campana de la iglesia sonó a las 5:30 AM con el Padre Hidalgo Many settlements in the New World began with a plan and promise for llamando a la gente en lugar deopportunity. armas.LosCerca del esta una Angeles has for mural its roots a Spanish colonialréplica planning design with buildings surrounding a La Plaza is that place of beginning, and it is from here that de la campana de la iglesia quepublic se square. presentó a la Ciudad de Los Angeles a city of millions grew. This City History Trail describes these origins and ensuing developments as Los Angeles grew outwards from humble beginnings to itscreó place oneste the world por el gobierno mexicano en 1968. El artista Eduardo Carrillo stage. mural de trescientos azulejos Muchos hechos a mano que lasy una asentamientos en el nuevo mundorepresentan comenzaron con un plan cht_losangels.com promesa de oportunidad. La ciudad de Los Angeles tiene planeamiento urbano con raíces españolas coloniales con edificios rodeando una plaza. La acciones de Padre Hidalgo y Costilla en la noche del 15 deScan septiembre Plaza del Pueblo de Los Angeles es uno de esos lugares origen, y es aquí todediscover donde una ciudad de millones creció. Esta caminata histórica de la ciudad more LA History & describe estos orígenes y desarrollos conforme Los Angeles se expandió de de 1810. Sustainable Cities! orígenes humildes a su lugar de estatus mundial.
UNION STATION PLACITA DE DOLORES COUNCIL TREE PLAZA METHODIST CHURCH OLVERA STREET cht_losangels.com
AVILA ADOBE MUSEUM
Scan to discover ZANJA MADRE more LA History & Sustainable Cities! SIQUIEROS MUSEUM ITALIAN HALL
UNION STATION
LA PLAZA PARK
PLACITA DE DOLORES
KING CARLOS III
COUNCIL STATUE TREE
PLAZA METHODIST FATHER SIERRA PARK CHURCH
FIREHOUSE MUSEUM
OLVERA STREET
CHINESE AMERICAN
AVILA ADOBE MUSEUM MUSEUM
PICOMADRE HOUSE ZANJA CHURCHMUSEUM CEMETERY SIQUIEROS LA PLACITA ITALIAN HALL CHURCH PLAZA MUSEUM LA LA PLAZA PARK CULTURAL KING CARLOSPASEO III STATUE
The City History Trail was designed and developed by:
FORT MOORE
FATHER SIERRA PARK MEMORIAL MUSEUM ForFIREHOUSE more information CHINESE pleaseAMERICAN contact:
WALK THE 2-MILE CITY HISTORY TRAIL AND DISCOVER THE HISTORY OF LOS ANGELES MUSEUM TOME LA CAMINATA HISTÓRICA DE LA CIUDAD DE 2 MILLAS Y DESCUBRA LA HISTORIA DE LOS ÁNGELES PICO HOUSE
CHURCH CEMETERY LA PLACITA CHURCH LA PLAZA MUSEUM
Amigos de los Rios 908 E. Altadena Dr. Altadena, CA 91001 (626) 791-1611 info@amigosdelosrios.org www.amigosdelosrios.org
Amigos de los Rios Dr. Altadena, CA 91001 FORT MOORE MEMORIAL (626) 791-1611 info@amigosdelosrios.org www.amigosdelosrios.org CULTURAL PASEO 908 E. Altadena
WALK THE 2-MILE CITY HISTORY TRAIL AND DISCOVER THE HISTORY OF LOS ANGELES TOME LA CAMINATA HISTÓRICA DE LA CIUDAD DE 2 MILLAS Y DESCUBRA LA HISTORIA DE LOS ÁNGELES
US1-2-IPV
1
UNION STATION
SITE SIGN LOCATION ID# MAP
INTERPRETIVE PANEL HORIZONTAL
WATER WORDS
W DIRECTIONAL
MEDALLION
MD
FMM20 — FORT MOORE MEMORIAL
CP19 — CULTURAL PASEO
LPM18 — LA PLAZA MUSEUM
LPC17 — LA PLACITA CHURCH
CC16 — CHURCH CEMETERY
PH15 — PICO HOUSE
CAM14 — CHINEESE AMERICAN MUSEUM
FH13 — FIREHOUSE MUSEUM
FSP12 — FATHER SIERRA PARK
KC11 — KING CARLOS III STATUE
LPP10 — LA PLAZA PARK
IH9 — ITALIAN HALL
SM8 — SIQUIEROS MUSEUM
ZM7 — ZANJA MADRE
D
TRAIL SURFACE
HISTORY TRAIL
TS
CAM14-1-MD
CAM14-2-IPH
PH15-2-MD
PH15-1-IPH
D-7
D-8
AAM6 — AVILA ADOBE MUSEUM
OS5 — OLVERA STREET
PMC4 — PLAZA METHODIST CHURCH
CT3 — COUNCIL TREE
M
IPV
IPH
INTERPRETIVE PANEL VERTICAL
FH13-1-IPH
FH13-2-MD
KC11-1-MD CHINESE AMERICAN MUSEUM
14
PICO HOUSE
15 TS-5
W-3
M-5
D-9
TS-3
16 18
LA PLAZA MUSEUM
CHURCH CEMETERY TS-6
M-6 TS-4
LPC17-2-IPV
TS-8
17
LA PLACITA CHURCH
M-4
LPP10-5-IPH
FSP12-1-MD
D-6 13 TS-4
FIREHOUSE MUSEUM
LA PLAZA PARK
KING CARLOS III 11 STATUE
10-1 TS-4
10-2
Scan to discovery more LA History!
LPC17-1-MD
US1 — UNION STATION U T
more LA History & Sustainable Cities!
cht_losangels.com
Copyright © Amigos de los Rios, 2014
FU
cht_losangels.com
Copyright ©to Amigos Scan discoverde los Rios, 2014
LPM18-1-MD
TS-3
IL A R
Harvey House.
LPP10-4-IPH
LPP10-3-IPH
LPP10-2-MD
LPP10-1-MD TS-8 TS-3
D-13 FORT MOORE MEMORIAL
ajardinados y el diseño del arquitecto Mary Colter para el último restaurante
T
habian hecho para la creación de la Alcaldía. El edificio cuenta con patios
E
Parkinson y Parkinson volvió a liderar un equipo de diseñadores, como lo
R
renacimiento de la misión, y el estilo español colonial del renacimiento.
TS-8
arquitectos de la época, en una combinación de Streamline Moderne,
W-4
el lugar del barrio chino original, este edificio fue diseñado por los mejores
20
Southern Railways del Pacífico, y el ferrocarril eléctrico pacífico. Construido en
TS-4
pasajeros Oeste de los Estados Unidos para el de Santa Fe, Union Pacific y
FMM20-2-IPH
1939, reuniendo asi la estación más grande en el servicio de estación de
M-7
La Terminal de Pasajeros de Los Angeles, Union, abrió sus puertas en mayo de
Estación aclaramiento urbana Pre-Union Sitio del Chinatown original en Los Angeles, la historia de la zona Union Station se entrelaza con las difíciles experiencias de los inmigrantes chinos se establecieron en los Estados Unidos. Durante una economía deprimida tras la Guerra de Secesión, una turba de numeración en los cientos amotinaron en Old Chinatown y linchado diecinueve hombres chinos y los niños en 1871. Conocida como la Masacre de China de 24 de octubre de 1871, y la consiguiente de un ranchero asesinado en fuego cruzado entre dos pandillas rivales chinos, este es considerado el más grande linchamiento masivo registrado en la historia de Estados Unidos.
FMM20-1-MD
Centro de Transporte
D-12
19
House restaurant.
CC16-1-MD
landscaped courtyards and Architect Mary Colter's design for the last Harvey
LPM18-2-IPV
of designers as they had for creating City Hall. The building features
PDD2 — PLACITA DE DOLORES
and Spanish Colonial Revival styles. Parkinson and Parkinson again led a team
TS-8
architects of the time in a combination of Streamline Moderne, Mission Revival,
TS-4
Railway. Built on the site of the original Chinatown, it was designed by leading
D-10
Santa Fe, Union Pacific, and Southern Pacific Railways, and the Pacific Electric
D-11
largest station in the Western United States passenger station service for the
Pre- Union Station urban clearance Site of the original Chinatown in Los Angeles, the history of the Union Station area is intertwined with the difficult experiences of Chinese immigrants settling in the United States. During a depressed economy following the War Between the States, a mob numbering in the hundreds rioted in Old Chinatown and lynched nineteen Chinese men and boys in 1871. Known as the Chinese Massacre of 24 October 1871, and consequent from a rancher killed in crossfire between two rival Chinese gangs, this is considered the largest mass lynching recorded in American history.
CULTURAL PASEO
Los Angeles Union Passenger Terminal opened in May 1939, combining in the
CP19-1-MD
Transportation Center
china town
TU
1
The 1838 Lugo Adobe, view c 1885, with a round window modification and a banner reading "LEECHING......SONG & CO"
FU
Union Station
Entrance to the new China City c.1939
IL
1
View from City Hall tower to northeast of construction dated 5 November 1935
A
Interior view 1939
SIGN TYPE
TS-8
FATHER SERRA PARK
TS-4
12 TS-8
M-3
TS-8
5
TS-5
5A
D-5
TS-3
D-3
TS-4
TS-3 TS-4
D-1
2 COUNCIL 3 TREE
4
D-2
D-4
TS-4
TS-8
TS-4
M-1 PDD2-1-IPV PDD2-2-IPH PDD2-3-MD
OS5-2-IPV
PLACITA DE DOLORES
W-1
PMC4-2-IPV
OS5-1-MD
PLAZA METHODIST CHURCH
W-2
TS-2
8 SIQUEIROS MUSEUM
CT3-1-IPH
PMC4-1-MD
AAM6-2-IPV
6 AVILA ADOBE MUSEUM
AAM6-1-MD 7 ZANJA MADRE
ZM7-1-MD
ZM7-2-IPV
SM8-1-MD
M-2 TS-4
9 ITALIAN HALL
IH9-2-IPV
O
IH9-1-MD
ET
RE
ST
LV E
View looking southeast, probably from Vickrey-Brunswig Building roof, showing Lugo Adobe at the south side of the Plaza and the early Chinatown beyond c. 1890
View of station couryard to City Hall Tower
RA
SM8-2-IPV
TS-8
TS-1
US1-1-MD
Muchos asentamientos en el nuevo mundo comenzaron con un plan y una promesa de oportunidad. La ciudad de Los Angeles tiene planeamiento urbano con raíces españolas coloniales con edificios rodeando una plaza. La Plaza del Pueblo de Los Angeles es uno de esos lugares de origen, y es aquí donde una ciudad de millones creció. Esta caminata histórica de la ciudad describe estos orígenes y desarrollos conforme Los Angeles se expandió de orígenes humildes a su lugar de estatus mundial.
TR
Muchos asentamientos en el nuevo mundo comenzaron con un plan y una promesa de oportunidad. La ciudad de Los Angeles tiene planeamiento urbano con raíces españolas coloniales con edificios rodeando una plaza. La Plaza del Pueblo de Los Angeles es uno de esos lugares de origen, y es aquí donde una ciudad de millones creció. Esta caminata histórica de la ciudad describe estos orígenes y desarrollos conforme Los Angeles se expandió de sus comienzos humildes a su lugar de estatus mundial.
Many settlements in the New World began with a plan and promise for opportunity. Los Angeles has for its roots a Spanish colonial planning design with buildings surrounding a public square. La Plaza is that place of beginning, and it is from here that a city of millions grew. This City History Trail describes these origins and ensuing developments as Los Angeles grew outwards from humble beginnings to its place on the world stage.
RE
Many settlements in the New World began with a plan and promise for opportunity. Los Angeles has for its roots a Spanish colonial planning design with buildings surrounding a public square. La Plaza is that place of beginning, and it is from here that a city of millions grew. This City History Trail describes these origins and ensuing developments as Los Angeles grew outwards from humble beginnings to its place on the world stage.
2’-0” (VIF)
PROPOSED CONCEPT
EQ.
1’-6”
EQ.
Copyright © Amigos de los Rios, 2014
METAL BACKER PANEL PAINTED “DRESS BLUES” ICI #A1329
TOP OF SIGN FRAME PAINTED METAL “DRESS BLUES” ICI #A1329 FACE OF IZONE PANEL
2”X6” PAINTED ACCESS PANELWITH TAMPER PROOF SCREWS. SCALE: NTS TO POWER SOURCE BY EL PUEBLO DE LOS ANGELES/ CITY OF LOS ANGELES
5’-9”(VIF)
MEDALLION
INTERPRETIVE PANEL PDD2-1-IPV
12’-0” (VIF)
SIGN LOCATION AT SITE
1’- 0”(VIF)
2’- 6”(VIF)
EXISTING CONCRETE SIDEWALK STREET
PLACITA DE DOLERES ENTRY CL
CL
PDD2-1-IPV
2”X6” PAINTED ACCESS PANELWITH TAMPER PROOF SCREWS.
5’-9”(VIF)
MEDALLION
12’-0” (VIF)
INTERPRETIVE PANEL PDD2-1-IPV
SITE NO. 2 PLACITA DE DOLORES EXISTING CONCRETE SIDEWALK STREET
EXISTING CONCRETE (TYP.) CENTER MEDALLION ON EXISTING STAMPED CONCRETE SQUARE
SIGN PANEL NEEDS TO BE REMOVABLE
J HOOK
7’-0”(VIF)
GRADE
GRADE REFER TO SHEET “IPV-SINGLE SIDED” FOR TYPICAL PANEL CONSTRUCTION AND LIGHTING DETAILS.
3’-0”(VIF) CL
3/8” THICK CAST TOMBASIL PLACITA 1’- 0”(VIF) DE DOLERES ENTRY CL
J HOOK CL
5’-9”(VIF)
PDD2-3-MD
12’-0” (VIF) MEDALLION INGROUND SECTION VIEW EXISTING CONCRETE SIDEWALK STREET PLACITA CENTER MEDALLION DE DOLERES ON EXISTING ENTRY STAMPED CONCRETE CL SQUARE
12’-0”(VIF)
SCALE: 1” = 1’-0” Mexican Independence Day, Church of Dolores, Guanajuato
CONCRETE FOOTINGS (TYP.)
1/4” THICK PAINTED CUT METAL WAVE, WELDED.
1
CL
ARTWORK SUPPLIED IN ADOBE ILLUSTRATOR CC
MEDALLION LOCATION AT SITE
PLAN VIEW_PLACITA DE DOLORES ENTRY
10”
SITE NO. 2
GRADE
PLACITA DE DOLORES
PDD2-3-MD
SITE MEDALLION
GRADE
EXISTING CONCRETE SIDEWALK STREET
SCALE: 1” = 1’-0”
MEDALLION LOCATION AT SITE
4” 10”
PLACITA DE DOLORES
PDD2-1-IPV
INTERPRETIVE PANEL VERTICAL
3/4”
2
SITE NO. 2
5’-0”
3/4”
5’-0”
PDD2-2-IPH - SIGN PANEL ELEVATION 3/4” THICK IZONE INTERPRETIVE PANEL WITH ICE FINISH. 1/8” CORNER RADIUS (TYP.)
ALL WELDS GRIND AND SAND SMOOTH
1’-0”
SCALE: 1 1/2” = 1’-0”
EASE ALL EDGES
ALL EXPOSED METAL SURFACES, LIGHT BAR, BRACKETS, BACKER PLATE AND LEGS PAINTED TO MATCH “DRESS BLUES” ICI#A1329
SIGN MOUNTS TO PAINTED METAL BACKER PLATE WITH TAMPER PROOF SCREWS AT BACK. NO VISIBLE FASTENERS ON FACE OF SIGN
ARTWORK SUPPLIED IN ADOBE ILLUSTRATOR CC
6”(VIF)
3/4” THICK IZONE INTERPRETIVE PANEL WITH ICE FINISH. 1/8” CORNER RADIUS (TYP.)
FOUNTAIN
45�
3’- 0”(VIF)
PDD2-3-MD
SIDEWALK
5’-0”
45�
2” (TYP.)
3’- 0”(VIF)
ARTWORK SUPPLIED AT HALF SIZE IN ADOBE ILLUSTRATOR EPS CC IN VECTOR FILE FORMAT.
SCALE: NTS
EXAMPLE OF SANDBLASTED MAP IN CONCRETE
DEEP SANDBLAST HISTORIC MAP INTO EXISTING CONCRETE FOUNTAIN SURFACE. MASK CONCRETE WITH HEAVY DUTY FLEXIBLE FRISK MATERIAL EXCEPT WHERE IMAGE IS REQUIRED. EPOXY PAINT FILL TO MATCH COLOR CALL-OUTS IN MAP ARTWORK SUPPLIED AT HALF SIZE IN ADOBE ILLUSTRATOR EPS CC IN VECTOR FILE FORMAT.
PLACITA DE DOLERES
SCALE: NTS
0”
12’-
PLANTER
BROWN PMS#4705
6”(TYP.)
FOUNTAIN ENTRY
INTERPRETIVE PANEL PDD2-1-IPV
SIDEWALK
PDD2-2-MD
GREEN PMS#369C
1”-0” EXISTING BRICK PLANTER
END VIEW
INTERPRETIVE PANEL PDD2-1-IPV
2” SCALE: 3/4” = 1’-0”
ELEVATION VIEW SOIL LINE
SCALE: 3/4” = 1’-0” SEE SHEET “IPH PANEL” FOR FRAME AND LIGHTING DETAILS
RED PMS#179C
cht_losangels.com
PLACITASCALE: 3/32” = 1’-0” DE DOLERES
PLAN VIEW_PLACITA DE DOLORES ENTRY
TONGVA VILLAGE HISTORIC MAP REFERENCE NUMBER _ Copyright Amigos de los Rios, 2014 Scan to©discover more LA History & Sustainable Cities! PLANTER
0”
ENTRY
CONCRETE FOOTINGS AS REQUIRED (TYP.)
EPOXY PAINT FILL TO MATCH COLOR CALL-OUTS IN MAP
2” PLACITA DE DOLORES SCALE: 3/32” = 1’-0
9” PLANTER
10”
2”(TYP.)
DEEP SANDBLAST HISTORIC MAP INTO EXISTING CONCRETE SURFACE. MASK CONCRETE WITH HEAVY DUTY FLEXIBLE FRISK MATERIAL EXCEPT WHERE IMAGE IS REQUIRED.
15’-
SIGNPDD2-2-IPH LOCATION KEY PLAN
2’-4” 6”(TYP.)
BLUE PMS#653C
EXAMPLE OF SANDBLASTED MAP IN CONCRETE
0”
ENTRY
5’-0” ARTWORK SUPPLIED IN ADOBE ILLUSTRATOR CC
SOIL LINE
FOUNTAIN INTERPRETIVE PANEL PDD2-1-IPV
SITE MEDALLION
15’-
PLANTER
2”
9”
6”(VIF)
EASE ALL EDGES
ALL EXPOSED METAL SURFACES, LIGHT BAR, BRACKETS, BACKER PLATE AND LEGS PAINTED TO MATCH “DRESS BLUES” ICI#A1329 1”-0” SIGN PANEL NEEDS TO BE REMOVABLE
SIGN MOUNTS TO PAINTED METAL BACKER PLATE WITH TAMPER PROOF SCREWS 10” AT BACK. NO VISIBLE FASTENERS ON FACE 2” OF SIGN
PLACITA DE DOLORES
PDD2-2-IPH
SCALE: 1 1/2” = 1’-0” ALL WELDS GRIND AND SAND SMOOTH
PDD2-3-MD
GUERRA! La independencia mexicana de España En frente de la iglesia de Dolores, en Guanajuato, Hidalgo reunió un MAP LOCATION AT SITE ejército insurgente en el inicio de la guerra de la independencia mexicana. Conocido popularmente como "La Noche del Grito", la campana deBLUE laPMS#653C iglesia sonó a las 5:30 AM con el Padre Hidalgo llamando a la gente en lugar de armas. Cerca del mural esta una réplica BROWN PMS#4705 de la campana de la iglesia que se presentó a la Ciudad de Los Angeles GREEN PMS#369C por el gobierno mexicano en 1968. El artista Eduardo Carrillo creó este de trescientos MAP LOCATIONmural AT SITE RED PMS#179C azulejos hechos a mano que representan las acciones de Padre Hidalgo y Costilla en la noche del 15 de septiembre de 1810.
SIGN PANEL NEEDS TO BE REMOVABLE
PDD2-2-IPH - SIGN PANEL ELEVATION
placita de dolores
PLACITA DE DOLORES
INTERPRETIVE PANEL PDD2-1-IPV
SCALE: 3/32” = 1’-0”
Replica of the Church of Dolores Bell
WAR! Mexican independence from Spain In front of the Church of Dolores in Guanajuato, Hildago mustered an insurgent army at the onset of war of Mexican independence. Known popularly as "La Noche Del Grito," the church bell rang at 5:30 AM with Father Hidalgo calling the people instead to arms. Placed nearby is a replica of the church's bell which was presented to the City of Los Angeles by the Mexican government in 1968. Artist Eduardo Carrillo created this mural of three hundred hand-made tiles representing the actions by Father Hildago y Costilla on the night of 15 September 1810.
1’-0”
SITE NO. 2
PLAN VIEW_PLACITA DE DOLORES ENTRY
Painting of Father Hidalgo
1’- 0”(VIF)
2
CONCRETE FOOTINGS (TYP.)
1’-6”
SCALE: 3/32” = 1’-0”
INTERPRETIVE PANEL PDD2-1-IPV
SCALE: 3/32” = 1’-0”
CONDUIT PLAN VIEW_PLACITA DE DOLORES ENTRY
FLEXIBLE SEALANT ALL AROUND
RIDGID BASE & MOTAR BED FOR STABILITY & HEAVY DUTY USE (INSTALLER RECOMMEND)
CL
12’-0” (VIF)
VERTICAL
WITH SURFACE OF EXISTING CONCRETE
5’-9”(VIF)
PDD2-3-MD
TO POWER SOURCE PANEL BYINTERPRETIVE EL PUEBLO DE LOS ANGELES/ CITY OF LOS ANGELES
PDD2-1-IPV
12’-0”(VIF)
CL
EASE ALL EDGES
CONDUIT 3/4”H X 1 1/4”W X 2 3/16”L TRANSFORMER 1’-6” LOCATED INSIDE 4” 2/14” METAL LEG.
SCALE: 3/32” = 1’-0”
4’-0”(VIF)
PLAN VIEW_PLACITA DE DOLORES ENTRY
1/4” THICK PAINTED CUT METAL WAVE, WELDED.
3’-0”(VIF)
0”
12’-
ENTRY
multi-media star.
PDD2-1-IPV
7’-0”(VIF) CL
Antonio Aguilar Barraza, “El Charro de Mexico,” with his wide mustache and wider sombrero. Mexico’s first
CL
“El Charro de Mexico” Antonio Aguilar Barraza con su gran bigote y sombrero ancho. Veniendo a Los Ángeles de Villanueva, Zacatecas, y al principio llamando La Plaza el hogar, Antonio Aguilar Barraza (1919-2007) se convirtió en la primera estrella de varios medios de comunicación de México. Conocido como "El Charro de México", o el jinete de México, fue reconocido como un artista del rodeo y cantante y compositor de la música ranchera. A partir de la década de 1940, grabó más de 150 álbumes, vendiendo más de veinticinco millones de discos. Se le atribuye la re-popularizacion de la música Tambora, y fue honrado con una estrella en el Paseo de la Fama de Hollywood por su trabajo en la industria discográfica. A partir de 1952 Antonio Aguilar también apareció en 160 películas, después de escribiendo, dirigiendo y produciendo.
2’- 6”(VIF)
3/4”H X 1 1/4”W X 2 3/16”L TRANSFORMER LOCATED INSIDE 2/14” METAL LEG.
FLEXIBLE SEALANT ALL AROUND
J HOOK J HOOK RIDGIDSCALE: BASE &1 MOTAR BED PLAN VIEW DETAIL_MEDALLION RECESSED INTO CONCRETE 1/2” = 1’-0” FOR STABILITY & HEAVY DUTY USE MEDALLION CAST TOMBASIL (WHITE BRONZE) NO PAINT FILL (INSTALLER RECOMMEND) 1 MEDALLION INGROUND SECTION VIEW FACE OF MEDALLION FLUSH
4’-0”(VIF)
4’-0”(VIF)
7’-0”
1’- 0”(VIF)
EXISTING CONCRETE (TYP.)
EQ.
4’-9”
PLACITA DE DOLERES ENTRY CL
FACE OF MEDALLION FLUSH WITH SURFACE OF EXISTING CONCRETE
3/8” THICK CAST TOMBASIL
“El Charro de Mexico” Antonio Aguilar Barraza with his wide mustache and wider sombrero. Coming to Los Angeles from Villanueva, Zacatecas, and initially calling La Plaza home, Antonio Aguilar Barraza (1919-2007) became Mexico's first multi-media star. Known as "El Charro de México", or the horseman of Mexico, he was renown as a rodeo performer and singer-songwriter of ranchera music. Beginning in the 1940's, he recorded over 150 albums, selling more than twenty-five million records. He is credited with re-popularizing Tambora music, and was honored with a star on Hollywood's Walk of Fame for his work in the recording industry. Beginning in 1952 Antonio Aguilar also appeared in 160 movies, later writing, directing and producing.
7’-0”
SCALE: NTS
SCALE: 1 1/2” = 1’-0” 2’-0” (VIF)
4’-9”
SIGN LOCATION AT SITE
PLAN VIEW DETAIL_MEDALLION RECESSED INTO CONCRETE MEDALLION CAST TOMBASIL (WHITE BRONZE) NO PAINT FILL 1
2’- 6”(VIF)
1/2”
LIGHT MOUNTING PLATE 2 1/4” SQUARE METAL POSTS SECURE WITH TAMPER PROOF WITH 3/16” THICK METAL BACKER FLAT HEAD SCREWS RECESS FLUSH PANEL MOUNTED WITH STAINLESS TO FACE OFHEAD PLATE, PAINT PROOF TO STEEL FLAT TAMPER MATCH SCREWSPLATE. FLUSH WITH FACE OF PANEL. SCREW HEADS PAINT TO MATCH 1/8” CORNERPANEL. RADIUS (TYP.) PANEL PAINTED “DRESS BLUES” ICI #A1329 1/2” THICK IZONE PANEL WITH ICE FINISH MOUNTED TO FRONT OF FRAME WITH INTERNAL CLIPS. PANEL RETURNS PAINTED TO MATCH POSTS AND FLUSH WITH 2SIDES 1/4” OF SQUARE METAL POSTS. (TYP.)POSTS WITH 3/16” THICK METAL BACKER PANEL MOUNTED WITH STAINLESS NO VISIBLE FASTENERS STEEL FLAT HEAD TAMPER PROOF ON FACEFLUSH OF SIGN SCREWS WITH FACE OF PANEL. SCREW HEADS PAINT SIGN PANELPANEL. NEEDS TO TO MATCH BE REMOVABLE PANEL PAINTED “DRESS BLUES” ICI #A1329 1/2” THICK IZONE PANEL EASE WITHALL ICEEDGES FINISH MOUNTED TO FRONT OF FRAME ARTWORK SUPPLIED WITH INTERNAL CLIPS. IN ADOBE ILLUSTRATOR PANEL RETURNS PAINTEDCC TO MATCH POSTS AND FLUSH WITH REFER TOPOSTS. SHEET (TYP.) “IPV-SINGLE SIDED” SIDES OF FOR TYPICAL PANEL CONSTRUCTION AND NO VISIBLEDETAILS. FASTENERS LIGHTING ON FACE OF SIGN
EQ.
EQ.
3/16”
9”
PLAN VIEW 1’-3”
1’-6”
2’- 6”(VIF)
10”
EQ.
Recording Start
FACE OF IZONE PANEL
2’-0” (VIF) 1
EQ.
Muchos asentamientos en el nuevo mundo comenzaron con un plan y una promesa de oportunidad. La ciudad de Los Angeles tiene planeamiento urbano con raíces españolas coloniales con edificios rodeando una plaza. La Plaza del Pueblo de Los Angeles es uno de esos lugares de origen, y es aquí donde una ciudad de millones creció. Esta caminata histórica de la ciudad describe estos orígenes y desarrollos conforme Los Angeles se expandió de sus comienzos humildes a su lugar de estatus mundial.
2’-0” (VIF)
METAL BACKER PANEL PAINTED “DRESS BLUES” ICI #A1329 TOP OF SIGN FRAME PAINTED METAL “DRESS BLUES” ICI #A1329
Star on Hollywood Walk of Fame
1/8” CORNER RADIUS (TYP.)
Many settlements in the New World began with a plan and promise for opportunity. Los Angeles has for its roots a Spanish colonial planning design with buildings surrounding a public square. La Plaza is that place of beginning, and it is from here that a city of millions grew. This City History Trail describes these origins and ensuing developments as Los Angeles grew outwards from humble beginnings to its place on the world stage.
placita de dolores
1/2”
4’-0”(VIF)
3/16”
9”
LIGHT MOUNTING PLATE SECURE WITH TAMPER PROOF FLAT HEAD SCREWS RECESS FLUSH TO FACE OF PLATE, PAINT TO MATCH PLATE.
PLAN VIEW 1’-3”
EQ.
10”
fort moore memorial
PLAZA METHODIST CHURCH
18
Plaza House/Garnier Block c 1918-1920
la plaza museum
Church and community service La Plaza Methodist began social welfare outreach programs in the then-downtrodden Plaza area in 1899. Originally the church services were celebrated in the Tapia/Olvera adobe. The church expanded its community service programs, including medical and dental clinics, legal aid, education, job placement and counseling, and the founding of Goodwill Industries in 1918. The present church was designed by architects Train and Williams in the Churrigeresque style, and built in 1925-26 on the site of the Agustin Olvera Adobe. La Plaza Methodist is the "flagship" church of a series of Methodist missions serving Mexican and other underprivileged immigrant communities.
Mexican-American Cultural Center and Museum
Iglesia y servicio a la comunidad
Centro Cultural y Museo Mexco-Americano
La Plaza Metodista comenzó programas de extensión del bienestar social en la entonces oprimida zona de la Plaza en 1899. Originalmente, los servicios religiosos se celebraban en la Tapia / Olvera adobe. La iglesia amplio sus programas de servicio comunitario, incluyendo las clínicas médicas y dentales, asistencia jurídica, educación, inserción laboral y el asesoramiento y la fundación de Industrias de Buena Voluntad en 1918. La iglesia actual fue diseñada por los arquitectos Train y Williams en el estilo Churrigeresque, y construida en
Dos edificios de la era victoriana tardía fueron rehabilitados por el Condado para La
1925-1926 en el sitio de Agustín Olvera Adobe. La Plaza Metodista es el "buque insignia" de la iglesia de una serie de misiones metodistas que sirven a las comunidades de inmigrantes mexicanos de escasos recursos y otros.
nia Brunswig Drug. Ambas estructuras sufrieron incendios y deterioro general, y
cht_losangels.com Copyright © Amigos de los Rios, 2014
Scan to discovery more LA History!
Cultura y Arts, a Mexican-American Cultural center. The two story Plaza House was constructed in 1883 as a commercial retail and office building, later a rooming house, with various shops, a popular Mexican Restaurant and County offices. The five story Vickrey-Brunswig Building, completed in 1888 as apartments over ground floor commercial spaces, was later transformed into the Brunswig Drug Company headquarters. Both structures suffered from fires and general deterioration, and were red-tagged as unsafe to occupy until their rehabilitation with reconstruction of lost Victorian decorative details in 2006-2009.
Plaza de Cultura y Artes, un centro cultural mexicano-estadounidense. El edificio de dos piso, Plaza House, fue construido en 1883 como un edificio comercial y de oficinas de negocios, y más tarde fue una casa de huéspedes con varias tiendas, un popular restaurante mexicano y despues oficinas del condado. El edificio de cinco pisos, Vickrey-Brunswig Building, fue terminado en 1888 como apartamentos sobre espacios comerciales de la planta baja, y más tarde se transformó en la sede de la compafueron etiquetados como inseguros para ser ocupados hasta su rehabilitación en 2006-2009 con la reconstrucción de los detalles decorativos victorianos perdidos.
cht_losangels.com Copyright © Amigos de los Rios, 2014
Scan to discovery more LA History!
Copyright © Amigos de los Rios, 2014
Construction of the Hollywood freeway in 1948; City Hall tower in the background.
Two Late Victorian-era buildings were rehabilitated by the County for La Plaza de
24 August 1868. The two-pointed angular fort wall is set directly overlooking La Plaza
4
Vickrey-Brunswig Building c 1920
Wedding party
20
Agustine Olvera
Captain Wm. Moores Map of the Old Los Angeles Water Works, Route of the Log Pipes”. Wm. Moore, 17 June 1864 and
Homes were made from branches and twigs sourced from the nearby river
Vickrey-Brunswig and Plaza House buildings, c 1960. Note removed pediments above the cornice
Plaza Methodist Church WPA photograph c. 1935
Jacob Phillipi's beer Hall, later the Banning Residence on Fort Moore Hill prior to its removal c 1887-8
Muchos asentamientos en el nuevo mundo comenzaron con un plan y una promesa de oportunidad. La ciudad de Los Angeles tiene planeamiento urbano con raíces españolas coloniales con edificios rodeando una plaza. La Plaza del Pueblo de Los Angeles es uno de esos lugares de origen, y es aquí donde una ciudad de millones creció. Esta caminata histórica de la ciudad describe estos orígenes y desarrollos conforme Los Angeles se expandió de sus comienzos humildes a su lugar de estatus mundial.
Fort Moore Originalmente llamado el Poste en Los Ángeles, una simple barricada fue construido inicialmente por las tropas del Ejército de Estados Unidos en 1846 en el inicio de la Guerra México-Americana. Ampliado a un parapeto aproximadamente cuatrocientos metros de longitud, fue designado Fort Moore en 1847 durante la ocupación del pueblo- el asentamiento más grande en la Alta California. Construido con vistas a La Plaza, fue parcialmente compledo- sin el lado opuesto de la plaza. La guarnición se retiró en 1848 y el poste fue abandono. En 1948 se eliminó una gran parte de la colina para la ampliación de la calle Spring y la construcción de la autopista.
Muchos asentamientos en el nuevo mundo comenzaron con un plan y una promesa de oportunidad. La ciudad de Los Angeles tiene planeamiento urbano con raíces españolas coloniales con edificios rodeando una plaza. La Plaza del Pueblo de Los Angeles es uno de esos lugares de origen, y es aquí donde una ciudad de millones creció. Esta caminata histórica de la ciudad describe estos orígenes y desarrollos conforme Los Angeles se expandió de sus comienzos humildes a su lugar de estatus mundial.
Fort Moore Originally named the Post at Los Angeles, a simple barricade was initially constructed by American Army troops in 1846 at the onset of the Mexican American War. Enlarged to a breastwork approximately four hundred feet in length, it was designated Fort Moore in 1847 during the occupation of the pueblo- then the largest settlement in Alta California. Built overlooking La Plaza, it was only partially completed- without the side facing away from the square. The garrison was withdrawn in 1848 and the post abandoned. In 1948 a large portion of the hill was removed for extending Spring Street and freeway construction.
Copyright © Amigos de los Rios, 2014
Century Plants in Twin Lakes Parks, Chatsworth c. 1937
Natural environment: Eagle Rock, c.1928
Many settlements in the New World began with a plan and promise for opportunity. Los Angeles has for its roots a Spanish colonial planning design with buildings surrounding a public square. La Plaza is that place of beginning, and it is from here that a city of millions grew. This City History Trail describes these origins and ensuing developments as Los Angeles grew outwards from humble beginnings to its place on the world stage.
Los primeros pueblos Los pueblos indígenas nativos vivían en la región de los futuros milenios de California antes de la colonización española. El nombre de la tribu Shoshone local fue el Tongva. Casadores-recolectores, vivían en chozas de cañas y ramas cerca de una fuente de agua confiable durante todo el año y un árbol sicómoro grande conocido como el árbol del consejo. El pueblo era conocido como Yang-Na, el mayor de varios pueblos en la zona, con una población de alrededor de doscientos. Antes de la llegada de Juan Rodríguez Cabrillo en Santa Monica Bay el 4 de octubre de 1542, la población nativa no conocía los forasteros. Se cree que vivieron con compatibilidad entre ellos mismos y los alrededores, que equiparon sun amplio sustento. Cabrillo llamó a la zona "La Bahía de los humos" causada por la cocción de las fogatas. Una función de la topografía y una población acercando cinco mil es un testimonio de la habitabilidad. The first peoples Native Indigenous peoples lived in the region of future California millennia before the Spanish colonialization. The local Shoshone tribal name was the Tongva. Hunter/gatherers, they lived in huts of reeds and twigs near a dependable year-round water source and a large Sycamore tree known as the council tree. Their village was known as Yang-Na, the largest of several dozen villages in the area with a population of about two hundred. Before the arrival of Juan Rodríguez Cabrillo at Santa Monica Bay on 4 October 1542, the native population knew no outsiders. It is believed they lived compatibly with one other and their surroundings, which provided ample sustenance. Cabrillo named the area “La Bahia de los Fumos” (the bay of smokes) caused by cooking campfires. A function of topography and a population appraoching five thousand is testament to the livability.
council tree 3
Many settlements in the New World began with a plan and promise for opportunity. Los Angeles has for its roots a Spanish colonial planning design with buildings surrounding a public square. La Plaza is that place of beginning, and it is from here that a city of millions grew. This City History Trail describes these origins and ensuing developments as Los Angeles grew outwards from humble beginnings to its place on the world stage.
Many settlements in the New World began with a plan and promise for opportunity. Los Angeles has for its roots a Spanish colonial planning design with buildings surrounding a public square. La Plaza is that place of beginning, and it is from here that a city of millions grew. This City History Trail describes these origins and ensuing developments as Los Angeles grew outwards from humble beginnings to its place on the world stage.
Many settlements in the New World began with a plan and promise for opportunity. Los Angeles has for its roots a Spanish colonial planning design with buildings surrounding a public square. La Plaza is that place of beginning, and it is from here that a city of millions grew. This City History Trail describes these origins and ensuing developments as Los Angeles grew outwards from humble beginnings to its place on the world stage.
Many settlements in the New World began with a plan and promise for opportunity. Los Angeles has for its roots a Spanish colonial planning design with buildings surrounding a public square. La Plaza is that place of beginning, and it is from here that a city of millions grew. This City History Trail describes these origins and ensuing developments as Los Angeles grew outwards from humble beginnings to its place on the world stage.
Many settlements in the New World began with a plan and promise for opportunity. Los Angeles has for its roots a Spanish colonial planning design with buildings surrounding a public square. La Plaza is that place of beginning, and it is from here that a city of millions grew. This City History Trail describes these origins and ensuing developments as Los Angeles grew outwards from humble beginnings to its place on the world stage.
Muchos asentamientos en el nuevo mundo comenzaron con un plan y una promesa de oportunidad. La ciudad de Los Angeles tiene planeamiento urbano con raíces españolas coloniales con edificios rodeando una plaza. La Plaza del Pueblo de Los Angeles es uno de esos lugares de origen, y es aquí donde una ciudad de millones creció. Esta caminata histórica de la ciudad describe estos orígenes y desarrollos conforme Los Angeles se expandió de sus comienzos humildes a su lugar de estatus mundial.
Muchos asentamientos en el nuevo mundo comenzaron con un plan y una promesa de oportunidad. La ciudad de Los Angeles tiene planeamiento urbano con raíces españolas coloniales con edificios rodeando una plaza. La Plaza del Pueblo de Los Angeles es uno de esos lugares de origen, y es aquí donde una ciudad de millones creció. Esta caminata histórica de la ciudad describe estos orígenes y desarrollos conforme Los Angeles se expandió de orígenes humildes a su lugar de estatus mundial.
Muchos asentamientos en el nuevo mundo comenzaron con un plan y una promesa de oportunidad. La ciudad de Los Angeles tiene planeamiento urbano con raíces españolas coloniales con edificios rodeando una plaza. La Plaza del Pueblo de Los Angeles es uno de esos lugares de origen, y es aquí donde una ciudad de millones creció. Esta caminata histórica de la ciudad describe estos orígenes y desarrollos conforme Los Angeles se expandió de orígenes humildes a su lugar de estatus mundial.
Muchos asentamientos en el nuevo mundo comenzaron con un plan y una promesa de oportunidad. La ciudad de Los Angeles tiene planeamiento urbano con raíces españolas coloniales con edificios rodeando una plaza. La Plaza del Pueblo de Los Angeles es uno de esos lugares de origen, y es aquí donde una ciudad de millones creció. Esta caminata histórica de la ciudad describe estos orígenes y desarrollos conforme Los Angeles se expandió de sus comienzos humildes a su lugar de estatus mundial.
Visible from left to right with La Plaza and its ornamental Victorian fence in the forground, image circa 1890-95: the 1869 Pico House, the 1888 Vickrey Building, the 1883 Plaza House (Garnier Block), the 1822 Campo Santo cemetery behind the wall, and the 1823 La Placita church.
Front view of La Placita Church
Communist League May Day rally, La Plaza, c. 1940
17 View from Pico House of church cemetery wall c.1890
17
la placita church
Los Angeles' Parish Church Construction of the La Placita church commenced in 1818, with its dedication in 1822 at the north side of La Plaza. Located midway between the Mission churches of San Gabriel and San Fernando, La Placita was the pueblo's "parish mission" church to serve the growing population. The church has been expanded and remodeled several times, losing its Victorian Style open cupola tower for a more Mission-style influenced belfry at the end of the nineteenth century. A second nave was constructed at the north side of the original church in the 1960's. La Placita provides the local population with multiple religious services and outreach programs. Iglesia Parroquial de Los Ángeles La construcción de la iglesia de La Placita se inició en 1818, con su dedicación en 1822 en el lado norte de La Plaza. Situada a medio camino entre las iglesias de la Misión de San Gabriel y San Fernando, La Placita era la "misión popular" del pueblo de la iglesia para servir a la creciente población. La iglesia ha sido ampliada y remodelada varias veces, perdiendo su torre con cúpula abierta de estilo victoriano por un campanario de estilo misionero más influenciado a finales del siglo XIX. Una segunda nave fue construida en el lado norte de la iglesia original en la década de 1960. La Placita ofrece a la población local múltiples servicios religiosos y programas de publicidad.
Copyrightcht_losangels.com © Amigos de los Rios, 2014 Scan to discovery more LA History!
Olvera Street scene, c. 1930s
Blessing of the Animals Mural
Christine Sterling, 1881-1963
View from La Plc. 1890 storefronts of different cultures with a draft team at the then thriving commercial center of Los Angeles c. 1920
L a P l a z a d e c u lt u r a
A vibrant cultural center In 2004 the County of Los Angeles Chief Administrative Office funded a complete shell and core rehabilitation and restoration of the 1883 Plaza House Building
View from La Plaza c. 1920
Blessing of the Animals on Olvera Street, Los Angeles c.1933
and the 1888 Vickrey -Brunswig Building. These contributing structures to the LA Plaza historic district were to be adaptively reused as a Mexican-American Cultural Center. Their site fronting the northern side of La Plaza was one cornerstone of the earliest social and commercial center of the Pueblo. At the foot of what remains of Fort Moore Hill, structures in this area were predominantly one story residential adobe constructions with the occasional brick or wood structure until the commercial development supported by the real estate boom in the 1880’s. Designed at the height of Victorian era influence, and during a real estate construction boom in Los Angeles, they can be classified stylistically as examples of the High Victorian Italianate Style. Un centro cultural vibrante En 2004, el Condado de la Oficina Administrativa Jefe de Los Angeles financiado una concha completa y la rehabilitación del núcleo y la restauración de la Plaza 1883 la construcción de viviendas y el 1888 Vickrey-Brunswig Building. Estas estructuras que contribuyen al distrito histórico de La Plaza debían ser adaptativa reutilizado como un Centro Cultural Mexicano-Americana. Su sitio frente al lado norte de la Plaza fue una piedra angular del centro social y comercial más antigua del Pueblo. A los pies de lo que queda de Fort Moore Hill, estructuras en esta área eran predominantemente Una historia residencial de construcciones de adobe con la estructura de ladrillo o de madera de vez en cuando hasta que el desarrollo comercial apoyado por el boom inmobiliario en la década de 1880. Diseñado en el apogeo de la influencia de la época victoriana, y durante un auge de la construcción de bienes raíces en Los Angeles, que se pueden clasificar estilísticamente como ejemplos de la alta italianizante Victoriano.
Copyrightcht_losangels.com © Amigos de los Rios, 2014 Scan to discovery more LA History!
4
Blessing of the animals on Olvera Street, Los Angeles c. 1948
blessing of the animals
5
Olvera Street scene, c. 1930s
o lv e r a s t r e e t
Celebrating cultures and history El Pueblo has historically been a place for important seasonal community gatherings such as the “Blessing of the Animals”. This ritual ceremony has taken place every April continuously at El Pueblo as witnessed in the above photos since the early 1930’s. April is also the annual Olvera Street “Mexican Marketplace” Anniversary Celebration. June brings the “Fiestas de las Flores” –Music Festival to El Pueblo when Plaza is decorated with scenes from early Los Angeles.“Dia de los Muertos” or Day of the Dead events take place in October and November. Virgen de Guadalupe and Las Posadas Celebrations take place in December. Fiesta de la Cendelaria in February and Mardi Gras in March.
"Los Angeles will be forever marked a transient, Orphan city if she allows her roots to rot in a soil of impoverished neglect.”- Christine Sterling, 1928 Olvera Street was originally named Wine street, and when extended northeast from La Plaza was renamed in honor of Agustin Olvera. He was Los Angeles' first judge whose adobe home formerly occupied the corner at La Plaza. Christine Sterling became aware of plans to demolish the nearby Avila Adobe, the oldest standing residence in Los Angeles, and began a crusade to preserve it. Gaining financial support from Harry Chandler of the Los Angeles Times, she oversaw the recovery and rehabilitation of the Adobe and created Olvera Street, her version of an old Mexican paseo with shops.
Celebrando las culturas y la historia
"Los Angeles será para siempre marcada como un transitorio, ciudad huérfana si
El Pueblo ha sido históricamente un lugar de importantes reuniones estacionales de la comunidad, tales como la "Bendición de los Animales". Esta ceremonia ritual ha tenido lugar cada mes de abril de forma continua en El Pueblo, como se vio en las fotos de arriba desde la década de 1930. Abril es también la calle Olvera "Mexican mercado" celebración anual del aniversario. Junio trae la "Fiestas de las Flores"-Music Festival en El Pueblo, cuando Plaza está decorado con escenas de Los Ángeles temprano. "Dia de los Muertos" o Día de los Muertos eventos se
ella permite que sus raíces se pudran en un terreno de la negligencia empobrecida." - Christine Sterling, 1928 La Calle Olvera fue originalmente llamada calle del vino, y cuando se extendió al noreste de La Plaza fue renombrada en honor de Agustín Olvera. El fue el primer juez de Los Angeles cuya casa de adobe ocupaba anteriormente la esquina de La Plaza. Christine Sterling se enteró de los planes para demoler la cercana Avila Adobe, la aun existente y más antigua residencia de los Ángeles, y comenzó una
llevan a cabo en octubre y noviembre. Virgen de Guadalupe y Las Posadas celebraciones tienen lugar en diciembre. Fiesta de la Cendelaria en febrero y el Mardi Gras en marzo.
cruzada para preservarla. Ganandose el apoyo financiero de Harry Chandler, de Los Angeles Times, ella supervisó la recuperación y rehabilitación de la Adobe y creó Olvera Street, su versión de un paseo viejo mexicano con puestos.
Copyrightcht_losangels.com © Amigos de los Rios, 2014 Scan to discovery more LA History!
cht_losangels.com Copyright © Amigos de los Rios, 2014
Scan to discovery more LA History!
heart of the city, reflecting the Native American, African American, Spanish, Anglo, Mexican, Chinese, Italian and French cultures that contributed to its early history. Of the monument’s twenty-seven historic buildings, eleven are open to the public as businesses or have been restored as museums. Monumento Histórico de Los Ángeles Las 44 hectáreas que rodean la Plaza y que constituyen el antiguo pueblo se han conservado como parque histórico más o menos delimitada por la primavera, Macy, Alameda y Arcadia Calles y bulevar Cesar Chavez (antes Sunset Boulevard). El distrito incluye las estructuras más antiguas e históricas de la ciudad, agrupados en torno a la antigua plaza. Hoy en día, como un departamento de la Ciudad de Los Ángeles, El Pueblo es un museo vivo que continúa cumpliendo su papel único como el corazón histórico y simbólico de la ciudad, lo que refleja los nativos americanos, afroamericanos, español, anglo, mexicana, china , las culturas italianas y francesas que contribuyeron a su historia temprana. De veintisiete edificios históricos del monumento, once están abiertas al público
cht_losangels.com Copyright © Amigos de los Rios, 2014
Scan to discovery more LA History!
Avila adobe
The oldest remaining house in Los Angeles Christine Sterling intervened in the planned demolition of this adobe structure in 1928, when it was condemned and slated for demolition. Sterling contacted the owner who sold her the failing property. In addition to La Placita Church, it is the only surviving structure in Los Angeles from the pre-American, Colonial era. Constructed in 1818 for Don Francisco Avila, a wealthy rancher and former alcade (mayor) of the settlement in 1810. This house was briefly occupied in 1846 by Commodore Robert Stockton, the American naval commander during the Mexican-American war. With financial assistance provided by Harry Chandler,
La casa más antigua que queda en Los Angeles Christine Sterling intervino en la demolición prevista de esta estructura de adobe en 1928, cuando habia sido condenada y destinada a ser derribada. Sterling se contactó con el dueño quien le vendió la propiedad en su defecto. Además de la Iglesia La Placita, esta es la única estructura sobreviviente en Los Ángeles desde la era pre-Americana, Colonial. Construida en 1818 por Don Francisco Ávila, un rico hacendado y ex alcalde de el asentamiento de1810. Esta casa fue ocupada brevemente en 1846 por el comodoro Robert Stockton, el comandante naval estadounidense durante la guerra mexico-estadounidense. Con la ayuda financiera proporcionada por Harry Chandler, Sterling financió la restauración, y para principios de 1930 completó la transformación de Olvera Street.
cht_losangels.com Copyright © Amigos de los Rios, 2014
Scan to discovery more LA History! UNION STATION
Los Angeles el primer gran hotel Este gran hotel era el edificio más alto de Los Angeles en tres pisos de altura sobre la terminación en 1870. Construido por Pío Pico, el último gobernador de Alta California durante el gobierno de México desde 1845 hasta 1846, que vendió algunos de sus muchos intereses terrestres para recaudar $ 85,000 para la construcción. Diseñado por uno de los arquitectos más destacados de Los Ángeles, Esdras Kysor, esta estructura de estilo italiano se jactó de treinta y tres habitaciones, con agua y baños en cada piso, un patio interior con un aviario y la fuente, y la gran escalera corriendo. Kysor también diseñó el adyacente Merced Theater, Garnier Building y la catedral original del St. Vibiana.
Copyright © Amigos de los Rios, 2014
Ca.1878 In the foreground on sees a railway track which is part of the East L.A. and San Pedro street railway
Looking down at Pico House from Fort Moore hill showing La Plaza churchyard site context from northwest; L. A
Copyright © Amigos de los Rios, 2014 Original Building.....
Sterling funded the restoration, and by early 1930 completed the transformation of Olvera Street.
Garnier Block building at right
Los Angeles’ Historic Monument The 44 acres surrounding the Plaza and constituting the old pueblo have been preserved as a historic park roughly bounded by Spring, Macy, Alameda and Arcadia Streets, and Cesar Chavez Boulevard (formerly Sunset Boulevard). The district includes the city's oldest and most historic structures clustered around the old plaza. Today, as a department of the City of Los Angeles, El Pueblo is a living museum that continues to fulfill its unique role as the historic and symbolic
6
Lunar festival parade
El Pueblo de Los Angeles
14
5
Dancers in front of Avila Adobe
View south down Main street c. 1885 with a team of horses posing at La Plaza. Pico House is at left with the just- completed
Avila Adobe 1930
Los Angeles Plaza c. 1890
Los Angeles' first grand hotel This grand hotel was the tallest building in Los Angeles at three stories high upon completion in 1870. Built by Pio Pico, the last governor of Alta California during Mexican rule from 1845 to 1846, who sold some of his many land interests to raise $85,000 for the construction. Designed by one of Los Angeles' most prominent architects, Ezra Kysor, this Italianate style structure boasted thirty-three rooms, with running water and restrooms at every floor, an interior court with an aviary and fountain, and grand staircase. Kysor also designed the adjacent Merced Theater, Garnier Building, and the original St. Vibiana's Cathedral.
Birthplace of the City c. 1781
pico house
Late nineteenth century view facing the primary façade after alteration. Avila Adobe, c1818
15
Shoeshine boys working in the Old Plaza of Los Angeles, CA c. 1930
Hellman/Quon building is named after its 2 long-time owners, Isaias Hellman, who built it in 1900, & Quon How Shing who owned it from 1921
Muchos asentamientos en el nuevo mundo comenzaron con un plan y una promesa de oportunidad. La ciudad de Los Angeles tiene planeamiento urbano con raíces españolas coloniales con edificios rodeando una plaza. La Plaza del Pueblo de Los Angeles es uno de esos lugares de origen, y es aquí donde una ciudad de millones creció. Esta caminata histórica de la ciudad describe estos orígenes y desarrollos conforme Los Angeles se expandió de sus comienzos humildes a su lugar de estatus mundial.
La experiencia de los inmigrantes chinos en Los Angeles Inmigrante francés Philippe Garnier construyó el edificio Garnier Block en 1890, el arrendamiento a los comerciantes americanos chinos antes de su finalización. Esta estructura se convirtió en el centro de la comunidad inmigrante china en las décadas sucesivas, con La Plaza como un lugar de reunión central de la comunidad originalmente ubicada en el área de la estación Unión. Prominentes organizaciones sociales de Chinatown, asociaciones de beneficencia, escuelas y tiendas han sido alojadas aquí a lo largo de los años, incluyendo la Cámara de Comercio de China y de la Misión de China. Las instituciones religiosas ocuparon la planta superior, que se encuentra por costumbre china así estar más cerca de los cielos.
Muchos asentamientos en el nuevo mundo comenzaron con un plan y una promesa de oportunidad. La ciudad de Los Angeles tiene planeamiento urbano con raíces españolas coloniales con edificios rodeando una plaza. La Plaza del Pueblo de Los Angeles es uno de esos lugares de origen, y es aquí donde una ciudad de millones creció. Esta caminata histórica de la ciudad describe estos orígenes y desarrollos conforme Los Angeles se expandió de orígenes humildes a su lugar de estatus mundial.
The Chinese immigrant experience in Los Angeles French immigrant Philippe Garnier built the Garnier Block building in 1890, leasing it to Chinese American merchants prior to completion. This structure became the defacto center of the Chinese immigrant community over the successive decades, with La Plaza a central gathering place of the community originally located in the area of the present Union Station. Chinatown's prominent social organizations, benevolent associations, schools and shops have been accommodated here over the years, including the Chinese Chamber of Commerce and the Chinese Mission. Religious institutions occupied the upper floor, located per Chinese custom so to be closer to heaven.
Many settlements in the New World began with a plan and promise for opportunity. Los Angeles has for its roots a Spanish colonial planning design with buildings surrounding a public square. La Plaza is that place of beginning, and it is from here that a city of millions grew. This City History Trail describes these origins and ensuing developments as Los Angeles grew outwards from humble beginnings to its place on the world stage.
chinese american museum
Many settlements in the New World began with a plan and promise for opportunity. Los Angeles has for its roots a Spanish colonial planning design with buildings surrounding a public square. La Plaza is that place of beginning, and it is from here that a city of millions grew. This City History Trail describes these origins and ensuing developments as Los Angeles grew outwards from humble beginnings to its place on the world stage.
Copyright © Amigos de los Rios, 2014
1920s View of the Firehouse when it was the Cosmopolitan Saloon
Many settlements in the New World began with a plan and promise for opportunity. Los Angeles has for its roots a Spanish colonial planning design with buildings surrounding a public square. La Plaza is that place of beginning, and it is from here that a city of millions grew. This City History Trail describes these origins and ensuing developments as Los Angeles grew outwards from humble beginnings to its place on the world stage.
Muchos asentamientos en el nuevo mundo comenzaron con un plan y una promesa de oportunidad. La ciudad de Los Angeles tiene planeamiento urbano con raíces españolas coloniales con edificios rodeando una plaza. La Plaza del Pueblo de Los Angeles es uno de esos lugares de origen, y es aquí donde una ciudad de millones creció. Esta caminata histórica de la ciudad describe estos orígenes y desarrollos conforme Los Angeles se expandió de sus comienzos humildes a su lugar de estatus mundial.
Muchos asentamientos en el nuevo mundo comenzaron con un plan y una promesa de oportunidad. La ciudad de Los Angeles tiene planeamiento urbano con raíces españolas coloniales con edificios rodeando una plaza. La Plaza del Pueblo de Los Angeles es uno de esos lugares de origen, y es aquí donde una ciudad de millones creció. Esta caminata histórica de la ciudad describe estos orígenes y desarrollos conforme Los Angeles se expandió de orígenes humildes a su lugar de estatus mundial.
Engine Company Number 1 La primera casa de fuego fue construida en Los Angeles en 1884, Engine Company No. 1 fue atendida inicialmente en gran parte por voluntarios. Diseñado por el arquitecto William Boring, incluye un plato giratorio exclusivo que permite que los caballos no tengan que retroceder de regreso. La estación fue reubicada en 1891 debido a una disputa por la propiedad, con los servicios de bomberos regresando hasta 1897. Por esa fecha se había producido la transición a una fuerza completamente profesional. El edificio permaneció sirviendo usos múltiples como una berlina, tabaquería, salón de billar, casa de huéspedes, farmacia y el mercado chino. Ahora es el Firehouse Museum Plaza con muestras de equipaje de bomberos del siglo XIX.
Engine Company Number 1 The first Fire House built in Los Angeles in 1884, Engine Company No. 1 was initially staffed largely by volunteers. Designed by architect William Boring, it included a unique turntable enabling the horses to not have to back in. The Station was relocated in 1891 due to a property ownership dispute, with fire services returning until 1897. By that date the transition to a fully professional force had occurred. The building remained serving multiple uses as a saloon, cigar store, poolroom, boarding house, drugstore and Chinese market. It is now the Plaza Firehouse Museum with displays of nineteenth century firefighting equipment. 1884 - Photograph showing Los Angeles' first staion, near the Los Angeles Plaza, with horse drawn fire fighting teams
“(Hancock) sketch of Pueblo and surrounding Ranchos.” circa 1855
13
firehouse museum
Plaza Firehouse museum dedication in 1960
Copyright © Amigos de los Rios, 2014
The new laws of the Indies book
1873 map of plaza are and surrounding buildings
La plaza original de la ciudad Norma española creando el pueblo de Los Angeles Españoles fundaron el pueblo de Los Ángeles en 1781 Las Leyes de Indias, emitidas por el rey Carlos 1 en el 20 de noviembre de 1542, se utilizaron en la colonización de las Américas. Protegiendo los derechos de los pueblos indígenas, estas leyes también esbozaron organización de la planificación de la ciudad. De acuerdo con las Leyes, La Plaza fue creada como la plaza central rodeada por la iglesia y otras estructuras importantes del gobierno. Orientación de la cuadricula de calles en un ángulo de cuarenta y cinco grados aseguró dos exposiciones para el sol y la brisa. Los primeros dos sitios de la liquidación se vieron comprometidas por las inundaciones estacionales, el tercer sitio fue a suficiente distancia desde el río hasta llegar a ser permanente. The original town square Spanish rule creating pueblo Los Angeles Spanish founded the pueblo of Los Angles in 1781. The Laws of the Indies, (leyes de Indias) issued by King Charles 1 on 20 November 1542, were used in the colonialization of the Americas. Protecting the rights of indigenous peoples, these laws also outlined city planning organization. In accordance with the Laws, La Plaza was created as the central square surrounded by church and other important government structures. Street grid orientation at a forty-five degree angle ensured two exposures for sun and breezes. The settlement's first two sites were compromised by seasonal flooding; the third site was sufficiently distant from the river to become permanent.
la plaza park 10
Many settlements in the New World began with a plan and promise for opportunity. Los Angeles has for its roots a Spanish colonial planning design with buildings surrounding a public square. La Plaza is that place of beginning, and it is from here that a city of millions grew. This City History Trail describes these origins and ensuing developments as Los Angeles grew outwards from humble beginnings to its place on the world stage.
Los Angeles’ First water reservoir at the center of the Plaza
Women washing clothes at the Zanja Madre c. 1900
Unearthing the Zanja Madre
7
Ramona and the lure of California c. 1936
Waterwheel at the river c. 1863
zanja Madre
7
Life water source for the city Zanza (or, Zanja) Madre, or "Mother Ditch" was the original dirt trench serving as a water source for the developing pueblo of Los Angeles, built shortly after its founding in 1781. It carried water from a dirt and brush dam built across the Rio Porciuncula (Los Angeles River.) The dam, various waterwheels and reservoirs were improved after multiple flood damages. The water course itself was improved first as a series of carved logs, and later remade as a subterranean brick vaulted watercourse. It remained in use until 1904. Fuente de agua de vida para la ciudad Zanza (o, Zanja) Madre, o "Madre Zanja", fue la trinchera de tierra original que sirvio como fuente de agua para el desarrollo del pueblo de Los Ángeles, construida poco después de su fundación en 1781. La zanja trasladabe el agua a partir de una presa con un bordo de tierra construida a través del Río Porciúncula (Río Los Ángeles.) La presa, junto con varios molinos de agua y embalses fueron mejorados después de múltiples daños por las inundaciones. El curso de agua en sí mismo fue mejorado por primera vez como una serie de troncos tallados, y convertida más tarde en un curso de agua subterráneo cib biveda de ladrillo. Se mantuvo en uso hasta 1904.
Sign on round basin next to guitar player and woman references c. 1936
zanja madre
Life Water for the City Zanza Madre, the source of life sustaining water affectionately known as "Mother Ditch," dates from the 1781 establishment of the pueblo. The Rio Porciuncula (Los Angeles River) was prone to floods. Major flooding in 1810 forced relocation of the original Plaza site. Five years later, in 1815, flooding again forced the final siting of La Plaza further uphill to its present location; this flood changed the course of the river across low land to empty into the Ballona Creek. Yet again flooding occurred in 1832, with the river reverting back to its current course. Each event caused successive destruction of the Pueblo's early water supply infrastructure. This would continue with losses of the waterwheel and related dams in 1832 and later, up to until the infamous paving of the Los Angeles river in the twentieth century. Agua de Vida para la Ciudad Zanza Madre, la fuente de agua de vida que sostiene cariñosamente conocida como "Madre Ditch," data de 1781 establecimiento del pueblo. El Río Porciúncula (Río de los Ángeles) era propenso a las inundaciones. Grandes inundaciones en 1810 la reubicación del sitio Plaza originales forzada. Cinco años más tarde, en 1815, las inundaciones de nuevo obligado a la ubicación definitiva de La Plaza más cuesta arriba a su ubicación actual; esta inundación cambió el curso del río a través de la tierra baja para desembocar en el Ballona Creek. Una vez más, las inundaciones se produjo en 1832, con el río volviendo a su curso actual. Cada
cht_losangels.com
Copyright © Amigos de los Rios, 2014 Scan to discovery more LA History!
cht_losangels.com
Copyright © Amigos de los Rios, 2014 Scan to discovery more LA History!
Manuel Suarez and Siqueiros
Siqueiros Mural
8
"America Tropical" by Mexican Muralist David Alfaro Siqueiros, 1896-1974 Commissioned by the Plaza Art Center, the anti-colonial political theme of this mural painted on the side of the Italian Hall was controversial from the date of its 1932 unveiling. A crucified Mexican peasant on a cross surmounted by an American eagle, with armed guerrilla soldiers at one side was easily visible from the newly created Olvera Street. This resulted in successive coats of whitewash and Siqueiros' visa not being renewed. Siqueiros painted the mural with a team of artists using modern materials and techniques. Recently restored, America Tropical is considered a referential source of the Chicano mural movement. "América Tropical" por el muralista mexicano David Alfaro Siqueiros, 1896-1974 comisionado por el Centro de Arte de la Plaza, el tema político anticolonial de este mural pintado en el lado del Salón italiano fue controvertido desde la fecha de su inauguración en 1932. Un campesino mexicano crucificado en una cruz coronada por un águila americana, con soldados armados de la guerrilla en un lado era fácilmente visible desde la recién creada Calle Olvera. Esto resultó en sucesivas capas de cal cubriendo el mural y en que la visa de Siqueiros no se renovara. Siqueiros pintó el mural con un equipo de artistas que utilizaron materiales y técnicas modernas. Recientemente restaurada, América Tropical se considera una fuente referencial del movimiento muralista chicano.
Italian immigrant family
siqueiros mural
9
A revolutionary and an artist As a founding member of the Mexican Muralist Movement, David Alfaro Siqueiros believed art should be created in public spaces. He wanted his work to be reflective of the environment where it was created. He began organizing and leading unions of artists and workingmen. His Communist activities led to numerous jailings and periods of exile. He produced thousands of square feet of wall paintings in which numerous social, political and industrial changes were portrayed from a left-wing perspective. When Siqueiros arrived in Los Angeles, the Plaza at El Pueblo de Los Angeles Historical Monument was already a place of political free-speech. He began teaching fresco techniques to young artists at Chouinard Art Institute. Siqueiros soon forged long term relationships with influential people which led to his being commissioned to create the mural at El Pueblo de Los Angeles. Un revolucionario y un artista Como miembro fundador del Movimiento Muralista Mexicano, David Alfaro Siqueiros creía el arte debe ser creado en los espacios públicos. Él quería que su trabajo sea un reflejo del entorno en el que se creó. Él comenzó a organizar y dirigir los sindicatos de artistas y obreros. Sus actividades comunistas llevaron a numerosos encarcelamientos y periodos de exilio. Él produjo miles de metros cuadrados de pinturas murales en los que se retrataron numerosos cambios sociales, políticos e industriales, desde una perspectiva de izquierdas. Cuando Siqueiros llegó a Los Angeles, la Plaza de El Pueblo de Los Ángeles Monumento
cht_losangels.com Copyright © Amigos de los Rios, 2014
Scan to discovery more LA History!
cht_losangels.com Copyright © Amigos de los Rios, 2014
Scan to discovery more LA History!
Footrace c. 1910
Italian Hall
Prominent Los Angeles Italian-American social club La Plaza area was home to a large community of Italian immigrants drawn by climate and opportunities to what were the original locations of "Little Italy's" here and in nearby Sonoratown. This community center serving Italian-American Los Angelinos was constructed in 1908. A location of numerous social, cultural, charitable and fund-raising events, it also was a center of labor and free speech movements including celebration of the "vendemmia" or autumn grape harvest. Many of the City's first wineries, irrigated by the Zanja Madre, were Italian-owned and were the source of the original name of Olvera Street: Wine Street. By 1869 the wine capital of California was downtown Los Angeles. El prominente club social italiano-americano de Los Angeles La zona de la Plaza fue el hogar de una gran comunidad de inmigrantes italianos atraídos por el clima y las oportunidades a lo que fueron los escenarios originales de "Little Italy" aquí y en la cercana Sonoratown. Este centro comunitario que sirvio italiano-americanos de Los Angelinos se construyó en 1908. Siendo una ubicación de numerosos eventos sociales, culturales, caritativas y de recaudación de fondos, fue también un centro de los movimientos laborales y la libertad de expresión, incluyendo la celebración de la "vendemmia" o cosecha de la uva del otoño. Muchas de las primeras bodegas de la Ciudad, regadas por la Zanja Madre, eran de propiedad italiana y fueron el origen del nombre original de la calle Olvera: Wine Street. En 1869 la capital del vino de California fue el centro de Los Angeles.
cht_losangels.com Copyright © Amigos de los Rios, 2014
Scan to discovery more LA History!
Los Angeles was installed in the area; one lamppost is visible at the corner of the Plaza.
8
Restoration of the mural
Banquet dinner party 1919
Nothwest corner of La Plaza, c. 1860 - View taken in the direction of Sonoratown. The first gas street lighting in
Viewof mural on rooftop
Portrait of David Alfaro Siqueiros
190
Roberto Berdecio in front of the completed mural, 1932
Copyright © Amigos de los Rios, 2014
Muchos asentamientos en el nuevo mundo comenzaron con un plan y una promesa de oportunidad. La ciudad de Los Angeles tiene planeamiento urbano con raíces españolas coloniales con edificios rodeando una plaza. La Plaza del Pueblo de Los Angeles es uno de esos lugares de origen, y es aquí donde una ciudad de millones creció. Esta caminata histórica de la ciudad describe estos orígenes y desarrollos conforme Los Angeles se expandió de sus comienzos humildes a su lugar de estatus mundial.
Painting of felipe de Neve
Muchos asentamientos en el nuevo mundo comenzaron con un plan y una promesa de oportunidad. La ciudad de Los Angeles tiene planeamiento urbano con raíces españolas coloniales con edificios rodeando una plaza. La Plaza del Pueblo de Los Angeles es uno de esos lugares de origen, y es aquí donde una ciudad de millones creció. Esta caminata histórica de la ciudad describe estos orígenes y desarrollos conforme Los Angeles se expandió de orígenes humildes a su lugar de estatus mundial.
La Plaza churchyard site context from northwest; L. A. Gas Company tanks and the Pico House at the right side of the Plaza. c.1875
Muchos asentamientos en el nuevo mundo comenzaron con un plan y una promesa de oportunidad. La ciudad de Los Angeles tiene planeamiento urbano con raíces españolas coloniales con edificios rodeando una plaza. La Plaza del Pueblo de Los Angeles es uno de esos lugares de origen, y es aquí donde una ciudad de millones creció. Esta caminata histórica de la ciudad describe estos orígenes y desarrollos conforme Los Angeles se expandió de sus comienzos humildes a su lugar de estatus mundial.
Pobladores Ambos coloniales españolas y gobernadores mexicanos aminaron el asentamiento por parte de sus ciudadanos con incentivos, en particular la agricultura. Mientras que el gobernador de la Alta California de 1775 a 1782, Felipe de Neve ordenó un asentamiento aquí el 26 de agosto de 1781. Una nueva comunidad llamada El Pueblo de Nuestra Señora la Reina de los Ángeles, en pocas palabras El Pueblo de Los Ángeles, fue establecido el 4 de septiembre 1781 en un sitio ocupado por el pueblo indígena Yang-Na. Estos colonos originales eran un grupo étnicamente diverso conocido como Los Pobladores. Los primeros cuarenta y cuatro habitantes documentados en un censo detallado incluían españoles, indígenas Tongva, africanos, mulatos, mestizos, zambos, amerindia y mexicanos.
Many settlements in the New World began with a plan and promise for opportunity. Los Angeles has for its roots a Spanish colonial planning design with buildings surrounding a public square. La Plaza is that place of beginning, and it is from here that a city of millions grew. This City History Trail describes these origins and ensuing developments as Los Angeles grew outwards from humble beginnings to its place on the world stage.
Pobladores Both Spanish colonial and Mexican governors encouraged settlement by their citizens with incentives, particularly farming. While governor of Alta California from 1775 to 1782, Felipe de Neve ordered a settlement here on 26 August 1781. A new community named El Pueblo de Nuestra Señora la Reina de Los Angeles, in short El Pueblo de Los Angeles, was established on 4 September 1781 at a site occupied by the indigenous village Yang-Na. These original settlers were an ethnically diverse group known as Los Pobladores. The initial forty four inhabitants documented in a detailed census included Spanish, indigenous Tongva, African, mulatto, mestizo, Zambos, Amerindio, and Mexican.
Many settlements in the New World began with a plan and promise for opportunity. Los Angeles has for its roots a Spanish colonial planning design with buildings surrounding a public square. La Plaza is that place of beginning, and it is from here that a city of millions grew. This City History Trail describes these origins and ensuing developments as Los Angeles grew outwards from humble beginnings to its place on the world stage.
la plaza park
Many settlements in the New World began with a plan and promise for opportunity. Los Angeles has for its roots a Spanish colonial planning design with buildings surrounding a public square. La Plaza is that place of beginning, and it is from here that a city of millions grew. This City History Trail describes these origins and ensuing developments as Los Angeles grew outwards from humble beginnings to its place on the world stage.