Sevilla Selecta N°10

Page 1

NÚMERO 10 | ISSUE 10

S E V I L L A S E L E C TA R

E

V

I

S

T A

|

C

U

L T

U

R

A

L

|

M

A

G

A

Z

I

N

E

Español | English Español | English





#UNFESTIVALSINFRONTERAS

DEL 29 SEPTIEMBRE AL 4 NOVIEMBRE PRADO DE SAN SEBASTIÁN #UNFESTIVAL SINFRONTERAS

FREE ENTRY

ENTRADA GRATUITA festivaldelasnaciones.es

OS SÍS ÍGGUUEENNOS

A DADAG RGATRAT U I TAU IETA N TOE DA S L ADA S AC T I VSI DA STAD ECOS MHPAL ESTA TA R CO A FOMRPO L. ERTA E S ERR VA D OREO. L DLOS E R ECEHSOP DECE TAÁD CM UI SLOS I Ó N . CO LO SN ESO S P EC D O DEOS ST Á AN LLA I M INTAODROMS AT A LIAVAN OVRIMGATE NI VA Y S UJAE TO M B IDO ES DÚELTÚ ILTMI AM AHHOORA R A. * EENNTTRRA N TO S LA ACD TE SI VHIADA A FO N ITDÁ OC UELOSTS ÁCONN LSIOMNIITA T E VYI GSE NUJT EE TOS C AS MA BC IAOS




C A L L E J A É N , 3 P L A Z A N U E VA , S E V I L L A



MUSEO DEL BAILE FLAMENCO de Cristina Hoyos

El mejor Flamenco de Sevilla

Best Flamenco Show in Seville Calle Manuel Rojas Marcos, 3 Sevilla RESERVAR ENTRADAS/ BOOK ONLINE HERE: www.museoflamenco.com




CON ESE NO SÉ QUÉ QUE QUÉ SÉ YO.

NUEVA CRUZCAMPO ESPECIAL libera lo que sientes

cruzcampo recomienda el consumo responsable.




NU BA

Descubre Myanmar con

L

a agencia de viajes Nuba, especializada en viajes exclusivos y a medida desde hace 25 años, nos trae desde su oficina de Sevilla la tercera edición de “Viaje de firma” para un reducido grupo de viajeros .

Si el primer año fue India y el año pasado fue Nepal, este año Nuba nos trae la propuesta de Myanmar, antigua Birmania, país que sigue manteniendo el encanto del Asia de antaño por la escasa presencia de turistas debido al cierre de sus fronteras durante años pero que gracias a su “reciente” apertura la hace muy atractiva para los auténticos aventureros. Myanmar se presenta misteriosa, mostrándonos sus secretos y el espíritu de la añorada Indochina. Desde la suntuosa ar-

quitectura de la pagoda de Shwedagon, los tres mil templos de Bagan y hasta los bosques de orquídeas que rodean los jardines flotantes del lago Inle. En este viaje de firma nos acompañará Carlo Telmo con su simpatía habitual. En definitiva, un Slow Travel pensado para disfrutar del país de una forma cómoda, sosegada y sin preocupaciones. Embárcate con Nuba en la inhóspita y lujosa Myanmar. Myanmar con Carlos Telmo del 1 al 9 de diciembre de 2018. NUBA SEVILLA Calle Alfonso XII, 48 Tel. : (+34) 954 06 56 00


| s e l e c ta | EDITORIAL

editorial

SE V ILLA SELECTA

editor

Carta del

número 10

Otoño es el color

Editor: Diego Torres Colaboradores: Andrés Laredo Francisco Caballero Ignacio Moreno de Chiclana Julia Jurado Diseño & Maquetación: Ana Da Silva Bernardes 8.bernardes@gmail.com Fotografía: Fernando Portillo Wolfgang Troescher Fotografía de portada: Greta Garbo por George Hurrel. Fotografía coloreada por Rafael Navarrete. Traducción: José María Ruiz

Contactos: diegotorres@sevillaselecta.es www.sevillaselecta.es Instagram: Sevillaselectamagazine Madridselectamagazine Facebook: Sevilla Selecta Madrid Selecta

Tradicionalmente, para una revista en papel, el número de Septiembre suele ser el número más esperado de todo el año por sus lectores. Es el llamado “Big issue”, el Gran Número. El motivo es bien sencillo, es el primer número tras los meses de verano y las vacaciones pero también es el reencuentro con nuestras rutinas y pasiones. Yo suelo decir que realmente el año comienza en Septiembre. Olvídate de enero. Es el momento de poner el contador a cero. Descubrir nuevas propuestas en la moda, nuevas temporadas en las series de televisión y nueva programación en el teatro, en la ópera, en las galerías de arte y en las grandes exposiciones y apuestas culturales de las ciudades. Para nuestras propuestas en moda, Otoño es el color es el lema de nuestro Número 10. Siempre se ha pensado que al llegar el otoño, los colores se apagan y desterramos al fondo del armario nuestra ropa más atrevida. Prolonga el entusiasmo de tu verano y descubre todas las propuestas para pasear por este otoño a color. En nuestra editorial queremos destacar tres grandes exposiciones para este otoño. Dos de ellas se encuentran fuera de Sevilla, pero con protagonismo sevillano: el 450 aniversario de Martínez Montañés, el gran imaginero por excelencia. El lugar: Alcalá la Real, cerca de Jaén. En 2019 llegará a Sevilla, un año más tarde…. Como siempre esta ciudad va con retraso. La segunda exposición está en Osuna, Nápoles en Osuna, José de Ribera en el legado artístico de los Duques de Osuna. Y la tercera exposición es en nuestro admirado Caixaforum Sevilla, con la extraordinaria exposición Dalí atómico. Espectacular es nuestro reportaje en la Fábrica de Artillería sobre #EXPOSICIÓN 0. Primera ocasión en la que un grupo de artistas sevillanos exponen de manera real e imaginaria en el nuevo espacio cultural de Sevilla. 5 escultores y sus antagonistas, 5 creadores de video instalaciones y documentales en una sutil lucha entre imagen estática e imagen en movimiento. Gracias Fernando Portillo por tus épicas fotografías. Magnifica es la labor de Rafael Navarrete coloreando fotos en blanco y negro en La Historia, a color. Y las fotografías, ahora, en blanco y negro de Ana de la Serna, sobre su fascinante visión sobre los Gitanos en diferentes países. Pero por favor, no tengamos que elegir entre color o blanco y negro. Los dos son bellos. En su interior y en su exterior. Simplemente descubre cómo este otoño tiñe de color nuestro Arte.

Diego Torres, Editor de Sevilla Selecta Sevilla Selecta S.L. Paseo de las Delicias, 1 41.001 Sevilla.

NÚMERO 10 | ISSUE 10

S E V I L L A S E L E C TA R

Sevilla Selecta no se hace necesariamente responsable de las opiniones vertidas por los colaboradores en sus artículos. Sevilla Selecta S.L. Reservado todos los derechos. Prohibida su cita, reproducción, edición o transmisión total o parcial por cualquier medio y en cualquier soporte sin la autorización escrita de Sevilla Selecta S.L

E

V

I

S

T A

|

C

U

L T

U

R

A

L

|

M

A

G

A

Z

I

N

E

Español | English

En la portada

Descubre los 10 numeros de nuestra revista en la version digital de Sevilla Selecta con www.issue.com y escribe Sevilla Selecta en el buscador

sevillaselectamagazine

Sevilla Selecta

Depósito legal SE 1029-2815 w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s | 17


contenidos

|

s e l e c ta

|

contents

68

Fábrica de Artillería

#EXPOSICIÓN 0

20

30

40

54

122

EXPOSICIONES

Exposición

Fotografía

Fotografía

SPA

Exposiciones para este otoño.

Martínez Monrañes

La Historia, a color

Ana de la Serna

Baños Árabes

18 | w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s


contenidos

128

|

s e l e c ta

|

contents

Moda

156

Fragancia

162 Deco

Gourmet

Moda masculina

Agua de Sevilla

La Cartuja de Sevilla

Museo Baile Flamenco

130

168

146

Sport Sport Fashion

132 Boutique Max Mara

moda Panambi

136 moda Cinco firmas

Myriam Seco

CHICAGO

ArqueologĂ­a

musical

172

180 w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s | 19


GALERÍAS

|

sele c ta

| ARTE

GALERÍA RAFAEL ORTIZ

Abstracción objetual. 2018 Técnica mixta y acrílico sobre lienzo Díptico de 312 x 221 cm

“GORDILLO INSISTE (AÚN)” de Luis Gordillo Del 8 de noviembre de 2018 al 11 de enero de 2019 Visitar la Galería Rafael Ortiz, siempre es una decisión acertada. La calidad en la elección de sus exposiciones es admirable. Desde el 8 de noviembre se podrá admirar en sus paredes, la exposición “Gordillo insiste (aún)” de Luis Gordillo. Intrigantes las palabras del propio Luis Gordillo: “He tomado la decisión, con este cuadro, de llamarlo abstracto a pesar de que si alguien se metiera dentro de él saldría seriamente perjudicado.” www.galeriarafaelortiz.com 20 | w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s


GALERÍAS

|

sele c ta

| ARTE

ESPACIO SANTA CLARA

Exposición Quico Rivas. Una continúa maquinación Del 20 de septiembre al 17 de noviembre de 2018 Comisariada por Esther Regueira con la colaboración de Mar Villaespesa

Siempre es un verdadero placer para los sentidos visitar el Convento de Santa Clara y sus salas expositivas. Quico Rivas. Una continua maquinación presenta una aproximación a la polifacética figura de Francisco Rivas Romero Valdespino (1953-2008) y a su prolífica actividad artística, crítica y política, en el décimo aniversario de su fallecimiento. www.espaciosantaclara.org

Centro Andaluz de Arte Contemporáneo Exposición La Historia a menudo parece un cuento Cinco cartografías cine(so) máticas de la resistencia Del 21 de septiembre al 27 de enero. Extraordinario el espacio expositivo del antiguo Monasterio y posterior Fábrica de la Cartuja CAAC SEVILLA, y esta exposición multisensorial. En Passing Drama (De paso por Drama), 1999, una de las cinco videoinstalaciones incluidas en esta exposición, uno de los personajes del entorno familiar de la artista, al contar el ir y venir por fronteras y países, comenta que la historia a menudo parece un cuento, de tan inusual que a veces pudiera parecer. Añadiendo que, sin embargo, la historia que aquí se narra es muy real. De ahí viene el título de un proyecto que intenta interpretar y comprender la evolución del trabajo de Angela Melitopoulos (Munich, 1961). w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s | 21


GALERÍAS

|

sele c ta

| ARTE

Nápoles en Osuna. José de Ribera en el legado histórico de los Duques de Osuna. 1618-2018 Este año que se cumplen 400 años de la ejecución de la obra más emblemática de Ribera conservada en la localidad andaluza, el Patronato de Arte ha organizado la exposición Nápoles en Osuna: José de Ribera en el legado artístico de los duques de Osuna (1618-2018), que se celebra en la colegiata de Nuestra Señora de la Asunción. La muestra no solo tiene por objeto reflexionar sobre la obra de un artista esencial en la pintura barroca europea, también presenta el interés de mostrarla por primera vez en el contexto traído desde Italia, que se expone ahora por primera vez en un espacio expositivo único que permite apreciar la dimensión del conjunto en su totalidad, a excepción de la décima obra no identificada. Se ofrece además como una ocasión para confrontar el estilo de una serie de artistas coetáneos, entre los que se aprecia un amplio espectro artístico, desde los que se mantuvieron aferrados a determinados postulados retardatarios hasta los que se dejaron impregnar por las nuevas corrientes surgidas en la Italia de momento y, de manera particular, en la capital partenopea. La significativa presencia del arte italiano en Osuna y los distintos cauces por los que se materializó durante el Barroco ha sido uno de los capítulos más relevantes en el horizonte cultural de la villa ducal andaluza, especialmente el de aquellos territorios bajo soberanía hispánica en las regiones del sur de la península y de Roma, con obras de platería, pintura sobre tabla, lienzo y cobre, grabados y principalmente escultura, en alabastro, madera y cera, procedente de talleres napolitanos, romanos y sicilianos, con especial relevancia de los trapaneses. En su mayoría fueron donadas por los duques y, en menor medida, por otras familias de la nobleza, religiosos y devotos. 22 | w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s


GALERÍAS

|

sele c ta

Cuando los virreyes abandonaron de sus cargos en las cortes territoriales desviaron hacia sus lugares de origen una parte considerable de sus colecciones para decorar sus residencias y patronatos en España. Tal fue lo acontecido con la duquesa Catalina Enríquez de Ribera, esposa del III duque de Osuna, que tras abandonar la capital partenopea, en 1621 dio instrucciones para que se aprestasen carros para ir a Málaga, donde ya se había desembarcado su ropa y hacienda. Entre las pertenencias que arribaron en el puerto malacitano debían ir una decena de lienzos de procedencia italiana que, en su mayo-

| ARTE

ría, habían sido adquiridos durante la estadía en el virreinato de Nápoles. Varios de ellos habían salido de los pinceles de algunos de los pintores que formaban parte del ambiente artístico más pujante que por entonces abastecía a la rica clientela de la ciudad del Vesubio. En aquel acopio se encontraban obras de considerable dimensión como la copia antigua de la Madonna dell’Impannata, de Rafael Sanzio; una Inmaculada Concepción de Giuseppe Cesari; la Aparición de la Virgen con el Niño a San Jenaro, de Fabrizio Santafede; o la Oración en el huerto, relacionada con Giovanni Bernardino Azzolini, suegro de Ribera.

w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s | 23


GALERÍAS

|

Por su enorme dimensión, en aquella colección descollaban sobremanera los cinco lienzos realizados por José de Ribera: El martirio de San Sebastián, San Jerónimo penitente, Las lágrimas de San Pedro, El martirio de San Bartolomé y la Expiración de Cristo. La referencia en la que se acota la fecha del envío de la duquesa resulta de interés entre otras cosas ya que durante años se había conjeturado sobre la posibilidad de que Diego Velázquez, con anterioridad a su primer viaje a la corte madrileña en 1622, hubiera conocido los lienzos de José de Ribera que se encuentran en Osuna, que han sido considerados una de las primeras vías de introducción del pleno Barroco pictórico en la metrópolis sevillana. A esta interesante contribución documental posteriormente se han sumado 24 | w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s

sele c ta

| ARTE

nuevos datos que han permitido arrojar cierta luz sobre los cinco lienzo del pintor de Játiva, en aspectos, algunos polémicos, como la fecha de ejecución; la relación que con la corte virreinal mantuvo el valenciano, que aparece en la documentación contable ducal como “pintor de su Excelencia” cuando no había transcurrido todavía un año de la entrada triunfal de Osuna en Nápoles; o el gran protagonismo que en los encargos tuvo la duquesa. Para ella precisamente el pintor habría comenzado a pintar alrededor de abril de 1617 la “imagen de un Christo” (Expiración de Cristo), en el que todavía trabajaba en marzo del año siguiente. Según se ha planteado, la obra debió estar acabada para Semana Santa de 1618. Finalmente, todo aquel legado por la duquesa a la colegiata de Osuna 13 de abril de 1627.


GALERÍAS

|

sele c ta

| ARTE

Obras del barroco italiano en el monasterio de Nuestra Señora de Trápana MONASTERIO DE LA ENCARNACIÓN Del 26 de octubre de 2018 al 28 de abril de 2019

En paralelo al caso excepcional protagonizado por la duquesa y su enorme legado, la muestra más contundente del fenómeno de importación en Osuna podemos contemplarla en la exposición Obras del barroco italiano en el monasterio de Nuestra Señora de Trápana, que simultáneamente a la anterior se celebra en el cenobio de mercedarias descalzas de la Encarnación. En su fundación de nuevo tomó especial relevancia el enorme vínculo de los duques con Italia, y más concretamente con Sicilia, lo que propició que una de las devociones de mayor repercusión de la región, la de la Madonna di Trapani, a la que hicieron donaciones Pedro Girón y su esposa Catalina Enríquez de Ribera durante su primer virreinato, se dejará notar en la villa andaluza.

w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s | 25


GALERÍAS

|

sele c ta

| ARTE

CAIXAFORUM SEVILLA

Exposición Dalí Atómico. CAIXAFORUM SEVILLA

26 | w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s


GALERÍAS

Exposición Dalí Atómico. CAIXAFORUM SEVILLA Del 24 de octubre de 2018 al 3 de febrero de 2019

|

sele c ta

| ARTE

El gran protagonista de este otoño en CaixaForum Sevilla será, sin duda, Dalí atómico. Se trata de una colaboración entre la Obra Social ”la Caixa” y la Fundació Gala-Salvador Dalí gracias a la cual, y de forma excepcional, una de las obras maestras del genial pintor, Leda atómica, abandonará la «Sala del tesoro» donde se expone habitualmente en el Teatro-Museo Dalí de Figueres para viajar hasta CaixaForum Sevilla. Toda la exposición gira en torno a esta obra, que se expondrá sola en una sala emulando su ubicación original y junto a una serie de piezas (38 obras originales entre pinturas, dibujos, fotografías y documentos, así como reproducciones, audiovisuales y varios elementos didácticos) que ayudarán a explicar la apasionante historia que hay detrás de la obra. Presentada por primera vez en 1947 y finalizada en 1949, Leda atómica representa la transición hacia la etapa conocida como «mística nuclear», que Dalí inició obsesionado por la noticia de la explosión de las bombas nucleares de Hiroshima y Nagasaki. «La explosión atómica del 6 de agosto de 1945 me conmovió sísmicamente. Desde aquel momento el átomo fue mi tema preferido», declaró el artista posteriormente. www.caixaforum.es/sevilla w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s | 27


GALERÍAS

|

sele c ta

| ARTE

MUSEO BELLAS ARTES Murillo IV centenario: Primera exposición antológica de Murillo Del 29 de Noviembre de 2018 al 17 de Marzo de 2019 Coordinada por la Consejería de Cultura de la Junta de Andalucía con 60 obras procedentes de instituciones de España, Alemania, Austria, Francia, Reino Unido, Italia y Portugal. La exposición se propone constituir un gran acontecimiento cultural que contribuirá a un mejor conocimiento del artista. Murillo es un pintor de una gran popularidad y supone un hito en la pintura barroca. Sin embargo, su obra es solo parcialmente conocida, pues gran parte de ella salió muy tempranamente de Sevilla, y también de España, por lo que nos ha llegado a través de copias y reproducciones. Por ello, una exposición en esta ciudad dedicada al pintor es particularmente necesaria. Se trata de la primera exposición antológica de Murillo que tendrá lugar en la ciudad de Sevilla. Las anteriores corresponden a las celebradas en el Museo del Prado en Madrid y en la Royal Academy de Londres en 1982-1983, tras la que se han celebrado otras muestras dedicadas a aspectos concretos de la producción del pintor que han ayudado a profundizar en su conocimiento, como la dedicada al Joven Murillo celebrada en el Museo de Bellas Artes de Sevilla y en el Museo de Bellas Artes de Bilbao en el 2009. Sin embargo, en estos treinta y cinco años no se ha celebrado ninguna otra muestra antológica que presente lo más escogido de su producción. Comisarios: Mª Valme Muñoz e Ignacio Cano. http://www.murilloysevilla.org/

28 | w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s


GALERÍAS

|

sele c ta

| ARTE

w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s | 29


30 | w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s


EXPOSICIÓN

|

se l ec ta

|

EXHIBItION

Juan MARTÍNEZ M O N T AN É S 15 6 8 -16 4 9 450 ANIVERSARIO del nacimiento del

Dios de la madera

S

Texto: Juan Cartaya Baños, Comisario Exposición 450 Montañés Fotografías: Daniel Salvador-Almeida González y PPH Estudio Fotográfico

e cumplen en este año 2018 los cuatrocientos cincuenta del nacimiento, en Alcalá la Real y en 1568 -fue bautizado en su iglesia de Santo Domingo de Silos el 16 de marzo de tal año-, del insigne imaginero Juan Martínez Montañés, el Lisipo Andaluz, cuyas obras fueron para sus contemporáneos “asombro de los siglos presentes y admiración de los por venir... tan celebradas y aplaudidas por todo género de gentes”. Pese a nacer en Alcalá y educarse en Granada con Pablo de Rojas, Montañés produjo su obra en esta ciudad, Sevilla, de donde salieron de su mano piezas prodigiosas tras su examen como maestro escultor en 1588, evaluándose como “hábil y suficiente para ejercer... y abrir tienda pública”: retablos como

los de San Miguel (Jerez de la Frontera), Santa Clara (Llerena) o la Concepción (Lima), o imágenes exentas como su Virgen con el Niño (Catedral de Huelva), o su Cristo del Auxilio (convento de la Merced, Lima) son algunas de las escasas muestras conservadas de su obra fuera de nuestra capital, ya que Juan Martínez Montañés entregó su arte, capacidad y maestría a Sevilla, desde que tallara en ella su primera obra conservada y documentada: su San Cristóbal de la iglesia colegial del Salvador (1597). Sevilla, pues, tiene la inmensa fortuna de poseer, pese al paso de los siglos, las guerras, conflictos, incendios, saqueos y expolios, la mayor parte de su obra en iglesias, cenobios y museos sevillanos, tanto en la propia capital como en su provincia: w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s | 31


EXPOSICIÓN

32 | w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s

|

se l ec ta

|

EXHIBItION


EXPOSICIÓN

|

se l ec ta

|

EXHIBItION

w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s | 33


EXPOSICIÓN

34 | w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s

|

se l ec ta

|

EXHIBItION


EXPOSICIÓN

|

se l ec ta

su universal Cieguecita, modelo indiscutible de la iconografía inmaculista y precursor del ineludible canon murillesco; su apolíneo crucificado de la Clemencia, aún vivo como lo quería por contrato Vázquez de Leca, y su reflejo en la muerte, el de los Desamparados o de la Sopa de los Pobres, custodiado con mimo por los carmelitas del Santo Ángel, restaurado y vuelto a su original naturaleza en el IAPH; la feliz e inocente infancia del Niño Jesús de la Sacramental del Sagrario o de la deliciosa Inmaculada de El Pedroso; sus ascéticos Santo Domingo penitente y San Bruno, hoy en el Museo de Bellas Artes, o su San Jerónimo -mas todo el retablo que le acompaña, con las efigies orantes de Alonso Pérez de Guzmán el Bueno y de su mujer, doña María Alonso Coronel- en el monasterio de San Isidoro del Campo de Santiponce; sus santos jesuitas (San Ignacio de Loyola, San Francisco de Borja) y su retablo del Bautismo de Cristo en la iglesia universitaria de la Anunciación; o su Jesús de la Pasión que, allá por 1615, esculpía para esta cofradía que llevaba ya por entonces setenta y cinco años radicada, “muy de assiento”, como nos relata Francisco de Sigüenza en 1579, en el por entonces convento Casa Grande de la Merced calzada. Todos ellos entre otros (sus Santos Juanes del monasterio de Santa Paula, sus retablos del convento de Santa Clara, San Leandro o de las Dos Trinidades de San Ildefonso, entre otros)

|

EXHIBItION

merecían sin lugar a dudas un recuerdo, una celebración, una digna y necesaria conmemoración. Es por ello por lo que la Diputación de Jaén y el Ayuntamiento de Alcalá la Real, apoyados por otras instituciones colaboradoras (Ayuntamiento de Sevilla, UNED, Instituto de Estudios Giennenses) y por prestadores tales como el Arzobispado de Sevilla, el de Granada, el Museo del Prado, los museos de Bellas Artes de Sevilla y Granada, la Universidad de Sevilla o el Instituto Andaluz de Patrimonio Histórico, además de otras entidades y de coleccionistas particulares, han colaborado bajo la coordinación de quien esto escribe para presentar en los próximos meses de octubre y noviembre -del 8 de octubre al 28 de noviembre de 2018, en el antiguo convento de Capuchinos de Alcalá la Real- una magna muestra dedicada a la vida, la obra y la época del gran imaginero alcalaíno, con más de setenta piezas de todo tipo (documentos, textiles, obras pictóricas y escultóricas, incluso la pila donde se bautizó) que contextualizarán al más importante escultor español del siglo XVII. Todo ello se verá complementado con la edición de un extraordinario catálogo producido en las prensas de la prestigiosa editorial El Viso y de una posterior monografía que recogerá las ponencias procedentes del simposio científico que se celebrará en Alcalá los días 2 al 4 de noviembre sobre su figura, en el w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s | 35


EXPOSICIÓN

36 | w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s

|

se l ec ta

|

EXHIBItION


EXPOSICIÓN

|

se l ec ta

|

EXHIBItION

w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s | 37


EXPOSICIÓN

|

se l ec ta

|

EXHIBItION

que intervendrán los mayores expertos en la obra de Martínez Montañés; y de otras actividades culturales que se celebrarán en dicha ciudad y en otras del antiguo Santo Reino de Jaén. La exposición -el plato fuerte de esta conmemoración- recogerá un recorrido a lo largo de los tres espacios vitales del escultor: la Alcalá y la Granada de los años medios del siglo XVI y la Sevilla de los años 1580-1649, donde Montañés produjo su obra por excelencia. Dentro de las muy seleccionadas piezas de las que podremos disfrutar en la exposición se hallará casi todo el repertorio escultórico del monasterio de Santa Clara, además de otras obras montañesinas procedentes de la Hermandad del Silencio, parroquias de San Ildefonso o la Magdalena, convento de San Leandro, Universidad de Sevilla, etcétera; además de piezas de la mano de sus maestros Pablo de Rojas o Gaspar Núñez Delgado, o de sus contemporáneos Francisco Pacheco o Pedro Villegas Marmolejo.

Queremos así conmemorar con la dignidad que merece la fecha de 1568 como la de la llegada, a este nuestro mundo, de ese pequeño infante que, veinte años después de su nacimiento en la pequeña villa alcalaína, y ya afincado en la Gran Babilonia de España que fue Sevilla en los años del comercio, del tráfico y del oro y la plata americanos, vivo y activo en esa Roma triunfante en ánimo y nobleza que cantaron Góngora, Lope o Cervantes entre otros, fue asombro del arte español; y creador elocuente, sabio y humanista de tantas y tantas maravillas que aún hoy nos conmueven y fascinan. En fin, un incentivo para acercarse -dos horas de coche, poco más- a la notable villa de Alcalá la Real, coronada por la magnífica fortaleza de la Mota, y para, además de visitar ineludiblemente esta importante muestra, perderse por sus calles y plazas, subir al elevado cerro que la corona, disfrutar de la cordialidad de sus gentes y de su excelente gastronomía. Una cita, desde luego, para no perderse en este otoño. Convento de Capuchinos. Alcalá la Real. Octubre-Noviembre de 2018.

38 | w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s


EXPOSICIÓN

|

se l ec ta

|

EXHIBItION

w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s | 39


fotografÍa

|

s e l e c ta

La

|

photography

Historia, a color R

Rafael Navarrete

Rafael Navarrete es el creador de “La Historia, a color”. Una extraordinaria página en Facebook, donde de manera constante y fiel a sus miles de seguidores (14.900) publica fotografías clásicas a color, retocadas por él, fotografías que en un primer momento fueron tomadas por los fotógrafos en blanco y negro. Hace ya 4 años que comenzó a utilizar esta técnica de coloreado por ordenador. Como él mismo nos explica en su página de facebook, desde que se empezaron a hacer fotografías más o menos desde 1850 hasta 1950, aproximadamente 100 años de historia, existe un fabuloso catálogo de fotografías en blanco y negro. Técnicamente aún no era posible realizarlas a color. Por ese motivo y gracias a los actuales programas de retoque fotográfico por ordenador, Rafael comenzó a “resucitar” esas fotos para dotarlas de una segunda vida y sobre todo, una segunda mirada para así crear una nueva percepción en el espectador. Su primera fotografía retocada fue en el año 2014 y tuvo

40 | w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s

como protagonista el retrato de Benito Pérez Galdós que realizó Antonio Cánovas del Castillo, y Vallejo, más conocido por el seudónimo de Dalton Kaulak en 1905 y que usa como avatar en su página de facebook. Para cada retoque de la fotografía Rafael no tiene un número determinado de horas. Depende de mil detalles que hacen que la finalización se prolongue en el tiempo, incluso durante meses, como fue el caso del retrato de Eduardo Dato. Rafael Navarrete es un artista, un investigador de la Historia, y como tal seguidor de este nuevo arte, Sevilla Selecta quiere agradecer su labor con este extenso reportaje dividido en varias categorías. Personajes ilustres de nuestra tierra, Guerra Civil Española, Sociedad y costumbrismo sevillano y Grandes Fotógrafos que en algún momento visitaron y retrataron España. Rafael, gracias por compartir tu pasión. La pasión de revivir un instante en la vida de tantas personas y darles una segunda oportunidad en nuestro recuerdo y en nuestro presente.


fotografÍa

|

s e l e c ta

|

photography

Ramón María del Valle-Inclán. 1930. Fotógrafo: Vicente Moreno (1894-1953), en el estudio del pintor Echeverría.

w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s | 41


fotografÍa

|

s e l e c ta

|

photography

1

2

Personajes

ILUSTRES 1. Ignacio Sánchez Mejías. Seguramente, el más polifacético de los toreros que ha habido. Escritor, periodista, mecenas de la Generación del 27, aventurero, actor, automovilista, torero y Presidente del Betis. 2. Benito Pérez Galdós, retratado por Salazar en 1914. En su casa del barrio de Argüelles, en Madrid. 3. Blas Infante con uno de sus hijos. En su casa de Coria. En torno a 1935. 4. Lorca. Mayo de 1936. Madrid. David Seymour (1911-1956) 5. Margarita Gil Roësset, ilustradora y escultora con un talento extraordinario. De una educación exquisita, conoció a Juan Ramón Jiménez y a Zenobia Camprubí, y quedó perdidamente enamorada del escritor. Hasta el punto de suicidarse en 1932, a la edad de 24 años, ante la imposibilidad de ver su amor correspondido. 6. Luis Cernuda, el poeta sevillano. La foto se tomó en 1932, en Segovia. Tenía 30 años. 7. José Echegaray. En 1904 recibió el Premio Nobel de Literatura, primer español que lo conseguía. Foto original de Antonio Cánovas del Castillo y Vallejo (Kaulak). 1904. 8. Joaquín Turina. 1913. Nació en Sevilla en 1882 y es, seguramente, el compositor de música culta más importante nacido en esta ciudad. Vivió en Madrid casi toda su vida. Pero su vínculo con Sevilla fue grande. Es famosa su colección de fotos sobre Sevilla y sus visitas a la ciudad en Semana Santa. Foto realizada en 1913, con 31 años. 42 | w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s


fotografĂ?a

3

|

s e l e c ta

|

photography

4

5

4.

6

7

8

w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s | 43


fotografÍa

|

s e l e c ta

|

photography

1

2

Guerra Civil

ESPAÑOLA 1. Tropas sublevadas cruzando el Puente de San Telmo. 21 ó 22 de julio de 1936. Las tropas nacionales cruzan el Puente de San Telmo, en Sevilla. 2. Av de la Constitución. 20 de julio de 1936, en Sevilla, en lo que hoy es la Av. de la Constitución (más o menos, frente a la FNAC). Dos días después de producirse la sublevación franquista. 3. En la puerta del Ayuntamiento de Sevilla. 1936. Últimos días de julio de 1936. Manuel Beca Mateos, abogado sevillano y Diputado a Cortes por la CEDA (Confederación Española de Derechas Autónomas) posa junto a otros compañeros en la puerta del Ayuntamiento de Sevilla. Tras la victoria de Queipo de Llano, se formaron distintas milicias ciudadanas, una de las cuales podría ser esta.. 44 | w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s


fotografĂ?a

|

s e l e c ta

|

photography

3 w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s | 45


fotografÍa

|

s e l e c ta

|

photography

4

5 4. Mineros Riotinto. El 18 de julio, se creó lo que se conoce como la “Columna minera de Riotinto”, una agrupación de mineros voluntarios organizados con el fin de transportar (y usar) un cargamento de dinamita hasta la ciudad de Sevilla, para sofocar la sublevación militar en esa ciudad. Esta fotografía se tomó el 29 de agosto de 1936, en la Plaza de San Francisco, en Sevilla, donde se celebró el juicio que condenó a los mineros. 5. Gonzalo Queipo de Llano. Sevilla. 12 de octubre de 1937. Gonzalo Queipo de Llano espera, en el Paseo de la Palmera, la llegada del Cardenal Segura, sustituyendo al fallecido Cardenal Ilundain. 6. Mujeres falangistas. Palacio de Yanduri. Al terminar la Guerra Civil, Franco, junto a algunos de sus militares, visitó Sevilla para celebrar el fin del conflicto. Se alojó en el Palacio de Yanduri, en la Puerta de Jerez. La foto muestra la típica salida al balcón para saludar a la gente. En la calle, mayoritariamente, un grupo de mujeres de la Sección Femenina de Falange. Archivo Serrano. Juan José Serrano (1888-1969) 7. Prisioneros en Utrera. Julio de 1936. Municipio de Utrera, a 30 km de Sevilla. Tras el estallido de la Guerra Civil, las tropas de Franco llegan a Utrera. Fototeca Municipal de Sevilla. Archivo Serrano. 46 | w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s


fotografĂ?a

|

s e l e c ta

|

photography

6

7 w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s | 47


fotografÍa

|

s e l e c ta

|

Días en la Historia cotidiana de

1

Sevilla 2

1. Ramón Sánchez-Pizjuán Muñoz. Abogado sevillano, conocido por ser presidente del equipo Sevilla Fútbol Club durante 17 años. 1936. 2. Sevilla FC. Ganadores de la Copa de España en 1935. 3. Equipo con el que el Real Betis Balompié fue campeón de Liga en la temporada 1934-35. 4. El Graf Zeppelin. Sevilla, 1930. En los terrenos de la huerta de Hernán Cebolla, cerca del actual aeropuerto de San Pablo.

3

4

48 | w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s

photography


fotografÍa

|

s e l e c ta

|

photography

5

6

7

5. Procesión Virgen de los Reyes. Sevilla. 16 de abril de 1939. Apenas dos semanas después de terminar la guerra civil, se toma esta instantánea en pleno centro de la ciudad, a pocos metros de la Catedral. Se trata de la procesión de la Virgen de los Reyes. Serrano Súñer, cuñado de Carmen Polo (y a la sazón también del Caudillo), más conocido como el cuñadísimo, porta la espada de San Fernando en plena procesión. Probablemente como gesto de agradecimiento por la victoria. 6. Cristo de la Exaltación, de Sevilla, en 1920. Esta es una de las hermandades más antiguas de la ciudad. Sale la tarde del Jueves Santo. Foto original del maestro Serrano. 7. La Centuria Romana de la Macarena, conocida popularmente con el nombre de “armaos” de la Macarena, es un grupo de personas que representan a la Guardia Pretoriana de Poncio Pilato y que acompañan a Nuestro Padre Jesús de la Sentencia, una de las imágenes titulares de la Hermandad de la Esperanza Macarena de Sevilla durante su estación de penitencia de la madrugada del Viernes Santo. Esta foto está datada entre 1918 y 1926. Y en ella aparece Juan González Castejón, Capitán de la Centuria en esos años. 8. Caseta de Feria de abril de 1913. Sevilla. Otros tiempos y otra manera de abordar la Feria. Archivo Serrano. Juan José Serrano (1888-1969)

8

w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s | 49


fotografÍa

9

|

s e l e c ta

|

10

9. Patio de vecinos. 1930. Una de mis escenas favoritas. Típica estampa costumbrista en 1930. La vida en un patio de vecinos. Foto original, probablemente, de Loty (1901-1983) 10. Las cigarreras de la Fábrica de Tabaco de Sevilla, entrando a trabajar por la puerta de la calle San Fernando. Más o menos, en torno a 1910. 11. Pabellón de Codorníu en la Exposición Iberoamericana de 1929. El pabellón estaba coronado por una botella gigante. Y la gente, que necesita simplificar en un mundo cada vez más complejo, comenzó a llamar al lugar como “La Botella” 12. Calle Betis. Josep Thomas nació en Barcelona en 1853. Es conocido porque fundó una fototipia con la que recorrió toda España fotografiando las ciudades más importantes del momento a finales del siglo XIX y principios del XX. Puede que fuese él personalmente o que tuviera fotógrafos a sueldo. Es muy significativa la colección que hizo de Sevilla entre 1906 y 1910. Se marca el tope de 1910 porque en ese año falleció.

12

50 | w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s

photography

11


fotografÍa

|

s e l e c ta

|

photography

13

14

15 13. Tarde de toros en la Maestranza de Sevilla. Probablemente durante la Feria de abril.... Pero de 1900, aproximadamente. El original es de Salvador Azpiazu. 14. El 5 de mayo de 1928, el rey, Alfonso XIII, visitó la ciudad de Sevilla para colocar la primera piedra de la Basílica de la Inmaculada Milagrosa, de Aníbal González, junto al Rey, en el centro de la imagen. Una Baílica que jamás se llegó a terminar. 15. María Eugenia Palafox Portocarrero y Kirkpatrick, más conocida como Eugenia de Montijo. En la foto, tomada alrededor de 1920 en el Palacio de las Dueñas, en Sevilla, vemos a Victoria Eugenia con Eugenia de Montijo, quizá, en su último año de vida 16. Plaza de toros de la Maestranza de Sevilla. 12 de octubre de 1965. El torero es Rafael Astola. Y el toro “Laborioso”, de la ganadería de Albaserrada. Fue la primera vez que se indultó un toro en la Maestranza. Fotografía: Ángel Gelán, vía fototeca de Sevilla.

16 w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s | 51


fotografÍa

|

s e l e c ta

|

photography

1

2 3

4

Grandes fotógrafos en

España 5

52 | w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s

6


fotografÍa

|

s e l e c ta

|

photography

7

1. Cartier-Bresson 2. Exilio a francia 3. Miliciana training 4. Robert Capa 5. Ernest Hemingway en el Rio Ebro 6. Hans Namuth 7. Gaudi 8. Dali 9. Greta Garbo

8 9

Los derechos de las fotografías pertenecen a sus autores. Más información: www.facebook.com/historiacolor w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s | 53


GI TA NOS fotografĂ?a

Ana de la Serna

54 | w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s

|

s e l e c ta

|

photography


fotografÍa

|

s e l e c ta

La primera vez que oí hablar de los gitanos creo recordar que fue de la boca de mi tía Natalia -mi mujer modelo a seguir cuando era niña-. Era distinta a todas mis tías. Su voz ronca y rápida, su risa contagiosa y sus ojos hechizantes y llenos de vida hipnotizaban a todas las mujeres de mi familia y especialmente a mí. Recuerdo sus faldas largas salpicadas de pintura acariciando el suelo hidráulico de aquel pasillo interminable de la casa de mi abuela Teresa, como su sombra se proyectaba en los altísimos techos, y como su vibrante carcajada hacía eco en las gruesas paredes encaladas mientras las recorría... Recuerdo aquellas tertulias de sobremesa eternas y repletas de risas, en el aire el olor a los polvorones de mi abuela, su risa, la de mi madre, mis tías maternas, mis primas y la de mi tía Natalia. Y, sobretodo, recuerdo el temor que tenía que aquellas tertulias fueran interrumpidas por el bullicio lejano de mis primos arriba, que nos espiaban por la ventana del pasillo que da a la casa de mi abuela. Mi tía Natalia me contaba que de pequeña cuando estaba interna, solía ponerse de puntillas sobre la cisterna y asomarse tras una diminuta ventana para así poder contemplar a los gitanos. Hipnotizada por su belleza irrefutable, el cante y el baile constante y sus risas, se sumergía en su mundo convirtiéndose también en nómada por unos minutos y se decía a sí misma: “¡Ay, quien fuera gitana!”. Amaba la libertad y consideraba los gitanos almas dichosas por vivir en ella. Yo amaba a mi tía Natalia y como ella amo

|

photography

la libertad. Esto quizás explique mi atracción por el pueblo Rom, el pueblo gitano. Mi intención es mostrar la belleza de este pueblo en diferentes países, principalmente en España y en la India: la cuna de los gitanos. Quiero cuestionar los estereotipos y prejuicios que muchos tienen de este pueblo enigmático, nómada, errante, injustamente marginado y perseguido durante siglos. Este reportaje reúne escenas costumbristas y retratos de una marcada poética neorrealista. Bailarines, músicos, vendedores de romero y castañas, limpiabotas, cazadores, artesanos, herreros, comerciantes, pastores... Viajeros incesantes todos, son los protagonistas de este reportaje. El garbo de una joven madre gitana, la herencia de una actitud, la nostalgia de un pueblo, su mirada hacia el futuro llena de incertidumbre y la singularidad de una etnia y de un modo de vida, han sido captadas durante mi conmovedor encuentro con ellos en muchos países. Consciente de que los factores comunes que perduran entre los gitanos de todo el mundo son de consistencia espiritual, he tratado de reflejar algunos de sus rasgos exclusivos; su cultura; su alma; su esencia; su espontaneidad; su magia; su fortaleza espiritual; su elegancia y dignidad innatas. Ana de la Serna

w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s | 55


fotografĂ?a

|

s e l e c ta

|

photography

India

56 | w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s


fotografĂ?a

|

s e l e c ta

|

photography

w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s | 57


fotografĂ?a

58 | w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s

|

s e l e c ta

|

photography


fotografĂ?a

|

s e l e c ta

|

photography

w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s | 59


fotografÍa

|

s e l e c ta

|

photography

Es pa ña

60 | w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s


fotografĂ?a

|

s e l e c ta

|

photography

Bailarines, mĂşsicos, vendedores de romero y castaĂąas, limpiabotas, cazadores, artesanos, herreros, comerciantes, pastores... Viajeros incesantes todos, son los protagonistas de este reportaje.

w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s | 61


fotografĂ?a

I NGL A TERRA

62 | w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s

|

s e l e c ta

|

photography


fotografĂ?a

|

s e l e c ta

|

photography


fotografĂ?a

|

s e l e c ta

|

photography


fotografÍa

|

s e l e c ta

|

photography

P E RÚ w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s | 65


fotografĂ?a

|

s e l e c ta

|

photography

ARGENTINA

www.anadelaserna.com Instagram: @ anadelaserna.photography @ anadelaserna.children

66 | w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s


fotografĂ?a

|

s e l e c ta

|

photography


editorial

|

s e l e c ta

|

editorial

Fábrica de Artillería

#EXPOSICIÓN 0 #Exposición 0 comisariada por Diego Torres Fotografías: Fernando Portillo

EL DESTINO NO ES ETERNO En lo alto de la fachada en la entrada de la Fábrica de Artillería y bajo un reloj, aparece una fecha: 1587-1786. Una fecha que nos traslada a tiempo y espacio determinado de nuestra Sevilla. Esa fue la primera de las tres vidas de este edificio. Un edificio vivo, que respira cemento, pólvora y polvo. Como almas silenciosas en el atroz campo de batalla del Dios de la Guerra, la Fábrica se transforma durante siglos según los deseos de sus habitantes. La Fábrica de Artillería de Sevilla establece línea directa con el Ministerio de las Indias, imponente Ministerio para un Imperio. Aquí estaban los hornos que fundieron los cañones de nuestra Armada Invencible, las armas para defender nuestras tierras, las tierras españolas donde jamás se ponía el sol. Los temblores tras cada latido de la Fábrica se podían sentir a miles de kilómetros. Pero es inevitable: el destino no es eterno. Una fábrica que crea destrucción, asociada al fin más vil de la humanidad, agoniza lentamente. Con el paso de los años, herida mortalmente, su primera vida se extingue. Pero no consumirá la última de sus vidas. En una segunda vida, entres sus paredes se crearán algunos de los iconos más emblemáticos de nuestra sociedad, desde los célebres y majestuosos leones del Congreso de los Diputados en Madrid a nuestro eterno Giraldillo que preside la Giralda. La Fábrica de Artillería, tras abanderar el Poder de la Guerra, ahora será el estandarte de la Justicia y la Religión. Es el final del siglo XX, 400 años de vida. Pero no será hasta el año 2018 cuando su vida se transforma de nuevo. Un nuevo instante en la eternidad, una tercera vida en la que su arquitectura de catedral, de belleza olvidada y de altura abismal, su bosque de columnas grises, sus abandonadas y decadentes naves… vivirán un nuevo destino. Es cuando surge #EXPOSICIÓN 0 Fábrica de Artillería consta de 22.000 metros cuadrados perfectos para crear el mayor centro de creación artística de Andalucía por no decir de España. Una Fábrica de Arte, de todas sus vertientes. Un nuevo espacio en la geografía cultural de nuestra ciudad. Sevilla Selecta ha realizado en exclusiva el primer shooting sobre Arte en una imaginada #EXPOSICIÓN 0, reuniendo a una decena de artistas sevillanos y andaluces entre las paredes de este nuevo Templo Cultural. Agradecemos muy sinceramente la ayuda prestada por los empleados de la Fábrica así como al Ayuntamiento de Sevilla. #EXPOSICIÓN 0 se centra en presentar el trabajo de dos tipos de creadores: los escultores y los artistas de videoinstalaciones y documental. Un sutil estudio sobre el arte de la imagen pétrea (esculturas) y su antagonista, la imagen en movimiento, filmada. Inauguramos #EXPOSICIÓN 0 con Ángela Lergo, María Cañas, Todomuta Studio, Laura Hojman, Rafael López-Bosch, Jesús M. Sánchez, Taller Daroal, Natalia Domínguez, Lourdes Hernández y Tomás Cordero. Bienvenidos a #EXPOSICIÓN 0 Bienvenidos al nacimiento de la Nueva Fábrica de Artillería 2018-2XXX 68 | w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s

Diego Torres


Escultores de pie: Lourdes Hernรกndez, Francisco Rovira de Taller Daroal, ร ngela Lergo y Rafael Lรณpez Bosch. Escultores sentados: Sergio y Laura de Todomuta Studio y David Romero de Taller Daroal w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s | 69


editorial

|

s e l e c ta

|

editorial

Ă ngela

LERGO SoĂąando esculturas futuras

70 | w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s


editorial

| s e l e c ta | e d i t o r i a l

w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s | 71


editorial

|

s e l e c ta

|

editorial

En la época del alma Ángela Lergo nos ofrece un recorrido vital y poético a través de sus creaciones corpóreas. La magia, la existencia humana, la naturaleza y el compromiso social se funden en su obra, en la que instalaciones, piezas escultóricas y performances, ocultan certezas que sólo los sentidos pueden experimentar. La exploración del cuerpo humano y la indagación en sus dimensiones dialécticas y emocionales consolidan su discurso, un viaje a la memoria de las sensaciones que busca transmitir inquietudes y entablar un diálogo entre la obra y el espectador. Creadas bajo proporciones en que el equilibrio y la armonía definen las formas, sus esculturas conviven con los soportes tecnológicos más actuales, que sirven para dar voz o movimiento al silencio o reposo en el que estas obras descansan. La conjugación de la luz y el color crean, a su vez, el ambiente íntimo que las envuelve y potencian esa misteriosa aura que, ya desde lejos y mucho más cuando uno se acerca a ellas, percibe. Del mundo interior de la artista sevillana nacen seres ilusorios, mezcla de ensueño, pensamiento y fantasía. Personajes cargados de intención, atrapados en un destino incierto en el que se alojan pies voladores, textos poéticos, luz, o escrituras con sangre que susurran quimeras. Rostros enigmáticos que, pese al aparente hermétismo de sus miradas, gestos y actitudes, se muestran fieramente humanos en su mensaje. La ficción y la realidad, lo artificial y natural, se abrazan. La naturaleza y la identidad del ser se transforman en experiencia estética y comunicativa. Cuerpos desnudos por los que navegan melodías sigilosas, enigmas, recuerdos presentes y futuros. Manantiales oníricos que desprenden la energía y fortaleza de una intimidad sonora que despierta al inconsciente. Inquietante serenidad que tienta a las manos, seduce miradas y provoca al espíritu de quienes la contemplan. Imágenes que inundan la retina del público de una irrealidad habitada por seres de materia y credo. Creaciones escultóricas o performances que se despliegan como una especie de ritos, liturgias o ceremonias, que demandan la atención del espectador. No es extraño por ello que, cuando uno se detiene a admirarlas, a escuchar el eco de sus palabras calladas, pueda sentirse un intruso que está profanando una intimidad sagrada. Es momento entonces de dejarse llevar por lo que cada elemento sugiere. La experiencia, el momento, el instante, se convierten en arte vivido. La creadora andaluza no sólo se debe a la belleza. Lergo es una mujer comprometida con su tiempo y la realidad de un mundo en constante cambio y conflicto. Muestra de ello es la energía y sutileza con la que aborda temas tan actuales como la guerra en su instalación I will, una partícula de futuro que, como explica la propia escultora, “no habla de una acción concreta, sino que sólo da la idea de futuro”, o el profundo y rico tema femenino en Madre o Ahora tenemos lo suficiente para dar la vuelta al mundo. Cuerpos desnudos, despojados de prejuicios, pensativos del recuerdo. Esculturas magnéticas, figuras presas de una ilusión perenne, rostros hechiceros cautivos tras el engaño del sueño y la quietud. En ellos se reflejan todos los colores de la existencia. Olvidos que hay que recordar. Introspección. Consolidada en la escena contemporánea internacional a través de las distintas disciplinas que abarca su actividad artística –escultura, performance, escenografía, etc.-, el manejo de la técnica y la creatividad de esta artista se vierten en todo su trabajo. Pero es sin duda su afinada sensibilidad, traducida en sugerencia, invitación, ofrecimiento e incluso desafío, la que discurre por la sangre de sus piezas escultóricas. Las figuras de Ángela Lergo se expanden más allá del cuerpo y del espacio en el que están expuestas. No hacen preguntas, pero esperan respuestas. No forman parte de la vida, pero no están muertas. Son los huéspedes furtivos de un paraíso encontrado donde esta provocadora y embellecedora de instantes empezó a moldear, hace ya muchos años y guiada por el instinto que genera el talento, el hogar de su arte.

Marta Borcha Periodista y escritora. 72 | w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s


editorial

| s e l e c ta | e d i t o r i a l

www.angelalergo.com w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s | 73


editorial

|

s e l e c ta

|

editorial

MarĂ­a CaĂąas Fabricando Risas en la oscuridad

74 | w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s


editorial

| s e l e c ta | e d i t o r i a l

M

aría Cañas (Sevilla, 1972), La Archivera de Sevilla, La Virgen Terrorista del Archivo, iconoclasta audiovisual, salvaje mediática y pirómana de mentes.

Practica la “risastencia”: el humor de todos los colores, el juego y la videoguerrilla de las multitudes conectadas, como estrategia de insurgencia o, si no, al menos, de resistencia o supervivencia. Un activar comprometido con el archivo y el detritus audiovisual como herramientas de desarrollo cultural, y con la necesidad de educar en la agitación y reciclaje de nuestros imaginarios, para así transformarnos en seres más libres, críticos y creativos. Es defensora a ultranza de la liberalización de nuestros imaginarios y de la cultura como construcción colectiva. Licenciada en Bellas Artes, cursó el Doctorado en Estética e Historia de la Filosofía en la Universidad de Sevilla y un máster en Postproducción digital C.E.A. Dirige Animalario TV Producciones, un espacio de creación dedicado a la cultura del reciclaje, al apropiacionismo y a la experimentación artística; una resistencia en pos del cultivo del fuego interno. Su trabajo ha sido exhibido en multitud de festivales, ferias, eventos, centros de arte, museos y galerías nacionales e internacionales, como MAMBA, Buenos Aires. La sustancia herencia, Risas en la oscuridad, C.A.A.C, Sevilla. Kiss the Fire. Espacio Iniciarte, Sevilla y Espacio 5 en C.A.C. Málaga. La cosa vuestra, C.A.F. Almería. AVANT 14 Cinema Arenan, Gallery Thimar/ Westling, Suecia. Regarder penser la ville. Centre D´Art Contemporain Genéve, Suiza. MOCA de Shanghái. Galería Isabel Hurley, Málaga. Galería Llucià Homs, Barcelona. caS, ICAS, Sevilla. Fin de Fiesta en Sevilla, MIAM, Sète, Francia. Scan Art, Londres. Ciclos y festivales a destacar: Lima Festival de Cine Independiente. Festival Internacional de Cine de Mar del Plata, Argentina. X SEFF, Sevilla. Márgenes, Cineteca Matadero, Madrid. Festival Cinespaña, Toulouse. MIRA - Mostra de w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s | 75


editorial

|

s e l e c ta

|

editorial

Novo Cinema Espanhol. Sao Paulo y Porto Alegre. Jornadas de Reapropiación, México. The last Laugh, Film Society of Lincoln Center y Dean Project, N.Y. Nueva York. Filmoteca brasileña, Filmoteca de España, Madrid, Filmoteca de Cataluña y Filmoteca de Andalucía, sedes internacionales del Instituto Cervantes y Centro culturales españoles.... Recibiendo numerosos premios, entre los que destacan el Premio ALCINE, el Premio a la Mejor Película para EXPO LIO´92, Festival MÁRGENES, el Premio X Films del Festival Punto de Vista de Pamplona, el Premio Alcances Canal Sur RTVA y mención especial del jurado, el Premio El Público Canal Sur a las Artes Plásticas, el Primer premio- beca Universo_vídeo en LABoral, Hamaca, Festival de cine de Gijón, el Premio Julio Diamante Asecan Alcances, de Cádiz, el Premio Márgenes 2013 Festival para Sévillana, Madrid, el Prix Ibn Batuta. FIAV, Nimes, Premio Román Gubern de Cine de Ensayo, UAB, CaixaForum, Barcelona. Barcelona VisualSound, Premio RTVA-Zemos98-Caja San Fernando. Instagram: @mary_canes

76 | w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s


w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s | 77


editorial

|

s e l e c ta

|

editorial

TODOMUTA Studio

Máquinas del tiempo

T

odomuta Studio surge cuando las trayectorias artísticas de Laura y Sergio confluyeron en un choque no violento y formaron entre ambos algo que iba más allá de cada uno. Algo casi indefinible porque se encuentra desde entonces en constante cambio, una búsqueda incansable de nuevas formas y miradas que orbitan alrededor del diseño y el arte, explorando sus fronteras. Un discurso reconocible por su singularidad, pero sin leyes estáticas. Podría decirse también que Todomuta es un estudio de diseño; pero sería una verdad incompleta. Porque nos olvidaríamos de su definición vital, de la emoción y de la capacidad proteica que lo identifica. Libertad de imagen y actitud, sin sometimiento a normas instauradas. Si la creación no ha de tener límites, el creador tampoco. De modo que el estudio indaga en las raíces de la arqueología, la antropología y la naturaleza para crear su imaginario particular: un universo propio que insiste en los mismos temas, a la vez que incorpora nuevas y variadas referencias. Pero Todomuta también admira la tradición; en buena parte a ella le debe sus rasgos de estéticas ancestrales, como el rugido de estructuras primigenias que vienen a hibridarse con un aire futurista y sofisticado. El misterio de la ambigüedad y la fusión de contrarios. En consecuencia, se origina la creación de un objeto atemporal, con una magia capaz de conjurar cualquier tendencia imitativa del mercado. Un objeto concebido

78 | w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s

para sorprender, e incluso inquietar. Un objeto que despierte en el espectador un deseo más allá del mero acto consumista. El ritual de la pieza única, dotada de materia y espíritu. Todomuta no es un planeta aislado, sino que procura tejer una red de conexiones con otras disciplinas e investigadores, que le ayudan a nutrirse para crecer, y le posibilitan conformar un equipo adecuado a cada proyecto. Esa misma red de conexiones ha provocado que marcas y profesionales de la arquitectura, la moda o el interiorismo se interesen por la idiosincrasia del estudio, por una sensibilidad consciente de que el arte es la vía. Probablemente, la única.


w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s | 79


editorial

80 | w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s

|

s e l e c ta

|

editorial


editorial

| s e l e c ta | e d i t o r i a l

www.todomuta.com w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s | 81


editorial

|

s e l e c ta

Laura

|

editorial

Hojman Tierras Solares. El viaje a la luz de Rubén Darío.

L

a directora y guionista sevillana Laura Hojman debuta en el largometraje con Tierras Solares, una película documental inspirada en la obra del poeta nicaragüense Rubén Darío, y en los viajes que este realizó por Andalucia. “Este proyecto nace de mi amor por la poesía, y parte de un capítulo algo desconocido en la vida del poeta, como son sus viajes por las tierras andaluzas, a las que bautizó como tierras del sol, en busca de una luz que lo sanara de su bronquitis crónica y que lo sacara de la tristeza en que estaba sumido en los últimos años de su vida”. Rubén Darío, padre del modernismo literario, dejó escritas unas crónicas sobre estos viajes que se publicaron en el diario argentino La Nación, y que dieron a conocer al mundo una visión sobre Andalucía que superaba la visión

82 | S e v i l l a S e l e c t a


editorial

| s e l e c ta | e d i t o r i a l

w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s | 83


editorial

|

s e l e c ta

|

editorial

romántica de charanga y pandereta que imperaba hasta el momento. Por el contrario, Darío aportó una visión más intimista e intelectualizada, que remarcaba la importancia del pasado árabe y judío, y que hablaba por primera vez de que la verdadera esencia del pueblo andaluz era triste y melancólica”.

mundos imaginarios vino a revolucionar la poesía en español, que hasta entonces estaba sujeta a cánones estrictos academicistas.

Con este documental, la directora pretende dar a conocer la obra y la personalidad de una de las figuras más influyentes de la literatura hispanoamericana.

El documental esta producido por la productora sevillana Summer Films y coproducido por Televisión Española y Sarao Films. Cuenta con la participación

“Ante todo esta es una historia sobre la búsqueda de la belleza y una defensa del arte, la poesía, la imaginación y todos aquellos valores profundos y trascendentales que en una sociedad como la de finales del siglo XIX y principios del XX, marcada por la industrialización, comenzaban a no tener cabida. Algo que podríamos aplicar perfectamente a nuestro tiempo. Y es que al igual que hacía el propio Darío, yo me pregunto si en esta época de la inmediatez, de las apariencias, de la competitividad, del marketing queda espacio para la poesía”.

de Canal Sur y el apoyo de la Consejería de Cultura de la Junta de Andalucía, la Filmoteca de Andalucía y de la Fundación SGAE.

El documental no solo se centra en las crónicas del viaje andaluz sino que analiza la figura de Darío como creador o consolidador del movimiento modernista literario y en la fuerte influencia que ejerció en los jóvenes poetas españoles de la época, como los hermanos Machado o Juan Ramón Jiménez. Su nueva propuesta llena de sonoridad, sensualidad y 84 | S e v i l l a S e l e c t a

Tierras Solares se ha rodado íntegramente en Andalucía en las mismas localizaciones que el poeta visitó: Málaga, Sevilla, Córdoba, Granada y Algeciras.

Su estreno en salas está previsto para el próximo otoño y posteriormente podrá verse en TVE y Canal Sur Televisión. Laura Hojman es licenciada en Historia del Arte por la Universidad de Sevilla y Máster en Arte, Cultura, Gestión y Conservación de Bienes Culturales. Ha desarrollado su carrera ligada a la gestión cultural y a la labor de documentalista y guionista en proyectos documentales y de ficción. Entre sus anteriores trabajos, destaca su papel de guionista y documentalista en el largometraje documental “Acariciando el aire. Matilde Coral”. Tierras Solares es su ópera prima como directora.


editorial

| s e l e c ta | e d i t o r i a l

Instagram: @laurahojman

Tierras solares. El viaje a la luz de Rubén Darío, se estrenará en la Seminci, el Festival de Cine de Valladolid en Octubre de 2018. w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s | 85


editorial

|

s e l e c ta

|

editorial

Rafael

LÓPEZ-BOSCH Animal nocturno

Lucifer Sam, siam cat. Always sitting by your side Always by your side. That cat’s something I can’t explain. Ginger, ginger, Jennifer Gentle you’re a witch. You’re the left side He’s the right side. Oh, no! That cat’s something I can’t explain. Lucifer go to sea. Be a hip cat, be a ship’s cat. Somewhere, anywhere. That cat’s something I can’t explain. At night prowling sifting sand. Hiding around on the ground. He’ll be found when you’re around. That cat’s something I can’t explain. Syd Barrett

86 | w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s


editorial

| s e l e c ta | e d i t o r i a l

w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s | 87


editorial

88 | w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s

|

s e l e c ta

|

editorial


editorial

| s e l e c ta | e d i t o r i a l

1

1. En Piel de zorro, 2013 2. El Gran Gato de Heliopolis, 2017

Mientras la mayoría de los discos del Verano del Amor eran positivos y unían, The Piper at the Gates of Dawn era fracturado y terrorífico” Así describe pitchfork el primer disco de Pink Floyd cuando Syd Barrett era su líder. A diferencia de los Beatles, Syd Barrett no querían tener el control sobre la música sino experimentar y provocar. Estos recortes de wikipedia, funcionan para introducir de que va la obra de Rafael López-Bosch. Una obra alucinada, poblada de animales agresivos, viciosos y salvajes alejados del paternalismo animalista. En este nuevo mundo un colibrí puede robarte la bebida. El sexo no es identidad, sino una pelea/orgía de zorros en una gang bang, los pájaros te van a robar, los gnomos son exhibicionistas... Una montaña rusa de mitos y leyendas, que como el gato de Syd Barrett , “tiene algo que no se explicarlo”. Pablo Martínez Conradi 2

Instagram:@rafael_lopez_bosch w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s | 89



Artistas de Video Instalaciones y documentales. De izquierda a derecha: Natalia Domínguez, Tomás Cordero, Jesús M. Sánchez, Laura Hojman y María Cañas.


editorial

|

s e l e c ta

|

editorial

Jesús M.

Sánchez Señales eléctricas entre árboles digitales

J

esús M. Sánchez, nacido en Úbeda, Jaén (1985) es un músico y artista multidisciplinar afincado en Sevilla. Con una amplia formación tanto artística como filosófica y teológica su trabajo se centra en la relación del ser humano con la alteridad, con lo otro,lo que le lleva a plasmar estas inquietudes de diferentes formas. Su obra más reciente se caracteriza por una exploración de conceptos y categorías clásicas como paisaje o lo sublime,

92 | w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s

siendo éstas las motivadoras a una obra que mediante técnicas como la apropiación, el collage, la instalación, el arte sonoro, el vídeo arte o el objet trouvé problematizan con el medio buscando una respuesta, un estímulo del espectador e invitarlo a la reflexión. Ha sido seleccionado en convocatorias como Iniciarte (Junta de Andalucía), Atelier Sevilla (CAAC, Sevilla) o ganador del primer premio de Artes Plásticas Creación Jóven 2016, (Sevilla).


editorial

| s e l e c ta | e d i t o r i a l

PERSISTIR CON EL BOSQUE Una exposición de Jesús M. Sánchez Coordinada por Rafael Pérez Cortés Desde una perspectiva crítica, me propongo examinar en qué términos se establece, hoy día, la relación para con las cosas, cuando a través de la técnica, los seres humanos se afirman al hacer de lo otro algo para sí. Al incidir en este tipo de práctica, que se repite tanto en el entorno social como en el natural, conceptos como el de lo sagrado o el de lo misterioso han ido perdiendo su estatuto. Con estas obras ensayo un modo de proceder distinto: frente al acto impositivo que concurre en este tipo de conducta, un sereno y recogido contemplar. El bosque se constituye en foco de esta reflexión, en el lugar donde la misma se concentra. Siendo consciente de que es este concepto el que, al sancionar de manera definitiva, compromete con una determinada experiencia, procuro partir de su alteración como medio para privar de autoridad a aquel. De este modo, la imagen o el sonido no se limitarán a satisfacerlo, consolidando un marco específico para la acción --y, con ello, una ética--; muy por el contrario, lo problematizarán, descollando el mapa por el que se toma al territorio. Un ejemplo en este sentido lo supone The Zone: Stalker without Stalker (2016). Sucede que con la exclusión -a través de la cual hago propia la obra del cineasta ruso Andréi Tarkovski- de los personajes que dotan a este espacio de una condición distinta, pues no son sino ellos los que, valiéndose del concepto, la instituyen, pretendo sustraerme a su influencia propiciando una relación con lo absolutamente otro del todo nueva, y no ya simplemente reproducida. En torno a esta idea se articulan, en recíproca dependencia, el resto de las obras, entre las cuales cabe destacar Luz natural (2016) y Psithurism (2016), siendo que todas ellas conforman un conjunto razonado y coherente que traduce el ejercicio de reflexión de los últimos años a un medio diferente, el plástico y el audiovisual, donde poder re-pensarlo y re-plantearlo. Jesús M. Sánchez https://cargocollective.com/jesusmsanchez Instagram: jesus_burgundy w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s | 93


editorial

|

s e l e c ta

|

editorial

Francisco Rovira

TALLER DAROAL y David Romero Las Reliquias de Walt (Disney)

94 | w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s


editorial

| s e l e c ta | e d i t o r i a l

w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s | 95


editorial

96 | w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s

|

s e l e c ta

|

editorial


editorial

| s e l e c ta | e d i t o r i a l

David Romero (Sevilla) y Francisco Rovira(Yecla, Murcia) son licenciados en Bellas Artes por la Universidad de Barcelona en la Especialidad de Imagen (Fotografía, Cine y Vídeo, 1992) y por la Universidad de Sevilla en la Especialidad de Conservación y Restauración de obras de Arte (1996). Desde es emismo año 1996 forman juntos en Sevilla el Taller Daroal, en el que trabajan distintas disciplinas artísticas como la fotografía, el dibujo, la pintura, escultura y restauración. En cuanto a fotografía, pintura y escultura contemporánea destacan exposiciones individuales y colectivas como la realizada en la Galería Juana de Aizpuru, de Sevilla (2000), Carmen Carmona, de Sevilla (2008), Centro Meca Mediterráneo, de Almería (2009), Real Alcázar de Sevilla y Museo de Cádiz (2017), y las más recientes en el Círculo Mercantil de Sevilla y el Centro Cultural de San Marcos, de Toledo, formando parte del colectivo #M17 (homenaje a Murillo, 2017). También han sido seleccionados en la última edición de ARTSevilla (Muestra Internacional de Arte Contemporáneo), en la Sala Laraña de Sevilla (2017). Instagram: @daroal_df / @francisco_rovira_arte

w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s | 97


Natalia

DomĂ­nguez Aproximaciones al espacio que nos separa 98 | w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s


w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s | 99


editorial

|

s e l e c ta

|

editorial

1 2

3

4

1. Natalia Domínguez en Artillería 2. 2Fast2Furious (detalle), 2018 3. P.R. I, 2018 4. Words without thoughts, 2018. Vista parcial de la exposición 5. Words without thoughts, 2018. Vista parcial de la exposición 6. 2Fast2Furious (detalle), 2018

www.nataliadominguez.com 100 | w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s


editorial

| s e l e c ta | e d i t o r i a l

5

6

Natalia Domínguez (Jerez de la Frontera, 1990) trabaja entre la escultura y la instalación para plantearse las distancias relacionales entre el que hace, el que ve y el que juzga. Licenciada en Bellas Artes por la Universidad de Granada, estudió en la Fontys Hogeschool voor de Kunsten de Tilburg (Holanda) y tiene un Máster en Producción e Investigación Artística por la Universidad Politécnica de Valencia. Siendo consciente de la carga de significado simbólico del espacio expositivo, Natalia Domínguez recurre al lenguaje y la comunicación abstracta como herramienta conceptual y formal en un intento por convertir cada obra en una sentencia semiótica autorreflexiva, en statements que se pregunten acerca de sus significados y el espacio que les rodea. En su última exposición individual Words without thoughts (Galería mr. Pink, Valencia) presenta un grupo de obra escultórica basada en diversos estudios de semiótica urbana y abstracciones de dispositivos de comunicación simbólica. Teniendo en cuenta que el significado de los objetos se incorpora socialmente, Natalia Domínguez recurre a materiales pertenecientes al imaginario popular, industriales y producidos en serie, para generar un collage conceptual de significados preconcebidos que mezcla indiscriminadamente con ficciones o realidades distantes e inconexas. En paralelo, ha disfrutado del I Programa de producción UAVA/C3A, durante el que pudo presentar su última instalación Primera aproximación al espacio que nos separa, una pieza sonora que da la bienvenida al espectador al espacio, pero que también lo hace consciente de las distancias comunicativas y simbólicas que lo separan de la obra a través de la transmisión oral de citas de libros, apropiaciones y ejercicios lingüísticos que ponen en evidencia conceptos como el relativismo lingüístico, la saturación semántica por medio de la superposición de canales y la instauración de realidades a través de su repetición constante. Con anterioridad, también ha desarrollado residencias en la Fundación BilbaoArte, Matadero Madrid y PIVÔ Sao Paulo, ha sido seleccionada por los programas INICIARTE y A Secas: artistas andaluces de ahora organizada por el CAAC de Sevilla, y sus obras han sido expuestas, entre otros lugares, en la Fundación Chirivella Soriano (Valencia), la Sala Condes de Gabia (Granada), GaleríaJM (Málaga) y la XIX Mostra d’Art Públic de Valencia.

w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s | 101


editorial

|

s e l e c ta

|

editorial

HernĂĄndez Lourdes

ImaginerĂ­a en femenino

102 | w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s


editorial

|

s e l e c ta

|

editorial

S e v i l l a S e l e c t a | 103


editorial

104 | w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s

|

s e l e c ta

|

editorial


editorial

| s e l e c ta | e d i t o r i a l

N

adie como esta escultora sevillana, con nombre de virgen y apellido de poeta, para simbolizar la larga lucha de las mujeres para ocupar el lugar que por sus méritos les corresponde en el mundo del arte. Todas las mujeres han tenido que recorrer un largo camino para su reconocimiento artístico, pero ser “escultora de imágenes”, ese arte profundamente español de la imaginería religiosa, está revestido de una mérito difícil de apreciar y valorar salvo para los conocedores profundos de esa disciplina artística, sabedores ellos de que éste universo de la imaginería fue considerado exclusivo por los hombres durante décadas. Aún así Lourdes está agradecida a muchos periodistas que le apoyaron en aquellos tiempos difíciles en los que no existía internet y la dependencia de la prensa escrita, radiofónica y televisiva marcaba la diferencia entre el éxito y el fracaso. Es por ello que la figura de Lourdes Hernández emerge poderosa en el universo de la imaginería en la que se ha curtido, nada más y nada menos, que a lo largo de los últimos veinticinco años. Tela, que se dice por esas tierras de embrujo y devoción, de duende y de lamento. Si el arte debe llamar a nuestros sentimientos y emociones, entonces el arte de Lourdes Hernández se escribe con mayúscula entre las penas y lamentos de sus dolorosas, la dicha y la esperanza de sus querubines, la magia de los semblantes adustos de sus nazarenos y el dolor esculpido en sus cristos crucificados, rendidos a la pericia de su gúbia y la destreza de su mallete, unión que además de recoger la tradición escultórica desde el siglo XVI, sintetiza esa combinación maravillosa entre voluntad, inteligencia y sentimiento, que impregna toda la obra de Lourdes Hernández, en dosis precisas y preciosas. En su periplo escultórico Lourdes también ha peregrinado por su barrio, de la misma manera que sus obras peregrinan por las calles de los pueblos y ciudades de España. Su taller abigarrado y lleno de noble madera de cedro, de oro en todas sus forma, de palillos de ébano, de aceites, barnices, ungüentos, de herramientas antiguas y sobre todo de magia artística, ha transitando desde los primeros comienzos en la calle Tejares, a su actual emplazamiento en la calle Vicente Flores Navarro nº 16 en su barrio de Triana, con parada incluida en la calle Alfarería. Siempre Triana, barrio al que se considera

unida por los invisibles lazos del orgullo y del amor hacia el lugar de origen, unas calles y unas plazas que le han acompañado siempre en su recorrido vital. Díme Lourdes ¿qué es lo que más amas de tu profesión? “Su belleza permanente e interminable entre obras que aún están en mi pensamiento, obras en ejecución que se están trabajando con las herramientas, obras rebeldes que esperan una nueva inspiración para ser continuadas y obras que terminadas parten hacia su destinos para llenar de sentimiento los corazones de las gentes de todos los lugares del mundo. Todo ello constituye la esencia y la belleza de este trabajo”. Así me responde Lourdes con la serenidad de quién parece no dar importancia a su arte profundo a su don inescrutable para los profanos como yo. ¿Qué te ha resultado más dificil de estos veinticinco años dedicada a este arte? “Desde que salí de la facultad de Bellas Artes de Sevilla tuve claro lo que quería en la vida y eso hace que las cosas sean más llevaderas porque la determinación es fundamental en la vida del artista. Esto unido a la fascinación que siempre me produjo la Semana Santa sevillana marcaron sin duda mi destino como escultora de imágenes religiosas. Los momentos duros, que los ha habido, se olvidan cuando se comtemplan las obras terminadas.”. Su formación técnica se dirigió desde sus comienzos en la facultad hacia el barroco sevillano aunque Lourdes domina otras escuelas como la castellana o la granadina, siempre matizadas por la impronta propia que confiere a toda su obra. Una de las cosas que más sorprende de Lourdes y que nos da una medida de su humanidad es la relación que mantiene con sus aprendices de antes y de ahora, algunos de los cuales son hoy artistas consagrados en el arte de la imaginería. Todos los años, con el mimo que sólo el amor a lo que se hace puede generar, Lourdes reune a sus aprendices y celebra con ellos una comida familiar tejiendo un vínculo casi místico que les convierte en una gran familia al servicio del arte. Es precisamente este detalle de la vida de esta artista sevillana lo que la hace tan grande, porque su grandeza no es solamente expresión de su arte sino también de su humanidad. Iñaki Zuloaga www.imagineralourdeshernandez.com w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s | 105



editorial

| s e l e c ta | e d i t o r i a l

Desentrañando tramas en la fábrica

Tomás

Cordero CONVERSACIÓN ENTRE LA COMISARIA MARGARITA AIZPURU Y EL ARTISTA TOMÁS CORDERO

Tomás, a lo largo de tu trayectoria artística siempre hay notas, formas de hacer y expresar, y confrontar el hecho artístico en relación al mundo, sea este privado o público, íntimo o social, permanentes en tus obras, pero también algunos cambios o evoluciones, sobre todo a partir de la década de los dos mil. He notado que hay una predominancia en una primera fase del uso de la materia y el objeto estructurado, es decir recompuesto en organizaciones modulares y estructuras que componen una sintaxis personal, pero en las cuales la seriación y esa estructura se hacen muy evidentes. Puedes hablarnos de ello, es decir de las permanencias y los cambios en tus formas de expresión en los distintos trabajos, sobre todo estos últimos a partir de la entrada en la década de los dos mil. Mis primeras obras de los 90, como otros, no fue ajeno a los aires centroeuropeos del nuevo expresionismo, pero en algunas obras como la que realice para el certamen Pintores para el 92 se puede encontrar, aunque solo de forma embrionaria, las estructuras elementales de la abstracción que, de manera paulatina y años después con absoluta libertad, me comprometería a considerar la pintura como una vía de análisis e investigación racional más objetiva que subjetiva, y ese binomio desarrollado a lo largo de los noventa dio paso a los trabajos del 200 con un giro considerable dentro del nuevo cubismo sintético, como señalo algunos texto de la crítica del momento, en busca de una abstracción sensorial y ornamental, fueron años de investigación y descubrimientos. Considero que no tengo una evolución lineal, sino cíclica, donde el proceso creativo para mí es muy libre, complejo y extremadamente variado, y forma parte de una compleja trama, que con el tiempo uno suele ir definiendo con precisión las obras, los temas que le interesan y donde el len-

guaje cambia a cada momento, la materia, el ritmo, la forma de expresión, en ella caben muchas cosas diferentes, quiero decir que me siento en continuo movimiento, en el sentido que no hay un solo pintor en mí. Y en gran parte siempre es el resultado de un todo, un proceso de gestación de cuadros que vienen de años atrás. Es imposible desligarse de la experiencia, como también todo lo que hagas tendrá de forma intencionada o no, un componente autobiográfico. Observo que en algunas obras de los noventa, pero de forma más acentuada en las dos últimas décadas, tu trabajo creativo es más híbrido y contaminado, no sólo en relación a diversos formatos y áreas creativas, como puede verse en muchas de tus instalaciones, sino en cuanto a distintas posiciones y planteamientos discursivos artísticos. Es decir noto que un cierto automatismo está presente en la ejecución de algunas piezas, donde el proceso es más evidente, pero también un cierto orden y estructura que parte de una idea y planteamiento previo e incluso de un determinado conceptualismo que conlleva un mundo ideográfico del que parten algunas obras. Esto último lo podemos observar en tu video, formato que en los últimos tiempos incursionas, “Oferta inorgánica”, donde hay un posicionamiento crítico sobre el control y la vigilancia sobre las persona que favorece la tecnología, y un video donde la participación del público es esencial; o diversas instalaciones y fotografías de manos, limpias y pulcras de porcelana, que se conjugan en un discurso tanto visual, a veces de tintes oníricos, pero de pretensiones conceptualistas e involucrados con los contextos individuales y colectivos. Que te ha llevado, además, y sin obviar piezas de otros tintes, a realizar estas obras más híbridas, con el nuevo uso del vídeo en confluencia con la escultura y la escritura, por ejemplo, más conceptualistas e implicadas con los contextos sociales y existenciales? w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s | 107


editorial

|

s e l e c ta

Por decirlo de alguna forma, mis intereses esta en almacenar cosas en las obras, y hacer ver que existe algo, en lo cual podemos pensar, de hecho, como es frecuente de hallar en buena parte de los artista contemporáneos, en mi obra anterior mas estructurada y formalista ha persistido la antítesis de dos mundos, el formal y el magmático, como dos formas básicas de entender la apariencia y la condición visual de mi traducción del mundo. Con un propósito por delante en el que estoy desde hace mucho tiempo, y en lo que estoy más interesado, es como las digo. Pero no estoy seguro de nada, el arte es una actividad solitaria y difícil de explicar, que a veces resulta incomprendido incluso por el propio artista, que necesita de una conciencia de estar constantemente imbuido en los procesos creativos y alimentado por influencias de todo tipo y destilada desde la mirada propia. Nadie nace abstracto, conceptual o realista, esta se desarrolla donde uno más le interesa. Y Creo que mi obra actual no se entendería sin las anteriores etapas. Nunca me preocupo porque elijo una cosa o un material determinado para realizar la obra, pero si lo que podía hacer con ella y porque lo estoy usándolo. Y las nuevas tecnologías me ha dado muchas claves en forma de metáfora, en definitiva es lo que realmente me importa de mi obra, ya sea una escultura, un video, una instalación o una pintura. Dentro de nada, el pasado 4 de septiembre, vas a tener una exposición individual, en la Casa Colón de Huelva, háblanos 108 | w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s

|

editorial

de ella, ¿es multidisciplinar o dentro de un territorio artístico concreto; cual es la línea discursiva visual de las obras y de la muestra en sí misma, y los derroteros por los que discurren? El contenido de las obras que presento en mi próximo proyecto, realizadas para la muestra Desentrañando la trama, tienen su origen en la percepción de la naturaleza o en la observación de los objetos, y el significado está basado en el concepto, en la idea más que en la realización, es un trabajo sistemático para desarrollar un lenguaje, basado en representar en diversas concepciones describir, concretar y fijar formas no figurativas en las obras pintadas, aunque la forma esté representada de tal manera que no se pueda identificar con su origen real, pero que la evocan o la esquematizan. Tiene que ver en no representar la forma, sino trasmitir lo que esa forma expresa plásticamente. Y no es solo una elección técnica por un motivo de placer, que también, sino que, atienden a un desafío mío para mostrar y retomar una serie de trabajos realizados en anteriores etapas para reescribir, añadir nuevas cosas o alterarlas, y que se sustenta en términos generales, en una serie de supuestos estéticos y conceptuales que proceden de una revisión libre, personal y objetual. Por último, quisiera que comentaras qué proyectos tienes entremanos, o que línea de trabajo creativo estás emprendiendo o te interesa seguir. También me parece interesante que expliques


editorial

| s e l e c ta | e d i t o r i a l

como conjugas tu trabajo comisarial, al que te has dedicado en determinadas ocasiones, aunque no de forma habitual ni permanente, con tu propio trabajo artístico, y cuales suelen ser tus intereses y objetivos como comisario de exposiciones. Actualmente participo de algunas exposiciones colectivas en diferentes lugares como Almería, Cádiz o Huelva, realizare para este mes de septiembre la individual en la Casa Colon de Huelva, juntos con otros proyectos colectivos en Sevilla y Portugal. Mirando hacia lo que viene, imagino que continuare con la energía, intentando ir muy lejos con lo que hago, solo para conocer lo lejos que se puede llegar, y la manera de hacerse, está siempre, en el desajuste, la incomodidad de estar fuera del lugar en que deberías estar, investigando y experimentado, confiando que cada vez lo pueda realizar mejor. Y como artista, que trabaja en el mundo de la creación y desde la inquietud y experiencia obtenida durante mi trayectoria, siempre tengo la ilusión para compartir esos conocimientos con los otros, y una de las oportunidades la encuentro en conjugar mi trabajo habitual con la labor de comisariado, que siempre es ocasional. Porque creo, que tenemos que facilitar las cosas a los demás. Instagram: @corderotomas w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s | 109


r e s ta u r a n t e s

|

s e l e c ta

|

r e s ta u r a n t s

Para este Otoño Sevilla Selecta recomienda 6 extraordinarios restaurantes. Restaurantes que apuestan por una decoración renovada, moderna y alejada de los tópicos sevillanos pero sin renunciar a una carta y a unos platos de marcado carácter sevillano. Bienvenidos a la verdadera fusión culinaria en Sevilla.

1

María Trifulca Un restaurante junto al Guadalquivir

M

ariatrifulca es un restaurante con mucha historia ubicado en plena plaza del Altozano. Su nombre, su decoración, su ambiente… todo tiene un sentido. ¿Sabías que Sevilla tenía playa? Los sevillanos de mediados del siglo XX llamaban a esta playa: María Trifulca. Y es por ese motivo por el que los propietarios del Restaurante Mariatrifulca pusieron ese nombre en un claro homenaje a esta playa que se encontraba a orillas del Guadalquivir. Entre sus paredes encontrarás la esencia marinera de lo que fue Sevilla y queremos que siga siendo. Un ambiente bañado por el Guadalquivir en el que te sentirás como en casa. Los platos de la carta son la combinación perfecta de una gastronomía moderna pero sin olvidar nuestra esencia, siendo el mayor reflejo de nuestra variedad. El homenaje al mar es evidente, aunque no descuidan ningún tipo de preferencia, desde sus carnes hasta un exquisito toque asiático que hace las delicias de los visitantes. Sus vistas son realmente espectaculares. Te recomendamos que reserves mesa con días de antelación. www.mariatrifulca.com

110 | w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s


r e s ta u r a n t e s

|

s e l e c ta

|

r e s ta u r a n t s

For this autumn, Sevilla Selecta recommends 6 extraordinary restaurants. Restaurants that opt for a renovated, and modern decoration, distant from the Sevillian typical elements but without renouncing a menu and dishes of marked Sevillian character. Welcome to a true culinary fusion in Seville.

MarĂ­a Trifulca A restaurant next to the Guadalquivir river

M

arĂ­a Trifulca is a restaurant with a lot of history located in the heart of Plaza del Altozano. Its name, its decor, its atmosphere... everything makes sense. Between its walls you will find the marine essence of what Seville was and we want it to continue to be. An atmosphere bathed by the Guadalquivir in which you will feel at home. With truly spectacular views. We recommend that you book your table a few days in advance www.mariatrifulca.com

w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s | 111


r e s ta u r a n t e s

2

E

s e l e c ta

|

r e s ta u r a n t s

Ena by Carles Abellán Terraza Restaurante ENA

na (en escocés Eva) era el cuarto nombre (y el preferido por sus personas más cercanas) de Victoria Eugenia Julia Ena de Battenberg, la esposa del Rey.

Desde verano de 2014 el Hotel Alfonso XIII acoge el nombre de Ena y le da protagonismo con la nueva propuesta de restauración liderada por Carles Abellán, galardonado con una estrella Michelin en su famoso Comerç24 (Barcelona). Ena es un restaurante-terraza excepcional, en el centro de Sevilla, para disfrutar de una carta creada especialmente 112 | w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s

|

por Carles Abellán para la capital andaluza, dónde la autenticidad del concepto se une al ambiente más cosmopolita. Ena crea una nueva relación entre dos cocinas con identidad, la catalana y la andaluza, proponiendo un nuevo eje gastronómico: Sevilla/Barcelona. Un espacio distendido y divertido, sencillo y excelente a la vez, perfecto para un público que busca experiencias diferentes y sobre todo autóctonas. Si Alfonso, el restaurante más clásico del Hotel es la formalidad y el lujo, Ena es la feminidad y la cercanía: la pareja ideal. www.enasevilla.com


r e s ta u r a n t e s

|

s e l e c ta

|

r e s ta u r a n t s

Restaurant-Terrace ENA

Ena

Restaurant at the Hotel Alfonso XII Ena (in Scottish Eva) was the fourth name (and the one preferred by those closer to her) of Victoria Eugenia Julia Ena de Battenberg, the King’s wife. Since the summer of 2014, the Hotel Alfonso XIII embraces the name of Ena and gives prominence to the new catering proposal led by Carles Abellán, an award-winning chef with a Michelin star in his famous Comerç24 (Barcelona) Ena is an exceptional restaurant-terrace. If Alfonso, the most classic restaurant of the Hotel means ceremony and luxury, Ena is femininity and closeness: the ideal couple. www.enasevilla.com w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s | 113


3 Papirusa r e s ta u r a n t e s

|

s e l e c ta

|

r e s ta u r a n t s

Nuestra recomendación en el Barrio del Arenal

R

estaurante Papirusa tienen los mejores platos, elaborados con los mejores productos de la geografía española. Como el exquisito choco y el boquerón Onubense, cazón de Conil, langostinos de San Lucar de Barrameda, gamba blanca de Huelva y almejas gallegas. Así como guisos caseros, de cola de auténtico toro de lidia, carnes 100% ibéricas, y pulpo a la brasa sobre parmentier: una de sus especialidades, que deben probar. www.papirusarestaurante.com

114 | w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s


r e s ta u r a n t e s

|

s e l e c ta

|

r e s ta u r a n t s

Our recommendation in the Arenal area

Papirusa

In Restaurante Papirusa you can find the best dishes, elaborated with the best products from all over Spain. Such as exquisite cuttlefish and anchovies from Huelva, dogfish from Conil, prawns from San Lucar de Barrameda, white prawns from Huelva and Galician clams. As well as homemade stew, authentic bull-fighting oxtail, 100% Iberian meat, and grilled octopus on parmentier: one of its specialties, which you cannot miss. www.papirusarestaurante.com w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s | 115


r e s ta u r a n t e s

4

|

s e l e c ta

Lobo López

E

Sevilla Tropical

ste es uno de nuestros restaurantes favoritos. Un restaurante donde los clientes encuentran un refugio tropical integrado con la arquitectura tradicional sevillana, consiguiendo un espacio armónico, sublime y acogedor, al más estilo caribeño. Descubre sus tres ambientes según la ocasión: la entrada con su cristalera, las mesas junto al jardín vertical y el espacio estrella, el patio del restaurante con cocina vista. Decoración de 10, carta de 10, y servicio y trato fantástico. Calle Rosario, 15 Sevilla. Tel.: 854 70 58 34

116 | w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s

|

r e s ta u r a n t s


r e s ta u r a n t e s

|

s e l e c ta

|

r e s ta u r a n t s

Lobo Lรณpez Sevilla Tropical

This is one of our favourite restaurants. A restaurant where guests find a tropical retreat integrated with the traditional Sevillan architecture, achieving a harmonious, sublime and inviting space, in the most Caribbean style. Discover its three ambiences according to the occasion: the entrance with the glass windows, the tables next to the vertical garden and its star space, the patio of the restaurant with a view to the open kitchen. Decoration 10, menu 10, and a fantastic service and attention. Calle Rosario, 15 Sevilla. Tel.: (00 34) 854 70 58 34

w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s | 117


5Seis

r e s ta u r a n t e s

|

s e l e c ta

|

r e s ta u r a n t s

El restaurante “place to be” de Sevilla

S

EIS TAPAS BAR, es un todo en uno: Lobby Bar, restaurante, tapas, cócteles, música en vivo… Espacios amplios y excelentes decorados selváticos con una cuidada propuesta gastronómica. Un entorno informal y acogedor para sentirse como en casa; esa ha sido siempre la propuesta de Tu hogar fuera de casa, uno de los grupos de restauración con más éxito de nuestra ciudad. Con antecedentes como el Bar Antojo, La Niña Bonita, Nikkei Bar, Zero Tapas, Perro Viejo, Perro Chikö y su aventura en Málaga Pez Tomillo, era difícil volvernos a sorprender. Pero sinceramente, SEIS TAPAS BAR es una delicia para los 5 sentidos. “The place to be” en Sevilla Plaza nueva 7, en los bajos del Hotel Inglaterra.

118 | w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s


r e s ta u r a n t e s

|

s e l e c ta

|

r e s ta u r a n t s

Seis The restaurant “place to be” of Seville SEIS TAPAS BAR is an all-in-one: Lobby Bar, restaurant, tapas, cocktails, live music... Spacious areas and excellent jungle decor with a neat gastronomic proposal. An informal and welcoming atmosphere that makes you feel at home; That has always been the proposal of Your home away from home, one of the most successful restoration groups in our city. With precursors such as Bar Antojo, La Niña Bonita, Nikkei Bar, Zero Tapas, Perro Viejo, Perro Chikö and its adventure in the city of Málaga (Pez Tomillo), it was hard to be surprised. But frankly, SEIS TAPAS BAR is a delight for the 5 senses. “The place to be” in Seville Located at 7, Plaza Nueva, on the ground floor of Hotel Inglaterra. w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s | 119


Platos

6

r e s ta u r a n t e s

s e l e c ta

El Traga

de verdadero lujo

Todos estamos de acuerdo en nuestra redacción. El traga es uno de los mejores restaurantes de Sevilla. Imposible destacar un plato en concreto porque verdaderamente todo lo que hemos probado está exquisito. Perfecta la decoración de cada plato, el ambiente elegante y sencillo y una carta con la calidad máxima en sus ingredientes. También damos la bienvenida a su segunda apertura en Plaza de San Francisco número 5. Información: Calle Águilas, 6, Sevilla. Tel.: 691 88 54 27

Dishes of Real Luxury We all agree in our editorial office, Traga is one of the best restaurants in Seville. It is impossible to highlight a dish in particular because absolutely everything we have tried is exquisite. The decoration of each dish, the elegant and simple atmosphere and a menu with the maximum quality in its ingredients, everything is perfect. We also welcome the arrival of a second venue at 5, Plaza de San Francisco. Information: Calle Águilas, 6, Sevilla. Tel.: 691 88 54 27 120 | w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s

|

|

r e s ta u r a n t s


ta r ta s

|

s e l e c ta

|

D ESSERT

Tarta de Pistacho con Crema de Caramelo

Mr

Cake

Un obrador artesano donde lo más importante es la calidad de las materias primas.

Strudel de Manzana con Paraguayos

Tarta de Arroz con Leche

Mr

Cake apuesta y propone para estos meses ….. pre-invierno, locos, de vuelta a la rutina, preparativos, pre-compras, con los principales Puentes Festivos: los sabores de los frutos secos Sri Lanka (almendras, avellanas, pistachos.....), los tubérculos dulces típicos de estas fechas, como la Batata, las especias (canela de Sri Lanca, anís estrellado, clavo, jengibre, cúrcuma, nuez moscada, etc.) El toque dulce, lo complementamos con caramelo, vino dulce, etc. Somos un obrador artesano donde lo más importante es la calidad de las materias primas, los chocolates de máxima calidad, las frutas - «verduras dulces» naturales forman parte de principal de cada dulce aportando los azúcares naturales, los ingredientes utilizados siempre son de pequeños comercios cercano o productos típicos de nuestra región. Dirección: Calle Santa Bárbara, 12. Sevilla. Tel.: (+34) 693 70 54 45

w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s | 121


A n c i e n t B at h s

Ancient Baths New York 122 | w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s

|

s e l e c ta

|

s pa


A n c i e n t B at h s

|

s e l e c ta

|

s pa

AIRE

Ancient Baths Los centros AIRE son templos dedicados al relax fĂ­sico y mental en los que el tiempo no existe y que se ubican siempre en edificios con historia en centros urbanos. Inspirado en la tradiciĂłn de los baĂąos de nuestros antepasados griegos, romanos y otomanos, el concepto AIRE surge de la necesidad que todos tenemos actualmente de encontrar un momento para nosotros mismos en el que podamos desconectar completamente.

Ancient Baths New York

Ancient Baths Chicago

w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s | 123


A n c i e n t B at h s

Ancient Baths Barcelona

U

n antiguo almacén del S.XIX junto al mercado de El Borne en Barcelona; una maravillosa casapalacio mudéjar en el corazón de Sevilla; un edificio que se ubica sobre las ruinas del antiguo zoco de Almería y una masía que data del 1467 en Vallromanes (a 30 km. de Barcelona) son las cuatro localizaciones AIRE en España. No obstante, la compañía está presente también en EE.UU con un centro en New York (TriBeca) que era una antigua fábrica textil y con otro en Chicago, también de carácter industrial. Durante el otoño de 2018 la compañía tiene previsto inaugurar su segundo centro en New York (Upper East Side) siendo 2019 el año en el que continuará su ambicioso plan de expansión internacional con las aperturas de los respectivos centros de Londres y Copenhague.

124 | w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s

|

s e l e c ta

|

s pa


A n c i e n t B at h s

|

s e l e c ta

|

s pa

Ancient Baths Vallromanes

Ancient Baths Almeria

Ancient Baths Vallromanes w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s | 125


A n c i e n t B at h s

|

s e l e c ta

|

s pa

Ancient Baths Sevilla

Information: www.beaire.com www.instagram.com/aireancientbaths_es/ AIRE Ancient Baths Barcelona Passeig de Picasso, 22. El Born, 08008, Barcelona. AIRE Ancient Baths Sevilla Calle Aire, 15. Santa Cruz. 41004, Sevilla. AIRE Ancient Baths Almeria Plaza de la Constitución, 5. Plaza Vieja. 04003, Almería. AIRE Ancient Baths Vallromanes Riera de Vallromanes, s/n. Vallromanes. 08188, Barcelona. AIRE Ancient Baths New York. 88, Franklin St. TriBeCa. NY 10013. AIRE Ancient Baths Chicago 800 W Superior St, Chicago. West River IL 60642. 126 | w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s


A n c i e n t B at h s

|

s e l e c ta

|

s pa

The Vegan Experience by AYUNA

El nuevo ritual de AIRE Ancient Baths Sevilla Un exclusivo ritual que comienza con una exfoliación corporal con luffa orgánica realizada sobre una cama de mármol caliente y que continúa con un masaje hidratante de 45 min. en el que se trabaja con la fórmula vegana de la firma AYUNA. Para despedir al verano, la piel necesita una dosis extra de mimos para recuperarse del exceso de sol del verano y prepararse para dar la bienvenida al otoño. Con ese objetivo, ha sido diseñada The Vegan Experience, un delicioso ritual desarrollado en exclusiva por Ayuna para AIRE Ancient Baths con el que la marca internacional de spas completa su carta de tratamientos incorporando esta novedosa propuesta basada en cosméticos veganos. Especialmente concebido para cuidarse por dentro y por fuera, durante el mismo se generan sensaciones positivas debido a las maniobras de masaje TáctilC que estimulan los receptores placenteros del sistema nervioso periférico permitiendo que la mente se relaje por completo liberándola de las tensiones acumuladas. El resultado es una intensa sensación de bienestar y una piel notablemente revitalizada, más tersa y sedosa, que gana en hidratación y luminosidad gracias a la aplicación de los productos 100 % naturales y veganos de Ayuna. Como todos los rituales que ofrece AIRE Ancient Baths, The Vegan Experience comienza con un recorrido termal libre por un edificio histórico a la luz de las velas que pasa por el Caldarium (Baño Caliente / 40º), el Frigidarium (Baño Frío / 16º), el Tepidarium (Baño Templado / 36 º), el Balneum (Baño de Mil Chorros), el Laconicum (Baño de Vapor) y el Flotarium (Baño de Sal). A continuación, el ritual prosigue con una exfoliación corporal completa sobre una cama de mármol caliente en la que se tra-

baja con una luffa natural orgánica que el cliente puede llevarse consigo al fin de la experiencia. Durante el proceso se aplica también, mediante movimientos circulares realizados por todo el cuerpo, la llamada “Spirulite”, una mascarilla sólida y multiactiva que debe su color verde a la espirulina que contiene. Al entrar en contacto con la piel, despliega su actividad limpiadora y exfoliante dado que también contiene fibra de luffa, extracto de caléndula y aceites esenciales. Seguidamente, ya sobre una camilla, The Vegan Experience incluye un masaje hidratante de 45 minutos en el que se trabaja todo el cuerpo con la exclusiva fórmula de Ayuna. Esta fórmula contiene una base de aceites de orgánicos de almendras dulces y de oliva así como el llamado “Cocktail Beautifulness”: un combinado aromático natural de aceites esenciales de gurjum, palosanto, mirra, manzanilla, romero y bucchu, con el que se logra cuidar la piel al tiempo que la hidrata y nutre en profundidad ganando en belleza y elasticidad. Durante el ritual, además, tiene lugar un delicado masaje cráneo-facial con “Cream”, una emulsión de textura ligera y fina que contiene plasmas ricos en factores celulares vegetales de zanahoria verde, algodón de arabia y granada además de raíz de cúrcuma y centella asiática. Para finalizar, un toque refrescante y reconstituyente a cargo de una deliciosa infusión de Té verde helado con menta natural y lima para disfrutar en la zona de relax. Precios: The Vegan Experience by Ayuna está disponible en los centros AIRE Ancient Baths de Sevilla, Barcelona, Almería y Vallromanes a un precio especial de 110 € (de lunes a jueves) y de 115 € (los fines de semana). w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s | 127


M O DA

|

s e l e c ta

Tu mejor complemento Imprescindibles para los frescos dias de otoño , los fulares de LOVAT&GREEN nos transmiten confort. Una extraordinaria marca con personalidad, con diseños únicos y de alta calidad. Modelo Montgarri Khaky. Echad un vistazo en

|

HOMBRE

Corbata campiña inglesa

Esencial en el vestidor de todo caballero, tanto para ir de sport en la ciudad como para un día de campo, con unos tonos muy adecuados para los días venideros, nos llega esta magnífica corbata de seda de estilo británico clásico, mucho más en www.curzon.es

wwwlovatandgreen.com

Losdecolores la campiña Viaje

Las tonalidades de la campiña nos inspiran para la proxima temporada: Por Ignacio Moreno de Chiclana

al campo

Tenemos la suerte de contar en Sevilla con unos artesanos que trabajan la piel con maestría , empleando métodos tradicionales pero aplicando toques contemporáneos , como es el caso de este magnífico bolso de viaje de Guarnicionería López, rematado con tejido mantero de Grazalema. Ideal tanto para el campo como para la cuidad. www.guarnicioneriasevilla.com 128 | w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s

El detalle perfecto

Imprescindibles para la temporada son los pañuelos artesanales de la firma Hedón de Laes, confeccionados con linos y algodones de máxima calidad, son combinables con los looks más formales hasta los más sport. Los puedes encontrar en su página de Instagram: @hedondelaes.


M O DA

|

s e l e c ta

Balas

sin pólvora Gemelos con diseño de balas o cartuchos para tus momentos de cacería o simplemente para deslumbrar con su tonalidad dorada en la mejor de las veladas campestres.

|

HOMBRE

Sombrero William Ideal para preservarnos de las inclemencias climatológicas es este sombrero WILLIAM de la firma sevillana Fernández y Roche, cuya textura fabricado en fieltro de pelo de conejo, diseño y tonalidad nos evocan la campiña inglesa y sus verdes bosques . www.fernandezyroche.com @fernandezyroche_hats

Puro Ego

www.grupofields.com

SCOTTA 1985

Combinando a la perfección con todas nuestras propuesta, nos encontramos con este jersey de pico lambswool verde khaki de lana 100% recién llegada a nuestra ciudad de la firma SCOTTA1985. www.scotta1985.com

Puro Ego nos propone esta preciosa americana de cuadro beige, con bolsillos laterales de parche, jugando con los habituales colores de esta época del año, muy combinable tanto con prendas clásicas como de sport muy tendencia esta temporada. www.puroego.com w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s | 129


S E V I L L A FA S H I O N

|

sele c ta

|

OUTLET

Sevilla Fashion Outlet

DESTINO DEPORTE una moda saludable

¿Sabías que Sevilla Fashion Outlet tiene una gran variedad de marcas deportivas? Nike, Asics, Adidas, Reebok, Puma, Billabong…y la nueva adquisición de New Balance. Si eres amante del deporte y los sneakers son tus zapatos, Sevilla Fashion Outlet es tu destino perfecto. Además, en el mes de octubre, podrás participar en los múltiples masterclass que se impartirán en el centro comercial de la mano de deportistas profesionales. Zumba, crossfit, yoga, jumping… Todo esto acompañado de promociones exclusivas y descuentos especiales. Entérate de todo lo que pasa en los perfiles de facebook e Instagram @sevillafashionoutlet o en la sección de noticias de la web www.sevillafashionoutlet.com,

Nike. Plumífero. Precio original 100€. Precio outlet 70€.

Asics. Bolsa. Precio original 30€. Precio outlet 18€. Adidas. Zapatillas. Precio original 139,95€. Precio outlet 89,95€.

130 | w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s


S E V I L L A FA S H I O N

|

sele c ta

Munich. Zapatillas. Precio original 109€. Precio outlet 74,95€

|

OUTLET

Asics. Camiseta. Precio original 30€. Precio outlet 21€.

Puma. Zapatillas. Precio original 100€. Precio outlet 55€.

Lacoste. Polo. Precio original 95€. Precio outlet 57€.

Nike. Mallas. Precio original 38€. Precio outlet 26€.

Soloptical. Gafas. Precio original 305€. Precio outlet 229€.

Levis. Camiseta. Precio original 29€. Precio outlet 14€. w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s | 131


BOUTIQUE

|

s e l e c ta

|

M O DA

Max Mara Sevilla

Sevilla Selecta elige a Max Mara Sevilla como Mejor Tienda de Moda Femenina para este Otoño. ¿Los motivos? Su apuesta por acercarnos el lujo asequible, su excelente calidad en los diseños y por contar con una serie de exclusivos servicios en el que destacamos su equipo profesional de atención al público en varios idiomas, incluido el chino. El 5 de octubre de 2015 aterrizó en Sevilla la firma de moda femenina Max Mara. Un concepto de tienda desarrollado en colaboración con el estudio de arquitectura “Duccio Grassi”. Ellos fueron los encargados de diseñar la renovación y distribución del espacio de la tienda Max Mara en Milán en Corso Vittorio Emanuele y que Max Mara ha adaptado para su nueva tienda en Sevilla. Diseñado como una caja que dialoga con el exterior, el nuevo espacio surge de una idea de arquitectura muy concreta, encajando perfectamente con el medio y con los conceptos expositivos de elección de materiales y con los tecnológicos de iluminación. Un recorrido rítmico enfocado en el arte de la sorpresa, acentuado por la distribución horizontal. Líneas puras y colores cálidos, atemporales. Aunque el material estrella es la madera y el cristal, un elegantísimo cristal retro barnizado en platino y hierro pulido. En cuanto a la iluminación el aspecto fundamental de este proyecto se centra el iluminar con colores tenues y cálidos envolviendo todo el espacio de una tonalidad sensual, de ensueño, recordando al paisaje de la naturaleza pura. En definitiva, sofisticación y elegancia en un espacio para disfrutar con serenidad de tus compras. 132 | w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s


BOUTIQUE

En la tienda Max Mara Sevilla se encuentran todas las colecciones y los accesorios de Max Mara, Sportmax, Sportmax Code, Weekend Max Mara, Max Mara Studio, Max Mara Elegante ´S y The Cube. Continuando su línea de atención al

|

s e l e c ta

|

M O DA

cliente, Max Mara Sevilla ofrece los siguientes servicios exclusivos: Servicio de personal shopper. El equipo profesional en tienda ofrece un trato personalizado en inglés, francés y un exclusivo personal especializado en

dos dialectos de chino mandarín para el público asiático. Taller de costura. Envío a hotel y domicilio a cualquier punto de Sevilla, España y direcciones internacionales. w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s | 133


BOUTIQUE

|

s e l e c ta

|

M O DA

Vuelve la Logomanía Regresan a la Boutique Max Mara Sevilla los complementos y marroquinería con estampados del propio logo de la firma. La Logomanía Max Mara es la protagonista absoluta en los diseños en bolsos, guantes, zapatos y carteras. Nada de discreción. Es hora de mostrar tus caprichos. 134 | w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s


BOUTIQUE

|

s e l e c ta

|

M O DA

Colección MAX MARA OTOÑO INVIERNO 2018

Para esta nueva temporada, Max Mara elabora una nueva tendencia: Marilyn Monroe, icono de la femineidad, y Siouxsie Sioux, icono del punk inglés, se funden para expresar la nueva receta de Max Mara Otoño Invierno 2018 creando un cóctel seductor y con carácter. El resultado de fusionar estos dos iconos de la moda se aprecia al redefinir a los clásicos: el blazer tradicional de preciado camello 100% aparece contaminado con el fleco de la falda kilt, el icónico abrigo tipo fular se lleva sobre un vestidosudadera de cashmere, el nuevo pantalón corto de camello rediseña la silueta de la falda tubo. Max Mara Sevilla Calle Rioja, número 18. Tel.: (+34) 854 520 506

w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s | 135


M O DA

|

s e l e c ta

|

FA S H I O N

Elegimos cinco firmas

de moda PETRÓLEO ROSA

1

Antonio García 136 | w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s

El color como protagonista en la propuesta. Tanto por la paleta utilizada como por la combinación: petróleo, esmeralda, celeste turquesa, maquillaje, marfil… El color negro y el rosa: binomio de personalidad y diferencia. Una feminidad alejada de los tópicos unas veces, y cercana otros. Un concepto de mujer inquieta pero segura.


M O DA

para

|

s e l e c ta

|

FA S H I O N

este otoño ROSA EN OTOÑO Tejidos con personalidad que texturiza el color: gazar de seda, lino, gasas, crepés, gasas lacadas, pailletes. Lenguaje clásico renovado, contemporáneo y actual al mismo tiempo. Apoyado en los iconos del siglo XX como referencias recurrentes. Líneas clásicas revisadas, patrones básicos reinterpretados. Más información: www.antoniogarcia.com.es

w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s | 137


2 M O DA

Cherubina

REGRESO A 1950 Cherubina propone un sutil viaje en el tiempo. El espíritu retro invade cada uno de los modelos de la colección, aportando líneas y detalles que nos recuerdan a la eterna y elegante moda de los años 40 y 50. Volúmenes, estampados, lazadas y glamur se unen para dar lugar a una colección única. Pero siempre con una decidida apuesta por la silueta femenina sin olvidar la rotunda personalidad de la mujer actual. Más información: www.cherubina.com 138 | w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s

|

s e l e c ta

|

FA S H I O N


M O DA

|

s e l e c ta

|

FA S H I O N

w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s | 139


M O DA

|

s e l e c ta

|

FA S H I O N

Ilustraciones de Natalia Galán. Instagram: natalia_galan00

CÁLIDO TERCIOPELO Esta temporada volverá a tener protagonismo el terciopelo de mano de los vestidos más populares de la firma como el Spencer o el Martine. Destacan las suaves caídas y los clásicos volúmenes que Cherubina toma ya como muestra de identidad. Precisamente éstos, gozan esta temporada de una fuerte presencia gracias a la originalidad en sus diseños y a su presencia en escotes, hombros y cinturas. Más información: www.cherubina.com 140 | w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s


3

M O DA

|

s e l e c ta

|

FA S H I O N

Heloise

elegancia y sencillez

Para Heloise, vestir a la invitada perfecta en bodas y ocasiones especiales significa formar parte de momentos señalados en la vida de sus clientas. Es por ello que, desde Heloise, les gustaría que conociesen al detalle cada uno de los modelos que conforman su colección. La elegancia y la sencillez representan la esencia andaluza de sus creaciones. Dedicación, esfuerzo y mucha ilusión han sido las claves para que Heloise haya llegado, en la actualidad, a estar presente en más de sesenta puntos de venta repartidos por toda España, acercando su firma a la mujer cosmopolita que representa su colorida colección. Más información: www.heloise.es Instagram: @heloise_design Facebook: Heloise w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s | 141


4

Rafael García Forcada VIVAN LOS 90! Como tendencia absoluta, vuelven los 90 y no solo en moda sino en muchos aspectos más. Desde Garcia Forcada proponemos una tendencia entre finales de los ochenta e inicio de los noventa, tejidos adaptables, metalizados, drapeados, plisados que hacen a la mujer sofisticada moderna y funcional. Prendas versátiles que sirven tanto para eventos como para el día a día dependiendo del estilo personal que cada mujer quiera transmitir.

Más información: www.garciaforcada.com 142 | S w ewvw. i l sl ae S v iellleacs teal e c t a . e s

M O DA

|

s e l e c ta

|

FA S H I O N


M O DA

|

s e l e c ta

|

FA S H I O N

5

BOGGÓ

COMPLEMENTOS PARA TU OTOÑO

Clutchs, Bolsos, Tocados, Cinturones, Sombreros… Boggó es una marca para completar tu look. Para este otoño, las claves son elegancia y creatividad. Decantarse por combinaciones atrevidas de tejidos naturales, como la paja, con otros más sofisticados: terciopelo, sinamay seda o aplicaciones de latón bañadas en oro. Así, Boggó presenta una explosión de diseño. Creaciones artesanales y de primerísima calidad. Más información: www.boggoshop.com

w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s | 143


bazar

|

s e l e c ta

|

complementos

Este otoño,

diseño y artesanía van de la mano Por Julia Jurado

SANT CLAUDE Piezas únicas de piel de toro de lidia. Sant Claude es sinónimo de exclusividad y calidad para aquellos que saben valorar las cosas bien hechas. Estos bolsos le darán un toque de color y elegancia a tu look.

Estrivancus Ibiza

www.santclaude.com

El otoño también es

clásico

Estos complementos te acompañarán este otoño: pieles, sedas... a todo color. Recuerda, el otoño es el color

No todo va a ser color en nuestras propuestas, Zapatos Laqant y sus diseños clásicos para este otoño también son una apuesta segura para resaltar tu elegancia. En su tienda en pleno centro de Sevilla vas a poder descubrir cientos de sus diseños. www.laqantshoes.com

Espardeñas en otoño Nos encanta romper la rutina de los días de otoño. En esos días de sol de otoño, Estrivancus recupera la espardeña tradicional pitiusa como un producto atemporal. Hechas a mano con fibras naturales y tintes de plantas, reinterpretan la tradición sin perder la esencia y cultura desde el máximo respeto, intentado que el resto del mundo conozca un pedacito de la artesanía de Ibiza y Formentera. www.estrivancus.com

144 | w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s


bazar

|

s e l e c ta

|

complementos

Elegante y exuberante Candela de Reina nace de la mano de dos emprendedoras sevillanas. Dos diseñadoras de complementos para la mujer, una mujer sofisticada y que no quiere pasar inadvertida. Piezas exclusivas, totalmente artesanales, con una exquisita selección en los materiales y unos diseños llenos de color y elegancia.

Candela de Reina

www.candelareina.com

ACUS COMPLEMENTOS

Ir sin joyas es como una mesa sin flores Con nueva apertura en Sevilla, Acus Complementos nos propone un baño de oro y piedras para lucir en tus mejores ocasiones. Versiones maxi. www.acuscomplementos.com

CAMILA VELVET

safari

De por el mundo de las sedas

¿Por qué llevar estampado animal cuando puedes llevar una jirafa o una cebra en todo su esplendor? Camila Velvet, apuesta por sedas pintadas a mano, llenas de coloridos diseños animal print en pañuelos y carteras de mano, tratados con tacto y el mayor de los gustos. www.camilavelvetdesign.com w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s | 145


m o da

|

s e l e c ta

|

fa s h i o n

Panambi UNDER ROAD

La firma sevillana Panambi lanza al mercado su nueva colección Otoño/Invierno AW18/19, una propuesta muy personal que recoge lo mejor de las tendencias actuales con raíces andaluzas, incluyendo por primera vez una colección cápsula más Casual. Fotógrafo: Jesus Isnard Localización: Finca Pajaritos

146 | w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s


m o da

|

s e l e c ta

|

fa s h i o n

Vestido: Nina Terciopelo. Vestido de corte midi confeccionado en un delicado terciopelo. Es un diseĂąo de escote pico y manga larga acampanada, con abertura lateral. Cierre lateral con detalle de botĂłn forrado. Modelo: Carmen Santa Cruz

w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s | 147


m o da

|

s e l e c ta

|

fa s h i o n

P

anambi es una marca joven inspirada en las tendencias más internacionales sin perder su raíz andaluza. Cortes sencillos y a la vez sofisticados son su carta de presentación y sello propio. Orientando sus creaciones a una sensualidad, siempre elegante. El principio fundamental de Panambi es la calidad. Calidad acompañada de creatividad e innovación. La búsqueda de los colores exactos, de la curva perfecta, de la armonía y el vuelo, de la perfección propia de las mariposas. Panambi nace de la necesidad de encontrar diseños personalizados y con carácter a un precio asequible, diferenciados de las multinacionales de ropa. Su diseño y patronaje propios, creados por Lola, nuestra diseñadora, hacen de esta firma una apuesta por la calidad, la feminidad y la elegancia.

“Panambi es una marca y es una actitud que acompaña las tendencias internacionales de la moda con la mejor calidad. Sus diseños están destinados a todas aquellas mujeres que buscan sentirse tan bien por dentro como por fuera. Panambi es sinónimo de sensualidad y confort.” Lola Jiménez

148 | w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s

Son muchos los modelos que ponen de manifiesto la excelencia que ha alcanzando esta marca, donde la sencillez y la sofisticación van unidas de la mano. Sus vestidos, monos, blusas, camisas, pantalones y Kaftanes componen un excelente muestrario de creaciones muy originales, ya sean lisas o estampadas. En ellas, la elegancia y el estilo están más que presente a través de unos códigos de temporada que giran en torno a los estampados efecto Tie-Dye así como el color vino, caldera y mostaza, sin olvidar los clásicos blancos y negros.


m o da

|

s e l e c ta

|

fa s h i o n

Camisa: Adalia Punto de Seda. Camisa confeccionada en punto de seda. DiseĂąo ligeramente ajustado, de manga larga cruzada. Modelo: Carmen Santa Cruz

w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s | 149


m o da

Vestido: Selene Estampado Flores. Vestido de corte midi confeccionado en un delicado satén con estampado de flores. Diseño con escote en V en la espalda y mangas murciélago que acentúan la cintura. Cierre mediante cremallera invisible en la parte trasera. Modelo: Carmen Santa Cruz

|

s e l e c ta

|

fa s h i o n


m o da

|

s e l e c ta

|

fa s h i o n

Vestido: Pimi Punto de Seda. Vestido confeccionado en punto de seda. DiseĂąo de corte midi, ligeramente ajustado de escote asimĂŠtrico y una manga larga. Frunce lateral con abertura en tres colores o liso. Modelo: Carmen Santa Cruz

w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s | 151


m o da

Vestido: Nina Tie-Dye. Vestido de corte midi confeccionado en un delicado satén con estampado Tie Dye. Es un diseño de escote pico y manga larga acampanada, con abertura lateral. Cierre lateral con detalle de botón de nácar y dorado. Modelo: Carmen Santa Cruz Zapatos: Figara Shoes

|

s e l e c ta

|

fa s h i o n


m o da

|

s e l e c ta

|

fa s h i o n

Vestido: Laila. DiseĂąo confeccionado en neopreno. Vestido midi de neopreno con abertura delantera y escote con hombros al aire fruncido, en color nude, caldera y vino. Modelo: Carmen Santa Cruz

w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s | 153


m o da Vestido: CARMEN Modelo: Carmen Santa Cruz

|

s e l e c ta

|

fa s h i o n Chaqueta: Valerie color gris campaĂąa Modelo: Carmen Santa Cruz

Chaqueta: bass de lunares y chaqueta ani Modelo: Carmen Santa Cruz

Vestido:Adela color caldera Modelo: Carmen Santa Cruz

154 | w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s


m o da

|

s e l e c ta

|

fa s h i o n

Camisa: Nadia Algodón. Camisa confeccionada en un delicado algodón de plumeti con detalle bordado en la parte central y volante suave bajo. Es un diseño con cuello caja y manga larga con puño de botones. Cierre en la parte trasera central con botones.

Creditos del shooting y puntos de venta Panambi: Localización: Finca Pajaritos Modelo: Carmen Santa Cruz Instagram: @carmensta.cruz Fotógrafo: Jesus Isnard https://www.instagram.com/jesusisnard/ Zapatos: Figara Shoes Madrid: Calle Claudio Coello, 47, 1D Sevilla: Calle Ramón Carande, 7 Tienda online: www.panambicollection.com Instagram: @panambistyle w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s | 155


FRAGANCIA

|

s e l e c ta

|

PA R F U M

AGUA DE

SEVILLA Fragancias de

E

Otoño

n Sevilla Selecta queremos demostrarte que Agua de Sevilla tiene muchas más formas de perfumar tu vida. Te vamos a dar muchas pistas y consejos para conseguir que tu fragancia preferida de Agua de Sevilla te acompañe en cada momento y esté presente en todas tus estancias y no se extinga su esencia. No te vamos a descubrir nada nuevo si te susurramos al oído que una manera de que tu fragancia perdure y su esencia no se extinga, es perfumar tu pelo. Añade el cuello, o las muñecas. Siempre nos ha encantado ese gesto tan femenino y sensual que consiste en perfumar tus muñecas y realizar ese sutil movimiento para extender la fragancia, piel contra piel. Perfuma tus accesorios y complementos preferidos. Perfuma un pañuelo. Para que siempre te acompañe y que con cada uso, se despliegue su aroma en cada movimiento. En un bolsillo de la chaqueta si es un hombre por ejemplo. Y en el caso de una mujer, guarda tu pañuelo perfumado en tu bolso o lo anudas a tu pelo, o al cuello como aquellas célebres actrices del Hollywood dorado. También perfuma con Agua de Sevilla los flecos de tu mantón de Manila para que con cada movimiento, la fragancia tenga un nuevo protagonismo. Perfuma tu hogar, las esquinas de las puertas de tus estancias para que así, con cada paseo, nuestra estela agitará de nuevo la fragancia. Perfuma los cojines, mantas y la ropa de cama. Perfuma las perchas de tus roperos. Pero si sólo si las perchas están forradas en tela o terciopelo. Así cualquier prenda que se ordene en el armario estará suavemente acariciada por nuestra fragancia de Agua de Sevilla.

156 | w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s


FRAGANCIA

|

s e l e c ta

|

PA R F U M

Agua de Sevilla. Fragancia para la mujer.

w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s | 157


FRAGANCIA

Agua de Naranjos de Sevilla. La fragancia de un jardĂ­n.

158 | w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s

|

s e l e c ta

|

PA R F U M


FRAGANCIA

|

s e l e c ta

|

PA R F U M

Agua de Naranjos de Sevilla Un olor es un recuerdo. Siempre nos ha encantado emparejar olores con recuerdos: recordar el aroma de la piel de la abuela, de la infancia, de un libro abierto, de un bosque mojado por la lluvia, de un patio sevillano o de un paseo por nuestra Sevilla. Y es sobre estos dos últimos sentimientos en los que se inspira nuestra fragancia de Agua de Naranjos de Sevilla. Si el naranja es el color de Sevilla, el azahar es su primavera, pero ¿por qué disfrutar solo de Agua de Naranjos de Sevilla en primavera? Si hablamos de recuerdos, permite que la fragancia de naranja te acompañe todo el año. Será la mejor manera de agradecer a nuestra Sevilla, tantos recuerdos.

Agua de Sevilla Noir pour Homme. Una fragancia masculina e intensa, amaderada, especiada, con aroma a lavanda, cedro y vainilla.

Agradecimientos: María Luisa Granado Isabel Mediavilla Complementos y Mantones. Calle Francos, 34. Sevilla. Restaurante Casa Manolo León. Calle Guadalquivir, 12. Sevilla www.aguadesevilla.com w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s | 159


DECORACIÓN

|

s e l ec ta

|

OTOÑO

THE EXVOTOS

La mágica

belleza de la decoración Lo reconocemos, tenemos predilección por estos chicos artistas. Son escultores, pintores, decoradores… su taller es un lugar mágico, y su capacidad de reinventar y redefinir los postulados de la decoración religiosa o la creación de cabezas de cerámica es fabulosa. Gracias Daniel y Lucian por enseñarnos vuestro mundo interior con el diseño de vuestras piezas. Instagram: @theexvotos

¡ BICHO HAY UN

INDIMA HOME

EN MI MESA!

Esta es la apuesta de Indima Home ¡Lo nunca visto! Bichos en mesas de mármol, con un toque minimalista y colores llenos de fuerza. www.indimahome.com

Otoño en tu mesa

Pintaporcelana 160 | w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s

Francis de Palma y Lourdes Benítez son Pintaporcelana, un extraordinario taller de pintura sobre porcelana, cerámica, gres o cristal. Nos encantan todos sus motivos de cacería: las perdices, faisanes, zorzales, codornices… revoloteando por tu mesa. También apostamos por otros temas otoñales campestres como son las setas, las bellotas, las nueces y muchísimos otros productos de la temporada. Además, también pintan a tu perro, los perros son su especialidad. En fin, su muestrario es una paleta infinita de diseños coloristas y en continua renovación. www.pintaporcelana.com


CUCU E BOÓ

Azulejos de mil texturas Te desvelamos el lugar de una de las tiendas de decoración más bonitas de toda Sevilla. Las propietarias se dedican a restaurar los azulejos de la mayoría de iglesias, conventos y fincas de la ciudad e incluso restauraron los azulejos de nuestra Plaza de España. En su tienda vas a poder encontrar salvamanteles, platos, cojines, posavasos… y mil detalles con diseños inspirados en nuestros azulejos. www.tentiles.com

Renueva tus alfombras Los diseños de las alfombras Cucú e boó están inspirados en aquellos maravillosos suelos hidráulicos de los años 20 y 30, aunque también realizan alfombras totalmente personalizadas, tanto en tamaño, como en tonos o incluso con un diseño nuevo. Las alfombras Cucú e boó están realizadas en linóleo, www.cucueboo.com

Madame Avechuga Pilar Ferrer, arquitecta que, inspirada en Perú, amplía sus horizontes con divertidas láminas que pueden llenar de vida cualquier estancia de tu casa, usando la técnica collage hace composiciones de animales y fruta u otros motivos nunca vistos. www.pilsferrer.com

PILAR FERRER

w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s | 161


LA CARTUJA

|

s e l e cta

|

SE V I L L A

Fábrica de La Cartuja de Sevilla

ARTESANOS ANÓNIMOS Tras una gran marca como es La Cartuja de Sevilla existen unos artesanos anónimos que trabajan exclusivamente con sus manos para crear piezas únicas de manera artesanal. Una a una. Siguiendo las técnicas tradicionales de más de un centenar de años. Son los artesanos anónimos que diariamente aportan su trabajo con paciencia y delicadeza. Fotografías: Wolfgang Troescher La Cartuja de Sevilla nació del espíritu emprendedor de una familia inglesa enamorada de Andalucía. La fábrica del monasterio de La Cartuja llevó la Revolución Industrial a Sevilla. La calidad de sus vajillas y piezas decorativas de loza se debe por igual a las innovaciones de corte industrial importadas por el que sería el Marqués de Pickman como por las expertas manos de los artesanos sevillanos que las incorporaron rápidamente a su trabajo. Los diseños, aunque inspirados en la moda “inglesa” se adaptaron al gusto español y a menudo se inspiraron en escenas típicas sevillanas. La fábrica ha empleado, con gran orgullo, a varias generaciones de artesanos sevillanos, a la vez que exportó ya desde sus inicios a medio mundo sus preciosas vajillas. En 1841 nace La Cartuja de la mano del Marqués Charles Pickman: “Pickman & Compañía. Fabricantes de loza en La Cartuja de Sevilla”. La familia Pickman se había establecido en Andalucía durante la Guerra de la Independencia, comerciantes (pero todavía no fabricantes) de loza que importaban desde Liverpool. En Sevilla, en la época, existía una importante tradición alfarera, centralizada en el barrio de Triana, que producía adobe, tejas pero también jarrones y piezas decorativas confeccionadas y pintadas a mano. Eso sí, Sevilla había caído bajo el influjo de las nuevas modas llegadas de Inglaterra de la mano de casas de cerámica tradicionales como Wedgwood, Minton o Chelsea. El mercado empezaba a demandar objetos cerámicos “a la inglesa”, más refinados, especialmente en vajillas y objetos de tocador. Pickman quería atender esa nueva demanda evitando los altos aranceles con los que se gravan estos productos en la época. Y así nacía Pickman & Compañía, como una asociación entre el marqués inglés y don Juan Pablo Echecopar. El devenir de la firma y la historia de España están íntimamente ligados desde su nacimiento. Buscando un local espacioso 162 | w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s

(además de combustible y operarios aptos), adquiere el Monasterio Cartujo de Santa María de las Cuevas, aprovechando la desamortización de bienes eclesiásticos de Mendizábal. Pickman y La Cartuja de Sevilla quedan unidos inseparablemente. Para la puesta en marcha de su fábrica, Pickman estudió las técnicas industriales de las fábricas de cerámica inglesas y buscó materias primas por las tierras de Sierra Morena, Río Tinto, Cantillana, Guillena, Cabo de Gata, entre otros lugares. En la fundación, trabajaban 56 maestros británicos que se encargaron de formar al personal local con las técnicas seriadas de inspiración industrial de Inglaterra. La nueva producción, con su buena materia prima, formas agradables, colores vivos y bonitos estampados sedujo por completo al mercado nacional. La planta de la fábrica se inspiró en el modelo inglés iniciado por Wedgwood en 1767-73, como también lo hizo para los característicos hornos botella (que caracterizarían el paisaje británico de los centros de producción de loza y se popularizaron en toda Europa años después). Es en 1844 cuando nacen los colores y estampados clásicos de La Cartuja de Sevilla: los elegantísimos estampados en verde francés, para las vajillas decoradas con temas de flores y paisajes pintorescos; Los masculinos colores castaño claro y azul celeste para las vajillas decoradas con vistas de países y el Negro china para vajillas decoradas con paisajes y flores. En su origen, las vajillas de pedernal sin estampar (en loza blanca) se consideraban más humildes y se conservaban para el servicio, aunque luego se sumaron las clases populares a la clientela de esta humilde loza. A nivel técnico, en 1849, La fábrica ocupa ya a 500 operarios que trabajan de forma especializada: torneros, platilleros, plateros, estampadores, encargados de los hornos, etc. Los almacenes guardan más de 250.000 piezas.


LA CARTUJA

|

s e l e cta

|

SE V I L L A

EL ARTE SOBRE LA MESA La fabricación de vajillas y productos de La Cartuja continúa en los años venideros con un ritmo menor pero continuado, en una fábrica que poco a poco se va quedando obsoleta y anticuada. No es hasta 1982 cuando se realiza la culminación del traslado a la fábrica de Santiponce, un traslado que se inició a finales de los años 70. La mayoría de los trabajadores artesanos que aparecen en este reportaje son de esa época. Tras ya casi 40 años trabajando en la nueva fábrica son ellos los que nos enseñan cómo nace una pieza de La Cartuja de Sevilla. Tras casi 200 años de historia la fórmula magistral que, en sus debidas proporciones, arroja como resultado la loza fina característica de La Cartuja de Sevilla sigue manteniendo sus mismos componentes: cuarzo, caolín, feldespato, sílice, arcilla y arena, entre otros. La masa oscura resultante de la mezcla se denomina barbotina y se presenta en dos estados, líquida para la elaboración de piezas huecas (soperas, jarros, etc.). Y sólida para las piezas planas (platos, fuentes, etc.). Es el proceso menos bello pero el que marca la calidad de las piezas. w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s | 163


LA CARTUJA

|

El moldeado es diferente según de qué tipo de pieza se trate. En el caso de las piezas planas es más sencillo. Antiguamente se hacía a mano extendiendo la pasta sólida sobre un molde. Hoy día es muy similar pero se realiza a través de una máquina específica. La barbotina se vierte en el interior del molde de escayola. Hay un molde para cada pieza. Una vez que la pasta cuaja en sus paredes y adopta el grosor adecuado, se desecha la materia sobrante y se quita el molde para que se inicie el proceso de secado. Una vez alcanzada la consistencia adecuada se repasa manualmente a cuchilla hasta eliminar toda la rebaba. Por último, la pieza es “refinada” gracias al trabajo artesanal que se realiza con una esponja humedecida en agua. 164 | w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s

s e l e cta

|

SE V I L L A


LA CARTUJA

|

s e l e cta

|

SE V I L L A

w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s | 165


LA CARTUJA

|

Respecto a la decoración de las piezas, históricamente se han venido utilizando cuatro técnicas de decoración principales: estampación, cloisonné, pintura a mano y calcomanía. La que más se utiliza en la actualidad es la calcomanía. Las primeras láminas se introdujeron en 1910 y provenían de Inglaterra, Francia y Alemania. La técnica consiste en decorar las piezas mediante papeles con una decoración que previamente han sido impresos con un proceso foto-litográfico, mantenido desde los orígenes. Este papel se aplica a mano por nuestras decoradoras sobre la pieza en estado bizcocho, resultado de la primera cocción, tras aplicarle el tapaporos. El tapaporos es un líquido plástico aplicado a las piezas que van a ser decoradas, facilitando así el proceso. 166 | w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s

s e l e cta

|

SE V I L L A


LA CARTUJA

|

s e l e cta

|

SE V I L L A

Este último proceso es la clasificación y repaso de cada pieza. Un último paso que cierra el complejo proceso de producción artesanal de todas y cada una de las piezas de La Cartuja de Sevilla. Para terminar una pieza de perfección absoluta el proceso cuenta en total con dieciocho etapas, de las cuales hasta ocho son clasificaciones. Este apartado culmina todos esos procesos intermedios de repaso, de forma que, tras múltiples descartes, sólo ven la luz aquellas piezas que cumplen con los exigentes estándares de calidad de La Cartuja de Sevilla.

www.lacartujadesevilla.com

w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s | 167


FLAMENCO

|

s elec ta

|

GOURMET

Flamenco Gourmet es un proyecto del Museo del Baile Flamenco, Cristina Hoyos

Como dice la bailaora Cristina Hoyos, con el proyecto gastronómico Flamenco Gourmet se celebra una boda entre dos destacados patrimonios de nuestra cultura andaluza: el Flamenco y nuestra gastronomía. Y estamos seguros que con la fusión de ambos, se generarán nuevas experiencias que encantarán a nuestros visitantes.

168 | w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s


FLAMENCO

|

s elec ta

|

GOURMET

Flamenco Gourmet debe ampliar la marca Sevilla con nuevos horizontes dando importancia a la gastronomía de nuestra ciudad creando contenidos de calidad

L

a riqueza cultural y gastronómica de nuestra ciudad es sumamente conocida por todos nuestros visitantes. Cada vez son más los turistas, o incluso los propios sevillanos, que buscan contenidos culturales interesantes, innovadores y de calidad excelente. Sevilla tiene miles de años de historia, arquitectura, música, y una gastronomía condimentada con media decena de culturas. Pero como nos comenta Kurt Grötsch, Director del Museo del Baile Flamenco, ”gastronomías temáticas hay pocas, que yo sepa ninguna que fusiona de forma tan concreta una expresión dancística como el flamenco con una aventura del paladar. Además, solo el flamenco es capaz de inspirar a una gastronomía innovadora y tan multiracial (de raíces), haciendo a las culturas del origen del flamenco: la romana, la judía (kosher), árabe, india, la de los países de la ruta de la seda, la cubana y francesa, etc.

Estas culturas conforman el ‘melting pot’ o la ‘olla de fusión’ nunca mejor dicho del flamenco. Y esto posibilita a la nueva cocina de “flamenco gourmet’ ser expresiva, innovadora, buscadora más allá del potaje gitano”. En un primer comienzo han conseguido una alianza inicial con los tres restaurantes Tradevo, El Traga y Almirante, además dos empresas de excelente trayectoria como son Gourmet Experience de El Corte Inglés, y el apoyo y colaboración de Sevilla Catering respaldan este proyecto. Es importante subrayar las palabras de Kurt: “estamos creando un proyecto que se inscribe en el “Turismo Gourmet”, tema muy debatido y analizado en el congreso de la Federación de las ciudades mundiales del turismo WCTF, en Qingdao, celebrado hace unas semanas. A diferencia de un concepto tan amplio, nosotros focalizamos una gastronomía más precisa, expresiva y universal como es el flamenco”. w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s | 169


FLAMENCO

170 | w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s

|

s elec ta

|

GOURMET


FLAMENCO

|

s elec ta

Si el flamenco está consolidado como protagonista indiscutible de la marca Sevilla, Flamenco Gourmet debe ampliar la marca Sevilla con nuevos horizontes dando importancia a la gastronomía de nuestra ciudad creando contenidos de calidad y acciones permanentes de promoción de los productos gastronómicos de Andalucía, según su temporada. Solicita tu guía Flamenco Gourmet de forma exclusiva y gratuita en la recepción del Museo del Baile Flamenco, y descubre a través de los restaurantes participantes platos con

|

GOURMET

cocina de temporada, productos de calidad y un toque de flamenco como “bacalao con gambas y mango en forma de canelón”, “Arroz con cerdo, pollo de corral y verduras”, entre muchos otros… Además, entregando tu folleto, disfruta de una copa de vino de bodegas Barbadillo gratis. Museo del Baile Flamenco Cristina Hoyos C/ Manuel Rojas Marcos, 3. Sevilla Tel.: (+34) 954 340 311 Web: www.museoflamenco.com w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s | 171


ARQUEOLOGÍA

172 | w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s

|

s ele c ta

| ARCHEOLOGY


ARQUEOLOGÍA

|

s ele c ta

| ARCHEOLOGY

Myriam

Seco

Una arqueóloga sevillana en el Templo de Tutmosis III y su viaje hacia la eternidad Entrevista: Diego Torres

Sevilla Selecta acompaña a la arqueóloga sevillana Myriam Seco en los días previos a su undécima campaña de trabajos arqueológicos en el Templo de Millones de Años de Tutmosis III, en la ribera occidental de Luxor, en Egipto. Durante estos meses finales de 2018 Mryriam y su equipo proseguirán las labores arqueológicas en las necrópolis del Reino Medio y Época Tardía. Un proyecto español de recuperación del Templo Funerario del gran faraón egipcio con el patrocinio de la Fundación Cajasol y la Fundación Botín.

w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s | 173


ARQUEOLOGÍA

|

s ele c ta

Diego Torres: Usted lleva ya 20 años trabajando como arqueóloga en Egipto, imagino que es un país difícil y complejo, ¿cómo es vivir en El Cairo para una mujer, extranjera y occidental? Myriam Seco: Bueno, esta pregunta es recurrente. Supongo que es inevitable imaginar que se trata de un país difícil y complejo para una mujer extranjera occidental, pero en realidad no es así; simplemente es distinto a Occidente. Además, nosotras siempre seremos unas extranjeras, con los privilegios que ello implica desde el punto de vista profesional; no nos convertimos en una occidental que tiene que vivir como mujer egipcia. Lo importante es comprender cómo funciona el país y respetar sus costumbres. Esto te facilita la convivencia. Después de tantos años, yo me siento cómoda, aunque he de subrayar que para ello ha sido determinante aprender su idioma. Además, el pueblo egipcio es muy hospitalario y ello facilita el trato. D.T.: Durante los tres meses del templado otoño egipcio trabaja en una excavación arqueológica, dirigiendo a más de 150 personas. Para ellos es usted la “mudira”, jefa, en árabe. Imagino que tiene un equipo de colaboradores que ya es como su segunda familia. ¿Son muy diferentes esos meses en la excavación a los que está en su solitario despacho, realizando tareas de burocracia e investigación? M.S.: Son tareas muy diferentes, aunque se complementan. Durante los meses de excavación llevamos una vida laboral muy in174 | w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s

| ARCHEOLOGY

tensa. Trabajamos seis días a la semana; desde las seis de la mañana hasta la una del mediodía estamos en el yacimiento, y de las cinco a las ocho de la tarde en la casa, donde coordinamos el trabajo de campo. Compartimos habitaciones, espacios de trabajo, comemos juntos, y trabajamos a destajo seis días a la semana para sacar la mayor información posible sobre el templo y las necrópolis. Luego vienen los meses de investigación y de gestionar toda esa información en una buena biblioteca o en casa. Los resultados finales se presentan en congresos o artículos publicados en revistas especializadas, sin olvidar conferencias de divulgación para que todas aquellas personas que estén interesadas en la antigua cultura de los faraones puedan conocer nuestra labor. Más complicada es la cuestión burocrática: los trámites para solicitar los permisos de trabajo, la búsqueda de patrocinio o la elaboración de informes. D.T.: Excavar El Templo de Tutmosis III en Luxor, debe ser para una arqueóloga retroceder en un fascinante viaje de millones de años pero a nosotros también nos interesa conocer su propio viaje por la vida. Vamos a intentar retroceder unos años y me gustaría que nos explicara esos primeros momentos en los que descubre su fascinación por la arqueología, y en concreto su pasión por la Egiptología. M.S.: Desde pequeña sentí especial fascinación por el Próximo Oriente asiático. Las impresionantes culturas de Mesopotamia y Egipto despertaban en mí un gran interés y ansias de conocimiento. Además, siempre quise aprender idiomas, estudiar en


ARQUEOLOGÍA

|

s ele c ta

| ARCHEOLOGY

“Yo siempre aconsejaría a los universitarios, que salgan de España para enriquecer su formación y para abrir el campo de visión. La tradición egiptológica en Alemania, Inglaterra, Francia o Estados Unidos es fundamental” el extranjero y excavar en un país oriental. Aquellos sueños se hicieron realidad y, con el tiempo, acabé estudiando en Alemania, viviendo en Egipto y trabajando en yacimientos de la impresionante civilización faraónica. D.T.: Creo que fue, y es, importante la presencia de tu padre. M.S.: Sí, mi padre siempre me inculcó el interés por la Historia, el Arte y la Arqueología. Yo vengo de una familia de orfebresplateros y, por lo tanto, siempre estuve muy vinculada al patrimonio cultural. De pequeños visitábamos museos y viajábamos por toda España, con lo cual se me fueron ampliando y clarificando perspectivas de futuro en el ámbito de las humanidades. D.T.: También fue crucial su decisión de irse al extranjero desde muy joven, prácticamente desde 1998 vive fuera de España. Curiosamente no existe en España una carrera de egiptología. ¿Sería un buen consejo a nivel académico y profesional alentar a los universitarios para que salgan de España y que conozcan a nivel profesional otros países?

M.S.: Esto ha cambiado mucho en los últimos años. En mi época, todos aquellos que queríamos estudiar egiptología teníamos que marchar al extranjero, pero hoy en día se pueden cursar estudios en algunas Universidades españolas. Sin embargo, yo siempre aconsejaría a los universitarios que salgan de España para enriquecer su formación y para abrir el campo de visión. La tradición egiptológica en Alemania, Inglaterra, Francia o Estados Unidos es fundamental y yo recomiendo a los estudiantes que se familiaricen con algún centro egiptológico de estos países. D.T.: Uno de sus primeros proyectos en Egipto fue realizando tareas de investigación de arqueología submarina en Alejandría y en el Mar Rojo. Imagino que para un arqueólogo supone un gran esfuerzo físico trabajar en un medio tan difícil como es el mar. ¿Cómo es trabajar en este tipo de arqueología? ¿Realmente supone metodologías muy diferentes a la arqueología terrestre? M.S.: Nunca olvidaré mi primer proyecto arqueológico submarino en el Mar Rojo, con un equipo americano, buceando cerca w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s | 175


ARQUEOLOGÍA

|

s ele c ta

| ARCHEOLOGY

“El Templo de Millones de Años es un nombre muy bonito y con un gran significado. Millones de Años significa para los egipcios Eternidad. Por tanto, era el nombre que tenían los templos que los faraones se construían para asegurarse la vida eterna.” de un arrecife, a 37 metros de profundidad. Bucear con escasa de su proyecto, imagino que es de agradecer todas estas inexperiencia en un lugar tan bello. Ahora lo pienso y fue realmenyecciones financieras porque la arqueología es lenta y excete una locura; en aquella época no era consciente del peligro que sivamente costosa. suponía trabajar sin experiencia a esa profundidad, pero al final todo salió bien. Aquel trabajo me abrió las puertas para ir luego M.S.: La implicación de la Fundación Cajasol ha sido fundamena Alejandría, donde estuve dos años con un equipo francés. En tal en estos momentos, ya que hemos comenzado la musealizael Mar Rojo aprendí a bucear y en Alejandría la metodología de ción del yacimiento y esta fase del proyecto es muy costosa. Es un la arqueología submarina. El concepto es el mismo que el de la reto fascinante, puesto que todo lo que musealicemos quedará arqueología terrestre, pero, obviamente, las técnicas y el medio para las generaciones futuras. son muy diferentes. Cada yacimiento requiere unas necesidades Cajasol también me financió cuando dirigía las excavaciones de específicas que debemos valorar. No es lo mismo un pecio fenicio en Tiro (Líbano). Siempre ha Tutmosis III trabajar en un puerto que en un pecio, ni a una apostado por apoyar a andaluces que realizamos profundidad de 37 o de 12 metros. Uno tiene que proyectos relevantes en el extranjero. Como anadaptarse a las necesidades de cada yacimiento. daluza me satisface mucho ese reconocimiento en mi tierra y agradezco a esta importante entidad el D.T.: Retomemos el proyecto de la excavación, gran esfuerzo económico que hace para la cultura. restauración y puesta en valor del Templo de Millones de Años del faraón Tutmosis III en Luxor. D.T.: Vamos a centrarnos en la excavación de ¿Cómo surgió su incorporación a este proyecto? Templo de Millones de Años del faraón TutmoEs importante subrayar que es una cooperación sis III, ¿Por qué ese nombre? Realmente es un entre el Ministerio de Antigüedades Egipcio y la nombre apasionante. Academia de Bellas Artes Santa Isabel de Hungría de Sevilla. M.S.: Es un nombre muy bonito y con un gran significado. “Millones de Años” significaba para M.S.: Tras 10 años de trabajo en equipos internacionales yo quelos egipcios “Eternidad”. Por tanto, era el nombre que tenían los ría organizar mi propio proyecto y aplicar la experiencia adquitemplos que los faraones se construían para asegurarse la vida rida durante todos aquellos años en diferentes partes de Egipto. eterna. En este punto me gustaría añadir un dato. Templos de Como soy académica correspondiente en Egipto de la Academia Millones de Años eran todos los que los reyes del Reino Nuevo de Bellas Artes Santa Isabel de Hungría de Sevilla, decidí tramitar construían como recordatorio en la zona occidental de Tebas, el permiso a través de esta institución. pero cada uno tenía su propio nombre. El de Tutmosis III se denominaba “Regalo de Vida”. D.T.: Respecto a entidades privadas es importante la aparición y financiación de la Fundación Botín en el proyecto. Emilio BoD.T.: Usted retomó la excavación de un templo que había sido tín era un apasionado de la egiptología, ¿les visitaba a menudo? olvidado desde los trabajos efectuados en el recinto a finales del siglo XIX y principios del XX por los egiptólogos Daressy, WeiM.S.: D. Emilio era un enamorado de Egipto y le atraía mucho gall y Ricke. ¿Quiénes eran estos arqueólogos? Me gustaría que la dimensión histórica del faraón Tutmosis III. La personalidad nos relatara aquellos años de la época dorada de la egiptología. del gran conquistador, guerrero y diplomático que creó las bases de lo que sería la época dorada del Reino Nuevo. En diversas M.S.: Aquella época debió ser apasionante, puesto que todo ocasiones vino a ver los trabajos que realizábamos en el templo y estaba por hacer. Si miramos el recorrido profesional de cualaprovechaba para navegar por el Nilo. La implicación de la Funquiera de aquellos egiptólogos, vemos que trabajaban por dación Botín en el proyecto fue determinante. D. Emilio apostó todo Egipto. Weigall, por ejemplo, dedicó sólo 6 semanas al por el proyecto cuando aún todo estaba enterrado bajo la arena. templo de Tutmosis III. Ahora, tras diez años de trabajo, el yacimiento ha adquirido una relevancia internacional. D.T.: Era una época de fascinación y de cierto glamour por todo lo relacionado a la egiptología sobre todo tras el descubriD.T.: Además desde 2016 recibe el apoyo de la Fundación miento de la tumba de Tutankhamón por el arqueólogo inglés Cajasol. De nuevo una gran empresa se une a la financiación Howard Carter. El egiptólogo Javier Martínez Babón, profesor 176 | w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s


ARQUEOLOGÍA

|

s ele c ta

de la Escuela de Egiptología del Museo Egipcio de Barcelona y usted ha escrito un libro: “Tutankhamón en España”. ¿Qué nos puede comentar de los días de Howard Carter en España, su amistad con el Duque de Alba y sus conferencias en Madrid? M.S.: Ha sido una investigación apasionante, puesto que hemos podido trabajar con algunos materiales poco conocidos y otros inéditos. Haber tenido acceso a las cartas que se escribieron Howard Carter y el Duque de Alba, y descubrir la amistad que se forjó entre ambos personajes históricos ha sido una experiencia muy grata. Cabe tener en cuenta que las dos visitas de Howard Carter a Madrid tuvieron gran impacto en la sociedad de aquella época. El descubridor de la tumba de Tutankhamón conocería a las personalidades más destacadas del país, incluido el rey Alfonso XIII. Además,

se sintió tan agasajado, que cedió todas las diapositivas para que pudieran ser visualizadas por gran número de personas. El archivo del palacio de Liria conserva un documento que contiene una larga lista de instituciones y entidades de toda España que solicitaron poder contar con aquellos materiales visuales. Otro gran descubrimiento que hemos hecho ha sido constatar la enorme dimensión cultural del Duque de Alba. Consideramos que su gran labor en diversos ámbitos debería ser conocida por todos los españoles. D.T.: Háblenos de Tutmosis III (1490/68-1436 a.C.), el faraón más grande de todos los tiempos, el denominado “Na-

| ARCHEOLOGY

poleón egipcio” por ser un rey estratega, militar y conquistador. Pero a su vez fue un gran diplomático, administrador, una figura moderna, avanzada. Y lo realmente sorprendente, es que también fue un Faraón apasionado por la botánica y por su afición a coleccionar fauna y flora de sus incursiones militares. Tutmosis III reúne en cierta manera el concepto renacentista que siglos más tarde aparecerá en todo occidente, da la impresión que estos faraones eran conscientes de su trascendencia o al menos la buscaban. M.S.: Teniendo en cuenta que nos falta gran cantidad de información sobre su figura, con los datos que tenemos podemos decir que se trata de un personaje histórico extraordinario. Al margen de su inteligencia y sus aficiones a flora y fauna, también hay que añadir que supo rodearse de hombres muy

capacitados para llevar a término las labores que él les ordenaba. Hay que tener en cuenta que él estableció los cimientos de un imperio que iba desde Siria central hasta el norte del Sudán y que se prolongaría a lo largo de tres siglos. Pocos faraones lograron la trascendencia de Tutmosis III, el cual sería recordado en Egipto durante mucho tiempo. D.T.: Aquella época realmente supuso un gran periodo en la Historia de la Humanidad. Usted que lleva estudiando tantos años la vida de los egipcios clásicos, ¿qué admira de todos ellos? ¿Tenían realmente dos sociedades severamente diferenciadas? ¿Era una sociedad culta? w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s | 177


ARQUEOLOGÍA

|

s ele c ta

M.S.: Las élites del país eran cultas, puesto que sabían leer y tenían acceso a los conocimientos, pero no debemos olvidar que la mayor parte del pueblo egipcio no sabía leer. Además, la vida era muy dura para amplios sectores de la sociedad, como por ejemplo los campesinos. D.T.: En aquella sociedad, gracias al dictamen de la religión que imperaba en el Egipto Antiguo, los faraones y la alta sociedad, debían construir lujosas tumbas suntuosas, decoradas de manera exuberante y repleta de todo lo necesario que el fallecido podía necesitar en ese viaje hacia la eternidad. Por ese motivo se crearon inconscientemente enterramientos que miles de años después, se han convertido en verdaderas máquinas del tiempo con cápsulas intactas repletas de reliquias, pinturas, manuscritos, vestimentas… o unas simples semillas. ¿Qué es lo más fascinante que han encontrado en estas 10 campañas de excavación? (Por su valor arqueológico o por su valor sentimental) M.S.: Pues no te podría decir una pieza, porque cada descubrimiento tiene un valor. Hay que tener en cuenta que en estos momentos tenemos los siguientes ámbitos de trabajo: el templo, una necrópolis de la dinastía XI, otra de las dinastías XII/XIII y una tercera de las dinastías XXV/XXVI. Cada uno de estos ámbitos ha aportado materiales, estructuras y conocimientos de gran interés para la egiptología. Sin olvidar una tumba de la dinastía XXII que nos permitió recuperar un magnífico cartonaje. D.T.: Una de sus ilusiones es asentar el futuro proyecto de museización del templo. Lo más inmediato sería dividir la excavación en varias fases y así abrir ciertas zonas al público. ¿Qué porcentaje queda aún por excavar?

occidente. En primer lugar, considero que para mejorar las condiciones de la gente tendrían que cambiar la educación y la sanidad. Y sería muy importante que se desarrollara progresivamente una clase media. Segundo, con una clase media sería más fácil la creación de partidos políticos y otras alternativas. En estos momentos solamente existen dos posibilidades: los militares o los islamistas. D.T.: Sin duda, estas revoluciones y estos años convulsos diezmaron de manera preocupante la llegada de turistas a Egipto, y por tanto, una de las pocas fuentes de ingresos del país. Curiosamente quizá esos años recuerden a aquella época en la que en la arqueología no había turistas. Difícil entender la arqueología sin turismo. M.S.: Éste es un punto interesante: la arqueología para el turismo es un concepto moderno. El objetivo de la arqueología es extraer información del pasado para aprender, tener más conocimiento y aplicarlo al presente. Antes no se ponía en valor un yacimiento; se excavaba, se sacaban los objetos, se publicaba y el yacimiento era abandonado. Dependiendo del lugar, a veces se destruía o se volvía a cubrir con la arena. Ahora no se puede excavar sin restaurar y poner en valor. El turismo ha adquirido un papel relevante en cuanto a las obligaciones de un equipo arqueológico.

“Haber tenido acceso a las cartas que se escribieron Howard Carter, el descubridor de la tumba de Tutankhamón, y el Duque de Alba, y descubrir la amistad que se forjó entre ambos personajes históricos ha sido una experiencia muy grata”

M.S.: Aún falta un extenso sector en la parte norte del templo donde se encontraban los almacenes y talleres. Y también queda por excavar una amplia zona al exterior de los muros perimetrales, donde se sitúa la necrópolis de finales de la dinastía XI y la otra de Época Tardía . Y no sabemos si encontraremos alguna tumba más debajo del templo. Abrir o no ciertas zonas al público depende del gobierno egipcio. Ellos son los que deciden. D.T.: Hemos hablado mucho del Egipto Clásico pero ahora me gustaría que nos describiera cómo es el Egipto actual y sobre todo el estado actual de las libertades y de la evidente censura que el Presidente del país, Abdelfatah Al-Sisi ha dictado. ¿Usted se encontraba en El Cairo en aquel golpe de Estado del año 2013? M.S.: Sí, yo estuve en El Cairo en el 2013 y en la revolución del 2011. Fueron momentos complicados para el país, aunque me gustaría subrayar que Egipto no se puede juzgar con el prisma de 178 | w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s

| ARCHEOLOGY

D.T.: Viajemos y regresemos a Sevilla, siempre se ha criticado que Sevilla descuida su patrimonio ¿qué opinión tiene usted de los Museos en Sevilla, y en concreto del Museo de Arqueología?

M.S.: Yo no creo que Sevilla descuide su patrimonio, precisamente ahora está más cuidada que nunca. El turismo es una gran fuente de ingresos. Otro asunto es el tema político, el Museo Arqueológico lleva décadas esperando su turno para las reformas que necesita. El Ministerio, por motivos políticos, da prioridad a otros lugares, como Madrid, Almería o Málaga. Lamentablemente Sevilla está en la cola. D.T.: Y en un futuro no muy lejano, ¿usted se ve ejerciendo de arqueóloga en Sevilla?, ¿no le atrae volver a Sevilla? Asentarse y desprenderse de sus días de excavación ¿o es que simplemente… Egipto le crea una cierta adicción? M.S.: Sin duda Egipto crea adicción, pero la realidad es que cada vez estoy más solicitada en España para impartir conferencias, cursos y formaciones. Y esta nueva fórmula me parece muy atractiva porque me permite, por un lado, dar visibilidad al proyecto que llevo a término y, por otro, aportar una experiencia que pueden aprovechar los futuros egiptólogos.

www.thutmosisiiitempleproject.org


ARQUEOLOGÍA

|

s ele c ta

| ARCHEOLOGY

w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s | 179


MUSICAL

|

s e l e c ta

|

MUSICAL

Chicago The Musical Chicago, años 20

Tras asesinar a sus respectivas parejas, Velma y Roxie cumplen condena en prisión. Sus artimañas para lograr la libertad se convertirán en una carrera por la fama a ritmo de jazz. Con la ayuda de Matrona ‘Mama’ Morton, que custodia a las presas, y del prestigioso abogado Billy Flynn tratarán de conseguir sus objetivos a cualquier precio. Chicago, uno de los musicales de más éxito en el género, ha sido llevado a escena en todo el mundo, con más de 40 producciones internacionales, cuatro de ellas en España. La versión cinematográfica de Rob Marshall obtuvo seis Oscar, incluido el de mejor película. Sevilla Selecta entrevista en exclusiva a Celia Dolci, Directora de Chicago The Musical que llegará a Sevilla Center Cité los próximos 10 y 11 de noviembre. Entrevista: Diego Torres

180 | w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s


MUSICAL

|

s e l e c ta

|

MUSICAL

w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s | 181


MUSICAL

|

s e l e c ta

|

MUSICAL

Celia Dolci Directora de Chicago. The Musical

Diego Torres: El próximo 10 y 11 de Noviembre vamos a poder disfrutar en Sevilla del musical Chicago, ¿qué versión nos vamos a encontrar en el escenario, una versión más inspirada en el musical creado por Bob Fosse (Cabaret, All that Jazz) o la versión cinematográfica de Rob Marshall (Nine, Memorias de una Geisha y el esperado remake de El regreso de Mary Poppins)? Celia Dolci: Nos vamos a encontrar una versión más inspirada en la adaptación que hizo Rob Marshal para la película de 2002, aunque por supuesto el inspirador de todo e Bob Fosse quien hizo la adaptación de la obra de teatro de Maurine Dallas Walker, una periodista que vivió los vertiginosos años 20 y quería hacer una crítica a su sociedad. Años después Fosse se interesó por la historia y posteriormente Marshal la llevo al cine. La película fue para mí el verdadero descubrimiento del musical que años más tarde vi el el West End. Pero la ambientación y el tono que encontramos en la película es lo que yo quería conseguir llevar al escenario y eso era también un reto, porque la cámara nos traslada en espacios y tiempos en un segundo y esos saltos hubo que trasladarlos al lenguaje escénico. Además, otra diferencia sustancial es el vestuario, que en el formato Broadway es minimalista ya que todos los personajes van de negro y sin apenas cambios y en nuestro caso, decidimos acercarnos más a la estética de los años veinte. D.T.: Chicago, el musical está ambientada en los vertiginosos años 20. ¿Qúe nos podría adelantar del escenario y del elenco 182 | w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s

de artistas? Los espectadores van a encontrar un musical con un ritmo frenético y una fascinante recreación de los años 20. A nivel artístico Chicago, el musical tiene 12 músicos en directo y un elenco de 25 actores en escena. C.D.: Un espectáculo lleno de luces, de plumas, de coreografías que construyen prácticamente toda la escena y acompañan toda la trama. Un equipo técnico que tiene que llevar todo medido al punto de la perfección y un equipo de backstage que debe hacerse cargo de las más de 200 prendas que componen el vestuario. Tenemos unos artistas jóvenes, algunos con más experiencia y otros menos pero todos han pasado casting y han entrado por sus capacidades encima de un escenario. Son 25 actores y actrices con más de dos meses de ensayos a sus espaldas y perfectamente preparados. Algunos de ellos ya han dado el paso a los escenarios profesionales como es el caso de Carmen Elena Aguilera (Mamma Morton) quien forma parte del elenco del El Rey León en la Gran Vía madrileña. D.T.: Como argumento Chicago, el musical tiene una feroz crítica al corrupto sistema judicial y al idolatrado deseo de alcanzar la fama a toda costa. ¿Esos fueron los ingredientes de Chicago que le atrajeron y por los que decidió crear esta producción? C.D.: Efectivamente, así es. Son varios los pilares básicos que construyen chicago; Los medios de comunicación de masas que tienen un auge en esos días, con la llegada de las radios a


MUSICAL

|

s e l e c ta

|

MUSICAL

w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s | 183


MUSICAL

|

s e l e c ta

las casas y dónde nacen los primeros ídolos radiofónicos, digamos que eran como la Oprah Winfrey de la época, presentadores que podían influir en las opiniones sociales. En Chicago la vemos representada con Mary Sunshine quien ayuda a Billy Flynn. Otro de los pilares es la proliferación de los club clandestinos de jazz, durante los años 20 estaba vigente la Ley Seca que prohibía la venta y el consumo de alcohol y es allí dónde bailaban algunas de esas famosas artistas de vodevil que representan nuestras protagonistas. Otro de los pilares es el nacimiento del feminismo y la reciente aprobación del voto femenino. Nuestras protagonistas son chicas que se salen de los moldes sociales. El famoso corte de pelo bob tan identificativo de la época nace como reivindicación a los estándares de lo que debía ser una mujer, nosotras nos encontramos a Velma, una mujer fuerte, que se dedica al mundo del espectáculo y a Roxie, más tradicional pero que ansía la vida que tiene Velma. Otro de los puntos fuertes, como consecuencia de lo anterior es el crimen, del cual Chicago era el epicentro por su contrabando de alcohol y los famosos mafiosos que se hicieron con la ciudad. Ese crimen, combinado con los medios de comunicación y con la proliferación de la mujer forman el cóctel llamado Chicago. Y eso junto con que el musical convierte al público en cómplice de esa corrupción y no lo deja elegir, ya que en el momento que te sientas en la butaca del teatro a ver el musical, los personajes bailan para ti y te cantan y es precisamente eso lo que los alimenta y lo que hace que ellos puedan ser quienes son. El sistema que ellos manejan, la justicia presentada como un circo del que todos forman parte. Nada es gratis y nadie es amigo de nadie sino hay intereses de por en medio. Roxie le dice a Velma que no pueden trabajar juntas porque la odia y Velma le responde que ellas se dedican a una profesión dónde eso da igual. D.T.: Las dos protagonistas son dos femme fatal fascinadas por la fama, la avaricia y el mundo del espectáculo. En cierta manera representan una especie de femme fatal muy atractiva, incluso sensual… Son criminales estrella. Aunque sean los años 20, es una descripción muy actual, ¿no cree? C.D.: Efectivamente, Velma y Roxie están fascinadas por la fama a toda costa, cueste lo que cueste y por encima de quien sea. Ese es otro de los elementos que me gustan del musical, ya que es un tema que aunque esté situado 100 años atrás, sigue vigente hoy día. Estamos hartos de ver en la televisión fama de personas que lo son por prácticamente nada o medios de co184 | w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s

|

MUSICAL

municación que siguen la vida de delincuentes como ha pasado recientemente con la manada u otros muchos casos. D.T.: ¿Va a mantener el humor acido e inteligente en los diálogos de las versión cinematográfica? C.D.: Si, se ha mantenido esa ironía de la versión cinematográfica, las constantes burlas de los personajes a las leyes, a Dios, a los que son diferentes. Son personajes irónicos, son “los malos” pero queremos que ganen, queremos que consigan lo que quieren. D.T.: Grandes actrices han dado viva a las dos protagonistas: el papel de Velma Kelly interpretada por las actrices Chita Rivera, Angels Gonyalons o Catherine Zeta-Jones. Y Roxie Hart con Gwen Verdon, Mar Regueras o Renée Zellweger, ¿Cómo son Roxie y Velma en su producción? C.D.: Lola Segura (Roxie) y Anabel Radoux (Velma) Son las actrices principales. Son dos jóvenes promesas del teatro musical. Lola Segura tiene 4 años ininterrumpidos de experiencia en este campo y a pesar de su juventud (24) ya se ha enfrentado a varios papeles principales de gran peso. Anabel tiene menos recorrido pero ha empezado fuerte, tiene un perfil poderoso y una gran experiencia en como cantante. Ambas actrices han unido fuerzas en esta ocasión para sacar adelante el montaje. Anabel además se encontraba con la responsabilidad de encarar un personaje previamente interpretado por Luna Mora quien ha dado el paso también a la gran Vía con 33, el musical, y sin duda, Anabel, ha conseguido lo que se proponía. En los dos casos son actrices intuitivas, generosas y capaces de afrontar grandes retos, con una mentalidad de teatro profesional que facilita ya ayuda a la calidad del montaje. D.T.: Catherine Zeta-Jones ganó el Oscar por este papel en 2002. Fue un gran año para los musicales. C.D.: Catherine Zeta-Jones está espectacular en la película. Baila, canta e interpreta a una Velma Kelly que pone los pelos de punta. Es una inspiración verla en este personaje y un disfrute para los sentidos. D.T.: Completa el triángulo protagonista el abogado Billy Flynn. Un personaje encarnado por actores como Jerry Orbach, Manuel Bandera, Cuba Gooding Jr, Richard Gere e incluso John Travolta aunque finalmente éste último nunca lo interpretó. ¿Qué actor interpreta este papel en esta ocasión?


MUSICAL

|

s e l e c ta

C.D.: José Pastor interpreta a Billy Flynn. José Pastor estaba en el montaje desde su estreno en 2016 como Presentador, en este caso interpreta a Billy Flynn, relevando a su compañero José de la Torre quien se encuentra grabando una nueva serie de Antena 3 y no ha podido acompañarnos en esta ocasión. José Pastor es conocido como Rafita, en la nueva serie de TVE1 La otra Mirada, situada en Sevilla y también ambientada en los mismos años que Chicago. José Pastor es un actor muy versátil y polivalente. Es muy sencillo trabajar con el porque entiende y se adapta al concepto que se busca y como directora supone una tranquilidad inmensa tenerlo en el equipo porque sé que día a día se va a intentar superar, dando lo máximo de sí mismo. D.T.: Un papel controvertido al representar a un abogado que no confía en el sistema judicial y manipula constantemente a la opinión pública. Aunque los sucesos de esta obra son de 1925, ¿no cree que todos esos ingredientes suceden hoy en día en nuestra sociedad? C.D.: Bueno, es parte del juego del que Billy Flynn, Velma, Mamma o Mary Sunshine forman parte. Están los que pertenecen a ese mundo de corrupción y sin leyes, y los ciudadanos de a pie como Amos Hart, que por ser un hombre sencillo y honrado, aparece retratado como un payaso en el musical original. Roxie en cambio no pertenece a ese mundo, está fuera pero desea formar parte de eso y para ello comienza un juego

|

MUSICAL

que no hace más que poner de manifiesto que el fin justifica los medios. Y efectivamente, todos esos casos se dan cada día en nuestra sociedad. A veces se ven casos en los que la justicia no es igual para todos, gente poderosa que controla sus penas, fianzas de risa para gente con grandes cuentas bancarias, delitos que casualmente prescriben… folclóricas mediáticas que son estrellas televisivas y pasan a duras penas por prisión y que además, al hacerlo, consiguen el triple de popularidad. España es un país que da para hacer muchos musicales. D.T.: Adelántenos algunos detalles sobre las coreografías. ¿Van a ser al más puro estilo Bob Fosse? C.D.: Efectivamente. Las coreografías están absolutamente inspiradas en el jazz y el padre del jazz en el musical es Fosse. Antu Lorente creó en 2016 unas coreografías que ha ido poniendo en pie Jacaranda Rey. Uno de los pilares más fuertes de esta producción es Jacaranda ya que lleva el peso de enseñar y perfeccionar a todos los chicos y chicas del coro cada una de las coreografías. Ella es sin duda la que más horas dedica a esta producción y para mi el apoyo más grande dentro de este montaje de 50 personas. D.T.: Para los amantes de los musicales Chicago ha dado muchas canciones ya míticas: desde “All that Jazz”, “Razle Dazzle” o “Nowadays”. ¿Qué otros grandes momentos vamos a disfrutar en esta ocasión? w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s | 185


MUSICAL

|

s e l e c ta

C.D.: Efectivamente, esos son los platos fuertes del musical. Sin embargo creo que el gran momento es el número de we both reached for that gun o el número final. Creo que la banda sonora y la orquesta de 15 músicos es uno de los platos fuertes del musical capitaneados por Nacho Doña (Hedwig and the angry inch, Chicago, Jescuristo Superstar, Nine, etc. ), director musical y con gran experiencia en este campo y quien pone en pie a los músicos que conforman la compañía. D.T.: Ya podemos afirmar que su producción va a ser espectacular y muy potente. Como directora del musical, ¿cómo ha encontrado el escenario y la acústica de Cartuja Center? C.D.: Es un espacio muy nuevo y de grandes dimensiones. Para nosotros actuar aquí es un sueño y no podemos decir nada malo al respecto de este templo que estoy segura que van a pisar grandes artistas del panorama artístico de nuestro país. Es impresionante escuchar y sentir la orquesta en un espacio como este y ver a los actores y actrices moverse por el. Esperemos poder volver en un futuro, ya sea con este montaje o con otro y por supuesto volver a Sevilla. D.T.: El público sevillano agradece enormemente la llegada de toda esta gran variedad de musicales a nuestra ciudad. Realmente lo que ha cambiado en los últimos años en Sevilla es el aumento de espacios donde poder representar este tipo de musicales. Más competencia y más calidad, el más beneficiado es el espectador. C.D.: Efectivamente. Es un gusto que una ciudad disponga de múltiples espacios para que la oferta cultural se multiplique. Una ciudad tan fuerte como Sevilla necesita poder competir con las otras capi186 | w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s

|

MUSICAL

tales españolas y creo que Cartuja Center es una gran oportunidad para ello. Ojalá otras ciudades tomen ejemplo y pronto podamos disponer de algún espacio similar en otras provincias andaluzas. D.T.: Sin duda, actualmente el musical es un género que está viviendo una segunda juventud. Madrid es el segundo país de Europa, tras Londres que posee una gran zona destinada a los musicales y con una programación exigente, de mucha calidad y sobre todo con notable éxito de público. Este año se estrena en España Anastasia, el primer país en entrenarse tras Estados Unidos. Otro gran estreno es West Side Story y hay que comentar el éxito de El rey león. Todo esto demuestra el gran interés que tiene el público por los musicales. C.D.: Creo que el Teatro Musical está viviendo uno de sus mejores momentos en cuanto a oferta y con ello crece también la demanda. Nosotros venimos de Málaga donde también se están viviendo grandes oportunidades para este género y ya son muchos de nuestros actores los que han podido incorporarse a compañías de teatro musical de Madrid y de otras ciudades y eso son grandes noticias. Aun así y como parte crítica creo que el Teatro Musical de las grandes compañías debe ser más exigente con la técnica y no menospreciarse a sí mismo. El público al final sabe qué espectáculos tienen más calidad y cuales no y creo que debemos enseñar y crear un público crítico par que poco a poco la gente vaya tanto al teatro como en Londres o Nueva York. D.T.: Y para terminar, ¿Cómo fue su experiencia de producir Mujeres al borde de un ataque de nervios? à Dirigir. La producción es de Factoría Echegaray Escuela Superior de Arte Dramático


MUSICAL

|

s e l e c ta

|

MUSICAL

Historia y vida de Chicago Basada en un hecho real, los juicios Beulah Annan que sirvió de modelo para el personaje de Roxie Hart de 23 años, en 1924 fue acusada de asesinar a su amante. Tras convertirse en una verdadera celebridad gracias a la crónica periodística y judicial del periódico Chicago Tribune, fue declarada inocente. Velma Kelly está basada en la cantante de cabaret Belva Gaertner, también fue acusada de matar a su marido y a su hermana pero fue absuelta al convencer al jurado de que fue un suicidio. La periodista Maurine Dallas Watkins decidió convertir sus crónicas judiciales en una pieza teatral titulada Chicago.

C.D.: Fue una experiencia muy intensa aunque muy corta. Solo tuvimos permiso para las 12 representaciones en el Teatro Echegaray y ahí se acabó nuestra andadura. Pero muy contentos con el resultado y con la respuesta del público ya que prácticamente se acabaron las localidades todos los días. Ha sido una experiencia única y muy positiva y una forma diferente de trabajar. Guardo gran recuerdo de las tres semanas que pasamos en el Teatro junto con el equipo técnico y los actores. Esperemos que algún día podamos llevar este proyecto adelante. Entradas en: www.cartujacenter.com

PRIMERAS ADAPTACIONES: En 1927 Cecil B. DeMille la adaptó al cine mudo y en 1942 se convirtió en una nueva película con el título de Roxie Hart e interpretada por Ginger Rogers. SEGUNDA ÉPOCA: Tras la muerte de Watkings en 1975 Bob Fosse estrena con dirección y coreografía crea el musical Chicago. Tras guerra Vietnam y el escándalo Watergate Actrices: Chita Rivera Velma, Gwen Verdon roxie sustituida por Liza Minnelli. Y ann Reinking. Se estrena en Broadway en el verano de 1975 pero fue la versión de 1996, en Londres este espectáculo ha estado en cartel casi 15 años. Bob Fosse intentó convertir su obra teatral al cine con Goldie Hawn Roxie y Liza Minnelli, al morir Liza se pensó en Madonna. TERCERA VIDA: 1996. Éxito en los Tony. Segundo espectáculo de mayor permanencia en cartel tras Cats. Juicio mediático sobre O.J Simpson CUARTA VIDA: Película en 2002 llevada a la pantalla bajo la dirección de Rob Marshall con Catherine ZetaJones, Renée Zellweger, Queen Latifah, Richard Gere… 6 OSCARS incluido mejor película. Grandes Interpretaciones: Melanie Griffith, Patrick Swayze, rita Wilson, Sofía Vergara, Cuba Gooding Jr. Reestrenada este año en Londres. w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s | 187


F e s t i va l d e l a s N a c i o n e s

|

s e l e c ta

|

F e s t i va l o f n at i o n s

25º Aniversario Festival de las Naciones Sevilla

U

Prado de San Sebastián

n año más, Sevilla recibe al Festival de las Naciones. Un evento que convierte a la ciudad en encuentro de diferentes culturas y en una gran muestra de convivencia y solidaridad. Este año, además, celebran las bodas de plata al cumplirse 25 años desde la primera edición del festival en Sevilla. Tendrá lugar del 29 de septiembre al 4 de noviembre de 2018. Un certamen que, como cada año, se instala en el Prado de San Sebastián y nuevamente transforma sus jardines en un fantástico escenario al aire libre, donde disfrutar de todo tipo de espectáculos multiculturales, gastronomía y en el que se dan cita expresiones culturales y artísticas de más de cincuenta naciones de América, África, Asia, Europa y Oceanía.

188 | w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s

Festival de las Naciones es un festival de Sevilla, para Sevilla. Inspirado en el espíritu abierto y en la oportunidad de encuentro que representó en Sevilla la Exposición Universal de 1992, el Festival de las Naciones celebró su primera edición en 1993, para dar una modesta continuidad al espíritu de la Exposición. Todo este tiempo que ha discurrido a través de diferentes gobiernos municipales, áreas de cultura, de turismo, participación ciudadana, fiestas mayores y distritos, el evento se ha convertido como una de las citas sociales, culturales, y turísticas más esperadas del Otoño Sevillano. Tras pasar por varios emplazamientos, finalmente, los Jardines del Prado de San Sebastián, se convierten cada año en un lugar de reunión y convivencia.


F e s t i va l d e l a s N a c i o n e s

|

s e l e c ta

|

F e s t i va l o f n at i o n s

25 años de Festival de las naciones

E

l Festival cumple este año 25 años de trayectoria. 25 años repletos de recuerdos y grandes momentos. Durante las últimas ediciones, más de 350 horas de programación cultural, 40 artistas llegados de todo el mundo, hacen que el evento se integre en la diversificada agenda de ocio de la ciudad. Un festival dirigido para todos los públicos, que de forma gratuita, pueden participar de cada una de las actividades que se programa en cada edición. Desde hace años el Festival apuesta por el talento local, que a través de la propuesta de un escenario abierto, puede presentar al público nacional y extranjero del Festival de las Naciones sus nuevos trabajos musicales.

Actualmente trabajan con más de 120 empresas sevillanas como proveedores habituales y muchas les acompañan por los distintos festivales que hacen en España. w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s | 189


F e s t i va l d e l a s N a c i o n e s

|

s e l e c ta

|

F e s t i va l o f n at i o n s

País invitado 2018: Argentina

C

on motivo del 25º Aniversario tendremos a ARGENTINA como país invitado, recogiendo el testigo de Suecia. Están previstas diferentes acciones que permitirán a los visitantes un conocimiento profundo de la cultura, gastronomía de este país. Asimismo, están programados días temáticos de otros países en colaboración con los consulados afincados en la ciudad de Sevilla. Concretamente, dedicará un fin de semana temático, del 20 y 21 de octubre, con artistas de primer nivel de Tango, boleadoras y folklore, un homenaje a Mercedes Sosa y una masterclass con el ganador de “ cocineros al Volante” Javier Bricheto. Como novedades, el Festival de las Naciones forma parte desde este año del Club Cámara de Comercio de Sevilla y miembro de la Asociación de Hostelería de Sevilla. Dos iniciativas

190 | w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s

que ponen de manifiesto la apuesta del Festival por formar parte de las instituciones empresariales de la ciudad como evento que genera riqueza, empleo y ocio. Asimismo, está previsto la iniciativa de los llamados “Días de Hermanamiento”, donde se presentarán pueblos de Sevilla que están hermanados con otros pueblos de las distintas naciones del mundo.


F e s t i va l d e l a s N a c i o n e s

|

s e l e c ta

|

F e s t i va l o f n at i o n s

Premios Solidarios

Excmo. Señor Alcalde de Sevilla Juan Espadas y Curro

Mariola Orellana y Eugenia Martínez de Irujo

Excmo. Señor Alcalde de Sevilla Juan Espadas y el Duque de Alba

María Vidal y Antonio Pulido

Los Morancos y Los del Rio

María Laffitte y Sergio Frenkel

E

l Festival, desde hace XV años, organiza la entrega de sus Premios Solidarios. Un reconocimiento a personas e instituciones que dedican su tiempo, su talento, su imagen y su prestigio para estar cerca de quien lo necesita, en un claro ejemplo de compromiso social y solidario. La Duquesa de Alba ha sido la madrina de los premios desde el 2003, primero en el Palenque de la Cartuja, más tarde en el Hotel Alfonso XIII y en los últimos años en los Reales Alcázares. Entre los premiados podemos destacar Ana Rosa Quintana, Pastora Soler, María León, Eva González, Isabel Gemio, Falete, Pascual de Cantores Hispalis, Los Morancos, Los del Río, UME, Manuel Olivencia, José Padilla, Sandra Ibarra, Fundación Canute, María Laffite, Cristina Hoyos, Carmelo Angulo Presidente de UNICEF, ABC Solidario, Canal Sur Solidario, El Correo de Andalucía, 25 º Aniversario de la Expo 92 y a sus representantes, entre otros. En esta ocasión, se celebrará la XV edición de los Premios Solidarios el próximo 23 de octubre, martes. La gala, prota-

gonizada por el país invitado Argentina, será presentada por el periodista Cristóbal Cervantes y a ella están invitados altos cargos de la política y cuerpo consular de Argentina. Premiados 2018: Dña. María Asunción Milá de Salinas. Fundación Tierra de Hombres. Proyecto Avanzamos de Coca Cola European Partners. Academia de la Diplomacia del Reino de España. D. José Luis Bonet Ferrer. Buque Escuela “Juan Sebastián de Elcano”. Hotel Alfonso XIII y Pasión Vega entre otros. Entrega el Cónsul de Suecia en España el testigo de país invitado a Argentina. Recibe la Alcaldesa de Santander como Ciudad Amiga del Festival de las Naciones. El Festival de las Naciones tiene como grandes colaboradores la Fundación Cajasol, el Ayuntamiento de Sevilla, Lipasam, Coca-Cola, Heineken y Pernod Ricard entre otros muchos colaboradores. Más información: www.festivaldelasnaciones.es w w w. s e v i l l a s e l e c t a . e s | 191



BUS TURÍSTICO RESTAURANTES OCIO MONUMENTOS EXCURSIONES MAPAS TICKETS MUSEOS

Información turística y reservas Tourist information and bookings

BUS TOURS RESTAURANTS ENTERTAIMENT MONUMENTS EXCURSIONS MAPS TICKETS MUSEUMS



A N C I E N T B AT H S

S E V I L L A

Calle Aire, 15 (Santa Cruz) • Tel.: +34 955 010 024 • recepcion@airedesevilla.com -15% en todas nuestras Experiencias y Cajas Regalo con el código AIRESELECTA (a partir de Baños + 15 min. de masaje) WWW.BEAIRE.COM



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.