with good. Thou hidest Thy face, they vanish; Thou withdrawest their breath, they perish, and return to their dust. Thou sendest forth Thy spirit, they are created; and Thou renewest the face of the earth. May the glory of YHWH endure for ever; let YHWH rejoice in His works! Who looketh on the earth, and it trembleth; He toucheth the mountains, and they smoke. I will sing unto YHWH as long as I live; I will sing praise to my God while I have any being. Let my musing be sweet unto Him; as for me, I will rejoice in YHWH. Let sinners cease out of the earth, and let the wicked be no more. Bless YHWH, O my soul. Hallelujah. (Psalms 104:1-35)
יהם עוֹף ֶ ֲל ֵ ע:ָשׂ ָדי | יִ ְשׁ ְבּרוּ ְפ ָר ִאים ְצ ָמאָם :ֳפאיִ ם יִ ְתּנוּ קוֹל ָ ַה ָשּׁ ַמיִ ם יִ ְשׁכּוֹן | ִמ ֵבּין ע יך ָ ֲשׂ ֶ יּוֹתיו | ִמ ְפּ ִרי ַמע ָ ֲל ִ ַמ ְשׁ ֶקה ָה ִרים ֵמע יח ָח ִציר ַל ְבּ ֵה ָמה וְ ֵע ֶשׂב ַ ַמ ְצ ִמ:אָרץ ֶ ִתּ ְשׂ ַבּע ָה :אָרץ ֶ הוֹציא ֶל ֶחם ִמן ָה ִ אָדם | ְל ָ ַל ֲעב ַֹדת ָה | וְ יַיִ ן יְ ַשׂ ַמּח ְל ַבב ֱאנוֹשׁ ְל ַה ְצ ִהיל ָפּנִ ים ִמ ָשּׁ ֶמן | ֲצי יְ הוָה ֵ יִ ְשׂ ְבּעוּ ע:וְ ֶל ֶחם ְל ַבב ֱאנוֹשׁ יִ ְס ָעד ֳרים ִ ֲא ֶשׁר ָשׁם ִצפּ:ָטע ָ אַרזֵי ְל ָבנוֹן ֲא ֶשׁר נ ְ ָה ִרים:יתהּ ָ רוֹשׁים ֵבּ ִ ידה ְבּ ָ יְ ַקנֵּנוּ | ֲח ִס :ַה ְגּב ִֹהים ַליְּ ֵע ִלים | ְס ָל ִעים ַמ ְח ֶסה ַל ְשׁ ַפנִּ ים :ָדע ְמבוֹאוֹ ַ ֲדים | ֶשׁ ֶמשׁ י ִ ָר ַח ְלמוֹע ֵ ָע ָשׂה י יהי ָליְ ָלה | בּוֹ ִת ְרמֹשׂ ָכּל ַחיְ תוֹ ִ ִָתּ ֶשׁת ח ֶֹשׁ ְך ו וּל ַב ֵקּשׁ ֵמ ֵאל ְ | ֹא ִגים ַל ָטּ ֶרף ֲ ירים שׁ ִ ַה ְכּ ִפ:ָער ַי ֵאָספוּן | וְ ֶאל ְמעוֹנ ָֹתם ֵ ִתּ ְז ַרח ַה ֶשּׁ ֶמשׁ י:אָכ ָלם ְ ֲדי ֵ אָדם ְל ָפעֳלוֹ | וְ ַל ֲעב ָֹדתוֹ ע ָ ֵצא ֵ י:יִ ְר ָבּצוּן ֻלּם ְבּ ָח ְכ ָמה ָ יך יְ הוָה כּ ָ ֲשׂ ֶ ָמה ַרבּוּ ַמע:ָע ֶרב זֶה ַהיָּם גָּדוֹל:ֶך ָ אָרץ ִקנְ ָינ ֶ ית | ָמ ְלאָה ָה ָ ָע ִשׂ ָדיִ ם | ָשׁם ֶר ֶמשׂ וְ ֵאין ִמ ְס ָפּר ַחיּוֹת ָ וּר ַחב י ְ | ָשׁם ֳאנִ יּוֹת יְ ַה ֵלּכוּן:ְק ַטנּוֹת ִעם ְגּדֹלוֹת יך ָ ֻלּם ֵא ֶל ָ כּ:ָצ ְר ָתּ ְל ַשׂ ֶחק בּוֹ ַ ָתן זֶה י ָ ִלוְ י ִתּ ֵתּן ָל ֶהם:אָכ ָלם ְבּ ִעתּוֹ ְ יְ ַשׂ ֵבּרוּן | ָל ֵתת ַתּ ְס ִתּיר:ָד ָך יִ ְשׂ ְבּעוּן טוֹב ְ יִ ְלקֹטוּן | ִתּ ְפ ַתּח י ֲפ ָרם ָ רוּחם יִ ְגוָעוּן וְ ֶאל ע ָ ֶיך יִ ָבּ ֵהלוּן | תּ ֵֹסף ָ ָפּנ וּת ַח ֵדּשׁ ְפּנֵי ְ | רוּח ָך יִ ָבּ ֵראוּן ֲ ְתּ ַשׁ ַלּח:יְ שׁוּבוּן עוֹלם | יִ ְשׂ ַמח יְ הוָה ָ יְ ִהי ְכבוֹד יְ הוָה ְל:ֲא ָד ָמה ַתּ ְר ָעד | יִ גַּע ֶבּ ָה ִרים ִ אָרץ ו ֶ ַה ַמּ ִבּיט ָל:ֲשׂיו ָ ְבּ ַמע ַמּ ָרה ְ ירה ַליהוָה ְבּ ַחיָּי | ֲאז ָ אָשׁ ִ :ֱשׁנוּ ָ וְ ֶיע יחי | אָנ ִֹכי ִ ֱרב ָע ָליו ִשׂ ַ ֶיע:עוֹדי ִ ֵלאל ַֹהי ְבּ אָרץ ֶ יִ ַתּמּוּ ַח ָטּ ִאים ִמן ָה:ֶא ְשׂ ַמח ַבּיהוָה ַפ ִשׁי ֶאת יְ הוָה ְ ֲכי נ ִ וּר ָשׁ ִעים עוֹד ֵאינָם ָבּר ְ (לה-א, )תהלים קד:ה ְללוּ יָהּ ַ
Blessed be YHWH God, the God of Israel, who only doeth wondrous things; And blessed be His glorious name for ever; and let the whole earth be filled with His glory. Amen, and Amen. (Psalms 72:18-
רוּך יְ הוָה ֱאל ִֹהים ֱאל ֵֹהי יִ ְשׂ ָר ֵאל | ע ֵֹשׂה ְ ָבּ | עוֹלם ָ רוּך ֵשׁם ְכּבוֹדוֹ ְל ְ וּב ָ :נִ ְפ ָלאוֹת ְל ַבדּוֹ :אָמן ֵ ְאָמן ו ֵ אָרץ ֶ וְ יִ ָמּ ֵלא ְכבוֹדוֹ ֶאת כֹּל ָה
19)
www.servantofmessiah.org
(יט-יח,)תהלים עב
סדור תפלות הקראים Stand and say:
58 ãåçéä øîàúå íå÷úå
O Thou that hearest prayer, unto Thee doth all (ג, )תהלים סה:שׂר ָיבֹאוּ ָ יך ָכּל ָבּ ָ שׁ ֵֹמ ַע ְתּ ִפ ָלּה | ָע ֶד flesh come. (Psalms 65:3) For YHWH hearkeneth יריו לֹא ָ ִכּי שׁ ֵֹמ ַע ֶאל ֶא ְביוֹנִ ים יְ הוָה | וְ ֶאת ֲא ִס unto the needy, and despiseth not His prisoners. לד( ִכּי לֹא ָבזָה וְ לֹא ִשׁ ַקּץ ע, )תהלים סט:ָבזָה (Psalms 69:34) For He hath not despised nor ֱנוּת ֵ וּב ַשׁוְּ עוֹ ְ | ָענִ י וְ לֹא ִה ְס ִתּיר ָפּנָיו ִמ ֶמּנּוּ abhorred the lowliness of the poor; neither hath א ָליו He hid His face from him; but when he cried unto א ְק ָרא ֶ קוֹלי ִ כה( ְשׁ ַמע יְ הוָה, )תהלים כב:ָשׁ ֵמ ַע Him, He heard.' (Psalms 22:25) Hear, O YHWH, | ז( ְשׁ ַמע יְ הוָה וְ ָחנֵּנִ י, )תהלים כז:וְ ָחנֵּנִ י ַו ֲענֵנִ י when I call with my voice, and be gracious unto ָ את ִ יא( יְ הוָה ְק ָר, )תהלים ל:יְ הוָה ֱהיֵה עֹזֵר ִלי me, and answer me. (Psalms 27:7) Hear, O YHWH, יך ָ קוֹלי ְבּ ִ חוּשׁה ִלּי ַה ֲא ִזינָה ָ and be gracious unto me; YHWH, be Thou my )תהלים:ק ְר ִאי ָל ְך helper.' (Psalms 30:11) YHWH, I have called Thee; תּ ָ א*( ְבּ ָק ְר ִאי ֲענֵנִ י ֱאל ֵֹהי ִצ ְד ִקי ַבּ ָצּר ִה ְר ַח ְב,קמא make haste unto me; give ear unto my voice, ַ וּשׁ ְ ִלּי | ָחנֵּנִ י (ב, )תהלים ד:מע ְתּ ִפ ָלּ ִתי when I call unto Thee. (Psalms 141:1*) Answer me when I call, O God of my righteousness, Thou who didst set me free when I was in distress; be gracious unto me, and hear my prayer. (Psalms 4:2) Hear, O Israel: YHWH is our God, YHWH is one. (Deuteronomy 6:4)
:ְשׁ ַמע יִ ְשׂ ָר ֵאל | יְ הוָה ֱאל ֵֹהינוּ יְ הוָה ֶא ָחד (ד,)דברים ו
I will thank Thee, O Lord my God, with my whole ַא ַכ ְבּ ָדה ִשׁ ְמ ָך ֲ אוֹד ָך ֲאדֹנָי ֱאל ַֹהי ְבּ ָכל ְל ָב ִבי | ו ְ heart; and I will glorify Thy name for evermore. עוֹלם | יְ הוָה ָ יב( יְ הוָה ִשׁ ְמ ָך ְל, )תהלים פו:עוֹלם ָ ְל (Psalms 86:12) O YHWH, Thy name endureth for ָ יג( יְ הוָה ְבּ ָח ְכ, )תהלים קלה:ִז ְכ ְר ָך ְלדֹר ָודֹר ever; thy memorial, O YHWH, throughout all מה ַ אָרץ | כּוֹנֵן ָשׁ ֶ ָסד ַי generations. (Psalms 135:13) YHWH by wisdom (יט, )משלי ג:מיִ ם ִבּ ְתבוּנָה founded the earth; by understanding He :ח ִקים ָ ָת ָך ַעד ְשׁ ְ יְ הוָה ְבּ ַה ָשּׁ ַמיִ ם ַח ְס ֶדּ ָך | ֱאמוּנ established the heavens. (Proverbs 3:19) Thy | ו( יְ הוָה ַבּ ָשּׁ ַמיִ ם ֵה ִכין ִכּ ְסאוֹ,)תהלים לו lovingkindness, O YHWH, is in the heavens; Thy ָ וּמ ְלכוּתוֹ ַבּכֹּל ָמ ַ faithfulness reacheth unto the skies. (Psalms 36:6) יט( יְ הוָה, )תהלים קג:שׁ ָלה ֶ אָרץ | ֲא ֶ אַדּיר ִשׁ ְמ ָך ְבּ ָכל ָה ִ ֲאדֹנֵינוּ ָמה YHWH hath established His throne in the שׁר heavens; and His kingdom ruleth over all. (Psalms ָ הוֹד ָך ַעל ַה ָשּׁ ְ ְתּנָה (ב, )תהלים ח:מיִ ם 103:19) O YHWH, our Lord, how glorious is Thy name in all the earth! whose majesty is rehearsed above the heavens. (Psalms 8:2) O YHWH, there is none like Thee, neither is there ת ָך | ְבּכֹל ֶ זוּל ָ מוֹך וְ ֵאין ֱאל ִֹהים ָ יְ הוָה ֵאין ָכּ any God beside Thee, according to all that we אין ֵ כ( ֵמ, )דברי הימים א יז:אָזנֵינוּ ְ ֲא ֶשׁר ָשׁ ַמ ְענוּ ְבּ have heard with our ears. (1Chronicles 17:20) There is ָ אַתּה וְ גָדוֹל ִשׁ ְמ ָך ִבּ ְג ָ מוֹך יְ הוָה | גָּדוֹל ָ ָכּ none like unto Thee, O YHWH; Thou art great, :בוּרה ָ ִמי לֹא יִ ָר ֲא ָך ֶמ ֶל ְך ַהגּוֹיִ ם ִכּי ְל ָך י and Thy name is great in might. (Jeremiah 10:6-7) ָאָתה | ִכּי Thy righteousness also, O God, which reacheth אין ֵ כוּתם ֵמ ָ וּב ָכל ַמ ְל ְ ְב ָכל ַח ְכ ֵמי ַהגּוֹיִ ם unto high heaven; Thou who hast done great ז( וְ ִצ ְד ָק ְת ָך ֱאל ִֹהים ַעד ָמרוֹם-ו, )ירמיהו י:מוֹך ָ ָכּ things, O God, who is like unto Thee? (Psalms 71:19) ָ ית ְגדֹלוֹת ֱאל ִֹהים ִמי ָכ ָ | ֲא ֶשׁר ָע ִשׂ Who is like unto Thee, O YHWH, among the )תהלים:מוֹך ְ יט( ִמי ָכמ ָֹכה ָבּ ֵא ִלם יְ הוָה ִמי ָכּמ ָֹכה נ,עא mighty? who is like unto Thee, glorious in ֶא ָדּר holiness, fearful in praises, doing wonders? (יא, )שמות טו:ֹשׂה ֶפ ֶלא ֵ נוֹרא ְת ִהלֹּת ע ָ | ַבּקּ ֶֹדשׁ (Exodus 15:11) Thou art the God that doest wonders; :ֶך ָ הוֹד ְע ָתּ ָב ַע ִמּים ֻעזּ ַ | אַתּה ָה ֵאל ע ֵֹשׂה ֶפ ֶלא ָ Thou hast made known Thy strength among the ֶ רוֹמ ְמ ָך ִ אַתּה ֲא ָ טו( יְ הוָה ֱאל ַֹהי,)תהלים עז peoples. (Psalms 77:15) O YHWH, Thou art my God, אוֹדה I will exalt Thee, I will praise Thy name, for Thou אמוּ ָנה ֱ ית ֶפּ ֶלא | ֵעצוֹת ֵמ ָרחוֹק ָ ִשׁ ְמ ָך ִכּי ָע ִשׂ hast done wonderful things; even counsels of old, (א, )ישעיהו כה:ֹמן ֶא in faithfulness and truth. (Isaiah 25:1) And God said: 'Let there be light.' And there was )בראשית li ht I f th li ht d t www.servantofmessiah.org
:ֹאמר ֱאל ִֹהים יְ ִהי אוֹר | וַיְ ִהי אוֹר ֶ ַויּ
59
Karaite Prayer Book
light. (Genesis 1:3) I form the light, and create darkness; I make peace, and create evil; I am YHWH, that doeth all these things. (Isaiah 45:7) Who coverest Thyself with light as with a garment, who stretchest out the heavens like a curtain. (Psalms 104:2) For, lo, He that formeth the mountains, and createth the wind, and declareth unto man what is his thought, that maketh the morning darkness, and treadeth upon the high places of the earth; YHWH, the God of hosts, is His name. (Amos 4:13) Blessed be the name of YHWH from this time forth and for ever. From the rising of the sun unto the going down thereof YHWH'S name is to be praised. (Psalms 113:2-3) For Thou art great, and doest wondrous things; Thou art God alone. (Psalms 86:10) Thou art YHWH, even Thou alone; Thou hast made heaven, the heaven of heavens, with all their host, the earth and all things that are thereon, the seas and all that is in them, and Thou preservest them all; and the host of heaven bows down unto Thee. (Nehemiah 9:6) We also will serve YHWH; for He is our God. (Joshua 24:18*) This is my God, and I will glorify Him; my father's God, and I will exalt Him. (Exodus 15:2*) Thou art my God, and I will give thanks unto Thee; Thou art my God, I will exalt Thee. (Psalms
וּבוֹרא ֵ וּבוֹרא ח ֶֹשׁ ְך ע ֶֹשׂה ָשׁלוֹם ֵ יוֹצר אוֹר ֵ ( ג, א ֵ ָרע | ֲאנִ י יְ הוָה ע ֶֹשׂה ָכל (ז, )ישעיהו מה:א ֶלּה :יעה ָ ע ֶֹטה אוֹר ַכּ ַשּׂ ְל ָמה | נוֹ ֶטה ָשׁ ַמיִ ם ַכּיְ ִר רוּח ַ יוֹצר ָה ִרים וּב ֵֹרא ֵ ב( ִכּי ִהנֵּה,)תהלים קד יפה וְ ד ֵֹר ְך ָ אָדם ַמה ֵשּׂחוֹ ע ֵֹשׂה ַשׁ ַחר ֵע ָ וּמ ִגּיד ְל ַ :אָרץ | יְ הוָה ֱאל ֵֹהי ְצ ָבאוֹת ְשׁמוֹ ֶ ַעל ָבּ ֳמ ֵתי יג( יְ ִהי ֵשׁם יְ הוָה ְמב ָֹר ְך | ֵמ ַע ָתּה וְ ַעד,)עמוס ד ִמ ִמּ ְז ַרח ֶשׁ ֶמשׁ ַעד ְמבוֹאוֹ | ְמ ֻה ָלּל ֵשׁם:עוֹלם ָ אַתּה וְ ע ֵֹשׂה ָ ג( ִכּי גָדוֹל-ב, )תהלים קיג:יְ הוָה ִ אַתּה ֱאל ָ | נִ ְפ ָלאוֹת (י, )תהלים פו:ֹהים ְל ַב ֶדּ ָך ית ֶאת ָ אַתּה ָע ִשׂ ָ אַתּה הוּא יְ הוָה ְל ַב ֶדּ ָך ָ אָרץ וְ ָכל ֶ ַה ָשּׁ ַמיִ ם ְשׁ ֵמי ַה ָשּׁ ַמיִ ם וְ ָכל ְצ ָבאָם ָה אַתּה ָ ְַמּים וְ ָכל ֲא ֶשׁר ָבּ ֶהם ו ִ יה ַהיּ ָ ֲא ֶשׁר ָע ֶל וּצ ָבא ַה ָשּׁ ַמיִ ם ְל ָך ְ | ֻלּם ָ ְמ ַחיֶּה ֶאת כּ ַחנוּ ַנ ֲעבֹד ֶאת ְ ו( גַּם ֲאנ, )נחמיה ט:ִמ ְשׁ ַתּ ֲחוִ ים יח*( זֶה ֵא ִלי, )יהושע כד:יְ הוָה ִכּי הוּא ֱאל ֵֹהינוּ (*ב, )שמות טו:מנְ הוּ ֶ ַאר ְֹמ ֲ אָבי ו ִ וְ אַנְ וֵהוּ ֱאל ֵֹהי ֶ רוֹמ ְ אוֹד ָךּ | ֱאל ַֹהי ֲא ֶ ְאַתּה ו ָ ֵא ִלי )תהלים:מ ָךּ (כח,קיח
118:28)
O give thanks unto YHWH, for He is good, for His הוֹדוּ:ח ְסדּוֹ ַ עוֹלם ָ הוֹדוּ ַליהוָה ִכּי טוֹב | ִכּי ְל mercy endureth for ever. O give thanks unto the הוֹדוּ:ח ְסדּוֹ ַ עוֹלם ָ ֵלאל ֵֹהי ָה ֱאל ִֹהים | ִכּי ְל God of gods, for His mercy endureth for ever. O ֵ ְלע:ַל ֲאדֹנֵי ָה ֲאדֹנִ ים | ִכּי ְלע ָֹלם ַח ְסדּוֹ give thanks unto the Lord of lords, for His mercy ֹשׂה ַ עוֹלם ָ נִ ְפ ָלאוֹת ְגּדֹלוֹת ְל ַבדּוֹ | ִכּי ְל endureth for ever. To Him who alone doeth great :ח ְסדּוֹ wonders, for His mercy endureth for ever. To Him :ח ְסדּוֹ ַ עוֹלם ָ ְלע ֵֹשׂה ַה ָשּׁ ַמיִ ם ִבּ ְתבוּנָה | ִכּי ְל that by understanding made the heavens, for His :עוֹלם ַח ְסדּוֹ ָ אָרץ ַעל ַה ָמּיִ ם | ִכּי ְל ֶ ְלר ַֹקע ָה mercy endureth for ever. To Him that spread forth ֶ :עוֹלם ַח ְסדּוֹ ָ אוֹרים ְגּד ִֹלים | ִכּי ְל ִ ְלע ֵֹשׂה the earth above the waters, for His mercy את endureth for ever. To Him that made great lights, :ח ְסדּוֹ ַ עוֹלם ָ ַה ֶשּׁ ֶמשׁ ְל ֶמ ְמ ֶשׁ ֶלת ַבּיּוֹם | ִכּי ְל for His mercy endureth for ever; The sun to rule מ ְמ ְשׁלוֹת ַבּ ָלּיְ ָלה | ִכּי ֶ כוֹכ ִבים ְל ָ ְָר ַח ו ֵ ֶאת ַהיּ by day, for His mercy endureth for ever; The ט( נ ֵֹתן ֶל ֶחם ְל ָכל-א, )תהלים קלו:עוֹלם ַח ְסדּוֹ ָ ְל moon and stars to rule by night, for His mercy ָ הוֹדוּ ְל ֵאל ַה ָשּׁ:עוֹלם ַח ְסדּוֹ ָ ָבּ ָשׂר | ִכּי ְל endureth for ever. (Psalms 136:1-9) Who giveth food | מיִ ם to all flesh, for His mercy endureth for ever. O ח ְס ְדּ ָך ַ כו( יְ ִהי-כה, )תהלים קלו:עוֹלם ַח ְסדּוֹ ָ ִכּי ְל give thanks unto the God of heaven, for His (כב, )תהלים לג:ח ְלנוּ ָל ְך ַ ִיְ הוָה ָע ֵלינוּ | ַכּ ֲא ֶשׁר י mercy endureth for ever. (Psalms 136:25-26) Let Thy ֵ ְעוֹלם אָ ֵמן ו ָ רוּך יְ הוָה ְל ְ ָבּ (נג, )תהלים פט:אָמן mercy, O YHWH, be upon us, according as we have waited for Thee. (Psalms 33:22) Blessed be YHWH for evermore. Amen, and Amen. )Psalms 89:53(
Remember the sabbath day, to keep it holy. Six days shalt thou labour, and do all thy work; but the seventh day is a sabbath unto YHWH thy God, in it thou shalt not do any manner of work, thou, nor thy son, nor thy daughter, nor thy manservant, nor thy maid-servant, nor thy cattle, nor thy stranger that is within thy gates; for in six days YHWH made heaven and earth, the sea,
www.servantofmessiah.org
ָמים ִ ֵשׁ ֶשׁת י:זָכוֹר ֶאת יֹום ַה ַשּׁ ָבּת ְל ַק ְדּשֹׁו יעי ִ וְ יוֹם ַה ְשּׁ ִב:אכ ֶתּ ָך ְ ית ָכּל ְמ ַל ָ ַתּ ֲעבֹד וְ ָע ִשׂ אכה ָ ֲשׂה ָכל ְמ ָל ֶ יך | לֹא ַתע ָ ַשׁ ָבּת ַליהוָה ֱאל ֶֹה וּב ֶה ְמ ֶתּ ָך ְ ַא ָמ ְת ָך ֲ וּב ֶתּ ָך ַע ְב ְדּ ָך ו ִ וּבנְ ָך ִ אַתּה ָ ָמים ָע ָשׂה ִ ִכּי ֵשׁ ֶשׁת י:ֵר ָך ֲא ֶשׁר ִבּ ְשׁ ָע ֶרי ָך ְ וְ ג אָרץ ֶאת ַהיָּם וְ ֶאת ֶ יְ הוָה ֶאת ַה ָשּׁ ַמיִ ם וְ ֶאת ָה כּל אשׁר בּם ויּנח בּיּוֹם השּׁביעי | על כּן בּרך
סדור תפלות הקראים
60
and all that in them is, and rested on the seventh day; wherefore YHWH blessed the sabbath day, and hallowed it. (Exodus 20:8-11)
יעי | ַעל ֵכּן ֵבּ ַר ְך ִ ָכּל ֲא ֶשׁר ָבּם ַו ָיּנַח ַבּיּוֹם ַה ְשּׁ ִב ֵ יְ הוָה ֶאת יוֹם ַה ַשּׁ ָבּת וַיְ ַק ְדּ (יא-ח, )שמות כ:שׁהוּ
It is a good thing to give thanks unto YHWH, and to sing praises unto Thy name, O Most High; To declare Thy lovingkindness in the morning, and Thy faithfulness in the night seasons. (Psalms 92:2-3) Let us come before His presence with thanksgiving, let us shout for joy unto Him with psalms. (Psalms 95:2) Sing unto YHWH with thanksgiving, sing praises upon the harp unto our God. (Psalms 147:7) Offer unto God the sacrifice of thanksgiving; and pay thy vows unto the Most High. (Psalms 50:14) Whoso offereth the sacrifice of thanksgiving honoureth Me; and to him that ordereth his way aright will I show the salvation of God. (Psalms 50:23)
:ַמּר ְל ִשׁ ְמ ָך ֶע ְליוֹן ֵ וּלז ְ | טוֹב ְלהֹדוֹת ַליהוָה :ָת ָך ַבּ ֵלּילוֹת ְ ֶאמוּנ ֱ ְל ַה ִגּיד ַבּבּ ֶֹקר ַח ְס ֶדּ ָך | ו תוֹדה | ִבּ ְז ִמרוֹת ָ ג( נְ ַק ְדּ ָמה ָפנָיו ְבּ-ב,)תהלים צב ַ ָר ִנ ַמּרוּ ְ תוֹדה | ז ָ ב( עֱנוּ ַליהוָה ְבּ, )תהלים צה:יע לוֹ ז( ְז ַבח ֵלאל ִֹהים, )תהלים קמז:ֵלאל ֵֹהינוּ ְב ִכנּוֹר יד( ז ֵֹב ַח, )תהלים נ:יך ָ תּוֹדה | וְ ַשׁ ֵלּם ְל ֶע ְליוֹן נְ ָד ֶר ָ ֵשׁע ַ אַר ֶאנּוּ ְבּי ְ תּוֹדה יְ ַכ ְבּ ָדנְ נִ י | וְ ָשׂם ֶדּ ֶר ְך ָ (כג, )תהלים נ:ֹהים ִ ֱאל
That I may make the voice of thanksgiving to be heard, and tell of all Thy wondrous works. (Psalms
:יך ָ אוֹת ֶ וּל ַס ֵפּר ָכּל נִ ְפ ְל ְ | תּוֹדה ָ ַל ְשׁ ִמ ַע ְבּקוֹל
26:7)
(ז,)תהלים כו
A Psalm of thanksgiving. Shout unto YHWH, all the earth. Serve YHWH with gladness; come before His presence with singing. Know ye that YHWH He is God; it is He that hath made us, and we our His, His people, and the flock of His pasture. Enter into His gates with thanksgiving, and into His courts with praise; give thanks unto Him, and bless His name. For YHWH is good; His mercy endureth for ever; and His faithfulness unto all generations. (Psalms 100:1-5) The beginning of Thy word is truth; and all Thy righteous ordinance endureth for ever. (Psalms 119:160) Thou hast ordained Thy precepts, that we should observe them diligently. (Psalms 119:4)
:אָרץ ֶ תוֹדה | ָה ִריעוּ ַליהוָה ָכּל ָה ָ ִמ ְזמוֹר ְל :ִע ְבדוּ ֶאת יְ הוָה ְבּ ִשׂ ְמ ָחה | בֹּאוּ ְל ָפנָיו ִבּ ְר ָננָה ְדּעוּ ִכּי יְ הוָה הוּא ֱאל ִֹהים | הוּא ָע ָשׂנוּ וְ לוֹ בֹּאוּ ְשׁ ָע ָריו:ַחנוּ ַעמּוֹ וְ צֹאן ַמ ְר ִעיתוֹ ְ ֲאנ תוֹדה ֲח ֵצר ָֹתיו ִבּ ְת ִה ָלּה | הוֹדוּ לוֹ ָבּרֲכוּ ָ ְבּ עוֹלם ַח ְסדּוֹ | וְ ַעד דֹּר ָ ִכּי טוֹב יְ הוָֹה ְל:ְשׁמוֹ | ה( רֹאשׁ ְדּ ָב ְר ָך ֱא ֶמת-א, )תהלים ק:ָודֹר ֱאמוּנָתוֹ אַתּה ָ (קס, )תהלים קיט:עוֹלם ָכּל ִמ ְשׁ ַפּט ִצ ְד ֶק ָך ָ וּל ְ ָ יתה ִפ ֻקּ ֶד ָ ִִצוּ (ד, )תהלים קיט:יך ִל ְשׁמֹר ְמאֹד
And YHWH spoke unto Moses, saying: Command the children of Israel, and say unto them: My food which is presented unto Me for offerings made by fire, of a sweet savour unto Me, shall ye observe to offer unto Me in its due season. And thou shalt say unto them: This is the offering made by fire which ye shall bring unto YHWH: he-lambs of the first year without blemish, two day by day, for a continual burntoffering. The one lamb shalt thou offer in the morning, and the other lamb shalt thou offer at dusk; and the tenth part of an ephah of fine flour for a meal-offering, mingled with the fourth part of a hin of beaten oil. It is a continual burnt-offering, which was offered in mount Sinai, for a sweet savour, an offering made by fire unto YHWH. And the drink-offering thereof shall be the fourth part of a hin for the one lamb; in the holy place shalt thou pour out a drink-offering of strong drink unto
ַצו ֶאת ְבּנֵי:וַיְ ַד ֵבּר יְ הוָה ֶאל מ ֶֹשׁה ֵלּאמֹר אָמ ְר ָתּ ֲא ֵל ֶהם | ֶאת ָק ְר ָבּנִ י ַל ְח ִמי ַ ְיִ ְשׂ ָר ֵאל ו יח נִ יח ִֹחי ִתּ ְשׁ ְמרוּ ְל ַה ְק ִריב ִלי ַ ְל ִא ַשּׁי ֵר אָמ ְר ָתּ ָל ֶהם זֶה ָה ִא ֶשּׁה ֲא ֶשׁר ַ ְ ו:ְבּמוֹעֲדוֹ ימם ִ ַתּ ְק ִריבוּ ַליהוָה | ְכּ ָב ִשׂים ְבּנֵי ָשׁנָה ְת ִמ ֶאת ַה ֶכּ ֶבשׂ ֶא ָחד:ְשׁנַיִ ם ַליּוֹם ע ָֹלה ָת ִמיד ֲשׂה ֵבּין ֶ ֲשׂה ַבבּ ֶֹקר | וְ ֵאת ַה ֶכּ ֶבשׂ ַה ֵשּׁנִ י ַתּע ֶ ַתּע | יפה ס ֶֹלת ְל ִמנְ ָחה ָ ירית ָה ֵא ִ ֲשׂ ִ ַוע:ָה ַע ְר ָבּיִ ם ע ַֹלת:יעת ַה ִהין ִ לוּלה ְבּ ֶשׁ ֶמן ָכּ ִתית ְר ִב ָ ְבּ יח נִ יח ַֹח ִא ֶשּׁה ַ ֲשׂיָה ְבּ ַהר ִסינַי ְל ֵר ֻ ָתּ ִמיד | ָהע | יעת ַה ִהין ַל ֶכּ ֶבשׂ ָה ֶא ָחד ִ וְ נִ ְסכּוֹ ְר ִב:ַליהוָה וְ ֵאת ַה ֶכּ ֶבשׂ:ֶס ְך ֵשׁ ָכר ַליהוָה ֶ ַבּקּ ֶֹדשׁ ַה ֵסּ ְך נ ֲשׂה ֵבּין ָה ַע ְר ָבּיִ ם | ְכּ ִמנְ ַחת ַהבּ ֶֹקר ֶ ַה ֵשּׁנִ י ַתּע :יח נִ יח ַֹח ַליהוָה ַ ֲשׂה ִא ֵשּׁה ֵר ֶ וּכנִ ְסכּוֹ ַתּע ְ
www.servantofmessiah.org
(ח-א,)במדבר כח
61
Karaite Prayer Book
YHWH. And the other lamb shalt thou present at dusk; as the meal-offering of the morning, and as the drink-offering thereof, thou shalt present it, an offering made by fire, of a sweet savour unto YHWH (Numbers 28:1-8) And Aaron shall burn thereon incense of sweet ֹקר ֶ אַהרֹן ְקט ֶֹרת ַס ִמּים | ַבּבּ ֲ וְ ִה ְק ִטיר ָע ָליו spices; every morning, when he dresseth the )שמות:ירנָּה ֶ ַק ִט ְ יטיבוֹ ֶאת ַה ֵנּרֹת י ִ ַבּבּ ֶֹקר ְבּ ֵה lamps, he shall burn it. (Exodus 30:7) And to stand ַ וּל ְ ז( וְ ַל ֲעמֹד ַבּבּ ֶֹקר ַבּבּ ֶֹקר ְלהֹדוֹת,ל every morning to thank and praise YHWH, and ה ֵלּל ַ ל( ֲא, )דברי הימים א כג:ַליהוָה | וְ ֵכן ָל ָע ֶרב likewise at even; (1Chronicles 23:30) I will praise the ה ְל ָלה name of God with a song, and will magnify Him )תהלים:תוֹדה ָ ַדּ ֶלנּוּ ְב ְ ַאג ֲ ֵשׁם ֱאל ִֹהים ְבּ ִשׁיר | ו with thanksgiving. (Psalms 69:31) (לא,סט Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; and let them say among the nations: 'YHWH reigneth.' (1Chronicles 16:31)
ֹאמרוּ ַבגּוֹיִ ם ְ אָרץ וְ י ֶ יִ ְשׂ ְמחוּ ַה ָשּׁ ַמיִ ם וְ ָתגֵל ָה ָ יְ הוָה (לא, )דברי הימים א טז:מ ָל ְך
YHWH reigneth; let the peoples tremble; He is enthroned upon the cherubim; let the earth quake. YHWH is great in Zion; and He is high above all the peoples. Let them praise Thy name as great and awful; Holy is He. The strength also of the king who loveth justice--Thou hast established equity, Thou hast executed justice and righteousness in Jacob. Exalt ye YHWH our God, and prostrate yourselves at His footstool; Holy is He. Moses and Aaron among His priests, and Samuel among them that call upon His name, did call upon YHWH, and He answered them. He spoke unto them in the pillar of cloud; they kept His testimonies, and the statute that He gave them. O YHWH our God, Thou didst answer them; a forgiving God wast Thou unto them, though Thou tookest vengeance of their misdeeds. Exalt ye YHWH our God, and bows down towards His holy hill; for YHWH our God is holy. (Psalms 99:1-9) Blessed be YHWH for evermore. Amen, and Amen. (Psalms 89:53)
רוּבים ָתּנוּט ִ יְ הוָה ָמ ָל ְך יִ ְר ְגּזוּ ַע ִמּים | י ֵֹשׁב ְכּ יְ הוָה ְבּ ִציּוֹן גָּדוֹל | וְ ָרם הוּא ַעל ָכּל:אָרץ ֶ ָה :נוֹרא ָקדוֹשׁ הוּא ָ ְ יוֹדוּ ִשׁ ְמ ָך גָּדוֹל ו:ָה ַע ִמּים ישׁ ִרים ָ אַתּה כּוֹנַנְ ָתּ ֵמ ָ | אָהב ֵ וְ עֹז ֶמ ֶל ְך ִמ ְשׁ ָפּט רוֹממוּ ְ :ית ָ אַתּה ָע ִשׂ ָ וּצ ָד ָקה ְבּ ַי ֲעקֹב ְ ִמ ְשׁ ָפּט יְ הוָה ֱאל ֵֹהינוּ וְ ִה ְשׁ ַתּ ֲחווּ ַל ֲהדֹם ַר ְג ָליו ָקדוֹשׁ מוּאל ְבּק ְֹר ֵאי ֵ וּשׁ ְ ֹהנָיו ֲ אַהרֹן ְבּכ ֲ ְ מ ֶֹשׁה ו:הוּא ְבּ ַעמּוּד:ְשׁמוֹ | ק ִֹראים ֶאל יְ הוָה וְ הוּא ַי ֲענֵם ָתן ַ יהם | ָשׁ ְמרוּ ֵעד ָֹתיו וְ חֹק נ ֶ ָענָן יְ ַד ֵבּר ֲא ֵל יתם | ֵאל נ ֵֹשׂא ָ ִאַתּה עֲנ ָ יְ הוָה ֱאל ֵֹהינוּ:ָלמוֹ רוֹממוּ יְ הוָה ְ :ילוֹתם ָ ֲל ִ ית ָל ֶהם וְ נ ֵֹקם ַעל ע ָ ִָהי ֱאל ֵֹהינוּ וְ ִה ְשׁ ַתּ ֲחווּ ְל ַהר ָק ְדשׁוֹ | ִכּי ָקדוֹשׁ רוּך יְ הוָה ְ ט( ָבּ-א, )תהלים צט:יְ הוָה ֱאל ֵֹהינוּ ֵ ְאָמן ו ֵ עוֹלם ָ ְל (נג, )תהלים פט:אָמן
And now, O our God, what shall we say after this? for we have forsaken Thy commandments. (Ezra 9:10) We have sinned with our fathers, we have done iniquitously, we have dealt wickedly. (Psalms 106:6) We have sinned, and have dealt iniquitously, and have done wickedly, and have rebelled, and have turned aside from Thy commandments and from Thine ordinances. (Daniel 9:5) What shall we say unto my lord? what shall we speak? or how shall we clear ourselves? (Genesis 44:16*) Because for our sins, and for the iniquities of our fathers, Jerusalem and Thy people are become a reproach to all that are about us. (Daniel 9:16*) The joy of our heart is ceased; our dance is turned into mourning. The crown is fallen from our head; woe unto us! for we have sinned. For this our heart is faint, for
אַח ֵרי זֹאת | ִכּי ֲ ֹאמר ֱאל ֵֹהינוּ ַ וְ ַע ָתּה ַמה נּ בוֹתינוּ ֵ י( ָח ָטאנוּ ִעם ֲא, )עזרא ט:יך ָ וֹת ֶ ַבנוּ ִמ ְצ ְ ָעז ו( ָח ָטאנוּ וְ ָעוִ ינוּ, )תהלים קו:ֶהעֱוִ ינוּ ִה ְר ָשׁ ְענוּ וֹת ָך ֶ ִמ ִמּ ְצ וּמ ָר ְדנוּ | וְ סוֹר ָ ִה ְר ַשׁ ְענוּ וּמה ַ ה( ַמה נְּ ַד ֵבּר, )דניאל ט:יך ָ וּמ ִמּ ְשׁ ָפּ ֶט ִ וּבעֲוֹנוֹת ַ טז*( ִכּי ַב ֲח ָט ֵאינוּ, )בראשית מד:נִּ ְצ ַט ָדּק רוּשׁ ַלִם וְ ַע ְמּ ָך ְל ֶח ְר ָפּה ְל ָכל ָ ְֲאב ֵֹתינוּ י טז*( ָשׁ ַבת ְמשׂוֹשׂ ִל ֵבּנוּ, )דניאל ט:ְס ִביב ֵֹתינוּ ֹאשׁנוּ אוֹי ֵ ֲט ֶרת ר ֶ ָפ ָלה ע ְ נ:ֶה ַפּ ְך ְל ֵא ֶבל ְמח ֵֹלנוּ ְנ ַעל זֶה ָהיָה ָדוֶה ִל ֵבּנוּ ַעל:נָא ָלנוּ ִכּי ָח ָטאנוּ ַעל ַהר ִציּוֹן ֶשׁ ָשּׁ ֵמם:ֵא ֶלּה ָח ְשׁכוּ ֵעינֵינוּ יח( ִאם ֶא ְשׁ ָכּ ֵח ְך-טו, )איכה ה:שׁוּע ִלים ִה ְלּכוּ בוֹ ָ ִתּ ְד ַבּק ְלשׁוֹנִ י ְל ִח ִכּי:רוּשׁ ָלִם ִתּ ְשׁ ַכּח יְ ִמינִ י ָ ְי אם לֹא אזכּרכי | אם לֹא אַעלה את ירוּשׁלם
www.servantofmessiah.org
סדור תפלות הקראים
62
these things our eyes are dim; For the mountain רוּשׁ ַלִם ָ ְֲלה ֶאת י ֶ ִאם לֹא ֶא ְז ְכּ ֵר ִכי | ִאם לֹא אַע of Zion, which is desolate, the foxes walk upon it. צ ִדּיק ַ אַתּה ָ ְו( ו-ה, )תהלים קלז:ַעל רֹאשׁ ִשׂ ְמ ָח ִתי (Lamentations 5:15-18) If I forget thee, O Jerusalem, let ְ ַאנ ֲ ית ו ָ ַעל ָכּל ַה ָבּא ָע ֵלינוּ | ִכּי ֱא ֶמת ָע ִשׂ my right hand forget her cunning. Let my tongue ַחנוּ ֵ אַפּ ָך וְ ִהנּ ֶ לג( שׁוּב ֵמ ֲחרוֹן, )נחמיה ט:ִה ְר ָשׁ ְענוּ cleave to the roof of my mouth, if I remember ָחם thee not; if I set not Jerusalem above my chiefest מ ַען ַ יב*( שׁוּב ְל, )שמות לב:ַעל ָה ָר ָעה ְל ַע ֶמּ ָך joy. (Psalms 137:5-6) Howbeit Thou art just in all that יבנוּ ֵ יז*( ֲה ִשׁ, )ישעיהו סג:ַח ָל ֶת ָך ֲ יך ִשׁ ְב ֵטי נ ָ ֲב ֶד ָע is come upon us; for Thou hast dealt truly, but we ֶ ָמינוּ ְכּ ֵ ָשׁוּבה ַח ֵדּשׁ י ָ יך וְ נ ָ יְ הוָה ֵא ֶל have done wickedly. (Nehemiah 9:33) Turn from Thy )איכה:ק ֶדם fierce wrath, and repent of this evil against Thy :תּנוּ ָ אתנוּ וּנְ ַח ְל ֵ וּל ַח ָטּ ְ כא( וְ ָס ַל ְח ָתּ ַלעֲוֹנֵנוּ,ה people. (Exodus 32:12*) Return for Thy servants' :אָמן ֵ ְאָמן ו ֵ עוֹלם ָ רוּך יְ הוָה ְל ְ ט*( ָבּ,)שמות לד sake, the tribes of Thine inheritance. (Isaiah 63:17*) (נג,)תהלים פט Turn Thou us unto Thee, O YHWH, and we shall be turned; renew our days as of old. (Lamentations 5:21) And pardon our iniquity and our sin, and take us for Thine inheritance. (Exodus 34:9*) Blessed be YHWH for evermore. Amen, and Amen. (Psalms 89:53)
Give ear to my words, O YHWH, consider my meditation. Hearken unto the voice of my cry, my King, and my God; for unto Thee do I pray. O YHWH, in the morning shalt Thou hear my voice; in the morning will I order my prayer unto Thee, and will look forward. (Psalms 5:2-4) When the morning stars sang together, and all the sons of God shouted for joy? (Job 38:7) But as for me, unto Thee, O YHWH, do I cry, and in the morning doth my prayer come to meet Thee. (Psalms 88:14) But as for me, I will sing of Thy strength; yea, I will sing aloud of Thy mercy in the morning; for Thou hast been my high tower, and a refuge in the day of my distress. (Psalms 59:17) O satisfy us in the morning with Thy mercy; that we may rejoice and be glad all our days. (Psalms 90:14) Cause me to hear Thy lovingkindness in the morning, for in Thee do I trust; cause me to know the way wherein I should walk, for unto Thee have I lifted up my soul. (Psalms 143:8) O YHWH, be gracious unto us; we have waited for Thee; be Thou their arm every morning, our salvation also in the time of trouble. (Isaiah 33:2) Forgive all iniquity, and accept that which is good; so will we render for bullocks the offering of our lips. (Hosea 14:3*) I will praise the name of God with a song, and will magnify Him with thanksgiving. And it shall please YHWH better than a bullock that hath horns and hoofs. (Psalms 69:31-32) O send out Thy light and Thy truth; let them lead me; let them bring me unto Thy holy mountain, and to Thy dwelling-places. Then will I go unto the altar of God, unto God, my exceeding joy; and praise Thee upon the harp, O God, my God. (Psalms 43:3-4) And I will offer in His tabernacle sacrifices with trumpet-sound; I will sing, yea, I will sing praises unto YHWH. (Psalms 27:6*) I will wash my hands in innocency; so will I compass Thine altar, O
www.servantofmessiah.org
ֶיך | יְ הוָה ָ יִ ְהיוּ ְל ָרצוֹן ִא ְמ ֵרי ִפי וְ ֶה ְגיוֹן ִל ִבּי ְל ָפנ ֲא ָמ ַרי ַה ֲא ִזינָה יְ הוָה ִבּינָה:ֹא ִלי ֲ צוּרי וְ ג ִ | יבה ְלקוֹל ַשׁוְ ִעי ַמ ְל ִכּי וֵאל ָֹהי ָ ַה ְק ִשׁ:יגי ִ ֲה ִג | קוֹלי ִ יְ הוָה בּ ֶֹקר ִתּ ְשׁ ַמע:יך ֶא ְת ַפּ ָלּל ָ ִכּי ֵא ֶל ַחד ַ ד( ְבּ ָרן י-ב, )תהלים ה:ַא ַצ ֶפּה ֲ ֱר ְך ְל ָך ו ָ בּ ֶֹקר ֶאע (ז, )איוב לח:ֹהים ִ ָריעוּ ָכּל ְבּנֵי ֱאל ִ כּוֹכ ֵבי ב ֶֹקר | ַויּ ְ וּבבּ ֶֹקר ְתּ ִפ ָלּ ִתי ַ | ַע ִתּי ְ יך יְ הוָה ִשׁוּ ָ ַאנִ י ֵא ֶל ֲו ַא ַרנֵּן ֲ ֶך ו ָ אָשׁיר ֻעזּ ִ ַאנִ י ֲ יד( ו, )תהלים פח:ְת ַק ְדּ ֶמ ָךּ וּמנוֹס ְבּיוֹם ָ ית ִמ ְשׂגָּב ִלי ָ ִַלבּ ֶֹקר ַח ְס ֶדּ ָך | ִכּי ָהי | יז( ַשׂ ְבּ ֵענוּ ַבבּ ֶֹקר ַח ְס ֶדּ ָך, )תהלים נט:ַצר ִלי ֵ וּנְ ַרנְּ נָה וְ נִ ְשׂ ְמ ָחה ְבּ ָכל י (יד, )תהלים צ:ָמינוּ | יענִ י ַבבּ ֶֹקר ַח ְס ֶדּ ָך ִכּי ְב ָך ָב ָט ְח ִתּי ֵ ַה ְשׁ ִמ :ַפ ִשׁי ְ אתי נ ִ ָשׂ ָ יך נ ָ יענִ י ֶדּ ֶר ְך זוּ ֵא ֵל ְך ִכּי ֵא ֶל ֵ הוֹד ִ ח( יְ הוָה ָחנֵּנוּ ְל ָך ִקוִּ ינוּ | ֱהיֵה ְזר ָֹעם,)תהלים קמג ָ שׁוּע ֵתנוּ ְבּ ֵעת ָ ְַל ְבּ ָק ִרים אַף י (ב, )ישעיהו לג:צ ָרה ָכּל ִתּ ָשּׂא ָעוֹן וְ ַקח טוֹב וּנְ ַשׁ ְלּ ָמה ָפ ִרים ג*( ֲא ַה ְל ָלה ֵשׁם ֱאל ִֹהים, )הושע יד:ְשׂ ָפ ֵתינוּ יטב ַליהוָה ַ וְ ִת:תוֹדה ָ ַדּ ֶלנּוּ ְב ְ ַאג ֲ ְבּ ִשׁיר | ו לב( ְשׁ ַלח-לא, )תהלים סט:ִמשּׁוֹר ָפּר ַמ ְק ִרן ַמ ְפ ִריס ַא ִמ ְתּ ָך ֵה ָמּה יַנְ חוּנִ י | יְ ִביאוּנִ י ֶאל ַהר ֲ אוֹר ָך ו ְ וְ אָבוֹאָה ֶאל ִמ ְז ַבּח:יך ָ נוֹת ֶ ָק ְד ְשׁ ָך וְ ֶאל ִמ ְשׁ ְכּ אוֹד ָך ְב ִכנּוֹר ְ ְילי | ו ִ ֱאל ִֹהים ֶאל ֵאל ִשׂ ְמ ַחת ִגּ אָהלוֹ ֳ ד( וְ ֶא ְז ְבּ ָחה ְב-ג, )תהלים מג:ֱאל ִֹהים ֱאל ָֹהי :ַמּ ָרה ַליהוָה ְ ַאז ֲ ירה ו ָ אָשׁ ִ | רוּעה ָ ִז ְב ֵחי ְת ַאס ְֹב ָבה ֶאת ֲ ו*( ֶא ְר ַחץ ְבּנִ ָקּיוֹן ַכּ ָפּי | ו,)תהלים כז תּוֹדה ָ ֶבח ַ ו( ְל ָך ֶא ְז ַבּח ז, )תהלים כו:ִמ ְז ַבּ ֲח ָך יְ הוָה | נְ ָד ַרי ַליהוָה ֲא ַשׁ ֵלּם:וּב ֵשׁם יְ הוָה ֶא ְק ָרא ְ | ְבּ ַח ְצרוֹת ֵבּית יְ הוָה:נ ְֶג ָדה נָּא ְל ָכל ַעמּוֹ (יט-יז, )תהלים קטז:ה ְללוּ יָהּ ַ רוּשׁ ָלִם ָ ְתוֹכ ִכי י ֵ ְבּ ימי ֵ ירוּשׁ ָלִם | ִכּ ָ ִהוּדה ו ָ ְוְ ָע ְר ָבה ַליהוָה ִמנְ ַחת י
63
Karaite Prayer Book
YHWH. (Psalms 26:6) I will offer to thee the sacrifice יבנוּ ֵ ד( ֲה ִשׁ, )מלאכי ג:וּכ ָשׁנִ ים ַק ְדמֹנִ יּוֹת ְ עוֹלם ָ of thanksgiving, and will call upon the name of )איכה:ק ֶדם ֶ ָמינוּ ְכּ ֵ ָשׁוּבה ַח ֵדּשׁ י ָ יך וְ נ ָ יְ הוָה ֵא ֶל YHWH. I will pay my vows unto YHWH, yea, in ָ אתנוּ וּנְ ַח ְל ֵ וּל ַח ָטּ ְ כא( וְ ָס ַל ְח ָתּ ַלעֲוֹנֵנוּ,ה the presence of all His people; In the courts of :תּנוּ ֵ ְאָמן ו ֵ עוֹלם ָ רוּך יְ הוָה ְל ְ ט*( ָבּ,)שמות לד YHWH'S house, in the midst of thee, O :אָמן (נג,)תהלים פט Jerusalem. Hallelujah. (Psalms 116:17-19) Then shall the offering of Judah and Jerusalem be pleasant unto YHWH, as in the days of old, and as in ancient years. (Malachi 3:4) Turn Thou us unto Thee, O YHWH, and we shall be turned; renew our days as of old. (Lamentations 5:21) And pardon our iniquity and our sin, and take us for Thine inheritance. (Exodus 34:9*) Blessed be YHWH for evermore. Amen, and Amen. (Psalms 89:53) Hear my cry, O God; attend unto my prayer. (Psalms 61:2)
But as for me, let my prayer be unto Thee, O YHWH, in an acceptable time; O God, in the abundance of Thy mercy, answer me with the truth of Thy salvation. (Psalms 69:14) Incline Thine ear, O YHWH, and answer me; for I am poor and needy. Keep my soul, for I am godly; O Thou my God, save Thy servant that trusteth in Thee. Be gracious unto me, O Lord; for unto Thee do I cry all the day. Rejoice the soul of Thy servant; for unto Thee, O Lord, do I lift up my soul. For Thou, Lord, art good, and ready to pardon, and plenteous in mercy unto all them that call upon Thee. Give ear, O YHWH, unto my prayer; and attend unto the voice of my supplications. In the day of my trouble I call upon Thee; for Thou wilt answer me. There is none like unto Thee among the gods, O Lord, and there are no works like Thine. All nations whom Thou hast made shall come and prostrate themselves before Thee, O Lord; and they shall glorify Thy name. For Thou art great, and doest wondrous things; Thou art God alone. Teach me, O YHWH, Thy way, that I may walk in Thy truth; make one my heart to fear Thy name. I will thank Thee, O Lord my God, with my whole heart; and I will glorify Thy name for evermore. For great is Thy mercy toward me; and Thou hast delivered my soul from the lowest nether-world. O God, the proud are risen up against me, and the company of violent men have sought after my soul, and have not set Thee before them. But Thou, O Lord, art a God full of compassion and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy and truth. O turn unto me, and be gracious unto me; give Thy strength unto Thy servant, and save the son of Thy handmaid. Work in my behalf a sign for good; that they that hate me may see it, and be put to shame, because Thou, YHWH, hast helped me, and comforted me. (Psalms 86:1*-17) My help cometh
www.servantofmessiah.org
:יבה ְתּ ִפ ָלּ ִתי ָ ָתי | ַה ְק ִשׁ ִ ִשׁ ְמ ָעה ֱאל ִֹהים ִרנּ (ב,)תהלים סא
ַאנִ י ְת ִפ ָלּ ִתי ְל ָך יְ הוָה ֵעת ָרצוֹן ֱאל ִֹהים ְבּ ָרב ֲו יד( ַה ֵטּה, )תהלים סט:ַח ְס ֶדּ ָך | ֲענֵנִ י ֶבּ ֱא ֶמת יִ ְשׁ ֶע ָך ָשׁ ְמ ָרה:אָזנְ ָך ֲענֵנִ י ִכּי ָענִ י וְ ֶא ְביוֹן אָנִ י ְ יְ הוָה | אַתּה ֱאל ַֹהי ָ הוֹשׁע ַע ְב ְדּ ָך ַ ַפ ִשׁי ִכּי ָח ִסיד אָנִ י ְנ יך ֶא ְק ָרא ָ ָחנֵּנִ י ֲאדֹנָי | ִכּי ֵא ֶל:יך ָ בּוֹט ַח ֵא ֶל ֵ ַה יך ֲאדֹנָי ָ ֶפשׁ ַע ְב ֶדּ ָך | ִכּי ֵא ֶל ֶ ַשׂ ֵמּ ַח נ:ָכּל ַהיּוֹם אַתּה ֲאדֹנָי טוֹב וְ ַס ָלּח | וְ ַרב ָ ִכּי:ַפ ִשׁי ֶא ָשּׂא ְנ | ַה ֲא ִזינָה יְ הוָה ְתּ ִפ ָלּ ִתי:יך ָ ֶח ֶסד ְל ָכל ק ְֹר ֶא ְבּיוֹם ָצ ָר ִתי:נוּנוֹתי ָ יבה ְבּקוֹל ַתּ ֲח ָ וְ ַה ְק ִשׁ מוֹך ָב ֱאל ִֹהים ֲאדֹנָי ָ ֵאין ָכּ:ֶא ְק ָר ֶא ָךּ ִכּי ַת ֲענֵנִ י ית יָבוֹאוּ ָ ָכּל גּוֹיִ ם ֲא ֶשׁר ָע ִשׂ:יך ָ ֲשׂ ֶ וְ ֵאין ְכּ ַמע ִכּי:יכ ְבּדוּ ִל ְשׁ ֶמ ָך ַ ִֶיך ֲאדֹנָי | ו ָ וְ יִ ְשׁ ַתּ ֲחווּ ְל ָפנ אַתּה ֱאל ִֹהים ָ | אַתּה וְ ע ֵֹשׂה נִ ְפ ָלאוֹת ָ גָדוֹל | הוֹרנִ י יְ הוָה ַדּ ְר ֶכּ ָך ֲא ַה ֵלּ ְך ַבּ ֲא ִמ ֶתּ ָך ֵ :ְל ַב ֶדּ ָך אוֹד ָך ֲאדֹנָי ֱאל ַֹהי ְ :ַחד ְל ָב ִבי ְליִ ְראָה ְשׁ ֶמ ָך ֵי ִכּי ַח ְס ְדּ ָך:עוֹלם ָ ַא ַכ ְבּ ָדה ִשׁ ְמ ָך ְל ֲ ְבּ ָכל ְל ָב ִבי | ו :ַפ ִשׁי ִמ ְשּׁאוֹל ַתּ ְח ִתּיָּה ְ גָּדוֹל ָע ָלי | וְ ִה ַצּ ְל ָתּ נ יצים ִבּ ְקשׁוּ ִ ֲדת ָע ִר ַ ֵדים ָקמוּ ָע ַלי ַוע ִ ֱאל ִֹהים ז אַתּה ֲאדֹנָי ֵאל ָ ְ ו:מוּך ְלנ ְֶג ָדּם ָ ַפ ִשׁי | וְ לֹא ָשׂ ְנ :ֶא ֶמת ֱ אַפּיִ ם וְ ַרב ֶח ֶסד ו ַ ַרחוּם וְ ַחנּוּן | ֶא ֶר ְך יעה ָ הוֹשׁ ִ ְֻזּ ָך ְל ַע ְב ֶדּ ָך ו ְ ְפּנֵה ֵא ַלי וְ ָחנֵּנִ י | ְתּנָה ע טוֹבה | וְ יִ ְראוּ ָ ֲשׂה ִע ִמּי אוֹת ְל ֵ ע:ְל ֶבן ֲא ָמ ֶת ָך ַר ַתּנִ י ְ אַתּה יְ הוָה ֲעז ָ שֹׂנְ אַי וְ ֵיבֹשׁוּ ִכּי | יז( ֶע ְז ִרי ֵמ ִעם יְ הוָה-*א, )תהלים פו:וְ נִ ַח ְמ ָתּנִ י רוּך יְ הוָה ְ ב( ָבּ, )תהלים קכא:ָאָרץ ֶ ע ֵֹשׂה ָשׁ ַמיִ ם ו (נג, )תהלים פט:אָמן ֵ ְאָמן ו ֵ עוֹלם ָ ְל
סדור תפלות הקראים
64
from YHWH, who made heaven and earth. (Psalms 121:2) Blessed be YHWH for evermore. Amen, and Amen. (Psalms 89:53) O YHWH, the God of Israel, Thou art righteous; אַרנוּ ְ אַתּה ִכּי נִ ְשׁ ָ יְ הוָה ֱאל ֵֹהי יִ ְשׂ ָר ֵאל ַצ ִדּיק for we are left a remnant that is escaped, as it is תינוּ ֵ אַשׁ ָמ ְ ֶיך ְבּ ָ יטה ְכּ ַהיּוֹם ַהזֶּה | ִהנְ נוּ ְל ָפנ ָ ְפ ֵל this day; behold, we are before Thee in our ָ ִכּי ֵאין ַלעֲמוֹד ְל ָפנ guiltiness; for none can stand before Thee טו( ִכּי, )עזרא ט:ֶיך ַעל זֹאת ָ ַרבּוּ ְמשׁוּב ֵֹתינוּ ְל ָך ָח because of this. (Ezra 9:15) For our backslidings are ז*( ִכּי, )ירמיהו יד:טאנוּ many, we have sinned against Thee. (Jeremiah תה ָבּנוּ | ִכּי ָ ְֹאותינוּ ָענ ֵ ַרבּוּ ְפ ָשׁ ֵעינוּ נ ְֶג ֶדּ ָך וְ ַחטּ 14:7*) For our transgressions are multiplied before ְפ ָשׁ ֵעינוּ ִא ָתּנוּ ַועֲוֹנ ֵֹתינוּ יְ ַדע (יב, )ישעיהו נט:ֲנוּם Thee, and our sins testify against us; for our ָ בוֹתינוּ | ִכּי ָח ֵ ָד ְענוּ יְ הוָה ִר ְשׁ ֵענוּ עֲוֹן ֲא ַי transgressions are present to us, and as for our טאנוּ ְ ַאנ ֲ כ( ֲאב ֵֹתינוּ ָח ְטאוּ וְ ֵאינָם ו, )ירמיהו יד:ָל ְך iniquities, we know them. (Isaiah 59:12) We ַחנוּ acknowledge, O YHWH, our wickedness, even יך ָ ַתּ ֶקם ֶאת ְדּ ָב ֶר ָ ז( ו, )איכה ה:יהם ָס ָב ְלנוּ ֶ עֲוֹנ ֵֹת the iniquity of our fathers; for we have sinned ( )ח"מ:ַע ְב ֶדּ ָך ֲא ֶשׁר ִדּ ַבּ ְר ָתּ ְבּיַד מ ֶֹשׁה against Thee. (Jeremiah 14:20) Our fathers have ְ אָרים ָבּ ֶכם יִ ַמּקּוּ ַבּעֲוֹנָם ְבּ ִ וְ ַהנִּ ְשׁ sinned, and are not; and we have borne their אַרצֹת iniquities. (Lamentations 5:7) And you performed your :מּקּוּ ָ ִיכם | וְ אַף ַבּעֲוֹנֹת ֲאב ָֹתם ִא ָתּם י ֶ אֹיְ ֵב words that you spoke through Moses your ֲלם ָ וְ ִה ְתוַדּוּ ֶאת עֲוֹנָם וְ ֶאת עֲוֹן ֲאב ָֹתם ְבּ ַמע servant. (K.S.) And they that are left of you shall ֶ ֲא ֶשׁר ָמעֲלוּ ִבי | וְ אַף ֲא ֶשׁר ָה ְלכוּ ִע ִמּי ְבּ pine away in their iniquity in your enemies' lands; :ק ִרי ַ (לט,)ויקרא כו and also in the iniquities of their fathers shall they ה ְללוּיָהּ הוֹדוּ ַליהוָה ִכּי טוֹב | ִכּי pine away with them. (Leviticus 26:39) Hallelujah. O | מ ֵלּל ְגּבוּרוֹת יְ הוָה ַ ְ ִמי י:עוֹלם ַח ְסדּוֹ ָ ְל give thanks unto YHWH; for He is good; for His | ֹמ ֵרי ִמ ְשׁ ָפּט ְ אַשׁ ֵרי שׁ ְ :יע ָכּל ְתּ ִה ָלּתוֹ ַ ַשׁ ִמ ְי mercy endureth for ever. Who can express the ְ ז:ע ֵֹשׂה ְצ ָד ָקה ְב ָכל ֵעת mighty acts of YHWH, or make all His praise to ָכ ֵרנִ י יְ הוָה ִבּ ְרצוֹן ַ ִל ְראוֹת ְבּ:ישׁוּע ֶת ָך ָ ַע ֶמּ ָך | ָפּ ְק ֵדנִ י ִבּ be heard? Happy are they that keep justice, that טוֹבת do righteousness at all times. Remember me, O ה ֵלּל ִעם ַ ֶך | ְל ִה ְת ָ יך ִל ְשׂמ ַֹח ְבּ ִשׂ ְמ ַחת גּוֹי ָ יר ֶ ְבּ ִח YHWH, when Thou favourest Thy people; O think בוֹתינוּ ֶהעֱוִ ינוּ ֵ ָח ָטאנוּ ִעם ֲא:ַח ָל ֶת ָך ֲנ of me at Thy salvation; That I may behold the (ו-א, )תהלים קו:שׁ ְענוּ ָ ִה ְר prosperity of Thy chosen, that I may rejoice in the gladness of Thy nation, that I may glory with Thine inheritance. We have sinned with our fathers, we have done iniquitously, we have dealt wickedly. (Psalms 106:1-6) I acknowledged my sin unto Thee, and mine אָמ ְר ִתּי ַ יתי ִ ֲך ַועֲוֹנִ י לֹא ִכ ִסּ ָ אוֹדיע ִ אתי ִ ַח ָטּ iniquity have I not hid; I said: 'I will make ֲוֹן את ע ָ ָשׂ ָ אַתּה נ ָ ְֲלי ְפ ָשׁ ַעי ַליהוָה | ו ֵ אוֹדה ע ֶ confession concerning my transgressions unto ָ ה( ְר ֵאה ָענְ יִ י ַוע, )תהלים לב:אתי ֶס ָלה ִ ַח ָטּ YHWH' --and Thou, Thou forgavest the iniquity of | ֲמ ִלי ָ וְ ָשׂא ְל ָכל ַחטּ ֵ (יח, )תהלים כה:ֹאותי my sin. Selah . (Psalms 32:5) See mine affliction and אין ְמתֹם my travail; and forgive all my sins. (Psalms 25:18) 4) מי ִמ ְפּנֵי ַ ֲצ ָ ַע ֶמ ָך | ֵאין ָשׁלוֹם ַבּע ְ ִבּ ְב ָשׂ ִרי ִמ ְפּנֵי ז There is no soundness in my flesh because of ֹאשׁי | ְכּ ַמ ָשּׂא ָכ ֵבד ִ ִכּי עֲוֹנ ַֹתי ָע ְברוּ ר:אתי ִ ַח ָטּ Thine indignation; neither is there any health in ְ ה( ִדּ ְב ֵרי עֲוֹנֹת גּ-ד, )תהלים לח:יִ ְכ ְבּדוּ ִמ ֶמּנִּ י my bones because of my sin. For mine iniquities ָברוּ ָ ֶמנִּ י | ְפּ ָשׁ ֵעינוּ are gone over my head; as a heavy burden they ד( ִאם, )תהלים סה:אַתּה ְת ַכ ְפּ ֵרם are too heavy for me. (Psalms 38:4-5) The tale of מ ָך | ִכּי ַרבּוּ ֶ ֲשׂה ְל ַמ ַען ְשׁ ֵ עֲוֹנֵינוּ ָענוּ ָבנוּ יְ הוָה ע iniquities is too heavy for me; as for our ז( ִאם עֲוֹנוֹת, )ירמיהו יד:ְמשׁוּב ֵֹתינוּ ְל ָך ָח ָטאנוּ transgressions, Thou wilt pardon them. (Psalms 65:4) ָ ִכּי ִע ְמּ ָך ַה ְסּ ִל:ִתּ ְשׁ ָמר יָהּ | ֲאדֹנָי ִמי ַי ֲעמֹד Though our iniquities testify against us, O YHWH, יחה work Thou for Thy name's sake; for our אדֹנָי ֲ אַתּה ָ ד( ִכּי-ג, )תהלים קל:ָרא ֵ | ְל ַמ ַען ִתּוּ backslidings are many, we have sinned against )תהלים:יך ָ טוֹב וְ ַס ָלּח | וְ ַרב ֶח ֶסד ְל ָכל ק ְֹר ֶא Thee. (Jeremiah 14:7) If Thou, YHWH, shouldest ֵ יוֹשׁ ִ ה( ֲאנִ י ֶאל ֱאל ִֹהים ֶא ְק ָרא | וַיהוָה,פו mark iniquities, O Lord, who could stand? For :יענִ י ֶ | ֶיך ָ יז( ֲאנִ י ְבּ ֶצ ֶדק ֶא ֱחזֶה ָפנ,)תהלים נה with Thee there is forgiveness, that Thou mayest א ְשׂ ְבּ ָעה be feared. (Psalms 130:3-4) For Thou, Lord, art good, אָמ ְר ִתּי ַ טו( ֲאנִ י, )תהלים יז:ָת ָך ֶ ְב ָה ִקיץ ְתּמוּנ d d t d d l t i www.servantofmessiah.org
65
Karaite Prayer Book
and ready to pardon, and plenteous in mercy unto all them that call upon Thee. (Psalms 86:5) As for me, I will call upon God; and YHWH shall save me. (Psalms 55:17) As for me, I shall behold Thy face in righteousness; I shall be satisfied, when I awake, with Thy likeness. (Psalms 17:15) As for me, I said: 'O YHWH, be gracious unto me; heal my soul; for I have sinned against Thee.'
:אתי ָל ְך ִ ַפ ִשׁי ִכּי ָח ָט ְ יְ הוָה ָחנֵּנִ י | ְר ָפאָה נ (ה,)תהלים מא
(Psalms 41:5)
I have entreated Thy favour with my whole heart; )תהלים be gracious unto me according to Thy word. (Psalms 119:58)
:ֶיך ְב ָכל ֵלב | ָחנֵּנִ י ְכּ ִא ְמ ָר ֶת ָך ָ יתי ָפנ ִ ִח ִלּ
(נח,קיט
Be gracious unto me, O God, according to Thy mercy; according to the multitude of Thy compassions blot out my transgressions. Wash me thoroughly from mine iniquity, and cleanse me from my sin. For I know my transgressions; and my sin is ever before me. Against Thee, Thee only, have I sinned, and done that which is evil in Thy sight; that Thou mayest be justified when Thou speakest, and be in the right when Thou judgest. Behold, I was brought forth in iniquity, and in sin did my mother conceive me. Behold, Thou desirest truth in the inward parts; make me, therefore, to know wisdom in mine inmost heart. Purge me with hyssop, and I shall be clean; wash me, and I shall be whiter than snow. Make me to hear joy and gladness; that the bones which Thou hast crushed may rejoice. Hide Thy face from my sins, and blot out all mine iniquities. Create me a clean heart, O God; and renew a stedfast spirit within me. Cast me not away from Thy presence; and take not Thy holy spirit from me. Restore unto me the joy of Thy salvation; and let a willing spirit uphold me. Then will I teach transgressors Thy ways; and sinners shall return unto Thee. Deliver me from bloodguiltiness, O God, Thou God of my salvation; so shall my tongue sing aloud of Thy righteousness. O Lord, open Thou my lips; and my mouth shall declare Thy praise. For Thou delightest not in sacrifice, else would I give it; Thou hast no pleasure in burnt-offering. The sacrifices of God are a broken spirit; a broken and a contrite heart, O God, Thou wilt not despise. Do good in Thy favour unto Zion; build Thou the walls of Jerusalem. Then wilt Thou delight in the sacrifices of righteousness, in burntoffering and whole offering; then will they offer bullocks upon Thine altar. (Psalms 51:3-21)
יך ְמ ֵחה ָ ָחנֵּנִ י ֱאל ִֹהים ְכּ ַח ְס ֶדּ ָך | ְכּרֹב ַר ֲח ֶמ אתי ִ וּמ ַח ָטּ ֵ | ֶה ֶרב ַכּ ְבּ ֵסנִ י ֵמעֲוֹנִ י:ְפ ָשׁ ָעי אתי נ ְֶג ִדּי ִ ִכּי ְפ ָשׁ ַעי ֲאנִ י ֵא ָדע | וְ ַח ָטּ:ַט ֲה ֵרנִ י ֶיך ָ אתי וְ ָה ַרע ְבּ ֵעינ ִ ְל ָך ְל ַב ְדּ ָך ָח ָט:ָת ִמיד :יתי | ְל ַמ ַען ִתּ ְצ ַדּק ְבּ ָד ְב ֶר ָך ִתּ ְז ֶכּה ְב ָשׁ ְפ ֶט ָך ִ ָע ִשׂ ֵהן:ֶח ַמ ְתנִ י ִא ִמּי ֱ וּב ֵח ְטא י ְ | חוֹל ְל ִתּי ָ ֵהן ְבּ ָעווֹן וּב ָס ֻתם ָח ְכ ָמה ְ | ֱא ֶמת ָח ַפ ְצ ָתּ ַב ֻטּחוֹת ְתּ ַח ְטּ ֵאנִ י ְב ֵאזוֹב וְ ֶא ְט ָהר | ְתּ ַכ ְבּ ֵסנִ י:יענִ י ֵ תוֹד ִ | יענִ י ָשׂשׂוֹן וְ ִשׂ ְמ ָחה ֵ ַתּ ְשׁ ִמ:אַל ִבּין ְ וּמ ֶשּׁ ֶלג ִ | ֶיך ֵמ ֲח ָטאָי ָ ַה ְס ֵתּר ָפּנ:ית ָ ֲצמוֹת ִדּ ִכּ ָ ֵלנָה ע ְ ָתּג | ֵלב ָטהוֹר ְבּ ָרא ִלי ֱאל ִֹהים:וְ ָכל עֲוֹנ ַֹתי ְמ ֵחה יכנִ י ֵ אַל ַתּ ְשׁ ִל:וְ רוּ ַח נָכוֹן ַח ֵדּשׁ ְבּ ִק ְר ִבּי :רוּח ָק ְד ְשׁ ָך אַל ִתּ ַקּח ִמ ֶמּנִּ י ַ ְֶיך | ו ָ ִמ ְלּ ָפנ יבה ָ רוּח נְ ִד ַ ְיבה ִלּי ְשׂשׂוֹן יִ ְשׁ ֶע ָך | ו ָ ָה ִשׁ יך | וְ ַח ָטּ ִאים ָ ֲא ַל ְמּ ָדה פ ְֹשׁ ִעים ְדּ ָר ֶכ:ִת ְס ְמ ֵכנִ י ילנִ י ִמ ָדּ ִמים ֱאל ִֹהים ֱאל ֵֹהי ֵ ַה ִצּ:יך יָשׁוּבוּ ָ ֵא ֶל ֲאדֹנָי ְשׂ ָפ ַתי:שׁוּע ִתי | ְתּ ַרנֵּן ְלשׁוֹנִ י ִצ ְד ָק ֶת ָך ָ ְתּ ֶבח ַ ִכּי לֹא ַת ְחפֹּץ ז:וּפי י ִַגּיד ְתּ ִה ָלּ ֶת ָך ִ | ִתּ ְפ ָתּח רוּח ַ ִז ְב ֵחי ֱאל ִֹהים:עוֹלה לֹא ִת ְר ֶצה ָ | וְ ֶא ֵתּנָה :נִ ְשׁ ָבּ ָרה | ֵלב נִ ְשׁ ָבּר וְ נִ ְד ֶכּה ֱאל ִֹהים לֹא ִת ְבזֶה יבה ִב ְרצוֹנְ ָך ֶאת ִציּוֹן | ִתּ ְבנֶה חוֹמוֹת ָ יט ִ ֵה | עוֹלה וְ ָכ ִליל ָ אָז ַתּ ְחפֹּץ ִז ְב ֵחי ֶצ ֶדק:רוּשׁ ָלִם ָ ְי (כא-ג, )תהלים נא:ח ָך ָפ ִרים ֲ אָז ַיעֲלוּ ַעל ִמ ְז ַבּ
Save Thy people, and bless Thine inheritance; and tend them, and carry them for ever. (Psalms 28:9) Blessed be YHWH for evermore. Amen, and Amen. (Psalms 89:53)
וּר ֵעם ְ | ַח ָל ֶת ָך ֲ וּב ֵר ְך ֶאת נ ָ יעה ֶאת ַע ֶמּ ָך ָ הוֹשׁ ִ רוּך יְ הוָה ְ ט( ָבּ, )תהלים כח:עוֹלם ָ ַשּׂ ֵאם ַעד ָה ְ וְ נ (נג, )תהלים פט:אָמן ֵ ְאָמן ו ֵ עוֹלם ָ ְל
www.servantofmessiah.org
סדור תפלות הקראים
66
Who is a God like unto Thee, that pardoneth the שׁע ַ מוֹך נ ֵֹשׂא ָעוֹן וְ ע ֵֹבר ַעל ֶפּ ָ ִמי ֵאל ָכּ iniquity, and passeth by the transgression of the ח ִזיק ָל ַעד אַפּוֹ ִכּי ֱ ַח ָלתוֹ | לֹא ֶה ֲ ִל ְשׁ ֵא ִרית נ remnant of His heritage? He retaineth not His ֵ יָשׁוּב יְ ַר ֲח ֵמנוּ יִ ְכבֹּשׁ עֲוֹנ:ָח ֵפץ ֶח ֶסד הוּא anger for ever, because He delighteth in mercy. ֹתינוּ ֵ ִתּ:ֹאותם ָ יך ִבּ ְמצֻלוֹת יָם ָכּל ַחטּ ְ | וְ ַת ְשׁ ִל He will again have compassion upon us; He will תּן subdue our iniquities; and Thou wilt cast all their תּ ָ אַב ָר ָהם | ֲא ֶשׁר נִ ְשׁ ַבּ ְע ְ ֱא ֶמת ְל ַי ֲעקֹב ֶח ֶסד ְל sins into the depths of the sea. Thou wilt show ֵ ַל ֲאב ֵֹתינוּ ִמ כ( ִכּי ֵאל-יח, )מיכה ז:ימי ֶק ֶדם faithfulness to Jacob, mercy to Abraham, as Thou ֶ ַשׁ ִח ְ ַר ְפּ ָך וְ לֹא י ְ יך לֹא י ָ ַרחוּם יְ הוָה ֱאל ֶֹה hast sworn unto our fathers from the days of old. | ית ָך (Micah 7:18-20) For YHWH thy God is a merciful בּע ַ יך ֲא ֶשׁר נִ ְשׁ ָ וְ לֹא יִ ְשׁ ַכּח ֶאת ְבּ ִרית ֲאב ֶֹת God; He will not fail thee, neither destroy thee, יוֹתם ָ לא( וְ אַף גַּם זֹאת ִבּ ְה, )דברים ד:ָל ֶהם nor forget the covenant of thy fathers which He אַס ִתּים וְ לֹא ְג ַע ְל ִתּים ְ יהם לֹא ְמ ֶ ְבּ ֶא ֶרץ אֹיְ ֵב swore unto them. (Deuteronomy 4:31) And yet for all ֲ יתי ִא ָתּם | ִכּי ִ ְל ַכלּ ָֹתם ְל ָה ֵפר ְבּ ִר that, when they are in the land of their enemies, I אנִ י יְ הוָה will not reject them, neither will I abhor them, to | הם ְבּ ִרית ִראשֹׁנִ ים ֶ ָכ ְר ִתּי ָל ַ וְ ז:יהם ֶ ֱאל ֵֹה destroy them utterly, and to break My covenant א ֶרץ ִמ ְצ ַריִ ם ְל ֵעינֵי ֶ אתי א ָֹתם ֵמ ִ הוֹצ ֵ ֲא ֶשׁר with them; for I am YHWH their God. But I will for ֲ ַהגּוֹיִ ם ִל ְהיֹת ָל ֶהם ֵלאל ִֹהים their sakes remember the covenant of their )ויקרא:אנִ י יְ הוָה ֶ יתי ַיעֲקוֹב | וְ אַף ִ ָכ ְר ִתּי ֶאת ְבּ ִר ַ מה( וְ ז-מד,כו ancestors, whom I brought forth out of the land of את Egypt in the sight of the nations, that I might be א ְזכֹּר ֶ אַב ָר ָהם ְ יתי ִ יתי יִ ְצ ָחק וְ אַף ֶאת ְבּ ִר ִ ְבּ ִר their God: I am YHWH. (Leviticus 26:44-45) Then will I הם ֶ וְ ָה ָ אַב ָר ְ מב( ְזכֹר ְל, )ויקרא כו:אָרץ ֶא ְזכֹּר remember My covenant with Jacob, and also My ֶ יך ֲא ֶשׁר נִ ְשׁ ַבּ ְע ָתּ ָל ָ ֲב ֶד ָ וּליִ ְשׂ ָר ֵאל ע ְ ְליִ ְצ ָחק covenant with Isaac, and also My covenant with הם ְ ֲכם ְכּ ֶ ַרע ְ אַר ֶבּה ֶאת ז ְ ַתּ ַד ֵבּר ֲא ֵל ֶהם ְ ָבּ ְך ו Abraham will I remember; and I will remember כוֹכ ֵבי the land. (Leviticus 26:42) Remember Abraham, אָמ ְר ִתּי ַ אָרץ ַהזֹּאת ֲא ֶשׁר ֶ ַה ָשּׁ ָמיִ ם | וְ ָכל ָה Isaac, and Israel, Thy servants, to whom Thou יג( ְזכֹר, )שמות לב:ָחלוּ ְלע ָֹלם ֲ ֲכם וְ נ ֶ ַרע ְ ֶא ֵתּן ְלז didst swear by Thine own self, and saidst unto ַ | ַח ָל ֶת ָך ֲ ָאַל ָתּ ֵשׁ ֶבט נ ְ ית ֶקּ ֶדם גּ ָ ֲִד ְת ָך ָקנ ָע them: I will multiply your seed as the stars of הר ֶ יעה ָ הוֹשׁ ִ (ב, )תהלים עד:תּ בּוֹ ָ ְִציּוֹן זֶה ָשׁ ַכנ heaven, and all this land that I have spoken of will את I give unto your seed, and they shall inherit it for אם ַעד ֵ ַשּׂ ְ וּר ֵעם וְ נ ְ | ַח ָל ֶת ָך ֲ וּב ֵר ְך ֶאת נ ָ ַע ֶמּ ָך ever. (Exodus 32:13) Remember Thy congregation, אָמן ֵ עוֹלם ָ רוּך יְ הוָה ְל ְ ט( ָבּ, )תהלים כח:עוֹלם ָ ָה which Thou hast gotten of old, which Thou hast (נג, )תהלים פט:אָמן ֵ ְו redeemed to be the tribe of Thine inheritance; and mount Zion, wherein Thou hast dwelt. (Psalms 74:2) Save Thy people, and bless Thine inheritance; and tend them, and carry them for ever. (Psalms 28:9) Blessed be YHWH for evermore. Amen, and Amen. (Psalms 89:53) Rejoice the soul of Thy servant; for unto Thee, O Lord, do I lift up my soul. (Psalms 86:4)
:ַפ ִשׁי ֶא ָשּׂא ְ יך ֲאדֹנָי נ ָ ֶפשׁ ַע ְב ֶדּ ָך | ִכּי ֵא ֶל ֶ ַשׂ ֵמּ ַח נ
Unto Thee, O YHWH, do I lift up my soul. O my God, in Thee have I trusted, let me not be ashamed; let not mine enemies triumph over me. Yea, none that wait for Thee shall be ashamed; they shall be ashamed that deal treacherously without cause. Show me Thy ways, O YHWH; teach me Thy paths. Guide me in Thy truth, and teach me; for Thou art the God of my salvation; for Thee do I wait all the day. Remember, O YHWH, Thy compassions and Thy mercies; for they have been from of old. Remember not the sins of my youth, nor my transgressions; according to Thy mercy remember Thou me, for Thy goodness' sake, O YHWH. Good and upright is YHWH; therefore doth He instruct sinners in
ֱאל ַֹהי ְבּ ָך ָב ַט ְח ִתּי:ַפ ִשׁי ֶא ָשּׂא ְ יך יְ הוָה נ ָ ֵא ֶל ֶיך ָ גַּם ָכּל קוֹ:ַע ְלצוּ אֹיְ ַבי ִלי ַ בוֹשׁה | אַל י ָ אַל ֵא יך ָ ְדּ ָר ֶכ:יקם ָ בּוֹג ִדים ֵר ְ לֹא ֵיבֹשׁוּ | ֵיבֹשׁוּ ַה יכנִ י ֵ ַה ְד ִר:יך ַל ְמּ ֵדנִ י ָ חוֹת ֶ יענִ י | א ְֹר ֵ הוֹד ִ יְ הוָה אוֹת ָך ְ | אַתּה ֱאל ֵֹהי יִ ְשׁ ִעי ָ ַב ֲא ִמ ֶתּ ָך וְ ַל ְמּ ֵדנִ י ִכּי | יך ָ ַח ָס ֶד ֲ יך יְ הוָה ו ָ ְזכֹר ַר ֲח ֶמ:יתי ָכּל ַהיּוֹם ִ ִִקוּ וּפ ָשׁ ַעי אַל ְ עוּרי ַ ְ ַחטֹּאות נ:עוֹלם ֵה ָמּה ָ ִכּי ֵמ טוּב ָך ְ אַתּה ְל ַמ ַען ָ ִתּ ְזכֹּר | ְכּ ַח ְס ְדּ ָך ְז ָכר ִלי יוֹרה ַח ָטּ ִאים ֶ ָשׁר יְ הוָה | ַעל ֵכּן ָ טוֹב וְ י:יְ הוָה יל ֵמּד ֲענָוִ ים ַ ִַד ֵר ְך ֲענָוִ ים ַבּ ִמּ ְשׁ ָפּט | ו ְ י:ַבּ ָדּ ֶר ְך ֶא ֶמת | ְלנ ְֹצ ֵרי ֱ אָרחוֹת יְ הוָה ֶח ֶסד ו ְ ָכּל:ַדּ ְרכּוֹ ְל ַמ ַען ִשׁ ְמ ָך יְ הוָה | וְ ָס ַל ְח ָתּ:ְב ִריתוֹ וְ ֵעד ָֹתיו
www.servantofmessiah.org
(ד,)תהלים פו
67
Karaite Prayer Book
the way. He guideth The humble in justice; and He teacheth the humble His way. All the paths of YHWH are mercy and truth unto such as keep His covenant and His testimonies. For Thy name's sake, O YHWH, pardon mine iniquity, for it is great. What man is he that feareth YHWH? him will He instruct in the way that He should choose. His soul shall abide in prosperity; and his seed shall inherit the land. The counsel of YHWH is with them that fear Him; and His covenant, to make them know it. Mine eyes are ever toward YHWH; for He will bring forth my feet out of the net. Turn Thee unto me, and be gracious unto me; for I am solitary and afflicted. The troubles of my heart are enlarged; O bring Thou me out of my distresses. See mine affliction and my travail; and forgive all my sins. Consider how many are mine enemies, and the cruel hatred wherewith they hate me. O keep my soul, and deliver me; let me not be ashamed, for I have taken refuge in Thee. Let integrity and uprightness preserve me, because I wait for Thee. Redeem Israel, O God, out of all his troubles. (Psalms 25:1*-22) YHWH redeemeth the soul of His servants; and none of them that take refuge in Him shall be desolate. (Psalms 34:23) Blessed be YHWH for evermore. Amen, and Amen. (Psalms 89:53)
| ִמי זֶה ָה ִאישׁ יְ ֵרא יְ הוָה:ַלעֲוֹנִ י ִכּי ַרב הוּא ַרעוֹ ְ ַפשׁוֹ ְבּטוֹב ָתּ ִלין | וְ ז ְ נ:יוֹרנּוּ ְבּ ֶד ֶר ְך יִ ְב ָחר ֶ וּב ִריתוֹ ְ | יראָיו ֵ סוֹד יְ הוָה ִל:אָרץ ֶ ירשׁ ַ ִי ֵעינַי ָתּ ִמיד ֶאל יְ הוָה | ִכּי הוּא:יעם ָ הוֹד ִ ְל ָחיד ִ ְפּנֵה ֵא ַלי וְ ָחנֵּנִ י | ִכּי י:יוֹציא ֵמ ֶר ֶשׁת ַר ְג ָלי ִ צוּקוֹתי ַ ָצרוֹת ְל ָב ִבי ִה ְר ִחיבוּ | ִמ ְמּ:וְ ָענִ י אָנִ י ֲמ ִלי | וְ ָשׂא ְל ָכל ָ ְר ֵאה ָענְ יִ י ַוע:יאנִ י ֵ הוֹצ ִ ְר ֵאה אוֹיְ ַבי ִכּי ָרבּוּ | וְ ִשׂנְ אַת ָח ָמס:ֹאותי ָ ַחטּ ילנִ י | אַל ֵאבוֹשׁ ִכּי ֵ ַפ ִשׁי וְ ַה ִצּ ְ ָשׁ ְמ ָרה נ:ְשׂנֵאוּנִ י :יך ָ ית ִ ִ תֹּם ָוי ֶֹשׁר יִ ְצּרוּנִ י | ִכּי ִקוּ:יתי ָב ְך ִ ָח ִס :ְפּ ֵדה ֱאל ִֹהים ֶאת יִ ְשׂ ָר ֵאל | ִמכֹּל ָצרוֹ ָתיו ֲב ָדיו | וְ לֹא ָ ֶפשׁ ע ֶ פּוֹדה יְ הוָה נ ֶ (כב-*א,)תהלים כה רוּך ְ כג( ָבּ, )תהלים לד:ֶא ְשׁמוּ ָכּל ַהח ִֹסים בּוֹ ְי (נג, )תהלים פט:אָמן ֵ ְאָמן ו ֵ עוֹלם ָ יְ הוָה ְל
As for God, His way is perfect; the word of YHWH is tried; He is a shield unto all them that take refuge in Him. (Psalms 18:31) Every word of God is tried; He is a shield unto them that take refuge in Him. (Proverbs 30:5) I am all peace; but when I speak, they are for war. (Psalms 12:7) I rejoice at Thy word, as one that findeth great spoil. (Psalms 119:162) How sweet are Thy words unto my palate! yea, sweeter than honey to my mouth! (Psalms 119:103) Pleasant words are as a honeycomb, sweet to the soul, and health to the bones. (Proverbs 16:24) Thy word is tried to the uttermost, and Thy servant loveth it. (Psalms 119:140)
רוּפה ָמגֵן ָ ָה ֵאל ָתּ ִמים ַדּ ְרכּוֹ | ִא ְמ ַרת יְ הוָה ְצ לא( ָכּל ִא ְמ ַרת, )תהלים יח:הוּא ְלכֹל ַהח ִֹסים בּוֹ (ה, )משלי ל:ֹסים בּוֹ ִ רוּפה | ָמגֵן הוּא ַלח ָ לוֹהּ ְצ ַ ֱא ִא ֲמרוֹת יְ הוָה ֲא ָמרוֹת ְטהֹרוֹת | ֶכּ ֶסף ָצרוּף ז( ָשׂשׂ, )תהלים יב:ֻקּק ִשׁ ְב ָע ָתיִ ם ָ אָרץ ְמז ֶ ֲליל ָל ִ ַבּע ָ מוֹצא ֵ אָנ ִֹכי ַעל ִא ְמ ָר ֶת ָך | ְכּ )תהלים:שׁ ָלל ָרב קסב( ַמה נִּ ְמ ְלצוּ ְל ִח ִכּי ִא ְמ ָר ֶת ָך ִמ ְדּ ַבשׁ,קיט | קג( צוּף ְדּ ַבשׁ ִא ְמ ֵרי נ ַֹעם, )תהלים קיט:ְל ִפי (כד, )משלי טז:צם ֶ וּמ ְר ֵפּא ָל ָע ַ ֶפשׁ ֶ ָמתוֹק ַלנּ )תהלים:ה ָבהּ ֵ רוּפה ִא ְמ ָר ְת ָך ְמאֹד וְ ַע ְב ְדּ ָך ֲא ָ ְצ
And YHWH spoke unto Moses, saying: 'Speak thou also unto the children of Israel, saying: Verily ye shall keep My sabbaths, for it is a sign between Me and you throughout your generations, that ye may know that I am YHWH who sanctify you. Ye shall keep the sabbath therefore, for it is holy unto you; every one that profaneth it shall surely be put to death; for whosoever doeth any work therein, that soul shall be cut off from among his people. Six days shall work be done; but on the seventh day is a sabbath of solemn rest, holy to YHWH; whosoever doeth any work in the sabbath day, he shall surely be put to death. Wherefore the
אַתּה ַדּ ֵבּר ָ ְ ו:ֹאמר יְ הוָה ֶאל מ ֶֹשׁה ֵלּאמֹר ֶ ַויּ אַך ֶאת ַשׁ ְבּת ַֹתי ְ ֶאל ְבּנֵי יִ ְשׂ ָר ֵאל ֵלאמֹר ֵיכם ֶ וּבינ ֵ ִתּ ְשׁמֹרוּ | ִכּי אוֹת ִהוא ֵבּינִ י :יכם ָל ַד ַעת ִכּי ֲאנִ י יְ הוָה ְמ ַק ִדּ ְשׁ ֶכם ֶ ְלדֹר ֵֹת | וּשׁ ַמ ְר ֶתּם ֶאת ַה ַשּׁ ָבּת ִכּי ק ֶֹדשׁ ִהוא ָל ֶכם ְ יוּמת ִכּי ָכּל ָהע ֶֹשׂה ָבהּ ָ יה מוֹת ָ ְמ ַח ְל ֶל :ֶפשׁ ַה ִהוא ִמ ֶקּ ֶרב ַע ֶמּי ָה ֶ אכה וְ נִ ְכ ְר ָתה ַהנּ ָ ְמ ָל יעי ִ וּביּוֹם ַה ְשּׁ ִב ַ אכה ָ ֵע ֶשׂה ְמ ָל ָ ָמים י ִ ֵשׁ ֶשׁת י ַשׁ ַבּת ַשׁ ָבּתוֹן ק ֶֹדשׁ ַליהוָה | ָכּל ָהע ֶֹשׂה וְ ָשׁ ְמרוּ ְבנֵי:יוּמת ָ אכה ְבּיוֹם ַה ַשּׁ ָבּת מוֹת ָ ְמ ָל יִ ְשׂ ָר ֵאל ֶאת ַה ַשּׁ ָבּת | ַלעֲשׂוֹת ֶאת ַה ַשּׁ ָבּת ל ל ל
www.servantofmessiah.org
(קמ,קיט
סדור תפלות הקראים children of Israel shall keep the sabbath, to observe the sabbath throughout their generations, for a perpetual covenant. It is a sign between Me and the children of Israel for ever; for in six days YHWH made heaven and earth, and on the seventh day He ceased from work and rested.' (Exodus 31:12-17) And Moses assembled all the congregation of the children of Israel, and said unto them: 'These are the words which YHWH hath commanded, that ye should do them. Six days shall work be done, but on the seventh day there shall be to you a holy day, a sabbath of solemn rest to YHWH; whosoever doeth any work therein shall be put to death. Ye shall kindle no fire throughout your habitations upon the sabbath day.' (Exodus 35:1-3)
68
ֵבּינִ י וּ ֵבין ְבּנֵי יִ ְשׂ ָר ֵאל:עוֹלם ָ ְלדֹר ָֹתם ְבּ ִרית ָמים ָע ָשׂה יְ הוָה ִ אוֹת ִהוא ְלע ָֹלם | ִכּי ֵשׁ ֶשׁת י יעי ָשׁ ַבת ִ וּביּוֹם ַה ְשּׁ ִב ַ אָרץ ֶ ֶאת ַה ָשּׁ ַמיִ ם וְ ֶאת ָה ַק ֵהל מ ֶֹשׁה ֶאת ָכּל ְ יז( ַויּ-יב, )שמות לא:ָפשׁ ַ וַיִּ נּ ֹאמר ֲא ֵל ֶהם | ֵא ֶלּה ֶ ֲדת ְבּנֵי יִ ְשׂ ָר ֵאל ַויּ ַע ֵשׁ ֶשׁת:ַה ְדּ ָב ִרים ֲא ֶשׁר ִצוָּה יְ הוָה ַל ֲעשֹׂת א ָֹתם יעי יִ ְהיֶה ִ וּביּוֹם ַה ְשּׁ ִב ַ אכה ָ ָמים ֵתּ ָע ֶשׂה ְמ ָל ִי ָל ֶכם ק ֶֹדשׁ ַשׁ ַבּת ַשׁ ָבּתוֹן ַליהוָה | ָכּל ָהע ֶֹשׂה בוֹ לֹא ְת ַבעֲרוּ ֵאשׁ ְבּכֹל:יוּמת ָ אכה ָ ְמ ָל (ג-א, )שמות לה:שּׁ ָבּת ַ יכם | ְבּיוֹם ַה ֶ מ ְֹשׁב ֵֹת
And YHWH spoke unto Moses, saying: Speak אל ְבּנֵי ֶ ַדּ ֵבּר:וַיְ ַד ֵבּר יְ הוָה ֶאל מ ֶֹשׁה ֵלּאמֹר unto the children of Israel, and say unto them: שׁר ֶ ֲדי יְ הוָה ֲא ֵ אָמ ְר ָתּ ֲא ֵל ֶהם מוֹע ַ ְיִ ְשׂ ָר ֵאל ו The appointed seasons of YHWH, which ye shall ֵ ִתּ ְק ְראוּ א ָֹתם ִמ ְק ָר ֵאי ק ֶֹדשׁ | ֵא ֶלּה proclaim to be holy convocations, even these are הם ַ אכה ָ ָמים ֵתּ ָע ֶשׂה ְמ ָל ִ ֵשׁ ֶשׁת י:ֲדי ָ מוֹע My appointed seasons. Six days shall work be וּביּוֹם done; but on the seventh day is a sabbath of ֹדשׁ ָכּל ֶ יעי ַשׁ ַבּת ַשׁ ָבּתוֹן ִמ ְק ָרא ק ִ ַה ְשּׁ ִב solemn rest, a holy convocation; ye shall do no אכה לֹא ַתעֲשׂוּ | ַשׁ ָבּת ִהוא ַליהוָה ְבּכֹל ָ ְמ ָל manner of work; it is a sabbath unto YHWH in all ַ וּביוֹם ַה ְ (ג-א, )ויקרא כג:יכם ֶ מוֹשׁב ֵֹת ְ your dwellings. (Leviticus 23:1-3) And on the sabbath שּׁ ָבּת ְשׁנֵי ְ | ימם ִ ְכ ָב ִשׂים ְבּנֵי ָשׁנָה ְתּ ִמ day two he-lambs of the first year without וּשׁנֵי ֶע ְשׂרֹנִ ים blemish, and two tenth parts of an ephah of fine שׁ ַבּת ַ ע ַֹלת:לוּלה ַב ֶשּׁ ֶמן וְ נִ ְסכּוֹ ָ ס ֶֹלת ִמנְ ָחה ְבּ flour for a meal-offering, mingled with oil, and the -ט, )במדבר כח:תּ ִמיד וְ נִ ְס ָכּהּ ָ ְבּ ַשׁ ַבּתּוֹ | ַעל ע ַֹלת ַה drink-offering thereof. This is the burnt-offering of ַ וּלכֹל ַהעֲלוֹת עֹלוֹת ַליהוָה ַל ְ (י every sabbath, beside the continual burnt- שּׁ ָבּתוֹת offering, and the drink-offering thereof. (Numbers יהם ֶ ֲל ֵ ֲדים | ְבּ ִמ ְס ָפּר ְכּ ִמ ְשׁ ָפּט ע ִ ֶל ֳח ָד ִשׁים וְ ַלמֹּע 28:9-10) and to offer all burnt-offerings unto YHWH, הר ַ לא( וְ ַעל, )דברי הימים א כד:ָתּ ִמיד ִל ְפנֵי יְ הוָה on the sabbaths, on the new moons, and in the ֶ ַתּ ֵתּן ָל ִ ָר ְד ָתּ וְ ַד ֵבּר ִע ָמּ ֶהם ִמ ָשּׁ ָמיִ ם | ו ַ ִסינַי י appointed seasons, in number according to the הם ֻ ִמ ְשׁ ָפּ ִטים יְ ָשׁ ִרים וְ תוֹרוֹת ֱא ֶמת ordinance concerning them, continually, before ח ִקּים וּ ִמ ְצוֹת YHWH. (1Chronicles 23:31) Thou camest down also | הם ֶ הוֹד ַע ָת ָל ַ וְ ֶאת ַשׁ ַבּת ָק ְד ְשׁ ָך:טוֹבים ִ upon mount Sinai, and spokest with them from ֹשׁה ֶ ית ָל ֶהם ְבּיַד מ ָ ִתוֹרה ִצוּ ָ ְוּמ ְצווֹת וְ ֻח ִקּים ו ִ heaven, and gavest them right ordinances and ַ יד( כֹּה-יג, )נחמיה ט:ַע ְב ֶדּ ָך laws of truth, good statutes and commandments; אָמר יְ הוָה ִשׁ ְמרוּ ָ ְרוֹבה י ָ ִמ ְשׁ ָפּט ַועֲשׂוּ ְצ ָד ָקה | ִכּי ְק and madest known unto them Thy holy sabbath, שׁוּע ִתי ָלבוֹא and didst command them commandments, and ֲשׂה זֹּאת ֶ אַשׁ ֵרי ֱאנוֹשׁ ַיע ְ :וְ ִצ ְד ָק ִתי ְל ִהגָּלוֹת statutes, and a law, by the hand of Moses Thy ַח ִזיק ָבּהּ | שׁ ֵֹמר ַשׁ ָבּת ֵמ ַח ְלּלוֹ ֲ אָדם י ָ וּבן ֶ servant. (Nehemiah 9:13-14) Thus saith YHWH: Keep וְ שׁ ֵֹמר יָדוֹ ֵמע ye justice, and do righteousness; for My salvation ב( ִאם-א, )ישעיהו נו:ֲשׂוֹת ָכּל ָרע ָ יך ְבּיוֹם ָ ָתּ ִשׁיב ִמ ַשּׁ ָבּת ַר ְג ֶל ָך עֲשׂוֹת ֲח ָפ ֶצ is near to come, and My favour to be revealed. ק ְד ִשׁי Happy is the man that doeth this, and the son of ֻבּד ָ את ַל ַשּׁ ָבּת עֹנֶג ִל ְקדוֹשׁ יְ הוָה ְמכ ָ | וְ ָק ָר man that holdeth fast by it: that keepeth the יך ִמ ְמּצוֹא ֶח ְפ ְצ ָך וְ ַד ֵבּר ָ וְ ִכ ַבּ ְדתּוֹ ֵמעֲשׂוֹת ְדּ ָר ֶכ sabbath from profaning it, and keepeth his hand ָ אָז ִתּ ְת ַענַּג ַעל יְ הוָה וְ ִה ְר ַכּ ְב ִתּ:ָדּ ָבר from doing any evil. (Isaiah 56:1-2) If thou turn away יך ַעל thy foot because of the sabbath, from pursuing יך ִכּי ָ אָב ִ ַח ַלת ַי ֲעקֹב ֲ יך נ ָ אָרץ | וְ ַה ֲא ַכ ְל ִתּ ֶ ָבּ ֳמ ֵתי thy business on My holy day; and call the ֹתי ַ יד( ֶאת ַשׁ ְבּת-יג, )ישעיהו נח:ִפּי יְ הוָה ִדּ ֵבּר sabbath a delight, and the holy of YHWH )ויקרא:אנִ י יְ הוָה ֲ | יראוּ ָ וּמ ְק ָדּ ִשׁי ִתּ ִ ִתּ ְשׁמֹרוּ honourable; and shalt honour it, not doing thy ַ יראוּ וְ ֶאת ַשׁ ְבּת ָ אָביו ִתּ ִ ְל( ִאישׁ ִאמּוֹ ו,יט wonted ways, nor pursuing thy business, nor ֹתי speaking thereof; Then shalt thou delight thyself ֶ ִתּ ְשׁמֹרוּ | ֲאנִ י יְ הוָה ֱאל ֵֹה (ג, )ויקרא יט:יכם in YHWH, and I will make thee to ride upon the
www.servantofmessiah.org
69
Karaite Prayer Book
high places of the earth, and I will feed thee with the heritage of Jacob thy father; for the mouth of YHWH hath spoken it. (Isaiah 58:13-14) Ye shall keep My sabbaths, and reverence My sanctuary: I am YHWH. (Leviticus 19:30) Ye shall fear every man his mother, and his father, and ye shall keep My sabbaths: I am YHWH your God. (Leviticus 19:3) I will sing unto YHWH as long as I live; I will sing praise to my God while I have any being. (Psalms 104:33)
:עוֹדי ִ ַמּ ָרה ֵלאל ַֹהי ְבּ ְ ירה ַליהוָה ְבּ ַחיָּי | ֲאז ָ אָשׁ ִ (לג,)תהלים קד
A Psalm, a Song. For the sabbath day. It is a טוֹב ְלהֹדוֹת:שּׁ ָבּת ַ ִמ ְזמוֹר ִשׁיר ְליוֹם ַה good thing to give thanks unto YHWH, and to ֹקר ֶ ְל ַה ִגּיד ַבּבּ:ַמּר ְל ִשׁ ְמ ָך ֶע ְליוֹן ֵ וּלז ְ | ַליהוָה sing praises unto Thy name, O Most High; To ֵ ֲלי ָעשׂוֹר ַוע ֵ ע:ָת ָך ַבּ ֵלּילוֹת ְ ֶאמוּנ ֱ ַח ְס ֶדּ ָך | ו declare Thy lovingkindness in the morning, and ֲלי ַ ִכּי ִשׂ ַמּ ְח:ֲלי ִהגָּיוֹן ְבּ ִכנּוֹר ֵ ָבל | ע ֶנ Thy faithfulness in the night seasons, With an תּנִ י יְ הוָה instrument of ten strings, and with the psaltery; יך ָ ֲשׂ ֶ ָדלוּ ַמע ְ ַמה גּ:יך ֲא ַרנֵּן ָ ָד ֶ ֲשׂי י ֵ ֳל ָך | ְבּ ַמע ֶ ְבּ ָפע with a solemn sound upon the harp. For Thou, ִאישׁ ַבּ ַער לֹא:יך ָ יְ הוָה | ְמאֹד ָע ְמקוּ ַמ ְח ְשׁב ֶֹת YHWH, hast made me glad through Thy work; I ַ ִבּ ְפר:ָבין ֶאת זֹאת ִ וּכ ִסיל לֹא י ְ | ֵדע ָי will exult in the works of Thy hands. How great ֹח ֵ ָציצוּ ָכּל פֹּע ִ ְר ָשׁ ִעים ְכּמוֹ ֵע ֶשׂב ַויּ are Thy works, O YHWH! Thy thoughts are very | ֲלי אָוֶן deep. A brutish man knoweth not, neither doth a ֹלם ָ אַתּה ָמרוֹם ְלע ָ ְ ו:ֲדי ַעד ֵ ְל ִה ָשּׁ ְמ ָדם ע fool understand this. When the wicked spring up יך ָ יך יְ הוָה ִכּי ִהנֵּה אֹיְ ֶב ָ ִכּי ִהנֵּה אֹיְ ֶב:יְ הוָה as the grass, and when all the workers of iniquity ֵ ַתּ ֶרם ִכּ ְר ָ ו:ֲלי אָוֶן ֵ ֹאבדוּ | יִ ְת ָפּ ְרדוּ ָכּל פֹּע ֵ י do flourish; it is that they may be destroyed for אים ever. But Thou, O YHWH, art on high for | שׁוּרי ָ ַתּ ֵבּט ֵעינִ י ְבּ ַ ו:ַק ְרנִ י | ַבּלּ ִֹתי ְבּ ֶשׁ ֶמן ַר ֲענָן evermore. For, lo, Thine enemies, O YHWH, for, צ ִדּיק ַ :אָזנָי ְ ַבּ ָקּ ִמים ָע ַלי ְמ ֵר ִעים ִתּ ְשׁ ַמ ְענָה lo, Thine enemies shall perish: all the workers of ִ ְשׁ:ַכּ ָתּ ָמר יִ ְפ ָרח | ְכּ ֶא ֶרז ַבּ ְלּ ָבנוֹן יִ ְשׂגֶּה iniquity shall be scattered. But my horn hast Thou תוּלים ְ ְבּ ֵבית יְ הוָה | ְבּ ַח ְצרוֹת ֱאל ֵֹהינוּ י exalted like the horn of the wild-ox; I am anointed עוֹד:ַפ ִריחוּ with rich oil. Mine eye also hath gazed on them ה ִגּיד ַ ְל:יבה | ְדּ ֵשׁנִ ים וְ ַר ֲענַנִּ ים יִ ְהיוּ ָ יְ נוּבוּן ְבּ ֵשׂ that lie in wait for me, mine ears have heard my )תהלים:תה בּוֹ ָ צוּרי וְ לֹא ַעוְ ָל ִ | ָשׁר יְ הוָה ָ ִכּי י desire of the evil-doers that rise up against me. ֵ ְאָמן ו ֵ עוֹלם ָ רוּך יְ הוָה ְל ְ טז( ָבּ-א,צב The righteous shall flourish like the palm-tree; he )תהלים:אָמן (נג,פט shall grow like a cedar in Lebanon. Planted in the house of YHWH, they shall flourish in the courts of our God. They shall still bring forth fruit in old age; they shall be full of sap and richness; To declare that YHWH is upright, my Rock, in whom there is no unrighteousness. (Psalms 92:1-16) Blessed be YHWH for evermore. Amen, and Amen. (Psalms 89:53) And when the burnt-offering began, the song of ִשׁיר יְ הוָה עוֹלה ֵה ֵחל ָ וּב ֵעת ֵה ֵחל ָה ְ YHWH began also, and the trumpets, together :אל ֵ וְ ַה ֲחצ ְֹצרוֹת וְ ַעל יְ ֵדי ְכּ ֵלי ָדּוִ יד ֶמ ֶל ְך יִ ְשׂ ָר with the instruments of David king of Israel. And ֵ וְ ָכל ַה ָקּ ָהל ִמ ְשׁ ַתּ ֲחוִ ים וְ ַה ִשּׁיר ְמ all the congregation prostrated themselves, and שׁוֹרר ַ | וְ ַה ֲחצ ְֹצרוֹת ַמ ְח ְצ ִרים the singers sang, and the trumpeters sounded; all הכֹּל ַעד ִל ְכלוֹת this continued until the burnt-offering was ֹאמר ַ כח( וְ ַע ָתּה ַמה נּ-*כז, )דברי הימים ב כט:ָהע ָֹלה finished. And when they had made an end of ָ וֹת ֶ ַבנוּ ִמ ְצ ְ אַח ֵרי זֹאת | ִכּי ָעז ֲ ֱאל ֵֹהינוּ )עזרא:יך offering, the king and all that were present with ָ בוֹתינוּ ֶהעֱוִ ינוּ ִה ְר ֵ י( ָח ָטאנוּ ִעם ֲא,ט him bowed themselves and prostrated :שׁ ְענוּ ֵ ָד ְענוּ יְ הוָה ִר ְשׁ ֵענוּ עֲוֹן ֲא ַ ו( י,)תהלים קו themselves. (2Chronicles 29:27*-28) And now, O our | בוֹתינוּ God, what shall we say after this? for we have (כ, )ירמיהו יד:טאנוּ ָל ְך ָ ִכּי ָח forsaken Thy commandments. (Ezra 1:9) We have
www.servantofmessiah.org
סדור תפלות הקראים
70
sinned with our fathers, we have done iniquitously, we have dealt wickedly. (Psalms 106:6) We acknowledge, O YHWH, our wickedness, even the iniquity of our fathers; for we have sinned against Thee. (Jeremiah 14:20) Our God and God of our fathers, we have sinned, become guilty, betrayed, robbed, slandered, done iniquitously, dealt wickedly, acted with malice, partaken in violence, forged lies, imparted evil council, lied, scorned, rebelled, provoked, acted stubbornly, commited iniquity, transgressed, oppressed, been stiff-necked, done evil, dealt corruptly, strayed, commited abominations and turned away from your good commandments and judgements, and it has not profited us. (K.S.)
,ַחנוּ ָח ָטאנוּ ְ ֲאנ,בוֹתינוּ ֵ ֱאל ֵֹהינוּ וֵאל ֵֹהי ֲא , ֶהעֱוִ ינוּ, ִדּ ַבּ ְרנוּ דּ ִֹפי,ַלנוּ ְ ָגּז,ַדנו ְ ָבּג,אָשׁ ְמנוּ ַ ָע ְצנוּ ַ י, ָט ַפ ְלנוּ ֶשׁ ֶקר, ָח ַמ ְסנוּ,ַדנוּ ְ ז,וִ ִה ְר ַשׁ ְענוּ , ָס ַר ְרנוּ,אַצנוּ ְ ִ נ, ָמ ָר ְדנוּ, ַל ְצנוּ,ַבנוּ ְ ִכּז,ֲצת ָרע ַע , ָצ ַר ְרנוּ ְק ֵשׁה ע ֶֹרף ָהיִ ינוּ, ָפ ַשׁ ְענוּ,ָעוִ ינוּ וְ סוֹר: ִתּ ַע ְבנוּ, ָתּ ִעינוּ, ִשׁ ַח ְתנוּ,ָר ָשׁ ְענוּ :טּוֹבים וְ לֹא ָשׁוָה ָלנוּ ִ יך ַה ָ וּמ ִמּ ְשׁ ָפּ ֶט ִ וֹת ָך ֶ ִמ ִמּ ְצ ()ח"מ
Now therefore, our God, the great, the mighty, נּוֹרא ָ וְ ַע ָתּה ֱאל ֵֹהינוּ ָה ֵאל ַהגָּדוֹל ַה ִגּבּוֹר וְ ַה and the awful God, who keepest covenant and את ֵ ֶיך ָ שׁוֹמר ַה ְבּ ִרית וְ ַה ֶח ֶסד אַל יִ ְמ ַעט ְל ָפנ ֵ mercy, let not all the travail seem little before ָ אַתנוּ ִל ְמ ָל ֵכינוּ ְל ְ ָכּל ַה ְתּ ָלאָה ֲא ֶשׁר ְמ ָצ Thee, that hath come upon us, on our kings, on שׂ ֵרינוּ ֶ וּל ָכל ַע ְ יאנוּ וְ ַל ֲאב ֵֹתינוּ ֵ ֹהנֵינוּ וְ ִלנְ ִב ֲ וּלכ ְ our princes, and on our priests, and on our | מּ ָך prophets, and on our fathers, and on all Thy אַתּה ָ ְ ו:ימי ַמ ְל ֵכי אַשּׁוּר ַעד ַהיּוֹם ַהזֶּה ֵ ִמ people, since the time of the kings of Assyria unto ית ָ ַצ ִדּיק ַעל ָכּל ַה ָבּא ָע ֵלינוּ | ִכּי ֱא ֶמת ָע ִשׂ this day. Howbeit Thou art just in all that is come ֲ לג( שׁוּב ֵמ-לב, )נחמיה ט:ַחנוּ ִה ְר ָשׁ ְענוּ ְ ַאנ ֲו upon us; for Thou hast dealt truly, but we have חרוֹן ֶ ָחם ַעל ָה ָר ָעה ְל ַע ֵ אַפּ ָך וְ ִהנּ ֶ done wickedly. (Nehemiah 9:32-33) Turn from Thy (*יב, )שמות לב:מּ ָך fierce wrath, and repent of this evil against Thy (*יז, )ישעיהו סג:ת ָך ֶ ַח ָל ֲ יך ִשׁ ְב ֵטי נ ָ ֲב ֶד ָ שׁוּב ְל ַמ ַען ע people. (Exodus 32:12*) Return for Thy servants' ָמינוּ ֵ ָשׁוּבה ַח ֵדּשׁ י ָ יך וְ נ ָ יבנוּ יְ הוָה ֵא ֶל ֵ ֲה ִשׁ sake, the tribes of Thine inheritance. (Isaiah 63:17*) ֵ וּל ַח ָטּ ְ כא( וְ ָס ַל ְח ָתּ ַלעֲוֹנֵנוּ, )איכה ה:ְכּ ֶק ֶדם Turn Thou us unto Thee, O YHWH, and we shall אתנוּ be turned; renew our days as of old. (Lamentations אָמן ֵ עוֹלם ָ רוּך יְ הוָה ְל ְ ט*( ָבּ, )שמות לד:וּנְ ַח ְל ָתּנוּ 5:21) And pardon our iniquity and our sin, and take (נג, )תהלים פט:אָמן ֵ ְו us for Thine inheritance. (Exodus 34:9*) Blessed be YHWH for evermore. Amen, and Amen. (Psalms 89:53)
For the Leader; upon Shoshannim. A testimony. A Psalm of Asaph. Give ear, O Shepherd of Israel, Thou that leadest Joseph like a flock; Thou that art enthroned upon the cherubim, shine forth. Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up Thy might, and come to save us. O God, restore us; and cause Thy face to shine, and we shall be saved. O YHWH God of hosts, how long wilt Thou be angry against the prayer of Thy people? Thou hast fed them with the bread of tears, and given them tears to drink in large measure. Thou makest us a strife unto our neighbours; and our enemies mock as they please. O God of hosts, restore us; and cause Thy face to shine, and we shall be saved. Thou didst pluck up a vine out of Egypt; Thou didst drive out the nations, and didst plant it. Thou didst clear a place before it, and it took deep root, and filled the land. The mountains were covered
www.servantofmessiah.org
:אָסף ִמ ְזמוֹר ָ ַצּ ַח ֶאל שׁ ַֹשׁנִּ ים | ֵעדוּת ְל ֵ ַל ְמנ יוֹסף | י ֵֹשׁב ֵ רֹ ֵעה יִ ְשׂ ָר ֵאל ַה ֲא ִזינָה נ ֵֹהג ַכּצֹּאן ָמן ִ וּבנְ י ִ ִל ְפנֵי ֶא ְפ ַריִ ם:יעה ָ הוֹפ ִ רוּבים ִ ַה ְכּ ישׁ ָע ָתה ֻ וּל ָכה ִל ְ | בוּר ֶת ָך ָ עוֹר ָרה ֶאת ְגּ ְ ַשּׁה ֶ וּמנ ְ :ָשׁ ָעה ֵ ֶיך וְ נִ וּ ָ יבנוּ | וְ ָה ֵאר ָפּנ ֵ ֱאל ִֹהים ֲה ִשׁ:ָלּנוּ יְ הוָה ֱאל ִֹהים ְצ ָבאוֹת | ַעד ָמ ַתי ָע ַשׁנְ ָתּ | ֶה ֱא ַכ ְל ָתּם ֶל ֶחם ִדּ ְמ ָעה:ִבּ ְת ִפ ַלּת ַע ֶמּ ָך ימנוּ ָמדוֹן ֵ ְתּ ִשׂ:ַתּ ְשׁ ֵקמוֹ ִבּ ְד ָמעוֹת ָשׁ ִלישׁ ַו ֱאל ִֹהים:ִל ְשׁ ֵכנֵינוּ | וְ אֹיְ ֵבינוּ יִ ְלעֲגוּ ָלמוֹ ֶפן ֶ גּ:ָשׁ ָעה ֵ ֶיך וְ נִ וּ ָ יבנוּ | וְ ָה ֵאר ָפּנ ֵ ְצ ָבאוֹת ֲה ִשׁ ית ָ ִ ִפּנּ:ַתּ ָטּ ֶע ָה ִ ָרשׁ גּוֹיִ ם ו ֵ יע | ְתּג ַ ִמ ִמּ ְצ ַריִ ם ַתּ ִסּ ָכּסּוּ:אָרץ ֶ ַתּ ַמ ֵלּא ְ יה ו ָ ַתּ ְשׁ ֵרשׁ ָשׁ ָר ֶשׁ ַ ֶיה | ו ָ ְל ָפנ ְתּ ַשׁ ַלּח:אַרזֵי ֵאל ְ יה ָ ָפ ֶ ָה ִרים ִצ ָלּהּ | ַו ֲענ ָל ָמּה:יה ָ קוֹת ֶ ְָהר יוֹנ ָ יר ָה ַעד יָם | וְ ֶאל נ ֶ ְק ִצ :אָרוּה ָכּל ע ְֹב ֵרי ָד ֶר ְך ָ ְיה | ו ָ ָפּ ַר ְצ ָתּ ְג ֵד ֶר
71
Karaite Prayer Book
with the shadow of it, and the mighty cedars with the boughs thereof. She sent out her branches unto the sea, and her shoots unto the River. Why hast Thou broken down her fences, so that all they that pass by the way do pluck her? The boar out of the wood doth ravage it, that which moveth in the field feedeth on it. O God of hosts, return, we beseech Thee; look from heaven, and behold, and be mindful of this vine, And of the stock which Thy right hand hath planted, and the branch that Thou madest strong for Thyself. It is burned with fire, it is cut down; they perish at the rebuke of Thy countenance. Let Thy hand be upon the man of Thy right hand, upon the son of man whom Thou madest strong for Thyself. So shall we not turn back from Thee; quicken Thou us, and we will call upon Thy name. O YHWH God of hosts, restore us; cause Thy face to shine, and we shall be saved. (Psalms 80:1-20)
:ָער | וְ ִזיז ָשׂ ַדי יִ ְר ֶענָּה ַ יְ ַכ ְר ְס ֶמנָּה ֲח ִזיר ִמיּ וּר ֵאה ְ ֱאל ִֹהים ְצ ָבאוֹת שׁוּב נָא | ַה ֵבּט ִמ ָשּׁ ַמיִ ם ֶך | וְ ַעל ָ ָט ָעה יְ ִמינ ְ וְ ַכנָּה ֲא ֶשׁר נ:ֶפן זֹאת ֶ וּפקֹד גּ ְ ֲרת ַ סוּחה | ִמ ַגּע ָ ֻפה ָב ֵאשׁ ְכּ ָ ְשׂר:ֵבּן ִא ַמּ ְצ ָתּה ָלּ ְך ֶך | ַעל ֶבּן ָ ָד ָך ַעל ִאישׁ יְ ִמינ ְ ְתּ ִהי י:ֹאבדוּ ֵ ֶיך י ָ ָפּנ וְ לֹא נָסוֹג ִמ ֶמּ ָךּ | ְתּ ַחיֵּנוּ:אָדם ִא ַמּ ְצ ָתּ ָלּ ְך ָ יבנוּ ֵ יְ הוָה ֱאל ִֹהים ְצ ָבאוֹת ֲה ִשׁ:וּב ִשׁ ְמ ָך נִ ְק ָרא ְ (כ-א, )תהלים פ:ָשׁ ָעה ֵ ֶיך וְ נִ וּ ָ | ָה ֵאר ָפּנ
Save us, O YHWH our God, and gather us from | הגּוֹיִ ם ַ יענוּ יְ הוָה ֱאל ֵֹהינוּ וְ ַק ְבּ ֵצנוּ ִמן ֵ הוֹשׁ ִ among the nations, that we may give thanks unto :ת ָך ֶ ְלהֹדוֹת ְל ֵשׁם ָק ְד ֶשׁ ָך ְל ִה ְשׁ ַתּ ֵבּ ַח ִבּ ְת ִה ָלּ Thy holy name, that we may triumph in Thy ָ רוּך יְ הוָה ֱאל ֵֹהי יִ ְשׂ ָר ֵאל ִמן ָה ְ ָבּ praise. Blessed be YHWH, the God of Israel, עוֹלם וְ ַעד ַ אָמן ֵ אָמר ָכּל ָה ָעם ַ ְעוֹלם ו ָ ָה from everlasting even to everlasting, and let all )תהלים:ה ְללוּ יָהּ the people say: 'Amen.' Hallelujah. (Psalms 106:47-48) )תהלים:אָמן ֵ ְאָמן ו ֵ וֹלם ָ רוּך יְ הוָה ְלע ְ מח( ָבּ-מז,קו Blessed be YHWH for evermore. Amen, and (נג,פט Amen. (Psalms 89:53) Be pleased, O YHWH, to deliver me; O YHWH, make haste to help me. (Psalms 40:14)
:חוּשׁה ָ ילנִ י | יְ הוָה ְל ֶע ְז ָר ִתי ֵ ְר ֵצה יְ הוָה ְל ַה ִצּ
YHWH, Thou hast been favourable unto Thy land, Thou hast turned the captivity of Jacob. Thou hast forgiven the iniquity of Thy people, Thou hast pardoned all their sin. Selah Thou hast withdrawn all Thy wrath; Thou hast turned from the fierceness of Thine anger. Restore us, O God of our salvation, and cause Thine indignation toward us to cease. Wilt Thou be angry with us for ever? Wilt Thou draw out Thine anger to all generations? Wilt Thou not quicken us again, that Thy people may rejoice in Thee? Show us Thy mercy, O YHWH, and grant us Thy salvation. I will hear what God YHWH will speak; for He will speak peace unto His people, and to His saints; but let them not turn back to folly. Surely His salvation is nigh them that fear Him; that glory may dwell in our land. Mercy and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other. Truth springeth out of the earth; and righteousness hath looked down from heaven. Yea, YHWH will give that which is good; and our land shall yield her produce. Righteousness shall go before Him, and shall make His footsteps a way. (Psalms 85:2-14) Blessed be YHWH for
:אַר ֶצ ָך | ַשׁ ְב ָתּ ְשׁ ִבית ַי ֲעקֹב ְ ית יְ הוָה ָ ָר ִצ :אתם ֶס ָלה ָ ית ָכל ַח ָטּ ָ את עֲוֹן ַע ֶמּ ָך | ִכּ ִסּ ָ ָשׂ ָנ :אַפּ ָך ֶ יבוֹת ֵמ ֲחרוֹן ָ אָס ְפ ָתּ ָכל ֶע ְב ָר ֶת ָך | ֱה ִשׁ ַ :שׁוּבנוּ ֱאל ֵֹהי יִ ְשׁ ֵענוּ | וְ ָה ֵפר ַכּ ַע ְס ָך ִע ָמּנוּ ֵ :אַפּ ָך ְלדֹר ָודֹר ְ עוֹלם ֶתּ ֱאנַף ָבּנוּ | ִתּ ְמשׁ ְֹך ָ ַה ְל :אַתּה ָתּשׁוּב ְתּ ַחיֵּנוּ | וְ ַע ְמּ ָך יִ ְשׂ ְמחוּ ָב ְך ָ ֲהלֹא :ֲך ִתּ ֶתּן ָלנוּ ָ ֶשׁע ְ ַה ְר ֵאנוּ יְ הוָה ַח ְס ֶדּ ָך | וְ י ֶא ְשׁ ְמ ָעה ַמה יְ ַד ֵבּר ָה ֵאל יְ הוָה | ִכּי יְ ַד ֵבּר ידיו וְ אַל יָשׁוּבוּ ָ ָשׁלוֹם ֶאל ַעמּוֹ וְ ֶאל ֲח ִס יראָיו יִ ְשׁעוֹ | ִל ְשׁכֹּן ָכּבוֹד ֵ אַך ָקרוֹב ִל ְ :ְל ִכ ְס ָלה ֶא ֶמת נִ ְפגָּשׁוּ | ֶצ ֶדק וְ ָשׁלוֹם ֱ ֶח ֶסד ו:אַר ֵצנוּ ְ ְבּ ֱא ֶמת ֵמ ֶא ֶרץ ִתּ ְצ ָמח | וְ ֶצ ֶדק ִמ ָשּׁ ַמיִ ם:ָשׁקוּ ָנ אַר ֵצנוּ ִתּ ֵתּן ְ ְ גַּם יְ הוָה יִ ֵתּן ַהטּוֹב | ו:נִ ְשׁ ָקף ָשׂם ְל ֶד ֶר ְך ֵ ֶצ ֶדק ְל ָפנָיו יְ ַה ֵלּ ְך | וְ י:בוּלהּ ָ ְי אָמן ֵ עוֹלם ָ רוּך יְ הוָה ְל ְ יד( ָבּ-ב, )תהלים פה:ְפּ ָע ָמיו (נג, )תהלים פט:אָמן ֵ ְו
www.servantofmessiah.org
(יד,)תהלים מ
סדור תפלות הקראים
72
evermore. Amen, and Amen. (Psalms 89:53) And there hath not arisen a prophet since in Israel like unto Moses, whom YHWH knew face to face. (Deuteronomy 34:10)
ָביא עוֹד ְבּיִ ְשׂ ָר ֵאל ְכּמ ֶֹשׁה | ֲא ֶשׁר ִ וְ לֹא ָקם נ (י, )דברים לד:אל ָפּנִ ים ֶ יְ ָדעוֹ יְ הוָה ָפּנִ ים
A Prayer of Moses the man of God. Lord, Thou hast been our dwelling-place in all generations. Before the mountains were brought forth, or ever Thou hadst formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, Thou art God. Thou turnest man to contrition; and sayest: 'Return, ye children of men.' For a thousand years in Thy sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night. Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep; in the morning they are like grass which groweth up. In the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth. For we are consumed in Thine anger, and by Thy wrath are we hurried away. Thou hast set our iniquities before Thee, our secret sins in the light of Thy countenance. For all our days are passed away in Thy wrath; we bring our years to an end as a tale that is told. The days of our years are threescore years and ten, or even by reason of strength fourscore years; yet is their pride but travail and vanity; for it is speedily gone, and we fly away. Who knoweth the power of Thine anger, and Thy wrath according to the fear that is due unto Thee? So teach us to number our days, that we may get us a heart of wisdom. Return, O YHWH; how long? And let it repent Thee concerning Thy servants. O satisfy us in the morning with Thy mercy; that we may rejoice and be glad all our days. Make us glad according to the days wherein Thou hast afflicted us, according to the years wherein we have seen evil. Let Thy work appear unto Thy servants, and Thy glory upon their children. And let the graciousness of the Lord our God be upon us; establish Thou also upon us the work of our hands; yea, the work of our hands establish Thou it. (Psalms 90:1-17)
ְתּ ִפ ָלּה ְלמ ֶֹשׁה ִאישׁ ָה ֱאל ִֹהים | ֲאדֹנָי ָמעוֹן ֻלּדוּ ָ ְבּ ֶט ֶרם ָה ִרים י:ית ָלּנוּ ְבּדֹר ָודֹר ָ ִאַתּה ָהי ָ אַתּה ָ עוֹלם ָ עוֹלם ַעד ָ וּמ ֵ | חוֹלל ֶא ֶרץ וְ ֵת ֵבל ֵ ַתּ ְו ֹאמר שׁוּבוּ ְבנֵי ֶ ָתּ ֵשׁב ֱאנוֹשׁ ַעד ַדּ ָכּא | ַותּ:ֵאל ֶיך ְכּיוֹם ֶא ְתמוֹל ִכּי ָ ִכּי ֶא ֶלף ָשׁנִ ים ְבּ ֵעינ:אָדם ָ | ְז ַר ְמ ָתּם ֵשׁנָה יִ ְהיוּ:מוּרה ַב ָלּיְ ָלה ָ אַשׁ ְ ְַי ֲעבֹר | ו | ָציץ וְ ָח ָלף ִ ַבּבּ ֶֹקר י:ַחלֹף ֲ ַבּבּ ֶֹקר ֶכּ ָח ִציר י | אַפּ ָך ֶ ִכּי ָכ ִלינוּ ְב:ָבשׁ ֵ מוֹלל וְ י ֵ ְָל ֶע ֶרב י | ַשׁ ָתּה עֲוֹנ ֵֹתינוּ ְלנ ְֶג ֶדּ ָך:וּב ֲח ָמ ְת ָך נִ ְב ָה ְלנוּ ַ ָמינוּ ָפּנוּ ֵ ִכּי ָכל י:ֶיך ָ ֻמנוּ ִל ְמאוֹר ָפּנ ֵ ֲעל יְ ֵמי:ְב ֶע ְב ָר ֶת ָך | ִכּ ִלּינוּ ָשׁנֵינוּ ְכמוֹ ֶהגֶה נוֹתינוּ ָב ֶהם ִשׁ ְב ִעים ָשׁנָה וְ ִאם ִבּ ְגבוּרֹת ֵ ְשׁ ְשׁמוֹנִ ים ָשׁנָה וְ ָר ְה ָבּם ָע ָמל וָאָוֶן | ִכּי גָז ִחישׁ :אָת ָך ֶע ְב ָר ֶת ָך ְ וּכיִ ְר ְ | אַפּ ָך ֶ יוֹד ַע עֹז ֵ ִמי:ֻפה ָ ַו ָנּע :ָבא ְל ַבב ָח ְכ ָמה ִ הוֹדע | וְ נ ַ ָמינוּ ֵכּן ֵ ִל ְמנוֹת י :יך ָ ֲב ֶד ָ ָחם ַעל ע ֵ שׁוּבה יְ הוָה ַעד ָמ ָתי | וְ ִהנּ ָ ַשׂ ְבּ ֵענוּ ַבבּ ֶֹקר ַח ְס ֶדּ ָך | וּנְ ַרנְּ נָה וְ נִ ְשׂ ְמ ָחה ְבּ ָכל יתנוּ | ְשׁנוֹת ָר ִאינוּ ָ ִ ַשׂ ְמּ ֵחנוּ ִכּימוֹת ִענּ:ָמינוּ ֵי ַה ָד ְר ָך ַעל ֲ ֳל ָך | ו ֶ יך ָפע ָ ֲב ֶד ָ ֵר ֶאה ֶאל ע ָ י:ָר ָעה | יהי נ ַֹעם ֲאדֹנָי ֱאל ֵֹהינוּ ָע ֵלינוּ ִ ִ ו:ֵיהם ֶ ְבּנ ָדינוּ ֵ ֲשׂה י ֵ וּמע ַ ָדינוּ כּוֹנְ נָה ָע ֵלינוּ ֵ ֲשׂה י ֵ וּמע ַ (יז-א, )תהלים צ:כּוֹנְ נֵהוּ
Do not contemn us, for Thy name's sake, do not dishonour the throne of Thy glory; remember, break not Thy covenant with us. (Jeremiah 14:21) Turn Thou us unto Thee, O YHWH, and we shall be turned; renew our days as of old. )Lamentations 5:1) Look down from heaven, and see, even from Thy holy and glorious habitation; where is Thy zeal and Thy mighty acts, the yearning of Thy heart and Thy compassions, now restrained toward me? For Thou art our Father; for Abraham knoweth us not, and Israel doth not acknowledge us; Thou O YHWH art our Father our
| בוֹד ָך ֶ ַבּל ִכּ ֵסּא ְכ ֵ אַל ִתּנְ אַץ ְל ַמ ַען ִשׁ ְמ ָך אַל ְתּנ כא( ְזכֹר, )ירמיהו יד:ית ָך ִא ָתּנוּ ְ ְזכֹר אַל ָתּ ֵפר ְבּ ִר וּר ֵאה ֶאת ְ יטה ָ יְ הוָה ֶמה ָהיָה ָלנוּ ַה ִבּ וּר ֵאה ִמ ְזּבֻל ְ א( ַה ֵבּט ִמ ָשּׁ ַמיִ ם, )איכה ה:ֶח ְר ָפּ ֵתנוּ וּגבוּר ֶֹת ָך ְ אָת ָך ְ ְאַר ֶתּ ָך | אַיֵּה ִקנ ְ ָק ְד ְשׁ ָך וְ ִת ְפ אַתּה ָ ִכּי:אַפּקוּ ָ יך ֵא ַלי ִה ְת ָ יך וְ ַר ֲח ֶמ ָ ֲהמוֹן ֵמ ֶע אַב ָר ָהם לֹא יְ ָד ָענוּ וְ יִ ְשׂ ָר ֵאל לֹא ְ אָבינוּ ִכּי ִ עוֹלם ָ ֹא ֵלנוּ ֵמ ֲ אָבינוּ גּ ִ אַתּה יְ הוָה ָ | ירנוּ ָ ַכּ ִי אָבינוּ אָ ָתּה ִ טז( וְ ַע ָתּה יְ הוָה-טו, )ישעיהו סג:ְשׁ ֶמ ָך
www.servantofmessiah.org
73
Karaite Prayer Book
us; Thou, O YHWH, art our Father, our Redeemer from everlasting is Thy name. (Isaiah 63:15-16) But now, O YHWH, Thou art our Father; we are the clay, and Thou our potter, and we all are the work of Thy hand. Be not wroth very sore, O YHWH, neither remember iniquity for ever; behold, look, we beseech Thee, we are all Thy people. Thy holy cities are become a wilderness, Zion is become a wilderness, Jerusalem a desolation. Our holy and our beautiful house, where our fathers praised Thee, is burned with fire; and all our pleasant things are laid waste.
ָד ָך ְ ֲשׂה י ֵ וּמע ַ אַתּה י ְֹצ ֵרנוּ ָ ְַחנוּ ַהח ֶֹמר ו ְ | ֲאנ אַל ִתּ ְקצֹף יְ הוָה ַעד ְמאֹד וְ אַל ָל ַעד:ֻלּנוּ ָכּ ָע ֵרי:ֻלּנוּ ָ ִתּ ְזכֹּר ָעוֹן | ֵהן ַה ֶבּט נָא ַע ְמּ ָך כ רוּשׁ ַלִם ָ ְָתה י ָ ָק ְד ְשׁ ָך ָהיוּ ִמ ְד ָבּר | ִציּוֹן ִמ ְד ָבּר ָהי לוּך ָ אַר ֵתּנוּ ֲא ֶשׁר ִה ְל ְ ֵבּית ָק ְד ֵשׁנוּ וְ ִת ְפ:ְשׁ ָמ ָמה ֲאב ֵֹתינוּ ָהיָה ִל ְשׂ ֵר ַפת ֵאשׁ | וְ ָכל ַמ ֲח ַמ ֵדּינוּ ָהיָה (י-ז, )ישעיהו סד:ח ְר ָבּה ָ ְל
(Isaiah 64:7-10)
Regarding the desecration of your name and the תּוֹר ְת ָך ָ ַעל ִחלּוּל ִשׁ ְמ ָך ַהגָּדוֹל וְ ִחלּוּל desecration of your perfect Torah and the ִמ ְק ָדּ ְשׁ ָך ימה וְ ִחלּוּל וְ ָח ְר ָבּן ֵבּית ָ ַה ְתּ ִמ desecration and desolation of your holy Temple ַ )ח"מ( ַה ַעל ֵא ֶלּה ִת ְת:ַה ָשּׁ ֵמם that is desolate. (K.S.) Wilt Thou refrain Thyself for | אַפּק יְ הוָה ְ ֶתּ ֱח ֶשׁה these things, O YHWH? Wilt Thou hold Thy יא( ִמ ְקוֵה, )ישעיהו סד:וּת ַענֵּנוּ ַעד ְמאֹד peace, and afflict us very sore? (Isaiah 64:11) O מּה ִת ְהיֶה ְכּגֵר ָ מוֹשׁיעוֹ ְבּ ֵעת ָצ ָרה | ָל ִ יִ ְשׂ ָר ֵאל Thou hope of Israel, the Saviour thereof in time of ָל ָמּה ִת ְהיֶה ְכּ ִאישׁ:ָטה ָללוּן ָ וּכא ֵֹר ַח נ ְ אָרץ ֶ ָבּ trouble, why shouldest Thou be as a stranger in ָ ְיע | ו ַ הוֹשׁ ִ יוּכל ְל ַ נִ ְד ָהם ְכּ ִגבּוֹר לֹא the land, and as a wayfaring man that turneth אַתּה ֵ ְִב ִק ְר ֵבּנוּ יְ הוָה וְ ִשׁ ְמ ָך ָע ֵלינוּ נִ ְק ָרא אַל ַתּנּ aside to tarry for a night? Why shouldest thou be :חנוּ as a man overcome, as a mighty man that cannot ָבנִ י יְ הוָה | וַאדֹנָי ַ ֹאמר ִציּוֹן ֲעז ֶ ט( ַותּ-ח,)ירמיהו יד save? Yet Thou, O YHWH, art in the midst of us, עוּלהּ ֵמ ַר ֵחם ֶבּן ִבּ ְטנָהּ ָ ֲה ִת ְשׁ ַכּח ִא ָשּׁה:ְשׁ ֵכ ָחנִ י and Thy name is called upon us; leave us not. ֵ | גַּם ֵא ֶלּה ִת ְשׁ ַכּ ְחנָה וְ אָנ ִֹכי לֹא ֶא ְשׁ ָכּ (Jeremiah 14:8-9) But Zion said: 'YHWH hath :ח ְך forsaken me, and the Lord hath forgotten me.' | ֶצח ַ טו( ַעד אָנָה יְ הוָה ִתּ ְשׁ ָכּ ֵחנִ י נ-יד,)ישעיהו מט Can a woman forget her sucking child, that she ַעד אָנָה:מּנִּ י ֶ ֶיך ִמ ָ ַעד אָנָה ַתּ ְס ִתּיר ֶאת ָפּנ should not have compassion on the son of her ָ ַפ ִשׁי יָגוֹן ִבּ ְל ָב ִבי ְ אָשׁית ֵעצוֹת ְבּנ ִ womb? Yea, these may forget, yet will not I forget יוֹמם | ַעד ֲ יטה ָ ַה ִבּ:אָנָה יָרוּם אֹיְ ִבי ָע ָלי thee. (Isaiah 49:14-15) But as for me, in Thy mercy do ענֵנִ י יְ הוָה I trust; my heart shall rejoice in Thy salvation. I ֶפּן:מּוֶת ָ ישׁן ַה ַ ירה ֵעינַי ֶפּן ִא ָ ֱאל ָֹהי | ָה ִא will sing unto YHWH, because He hath dealt :אמּוֹט ֶ ֹאמר אֹיְ ִבי יְ ָכ ְל ִתּיו | ָצ ַרי י ִָגילוּ ִכּי ַ י bountifully with me. (Psalms 13:2-6) I will sing unto ֶ ישׁוּע ָ ַאנִ י ְבּ ַח ְס ְדּ ָך ָב ַט ְח ִתּי ָיגֵל ִל ִבּי ִבּ ֲו YHWH as long as I live; I will sing praise to my | ת ָך ַ ירה ַליהוָה ִכּי ג ָ אָשׁ ִ God while I have any being. Let my musing be (ו-ב, )תהלים יג:ָמל ָע ָלי sweet unto Him; as for me, I will rejoice in YHWH. :עוֹדי ִ ַמּ ָרה ֵלאל ַֹהי ְבּ ְ ירה ַליהוָה ְבּ ַחיָּי | ֲאז ָ אָשׁ ִ (Psalms 104:33-34) But we will bless YHWH from this )תהלים:מח ַבּיהוָה ַ יחי | אָנ ִֹכי ֶא ְשׂ ִ ֱרב ָע ָליו ִשׂ ַ ֶיע time forth and for ever. Hallelujah. (Psalms 115:18) ָ ַחנוּ נְ ָב ֵר ְך יָהּ ֵמ ַע ָתּה וְ ַעד ְ ַאנ ֲ לד( ו-לג,קד Blessed be YHWH for evermore. Amen, and עוֹלם עוֹלם ָ רוּך יְ הוָה ְל ְ יח( ָבּ, )תהלים קטו:ַה ְללוּ יָהּ Amen. (Psalms 89:53) (נג, )תהלים פט:אָמן ֵ ְאָמן ו ֵ Sabbath Sanctification:
úáù úùåã÷
Oh how abundant is Thy goodness, which Thou תּ ָ יך | ָפּ ַע ְל ָ יר ֶא ֵ טוּב ָך ֲא ֶשׁר ָצ ַפנְ ָתּ ִלּ ְ ָמה ַרב hast laid up for them that fear Thee; which Thou מה ַ (כ, )תהלים לא:אָדם ָ ַלח ִֹסים ָבּ ְך ֶנגֶד ְבּנֵי hast wrought for them that take their refuge in ָ ָפ ֶ אָדם ְבּ ֵצל ְכּנ ָ וּבנֵי ְ | ָקר ַח ְס ְדּ ָך ֱאל ִֹהים ָיּ Thee, in the sight of the sons of men! (Psalms 31:20) יך ָ ֲדנ ָ ַחל ע ַ ית ָך | וְ נ ֶ יִ ְרוְ יֻן ִמ ֶדּ ֶשׁן ֵבּ:ֶח ָסיוּן ֱי How precious is Thy lovingkindness, O God! and ֶיך the children of men take refuge in the shadow of אה ֶ אוֹר ָך נִ ְר ְ ִכּי ִע ְמּ ָך ְמקוֹר ַחיִּ ים | ְבּ:ַת ְשׁ ֵקם Thy wings. They are abundantly satisfied with the יך | וְ ִצ ְד ָק ְת ָך ְליִ ְשׁ ֵרי ָ ְמשׁ ְֹך ַח ְס ְדּ ָך ְלי ְֹד ֶע:אוֹר fatness of Thy house; and Thou makest them ָ יא( וְ ִצ ְד ָק ְת ָך ֱאל ִֹהים ַעד-ח, )תהלים לו:ֵלב drink of the river of Thy pleasures. For with Thee מרוֹם is the fountain of life; in Thy light do we see light. )תהלים:מוֹך ָ ית ְגדֹלוֹת ֱאל ִֹהים ִמי ָכ ָ | ֲא ֶשׁר ָע ִשׂ www.servantofmessiah.org
סדור תפלות הקראים O continue Thy lovingkindness unto them that know Thee; and Thy righteousness to the upright in heart. (Psalms 36:8-11) Thy righteousness also, O God, which reacheth unto high heaven; Thou who hast done great things, O God, who is like unto Thee? (Psalms 71:19) There is none holy as YHWH, for there is none beside Thee; neither is there any rock like our God. (1Samuel 2:2) Yet Thou art holy, O Thou that art enthroned upon the praises of Israel. (Psalms 22:4)
74
יט( ֵאין ָקדוֹשׁ ַכּיהוָה ִכּי ֵאין ִבּ ְל ֶתּ ָך | וְ ֵאין,עא | אַתּה ָקדוֹשׁ ָ ְב( ו, )שמואל א ב:צוּר ֵכּאל ֵֹהינוּ (ד, )תהלים כב:אל ֵ יוֹשׁב ְתּ ִהלּוֹת ִי ְשׂ ָר ֵ
Ye shall keep My sabbaths, and reverence My אנִ י ֲ | יראוּ ָ וּמ ְק ָדּ ִשׁי ִתּ ִ ֶאת ַשׁ ְבּת ַֹתי ִתּ ְשׁמֹרוּ sanctuary: I am YHWH. (Leviticus 19:30) Ye shall יראוּ ָ אָביו ִתּ ִ ְל( ִאישׁ ִאמּוֹ ו, )ויקרא יט:יְ הוָה fear every man his mother, and his father, and ye ֶ וְ ֶאת ַשׁ ְבּת ַֹתי ִתּ ְשׁמֹרוּ | ֲאנִ י יְ הוָה ֱאל ֵֹה shall keep My sabbaths: I am YHWH your God. :יכם ֵ בּוֹרא יִ ְשׂ ָר ֵ | דוֹשׁ ֶכם ְ ג( ֲאנִ י יְ הוָה ְק,)ויקרא יט (Leviticus 19:3) I will say to the north: 'Give up,' and אל to the south: 'Keep not back, bring My sons from ק ִדּ ְשׁ ִתּי ַ ַדּ ְל ִתּי וְ ִה ְת ִ טו( וְ ִה ְתגּ, )ישעיהו מג:ַמ ְל ְכּ ֶכם far, and My daughters from the end of the earth. ָדעוּ ִכּי ֲאנִ י ְ נוֹד ְע ִתּי ְל ֵעינֵי גּוֹיִ ם ַר ִבּים | וְ י ַ ְו (Isaiah 43:6) Thus will I magnify Myself, and sanctify ַ אוֹד ִ כג( וְ ֶאת ֵשׁם ָק ְד ִשׁי, )יחזקאל לח:יְ הוָה Myself, and I will make Myself known in the eyes יע of many nations; and they shall know that I am ק ְד ִשׁי ָ אַחל ֶאת ֵשׁם ֵ תוֹך ַע ִמּי יִ ְשׂ ָר ֵאל וְ לֹא ְ ְבּ YHWH. (Ezekiel 38:23) And My holy name will I קדוֹשׁ ָ ָדעוּ ַהגּוֹיִ ם ִכּי ֲאנִ י יְ הוָה ְ עוֹד | וְ י make known in the midst of My people Israel; ֹא ֵלנוּ ְיהוָה ְצ ָבאוֹת ְשׁמוֹ | ְקדוֹשׁ ֲ ז( גּ, )יחזקאל לט:אל ֵ ְבּיִ ְשׂ ָר neither will I suffer My holy name to be profaned (ד, )ישעיהו מז:ִי ְשׂ ָר ֵאל any more; and the nations shall know that I am YHWH, the Holy One in Israel. (Ezekiel 39:7) Our Redeemer, YHWH of hosts is His name, The Holy One of Israel. (Isaiah 47:4) God reigneth over the nations; God sitteth upon His holy throne. (Psalms 47:9) But YHWH is enthroned for ever; He hath established His throne for judgment. (Psalms 9:8) Sitting upon a throne high and lifted up, and His train filled the temple. Above Him stood the seraphim; each one had six wings: with twain he covered his face and with twain he covered his feet, and with twain he did fly. And one called unto another, and said: Holy, holy, holy, is YHWH of hosts; the whole earth is full of His glory. (Isaiah 6:1*-3)
ָשׁב ַעל ִכּ ֵסּא ַ ָמ ַל ְך ֱאל ִֹהים ַעל גּוֹיִ ם | ֱאל ִֹהים י ֵשׁב | כּוֹנֵן ֵ עוֹלם י ָ ט( וַיהוָה ְל, )תהלים מז:ָק ְדשׁוֹ ח( י ֵֹשׁב ַעל ִכּ ֵסּא ָרם, )תהלים ט:ַל ִמּ ְשׁ ָפּט ִכּ ְסאוֹ ְשׂ ָר ִפים:יכל ָ שׁוּליו ְמ ֵל ִאים ֶאת ַה ֵה ָ ְוְ נִ ָשּׂא | ו ָפיִ ם ַ ָפיִ ם ֵשׁשׁ ְכּנ ַ ע ְֹמ ִדים ִמ ַמּ ַעל לוֹ ֵשׁשׁ ְכּנ וּב ְשׁ ַתּיִ ם יְ ַכ ֶסּה ִ ְל ֶא ָחד | ִבּ ְשׁ ַתּיִ ם יְ ַכ ֶסּה ָפנָיו וְ ָק ָרא זֶה ֶאל זֶה:עוֹפף ֵ ְוּב ְשׁ ַתּיִ ם י ִ ַר ְג ָליו | אָמר ָקדוֹשׁ ָקדוֹשׁ ָקדוֹשׁ ְיהוָה ְצ ָבאוֹת ַ ְו (ג-*א, )ישעיהו ו:אָרץ ְכּבוֹדוֹ ֶ ְמלֹא ָכל ָה
But Judah shall be inhabited for ever, and Jerusalem from generation to generation. And I will hold as innocent their blood that I have not held as innocent; and YHWH dwelleth in Zion. (Joel 4:20-21) For YHWH hath chosen Zion; He hath desired it for His habitation: 'This is My restingplace for ever; here will I dwell; for I have desired it. (Psalms 132:13-14) When YHWH hath built up Zion, when He hath appeared in His glory. (Psalms 102:17) Blessed be the glory of YHWH from His place.
:ירוּשׁ ַלִם ְלדוֹר וָדוֹר ָ ִעוֹלם ֵתּ ֵשׁב | ו ָ יהוּדה ְל ָ ִו :יתי | וַיהוָה שׁ ֵֹכן ְבּ ִציּוֹן ִ יתי ָדּ ָמם לֹא נִ ֵקּ ִ וְ נִ ֵקּ מוֹשׁב ָ כא( ִכּי ָב ַחר יְ הוָה ְבּ ִציּוֹן | ִאוָּהּ ְל-כ,)יואל ד ֲדי ַעד | פֹּה ֵא ֵשׁב ִכּי ֵ נוּח ִתי ע ָ זֹאת ְמ:לוֹ | יד( ִכּי ָבנָה יְ הוָה ִציּוֹן-יג, )תהלים קלב:יה ָ ִאוִּ ִת רוּך ְכּבוֹד ְיהוָה ְ יז( ָבּ, )תהלים קב:נִ ְראָה ִבּ ְכבוֹדוֹ (*יב, )יחזקאל ג:ִמ ְמּקוֹמוֹ
(Ezekiel 3:12*)
'Wherewith shall I come before YHWH, and bow myself before God on high? Shall I come before Him with burnt-offerings, with calves of a year old? Will YHWH be pleased with thousands of
www.servantofmessiah.org
| ַבּ ָמּה ֲא ַק ֵדּם יְ הוָה ִא ַכּף ֵלאל ֵֹהי ָמרוֹם ֲהיִ ְר ֶצה:ָלים ְבּנֵי ָשׁנָה ִ ַה ֲא ַק ְדּ ֶמנּוּ ְבעוֹלוֹת ַבּ ֲעג | ַח ֵלי ָשׁ ֶמן ֲ ילים ְבּ ִר ְבבוֹת נ ִ אַל ֵפי ֵא ְ יְ הוָה ְבּ שׁ שׁ וֹ
75
Karaite Prayer Book
rams, with ten thousands of rivers of oil? Shall I give my first-born for my transgression, the fruit of my body for the sin of my soul?' It hath been told thee, O man, what is good, and what YHWH doth require of thee: only to do justly, and to love mercy, and to walk humbly with thy God. (Micah 6:6-8) Hearken unto Me, O Jacob, and Israel My called: I am He; I am the first, I also am the last.
:ַפ ִשׁי ְ כוֹרי ִפּ ְשׁ ִעי ְפּ ִרי ִב ְטנִ י ַח ַטּאת נ ִ ַה ֶא ֵתּן ְבּ דּוֹרשׁ ֵ וּמה יְ הוָה ָ | אָדם ַמה טּוֹב ָ ִה ִגּיד ְל ָך אַה ַבת ֶח ֶסד ֲ ְִמ ְמּ ָך ִכּי ִאם עֲשׂוֹת ִמ ְשׁ ָפּט ו ח( ְשׁ ַמע ֵא ַלי-ו, )מיכה ו:יך ָ ֵע ֶל ֶכת ִעם ֱאל ֶֹה ַ וְ ַה ְצנ ַי ֲעקֹב וְ יִ ְשׂ ָר ֵאל ְמק ָֹר ִאי | ֲאנִ י הוּא ֲאנִ י ִראשׁוֹן (יב, )ישעיהו מח:אַחרוֹן ֲ אַף ֲאנִ י
(Isaiah 48:12)
Hear, O Israel: YHWH is our God, YHWH is one. (Deuteronomy 6:4)
:ְשׁ ַמע ִי ְשׂ ָר ֵאל | ְיהוָה ֱאל ֵֹהינוּ ְיהוָה ֶא ָחד
One is our God, great is our Lord; holy and mighty is His name forever more. (K.S.)
נוֹרא ָ ְֶא ָחד ֱאל ֵֹהינוּ גָּדוֹל ֲאדֹנֵינוּ | ָקדוֹשׁ ו ֶ עוֹלם ו ָ ְשׁמוֹ ְל ( )ח"מ:ָעד
And thou shalt love YHWH thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy might. And these words, which I command thee this day, shall be upon thy heart; and thou shalt teach them diligently unto thy children, and shalt talk of them when thou sittest in thy house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up. And thou shalt bind them for a sign upon thy hand, and they shall be for frontlets between thine eyes. And thou shalt write them upon the door-posts of thy house, and upon thy gates. (Deuteronomy 6:5-9)
וּב ָכל ְ יך | ְבּ ָכל ְל ָב ְב ָך ָ אָה ְב ָתּ ֵאת יְ הוָה ֱאל ֶֹה ַ ְו וְ ָהיוּ ַה ְדּ ָב ִרים ָה ֵא ֶלּה:וּב ָכל ְמא ֶֹד ָך ְ ַפ ְשׁ ָך ְנ וְ ִשׁנַּנְ ָתּם:ֲא ֶשׁר אָנ ִֹכי ְמ ַצוְּ ָך ַהיּוֹם ַעל ְל ָב ֶב ָך וּב ֶל ְכ ְתּ ָך ְ ית ָך ֶ ֶיך וְ ִד ַבּ ְר ָתּ ָבּם | ְבּ ִשׁ ְב ְתּ ָך ְבּ ֵב ָ ְל ָבנ וּק ַשׁ ְר ָתּם ְלאוֹת ַעל ְ :קוּמ ָך ֶ וּב ְ וּב ָשׁ ְכ ְבּ ָך ְ ַב ֶדּ ֶר ְך וּכ ַת ְב ָתּם ַעל ְ :ֶיך ָ ָד ָך | וְ ָהיוּ ְלט ָֹטפֹת ֵבּין ֵעינ ֶי (ט-ה, )דברים ו:יך ָ וּב ְשׁ ָע ֶר ִ ית ָך ֶ ְמזוּזֹת ֵבּ
And it shall come to pass, if ye shall hearken diligently unto My commandments which I command you this day, to love YHWH your God, and to serve Him with all your heart and with all your soul, that I will give the rain of your land in its season, the former rain and the latter rain, that thou mayest gather in thy corn, and thy wine, and thine oil. And I will give grass in thy fields for thy cattle, and thou shalt eat and be satisfied. Take heed to yourselves, lest your heart be deceived, and ye turn aside, and serve other gods, and bow down unto them; and the anger of YHWH be kindled against you, and He shut up the heaven, so that there shall be no rain, and the ground shall not yield her fruit; and ye perish quickly from off the good land which YHWH giveth you. Therefore shall ye lay up these My words in your heart and in your soul; and ye shall bind them for a sign upon your hand, and they shall be for frontlets between your eyes. And ye shall teach them your children, talking of them, when thou sittest in thy house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up. And thou shalt write them upon the door-posts of thy house, and upon thy gates; that your days may be multiplied, and the days of your children, upon the land which YHWH swore unto your fathers to give them, as the days of the
וֹתי ֲא ֶשׁר ַ וְ ָהיָה ִאם ָשׁמ ַֹע ִתּ ְשׁ ְמעוּ ֶאל ִמ ְצ אַה ָבה ֶאת יְ הוָה ֲ אָנ ִֹכי ְמ ַצוֶּה ֶא ְת ֶכם ַהיּוֹם | ְל :ַפ ְשׁ ֶכם ְ וּב ָכל נ ְ וּל ָע ְבדוֹ ְבּ ָכל ְל ַב ְב ֶכם ְ יכם ֶ ֱאל ֵֹה | וּמ ְלקוֹשׁ ַ יוֹרה ֶ אַר ְצ ֶכם ְבּ ִעתּוֹ ְ ָת ִתּי ְמ ַטר ַ וְ נ ָת ִתּי ֵע ֶשׂב ַ וְ נ:ֶך וְ ִתיר ְֹשׁ ָך וְ יִ ְצ ָה ֶר ָך ָ אָס ְפ ָתּ ְד ָגנ ַ ְו ִה ָשּׁ ְמרוּ:אָכ ְל ָתּ וְ ָשׂ ָב ְע ָתּ ַ ְְבּ ָשׂ ְד ָך ִל ְב ֶה ְמ ֶתּ ָך | ו ֲב ְד ֶתּם ַ ָל ֶכם ֶפּן יִ ְפ ֶתּה ְל ַב ְב ֶכם | וְ ַס ְר ֶתּם ַוע וְ ָח ָרה:יתם ָל ֶהם ֶ ֱִאל ִֹהים ֲא ֵח ִרים וְ ִה ְשׁ ַתּ ֲחו אַף יְ הוָה ָבּ ֶכם וְ ָע ַצר ֶאת ַה ָשּׁ ַמיִ ם וְ לֹא יִ ְהיֶה ַא ַב ְד ֶתּם ֲ בוּלהּ | ו ָ ְָמ ָטר וְ ָה ֲא ָד ָמה לֹא ִת ֵתּן ֶאת י אָרץ ַהטּ ָֹבה ֲא ֶשׁר יְ הוָה נ ֵֹתן ֶ ְמ ֵה ָרה ֵמ ַעל ָה וְ ַשׂ ְמ ֶתּם ֶאת ְדּ ָב ַרי ֵא ֶלּה ַעל ְל ַב ְב ֶכם וְ ַעל:ָל ֶכם ֶד ֶכם ְ וּק ַשׁ ְר ֶתּם א ָֹתם ְלאוֹת ַעל י ְ | ַפ ְשׁ ֶכם ְנ וְ ִל ַמּ ְד ֶתּם א ָֹתם:ֵיכם ֶ טוֹטפֹת ֵבּין ֵעינ ָ וְ ָהיוּ ְל ית ָך ֶ ֵיכם ְל ַד ֵבּר ָבּם | ְבּ ִשׁ ְב ְתּ ָך ְבּ ֵב ֶ ֶאת ְבּנ וּכ ַת ְב ָתּם ְ :קוּמ ָך ֶ וּב ְ וּב ָשׁ ְכ ְבּ ָך ְ וּב ֶל ְכ ְתּ ָך ַב ֶדּ ֶר ְך ְ ְל ַמ ַען יִ ְרבּוּ:יך ָ וּב ְשׁ ָע ֶר ִ ית ָך ֶ ַעל ְמזוּזוֹת ֵבּ ֵיכם ַעל ָה ֲא ָד ָמה ֲא ֶשׁר נִ ְשׁ ַבּע ֶ ימי ְבנ ֵ ִיכם ו ֶ יְ ֵמ ימי ַה ָשּׁ ַמיִ ם ֵ יכם ָל ֵתת ָל ֶהם | ִכּ ֶ יְ הוָה ַל ֲאב ֵֹת (כא-יג, )דברים יא:אָרץ ֶ ַעל ָה
www.servantofmessiah.org
(ד,)דברים ו
סדור תפלות הקראים
76
heavens above the earth. (Deuteronomy 11:13-21) And YHWH spoke unto Moses, saying: 'Speak אל ְבּנֵי ֶ ַדּ ֵבּר:ֹאמר יְ הוָה ֶאל מ ֶֹשׁה ֵלּאמֹר ֶ ַויּ unto the children of Israel, and bid them that they יצת ַעל ִ אָמ ְר ָתּ ֲא ֵל ֶהם וְ ָעשׂוּ ָל ֶהם ִצ ַ ְיִ ְשׂ ָר ֵאל ו make them throughout their generations fringes ַ יצת ִ ָתנוּ ַעל ִצ ְ יהם ְלדֹר ָֹתם | וְ נ ֶ ַכּנְ ֵפי ִב ְג ֵד in the corners of their garments, and that they put ה ָכּנָף ֶ וּר ִא ְ יצת ִ וְ ָהיָה ָל ֶכם ְל ִצ:ְפּ ִתיל ְתּ ֵכ ֶלת with the fringe of each corner a thread of blue. יתם And it shall be unto you for a fringe, that ye may יתם ֶ ֲשׂ ִ וּז ַכ ְר ֶתּם ֶאת ָכּל ִמ ְצוֹת יְ הוָה ַוע ְ אֹתוֹ look upon it, and remember all the אַח ֵרי ֲ ְאַח ֵרי ְל ַב ְב ֶכם ו ֲ א ָֹתם | וְ לֹא ָת ֻתרוּ commandments of YHWH, and do them; and that ַ ְל:יהם ֶ אַח ֵר ֲ אַתּם זֹנִ ים ֶ ֵיכם ֲא ֶשׁר ֶ ֵעינ ye go not about after your own heart and your מ ַען ֶ ִוֹתי | וִ ְהי ָ יתם ֶאת ָכּל ִמ ְצ ֶ ֲשׂ ִ ִתּ ְז ְכּרוּ ַוע own eyes, after which ye use to go astray; that ye יתם may remember and do all My commandments, יכם ֶ ֲאנִ י יְ הוָה ֱאל ֵֹה:יכם ֶ ְקד ִֹשׁים ֵלאל ֵֹה and be holy unto your God. I am YHWH your אתי ֶא ְת ֶכם ֵמ ֶא ֶרץ ִמ ְצ ַריִ ם ִל ְהיוֹת ִ הוֹצ ֵ ֲא ֶשׁר God, who brought you out of the land of Egypt, to ֶ ָל ֶכם ֵלאל ִֹהים | ֲאנִ י יְ הוָה ֱאל ֵֹה be your God: I am YHWH your God.' (Numbers )במדבר:יכם (מא-לז,טו 15:37-41) YHWH our God is one God; Truth! And His תוֹרתוֹ ָ ְ ו:יְ הֹוָה ֱאל ֵֹהינוּ ֵאל ֶא ָחד | ֱא ֶמת Torah is perfect; Truth! And His Temple is the :ה ְתּ ִפ ָלּה | ֱא ֶמת ַ וּמ ְק ָדּשׁוֹ ֵבּית ִ :ימה | ֱא ֶמת ָ ַה ְתּ ִמ House of Prayer; Truth! And His prophets; ֻ תוֹתיו ַה ְמ ָ וְ ַש ָבּ:וּנְ ִביאָיו | ֱא ֶמת Truth! And His sanctified Sabbaths; Truth! And :ק ָדּשׁוֹת | ֱא ֶמת ָ וּמ ְש ָפּ ִ וֹתיו וְ ֻחקּ ָֹתיו וְ ֵעד ָֹתיו ָ וּמ ְצ ִ His commandments and His statutes and His טיו וְ ָכל testimonies and His judgement and all His words; מת הוּא ֶ )ח"מ( וַיהוָה ֱאל ִֹהים ֱא:ְדּ ָב ָריו | ֱא ֶמת Truth! (K.S.) But YHWH is the true God, He is the עוֹלם | ִמ ִקּ ְצפּוֹ ִתּ ְר ַעשׁ ָ וּמ ֶל ְך ֶ ֱאל ִֹהים ַחיִּ ים living God, and the everlasting King; at His wrath ְ ָכלוּ גוֹיִ ם ז ִ אָרץ וְ לֹא י ֶ ָה the earth trembleth, and the nations are not able י( וְ אַל, )ירמיהו י:ַעמוֹ ֶ ַתּ ֵצּל ִמ ִפּי ְד ַבר ֱא ֶמת ַעד ְמאֹד | ִכּי ְל ִמ ְשׁ ָפּ to abide His indignation. (Jeremiah 10:10) And take ט ָך not the word of truth utterly out of my mouth; for I מ ֶל ְך ַעל ָכּל ֶ מג( וְ ָהיָה יְ הוָה ְל, )תהלים קיט:יִ ָח ְל ִתּי hope in Thine ordinances. (Psalms 119:43) And וּשׁמוֹ ְ אָרץ | ַבּיּוֹם ַההוּא יִ ְהיֶה יְ הוָה ֶא ָחד ֶ ָה YHWH shall be King over all the earth; in that day ַ עוֹלם ֱאל ָ ט( יִ ְמל ְֹך יְ הוָה ְל, )זכריה יד:ֶא ָחד shall YHWH be One, and His name one. (Zechariah ֹהיִ ְך 14:9) YHWH will reign for ever, Thy God, O Zion, ך ָ כוּת ְ י( ַמ ְל, )תהלים קמו:ִציּוֹן ְלדֹר ָודֹר ַה ְללוּ יָהּ unto all generations. Hallelujah. (Psalms 146:10) Thy שׁ ְל ְתּ ָך ְבּ ָכל דּוֹר ֶ וּמ ְמ ֶ | ַמ ְלכוּת ָכּל ע ָֹל ִמים kingdom is a kingdom for all ages, and Thy ָ יג( ִכּי ַליהוָה ַה ְמּ, )תהלים קמה:וָדוֹר dominion endureth throughout all generations. | לוּכה ֶ כט( יְ הֹוָה ֶמ, )תהלים כב:וּמ ֵֹשׁל ַבּגּוֹיִ ם (Psalms 145:13) For the kingdom is YHWH'S; and He ל ְך יְ הֹוָה is the ruler over the nations. (Psalms 22:29) YHWH is (יח, )שמות טו:ָעד ֶ ָמ ָל ְך )ח"מ( יְ הוָה יִ ְמל ְֹך ְלע ָֹלם ו king, YHWH has always been king. (K.S.) YHWH (נג, )תהלים פט:אָמן ֵ ְאָמן ו ֵ עוֹלם ָ רוּך יְ הוָה ְל ְ ָבּ shall reign for ever and ever. (Exodus 15:18) Blessed be YHWH for evermore. Amen, and Amen. (Psalms 89:53)
O YHWH, save Thy people, The remnant of :אל ֵ הוֹשׁע יְ הוָה ֶאת ַע ְמּ ָך ֵאת ְשׁ ֵא ִרית יִ ְשׂ ָר ַ Israel. (Jeremiah 31:7*) Save Thy people, and bless את ֶ וּב ֵר ְך ָ יעה ֶאת ַע ֶמּ ָך ָ הוֹשׁ ִ (*ז,)ירמיהו לא Thine inheritance; and tend them, and carry them ָ ַשּׂ ֵאם ַעד ָה ְ וּר ֵעם וְ נ ְ | ַח ָל ֶת ָך ֲנ for ever. (Psalms 28:9) Blessed be YHWH for )תהלים:עוֹלם ֵ ְאָמן ו ֵ עוֹלם ָ רוּך יְ הוָה ְל ְ ט( ָבּ,כח )תהלים:אָמן evermore. Amen, and Amen. (Psalms 89:53) (נג,פט All Thy works shall praise Thee, O YHWH; and Thy saints shall bless Thee. (Psalms 145:10)
:ֲכוּכה ָ יך יְ ָבר ָ יד ֶ יך | ַו ֲח ִס ָ ֲשׂ ֶ יוֹדוּך יְ הוָה ָכּל ַמע ָ
Blessed be Thou, O YHWH, the God of Israel our father, for ever and ever. Thine, O YHWH, is the greatness, and the power, and the glory, and the victory, and the majesty; for all that is in the
אָבינוּ ִ אַתּה יְ הוָה ֱאל ֵֹהי יִ ְשׂ ָר ֵאל ָ רוּך ְ ָבּ בוּרה ָ ֻלּה וְ ַה ְגּ ָ ְל ָך יְ הוָה ַה ְגּד:עוֹלם ָ עוֹלם וְ ַעד ָ ֵמ ֵצח וְ ַההוֹד ִכּי כֹל ַבּ ָשּׁ ַמיִ ם ַ וְ ַה ִתּ ְפ ֶא ֶרת וְ ַהנּ שּׂ ל ֹל ל ל
www.servantofmessiah.org
(י,)תהלים קמה
77
Karaite Prayer Book
heaven and in the earth is Thine; Thine is the ַשּׂא ְלכֹל ֵ אָרץ | ְל ָך יְ הוָה ַה ַמּ ְמ ָל ָכה וְ ַה ִמּ ְתנ ֶ וּב ָ kingdom, O YHWH, and Thou art exalted as head אַתּה ָ ְֶיך ו ָ וְ ָהע ֶֹשׁר וְ ַה ָכּבוֹד ִמ ְלּ ָפנ:ְלרֹאשׁ above all. Both riches and honour come of Thee, ֵ ָד ָך ְלג ְ וּבי ְ | בוּרה ָ וּג ְ ָד ָך כּ ַֹח ְ וּבי ְ מוֹשׁל ַבּכֹּל ֵ and Thou rulest over all; and in Thy hand is ַדּל ְ מוֹדים ֲאנ ִ וְ ַע ָתּה ֱאל ֵֹהינוּ:וּל ַחזֵּק ַלכֹּל ְ power and might; and in Thy hand it is to make ַחנוּ ָל ְך great, and to give strength unto all. Now -*י, )דברי הימים א כט:תּ ָך ֶ אַר ְ וּמ ַה ְל ִלים ְל ֵשׁם ִתּ ְפ ְ | therefore, our God, we thank Thee, and praise עוֹלם ַה ְללוּ ָ ַחנוּ נְ ָב ֵר ְך יָהּ ֵמ ַע ָתּה וְ ַעד ְ ַאנ ֲ יג( ו Thy glorious name. (1Chronicles 29:10*-13) But we will ֵ עוֹלם ָ רוּך יְ הוָה ְל ְ יח( ָבּ, )תהלים קטו:יָהּ bless YHWH from this time forth and for ever. אָמן ֵ ְו (נג, )תהלים פט:אָמן Hallelujah. (Psalms 115:18) Blessed be YHWH for evermore. Amen, and Amen. (Psalms 89:53) Counting of the Omer
øîåòä úøéôñ
Blessed be YHWH, that hath given rest unto His אל ֵ נוּחה ְל ַעמּוֹ יִ ְשׂ ָר ָ ָתן ְמ ַ רוּך יְ הוָה ֲא ֶשׁר נ ְ ָבּ people Israel, according to all that He promised; חד ִמכֹּל ָ ָפל ָדּ ָבר ֶא ַ ְכּכֹל ֲא ֶשׁר ִדּ ֵבּר | לֹא נ there hath not failed one word of all His good ֶ ְדּ ָברוֹ ַהטּוֹב ֲא ֶשׁר ִדּ ֶבּר ְבּיַד מ promise, which He promised by the hand of יְ ִהי:ֹשׁה ַע ְבדּוֹ ֵ יְ הוָה ֱאל ֵֹהינוּ ִע ָמּנוּ ַכּ ֲא ֶשׁר ָהיָה ִעם ֲאב Moses His servant. YHWH our God be with us, | ֹתינוּ as He was with our fathers; let Him not leave us, | א ָליו ֵ ְל ַהטּוֹת ְל ָב ֵבנוּ:ַע ְז ֵבנוּ וְ אַל יִ ְטּ ֵשׁנוּ ַ אַל י nor forsake us; that He may incline our hearts וֹתיו וְ ֻח ָקּיו ָ ָל ֶל ֶכת ְבּ ָכל ְדּ ָר ָכיו וְ ִל ְשׁמֹר ִמ ְצ unto Him, to walk in all His ways, and to keep His ֵ וּמ ְשׁ ָפּ ָטיו ֲא ֶשׁר ִצוָּה ֶאת ֲאב ִ commandments, and His statutes, and His וְ יִ ְהיוּ ְד ָב ַרי:ֹתינוּ ordinances, which He commanded our fathers. אל ֶ ֵא ֶלּה ֲא ֶשׁר ִה ְת ַחנַּנְ ִתּי ִל ְפנֵי יְ הוָה ְקר ִֹבים And let these my words, wherewith I have made ֲשׂוֹת ִמ ְשׁ ַפּט ָליְ ָלה | ַלע ָ יוֹמם ו ָ יְ הוָה ֱאל ֵֹהינוּ supplication before YHWH, be nigh unto YHWH :וּמ ְשׁ ַפּט ַעמּוֹ יִ ְשׂ ָר ֵאל ְדּ ַבר יוֹם ְבּיוֹמוֹ ִ ַע ְבדּוֹ our God day and night, that He maintain the ֶ ְל ַמ ַען ַדּ ַעת ָכּל ַע ֵמּי ָה cause of His servant, and the cause of His people אָרץ ִכּי יְ הוָה הוּא Israel, as every day shall require; that all the ס( יְ הוָה הוּא-נו, )מלכים א ח:אין עוֹד ֵ | ָה ֱאל ִֹהים peoples of the earth may know that YHWH, He is (*לט, )מלכים א יח:ֹהים ִ ָה ֱאל ִֹהים יְ הוָה הוּא ָה ֱאל God; there is none else. (1Kings 8:56-60) YHWH, He ַ ִכּי יְ הוָה הוּא ָה ֱאל ִֹהים ַבּ ָשּׁ ַמיִ ם ִמ is God; YHWH, He is God. (1Kings 18:39*) YHWH, מּ ַעל וְ ַעל ֵ | אָרץ ִמ ָתּ ַחת ֶ ָה He is God in heaven above and upon the earth לט*( הוּא, )דברים ד:אין עוֹד beneath; there is none else. (Deuteronomy 4:39*) He )תהלים:טיו ָ אָרץ ִמ ְשׁ ָפּ ֶ יְ הוָה ֱאל ֵֹהינוּ | ְבּ ָכל ָה is YHWH our God; His judgments are in all the )תהלים:אָמן ֵ ְאָמן ו ֵ עוֹלם ָ רוּך יְ הוָה ְל ְ ז( ָבּ,קה earth. (Psalms 105:7) Blessed be YHWH for (נג,פט evermore. Amen, and Amen. (Psalms 89:53) O Lord, according to all Thy righteousness, let את ַע ְמּ ָך ֶ את ָ הוֹצ ֵ וְ ַע ָתּה ֲאדֹנָי ֱאל ֵֹהינוּ ֲא ֶשׁר Thine anger and Thy fury, I pray Thee, be turned שׁם ַכּיּוֹם ֵ ַתּ ַעשׂ ְל ָך ַ ָקה ו ָ ֵמ ֶא ֶרץ ִמ ְצ ַריִ ם ְבּיָד ֲחז away from Thy city Jerusalem, Thy holy ָ ֲאדֹנָי ְכּ ָכל ִצ ְדק ֶֹת ָך י:ַהזֶּה | ָח ָטאנוּ ָר ָשׁ ְענוּ mountain; because for our sins, and for the ָשׁב ֶ רוּשׁ ַלִם ַהר ָק ְד ָ ְיר ָך י ְ ַח ָמ ְת ָך ֵמ ִע ֲ אַפּ ָך ו ְ נָא iniquities of our fathers, Jerusalem and Thy | שׁ ָך people are become a reproach to all that are שׁ ַלִם וְ ַע ְמּ ָך ָ וּבעֲוֹנוֹת ֲאב ֵֹתינוּ יְ רוּ ַ ִכּי ַב ֲח ָט ֵאינוּ about us. Now therefore, O our God, hearken וְ ַע ָתּה ְשׁ ַמע ֱאל ֵֹהינוּ:ְל ֶח ְר ָפּה ְל ָכל ְס ִביב ֵֹתינוּ unto the prayer of Thy servant, and to his ָ ֶאל ְתּ ִפ ַלּת ַע ְב ְדּ ָך וְ ֶאל ַתּ ֲחנוּנָיו וְ ָה ֵאר ָפּנ supplications, and cause Thy face to shine upon ֶיך ַעל ַ ַה ֵטּה ֱאל:ִמ ְק ָדּ ְשׁ ָך ַה ָשּׁ ֵמם | ְל ַמ ַען ֲאדֹנָי Thy sanctuary that is desolate, for the Lord's ֹהי sake. O my God, incline Thine ear, and hear; ֹתינוּ ֵ וּר ֵאה שׁ ְֹממ ְ ֶיך ָ וּשׁ ָמע ְפּ ַקח ֵעינ ֲ אָזנְ ָך ְ open Thine eyes, and behold our desolations, יה | ִכּי לֹא ַעל ָ וְ ָה ִעיר ֲא ֶשׁר נִ ְק ָרא ִשׁ ְמ ָך ָע ֶל and the city upon which Thy name is called; for ָ ילים ַתּ ֲחנוּנֵינוּ ְל ָפנ ִ ַחנוּ ַמ ִפּ ְ ִצ ְדק ֵֹתינוּ ֲאנ we do not present our supplications before Thee ֶיך ִכּי because of our righteousness, but because of חרוֹן ֲ יט( שׁוּב ֵמ-טו, )דניאל ט:יך ָה ַר ִבּים ָ ַעל ַר ֲח ֶמ Thy great compassions. O Lord, hear, O Lord, (*יב, )שמות לב:מּ ָך ֶ ָחם ַעל ָה ָר ָעה ְל ַע ֵ אַפּ ָך וְ ִהנּ ֶ forgive, O Lord, attend and do, defer not; for ֶ ַח ָל ֲ יך ִשׁ ְב ֵטי נ ָ ֲב ֶד ָ שׁוּב ְל ַמ ַען ע Thine own sake, O my God, because Thy name (*יז, )ישעיהו סג:ת ָך ֵ ָשׁוּבה ַח ֵדּשׁ י ָ יך וְ נ ָ יבנוּ יְ הוָה ֵא ֶל ֵ ֲה ִשׁ is called upon Thy city and Thy people. (Daniel 9:16- ָמינוּ
www.servantofmessiah.org
סדור תפלות הקראים 19) Turn from Thy fierce wrath, and repent of this evil against Thy people. (Exodus 32:12*) Return for Thy servants' sake, the tribes of Thine inheritance. (Isaiah 63:17*) Turn Thou us unto Thee, O YHWH, and we shall be turned; renew our days as of old. (Lamentations 5:21) And pardon our iniquity and our sin, and take us for Thine inheritance. (Exodus 34:9*) Blessed be YHWH for evermore. Amen, and Amen. (Psalms 89:53)
Silent Prayer
78
אתנוּ ֵ וּל ַח ָטּ ְ כא( וְ ָס ַל ְח ָתּ ַלעֲוֹנֵנוּ, )איכה ה:ְכּ ֶק ֶדם אָמן ֵ עוֹלם ָ רוּך יְ הוָה ְל ְ ט*( ָבּ, )שמות לד:וּנְ ַח ְל ָתּנוּ (נג, )תהלים פט:אָמן ֵ ְו
ùçìá äìôú
Blessed be YHWH God, the God of Israel, who ֹשׂה ֵ רוּך ְיהוָה ֱאל ִֹהים ֱאל ֵֹהי ִי ְשׂ ָר ֵאל | ע ְ ָבּ only doeth wondrous things; And blessed be | עוֹלם ָ רוּך ֵשׁם ְכּבוֹדוֹ ְל ְ וּב ָ :ִנ ְפ ָלאוֹת ְל ַבדּוֹ His glorious name for ever; and let the whole ֵ ְאָמן ו ֵ אָרץ ֶ וְ ִי ָמּ ֵלא ְכבוֹדוֹ ֶאת כֹּל ָה earth be filled with His glory. Amen, and :אָמן ֵ רוּך ֱאל ִֹהים | ֲא ֶשׁר לֹא ְ יט( ָבּ-יח,)תהלים עב Amen. (Psalms 72:18-19) Blessed be God, who ה ִסיר hath not turned away my prayer, nor His כ( אָנָּא ְיהוָה, )תהלים סו:מ ִא ִתּי ֵ ְתּ ִפ ָלּ ִתי וְ ַח ְסדּוֹ mercy from me. (Psalms 66:20) Please, O YHWH, ֶיך ְל ַה ְשׁ ִקיף ָ ֱאל ֵֹהי ִי ְשׂ ָר ֵאל ְי ִהי ָרצוֹן ִמ ְלּ ָפנ God of Israel, may it be Your will to look from ֵ וּר ְ | יך ָ ִמ ְמּעוֹן ָק ְד ְשׁ ָך ִמן ַה ָשּׁ ַמ ִים ְבּ ַר ֲח ֶמ Your holy dwelling in heaven with mercy and אה ֵ לוּתי | ְבּ ִה ְת ַע ִ וּב ִשׁ ְפ ְ לּוּתי ִ וּב ַד ְ ְבּג ֶֹדל ָע ְנ ִיי see the greatness of my suffering, affliction, טּף and humiliation. When my soul faints within תה ָ ֶיך | ֶשׁ ָכּ ְל ָ יכ ִני ִמ ְלּ ָפנ ֵ רוּחי | אַל ַתּ ְשׁ ִל ִ ָע ַלי me, cast me not off from before You. When וּס ַלח ְ | חוֹבוֹתי ַ יך ִמכֹּל ָ יל ִני ְבּ ַר ֲח ֶמ ֵ כּ ִֹחי | וְ ַה ִצּ my strength fails, save me in Your mercy from ְ | וּמחוֹל ֶאת ָכּל ְפּ ָש ַעי ְ | ֲוֹנוֹתי ַ ְל ָכל ע all my debts, forgive all my iniquities, and וּת ַכ ֶלּה pardon all my transgressions. End my years ת ְחמֹל ָע ָלי | וְ ַעל ָכּל ַ ְימים | וְ ָתחֹן ו ִ נוֹתי ַבּ ְנּ ִע ַ ְשׁ in pleasantness, and have pity and mercy שׁ ְב ִתּי ַ יחה נָּא ְב ַמ ֲח ָ ְבּנֵי ִמ ְשׁ ַפּ ְח ִתּי | וְ ַה ְצ ִל upon me and upon my entire family. Please ָ וּב ֶע ְס ִקי זֶה | וְ ָשׁ ְמ ֵר ִני נָא ָבּ ִעיר ַהזֹּאת ֵמ ְ cause me to have success in my current אָדם ַ וּמ ִר ְשׁ ֵעי ַה ְזּ ֵ | וּמ ִלּ ְס ִטים ָר ִעים ִ | ָרע plans and endeavors, and guard me in this מן | וְ ֵכן city from evil men, from violent persons, and ָרים ִ עוּרי ַה ָר ִעים ַה ִמּ ְתגּ ֵ יל ִני ִמ ַפּ ַחד ִע ְר ֵ ַתּ ִצּ from the wicked people of the generation. | ָדם ָ יל ִני ִמיּ ֵ ַבּ ֶדּ ֶר ְך וְ ַה ִמּ ְת ָפּ ֲא ִרים ָבּ ִעיר | וְ ַה ִצּ Likewise, save me from the terror of the strife ֵ אָדם | וְ לֹא ִל ָ ידי שׁוּם ֵ יכ ִני ִל ֵ וְ אַל ַתּ ְצ ִר of the wicked, who provoke upon the roads ידי ַ ָד ָך ְ וּפ ַתח ִלי ֶאת י ְ | ָדם ָ ָבּ ָשׂר ו and gloat in the cities; save me from them. ה ְמּ ֵלאָה Make me not depend upon any man nor upon וּשׁ ַלח ְבּ ָר ָכה ְ | תוֹכנוּ ָשׁלוֹם ֵ וְ ָה ְר ָח ָבה | וְ ֵתן ְבּ the hand of any flesh and blood. Open before יפנוּ ֶל ֶחם ֻח ֵקּנוּ | וְ ֶתן ֵ ָדינוּ | וְ ַה ְט ִר ֵ ֲשׂה י ֵ ְבּ ַמע me Your full and generous hand, give peace ְ יך ִנ ָ וּבגֶד ִל ְלבּוֹשׁ | ִכּי ָע ֶל ֶ ָלנוּ ֶל ֶחם ֶל ֱאכֹל among us, and send blessing upon all our שׁ ַענּוּ ָ ְוּב ִשׁ ְמ ָך ַהגָּדוֹל וְ ַה ָקּדוֹשׁ ָבּ ָט ְחנוּ ו ְ | works. Feed us our allotted bread, and give us | ח ִסינוּ food to eat and clothing to wear, for we ( )ח"מ:חנּוּן ַ ְוְ ַס ְיּ ֵע ִני ְל ַט ֵהר ַע ְצ ִמי | ֵאל ַרחוּם ו depend upon You, and in Your great and holy :גַּם ַע ְב ְדּ ָך ִנ ְז ָהר ָבּ ֶהם | ְבּ ָשׁ ְמ ָרם ֵע ֶקב ָרב name do we trust and seek shelter. Assist me ֵ ָבין | ִמ ִנּ ְס ָתּרוֹת נ ִ ְשׁ ִגיאוֹת ִמי י to purify myself, O merciful and gracious God. גַּם:ַקּ ִני (K.S.) Moreover by them is Thy servant warned; | יתם ָ ֵדים ֲחשׂ ְֹך ַע ְב ֶדּ ָך אַל ִי ְמ ְשׁלוּ ִבי אָז ֵא ִ ִמזּ in keeping of them there is great reward. Who ִי ְהיוּ ְל ָרצוֹן ִא ְמ ֵרי ִפי:שׁע ָרב ַ יתי ִמ ֶפּ ִ וְ ִנ ֵקּ can discern his errors? Clear Thou me from )תהלים:ֹא ִלי ֲ צוּרי וְ ג ִ ֶיך | ְיהוָה ָ וְ ֶה ְגיוֹן ִל ִבּי ְל ָפנ hidden faults. Keep back Thy servant also ֵ ְאָמן ו ֵ עוֹלם ָ רוּך ְיהוָה ְל ְ טו( ָבּ-יב,יט from presumptuous sins, that they may not )תהלים:אָמן (נג,פט have dominion over me; then shall I be faultless, and I shall be clear from great transgression. Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable before Thee, O YHWH, my Rock, and my Redeemer. (Psalms 19:12-15) Blessed be YHWH for evermore. Amen, and Amen. (Psalms 89:53)
www.servantofmessiah.org
79
Karaite Prayer Book
Outloud:
äæ øîàú ë"çàå
Be strong, and let your heart take courage, all ye :ַח ִלים ַליהוָה ֲ ַא ֵמץ ְל ַב ְב ֶכם | ָכּל ַה ְמי ֲ ִח ְזקוּ וְ י that wait for YHWH. (Psalms 31:25) But be ye יכם | ִכּי ֶ אַתּם ִח ְזקוּ וְ אַל ִי ְרפּוּ ְי ֵד ֶ ְכה( ו,)תהלים לא strong, and let not your hands be slack; for ַ יֵשׁ ָשׂ ָכר ִל ְפע your work shall be rewarded. (2Chronicles 15:7) ז( בּוֹנֵה, )דברי הימים ב טו:ֻלּ ְת ֶכם ֵ וּשׁ ַלִם יְ הוָה | נִ ְד ֵחי יִ ְשׂ ָר ָ יְ ר YHWH doth build up Jerusalem, He gathereth )תהלים:אל יְ ַכנֵּס together the dispersed of Israel. (Psalms 147:2) שׁלוֹם ָ בּוֹרא ִניב ְשׂ ָפ ָת ִים | ָשׁלוֹם ֵ (ב,קמז Peace, peace, to him that is far off and to him )ישעיהו:אתיו ִ וּר ָפ ְ אָמר ְיהוָה ַ ָל ָרחוֹק וְ ַל ָקּרוֹב that is near, saith YHWH that createth the fruit ָ ָפ ַחד ִעמּוֹ | ע ֶֹשׂה ַ יט( ַה ְמ ֵשׁל ו,נז of the lips; and I will heal him. (Isaiah 57:19) שׁלוֹם Dominion and fear are with Him; He maketh | תּן ֵ ב( ְיהוָה עֹז ְל ַעמּוֹ ִי, )איוב כה:רוֹמיו ָ ִבּ ְמ peace in His high places. (Job 25:2) YHWH will (יא, )תהלים כט:שּׁלוֹם ָ ְיהוָה ְי ָב ֵר ְך ֶאת ַעמּוֹ ַב give strength unto His people; YHWH will ֵ ְאָמן ו ֵ עוֹלם ָ רוּך יְ הוָה ְל ְ ָבּ (נג, )תהלים פט:אָמן bless his people with peace. (Psalms 29:11) Blessed be YHWH for evermore. Amen, and Amen. (Psalms 89:53) Silent Prayer Please, O honorable and terrific Lord, great and mighty God, keeper of the covenant and the grace for your servants, we come before you to entreat you and to beseech you to have mercy on us and to accept our prayers and petitions in lieu of our sacrifices and grain offerings for we trust in you and in your name do we hope and that you may also save us quickly and soon, Amen. (K.S.) Imparting Greetings
ùçìá äìôú
נּוֹרא ָה ֵאל ַהגָּדוֹל ָ אָנָּא ֲאדֹנָי ַה ִנּ ְכ ָבּד וְ ַה יך ָ ֲב ֶד ָ וְ ַה ִגּבּוֹר שׁ ֵֹמר ַה ְבּ ִרית וְ ַה ֶח ֶסד ַלע וּל ַחלּוֹת ֶאת ְ יך ָ ֶיך ְל ַה ְע ִתּיר ֵא ֶל ָ אָתאנוּ ְל ָפנ ָ יר ֵתנוּ ָ ֲת ִ ֶיך ְל ַר ֲח ֵמנוּ וְ ֶשׁ ְתּ ַק ֵבּל ְתּ ִפ ָל ֵתנוּ ַוע ָ ָפּנ חוֹתינוּ ִכּי ְב ָך ָבּ ָט ְחנוּ ֵ וּמ ְנ ִ נוֹתינוּ ֵ ְתּמוּר ָק ְר ְבּ וּב ְז ַמן ִ יענוּ ְמ ֵה ָרהּ ֵ תּוֹשׁ ִ וּב ִשׁ ְמ ָך ִקוִּ ינוּ וְ גַם ֶש ְ ( )ח"מ:אָמן ֵ ָקרוֹב íåìù úðéúð
May your prayer be received with acceptance; Amen. May your prayer be received with acceptance; Amen. Be strong! Peace, peace, peace upon all Israel. (K.S.) O Israel, that is saved by YHWH with an everlasting salvation; you shall not be ashamed nor confounded forevermore. (Isaiah 45:17) Blessed be YHWH for evermore. Amen, and Amen. (Psalms 89:53)
ְתּ ֻק ַבּל ְבּ ָרצוֹן:אָמן ֵ | ְתּ ֻק ַבּל ְבּ ָרצוֹן ְתּ ִפ ַל ְת ֶכם ֲחזַק ָשׁלוֹם ָשׁלוֹם ָשׁלוֹם ַעל:אָמן ֵ | ְתּ ִפ ַל ְת ֶכם נוֹשׁע ַבּיהוָה ַ )ח"מ( ִי ְשׂ ָר ֵאל:ָכּל יִ ְשׂ ָר ֵאל עוֹל ִמים | לֹא ֵתבֹשׁוּ וְ לֹא ִת ָכּ ְלמוּ ַעד ָ שׁוּעת ַ ְתּ עוֹלם ָ רוּך יְ הוָה ְל ְ יז( ָבּ, )ישעיהו מה:עוֹל ֵמי ַעד ְ ֵ ְאָמן ו ֵ (נג, )תהלים פט:אָמן
Blessed be your name, O God of gods, and Lord of lords. You created me in your great mercy, breathed into me the lifeforce, and gave me wisdom and understanding to declare your mighty acts and to sing your wonders. Because you are He that creates and forms all souls, who sustains and provides for all, who takes away life in justice and gives life through grace and great mercy, therefore, as long as my lifeforce is within me, I am obliged to give thanks to your Holy name to praise your glory. You alone are Lord, an exalted king with a multitude of glory and
:ַאדֹנֵי ָה ֲאד ִֹנים ֲ רוּך ִשׁ ְמ ָך ֱאל ֵֹהי ָה ֱאל ִֹהים ו ְ ָבּ ָפ ְח ָתּ ִבי ַ יך ָה ַר ִבּים וְ נ ָ אַתּה ְי ַצ ְר ָתּ ִני ְבּ ַר ֲח ֶמ ָ ָד ַעת ְל ַס ֵפּר ָ ָת ָתּ ִלי ָח ְכ ָמה ו ַ ְנ ָשׁ ָמה וְ נ ֹוֹרא ֵ אַתּה בּ ָ יך ִכּי ָ אוֹת ֶ שׁוֹרר ִנ ְפ ְל ֵ וּל ְ יך ָ בוּרוֹת ֶ ְגּ וּמ ַכ ְל ֵכּל ַלכֹּל ְ יוֹצר ָכּל ַה ְנּ ָשׁמוֹת ְמ ַפ ְרנֵס ֵ ְו וּב ַר ֲח ִמים ְ ֵמ ִמית ְבּ ִמ ְשׁ ָפּט ְמ ַחיֶּה ְבּ ֶח ֶסד ַר ִבּים וְ ָכל ְז ַמן ֶשׁ ַה ְנּ ָשׁ ָמה ְבּ ִק ְר ִבּי ַחיָּב ֲא ִני :ְלהֹדוֹת ְל ֵשׁם ָק ְד ֶשׁ ָך ְל ִה ְשׁ ַתּ ֵבּ ַח ִבּ ְת ִה ָלּ ֶת ָך אַתּה הוּא ְיהוָה ְל ַב ֶדּ ָך ֶמ ֶל ְך ְמ ֻה ָלּל ְבּרוֹב ָ יוֹנים ִ וּמ ֻק ַדּש ָבּ ֶע ְל ְ שׁ ַבּח ֻ וּת ִהלֹּוֹת ְמ ְ ֻתּ ְשׁ ָבּחוֹת וּבתּחתּוֹנים אם נא מצאתי חן בּעיניך קבּל
www.servantofmessiah.org
סדור תפלות הקראים
80
praise, extolled and sanctified in heaven and ק ֵבּל ַ ֶיך ָ אתי ֵחן ְבּ ֵעינ ִ ִאם נָא ָמ ָצ:תּוֹנים ִ וּב ַתּ ְח ַ on earth. Now if I have found favor in your ֱנוּתי אַל ִ ֲשׂה ַב ָקּ ָשׁ ִתי וְ אַל ִתּ ְבזֶה ע ֵ ָתי ַוע ִ ְתּ ִחנּ eyes, receive my supplication and grant my ֶ ֶיך ִמ ָ וְ אַל ַתּ ְס ֵתּר ָפּנ:ימ ִני ֵ ַתּ ְכ ִל request; do not scorn my prayer nor leave me מּ ִנּי ִכּי ַצר ִלי ֵ אָתּה ָ ֵאין ִלי אָב ֶא ָלּא:ַמ ֵהר ֲענ ִֵני frustrated. Hide not Thy face from me; for I am אין ִלי in distress; answer me speedily. I have no ת ָך ִכּי ֶ זוּל ָ ַפ ִשׁי ְ יוֹעיל ְלנ ִ יך וְ ֵאין ִמי ָ ִמ ַבּ ְל ָע ֶד father but You; I have no one but You and :וּל ַחזֵּק ַלכֹּל ְ ַדּל ֵ ָד ָך ְלג ְ וּבי ְ | בוּרה ָ ָד ָך כּ ַֹח ְוּג ְ ְבי there is none that brings help to my soul ֱ )ח"מ( ְשׁ ַמע ְיהוָה וְ ָחנּ ִֵני | ְיהוָה besides you, for in Thy hand is power and :היֵה עֹזֵר ִלי ַ ֹשׂה ָשׁ ֵ יא( ֶע ְז ִרי ֵמ ִעם ְיהוָה | ע,)תהלים ל might; and in Thy hand it is to make great, מ ִים and to give strength unto all. (K.S.) Hear, O ב( ִי ְהיוּ ְל ָרצוֹן ִא ְמ ֵרי ִפי, )תהלים קכא:ָאָרץ ֶ ו YHWH, and be gracious unto me; YHWH, be )תהלים:ֹא ִלי ֲ צוּרי וְ ג ִ ֶיך | ְיהוָה ָ וְ ֶה ְגיוֹן ִל ִבּי ְל ָפנ my helper. (Psalms 30:11) My help cometh from ֵ ְאָמן ו ֵ עוֹלם ָ רוּך יְ הוָה ְל ְ טו( ָבּ,יט YHWH, who made heaven and earth. (Psalms )תהלים:אָמן (נג,פט 121:2) Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable before Thee, O YHWH, my Rock, and my Redeemer. (Psalms 19:15) Blessed be YHWH for evermore. Amen, and Amen. (Psalms 89:53)
www.servantofmessiah.org