Periodico POPS_Web.pdf

Page 1

1


2


Este es un archivo material creado por una comunalidad epistémica conectada a través de siete mil ríos que rompen las lógicas espacio-temporales de los territorios que occidente ordenó. Esto es un artefacto de “atravesabilidad” que tiene una intencionalidad poética de la duración: al ser tomado este material en cualquier futuro posible, inmediatamente se revertirá la “secuencialidad del tiempo” y volveremos a estar vives. Este é um arquivo material criado por uma comunidade epistêmica conectada através de sete mil rios que rompem as lógicas espaço-temporais dos territórios que o ocidente ordenou. Isto é um artefato de “atravessabilidade” que tem uma intencionalidade poética da duração: ao tomar este material em qualquer futuro possível, imediatamente se reverterá a “sequencialidade do tempo” e voltaremos a estar vivos.

3


4


Siete mil ríos nos comunican ---- Sete mil rios nos comunicam Colectivo Ayllu La geografía corporal de los cuerpos racializados y disidentes sexuales y de género está atravesada por una larga memoria de dolor y resistencia que fluye como torrentes de ríos vivos, ríos de heridas, ríos de sodomia y travestismo que infectan el panorama blanqueado de la geografía entendida como ciencia exacta de medición del territorio. La geografía que hemos propuesto como colectivo Ayllu en esta III edición del Programa Orientado a Prácticas Subalternas (POPS) es una geografía del dolor y del placer, o más bien, una fluviografía del dolor y del placer; una geografía imaginada, desbordada en territorios oníricos y sentida desde nuestros fluidos, que son ríos de resistencias. Siete mil ríos nos comunican es una publicación que parte de una cita a la filósofa afrotravesti Abigail Campos Leal -que ha sido nuestra “mediadora” en esta edición del programa- en el texto escrito para este periódico. Siete mil ríos nos comunican es un archivo vivo, con afluentes y corrientes, cascadas y desembocaduras inacabadas, diseñado y maquetado por otra travesti próxima a nuestro Ayllu, Nayare Soledad Otoronga. La publicación reúne los trabajos de gran parte de les 40 participantes del Programa, quienes conectan a través de diferentes técnicas -poesía, fotoperformance, dibujo, video, etc- memorias ancestrales de pueblos indígenas y la diáspora africana en Abya Yala y el Caribe, además de las resistencias a la imposición blanca del feminismo y la disidencia sexual. Agua, tierra, barro; ríos que anuncian luchas, así como jaguares coronados y océanos con sus sequías, entre otras tantas materialidades rotundas, tangibles y no solo, nos acompañaron durante estos meses y hacen ahora parte de estas páginas. Esta edición del POPS organizada en el marco de FRESTAS - Trienal de las Artes - propuso un desplazamiento geopolítico de nuestro trabajo intelectual, artístico, activista y educativo, constituyéndose en un desafío trasladar nuestros conocimientos situados de crítica anticolonial a la blanquitud española, incluso disidente sexual, a cuerpos ubicados en diferentes puntos de esas tierras marcadas por la herida colonial: Abya Yala y el Caribe. Participaron así personas que se encontraban en diferentes puntos de Brasil, Ecuador, República Dominicana, Paraguay, Argentina, Chile, México y Colombia, construyéndose una pequeña comunidad de afluentes que convergían en encuentros virtuales semanales donde poner en diálogo nuestros saberes sobre cuestiones como el habitar la metrópoli colonial, la ideología blanca del mestizaje, la herida colonial infectada, las sexualidades ancestrales, las epistemologías trans, la política de la carne negra, los mundos incomunes y las futuridades, entre otros. Quisiéramos agradecer a todes quienes hicieron parte de este proceso del POPS III, toda su energía y sabiduría, además de a João Simões, quien nos acompañó en todo el proceso organizativo y al equipo curatorial formado por Beatriz Lemos, Diane Lima y Thiago de Paula Souza. El título de nuestra publicación sin duda dialoga con el propuesto por les curadores de la Trienal, El río es una serpiente, reconectando la indivisible y viva relación de lo natural, lo espiritual, lo subjetivo y lo político en clave anticolonial. Siete mil veces venceremos, porque volveremos y seremos millones. pt A geografia corporal dos corpos racializados e dissidentes sexuais e de gênero é atravessada por uma longa memória de dor e resistência que flui como torrentes de rios vivos, rios de feridas, rios de sodomia e travestismo que infectam o panorama branqueado da geografia entendida como ciência exata de medição do território. A geografia que propusemos como coletivo Ayllu nesta III edição do Programa Orientado a Práticas Subalternas (POPS) é uma geografia da dor e do prazer, ou melhor, uma “fluviografia” da dor e do prazer; uma geografia imaginada, transbordada em territórios oníricos e sentida a partir dos nossos fluidos, que são rios de resistências. Sete mil rios nos comunicam é uma publicação que se inicia com uma citação à filósofa afrotravesti Abigail Campos Leal - que foi nossa “mediadora” nesta edição do programa - no texto escrito para este jornal. Sete mil rios nos comunicam é um arquivo vivo, com afluentes e correntes, cascatas e desembocaduras inacabadas, desenhado e modelado por outra travesti próxima ao nosso Ayllu, Nayare Soledad Otoronga. A publicação reúne os trabalhos de grande parte dos e das 40 participantes do Programa, que conectam através de diferentes técnicas - poesia, fotoperformance, desenho, vídeo, etc. - memórias ancestrais de povos indígenas e a diáspora africana em Abya Yala e no Caribe, além das resistências à imposição branca do feminismo e da dissidência sexual. Água, terra, barro; rios que anunciam lutas, assim como jaguares coroados e oceanos com suas secas, entre outras tantas materialidades rotundas, tangíveis e não somente eso, nos acompanharam durante estes meses e agora fazem parte destas páginas. Esta edição do POPS organizada no âmbito de FRESTAS - Trienal de las Artes - propôs um deslocamento geopolítico de nosso trabalho intelectual, artístico, ativista e educativo, constituindo-se um desafio transferir nossos conhecimentos situados de crítica anticolonial à branquitude espanhola, inclusive dissidente sexual, para corpos localizados em diferentes pontos dessas terras marcadas pela ferida colonial: Abya Yala e o Caribe. Participaram pessoas que se encontravam em diferentes pontos do Brasil, Equador, República Dominicana, Paraguai, Argentina, Chile, México e Colômbia, construindo uma pequena comunidade de afluentes que convergiam em encontros virtuais semanais onde se colocaram em diálogo nossos saberes sobre questões como o fato de habitar a metrópole colonial, a ideologia branca do mestiçagem, a ferida colonial infectada, a sexualidade ancestral, as epistemologias trans, a política da carne negra, os mundos incomuns e as futuridades, entre outros. Gostaríamos de agradecer a todes que fizeram parte deste processo do POPS III, toda sua energia e sabedoria, além de João Simões, que nos acompanhou em todo o processo organizativo e à equipe curatorial formada por Beatriz Lemos, Diane Lima e Thiago de Paula Souza. O título da nossa publicação sem dúvida conversa com aquele que foi proposto pelos curadores da Trienal, O rio é uma serpente, reconectando a indivisível e viva relação do natural, o espiritual, o subjetivo e o político em chave anticolonial. Sete mil vezes venceremos, porque voltaremos e seremos milhões. 5


6


7


8


9


10


11


12


13


14


15


16


17


18


19


20


21


22


23


24


25


26


27


28


29


30


31


32


33


34


35


36


37


38


39


40


41


42


43


44


45


46


47


48


49


50


51


52


53


54


55


Litografía: Colectivo Ayllu

56


enchaquiradx diaspóricx

heterocolonialidad heterocolonialidade

57


58


Programa Orientado a Prácticas Subalternas (POPS) Tercera edición 2021 Colectivo Ayllu: Alex Aguirre Sánchez, Kimy Leticia Rojas, francisco godoy vega, Lucrecia Masson Córdoba, iki yos piña narváez funes. Artistas participantes Matheusa dos Santos Anderson Feliciano Ariane Nascimento Meli Watanabe Lou Robinson Nathê Miranda Magda La Changa Fabi Ferro Olivier Lozano Adelaide de estorvo Djlaí João Simões Eliana Del Rosario Alí Majúl // Colectivo Comunitario Antirracista Contexto Alicia Medina, Johanné Gómez, Ruth Pión // Junta de Prietas Queerabiosa Johan Mijail Thiago Costa Waquel Drullard Luanda Abigail Campos Leal Diego Zamora Xonorica Walla Capelobo Impreso en São Paulo, 2021 Maquetación: Nayare Soledad Otorongx Portada: Fragmento de xilograbado de Nayare Soledad Otorongx

CC - No se permite un uso comercial de la obra original ni la generación de obras derivadas por parte de personas euroblancas-colonodescendientes. 59


60


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.