Leccion 16 inspección de equipos final

Page 1

SERVICES & TRAINING HSE COLOMBIA SAS www.servicestraining.co info@servicestraining.co Tel: (1) 492 3249 Cel.: 320 488 14 62 Transversal 77 51 A 18 Bogotรก D.C. Colombia


Lecciรณn 16: INSPECCIร N DE EQUIPOS


Objetivos Al finalizar la lección el participante estará en capacidad de:

 Identificar las partes de los equipos susceptibles de daños por uso, almacenamiento o mantenimiento.  Inspeccionar equipos de PCC  Diseñar programas de inspección de EPCC

 Desarrollar rutinas de mantenimiento de EPCC  Establecer condiciones adecuadas de almacenamiento


Responsabilidades del empleador Garantizar la operatividad de un programa de inspección, conforme a las disposiciones de la presente resolución. Los sistemas de protección contra caídas deben ser inspeccionados por lo menos una vez al año, por intermedio de una persona o equipo de personas avaladas por el fabricante y/o calificadas según corresponda.


Redes Todos los componentes del sistema de red de seguridad deben estar certificados por sus fabricantes, y en conjunto deben ser capaces de soportar el impacto de la caĂ­da. Deben ser diseĂąados por una persona calificada y deben ser instalados, inspeccionados, mantenidos y aprobados por una persona calificada o una persona avalada por el fabricante


Redes Todos los componentes del sistema de red de seguridad deben estar certificados por sus fabricantes, y en conjunto deben ser capaces de soportar el impacto de la caĂ­da. Deben ser diseĂąados por una persona calificada y deben ser instalados, inspeccionados, mantenidos y aprobados por una persona calificada o una persona avalada por el fabricante


Redes Los sistemas de redes de seguridad deben ser inspeccionados semanalmente, cada vez que sufran alguna modificaciĂłn o despuĂŠs de cualquier incidente que pueda afectar su integridad. En caso de deterioro, deben ser cambiadas de manera inmediata, dejando registrado la fecha y tipo de red por la que se cambia.


Equipos de protección contra caídas Todos los elementos y equipos de protección deben ser sometidos a inspección antes de cada uso por parte del trabajador, en el que constate que todos los componentes, se encuentran en buen estado No se indica que se deje registro, se recomienda usar formato de inspección preoperacional o dejar un campo en el permiso de trabajo para registrar que si se inspecciono


Equipos de protección contra caídas En el caso de que un sistema haya sufrido el impacto de una caída, se debe retirar inmediatamente de servicio y sólo podrá ser utilizados de nuevo, cuando todos sus componentes sean inspeccionados y evaluados por una persona avalada por el fabricante de los mismos o una persona calificada, para determinar si deben retirarse de servicio o pueden ser puestos en operación


INSPECCIÓN DE EQUIPOS ARNESES DE CUERPO COMPLETO ANSI Z 359.1.1992 - 2.34 un componente con un diseño de correas que se ajusta alrededor de la persona, de modo que contenga el torso y distribuya las fuerzas de detención de caídas sobre por lo menos la parte superior de los muslos, la pelvis, el pecho y los hombros, y que tiene medios para asegurarlo a otros componentes o subsistemas.


Pruebas con Arneses y cinturones Pruebas del Laboratorio de Investigación Médica Aeroespacial 1987 (Base Aérea Wright Patterson, Ohio, USA) Trece voluntarios. Pesos entre 48 y 91 kg. Tres tipos de arnés. Cada voluntario usó los tres tipos de arnés, con tiempo de recuperación de 72 hrs entre uno y otro. Suspensión con inmovilidad completa. El rango de tiempo de tolerancia para los tres dispositivos de suspensión fue: • Cinturón pélvico (body belt):

• Arnés torácico (chest harness): • Arnés completo (full body harness):

0.35 a 4.76 minutos;

0.62 a 13.13 minutos; 5.08 a 30.12 minutos.

Esto da una media de 1.63, 6.08 y 14.38 minutos respectivamente


Razones para la suspensión de la prueba Decisión

Médica Voluntaria

Cinturón pélvico Arnés torácico Arnés completo

3

9

10

4

11 2


INSPECCIÓN DE EQUIPOS ARNESES DE CUERPO COMPLETO

ANSI Z359.1 – ETIQUETADO DE LOS EQUIPOS 5.1.3 Excepto para conectores, según lo establecido en el numeral 5.2.1, el equipo deberá ser marcado con la siguiente información: •Número de parte y modelo designado; • •Año de fabricación; • •Nombre o logotipo del fabricante; • •Rango de capacidad; • •Número de la norma (Z 359-1); • •Advertencia de cumplir las instrucciones del fabricante que estén incluidas con el equipo en el momento en que el equipo sea despachado por el fabricante.


INSPECCIÓN DE EQUIPOS ANSI Z359.1 – ETIQUETADO DE LOS EQUIPOS

Un equipo sin etiquetas o sobre el que no se pueda hacer trazabilidad debe ser retirado


Etiquetas: Deben estar presentes y completamente legibles.


INSPECCIÓN DE EQUIPOS ARNESES DE CUERPO COMPLETO Accesorios metálicos El terminado de todos los accesorios metálicos deberá ser limpio y libre de escamas, corrosión y depósitos de cuerpos extraños. Superficies libres de cortes, dobleces no originales o daños por calor soldaduras entre otros.


INSPECCIÓN DE EQUIPOS ARNESES DE CUERPO COMPLETO

Incluyendo ganchos, hebillas, anillos en “D”, herrajes y soportes corporales integrales de las argollas, busque corrosión, torceduras, desgaste. fisuras

El daño en estos soportes puede indicar una caída. Algunos de estos soportes traen indicador de impacto


INSPECCIÓN DE EQUIPOS ARNESES DE CUERPO COMPLETO ANSI Z359.1 1992 - 3.2.2.2 Correas Las correas para sostener cargas deberán estar compuestas por materiales sintéticos vírgenes que sean resistentes a la fuerza, el envejecimiento, la abrasión y que tengan una resistencia al calor igual o equivalente a la de las poliamidas. Las correas sostenedoras de peso deberán tener un ancho mínimo de 1-5/8 de pulgadas (41 mm) y los extremos deberán ser terminados con el fin de prevenir que se deshilachen. Cuando se realice la prueba de acuerdo con la referencia 8.3.1, el material de la correa deberá tener una resistencia de rompimiento mínima de 5 000 lb (22 2 kN).


Cintas o tiras: Busque deshilachados, cortes o fibras rotas, desgarres, abrasiĂłn, quemaduras, manchas fuertes, costuras sueltas, indicadores de impacto. Algunas correas traen indicador de impacto. Revise estos puntos en busca de daĂąos


Tejidos libres de desgastes, cortes o fibras rotas. Costuras integras.


CRITERIOS PARA RETIRAR DE USO UN ELEMENTO


CRITERIOS PARA RETIRAR DE USO UN ELEMENTO


CRITERIOS PARA RETIRAR DE USO UN ELEMENTO


CRITERIOS PARA RETIRAR DE USO UN ELEMENTO


CRITERIOS PARA RETIRAR DE USO UN ELEMENTO


CRITERIOS PARA RETIRAR DE USO UN ELEMENTO


CRITERIOS PARA RETIRAR DE USO UN ELEMENTO


INSPECCIÓN DE EQUIPOS ESLINGAS


INSPECCIÓN DE EQUIPOS ANSI Z359.1 – ETIQUETADO DE LOS EQUIPOS

Un equipo sin etiquetas o sobre el que no se pueda hacer trazabilidad debe ser retirado


INSPECCIÓN DE EQUIPOS Accesorios metálicos El terminado de todos los accesorios metálicos deberá ser limpio y libre de escamas, corrosión y depósitos de cuerpos extraños. Superficies libres de cortes, dobleces no originales o daños por calor soldaduras entre otros. Ganchos alineados y con adecuado cierre y apertura

Revise que el ojo de la eslinga donde conecta el gancho tenga guardacabo o protectos (excepto en eslingas ajustables)


INSPECCIĂ“N DE EQUIPOS absorbedor En eslingas con absorbedor inspecciones su buen estado y completa integridad



INSPECCIÓN DE EQUIPOS Cuerdas y reatas Tenga en cuenta los mismos principios de correas de arneses.


INSPECCIÓN DE EQUIPOS


INSPECCIร N DE EQUIPOS

Para mรกs informaciรณn de inspecciรณn de cuerdas consulte la lecciรณn 13


INSPECCIร N DE EQUIPOS Frenos y equipos metรกlico


INSPECCIÓN DE EQUIPOS En equipo metálico inspecciones todo el cuerpo buscando las fallas antes mencionadas en equipo metálico. Revise que las partes que giran lo hagan fácil y suavemente y en caso de ser resortadas o funcionar por gravedad que hagan su función correctamente. En el área de freno o bloqueo revise que no haya desgaste por debajo de los parámetros del fabricante


Frecuencia de la inspección: • inspección por el personal antes de cada uso. •Inspección periodica acorde a parametros de la compañía. •Inspección anual por persona competente. •Después de cada suceso


LIMPIEZA DE LOS EQUIPOS

•No lavar los equipos con solventes, gasolina o detergentes muy fuertes. •Se recomienda lavar los equipos con agua tibia, máximo 48 grados y utilizar jabón suave. •No se deben dejar secar al sol, se deben dejar a la sombra, los rayos UV son los enemigos numero uno de todos los elementos de protección personal.


JABÓN PH NEUTRO…

• • • •

Remover exceso de grasa, sucio y mugre. Escurrir fuera de los rayos del sol. Lubricar piezas metálicas móviles y limpiar el exceso de grasa. Almacenar en sitio limpio, seco y fresco, fuera del sol.


MANTENIMIENTO DE LOS EQUIPOS

• El equipo que estuviera dañado o que necesitara mantenimiento deberá etiquitarse con “INUTILIZABLE” y deberá ser retirado de servicio. • El mantenimiento correctivo y reparaciones deberá ser realizado por personal calificado y certificado por el fabricante, el usuario no debe hacer ninguna alteración o modificación


ALMACENAMIENTO

• Los equipos deben ser guardados en un sitio limpio, fresco y seco, donde no incida la luz solar en forma directa. • Evite las áreas donde haya calor, humedad, luz, aceite y productos químicos o sus vapores o cualquier otro agente nocivo. • No guarde los equipos que están en servicio con los fuera de servicio.


•Taller: identifique aspectos relevantes de inspección, mantenimiento o almacenamiento de las siguientes fotografías


•Taller: identifique aspectos relevantes de inspección, mantenimiento o almacenamiento de las siguientes fotografías


•Taller: identifique aspectos relevantes de inspección, mantenimiento o almacenamiento de las siguientes fotografías


•Taller: identifique aspectos relevantes de inspección, mantenimiento o almacenamiento de las siguientes fotografías


•Taller: identifique aspectos relevantes de inspección, mantenimiento o almacenamiento de las siguientes fotografías


•Taller: identifique aspectos relevantes de inspección, mantenimiento o almacenamiento de las siguientes fotografías


•Taller: identifique aspectos relevantes de inspección, mantenimiento o almacenamiento de las siguientes fotografías


•Taller: identifique aspectos relevantes de inspección, mantenimiento o almacenamiento de las siguientes fotografías


•Taller: identifique aspectos relevantes de inspección, mantenimiento o almacenamiento de las siguientes fotografías


•Taller: identifique aspectos relevantes de inspección, mantenimiento o almacenamiento de las siguientes fotografías


SERVICES & TRAINING HSE COLOMBIA SAS www.servicestraining.co info@servicestraining.co Tel: (1) 492 3249 Cel.: 320 488 14 62 Transversal 77 51 A 18 Bogotรก D.C. Colombia


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.