№1(205)/2013
НОВЫЙ
ВЕНСКИЙ жУРНАЛ
Nowij Wjenskij J. Preis: € 3,–
А #$" Я
•
"О!А
•
"О## Я
ВСЕ ДЛЯ РУССКОЯЗЫЧНЫХ В ЦЕНТРЕ ВЕНЫ 1 р-н, Singerstr. 4/2, тел.: +43-1-513 07 03 russianvienna.com
Neues Wiener Magazin € 3,00
®
овогоднее обращение %резвычайного и !олномочного !осла "оссии в Австрии #. Ю. ечаева к читателям « ового енского журнала»
Уважаемые соотечественники! Uорогие читатели «^ового Sенского журнала»!
В преддверии новогодних праздников традиционно принято подводить итоги. Поистине судьбоносным для России событием уходящего года стали выборы Президента Российской Федерации, в ходе которых убедительное большинство избирателей проголосовали за преемственность проводимого российским руководством курса, политическую стабильность, в конечном итоге — за сильную, благополучную Россию. Отрадно, что и многие проживающие в Австрии соотечественники проявили активную жизненную позицию, пришли
на избирательные участки в Вене и Зальцбурге и поддержали этот выбор. В многоплановом диалоге России с Австрией подтверждена высокая степень взаимодействия и доверия, обоюдной заинтересованности наших стран в дальнейшем углублении сотрудничества в политической, торгово-экономической, образовательной, культурной, научной и других областях с акцентом на инновационную и модернизационную составляющие. Успешным год выдался и для русскоговорящей диаспоры, эффективно интегрирующейся в австрийское общество. Благодаря усилиям Координационного совета, земельных организаций, отдельных активистов продолжался процесс консолидации наших соотечественников, создавались новые объединения, множились усилия по совершенствованию и расширению геогра-
От редакции
Уважаемые читатели!
Вот мы и переходим в новый, восемнадцатый год существования «Нового Венского журнала». Хотя какой уж он «новый»! За это время мы не сделали ни одного перерыва и не напечатали ни одного сдвоенного номера. Мы очень старались найти для вас что-то необычное и увлекательное, а это, поверьте, выпустив 205 номеров, совсем непросто. Мы прислушиваемся к вашим замечаниям и предложениям, вводим новые рубрики, раскрываем новые темы. Хоть и говорят, что
новое — это хорошо забытое старое, повторять материалы — совсем не в нашей привычке. Я хочу поблагодарить наш маленький коллектив: Иру Соколову, которая зарекомендовала себя как опытный дизайнер, хороший технарь и знаток как русского, так и немецкого языков; Василину Зеехаус, которая, проработав только год на должности редактора и корректора, доказывает, что НВЖ ей очень дорог, и стремится не пропускать ошибки, описки и ляпы авторов; ну и, конечно, не обойтись без благодарности Юле Креч, которая, даже пребывая дома в декретном отпуске, болеет за журнал и всегда готова нам помочь. Как видите, постоянных работников у нас в редакции совсем мало, зато много постоянных авторов. И, несмотря на мое заявление «не плачу и правлю», многие из них готовы писать для любимого издания даже на таких жестких условиях. Журнал расширяет наш круг, потому что
2
фических рамок преподавания русского языка, сохранению русской культурной среды и присущей нашему народу высокой духовности. Примечательно, что в этой работе на равных правах активно участвуют представители многочисленных национальностей и конфессий, населяющих нашу страну. Отметим в этом контексте 50-летие Венской и Австрийской православной Епархии. Хотел бы заверить, что посольство и РЦНК будут и далее оказывать посильную поддержку всем этим процессам. Дорогие друзья! Поздравляем вас с наступающим Новым годом и Рождеством! Пусть 2013 год оправдает все ваши ожидания, принесет благополучие и душевное тепло в ваши дома. Счастья и успехов вам и вашим близким! b. ^ечаев
в нем постоянно появляются новые интересные люди, с которыми хочется познакомиться и пообщаться. С большим удовольствием присоединяюсь к новогоднему поздравлению Сергея Юрьевича! Желаю вам, чтобы были здоровы и счастливы! Оставайтесь с нами — обещаю, что мы будем очень стараться! Zздатель и гл. редактор, президент TАbc, председатель \c Yрина ]учкина
ОRjVbcSV^^АЯ `aYV]^АЯ [ООaUY^АgYО^^ОTО bОSVcА еженедельно во вторник и пятницу с 18.00 до 20.00 в bh_\ (Brahmsplatz 8) cправки по телефону 01 / 513 07 03. bасписание при входе в bh_\.
Новый Венский Журнал № 1 / 2013
Содержание
Австрийская мозаика Вену признали лучшим для жизни городом мира
4
На встречу с Австрией Прогулки по Вене. Венский модерн рубежа XIX–XX столетий
6
Об австрийских законах, правилах и порядках Пособие по безработице в Австрии
11
У нас в гостях Интервью с государственным секретарем Г. А. Рапотой
12
Консультации по налогообложению Налоговые новости
15
Что, где, когда Выставки в январе
16
Спортивная страница Пещеры с кристаллами и слава Зайцевой
18
Австрийская культура Посланница венского шарма
20
Австрийская архитектура Новые технологии на службе горожан
22
Об австрийских нравах и обычаях Мы разные, но... такие одинаковые
24
Фоторепортаж Чудо-кони в Вене
26
Австрийская наука Исследования австрийских ученых
28
Страницы истории Поиск
30
Знаменитые австрийцы Потомки Габсбургов
31
События русской Австрии Мы – из джаза!
34
Ответы на вопросы читателей Об усыновлении в России
37
Наши соотечественники Живопись тепла и света. Портреты австрийской художницы Нины Зур
40
Полезная информация Меры предосторожности для женщин в экстремальных ситуациях
42
Наши соотечественники Учитель русского языка
45
Это интересно Как стать миллионером, продавая травы
46
Евросоюз Европейский союз может стать федеративным государством 47
СЕРВИС БЮРО ●
предлагает ФИРМАМ И ПРЕДПРИНИМАТЕЛЯМ Подготовка фирменного договора, аренда офиса или предоставление фирменного адреса, подбор директора, обладающего австрийской лицензией на выбранный вид деятельности, открытие фирменного счета, помощь в получении кредитов, страховок и пр.
• Приобретение существующего бизнеса, поиски партнеров
ЧАСТНЫМ ЛИЦАМ • Помощь в оформлении вида на жительство и других важных документов. • Содействие в поиске недвижимости и контроль за правильностью составления контрактов на покупку и аренду домов и квартир. • Организация консультаций юристов, налоговых советников, страховых агентов, врачей и других высококвалифицированных специалистов.
Индивидуальный подход Полная конфиденциальность Опытные австрийские специалисты со знанием русского языка Адрес: Singerstr. 4/2, 1010 Wien Телефон: (+43-1) 513-07-03 Факс: (+43-1) 513-07-02 E-mail: rus.service-buro@chello.at Член Палаты экономики Вены: №172 7973 278454
НАШ САЙТ В ИНТЕРНЕТЕ: www.russianvienna.com
По страницам печати Европа – налоговый рай для предприятий
48
Гороскоп Прогноз на январь 2013 г.
50
IMPRESSUM NOWYJ WENSKIY JOURNAL Medieninhaber: Media-Gruppe “MIR” Herausgeber und Chefredakteur: Irina Moutchkina Singerstrasse 4/2, (2. St), 1010 Wien. E-mail: rus.journal@chello.at Tel.: + 43 1 513 07 03 Tel./Fax: 513 07 02 Mobiltel.: +43 (0) 664/351 36 09 Erscheinungsweise: monatlich. Einzelpreis EUR 3,0; Abonnement EUR 3,- pro Monat Unsere Adresse im Internet: www.russianvienna.com
ÇÖçëäéÖ • Регистрация австрийских фирм
Австрийцы в России Впечатления об участии в III Всемирном форуме иностранных выпускников российских высших учебных заведений 44
Информационно-развлекательный ежемесячный журнал. Владелец: медиа-группа “МИР” Издатель и главный редактор: Ирина Мучкина Технический редактор и верстка журнала: Ирина Соколова Ответственный секретарь: Юлия Креч Редактор и корректор: Василина Зеехаус Фото на обложке: Wiener Pferdefest – 2012, Stadthalle © Екатерина Прокофьева Художественное решение номера и компьютерная верстка: “SaMI” Цветоделение и печать: “VERT Druckerei” Все права защищены. Перепечатка только по согласованию с редакцией! Адрес редакции: Singerstrasse 4/2 (2 этаж), 1010 Wien. Наш адрес в Интернете: www.russianvienna.com E-mail: rus.journal@chello.at Телефон: + 43 1 513 07 03 Факс: 513 07 02 Мобильный телефон: +43 664 351 36 09 Журнал можно приобрести в газетных киосках “MORAWA”, в редакции журнала или оформить подписку. Стоимость журнала в розничной торговле – 3,0 евро, стоимость журнала по подписке – 3 евро. За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет.
18 лет в центре Вены!
Регистрация австрийской фирмы – всего за 2 дня! Престижный адрес в самом центре Вены для регистрации австрийской фирмы – всего 250 евро в месяц! Наш сайт в Интернете: www.russianvienna.com Сайт Координационного совета российских соотечественников: www.russianaustria.org звоните: +43 1 513 07 03 • пишите: rus.service-buro@chello.at
АВСТРИЙСКАЯ МОЗАИКА
Вену признали лучшим для жизни городом мира
ниями и по выявлению фактов коррупции. Кроме того, в 2013 году предусматривается принять более жесткое уголовное законодательство, а также предоставить сознательным гражданам возможность информировать о фактах вымогательства денег на анонимной основе.
Международная консалтинговая компания «Мерсер» назвала лучшие города мира для жизни. В четвертый раз список возглавила Вена. Второе место досталось швейцарскому Цюриху, третье — новозеландскому Окленду. Во время исследования оценивались культурная жизнь, медобслуживание, общественный транспорт и цены на недвижимость. В числе аутсайдеров оказались Афины, которые за-за кризиса заняли только восемьдесят третье место.
В конце ноября состоялся визит в Вену главы администрации президента РФ Сергея Иванова. Политик встретился с президентом Австрии Хайнцем Фишером, с федеральным министром внутренних дел Йоханной Микль-Ляйтнер, руководителями международных организаций, в том числе с гендиректором МА-
был представлен полномасштабный русский стенд. Россия привезла проект «Читай Россию/Read Russia», являющийся частью государственной программы продвижения русской литературы за рубежом. Проект уже заявил себя на крупнейших ярмарках мира: во Франкфурте, Лондоне, Нью-Йорке, Барселоне и др. В рамках проекта на ярмарке в Вене была развернута тематическая экспозиция и состоялся ряд мероприятий для книгоиздателей и читателей.
По мнению австрийской прессы, россияне ассоциируются теперь не с безвкусной роскошью, а с элегантностью и утонченностью. Им рады во всех торговых точках города. Теперь хорошим тоном считается иметь в штате магазина или ресторана русскоговорящего консультанта, о чем сообщается специальной табличкой на дверях заведения. По статистике от Global Blue, россиян в Австрию стало приезжать больше, оборот торговли с российскими клиентами растет. Только
ГАТЭ Юкия Амано. Также в рамках первой Ассамблеи участников Международной антикоррупционной академии Сергей Иванов поделился опытом в борьбе с коррупцией. Международная неправительственная организация Transparency International обнародовала индекс уровня коррупции из 183 стран. Австрия, по сравнению с 2011 годом, «упала» с 16 на 25 место. Причинами ухудшения международного имиджа австрийцев стали, прежде всего, дело депутата Европарламента Эрнста Штрассера, уличенного в вымогательстве и нечестной лоббистской деятельности, а также коррупционная составляющая в поставках австрийским ВВС истребителя «Еврофайтер». Однако в ближайшее время правительство может поправить ситуацию, создав центральную прокуратуру по борьбе с экономическими преступле-
21–25 ноября в Вене проходила книжная ярмарка Buch Wien, на которой впервые
этим летом туристы из России потратили в Вене 77 млн евро. При этом средний бюджет на покупки составил 423 евро.
Венский водитель по имени Вольфганг нашел забытую сумку на заднем сидении своего автобуса. Сначала он решил, что в ней покупки или медикаменты. Однако позже, поддавшись любопытству, заглянул внутрь и увидел пачки банкнот достоинством в 500 евро — сумма составляла почти 400 тысяч евро. Водитель сообщил о находке в полицию. Сотрудники
4
Новый Венский Журнал № 1 / 2013
АВСТРИЙСКАЯ МОЗАИКА
правоохранительных органов, внимательно ознакомившись с остальным содержимым сумки, обнаружили платежные документы, по которым установили владелицу средств. Ей оказалась пожилая женщина. Она пояснила, что найденные деньги — ее пенсионные сбережения за всю жизнь.
В Средиземноморском конференц-центре на Мальте состоялась 25-я церемония вручения Европейских кинонаград, которые считаются европейской альтернативой американскому «Оскару». Победу в четырех самых престижных номинациях — «Лучший фильм», «Лучший режиссер», «Лучший актер», «Лучшая актриса» — одержала драма австрийского режиссера Михаэля Ханеке «Любовь».
В Граце создано единственное в мире государственное учреждение, занимающееся рождественскими гимнами и просто песнями, посвященными Рождеству у разных народов. У департамента есть даже нечто вроде «горячей линии», где дежурят профессиональные музыканты: каждый желающий может позвонить и напеть свою любимую, но забытую рождественскую мелодию. Департамент располагает библиотекой в тысячу сборников
Новый Венский Журнал № 1 / 2013
рождественских гимнов, где собраны порядка пятидесяти тысяч мелодий, посвященных Рождеству.
спецслужбы могли лишь мечтать об этом. Судебная тяжба с таким гигантом, как Facebook, может стоить до 300 тысяч евро. Студенты объявили кампанию в Интернете по сбору денег.
В Вене планируют открыть исламский теологический факультет для подготовки имамов австрийских мечетей. В настоящее время в Австрии служат турецкие имамы, прошедшие курс подготовки при МИДе.
В декабре на австрийском курорте Монтафон открылся первый и пока единственный в Европе Nike Snowpark. Над снежным архитектурным чудом трудилась целая команда. Огромное количество боксов, рейлов, трамплинов и других препятствий призваны выжать из спортсменов все силы.
Будущий юрист, студент Венского университета Макс Шремс бросил вызов социальной сети Facebook, собираясь засудить владельцев за то, что они без спроса хранят в своих архивах всю информацию о пользователе — даже удаленную самим пользователем... В Европе, где личные данные защищаются не меньше, чем частная собственность, всякий гражданин вправе спросить у любого учреждения, какие сведения о нем и его семье и в каком объеме там хранятся. Этим правом и воспользовались студенты Венского университета. В итоге Максу Шремсу все-таки удалось получить от ирландского офиса социальной сети 1200 страниц о себе. На серверах Facebook анкеты хранятся вечно — прежде
5
По информации посольства РФ, Австрия стала одной из стран, включенных в маршрут кругосветного путешествия на велосипеде под эгидой организации «Мир без наркотиков», которая вот уже в течение четырех лет проводит в Республике Татарстан антинаркотический веломарафон «Татарстан за здоровый образ жизни». В 2013 году в Казани состоятся студенческие игры Всемирной летней Универсиады, а также исполнится ровно 100 лет со дня спортивного подвига Онисима Петровича Панкратова — в 1913 году уроженец Казани завершил свой двухлетний кругосветный поход на велосипеде, и был удостоен за это Бриллиантовой пальмовой ветви. Участники кругосветного путешествия рассказывают об этих славных событиях по маршруту движения.
НА ВСТРЕЧУ С АВСТРИЕЙ В середине XIX века Вена, как и многие города Европы, начала бурно разрастаться. Город поглощал предместья, предоставляя под строительство новые территории. Процесс сопровождался ростом численности и плотности населения, и улицы Вены “обросли” длинными шеренгами многоэтажных домом. Не избежал модернизации и исторический центр Вены: многоэтажные здания полностью изменили средневековый облик столицы. Центральная, длинная как улица, площадь Graben две тысячи лет назад была рвом, защищавшим сначала римский лагерь, а затем и средневековый город. Потом здесь бурлил городской рынок, но от исторического прошлого сохранилась лишь стоящая в центре Чумная колонна. В конце XIX века самое престижное место Palais Equitable
Graben
Прогулки по Вене
Венский модерн рубежа XIX–XX столетий
S конце XIX столетия в европейской архитектуре прочные позиции занял стиль, в русском языке получивший название «модерн». S каждой стране, имея схожие черты, этот стиль приобрел и свои региональные отличия. Одно из направлений венского модерна получило название «сецессион». ^о архитектура австрийской столицы рубежа XIX–XX столетий многообразна, она носит и налет историзма, и заимствует многие приемы архитектуры модерна других стран.
Ankerhaus
6
Новый Венский Журнал № 1 / 2013
НА ВСТРЕЧУ С АВСТРИЕЙ
Вены полностью изменило свой имидж. Сейчас площадь обрамляют добротные здания жилых домов, магазинов, банков. Palais Equitable (Stock-im-Eisen-Platz, 3) — один из первых домов на Грабене (1887–1891 гг.; архитектор Andreas Streit). В 1904 году появилось угловое здание магазина с красивыми витринами (Graben, 8; архитектор Arnold Hatschek). Рядом с ним — Анкерхаус (Ankerhaus), отдельно стоящее здание страхового общества Anker («Якорь»; Graben, 10). Этот жилой дом, с конторами в нижних этажах и стеклянным фотоателье на крыше, в 1894 году построил гуру венского сецессиона Отто Вагнер (Otto Wagner). В доме под номером 13 находилось ателье по пошиву мужской одежды Kniže. Оформ-
лением витрин и интерьеров салона в 1905–1913 гг. занимался Адольф Лоос (Adolf Loos). Это одна из немногих полностью сохранившихся в первоначальном виде работ архитектора. На Грабене можно увидеть очень раннюю работу молодого Отто Вагнера (Graben, 14–15). Еще не сформировавший свой собственный стиль столп сецессиона построил это здание на Грабене в 1873–1874 гг. Соседний дом (Graben, 16), возведенный в 1909–1911 гг., архитектор Пьетро Палумбо (Pietro Palumbo) декорировал мозаикой. Фасад жилого дома с магазином внизу расчленен ритмичным рядом пилястр (Graben, 17). Дом построил в 1904 году Эрнст фон Готтхильф (Ernst von Gotthilf). Вместо ка-
FABRINI
пителей пилястр архитектор использовал горельефы, обрамленные растительным орнаментом. Напротив дома номер 16 обратите внимание на ажурную решетку уходящей под землю лестницы — это один из 140 общественных туалетов Вены, которые в 1904–1905 гг. оборудовал по всему городу Вильгельм Беец (Wilhelm Beetz). Интерьеры и санитарно-техническое оборудование туалета на Грабене, ввиду его расположения в самом престижном месте столицы, были выполнены, по меркам того времени, по классу люкс. Кстати, еще один из 140 общественных туалетов начала XX века сохранился неподалеку отсюда, на площади Hoher Markt.
ЧАСЫ + ЮВЕЛИРНЫЕ ИЗДЕЛИЯ Собственная мастерская и производство
Mariahilfer Str. 88, 7-й р-н Вены Тел.: 01 523 61 97, Факс: 01 523 22 80 www.fabrini.eu, office@fabrini.eu
Ebel • Baume & Mercier • Maurice Lacroix • Montblanc • Askania • JUNGHANS • JOHN GALLIANO • BURBERRY • SEIKO • CITIZEN • TW Steel • Helvetia • Boss • Armani • Marc Jacobs • ESPRIT Luxury Collection • DKNY • Diesel • Fabrini Creation Eheringe und Schmuck • MEISTER • BUCHWALD • Eibl • Chimento
НА ВСТРЕЧУ С АВСТРИЕЙ
Влево от Грабена отходит еще одна торговая улица Kohlmarkt, ведущая к императорскому дворцу. С Грабена хорошо виден узенький фасад построенного в 1909 году здания универмага (Kohlmarkt, 2). По обеим сторонам фронтона архитектор Фридрих Шён (Friedrich Schön) поместил две крупные скульптуры. А вправо от перекрестка Graben и Kohlmarkt виднеется доходный дом с фасадами, выходящими на три улицы (Nagelgasse, 2). Углы дома декорированы очень крупными женскими фигурами. Если за этим домом свернуть в переулок налево, то глаза обязательно зафиксируют необычный узкий жилой домик с магазином внизу (Bognergasse, 9). Этот дом с аптекой Zum weißen Engel (У белого ангела) в 1901–1902 гг. построил Оскар Ласке (Oskar Laske), известный скорее как художник, нежели архитектор. Фасад компактного здания оформлен цветочным мозаичным орнаментом и мозаичной вывеской. Вход обрамляют два ангела, держащих в высоко поднятых
Kohlmarkt Ankeruhr, Hoher Markt
Tiefer Graben
Hoher Markt
руках символы врачевания. Рядом с аптекой стоит помпезный, похожий на средневековый замок дом, построенный в 1902 году по мотивам немецкого ренессанса (Bognergasse, 11). Следует отметить, что стиль модерн нашел свое отражение не только в строительстве зданий. Перпендикулярно переулку Bognergasse проходит улица Tiefer Graben (Глубокий ров). Когда-то здесь в глубоком овраге протекал ручей. Через овраг еще со времен римлян был перекинут мост к городским воротам. В 1295 году появился деревянный мост, ведший к воротам теперь уже средневековой Вены. Потом ручей засыпали, и вместо него появилась городская улица, лежащая намного ниже уровня соседних улиц. В середине XIX века вместо деревянного моста возвели каменный, но он очень быстро пошел трещинами. В 1903 году Йозеф Хакхофер (Josef Hackhofer) оформил необычный перекресток двух лежащих в разных уровнях улиц Wipplingerstrasse и TieWipplingerstrasse
8
Новый Венский Журнал № 1 / 2013
НА ВСТРЕЧУ С АВСТРИЕЙ
Fleischmarkt
fer Graben новым железобетонным мостом Hoher Brücke (Высокий мост) в стиле модерн. Конструкции моста и все элементы декора выполнены из металла. Под мостом предусмотрены небольшие торговые помещения. Попасть с одной улицы на другую можно по лестнице. Сверху мост представляет собой отрезок улицы Wipplingerstrasse. А вот дома, окружающие мост, «растут» с нижней улицы. Улица Wipplingerstrasse упирается в большую площадь Hoher Markt. В 1910–1912 гг. в углу площади архитекторы Эрнст фон Готтхильф (Ernst von Gotthilf) и Александер Нойманн (Alexander Neumann) для страхового общества «Анкер» возвели два неоклассических здания. Оба здания соединены мостиком с уникальными часами в стиле модерн. Мост опирается на консоли с изображениями Адама, Евы, Ангела и Черта. Уникальные часы Anker-Uhr сооружены в 1911 году Францем фон Мачем (Franz von Matsch). Каждый час на курантах появляется летописный персонаж, сыгравший важную роль в истории Вены. В череде фигур сменяют друг друга Марк Аврелий, Карл Великий, строитель Собора Св. Штефана Пушбаум, Йозеф Гайдн и представители императорских династий Бабенбергов и Габсбургов. Каждая фигура появляется в своем собственном музыкальном сопровождении, а ровно в полдень можно увидеть парад всех фигур. Почти под часами видна кружевная решетка общественного туалета начала XX века (о ней мы уже рассказывали выше). Пройдя насквозь площадь Hoher Markt, мы попадем на улицу Rotenturmstrasse, которая берет свое начало около кафедрального собора св. Штефана. Современный вид улицы сформировался в конце XIX столетия. Улицу Rotenturmstrasse разбивает небольшая площадь Lugeck со стоящим в глубине нее бывшим универмагом Orendi (1896–1897 гг.; архитектор Franz von Neumann). Посреди площади в 1900 году установлен памятник Гутенбергу (архитектор Max Fabiani, скульптор Hans Bitterlich). В самом конце улицы Rotenturmstrasse стоит большой угловой жилой дом начала XX века, построенный Карлом Штефанном (Karl Stephann). На углу улиц Rotenturmstrasse и Fleischmarkt расположилось очень элегантное здание Residenzpalast (Fleischmarkt, 1). Этот жилой дом с магазином внизу построил в 1909–1910 гг. Артур Барон (Artur Baron). Стены здания украшены орнаментом из разноцветной каменной плитки. Тремя годами позже, в 1913 году, на соседнем участке тот же Артур Барон для типографии
Новый Венский Журнал № 1 / 2013
Rotenturmstrasse
Steyermühl возвел представительное здание с металлическими эркерами на фасаде (Fleischmarkt, 3–5). Стоящий рядом с ним дом построил в 1899 году архитектор Макс Кнопф (Max Knopf; Fleischmarkt, 7). Здание принадлежало известному венскому торговцу кофе Юлиусу Майнлю, а потому фасад на уровне четвертого этажа декорирован барельефами с кофейной тематикой. На противоположной стороне улице стоит здание с броским декором в стиле модерн (Fleisch-
ǸȈȑȜȜȈȑȏȍȕ ǵȍȌȊȐȎȐȔȖșȚȤ ǪȈȠȐ șȗȍȞȐȈȓȐșȚȣ ȗȖ ȕȍȌȊȐȎȐȔȖșȚȐ Ȋ ǨȊșȚȘȐȐ
ȅȓȐȚȕȣȍ ȒȊȈȘȚȐȘȣ ș ȊȐȌȖȔ ȕȈ ȗȈȘȒ Ȋ ȗȘȍșȚȐȎȕȖȔ ȘȈȑȖȕȍ ȊȉȓȐȏȐ ȌȊȖȘȞȈ ȀȨȕȉȘțȕȕ
ǶȉȘȈȡȈȑȚȍșȤ
ȖȚ ȌȖ Ȕð ȖȚ țȝ ȌȖ ȚȐ ǰȋȖȘȤ dzǨǩǨ ȒȖȔȕȈȚ ȉȈȓȒȖȕ ȚȍȘȘȈșȈ igor.laba@riv.at ș ȊȐȌȖȔ ȕȈ ȗȈȘȒ
Ǫșȍ ȊȐȌȣ țșȓțȋ ȗȘȐ ȗȖȒțȗȒȍ ȗȘȖȌȈȎȍ ȐȓȐ ȈȘȍȕȌȍ ȕȍȌȊȐȎȐȔȖșȚȐ Ȋ ǨȊșȚȘȐȐ 9
НА ВСТРЕЧУ С АВСТРИЕЙ Fleischmarkt, Julius Meinl
markt, 14). Дом построен в 1898–1899 гг. архитектурным дуэтом Дем и Ольбрих (Dehm & Olbrich). Не все здания Вены того времени имеют столь характерный облик в стиле модерн, множество архитекторов заимствовали в своих работах лишь отдельные элементы декора этого художественного направления. Неоклассический фасад построенного в 1900–1901 гг. здания архитектор Вильгельм Штиассны (Wilhelm Stiassny) разбавил цветным растительным орнаментом (Krugerstrasse, 8). Жилой дом с конторами, возведенный в 1912 году Карлом и Вильгельмом Шён (Karl & Wilhelm Schön), тоже тяготеет к классическим формам. Очень много в центре Вены рядовых домов первых лет XX столетия. Их непременными атрибутами являются башенки, балконы, маскароны. Крупный жилой дом с кафе построил в 1902 году Якоб Гартнер (Jacob Gartner; Stubenring, 24). Угловой дом с красивыми коваными балконными решетками возведен в 1900–1901 гг. (Wollzeile, 28; архитектор Albert Pecha).
Stadtpark
А вот дом «У серебряного источника» (Zum silbernen Brunnen; Plankengasse, 4) выгодно отличается угловым стеклянным эркером и мозаикой над входом (1912–1914 гг.; архитекторы Karl и Wilhelm Schön). От этого дома грех не дойти до бывшего дворцового парка Бурггартен (Burggarten) с его новой оранжерей Palmenhaus. Строительство этого сооружения было возложено в 1899–1905 гг. на Фридриха Оманна (Friedrich Ohmann), руководившего в то время работами по расширению императорского дворца Хофбург. Скульптурным убранством занимались Эдмунд Хельмер (Edmund Hellmer), Йозеф Вацлав Мысльбек (Josef Václav Myslbek) и Рудольф Вайр (Rudolf Weyr). Примерно в это же время, в 1903–1906 гг., Фридрих Оманн, совместно с Йозефом Хакхофером (Josef Hackhofer) занимается благоустройством протянувшегося вдоль Ринга городского парка (Stadtpark), куда выходит заключенная на значительном участке города в трубу речка Вена. План благоустройства предусматривал декоративное оформле-
ние места выхода реки из трубы и сооружение двухуровневой набережной. В оформлении набережной Оманн и Хакхофер использовали лестницы, павильоны и скульптуру. В ходе благоустройства парка был заново сооружен и главный вход (со стороны улицы Johannesgasse). Рядом с главным входом в городской парк находится станция метро Stadtpark. Это одна из типовых станций городской железной дороги, спроектированной Отто Вагнером в конце XIX века. Недалеко от станции метро и главного входа в городской парк стоит Венский Концертхаус (Konzerthaus; Lothringerstrasse, 20). Он был построен создателями многих театральных зданий Фельнером и Хельмером (Fellner & Hellmer). Венский Концертный зал, возведенный в 1912–1913 гг., стал их последней работой. Отличительной особенностью здания является стеклянный тамбур при входе. www.nashi-progulki.ru aродолжение следует
Konzerthaus
Burggarten, Palmenhaus
10
Новый Венский Журнал № 1 / 2013
ОБ АВСТРИЙСКИХ ЗАКОНАХ, ПРАВИЛАХ И ПОРЯДКАХ
Пособие по безработице в Австрии
aазмер пособия по безработице
Пособие по безработице в Австрии состоит из основной суммы, возможной семейной надбавки, возможных дополнительных выплат. При подаче заявления с 1 января по 30 июня соответствующего года основная сумма зависит от заработной платы заявителя за предпоследний год, зарегистрированной в Федеральном союзе австрийских органов социального страхования (Hauptverband der Österreichischen Sozialversicherungsträger). Основная сумма рассчитывается с учетом повышающего коэффициента социального страхования (§ 108 Раздел 4 Общего закона о социальном страховании — § 108 Abs. 4, Allgemeines Sozialversicherungsgesetz) за соответствующий год. Если вы подаете заявку на получение пособия по безработице с 1 июля по 31 декабря соответствующего года, его основная сумма зависит от размера заработной платы, полученной в последнем календарном году. Если данные о заработной плате за последний или предпоследний год отсутствуют, за основу для расчета берутся последние имеющиеся данные о заработной плате предшествующего календарного года. Если же и подобные данные отсутствуют, размер основной суммы пособия по безработице рассчитывается исходя из размера заработной платы за последние шесть календарных месяцев перед подачей заявления. Для самозанятых, при наличии добровольного страхования от безработицы, размер пособия и обязательный стаж рассчитываются на тех же условиях. На основе базовой ставки (Bruttobemessungsgrundlage), имеющей верхнюю границу (см. стандартные значения пособия по безработице — Bemessungsgrundlage), рассчитывается фактический размер пособия (Netto). Из базовой величины вычитаются социальные сборы, подлежащие выплате одним работающим лицом, а также подоходный налог (за исключением ми-
Новый Венский Журнал № 1 / 2013
нимальных сумм, не облагаемых налогом). В качестве основной суммы пособия по безработице берется 55 % чистого дневного заработка, рассчитанного таким образом. Дополнительно начисляется семейная надбавка к пособию, если на содержании у заявителя находятся дети. В отдельных случаях надбавка также полагается, если у заявителя на содержании находится супруг/супруга либо спутник/спутница жизни, имеются под опекой или проживают совместно несовершеннолетние дети либо совершеннолетние дети, имеющие инвалидность. Посредством дополнительных выплат пособие по безработице (основная сумма и семейное пособие) поднимается до нормативной ставки (см. стандартные значения пособия по безработице). Тем не менее существуют следующие условия для получения подобной доплаты: — безработные, которым не полагается семейное пособие, не должны получать более 60 % рассчитанного дневного чистого заработка, в соответствии с Bemessungsgrundlage; — безработные, которым полагается семейное пособие, не должны получать более 80 % рассчитанного дневного чистого заработка, в соответствии с Bemessungsgrundlage.
bроки выплат пособия по безработице
В большинстве случаев пособие по безработице выплачивается в течение двадцати недель. Если безработный за последние пять лет отработал 156 недель со страховкой от безработицы (осуществлял деятельность, включающую страховку от безработицы — arbeitslosenversicherungspflichtige Beschäftigung), ему полагается выплата пособия в течение тридцати недель. Данный срок продлевается: — до 39 недель, если на момент подачи заявления вы достигли 40 лет, за послед-
11
ние 10 лет отработали 312 недель и имеете страховку от безработицы (Arbeitslosenversicherung); — до 52 недель, если на момент подачи заявления вы достигли 50 лет, за последние 15 лет отработали 468 недель и имеете страховку от безработицы; — при определенных обстоятельствах пособие по безработице может выплачиваться на протяжении 78 недель (например, лицам, в отношении которых были приняты меры по восстановлению трудоспособности); — при посещении учебных курсов, организованных биржей труда, данный срок может достигать максимального значения в три или четыре года.
]инимальный стаж работы для получения права на пособие по безработице
Для того чтобы воспользоваться правом на получение пособия, необходимо выполнить некоторые условия. Минимальный стаж работы для получения права на пособие по безработице в Австрии составляет: — при первом обращении за пособием — 52 недели в течение последних двух лет (при этом вы должны иметь страховку по безработице, что подразумевает arbeitslosenversicherungspflichtiger Beschäftigung перед подачей заявления на получение данного пособия, согласно Закону о страховании от безработицы – Arbeitslosenversicherungsgesetz; — при последующих обращениях за пособием — 28 недель в течение последнего года перед подачей заявления на получение пособия по безработице в Австрии при наличии соответствующей страховки. Если заявление на получение пособия по безработице подается лицом, не достигшим 25 лет, при первом обращении за данным пособием для удовлетворения требований достаточно отработать 26 недель за последний год; — для самозанятых (selbständig Erwerbstätige) при определенных условиях с 01.01.2009 также существует возможность набрать минимальный стаж работы, необходимый для получения пособия по безработице. Для этого им необходимо добровольно застраховаться от безработицы (Arbeitslosenversicherung für Selbständige). Внимание: для того чтобы получить доступ к информации, необходимо воспользоваться данными, указанными на вашей карточке WKO (карта индивидуального предпринимателя), т. е. быть членом WKO. Анна [ольцова, по материалам Allgemeines Sozialversicherungsgesetz
У НАС В ГОСТЯХ
^а встрече в Австрийско-российском обществе “Uружба” с \юдвигом iарингером
Григорий Рапота: «Наша задача – развиваться более динамично, без оглядки на традиционные системы, служить примером, полигоном, пилотом» Tосударственный секретарь Tригорий aапота приехал в Sену, чтобы рассказать представителям деловой общественности Австрии о состоянии и перспективах bоюзного государства aоссии и Rелоруссии. — [акие вопросы обсуждались на вашей встрече в Австрийско-российском обществе дружбы? — В основном обсуждали вопросы экономического взаимодействия, и я вижу здесь сферу расширения наших возможностей. Союз России и Белоруссии ориентирован в основном на Европу, поэтому отношения с Европой — это «большой кусок» наших политических усилий. Кстати, Белоруссия является географическим центром Европы, о чем я сам с удивлением узнал. — hто, на ваш взгляд, самое важное для успешной реализации проекта? — Любой проект — в бизнесе, политике, где угодно, требует четырех составляющих. Первое — это идеология, второе — создание механизма реализации,
третье — финансирование и четвертое — информационное сопровождение, которое, я считаю, должно быть более активным. Люди должны понимать, что это за явление такое — Союзное государство. Не потребовалось много времени, чтобы понять, что об этом проекте мало кто знает. — [ Rелоруссии на Xападе отношение неоднозначное. [ак вы собираетесь справляться с этой проблемой? — Во-первых, я отделил бы одно от другого. Какие бы отрицательные эмоции здесь не присутствовали, экономика Белоруссии все равно развивается. Белоруссия — экспортоориентированная страна, и в этом ее исторические особенности, поскольку еще во времена Советского Союза республика была центром высокотехнологического производства. При-
12
S соборе bвт. ^иколая в Sене с настоятелем собора отцом Sладимиром (cыщуком) мерно половина экспорта идет в Россию, другая половина — в Западную Европу. Если говорить о санкциях, то наша позиция была четко и прямо обозначена, и не только представителями Белоруссии и России, а также представителем Казахстана, как члена Таможенного союза. Нельзя строить отношения между государствами на базе ультиматумов насчет того, какое жизнеустройство должно быть в каждой стране. Если брать ту же Западную Европу или Cоединенные Штаты Америки, то их отношение к другим странам строится на политике двойных стандартов, поэтому говорить о том, что их рекомендации носят объективный характер, трудно. Мне понравилось, что на Совете Европы резолюция, в которой были обозначены некие дополнительные
Новый Венский Журнал № 1 / 2013
У НАС В ГОСТЯХ инспекции со стороны Европы в отношении России, не прошла, потому что рядовые депутаты выступили против, в том числе и представители Великобритании. Тезисы мне показались достаточно убедительными: там говорилось, что, во-первых, нельзя страны политически «стричь под одну гребенку», во-вторых, Россия и все страны СНГ совсем недавно вступили на путь демократии в западном понимании этого слова, и надо дать им «созреть». Я считаю, что терпение в отношении к другим, толерантность — очень важные, ключевые понятия. — hто отличает b^T и bоюзное государство? — Принципиальных отличий очень много. Начнем с того, что многочисленные методы, которые получили свое развитие в Таможенном Союзе и в СНГ, были испробованы на двухстороннем уровне Россия–Белоруссия уже в начале 1992 года. После распада Советского Союза было подписано двухстороннее соглашение о создании Таможенного союза, потом — в 1995 году — соглашение о режиме общей таможенной территории и общих внешних таможенных границ. Через семнадцать лет оно было переподписано на троих, включая Казахстан. В рамках Союзного государства решили пойти дальше — создать свою конституцию, единую валюту, какие-то органы управления, предусматривался единый парламент, суд. Это была декларация, она была подтверждена некой программой действия. Вершиной этих усилий должно стать создание Союзного государства как конституционный акт, а это возможно только после выполнения основополагающих условий, то есть должно быть гармонизировано законодательство во всех областях. Одним из достижений единого государства является то, что ликвидирована таможенная граница. Были созданы одинаковые условия для получения образования, для выбора местожительства и т. д. Сейчас разрабатываются более серьезные направления — например, создание единого энергетического и транспортного пространства, информационного пространства. Разработаны одинаковые условия участия в госзаказе. Обычно в госзаказе участвуют национальные компании (например, в закупке на бюджетные деньги медицинского оборудования или транспортных средств). Сейчас российские фирмы могут участвовать в Госзаказе в Белоруссии, а белорусские — в России. Это приучает всех жить в едином экономическом поле. Я недавно был в Институте им. Курчатова, так вот там один из заместителей руководителя — гражданин Белоруссии. Есть граждане России, которые возглавляют крупные производственные компании в Белоруссии. Создаются глубинные основы для создания союзного государства. Этим мы сейчас и занимаемся. — Vсть какие-то временные рамки? — Рамок нет. В свое время создавали программу действия, рассчитанную на некий временной период, потом он продлевался. Понимаете, что такое союзное государство?! Передача каких-то полномочий на наднациональный уровень — это тонкая материя. Это означает, что надо поделиться частью своего суверенитета. Вполне возможно, что, перед тем как будут создаваться какие-то наднациональные функции, к ним может присоединиться и Казахстан. Если не захочет, то все останется «в двойке». Это достаточно творческий процесс, и лично мое внутреннее ощущение: мы не должны гнаться за формой, мы должны думать о содержании. Встал вопрос о некоторых поправках в пенсионное обеспечение. Почему пенсионеры в Белоруссии могут ездить бесплатно в общественном транспорте, а в Москве не могут. Или, скажем, в Москве
Новый Венский Журнал № 1 / 2013
могут, а в Белоруссии нет. Очень важный вопрос о собственности Союзного государства — как она должна быть оформлена юридически, кто ей должен управлять, кто ей должен распоряжаться. Когда нам удастся отработать эти формулы — будет положен еще один кирпич в строительство Союзного государства. — [акая структура будет создаваться? — Сейчас мы решаем: то ли это будут две структуры на национальных уровнях, то ли это будет какая-то совместная структура. Когда все эти вопросы будут решены, тогда и будет создано Союзное государство. А они решаются непросто. Это новое. Вопрос: а нужно ли это? Какую часть своего суверенного права мы отдать не можем? — А как эти вопросы решаются в b^T? — В СНГ такого нет. Там более свободная степень интеграции. Это Союз Независимых Государств. А здесь возникает взаимная зависимость. Там, для того чтобы вступило в силу какое-то соглашение, надо, чтобы как минимум три государства его ратифицировали. СНГ — очень полезная организация, хотя бы потому что она представляет площадку для регулярных встреч глав государств, глав правительств и министров для обмена мнениями, решения не только экономических, но и политических вопросов. Есть наиболее продвинутая форма — это Союзное государство, наиболее динамично развивающаяся форма — Таможенный союз, который очень многое в качестве примера берет из Союзного государства, а дальше идет СНГ. В данном случае союз России и Белоруссии — как бы пилотный проект. Если его так рассматривать, тогда все встает на свои места. Будет ли он существовать все время или
13
НА ВСТРЕЧУ С АВСТРИЕЙ обретет какие-то иные формы? Некоторые считают, что нужно все передать в динамично развивающийся Таможенный союз. Тоже вариант. Но отдать можно и целесообразно только в том случае, если мы при этом ничего не потеряем. Нам не придется в нашем союзе двух государств опуститься на более низкую ступень. Какое будет развитие событий, жизнь покажет. Наша же задача развиваться более динамично, без оглядки на традиционные системы, служить примером, полигоном, пилотом. — Sы примете участие в работе ближайшего саммита b^T? — Нас всегда приглашают. Я там присутствую как наблюдатель и смотрю, что полезного мы можем перенять. Например, на встрече глав правительств СНГ в Ялте стоял вопрос о создании научно-технического совета. Вопрос модернизации и инновации — это для нас один из ключевых вопросов. Мы сразу же после этого саммита вступили в консультации с наиболее активными участниками этого процесса. Мы создали межакадемический совет, который решает такие же задачи на уровне технического сотрудничества. — ^а ваш взгляд, может ли Tрузия вернуться в b^T? — Трудно сказать. Я, честно, не стал бы делать никаких прогнозов. Понятно наше человеческое стремление делать все быстро и видеть ощутимые результаты — а здесь требуется терпение с обеих сторон. Раны не такого давнего военного конфликта до сих пор болезненны. Должно пройти какое-то время. Я могу сказать как наблюдатель, что сигналы, которые подает новый руководитель грузинского правительства и руководитель победившей партии о желании развивать торгово-экономические связи с Россией, очень обнадеживают. Ну а вхождение в СНГ не накладывает никаких обязательств на государства в отношениях с другими странами. Это довольно свободный клуб, двери которого открыты и для Грузии. — [ак вы себя чувствуете на новой долж-
ности? — Мне везде интересно. Мне по жизни всегда везло, и я никакую работу не находил для себя угнетающей. Вообще у меня смолоду есть принцип: чем глубже ты постигаешь проблему, тем интереснее она становится. Это очень важно — дойти до глубины проблемы, докопаться до ее основ, тогда все становится интересным. Когда ты не понимаешь и не хочешь понять, тогда это начинает тебя раздражать, угнетать. У меня таких ситуаций в жизни не бывает. Каждая работа по-своему интересна. Мне очень нравились мои занятия на всех этапах моей жизни. — А вы больше в ]оскве живете или в Rелоруссии? — Больше в Москве, потому что там расположена штаб-квартира. — Tоворят, что в ]инске и чище, чем в ]оскве, и как-то более упорядоченно. Y больше похоже на bоветский bоюз. — Да, это в общем сложившееся представление. Вся страна ухоженная. Я не скажу, что там люди живут намного богаче, чем в России, но они как-то достойно живут, чисто живут. Очень хорошие дороги. А это дорогое удовольствие. Понятно, что-то осталось в наследство от Советского Союза, но очень много построили и в постсоветское время. — Sидите ли вы какие-то отличия россиян от белорусов? — Дело в том, что в самой России люди очень сильно различаются. Я работал в Южном федеральном округе, а потом перебрался в Приморский федеральный округ. И люди там совершенно разные. Когда мы сравниваем белорусов с жителями Пермского края — это одно, с жителями Краснодарского края — другое. С москвичами никого сравнивать нельзя, потому что это аполитичный город, как любая крупная столица. Просто здесь правильнее говорить о том, что из себя представляют белорусы. Есть такое сложившееся мнение, что белорусы — это народ трудолюбивый, законопослушный, скромный, более близкий по менталитету
14
к европейскому. Сказывается историческое влияние. Там живет много литовцев и поляков, что тоже откладывает свой отпечаток на ментальность народа. В России к белорусам очень теплое отношение. Ни от кого я не слышал слова, которые могли бы их как-то унизить. Конечно, в каждом народе есть всякие люди — ктото же устроил взрыв. Везде хватает ублюдков. Но это исключение из правил. — S Австрии есть несколько русскоязычных общественных организаций, которыми руководят выходцы из Rелоруссии. Это очень активные и творческие люди. — Вы теперь можете совершенно смело еще больше включать их в свою работу, поскольку мы представляем единое Союзное государство. — Sы Sену успели посмотреть? — Да я уже десяток раз здесь бывал. Даже приезжал на отдых с женой. Мы брали машину и ездили по Австрии. Мне нравится сама страна, мне нравятся австрийцы. Здесь многому можно поучиться. Везде можно новому поучиться, если внимательно смотреть, как люди живут, в том числе и в Австрии. Мы здесь неоднократно бывали в Оперном театре, в последний раз не далее как позавчера. Я даже как-то приезжал кататься на лыжах, хотя лыжник я не самый сильный. В прошлый приезд мы ездили смотреть мусоросжигающий завод. Эта тема встает постоянно. В России мусора много и свалок много. У нас территория большая, вот и забрасывают ее мусором. Правда, оказалось, что природа очень уязвима, даже если ее много, поэтому вопрос об утилизации мусора поднимается сейчас на всех уровнях. То, что здесь делается в этой области, производит впечатление. А сейчас поедем смотреть сельское производство. Здесь развито сельское хозяйство, и в Белоруссии тоже — может, какие-то совместные проекты организуем. Zнтервью брали Юрий [озлов и примкнувшая к нему Yрина ]учкина fото Wкатерины aрокофьевой
Новый Венский Журнал № 1 / 2013
КОНСУЛЬТАЦИИ ПО НАЛОГООБЛОЖЕНИЮ
Налоговые новости
[огда в 2005 году австрийское правительство уменьшило ставку корпоративного налога с 34 % до 25 %, это привело к значительному росту доходов от налогов.
Недавно австрийское Министерство финансов сообщило, что привлекательная ставка корпоративного налога, которая ниже средней ставки по Европейскому Союзу, и выгоды налогообложения международных групп компаний являются преимуществами, привлекающими множество компаний в Австрию. Более трехсот компаний в настоящее время имеют головные подразделения в Австрии. Представители профессионального сообщества Австрии считают, что налоговые законы страны должны упрощаться и далее, а некоторые налоговые послабления должны быть отменены, поскольку упрощение налогообложения снизит высокие расходы как для налоговых органов, так и для налогоплательщиков, и сделает Республику более привлекательной и для корпораций средних размеров. В свою очередь Министерство финансов подчеркивает необходимость снижения налога на доходы физических лиц, заявляя, что как высшая, так и низшая ставки налога должны быть снижены. В настоящее время доходы физических лиц в Австрии облагаются налогом по прогрессивной ставке до 50 %. После заседания Совета министров финансов ЕС большинство стран еврозоны заявили, что готовы ввести налог на
Светлана Штрассер
Срочные переводы любого рода, заверение переводов Русский и украинский языки Моб. тел.: 0676/634 81 63 SKODA
международные финансовые операции, также известный как «налог Тобина». Это означает обложение небольшим налогом сделок по торговле валютой, чтобы сократить объем спекуляций. Еврокомиссия год назад уже предлагала ввести этот налог в странах ЕС. Идею поддерживали Германия и Франция, теперь к ним присоединились Австрия, Бельгия, Италия, Испания, Португалия, Греция, Эстония, Словакия и Словения. Против налога категорически выступают Великобритания, Швеция и Нидерланды: они опасаются за свои финансовые рынки. Какие именно операции считать спекулятивными и по какой ставке брать с них налог — не решено. Год назад Еврокомиссия предлагала ставки 0,1 % для сделок с акциями и облигациями и 0,01 % для производных инструментов. По оценкам Еврокомиссии, такой налог в двадцати семи странах мог бы приносить не менее 57 млрд евро в год. Непонятно и то, как распоряжаться этими деньгами: часть стран хотели бы сами их тратить, другие предпочитают оплачивать взносы в европейский бюджет. В любом случае взимать его начнут не раньше 2014 года. Эконалог, точнее сборы за парниковые газы, который Евросоюз ввел для иностранных авиакомпаний с 1 января, отложен ровно на год — до ноября 2013 года. Ранее предполагалось, что распла-
Заверенные переводы документов Русский и армянский языки
титься за излишки выбросов нужно было до 1 апреля 2013 года. «Парниковый налог» обязывает неевропейских перевозчиков платить за вредные выбросы независимо от того, приземляются те в европейских странах или просто пролетают над ними. Против налога выступили практически все «неевропейцы»: Индия, Китай, США. Последние просто запретили своим перевозчикам покупать «парниковые квоты». Протестовала против их принятия и Россия.
Австрия хранит основную часть своего золотого запаса, размер которого достигает 280 метрических тонн, в Великобритании — 224,4 тонны; только 17 %, или 48,7 тонны, остаются в Австрии, а 3 % — в Швейцарии. Управляющий Национального банка Австрии Вольфганг Душачек рассказал, что причина, по которой большая часть золотого запаса страны находится за границей, связана с экономическим кризисом в мире. В это время спрос на золото вырос, и торговля золотом может приносить хороший доход для государства, а Великобритания и швейцарский Базель являются главными центрами по торговле золота в мире. За последние десять лет австрийский Национальный банк заработал 300 млн евро на сделках по краткосрочной аренде золота. `о информации экономических сайтов
Судебный присяжный переводчик Лариса Дибергер Также срочные заказы
Тел.: 0699 / 11 74 95 25
E-mail: larissa.dieberger@hotmail.com В центре Вены
MOSHAMMER
^VUSYWY]ОbcЬ, RYX^Vb, Э]YTaАgYЯ
Н О ТА Р И У С Ы Der Notar
DR. WOLFGANG SKODA DR. CLEMENS MOSHAMMER
SY\\А U\Я О\YTАafА. gV^А: 12.000.000 VSaО `одробности на: www.tolstoj-properties.com U-р Sладимир cолстой, cел.: +43-660-1234-125
10 р-н ВЕНЫ • KEPLERPLATZ 14 ТЕЛ.: (+43 1) 602 41 09 • ФАКС доп. 99 S KO DA . M O S H A M M E R @ N O TA R . AT
Новый Венский Журнал № 1 / 2013
15
ЧТО, ГДЕ, КОГДА
Выставки в январе `естрые боги: цвета античных скульптур Bunter Götter Die Farbigkeit antiker Skulptur Vо 17 марта 2013 года
Аскетическая белизна античных статуй подразумевается нами как что-то совершенно обязательное, как нагота тех же античных богов например. Где-то на периферии истории искусства всегда таилось знание, что на самом деле античные скульптуры были когда-то раскрашены, но это знание (хотя и подлинное) кажется нам теперь совершенно неуместным для современного восприятия античности. Скульпторы эпохи классицизма — Канова, Торвальдсен — ваяли своих героев, придавая особую ценность благородной фактуре мрамора, и тем самым внесли свою лепту в закрепление мифа о «мраморной белизне» античных статуй. Но пришло время рентгеновского анализа и оптической спектроскопии — ученые проникли в каменную плоть античных памятников и выявили невидимые невооруженному глазу частицы пигментов. Выяснилось, что мир античных скульптур вовсе не был возвышенным и аскетичным в своей монохромности, а совсем наоборот — ярким, пестрым, жизнерадостным. Художественно-исторический музей представляет новый вариант античности. Раскрашенные гипсовые слепки с антиков поставлены среди подлинных скульптур, и можно воочию оценить контраст между реальностью утраченной и реальностью вновь обретенной. При реконструкции раскраски использовались пигменты, только равнозначные применявшимся в античное время. fудожественно-исторический музей Kunsthistorisches Museum Maria Theresien-Platz 1-й район Tены
Tремя работы: вторник — воскресение с 10.00 до 18.00, четверг — с 10.00 до 21.00, понедельник — выходной. www.khm.at
`одражая \и Rауэри XTRAVAGANZA Staging Leigh Bowery о 3 февраля 2013 года
В просторном выставочном зале Кунстхалле демонстрируются совершенно немыслимые костюмы: китчевые цвета, пестрые блески, маска переходит в платье, шляпа становится частью лица, объемные накладки целиком скрадывают привычные формы человеческой фигуры. Не-
смотря на нескрываемый эпатаж эта одежда завораживает. Невольно возникает вопрос, кто мог подобные наряды носить? Актер, художник, модельер или попросту фрик? Ли Бауэри — автору этих костюмов подошла бы любая из перечисленных выше ипостасей. В начале 80-х он приехал в Лондон из маленького австралийского городка и повел себя в столице отнюдь не как стеснительный провинциал. Появляясь в немыслимых костюмах в самых популярных лондонских ночных клубах, он приобретает широкую извест-
16
ность в мире столичного фэшн-арта. Очень скоро Ли Бауэри открывает собственный клуб TABOO, который становится главной сценой для демонстрации его перфомансов-буффонад. Многие иконы шоу-бизнеса и мира моды вдохновлялись идеями Ли Бауери, среди них: Бой Джордж, Джон Гальяно, Александр Маккуин. Нынешняя ретроспективная выставка в Кунстхалле, благодаря привлечению плакатов и видеозаписей, дает исчерпывающее впечатление о личности Ли Бауэри, человека, превратившего свою жизнь в бесконечное шоу, а свое тело — в площадку для самых смелых экспериментов. [унстхалле Kunsthalle, Museumsquartier Tремя работы: ежедневно с 10.00 до 19.00, четверг — с 10.00 до 21.00 Museumsplatz 1 1070 Wien www.kunsthallewien.at
Uом мерцающих огней Tom Fruin: Kolonihavehus о 25 января 2013 года
Музейный квартал решил преподнести своим посетителям к Рождеству поистине волшебный подарок — настоящий сказочный домик, будто сошедший со страниц сказок Шарля Перро. Днем домик, целиком составленный из пластин органического стекла разных цветов и размеров, отражает своими пестрыми гранями солнечные лучи, а ночью, подсвеченный из-
Новый Венский Журнал № 1 / 2013
ЧТО, ГДЕ, КОГДА
нутри, превращается в волшебный островок подлинно рождественского настроения. Калифорнийский художник Том Фруин, автор этого сказочного чуда, составляет свои работы из отходов больших городов. Куски органического стекла, фрагменты использованной рекламы, старые ящики, игральные карты, DVD диски — одним словом все, что попадется под руку, Том превращает в коллажи, скульптуры, инсталляции. В этом отношении его проекты — оригинальный пример утилизации ненужных вещей. Идея создать домик из разноцветного органического стекла (более тысячи фрагментов) родилась у Тома в Копенгагене в 2010 году, с тех пор домик уже побывал в Хельсинки, Праге и теперь гостит в Вене, радуя зрителей и просто случайных прохожих своими завораживающими огнями. ]узейный квартал, площадь Tремя работы: ежедневно с 00.00 до 24.00 Museumsquartal, Vorplatz 1070 Wien www.mqw.at
Анна Vрмолаева: автопортрет с диктатором Anna Jermolaewa о 17 февраля 2013 года
Анна Ермолаева родилась в 1970 году в Санкт-Петербурге, в 1989 году эмигрировала в Австрию. Художница закончила исторический факультет Венского университета и Венскую академию худо-
Новый Венский Журнал № 1 / 2013
жеств. Собственно, большая часть ее взрослой жизни прошла в Австрии, художественные взгляды и круг творческих интересов Анны тоже оформились за пределами России. И все же основная часть ее работ тематически связана с родиной. В своих инсталляциях, видео-работах, фотографиях Анна неизменно возвращается к проблеме взаимоотношений человека с властью в России, исследует механизмы политического воздействия на менталитет индивидуума и коллектива. В Австрии ее творчество чрезвычайно популярно. Нынешний проект в Кремсе — четвертый по счету в этом году, ему предшествовали персональные выставки в Зальцбурге, Инсбруке, Граце. Экспозиция в Кремсе носит своего рода отчетный характер и охватывает творчество Анны за последние пятнадцать лет. Помимо ее самых известных работ, как, например, «Автопортрет с диктатором», на выставке также присутствуют произведения, которые демонстрируются впервые. [унстхалле [ремс Kunsthalle Krems Tремя работы: ежедневно с 10.00 до 18.00 Franz-Zeller-Platz 3 3500 Krems an der Donau www.kunsthalle.at
[онкурирующая нагота Der nackte Mann о 17 февраля 2013 года
Практически одновременно с выставкой «Обнаженные мужчины» в Музее Леопольда стартовал аналогичный проект в Линце. Обе выставки, на первый взгляд, просто близнецы: не уступают друг другу ни по объему материала (оба музея представляют экспозицию из более чем 300 работ на тему мужского «ню»), ни по качеству подборки произведений. Такое впечатление, что кураторские группы Музея Леопольда и Музея Лентос в Линце устроили между собой соревнование на тему, кто больше и лучше расскажет об обнаженном мужском теле в искусстве. Никто не выиграл: два проекта на одну и
17
ту же тему (и с почти одинаковым названием) абсолютно равноценны. Экспозиция в Линце, отбрасывая античную и классическую предысторию изображения мужской наготы, целиком сфокусирована на искусстве XX и XXI веков. На примерах работ Эгона Шиле, Оскара Кокошки, Люсьена Фрейда, Марии Лассинг, Луиз Буржуа, Энди Уорхола, Пьера и Жиля кураторы выставки предлагают зрителю свою собственную версию осмысления мужского обнаженного тела в современном искусстве, где неразрывно переплетены между собой эротика, вуаэризм, эпатаж и самопознание. \ентос — ]узей искусства в \инце Lentos Kunstmuseum Linz Tремя работы: вторник — воскресенье с 10.00 до 18.00, четверг — с 10.00 до 21.00, воскресенье — выходной день Rathausviertel 4020 Linz www.lentos.at
^аталья Sасиленко
• Безыгольная мезотерапия • Фотоомоложение • Фотоэпиляция • Косметические процедуры (микродермабразия, лифтинг, кислотный пилинг, массаж) • Юношеская косметология • Химическая завивка и наращивание ресниц • Бразильский воск, депиляция • Косметика для будущих мам • Кислородотерапия (дыхательные маски, коктейли) • Маникюр, педикюр (в т. ч. мужской, детский) • Лечение вросшего ногтя Говорим по-русски, по-немецки
1 р-н Вены, Herrengasse 6 – 8 / подъезд 2 (во дворе) / кв. 5 Тел.: (01) 535 06 90 • e-mail: beauty.kleopatra@gmail.com
СПОРТИВНАЯ СТРАНИЦА
^е биатлоном единым
Первое письменное упоминание о Хохфильцене относится к 1377 году. Но, согласно историческим фактам, поселения в этом регионе появились уже в VIII веке. В течение многих столетий тирольцы (именно к этой исторической области в Центральной Европы относится Хохфильцен) жили за счет природных ресурсов своей страны. Правда, в настоящее время некогда очень прибыльные горные разработки уже не играют прежней роли. Исключение составляет магнезит, добываемый как раз в Хохфильцене. К слову, это одно из самых крупных месторождений данного минерала в Австрии.
Tлавное событие
Хохфильцен — не город, и даже не поселок. Это настоящая деревушка с населением чуть больше тысячи человек. Причем для каждого жителя биатлон — настоящий праздник. Лучших спортсменов мира здесь не просто любят, а почти боготворят. Провести этап Кубка мира на «ура» — вопрос глобальный и очень важный. Наверное, не найдется ни одного человека, кто бы не желал хоть как-то поучаствовать в этом празднике. К слову, организаторы сообщают, что соревнования обслуживают около 350–400 добровольцев. То есть почти половина населения. Вторая половина непременно находится на трибунах.
Wивая легенда fохфильцена
В самом же Хохфильцене достопримечательность одна. Живая. Это двадцатичетырехлетний Доминик Ландертингер. Он уже успел стать чемпионом мира–2009 в Пхенчхане (Южная Корея), а также выиграть серебро Игр в Ванкувере в эстафетной гонке. Хотя прошлые два сезона у биатлониста, прямо скажем, не задались, в нынешнем он, словно птица феникс, возродился из пепла и на первом этапе Куб-
Пещеры с кристаллами
и слава Зайцевой
b 5 по 9 декабря 2012 года в австрийской деревушке fохфильцен состоялся второй этап [убка мира по биатлону. `редлагаем десять интересных фактов о небольшой австрийской деревушке, местные жители которой пьют пунш, уплетают яблоки в шоколаде и каждый год с нетерпением ждут, когда мировой биатлон лишит их привычного покоя.
льцбург или даже в Гермака мира в Эстерсунде (Швению. Еще одна достопримеция) даже заскочил на пьедечательность окрестностей стал. Но болельщики в его — озеро Пиллерзее. Дракородном Хохфильцене любят нов и тюленей в нем, в отЛандентингера всегда. Наличие от расположенного пример, с легкостью ежегодрядом с Эстерсундом озера но расстаются с 15 евро, лишь Стуршен, не водится, зато бы состоять в его официальполно рыбы. Настоящий рай ном фан-клубе (для детей до для любителей в пять часов 15 лет такое счастье доступно утра усесться на берег с бесплатно). При этом самого удочкой и потолковать о спортсмена сложно упрекнуть вечном. Кстати, с местного в звездности. Он простой па- Uоминик \андертингер диалекта название водоерень. Такой же, как все. Сома переводится как «бурлястоит в вооруженных силах, щее»: весной и во время невыучился на механика, любит красивые машины и видеоигры. В блоге погоды здесь наблюдается странный фенакануне старта соревнований записал: номен — озеро начинает издавать не«Cоскучился по своим фанам! Обяза- обычные звуки и бурлить. Но, думается, в тельно найду для вас время, и мы встре- мороз любителей порыбачить обычно не тимся поболтать где-нибудь в кафе». По- так много. сле такого хочешь не хочешь, а превратишься в фаната — рука так и тянется в `рощание ^ойнер карман за 15 евро! Хотя обычно в Хохфильцене 365 дней в году все мирно и спокойно, в прошлом сеaыба вместо драконов и тюленей зоне здесь произошли два события, коПриехавшим в Хохфильцен туристам торые совсем не порадовали любителей придется просто разрываться, ведь, по- биатлона. Так, именно в Хохфильцене мимо любимого ими биатлона, в Тироле прославленная немецкая биатлонистка так много всего интересного. Например, Магдалена Нойнер собрала пресс-конкристально чистые горные озера и уди- ференцию, на которой сообщила, что повительная природа Альп. Под Рождество следний год радует своих болельщиков можно отправиться на ярмарки в Вену, За- выступлениями на лыжне. По окончании
18
Новый Венский Журнал № 1 / 2013
СПОРТИВНАЯ СТРАНИЦА
сезона, как все помнят, немка обещание сдержала и попрощалась с биатлоном.
Wертва лавины
сталя, парадное убранство любимого коня индийского магараджи, мозаичная дорожка, зал-кристалл и выложенная из искусственных кристаллов стена высотой 11 метров и весом 12 тонн! Средняя посещаемость музея – 700 тысяч человек в год.
Но на пресс-конференции Нойнер неприятности Хохфильцена не закончились! Прошлой зимой биатлонный комплекс в Хохфильцене получил повреждения в резуль`алочка-выручалочка тате схода лавины. Тогда В прошлом сезоне Хохдаже пришлось перенести лю]агдалена ^ойнер фильцен стал настоящей бительскую гонку, которая палочкой-выручалочкой должна была состояться на недля организаторов Кубка деле. Но некоторые спортсмены, несмотря ни на что, продолжили тре- мира. Этап, который должен был состонироваться. Комплекс удалось быстро яться с 13 по 18 декабря во французском подремонтировать, но неприятный осадок Анси, был перенесен в австрийскую деостался. К слову, арена в Хохфильцене ревушку. Из-за теплой погоды во франстала не единственной, пострадавшей цузских Альпах совсем не было снега. Это от непогоды за последние годы. Все пом- очень расстроило французских биатлонят, как в декабре 2010-го крыша фут- нистов, которые мечтали блеснуть успебольного стадиона в Гельзенкирхене не хами перед своими болельщиками. А вот выдержала обильного снежного покрова, Хохфильцен с честью и достоинством из-за чего была перенесена «Рожде- принял два этапа Кубка мира подряд. Правда, сначала снега не было и там, но ственская гонка». у австрийцев, видимо, есть связи в небесной канцелярии. Весь день накануне отfрустальные миры bваровски крытия соревнований валил снег, скрывая, В семидесяти километрах от Хохфиль- к радости организаторов, зеленую траву цена, также в земле Тироль, находится вдоль трассы. любопытный городок Ваттенс. Там, в подземной пещере, всякая модница с любо- Юбилей го конца земли будет стоять несколько сеВ нынешнем году этап Кубка мира в Хохкунд с открытым ртом. Под землей расположен музей всемирно известной ав- фильцене прошел вот уже в двадцатый стрийской фирмы «Сваровски» — знаме- раз, о чем с афиш, развешанных по всем нитые «Хрустальные миры». Это настоя- окрестностям, радостно сообщали оргащая сказочная страна, состоящая из ла- низаторы соревнований. Впрочем, Хохбиринта, который петляет по тринадцати фильцену действительно есть чем горзалам, связанным между собой узкими ко- диться. Помимо традиционного уже этаридорами и лестницами. В залах выстав- па Кубка мира эта деревушка трижды с услены самый маленький (0,8 миллиметра) пехом принимала и чемпионат мира — в и самый большой (310 тысяч карат) хру- 1978, 1998 и 2005 годах. Кстати, турнир в стальные кристаллы мира, вошедшие в 1978 году стал первым, где использоваКнигу рекордов Гиннесса, а также зна- лось малокалиберное оружие. А чемпиоменитые «потекшие часы» Дали из хру- нат 1998-го Хохфильцен поделил с По-
Новый Венский Журнал № 1 / 2013
19
клюкой. В Словении была проведена гонка преследования, а в Австрии — командные гонки. Остальные дисциплины вошли в программу Олимпийских игр в Нагано (Япония).
aоссийский триумф
Сборная России более чем успешно выступала на чемпионатах мира в Хохфильцене. По итогам турнира 1998 года выиграла медальный зачет с двумя золотыми и одной бронзовой наградой. Медали высшего достоинства получил Вла-
Ольга Xайцева димир Драчев (гонка преследования) и представительницы прекрасного пола в командной гонке: Анна Волкова, Ольга Ромасько, Светлана Ишмуратова и Альбина Ахатова. Мужчины в этой дисциплине выиграли бронзу (Владимир Драчев, Алексей Кобелев, Сергей Рожков, Виктор Майгуров). Почти ни в одной гонке и на ЧМ-2005 представители сборной России не обошлись без медалей, выиграв в общей сложности восемь наград (два золота, четыре серебра, две бронзы). Особенно успешным этот турнир стал для Ольги Зайцевой, которая взяла четыре медали (золото, два серебра и бронзу). cатьяна `омельникова, Sportbox.ru
АВСТРИЙСКАЯ КУЛЬТУРА
Посланница
венского шарма S fудожественном форуме (Kunstforum) Rанка Австрии состоялся концерт венгерской музыки. А что такое венгерская музыка? [онечно, прежде всего — это оперетта. ^ет, не мюзикл, хотя он и берет свое начало от оперетты, а «маленькая опера», то есть опера в миниатюре, с той лишь разницей, что оперетта никогда не бывает трагической. Она может быть драмой с хорошим концом, как, например, «`ринцесса цирка», или, чаще всего, комедией — искрометным праздником, ничем не замутненной радостью, настоящим звездным фейерверком… Удивительно соединились все эти черты, а также неповторимый шарм и редкостная жизнерадостность в одной женщине – австрийской опереточной диве Rиргит Xарата, которая и вела этот вечер, буквально завораживая публику талантом рассказчицы.
20
Новый Венский Журнал № 1 / 2013
АВСТРИЙСКАЯ КУЛЬТУРА Она не скрыла, например, что Франц Легар был чудовищно богат, но деньги его мало интересовали: ну, приобрел он пару дворцов в Вене, да другую парочку во Франции, вот и все. Его увлекала одна только музыка. Легар жертвовал большие средства на благотворительные цели, но сильно переживал от того, что у него не было прямых наследников. Его детьми были его бессмертные произведения. С отчаянья Легар подарил своему единственному племяннику, обучавшемуся тогда в Сорбонне, всю прибыль от постановок своих оперетт, осуществлявшихся на территории Франции. Племянник, конечно же, очень обрадовался и стал громко хвастаться тем, что стал самым богатым студентом в Европе. Тем не менее образа жизни он не поменял — продолжал прилежно учиться и работать над своей будущей карьерой. Дядюшке это пришлось по душе, и он завещал племяннику все состояние. Но с одним условием: племянник должен был жениться и родить наследника, что тот скоро и исполнил. С перепугу что ли, но нарожали они с женой семнадцать отпрысков — на одного больше, чем было у Марии Терезии. Публике в зале эта история пришлась по сердцу: она громко аплодировала и весело смеялась. Тогда Райнхард Алессандри (баритональный тенор), Катрин Фукс (сопрано) и Андреа Зауерцапф (тенор) исполнили вариации на тему «Чардаша» и других произведений Легара. Исполнение оказалось таким искрометным, что улыбки уже весь вечер не сходили с уст восхищенной публики. Легар и теперь продолжал покорять сердца. Время между ариями Биргит Зарата заполняла рассказами из личной жизни великих венгерских композиторов. Поль Абрахам, оказывается, тоже любил… Нет, не деньги, он любил красивую жизнь и ничего зазорного в этом не видел, а когда его в этом упрекали, он отвечал: «Какая разница, все равно умру я в нищете!». И таки умер. После того как он потерял все свое состояние, играя на бирже, великий композитор закончил свои дни в бедности. И снова музыка. Теперь звучали мелодии Кальмана. Но прославили великого композитора, как мы узнали, не только его «Баядера», «Марица» и «Принцесса цирка», но в каком-то смысле и его вторая жена Верочка, хотя эта слава жила одним днем. — Кальман был тоже очень богат, — повествовала Биргит Зарата, — ведь его оперетты шли во всех странах, но жил он чрезвычайно просто, ютясь в трехкомнатной квартирке и ничего иного не желая. После смерти своей скромной жены он решил жениться на бедной девочке из Сибири, в туфлях которой лежало несколько слоев газетной бумаги, чтобы ее ступни не чувствовали тротуар. Кальман сказал ей так: «Верочка, я женюсь на тебе вовсе не потому, что ты красавица, а исключительно потому, что ты бедна, а это значит, что ты скромна и всегда будешь уметь беречь копейку». Верочка покорно кивнула в ответ. Уже через месяц после свадьбы молодые переехали в роскошную виллу с огромным садом и их обслуживало двенадцать человек персонала. — Когда мы познакомились, — продолжила Биргит Зарата, — а случилось это в девять утра на студии, причем, заметьте, Верочка была одета в золотого цвета кожаный костюм, на ней были шляпа и полный макияж, она остановила на мне внимательный взгляд и спросила: «Сколько вам лет, мое дитя?». Я скромно опустила глаза и ответила: «Тридцать». «Фи, — произнесла Верочка, — разве так отвечают?» «А как надо отвечать, мадам?» «Ты должна была сказать „25”!». Тогда мне пришлось ответить: «Не могу я сказать „25”, потому что на самом деле мне 35!».
Новый Венский Журнал № 1 / 2013
Так мы стали неразлучными подругами. Дружба эта длилась до того дня, когда Верочка покинула этот мир, дожив, впрочем, до весьма преклонного возраста. Сколько именно было ей лет, не сумела выяснить даже Википедия. Опереточная музыка великих венгров неизменно покоряет сердца, исполнители тоже блистали, но без таланта Биргит Зарата этот вечер, скорее всего, не приобрел бы своего блеска. Организовать, увлечь, суметь создать целое из разрозненных частей, отточить и отшлифовать — для этого, согласитесь, тоже нужен большой талант. Биргит Зарата родилась в Вене. Закончила Венскую консерваторию, и успех не заставил себя ждать. Юный тембр драматического сопрано плюс привлекательная внешность и искрометный темперамент покоряли публику и режиссеров. Ее талант был словно создан для оперетты, и вскоре имя юной сопранистки стало известно во всей Европе. Между тем в Биргит Зарата было слишком много огня и в ней кипела слишком большая жажда деятельности, чтобы ограничиться одними лишь подмостками. Ее влекла к себе общественная жизнь. Она была принята в самых высоких кругах австрийского общества, ее остроумие и шарм покоряли сердца, что помогало раскрываться грандиозному организаторскому таланту. Биргит Зарата продолжала петь на сценах Европы, но центр ее интересов все больше перемещался в сторону общественной и политической жизни. Она не раз бывала в России в составе правительственных делегаций. Биргит Зарата — почетный вице-консул республики Сенегал и чрезвычайный посол Австрии по туризму. А немецкоязычная пресса неизменно именует ее «Посланницей венского шарма». Uиана Sидра fото автора и Roland Rudolph
Про д л ить л е то
те ррас ами о т З о нне нкё ниг ПОЧТИ 40 ЛЕТ ОПЫТА...
Затенение зимнего сада | Маркизы | Жалюзи Лифтовые карнизы | Системы защиты от насекомых Террасовые крыши беседочного типа Замер | Консультация | Монтаж | Ремонт Занятия спортом со Спорткёнигом Внутренние и наружные теннисные корты Бадминтон | Футбол | Настольный теннис | Сауна Онлайн-резервирование на: www.sport-koenig.at
www.sonnen-koenig.at info@sonnen-koenig.at T: 02246/3534, F: 02246/4326 2201 Hagenbrunn, Gewerbestraße 3–5
21
АВСТРИЙСКАЯ АРХИТЕКТУРА LifeCycle Tower
Новые технологии
на службе горожан S столице федеральной земли eорарльберг, городе Uорнбирн, что на границе сразу трех государств – iвейцарии, Tермании и \ихтенштейна, появилась новая достопримечательность – тридцатиэтажный небоскреб LifeCycle Tower, который построили из клееного бруса. ^ебоскреб смонтирован из специальных сборных модулей – деревянных и бетонных балок, которые облицовывались металлом. bекционная структура позволила сэкономить на традиционных строительных материалах и значительно сократить общее время монтажа здания. При строительстве, как уверяет компания-подрядчик Cree Inc, были использованы только экологически чистые технологии. Деревянные панели значительно улучшают тепловые характеристики здания — экологичный дом расходует на 25% меньше воды и энергии: деревянный небоскреб оснастили уникальной водоотводной системой, которая в значительной степени снижает затраты на обо-
грев здания и обеспечивает рациональный расход воды. Еще одна инновация — система, которая позволяет устанавливать в здании комфортную температуру, — фотоэлектрические панели и солнечные батареи, что заметно снижает расходы на электроэнергию. Экологи заявляют, что деревянный небоскреб будет выбрасывать в атмосферу на 1400 тонн углекислого газа меньше, чем бетонные многоэтажки. Это эквивалентно исчезновению с городских дорог 345 автомобилей.
cорговый центр с геотермальной системой энергоснабжения
В Филлахе, земля Каринтия, посетителей магазинов торгового комплекса «Атриум» согревает тепло, поступающее непосредственно из земли. Футуристический торговый центр «Атриум» инвестировал 100 млн евро в строительство комплекса, который использует геотермальную систему энергоснабжения. Ее основой являются 652 буровые сваи, поддерживающие фундамент здания, через которые тепло собирается из почвы и накапливаcорговый центр «Атриум»
22
Новый Венский Журнал № 1 / 2013
АВСТРИЙСКАЯ АРХИТЕКТУРА [ампус Sенского университета экономики и бизнеса
ется в системе. Таким образом естественная сила тепла Земли применяется в течение всего года: в зимние месяцы она отапливает комплекс через тепловые насосы, а во время теплых периодов используется для охлаждения здания с помощью специального оборудования. Торговый центр в Филлахе является самым природосберегающим торговым центром в мире. Он построен с использованием исключительно экологически чистых материалов, занимает площадь в сорок тысяч квадратных метров и является самым крупным торговым центром в Каринтии. Инновационный проект, направленный на защиту окружающей среды, был удостоен девяти международных наград, в числе которых Energy Globe Award и премия за экологичность Trigos.
сти зданий используются теплонасосы. На техническом уровне здания объединены центральной системой управления, включая систему кондиционирования, санузлы и проч. Строительство стоимостью в 492 млн евро финансирует правительство Австрии. [лавдия iтерн по страницам австрийской и европейской печати
Хотите ребенка? Лечение бесплодия Искусственное оплодотворение Дородовая диагностика пороков развития плода Профилактика угрозы
bамая большая университетская стройка Vвропы
В Вене развернута самая большая университетская стройка Европы — шесть зданий общей площадью 100 тыс. кв. м. Между парком отдыха «Пратер» и территорией выставочного центра будет возведен новый жилой квартал для 27 тыс. студентов Венского университета экономики и бизнеса. Кампус впечатляет не только размерами. Специалисты одиннадцати архитектурных бюро со всего мира разработали уникальный дизайн зданий и территории, соответствующий концепции города без границ. Кампус не имеет забора — от города его будет отделять парк из трех тысяч деревьев. Это позволит университету стать местом притяжения не только для студенческой молодежи, но и для горожан. Исходя из этих планов конференц-зал, библиотека, учебный центр и кафетерии спроектированы с расчетом на большое количество посетителей. В новом кампусе запланировано много небольших аудиторий для четырех-десяти человек, а также достаточное количество мест для внеурочного общения и обучения, что создаст отличную атмосферу для индивидуальных или групповых занятий. В здании бизнесшколы этажи будут объединяться сквозным атриумом, чтобы студенты и преподаватели могли свободно общаться друг с другом. Природоохранные идеи реализуются не только через отсутствие четких границ кампуса: по территории комплекса можно будет передвигаться только на электрокарах, а для обогрева зимой и охлаждения летом всех ше-
Новый Венский Журнал № 1 / 2013
выкидыша
www.wunschbaby.at www.rebenok.at (информация также на русском языке)
Профессор Файхтингер (говорит по-русски) 13 р-н Вены, Lainzer Strasse 6 Тел.: 877 15 30, факс: 877 77 75 34
éäÄáõÇÄÖå ÇàáéÇìû èéÑÑÖêÜäì
23
ОБ АВСТРИЙСКИХ НРАВАХ И ОБЫЧАЯХ
Мы разные, но... такие одинаковые
[ак известно, национальный характер не возникает сам по себе, а складывается под влиянием различных факторов: географических, природно-климатических, исторических, социальных, религиозных. Yли другими словами: национальные особенности — это культура народа. [ак же складывались русский национальный характер и русская культура? Взглянем на карту России. Монотонность природы на Великой русской равнине, отсутствие гор и возвышенностей вели к единообразию занятий (возделывание овощей, разведение скота и т. п.), а потом и обычаев русских. Отсюда — открытость русской души, широта характера русских. Но эта широта, большие пространства открывали путь медленной, неторопливой работе, потому что спешить было некуда: расстояние между домами было иногда 100–200 км. В результате этого у русского человека не выработалась европейская экономия времени и пространства. В Австрии же наоборот: маленькое пространство, ограниченное горами, в результате — стремление максимально использовать эту территорию, экономить место и время. Эти просторы оставили свои следы и в культуре. Наверное, потому и пошли русские пословицы и поговорки, например: «Тише едешь — дальше будешь», «Поспешишь — людей насмешишь», «Работа не волк — в лес не убежит». Отсутствие четких границ и положение России между Востоком и Западом также наложили свой отпечаток на характер русских. Вот что писал в 1839 году французский литератор Астольф де Кюстин, который посетил Россию по приглашению царя Николая I: «Общество в Москве приятное. Гостеприимные обычаи древней Азии и изящные манеры цивилизованной Европы сделали жизнь легкой и приятной. Москва, лежащая на границе двух континентов, является привалом между Лондоном и Пекином». Отсюда, возможно, эта противоречивость русских и любовь к крайностям. Русский человек может восхитить своей образованностью, интеллектом, и он же может разочаровать своей удивительной ленью, любовью к выпивке, небрежным отношением к своим обязанностям... Если русские что-нибудь отрицают, то отрицают полностью, у них нет середины: если отрицают социализм, то не видят в нем ничего хорошего, все в мрачном свете. Поэтому неудивительно, что русский может мгновенно превратиться из «души общества», звенящего бокалами шампанского, рассказывающего анекдоты и
блещущего остротами, в жалкую личность, рыдающую над стаканом и размышляющую о смысле жизни. Оплакивание своей судьбы помогает не забывать, что вы живете в сложное время, что времена всегда были непростыми и что стать они могут только еще тяжелее. Спросите любого русского, и он подтвердит, что в его юности жить было намного легче. Дядя Петя, когда, по-твоему, жизнь была лучше: при Горбачеве, при Ельцине или сейчас, при Путине? — При Горбачеве, конечно. — Но почему? — Бабы моложе были...
Австрийская нация сформировалась в результате смешения множества языков, характеров и взглядов на окружающий мир. Для австрийцев русский вопрос «Кто мы?» не так насущен, как для русских; более актуален для них вопрос «Кем мы не являемся?». И отвечают они на него так: «Мы не немцы!». С этим можно согласиться; австрийцы — не немцы, в них чувствуется славянская кровь: они очень подвижны, и посмеяться могут, и шарм у них есть, и чувство юмора... Мне кажется, что можно было бы говорить не только о русской, но и об «австрийской душе». Подумал — и случайно увидел книгу Эрвина Рингеля, которая так и называется: «Австрийская душа» (Die österreichische Seele), чему очень обрадовался. Говорят, что где-то в мире есть страны, руководство которых еще менее эффективно, чем в России. С доисторических времен в России не было эффективного правительства. Слова «эффективность» и «правительство» в России не совмещаются. Хотя, если посмотреть ближе, то это, оказывается, не так уж и плохо. Если от правительства ничего ожидать не приходится, то ты свободен действовать по собственному усмотрению. Австрийское понятие о свободе не совпадает с русским понятием «воля», которое трудно перевести на немецкий язык. Воля означает, что вы вольны делать, что хотите. Свобода подразумевает волю, ограниченную законом, — ненавистная мысль для русского вольнодумца. Заговорщики, убившие в XIX веке императора Александра II,
24
назвали свое тайное общество «Народная воля». Они мечтали о воле для русского народа, а не о свободе. Закон русские воспринимают как телеграфный столб: его нельзя перепрыгнуть, но можно обойти. Первая мысль русского после введения нового закона: как его обойти. Не имеет ни малейшего значения, о чем этот закон, потому что законы в принципе не могут быть полезными для рядового гражданина. Весьма часто русский нарушает закон, даже если в данном случае от этого никакой выгоды ему не будет. Он перейдет улицу на красный свет или в неположенном месте не потому, что спешит, а просто потому, что нарушать правила приятно. Строгость русских законов умеряется необязательностью их исполнения. В этом плане австрийцы отличаются от русских: с одной стороны, они законопослушны до тошноты — будут в два часа ночи стоять на перекрестке перед красным светом светофора и ждать зеленого, хотя кругом ни машин, ни пешеходов нет. Но, с другой стороны, они привыкли за внешним благополучием скрывать растущее недовольство и жить двойной жизнью: одна для всеобщего обозрения, вторая — для личного пользования. В этом истоки противоречивого отношения австрийцев к власти — смеси подобострастия с презрением к тем, кто обличен властью. Австрийца нелегко склонить к нарушению вековых традиций. Всему новому австриец предпочитает давно привычное и многократно испытанное, и на предложение что-нибудь изменить вы услышите три варианта ответов: Мы никогда этого не делали, поэтому и не будем делать. Мы всегда так делали и не будем ничего менять. Это так каждый может прийти и требовать всякую ерунду.
Пытливому уму австрийцев от природы присущ скептицизм. С одной стороны, они одержимы работой, а с другой — прекрасно понимают всю тщетность человеческих усилий. У русских считается нескромным афишировать свои личные качества, свою образованность. Поэтому меня сначала шо-
Новый Венский Журнал № 1 / 2013
ОБ АВСТРИЙСКИХ НРАВАХ И ОБЫЧАЯХ кировала графа в анкетах «Как вы оцениваете свои профессиональные качества?», или что даже на дверях квартир обязательно стоит титул владельца: магистр, доктор, профессор — подобное в России считается нескромным. Очень хорошо эту русскую черту характера выразил Борис Пастернак: «Быть знаменитым — некрасиво». Чем австрийцы похожи на русских? Вы удивитесь: своей непунктуальностью. Это и в языке отражается. Русские, как известно, предпочитают обозначать время не точно, а приблизительно: «Заходи часов в пять» (а не «в пять часов»), «Позвони мне часа через полтора» и т. д. Они часто опаздывают, не отвечают на письма, забывают о своих обещаниях. А что касается австрийцев, то в одном венском путеводителе не без юмора написано, что в Вене считается неприличным приходить вовремя, а нужно задержаться на пять-десять минут. А задержка на академические пятнадцать минут считается нормой во время любого мероприятия. Русские терпеть не могут богатых: все богатые — мошенники по определению. Как гласит русская пословица: «От трудов праведных не наживешь палат каменных». Если австриец встретит миллионера, его первой мыслью будет: «Какой это, должно быть, умный и способный человек!» Первая мысль русского в той же ситуации наверняка будет: «И где только этот мошенник столько нахватал?» В связи с этим я вспомнил о том, что изобретатель динамита швед Альфред Нобель сделал в России свое громадное состояние, только от процентов с которого выплачивается с 1901 года Нобелевская премия. Немец Генрих Шлиман сначала
bcaАfОSА^YV – BAUSPAREN – \YXY^T – S\ОWV^YV [А`YcА\А
[О^cА[c^ОV \YgО ^А SbV b\УhАY bcaАfОSА^YЯ! U\Я eYa] Y hАbc^kf \Yg А^А\YX ak^[А, \Y[SYUАgYЯ УjVaRА, [О^caО\Ь SАiYf cV[УjYf bcaАfОSkf [О^caА[cОS
dел.: 0660 527 91 35 fакс: 0660 33 527 91 35 E-Mail: versicherung@drei.at, Zнтернет: www.tabachnik.at
стал миллионером в России, а потом уже стал известным открывателем Трои. А при Петре Первом, Екатерине Второй и других царях иностранцы приезжали в Россию тысячами и богатели. Русских и австрийцев роднит еще и то, что и те и другие умеют посмеяться над собственными недостатками.
Один русский пьяница, два русских — драка, три русских — первичная организация партии. Один англичанин — джентльмен, два англичанина — пари, три англичанина — парламент. Один француз — любовник, два француза — дуэль, три француза — революция. А в Австрии популярен следующий анекдот: — Почему все бегут, словно на пожар? — Соревнуются в марафонскам беге, — раздается ответ. — Чего ради? — Первому, кто придет к финишу, достанется ценный приз. — Ага. А за чем бегут остальные?
Народ, который русские избрали в качестве мальчика для битья, — чукчи. Это крошечная народность, тихие и спокойные люди, живущие на Крайнем Севере страны, близкие родственники американских эскимосов. Почему именно чукчей выбрали для этой незавидной роли — загадка: в стране есть столько национальных меньшинств, о жизни которых русские не имеют ни малейшего представления! Крайне мало русских хоть раз в жизни видели живого чукчу. Но все-таки согласитесь, что само название народности звучит смешно: «чук-ча» (ср. у австрийцев Tschuschi — «Чуши», презрительная кличка, данная представителям балканских народов). Достаточная причина, чтобы над ними смеяться, правда? В анекдотах про чукчей они изображаются как доверчивые, простодушные и невероятно тупые люди. Чукотского писателя экзаменуют его именитые русские коллеги: — Вы что-нибудь из Толстого читали?
— Нет. — А из Чехова? — Нет. — А из Достоевского? — Нет. Чукча — не читатель. Чукча — писатель...
Вооруженный чукча охраняет военную установку и видит приближающегося незнакомца. — Стой! Стрелять буду! — Стою! — Стреляю!
У австрийцев мальчики для битья — бургенландцы, такие же тихие, спокойные и в общем-то добрые люди, но тоже, как и чукчи, изображаются как невероятно недалекие люди.
Бургенландцы хотят, наконец, завоевать космос. Так как на луне уже были американцы, они решают полететь на солнце. — А там не очень жарко? — спрашивает один из них со страхом. — Конечно нет, — успокаивают его другие, — мы ночью там сядем.
Почему и русские, и австрийцы любят такие шутки? Быть может потому, что глубоко внутри они представляют на месте чукчей или бургенландцев самих себя? Ибо чукча или бургенландец — это, собственно, не народность, это состояние души. У нас много общего... А. \. Rердичевский, профессор Zнститута экономических связей Sургенланда berdit@tele2.at
V]Я dWg, \dО TlSZbАWd ]УijZg
cА]О_
• 4 номинации Hairdressing Award 2010• • Hairstyling • Make-up • вечерние и свадебные прически • OPI-маникюр HaArchitektur продукты с растительными добавками 9 р-н Tены, Seegasse 2 (вход Porzellangasse) cел.: +43 (0)1 205 200, www.haararchitektur.com
Анастасия Митрофанова Русскоговорящий адвокат t ʥʦʖʘʤʘʤʟ ʖʩʚʞʨ ʚʤʠʩʢʛʣʨʤʘ t ʦʛʙʞʧʨʦʖʬʞʵ ʪʞʦʢ t ʧʤʥʦʤʘʤʜʚʛʣʞʛ ʧʚʛʡʤʠ ʧ ʣʛʚʘʞʜʞʢʤʧʨʲʴ t ʞʢʢʞʙʦʖʬʞʤʣʣʤʛ ʥʦʖʘʤ ʙʦʖʜʚʖʣʧʠʤʛ ʥʦʖʘʤ t ʧʛʢʛʟʣʤʛ ʥʦʖʘʤ ʨʦʩʚʤʘʤʛ ʥʦʖʘʤ t ʩʙʤʡʤʘʣʤʛ ʥʦʖʘʤ ʞ ʚʦʩʙʞʛ ʥʦʖʘʤʘʱʛ ʘʤʥʦʤʧʱ 1020 Wien, Taborstraße 11B | tel.: +43 1 235 03 42; mobil: +43 660 235 03 43 | fax: +43 1 235 03 42 10 office@fnm-anwaelte.at | www.fnm-anwaelte.at
Новый Венский Журнал № 1 / 2013
bcaАfОSА^YV XUОaОSЬЯ, WYX^Y, ^VbhАbc^kf b\УhАVS, Y]УjVbcSА ]ы говорим по-русски и по-украински TА\Y^А ]А^U\ страховой инспектор с лицензией
моб.: +43 (0) 699 18 20 22 58, halina.mandl@merkur.at Landesdirektion Wien, 4 р-н Tены, Wiedner Hauptstr. 23-25
25
Rолее 20 лет наша канцелярия предлагает услуги: • \онсультации по открытию новых фирм • aредоставление фирменного адреса и администрация • Sухгалтерия, начисление заработной платы, годовой баланс • bусскоговорящий бухгалтер (bима Tорона)
Margaretenstrasse 48 / 9 • 1040 Wien Тел.: 01 / 587 42 52 10, факс: 01 / 587 42 52 22 E-mail: r.vorona@evamoelzer.at • www.evamoelzer.at
ФОТОРЕПОРТАЖ
Чудо-кони в Вене Sыставки и фестивали, проходящие в Sене, всегда вызывают огромный интерес не только венцев, но и многочисленных гостей города. Yсключением не стал и великолепный Sенский праздник конного спорта (Wiener Pferdefest–2012), который проходил в знаменитом Tородском зале (Stadthalle). Насыщенная программа, состоявшая из соревнований и выступлений животных, дополнялась вы-
26
ставочными стендами, с помощью которых взрослые и маленькие посетители могли подробнее узнать об этом интересном
Новый Венский Журнал № 1 / 2013
ФОТОРЕПОРТАЖ
виде спорта, а теперь и активном хобби многих австрийцев. В конце праздничных мероприятий был разыгран Большой приз Австрии. Победителем этого года стал двадцатилетний швейцарец Мартин Фукс, продолжатель семейных традиций; пятое и шестое место заняли Кристиан Шранц
VIENNA TOURS
Tаш русскоязычный гид в Австрии • Экскурсии по Tене, Австрии и странам WC • dрансферы по Австрии и в страны WC • \онсультация по вопросам недвижимости: покупка и аренда домов, квартир • Vоставка и перегон автомобилей по Wвропе 1 р-н Tены, Albertinaplatz / Führichgasse 12 dел.: +43 676 844 34 2200
Не умеете рисовать, но очень хотите научиться? Профессиональный художник
Нина Зур (Nina Zur)
набирает учеников (детей от 9-ти лет и взрослых) в свою мастерскую.
Обучение в группе и индивидуально. "роводятся также разовые консультации.
из Нижней Австрии и Штеффи Биштан из Штирии. Это было невероятно зрелищное мероприятие, и не осталось никаких сомнений в том, что каждый, посетивший конный праздник в ноябре, обязательно придет полюбоваться и в следующем году на бла-
Уb\УTY Y [О^bУ\ЬcАgYY aYV\cОaА
[У`\Я-`aОUАWА Y АaV^UА ^VUSYWY]ОbcY ^VUSYWY]ОbcЬ S АSbcaYY [\АbbА \Ю[b Rесплатная оценка недвижимости на продажу! "иелтор с действующей лицензией и суд.-серт. переводчик рус. яз. маг. на одоссова cел.: +43 (0) 664 391 66 80 www.a-class.at
“1-я aоссийская теннисная школа в Sене” • bоссийские и международные специалисты • \урсы для детей и юношей от 5 лет • 3 программы (Kids, Junior, Professional)
\онтакт: Александр cиканов, dел.: +43 (0) 6641694111 Адрес: 1020, Wehlistrasse 320 – LTM Tennis Club
#ел.: 0699/12 01 33 61, www.ninazur.com
Новый Венский Журнал № 1 / 2013
27
городных животных и их виртуозных наездников, совершенствующих искусство верховой езды и дрессуры. Vкатерина `рокофьева fото автора
Döblinger Hauptstrasse 62, 1190 Wien Открытие 20 сентября 2012 г.
www.azbuka.at подробности на сайте:
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ РУССКОГОВОРЯЩИЙ
инструктор по вождению Инж. Ариан Рамин УРОКИ ВОЖДЕНИЯ, ОБМЕН ПРАВ, ПОДГОТОВКА К СДАЧЕ ЭКЗАМЕНА Моб. тел.: 0699 195 88 049 Schloßhofer Str. 13-15 (Turek Center), 21-й р-н Tены
АВСТРИЙСКАЯ НАУКА
Исследования
австрийских ученых Новые достижения в науке
Sенским ученым удалось создать новое противораковое средство
Венский Университет объявил о том, что его сотрудникам удалось создать новое противораковое средство, эффективно борющееся с различными опухолями. Это показала первая фаза клинических испытаний, сообщает Xinhua. Рабочее название препарата — NKP-1338. Его создал Бернхард Кеплер, декан химического факультета. Это первое противораковое средство, полученное на основе рутения — редкого переходного металла, относящегося к группе платиновых металлов. Еще доклинические испытания доказали, что препарат селективно воздействует на опухоли. Активный ингредиент лекарства попадает прямо в опухоль благодаря белку плазмы крови — трансферрину. После первой стадии происходит активация и инициируется апоптоз клеток опухоли (запрограммированная клеточная смерть). Параллельно с этим активность протеина GBR78, связанного с резистентностью многих раковых клеток, подавляется. Таким образом в раковой клетке накапливаются отходы, а это смертельно для рака. В ближайшее время начнется вторая фаза клинических испытаний.
bобаки помогут распознать рак
При многих формах рака в организме возникают органические соединения, которых не бывает у здорового человека. На основе этого открытия австрийские ученые нашли способ диагностировать онкозаболевания с помощью собак. В печатных изданиях не раз появлялись рассказы о том, как пес начинал беспокоиться и прыгал на грудь хозяйки, давая понять о наличии у нее опухоли. Многие считают, что эти животные с помощью острого чутья могут обнаружить не только рак груди, но и опухоли органов, находящихся внутри грудной клетки, а также брюшной полости. Исследователи из клиники Отто Вагнера подтвердили способность собачьих
носов диагностировать болезнь. В ходе исследования обученные псы проходили сложный тест: они обнюхивали не больных или их одежду, а образцы выдыхаемого ими воздуха. С помощью своего чуткого обоняния, собаки «изучили» воздух из ста двадцати пробирок-образцов. Животные обнаруживали различные формы рака у семидесяти процентов больных с уже установленным диагнозом. Ученые были впечатлены. Теперь они планируют новое исследование, в десять раз масштабнее предыдущего, цель которого — выявить летучие вещества, по которым псы определяют наличие рака.
них пользовалась гормональными контрацептивами, остальные нет. На разных этапах менструального цикла женщин ученые оценивали объем их мозга. Выяснилось, что перед овуляцией объем серого вещества в отдельных областях мозга увеличивался на два процента по сравнению с размерами этих же структур в заключительной фазе менструального цикла. В ходе этих же исследований было выяснено, что регулярный прием гормональных контрацептивов связан с увеличением объема некоторых структур префронтальной и височной коры головного мозга. Ученые считают, что эти изменения могут положительно сказаться на памяти и способностях к изучению иностранных языков.
Ученые раскрыли секрет черных цветов
Цветы необычных оттенков всегда пользовались популярностью. В наше время это особенно актуально — флористы стараются добавить редкие цветы даже в
]озг женщины изменяется каждый месяц
Группа австрийских ученых пришла к интересному выводу. Оказывается, головной мозг женщины изменяется в размерах каждый месяц в зависимости от фазы менструального цикла. Был проведен эксперимент с участием двадцати восьми женщин. Половина из
28
классические букеты невесты, ведь люди стремятся к неожиданности и яркости во всем. Некоторые цветы для этого специально выводят или же окрашивают, как, к примеру, модные радужные розы. Другие же получаются такими от природы — взять хотя бы черные георгины. Секрет черных георгинов флористы мечтали открыть уже давно. Дело в том, что в природе среди двадцати тысяч сортов георгинов лишь десять-двадцать видов встречаются в черном цвете. Цвет георгина определяется количеством фла-
Новый Венский Журнал № 1 / 2013
АВСТРИЙСКАЯ НАУКА воноидов и антоцианов — растительных метаболитов, которые содержатся в его лепестках. Исследователи Венского технологического университета в Австрии решили узнать, чем же отличаются белые, алые и черные лепестки георгинов. Как выяснилось, в каждом из этих цветов различается соотношение флавоноидов и антоцианов. Так, в алых георгинах содержится большое количество обоих метаболитов. В свою очередь, в белых наблюдается дефицит антоцианов, отвечающих за цвет лепестков, и большое количество нейтральных флавоноидов, которые меняют цвет только при взаимодействии с антоцианами. Нетрудно догадаться, что в черных георгинах содержится большое количество антоцианов и совсем немного флавоноидов.
bтакан красного сухого вина в день нормализует уровень глюкозы в крови
Вино действует не хуже, чем препараты, которые назначают при диабете, заверяют ученые из Вены. Но все же при такой «терапии» нужна умеренность, уточняют они, пишет Zdravoe. Красный виноград, красное вино и виноградный сок исключительно богаты полезными для организма веществами — полифенолами. Эти антиоксиданты помогают организму регулировать уровень сахара в крови, а значит, полезны при профилактике или лечении диабета. Ранее уже было известно, что особые антиоксиданты — полифенолы, которых предостаточно в винограде, обладают разносторонними целебными свойствами. В новой работе австрийские исследователи попытались выяснить, каким образом полезные вещества, содержащиеся в вине, воздействуют на рецепторы клеток, которые регулируют уровень глюкозы, а также влияют на накопление жировых депо. Оказалось, что бокал вина содержит достаточно полифенолов, чтобы активировать эти рецепторы с той же эффективностью, что и лекарства, которые назначают с этой же целью при диабете. «Мы
снова удостоверились, что вино в небольших количествах полезно для здоровья», — рассказывают исследователи, протестировавшие двенадцать различных сортов белого и красного вина. В итоге они убедились, что наилучшим для нашего здоровья является красное вино. Эксперты советуют употреблять красное вино в умеренных количествах: небольшой бокал в день для женщин и два — для мужчин. В большом количестве вино может стать одной из причин развития диабета и ожирения.
^а что влияет месяц рождения
Еще в 1950-е годы австрийскому врачу бросилось в глаза, что большая часть его пациентов, больных раком, родилась в определенные месяцы. Это пробудило у него любопытство. Он проанализировал данные по почти трем тысячам случаев смерти от онкологии. Результат подтвердил его предположение: тот, кто родился с мая по август, имел гораздо меньший риск заболеть раком, чем все прочие.
Более поздние исследования показали аналогичные результаты. Кроме того, тот, кто появляется на свет осенью, хотя и не празднует день рождения под жаркими лучами солнца, зато встречает его в компании многочисленных друзей, родственников и потомков. Рожденные осенью достигают самого преклонного возраста, установили ученые из Института демографических исследований имени Макса Планка. Для этого они проанализировали данные более чем миллиона человек, которые умерли в период с 1968 по 1998 год в Австрии, Дании, США и Австралии и на момент своей смерти были старше пятидесяти лет. В южном полушарии все сдвигается: австралийцыдолгожители появляются на свет в основном во втором квартале, с апреля по июнь — то есть тоже осенью, но австралийской. А вот зимний день рождения, похоже, повышает риск некоторых «болезней цивилизации». Исследователи из университетов Бристоля и Эдинбурга обследовали 4286 женщин в возрасте от шестидесяти до семидесяти девяти лет, которые родились в период с 1919 по 1940 год в двадцати трех различных городах Великобритании. Они установили, что у дам, которые родились зимой, чаще отмечается высокий уровень холестерина, снижение легочной функции, а также повышенная предрасположенность к сердечно-сосудистым заболеваниям. Риск возникновения сердечно-сосудистых заболеваний у обследованных женщин, появившихся на свет в наиболее холодные месяцы года, был выше примерно на двадцать четыре процента. Месяц, в котором человек появился на свет, влияет и на другие факторы — например, на его рост и оптимизм. Так, исследование Венского университета, проведенное на материале более пятисот тысяч призывников, показало, что рожденные весной выше тех, кто родился в другие времена года. Левши предпочитают появляться на свет с сентября по февраль, а весенние дети чаще бывают робкими. `о страницам научно-популярных статей
ресторан
Русский магазин в Вене!
Пельмени, вобла, квас, книги, журналы, диски... 1 р-н Sены, Marc-Aurel-Str. 9 метро U1, U4, Schwedenplatz, тел./факс: 712 40 95 hасы работы: пн.–пт. 10.30–18.30, сб. 10.00–17.00
Новый Венский Журнал № 1 / 2013
LUBELLA в самом центре Вены австрийская и интернациональная кухня Говорим по-русски
1 р-н Вены, Kärtnerstrasse 32 / Fürichgasse 1 Тел.: 512 62 55 • Факс: 512 62 55-0 www.lubella.at
29
ɦɭ ɡ ɵɤ ɚ F ɱɚɫɨɜ
СТРАНИЦЫ ИСТОРИИ
Поиск S воскресенье я наконец выполнила просьбу друга и отправилась на gентральное кладбище разыскивать могилу его дорогого отца. bтыдно за то, что пообещала я это сделать давно, а время нашла только теперь.
В субботу был прекрасный день: светило солнце и листва на деревьях горела, напрашиваясь в объектив. Следует заметить, что в этом году осень в Вене по-настоящему хороша. А все, вероятно, оттого, что первый морозец ударил уже в октябре — это оказалось не только прекрасно губительным для бактерий, но и для листвы, которая после этого начала неистово набирать краски. Обычно в этих краях долго держится плюсовая температура, отчего и деревья, бывает, до Нового года не могут расстаться с листвой, зелень постепенно приобретает мертвенные, жухлые тона, листья сохнут, сворачиваются и потом целую зиму так и остаются висеть на ветвях грязными метелками. Из-за долгого отсутствия морозов есть и еще одна неприятность: это запах гниения, от которого невозможно скрыться. Но в этом году, к счастью, все не так, в этом году в Вене — золотая осень! В воскресенье, однако, погода резко испортилась, над городом повис, как его здесь называют, высокий тума. Мне же кажется, что это низкая облачность, такая низкая, что она уже давит на голову, на сердце, на легкие. Подъехав к главному входу Центрального кладбища, я обратилась к портье — это человек, который сидит в сторожке на воротах (от латинского porta, что означает «ворота, вход»), дает справки, отвечает на вопросы и следит за порядком. Маленький человечек, лицо которого украшала смешная щеточка под носом, вроде как повеселел от того, что я обратилась к нему с просьбой. Достал карту кладбища и радостным голосом сообщил, что могилы российских солдат находятся с другой стороны, но чтобы не топать через всю огромную территорию, он советует подъехать к другим воротам, что я и сделала, намотав на счетчик не меньше пяти километров. — Вы на торжество? — спросил меня другой портье, мало похожий на первого: он был высок и дороден и усов у него не было. — Какое торжество? — ответила я вопросом на вопрос, но портье меня не расслышал. Где находятся русские могилы, он сказать не мог, поэтому послал меня туда, где намечалось торжество, посоветовав разыскать герра Петровича (это фамилия, а не
отчество), который должен был это знать. Люди собирались на другом конце огромного поля, усеянного ровными рядами низких и совершенно одинаковых каменных крестов — это были могилы немецких солдат. Серое небо почти касалось верхушек редких и наполовину оголенных берез, сиротливо возвышавшихся над крестами. Влага из воздуха садилась на кресты и капельками стекала с посеревшего камня. И такая печаль объяла мое сердце, такая глубокая жалость… Под этими крестами лежат те, кто были когда-то нашими врагами, но время ненависти миновало. Вот уже седьмое десятилетие покоятся солдаты под этими одинаковыми крестами. Все они умерли молодыми. Много ли было среди этих несчастных отъявленных негодяев? Думаю, не так много. Большая их часть — это заблудшие, обманутые души или те, кого силой погнали на ту войну. Их так воспитывали. Живи они в другое время или при других обстоятельствах, они были бы совсем другими и жизнь у них была бы иная. Петрович — у него под мышкой оказалась учетная книга — долго искал в своих списках Пимена Максимовича Щербину, а не найдя, посоветовал вернуться к церкви, где похоронены русские солдаты, воевавшие во Второй мировой войне, а у этих ворот, только по другую сторону от немецких солдат, лежат русские, погибшие в Первой мировой войне. — А кого здесь будут сегодня хоронить? — спросила я. В немецком языке слово торжество относится как к свадьбе, так и к похоронам (сравните die Hochzeitsfeier — die Begräbnisfeier — прим. ред.). — Никого не будут. Сегодня в Германии отмечается День народной печали (Volkstrauertag отмечается за два воскресенья до первого Адвента, это «тихий» праздник, когда поминаются убитые и погибшие на всех войнах в мире — прим. ред.). В Австрии усопших поминают 1 ноября, в День всех святых. Пришлось вернуться к машине. Портье, видимо, заметил, что ноги мои ведут себя не так, как надо, и любезно предложил въехать на территорию кладбища. Стоит это два пятьдесят, но денег он с меня не взял. Русское захоронение пришлось искать долго, а оказалось оно — кто бы мог подумать! — в непосредственной близости
30
от главной церкви, украшенной грандиозным зеленым куполом. Русская часовня, к слову, расположена у главного входа. Здесь нет крестов, здесь стоят надгробные плиты. И тоже абсолютно одинаковые. На некоторых написаны имена, на других несколько имен, на третьих несколько слов о том, что страна не забудет своих героев, а на четвертых и вовсе ничего нет — ни одного слова. Сколько детей могло бы родиться на свет и не родилось — потому что их отцы слишком рано нашли свой последний приют в австрийкой земле, о которой никогда не мечтали. Какими страшными были те годы! И вот ведь, казалось, можно бы навек извлечь урок из того безумия и никогда больше не начинать никаких войн. Но… Глупость ли или злоба человеческая заставляет и сегодня проливать кровь… Добросовестно обошла все плиты и прочла все надписи на них, но имени Пимена Максимовича Щербины не нашла — возможно, лежит он под одной из безымянных. Сфотографировала некоторые из них, а их там пара сотен. Цветы лежали лишь у одной из плит, а у памятника я заметила свежие венки. Могилы ухоженные — и ухаживают за ними австрийцы: восьмого мая (в Австрии это День Освобождения) австрийцы приносят на могилы русских солдат цветы. А потом брела среди старинных склепов с надписями «Семья Грубер», «Семья Мелихер» и т. д., и другая печаль объяла мое сердце: наши семьи жизнь раскидала по разным уголкам земли советской. Один мой дед был красным полковником, другой — белым. Один погиб в Гражданскую, другого репрессировали, и никто не знает, где лежат их косточки. Мои родители происходили из разных мест и после развода разъехались по разным республикам... Как свести воедино, соединить эти нити в своей душе так, чтобы они уже никогда не рвались. Впервые в жизни подумала я о том, как это было бы замечательно, если бы и у моей семьи было вот такое пристанище, такой вот надежный Дом Вечности... — чтобы было куда прийти помолиться. Мне трудно это объяснить… dекст и фото: Uиана Sидра
Новый Венский Журнал № 1 / 2013
ЗНАМЕНИТЫЕ АВСТРИЙЦЫ
Потомки Габсбургов [арл I — последний император из династии Tабсбургов, отрекся от престола в ноябре 1918 года и вскоре умер в изгнании на далекой ]адейре. Vго старший сын Отто фон Tабсбург, долгие десятилетия считавшийся наследником императорского дома, умер в 2011 году, немного не дожив до своего столетия.
Сегодня наследниками дома Габсбургов стали двое сыновей Отто: старший Карл и младший Георг. Младший Габсбург тесно связан с Венгрией, где он живет и последние двадцать лет работает — сначала послом по особым поручениям правительства Венгрии, а затем председателем Венгерского Красного Креста. О прошлом и настоящем императорского дома Габсбургов наш разговор с Георгом Габсбургом.
— Tосподин Tабсбург, после отречения вашего деда, императора [арла I, от австрийского престола прошли десятки лет, прежде чем ваша семья опять смогла вернуться в Sенгрию. `роизошло это в 1989 году, на волне перестройки и в самый разгар смены политической системы в стране. cогда же, насколько я помню, вашему отцу Отто фон Tабсбургу предлагали баллотироваться в президенты Sенгрии, но он отказался. S том же 1989-м и вы впервые попали в бывшую вотчину Tабсбургов, а потом и вовсе остались здесь жить. aасскажите, как все это происходило. — Если быть точным, первый раз после долгой эмиграции мой отец приехал в Венгрию с кратким визитом еще в 1988-м. Это был своего рода ознакомительный визит. А в следующем 1989 году, в самом начале апреля, Габсбурги собрались в Будапеште Dr. Natalia Pivec
русскоязычный
СТОМАТОЛОГ 50 км от Вены – Sopron (Венгрия) • Доступные цены • 5 лет гарантии • Все виды стоматологических услуг Тел.: 0036/302 807 889 (по-русски), 0036/306 670 219 (по-немецки) www.dentsanata.hu
Новый Венский Журнал № 1 / 2013
по поводу кончины бывшей императрицы и продюсером... Австро-Венгрии Зиты, жены императора — Начнем с того, что я так и не успел Карла I и моей бабушки, которая также окончить университет, не успел защитить умерла на Мадейре. Тогда здесь, в соборе диплом и написать диссертацию. У этого обСвятого Матьяша, прошла панихида по стоятельства есть одно положительное усопшей. Когда-то, в далеком 1916-м, следствие: никому в голову не придет проздесь же проходила коронация Карла и верять плоды моей учебы на предмет плаЗиты. гиата или заимствований. В После этого визиты отца этом плане я абсолютно в Венгрию стали регулярнеуязвим! А то смотрите, ными. Он всегда старался что в Европе творится. Сейбрать меня с собой. Тогда час мода пошла всех проже, в 1989-м, со стороны одверять на плагиат: презиной из венгерских партий — дентов, премьеров, минивозрожденной после мностров, депутатов... В этом голетнего запрета Партии плане я чист, не подкопамелких хозяев — прозвучаешься. ло предложение моему отцу Если серьезно, то пробаллотироваться в презиизошло вот что. Я начинал денты. Однако отец дейизучать право в Универсиствительно ответил откатете Инсбрука. Через год зом. Во-первых, это предпонял, что это не мое. Пеложение поступило лишь ревелся в Университет от одной из партий. А во- Отто фон Tабсбург фон \оМюнхена на отделение вторых, старший Габсбург тринген (Эрцгерцог Отто Авистории и политологии. Потогда работал в структурах стрийский) том успел еще поучиться в Европарламента и считал, Мадриде, изучая историю что он намного больше моИспании и историю ислама. жет быть полезен Венгрии именно на этой Потом опять Мюнхен. Параллельно пришло работе, поскольку Будапешт тогда только увлечение телевидением. Отец, кстати, начинал задумываться о переговорах с ЕС тоже немало поработал в СМИ, но в осо возможном в него вступлении и многое новном в прессе. У меня же получился было еще неясно. Тогда отстаивать инте- уклон в телевидение. ресы стран Восточной Европы в ЕвропарСлучилось это так. Как-то к отцу приеламенте особенно было некому. Отто фон хала съемочная группа немецкого телеГабсбург был чуть ли не единственным лоб- видения с центрального канала ZDF из бистом этого региона в Европарламенте. исторической редакции. Мы познакомились, — ^ачиная с 1989-го Sенгрия постепенно вхо- разговорились. Меня это увлекло. В итоге дила в вашу жизнь, чтобы со временем стать ее они предложили мне попробовать что-то неотъемлемой частью. А что было в вашей сделать для них. Помню свое первое жизни до этого? Я слышал, что вы успели весь- серьезное задание от телеканала ZDF: за ма плодотворно поработать в медиасфере, в том три месяца сделать 45-минутный фильм о числе и репортером телевидения, и редактором, развитии в Европе сети скоростных жеД-р Михаэль Пани
русскоязычный русскоязычный
ПЕДИАТР И АЛЛЕРГОЛОГ 20-летний стаж работы в Австрии íÂÎ.: 710 82 98 åÓ·. ÚÂÎ.: 0676/386 81 11 3 -Ì ÇÂÌ˚, Neulinggasse 9/4
31
Др. Александра Шмидт-Трост русскоговорящий
ДЕТСКИЙ ВРАЧ 10-летный стаж в неонатологии, дополнительная специализация по детской неврологии, эпилепсии и . %астный кабинет (анализ крови) и визиты на дом
cел.: 0680-1339559, 14 р-н Sены, Linzerstrasse 382 / I / 5 www.kinderpraxis-wien-west.at
ЗНАМЕНИТЫЕ АВСТРИЙЦЫ
bлева направо: [арл (старший сын), Отто, Tеорг (младший сын) фон Tабсбурги
лезных дорог. Для меня, тогда молодого человека, это было немалое испытание, которое я выдержал. Впрочем, телевидение интересовало меня еще с детства, я смотрел почти все передачи дни напролет. А когда родители выговаривали, что я слишком много торчу у ящика, то я всегда им отвечал, что это профессиональный интерес и это мне нужно для будущей деятельности. После первых месяцев работы на ZDF в исторической редакции я понял, что это мне очень нравится. Со временем прошел чуть ли не все редакции телеканала: работал и в политической редакции, и в редакции новостей. Побывал со съемочной группой в Омане, Афганистане, Пакистане, Египте... Я говорил, что изучал ислам в университете, а тут представилась возможность увидеть все своими глазами. Тогда я понял, что без истории ислама нельзя понять события в этом регионе. Учеба тем временем отошла на второй план. Естественно, работа на телевидении была интересней, чем учеба в университете. Все это происходило в интервале гдето с 1985-го по 1989-й. А потом наступил решающий 1989-й. Все эти перемены в Восточной Европе, в Венгрии. Уже было не до окончания университета. Я стал постоянно ездить с отцом, организовывать поездки, встречи. Начал учить венгерский язык, создал свою продюсерскую компанию на венгерском телевидении. Одним словом, жизнь пошла по другой колее. — aабота собственной продюсерской компании в Sенгрии постепенно переросла в крупный коммерческий телепроект... — В начале 1990-х в Венгрии заговорили о частном телевидении. Получилось так, что моя продюсерская компания вместе с моими компаньонами стояла у истоков первого частного телеканала Венгрии — телеканала TV-2, который получил лицензию в 1996-м и запустил вещание в 1997-м. Проект получился очень успешным. Телеканал занял ведущие позиции на медиарынке, и в последующие пять лет, вплоть
[арл фон Tабсбург фон \отринген с семьей до 2002-го, я оставался в руководстве телеканала. Как продюсеру канала мне приходилось делать все: и закупать фильмы, и финансировать продукцию канала, и организовывать совместные проекты, и отвечать за международные связи. Потом моя компания продала свой пакет акций, и я вышел из проекта. Так протекал мой роман с телевидением. Это был уникальный опыт. Пройти весь путь от написания 24-страничного бизнес-плана до организации мощного телеканала, где задействованы сотни людей, — согласитесь, это бывает не каждый день. — `араллельно с телевизионным проектом в Sенгрии вы занимались серьезной дипломатической работой при правительстве Sенгрии. aасскажите чуточку об этом. — В 1997 году тогдашний премьер-министр Венгрии социалист Дюла Хорн предложил мне стать послом по особым делам при правительстве. Я был не против, но назвал три условия, при которых я могу этим заняться. Первое: мое назначение одобряют все парламентские партии. Я не хотел становиться партийным функционером или послом какой-то одной партии. Второе: работа послом не должна мешать мне заниматься другими делами. В это время как раз начинался мой телевизионный проект — я уже потратил на него столько сил и времени, что даже не мог себе предста-
32
вить, что мне придется оставить его, когда дело вот-вот должно дойти до его реализации. И наконец, третье и самое существенное условие. Я не должен получать за эту работу ни форинта, за исключением оплаты моих расходов на разъезды и протокольные мероприятия. Если я не получаю зарплаты, то я — независимый человек и остаюсь независимым от любого правительства, которое меняется после каждых выборов. Раз я не получаю зарплаты, то я волен сам решать, поддерживать или не поддерживать то или иное решение правительства. Я волен говорить: это я могу, а это нет. Это для меня очень важно. Третий пункт, кстати, был для властей самым легким для выполнения, но именно благодаря ему, как я полагаю, начиная с 1997 года я до сих пор остаюсь послом при канцелярии правительства, несмотря на смены кабинета министров и структур в кабинете министров, в штат которых я вхожу. По крайней мере, других аналогий я не знаю. — Sот уже восемь лет вы возглавляете Sенгерский [расный [рест. `осле работы на телевидении, где вы реализовывали крупный коммерческий медиапроект, контраст выходит разительный. [ак это произошло? [то был инициатором этого нового крутого поворота в вашей жизни и как легко вы на него согласились? — Надо заметить, что между ТВ и Красным Крестом была еще работа в крупной западной консалтинговой фирме, которая расширяла свою деятельность на Восточную Европу и пришла в Венгрию. Это все происходило в интервале между 2002-м и 2004-м. Тогда Венгрия еще не входила в ЕС, и эта компания создавала в Будапеште свою дочернюю фирму. Я им в этом помогал, и все продолжалось до вступления страны в Евросоюз. А затем наступила эпоха Красного Креста. Для меня это было совершенно неожиданно. Инициатором моего выдвижения выступила одна областная организация. Я долго думал, сомневался, все-таки это огромная организация. В Венгрии в общей
Новый Венский Журнал № 1 / 2013
ЗНАМЕНИТЫЕ АВСТРИЙЦЫ сложности она объединяет порядка 180 тысяч человек. Сотни подразделений, тысячи добровольцев. До того я никогда не сталкивался с этой организацией и не представлял, что надо делать. Но потом я подумал, что сфера Красного Креста во многом связана с международной деятельностью, с работой с соседними странами, что мне было близко. А кроме того, она связана с общественным признанием, с общественной пользой. И тогда я решил, что, наверное, я могу быть полезен в этом деле. Думаю, что не ошибся, ибо спустя четыре года после начала работы, в 2008-м, был вновь переизбран на посту председателя тайным голосованием. — S свое время [расный [рест создавался как организация, призванная помогать раненным во время боевых действий. S мирное время работа [расного [реста бывает заметна лишь во время каких-то катастроф или природных катаклизмов... — Не совсем так. Забот хватает и в мирное время: это и сбор крови среди населения, и помощь больным, бездомным, безработным, голодным, и многое другое. Достаточно оглядеться вокруг. Нуждающихся в нашей помощи немало. — Vсли не возражаете, давайте немного поговорим о династии Tабсбургов. `осле смерти вашего отца в прошлом году главой семьи стал ваш старший брат [арл. [стати, отца похоронили в знаменитой фамильной усыпальнице Tабсбургов — [апуцинеркирхе в Sене, а его сердце — в аббатстве `аннонхалма в Sенгрии. Это была воля усопшего? [ак часто собирается вместе ваша многочисленная семья, которая насчитывает более 300 человек, живущих в самых разных странах? — Откровенно говоря, в полном составе семья собирается нечасто. Все живут в разных странах. У всех свои дела, свои заботы. Сегодня Габсбурги — политики, дипломаты, художники. Мой старший брат, глава семьи, работал на дипломатическом поприще в ООН, представляя непризнанные народы; он также занимается бизнеспроектами в сфере СМИ. За последние годы в практически полном составе семья собиралась два раза. В 2004-м, когда Ватикан причислил моего деда императора Карла I к лику блаженных за его усилия по прекращению Первой ми-
СТРОИ ТЕЛЬ Н АЯ К ОМ П АНИ Я D ES IGN & BA US ERVICE
• нутренняя архитектура • "ланирование • онсультации • "роведение стройработ • окументальное сопровождение ( А 37) • • ыполнение ремонтных работ при страховых случаях ]аг. bвятослав ^ихердус
моб.: +43 (0) 660 21 333 50, svyatoslav.niherdus@chello.at dел/fакс: +43 1 957 62 98
Новый Венский Журнал № 1 / 2013
ровой войны — не забудем, что он короновался в самом конце 1916-го. И в прошлом году на похоронах моего отца. Тело отца покоится в фамильной усыпальнице Габсбургов, а свое сердце Отто Габсбург завещал похоронить в бенедектинском аббатстве Паннонхалма, старейшем монастыре Венгрии, заложенном еще в 933 году. Там, где он учился в гимназии, где выучил венгерский язык и понял, что главный смысл нашей жизни – «слушать сердцем своим». Он очень любил Венгрию, и в Венгрии его тоже любили. — S свое время у Tабсбургов хоть и редко, но были родственные связи с династией aомановых. Uочь `авла I Александра `авловна в 1799 году стала женой эрцгерцога Yосифа Антала Яноша, правителя Sенгрии, и, соответственно, королевой Sенгрии. Rыли ли после этого какие-то родственные связи между двумя некогда мощными династиями Vвропы? — Примеров брачных союзов Габсбургов и Романовых действительно немного. Причиной тому было главным образом различие в вероисповедании. Габсбурги — истовые католики. Однако примеры были, и самый последний — моя семья. Дело в том, что моя жена Эилика фон Ольденбург — герцогиня из рода Ольденбургов, откуда родом была сама Екатерина Великая. Так что пусть и с натяжкой, но можно сказать, что моя семья — пример союза Габсбургов и Романовых. — Я слышал, что вы как частное лицо неоднократно бывали в последние годы и в ]оскве, и в `етербурге. [акие это были впечатления? — В Петербург мы с женой поехали лет пять тому назад зимой, и это была просто удивительная поездка. В Москве я тоже бывал неоднократно как частное лицо. Вернее, мы были там с моим другом, который много времени проводил в России. Его зовут Карой Шимони, он венгр, эмигрировавший в США, стал там одним из основателей компании «Майкрософт». Теперь он мультимиллионер и по совместительству — космический турист, уже два раза слетавший на МКС за свои деньги. Мы с Кароем были в Звездном городке — городе русских космонавтов и даже на Байконуре, когда он отправился в космос. На меня Россия произвела огромное впечатление своими размерами, своими паbУcc\ОЯYli_l[ abZcЯX_l[ АbgZdW\dОb
А ЛЕ КС А Н ДР Н Е Й КО В 25 лет работы в Австрии
– Tсе виды проектирования – aомощь и консультации при покупке участка и недвижимости – cогласование проектов и получение всех официальных разрешений тел.: +43/1/216 35 23-30, моб.: +43/664/307 56 02 neykov@adh.at, www.adh.at
33
мятниками. Я считаю, только посетив Москву и Санкт-Петербург, можно понять всю мощь России. — ^асколько я знаю, ваша жена занимается так называемой иппотерапией, то есть лечением через общение с лошадьми. — Да, помимо того что она отличная мать, жена, друг, хозяйка, она занимается и этим делом, которое по сути своей тоже является гуманитарной деятельностью, ведь проводимые ею занятия предназначаются больным, калекам и умственно отсталым людям. Правда, занятия эти платные. Ведь Габсбурги — люди из плоти и крови. У них тоже есть расходы, которые надо оплачивать. А моя должность — добровольная, я зарплаты не получаю. — У вас трое детей, две дочки и сын. `ри такой занятости находите ли вы время для общения с ними? [ем вы их видите в будущем? — Время, увы, не всегда находится, но я стараюсь. Насчет будущего детей не хочу ничего загадывать. Вырастут — пускай сами решают, кем им быть. Наша задача — дать им все, что нужно детям. Сейчас они ходят в обычную венгерскую школу под Будапештом и очень довольны. Мой отец за меня никогда ничего не решал, и я тоже хотел бы быть таким отцом. — ^е секрет, что в сегодняшней Sосточной Vвропе, которая в ff веке в тех или иных обстоятельствах потеряла своих монархов, есть определенный запрос населения на восстановление монархии. Sзять хотя бы ту же aумынию, где монархическая партия уже начала сбор голосов за проведение референдума, Албанию, bербию, Rолгарию. [ак вы оцениваете шансы на восстановление монархий Sосточной Vвропы? — Эта тема не такая простая. Я бы не сказал, что эпоха монархий окончательно ушла в прошлое. У монархии есть много плюсов, но главный вопрос — вопрос легитимации. Нужна поддержка народа, народ должен определить, какую форму государственности он хочет для себя. Если большинство народа скажет: да, мы хотим монархию, то так тому и быть. Но в Восточной Европе столько проблем и нерешенных вопросов, что вопрос о монархии сегодня, по-моему, не самый актуальный. eёдор \укьянов “Эхо планеты”, Sудапешт
Строительная фирма с лицензией
И. Юрков – Электротехнические работы – Sнутренняя отделка квартир под ключ Тел.: +43 676 7839308, ivan.jurkov@mail.ru Мы говорим по-русски
СОБЫТИЯ РУССКОЙ АВСТРИИ Нельзя сказать, что все в нем необычно. Скажем, высоким профессионализмом в Вене никого не удивишь. Это как раз обычно. Здесь профессионализм — норма. А вот состав ансамбля заставит любителей джаза задуматься: восемь саксофонов и ритм-секция! Даже саксофонные квинтеты в мире джаза — большая редкость, а чтобы восемь..! При этом нет привычных по духовым секциям биг-бэндов тромбонов, труб, кларнетов… Казалось бы, это должно обеднять звучание. Но нет, ничего подобного! Великолепные аранжировки джазовой классики и удивительная сыгранность ансамбля не оставили у слушателей никакого сомнения относительно подбора инструментов. Настоящий джазовый звук — его ни с чем не спутаешь! А теперь сюрприз… Все восемь саксофонов звучат в руках... детей! Начиная с семилетнего Паши Лукашова и заканчивая самым старшим из музыкантов — Максимом Спиридоновым, которому исполнилось пятнадцать лет. Ведь «Юниджаз» — это ансамбль детской музыкальной школы № 6 из далекого-далекого (почти четыре тысячи километров от Вены) Екатеринбурга, что стоит как раз на границе Европы и Азии.
Sена
Первая проверка на прочность произошла сразу же через несколько часов после приземления. Концерт в старейшей венской Консерватории им. Франца Шуберта. Успех мешает назвать оглушительным лишь величина зала — всего пятьдесят мест. Но, воистину, зажигательные ритмы “Boogie Bumper”, “Sing, sing, sing”, “The Jazz Police” и, конечно же, бессмертного эллингтоновского «Каравана» не оставили равнодушным никого. Замдиректора Консерватории магистр Даниелла Эгг рассказывает: «Это было высокопрофессионально! Выступление ансамбля принесло огромную радость как зрителям, так и, по-моему, самим детям. Я была бы рада видеть таких студентов в стенах нашей консерватории». Преподаватель джазового отделения Консерватории магистр Филипп Вольф: «Отлично, просто отлично! Мне очень понравилось, как дети слушают друг друга в процессе исполнения. Удивительная сыгранность в ансамбле! Просто превосходно! Прекрасная ритм-секция, великолепный бас. В целом — очень джазово, истинный свинг!» Это оценки экспертов, профессионалов. А как встретили юных музыкантов простые слушатели, не обремененные музыкальными регалиями? Да замечательно встретили! «Я всегда знала, что наши рус-
Мы – из джаза! `ервого декабря в размеренную концертную жизнь Sены ворвался маленький ураган. [ак и положено урагану, он носил вполне себе симпатичное имя. Xнакомьтесь — джазовый ансамбль из aоссии «Юниджаз»! ские дети — самые лучшие! Играли потрясающе! Думаю, такого детского джаза здесь просто не слышали» (Марина Адамовская, предприниматель). «Очень люблю джаз, стараюсь не пропускать интересные новинки. Этот ансамбль меня просто заставили послушать мои русские друзья. И они были правы, ничуть не жалею! Очень высокий уровень, превосходные аранжировки, замечательная культура исполнения…» (Anton Struppy, начальник отдела газеты Österreich).
Rратислава, aождественские встречи
На следующий день, второго декабря, состоялось выступление в Братиславе на международном конкурсе искусств «Рождественские встречи в Европе» — двадцать пять конкурсантов из четырех стран. И снова успех! Ну а как еще можно назвать целых два Гран-при (один – среди ансамблей, второй – среди солистов) и семь дипломов первой степени в разных номинациях? На закрытии конкурса заместитель мэра Братиславы Вера Камерлингова особо отметила высочайший уровень игры. А вот мнение Дмитрия Ващенко (Российский центр науки и культуры, Братислава), большого любителя и знатока современного джаза: «В ноябре в Братиславе уже традиционно проходит грандиозный ежегодный джазовый фестиваль. Так вот, „Юниджаз” просто обязан принять в нем
34
участие, ребятам нужно серьезно выходить на международную джазовую сцену. Это — их уровень» Особенно хочется отметить Гран-при солиста ансамбля Артема Чердынцева. Профессиональное мастерство духовика состоит ведь не только в пальцевой беглости при исполнении виртуозных пассажей. Очень важная сторона профессионализма — работа над звуком. Обычно у музыкантов, играющих на духовых инструментах, это приходит уже в более зрелом возрасте, когда и легкие достигают своего «взрослого» объема, и мышцы губ, языка, гортани оказываются окончательно сформированными. Поэтому особенно отрадно было видеть серьезную, осознанную работу над звукоизвлечением у столь юного (13 лет) музыканта. Молодой человек явно имеет большое будущее как профессиональный саксофонист.
]астер
И, конечно же, жюри конкурса отметило удивительную сыгранность «Юниджаза». Для школьных ансамблей, где идет постоянная ротация исполнителей – одни выпускаются, другие приходят им на смену — это, наверное, самая большая проблема. В выложенных на YouTube роликах за 2011 год мы видим всего двух участников из сегодняшнего состава. Двух из восьми! Менее, чем за полтора года состав музыкантов обновился на 75 %. А великолепный уровень исполнения не только не снизился, но, кажется, даже возрос! И
Новый Венский Журнал № 1 / 2013
СОБЫТИЯ РУССКОЙ АВСТРИИ вот так — все двенадцать лет существования коллектива. Как достигается такая потрясающая стабильность? С этим вопросом мы обратились к бессменному художественному руководителю ансамбля «Юниджаз» Лирине Юрьевне Князьковой. — Есть свои секреты (застенчивая улыбка). Работаем… Что, и все? А где пространные рассуждения о профессиональных тонкостях работы капельмейстера? Где э-э-э… Нет, больше ничего так и не удалось добиться! Только скромное «работаем». Ах да, еще очень сосредоточенный, ни на что не отвлекающийся взгляд во время игры ее мальчишек. Где-то я такой уже видел. Вот
джаз просто на необыкновенном подъеме. Постоянные гастроли джазовых мастеров российского и международного класса. Один только джаз-клуб EverJazz работает в интенсивном режиме: ежедневные программы от мастеров джаза международного класса и зарубежных гостей. А ведь есть еще гастрольные джазовые программы Филармонии, Театра эстрады… Так что нашим молодым музыкантам есть у кого учиться. Что отрадно, выросло новое поколение молодых музыкантов, похорошему «заболевших» джазом. Коекто из них пробует свои силы в работе с детьми. Так что Екатеринбург сегодня — настоящий Джаз-Сити. Есть, из кого выбрать и кого привезти в Европу.
ки ансамбля стал Центр русской культуры в Зальцбурге. По приглашению председателя центра, баронессы Елены Николаевны Майендорф, «Юниджаз» принял участие в празднике Введения во Храм Пресвятой Богородицы. Присутствовавший на празднике российский консул в Зальцбурге Сергей Маркович Смирнов — как оказалось, также большой любитель джаза — в своих оценках был категоричен: «Потрясающе! Высочайший уровень подготовки! Дети чувствуют себя на сцене совершенно свободно, великолепный имидж, превосходная сценическая выдержка!» Очень тонко и глубоко сказал о юных музыкантах отец Георгий — настоятель
Артем hердынцев
только где? На четвертый день пришло понимание. Да, точно такой же взгляд был у Виктора Тихонова во время игр ЦСКА. Кто помнит — те поймут. Даже выражение лица — один к одному! Видимо, все настоящие мастера чем-то похожи. Да и о чем говорить? Всё, что нужно, скажут многочисленные всероссийские и международные дипломы «Юниджаза». И, конечно же, признание других мастеров. В 2009 году решением экспертного совета Международного благотворительного фонда Владимира Спивакова ансамбль был рекомендован к участию в концертных программах этой авторитетнейшей организации. Что тут еще добавишь?
Per aspera...
Сижу напротив продюсера ансамбля Элины Кержковской. — А что, Элина Эдуардовна, тяжело было вывезти такое чудо из страны? Как это вообще у вас получилось? — Ой, тяжело — это не то слово! Нет, сама по себе работа несложная — знай себе упрашивай, убеждай, уговаривай, пробивай лбом стенки. Только спонсоров и меценатов для таких коллективов найти почти невозможно. Все финансовые затраты ложатся на плечи родителей. А вообще, у нас в Екатеринбурге сегодня
Новый Венский Журнал № 1 / 2013
\ирина Юрьевна [нязькова
Ну вот, только настроился послушать про страдания, труды, хлопоты, про пробивание лбом разнообразных стенок, а мне уже снова о музыке рассказывают. Потрясающие женщины! Одна творит совершеннейшие чудеса в подготовке юных дарований, другая — такие же чудеса при организации их международных гастролей. И всё с улыбкой, что называется — «держа спину». Похоже, талантливые дети из России только на них и могут рассчитывать — на русских женщин. Ну, а мужики-то — те, что сидят в высоких кабинетах, они когданибудь уже начнут прикладывать руки к будущему русских детей? Или им за более важными заботами не до них?
`о образу и подобию
Последним пунктом гастрольной поезд-
35
церкви Покрова Пресвятой Богородицы в Зальцбурге: «То, что показали нам сегодня дети из России, — это настоящее творчество, в лучшем и истинном смысле слова. Ведь именно творя, созидая, приближается человек к Богу». Что ж, наверное, лучше и не скажешь! Ведь кто есть Господь, как не Творец, не Создатель? Своей способностью творить наградил Он человека, создавая того по собственному образу и подобию. Нет, Дарвин, наверное, прав: все, что есть в человеке, — от обезьяны. Стремление к власти, к статусу, к богатству — все от нее. Но вот способность к творчеству — это от Бога. Создайте-ка целый мир всего из семи нот! А, слабо? А вот ребятам из «Юниджаза» это вполне по плечу. Вот и прошли пять дней гастрольной поездки. Автобус уже распахнул двери, чтобы увезти юных музыкантов и их родителей в аэропорт. Не хочется прощаться, но надежда на новые встречи согревает сердца. Русские дети! Богатство и гордость России! Мы будем вас ждать. Вас и вашу музыку… ^иколай Орлов, Tена — Sратислава — Yальцбург, специально для _ового Tенского Xурнала fото: Nadja Gusenbauer LIK Akademie für Foto und Design
ХРИСТИАНСКАЯ ЖИЗНЬ
Дорогие братья и сестры!
Сердечно поздравляю вас, братья и сестры, с праздником Рождества Христова. В истории человечества нет более великого и радостного события, чем пришествие в мир и воплощение Сына Божия. Это событие коренным образом изменило к лучшему мир: оно дало людям новый образ мыслей, направило по новому руслу мировые события. Оно принесло людям силы бороться с грехом и примирило с Богом. Оно влило в дряхлый человеческий организм струю Божественной жизни и этим принесло людям вечную жизнь. По этим причинам воплощение Сына Божия оказалось в самом центре мировых событий и от него ведется летоисчисление — до и после Рождества Христова. Празднование же Рож-
дества Христова стало радостнейшим праздником верующего человечества. Пусть радость этого праздника коснется вашего сердца и принесет свет и счастье в ваши семьи! Пусть в рождественский период каждый из нас сугубо вспомнит о тех, кто нуждается в помощи и поддержке, и поделится своим теплом и радостью с ними! Желаю всем вам крепкого здоровья, счастья и благодатной помощи Божией в ваших трудах.
`рот. Sладимир cыщук, настоятель cвято-_иколаевского собора в Tене, тел. +43664-492-4939; frvladimir@mail.ru
1030 Wien, Jaurêsgasse 2, тел.: 713 82 50
КАФЕДРАЛЬНЫЙ СОБОР СВЯТИТЕЛЯ И ЧУДОТВОРЦА НИКОЛАЯ - МОСКОВСКИЙ ПАТРИАРХАТ РАСПИСАНИЕ БОГОСЛУЖЕНИЙ НА ЯНВАРЬ 2013 ГОДА
2 января 3 января 4 января 5 января 6 января
среда четверг пятница суббота воскресенье
7 января 8 января 10 января 12 января 13 января
понедельник вторник четверг суббота воскресенье
14 января 15 января 17 января
18 января
понедельник вторник четверг
пятница
19 января
суббота
20 января
воскресенье
23 января 24 января 25 января 26 января
27 января
30 января 31 января
среда четверг пятница суббота
воскресенье
среда четверг
09.00 17.00 09.00 17.00 09.00 17.00 23.00 10.00 09.00 17.00 17.00 08.00 10.00 09.00 09.00 09.00 17.00 08.00 18.00 10.00
17.00 08.00 10.00 09.00 17.00 09.00 09.00 17.00 08.00 10.00 09.00 09.00
Литургия. Прав. Иоанна Кронштадтского Акафист Св. Николаю Царские часы Всенощное бдение Навечерие Рождества Христова. Литургия, вечерня Всенощное бдение с литией Рождество Христово. Ночное богослужение. Литургия Рождество Христово. Литургия Литургия. Собор Пресвятой Богородицы Акафист Св. Николаю Всенощное бдение Ранняя Литургия Литургия. Отдание праздника Рождества Христова Литургия. Обрезание Господне. Свят. Василия Великого Литургия. Преп. Серафима Саровского Литургия. Собор 70-ти апостолов Акафист Св. Николаю Навечерие Богоявления. Часы, Вечерня, Литургия и великое освящение воды Всенощное бдение с литией 07.00 Ранняя Литургия и великое освящение воды СВЯТОЕ БОГОЯВЛЕНИЕ. Крещение Господне. Литургия и великое освящение воды Всенощное бдение Ранняя Литургия Литургия. Собор Пророка, Предтечи и Крестителя Иоанна Литургия. Свт. Феофана, Затворника Вышенского Акафист Св. Николаю Литургия. Св. мч. Татианы Литургия на немецком языке Всенощное бдение Ранняя Литургия Литургия. Равноап. Нины, просветительницы Грузии Литургия. Прп. Антония Великого Литургия. Свт. Афанасия и Кирилла, прп. схим. Кирилла и Марии, родителей прп. Сергия
ХРАМ ОТКРЫТ ЕЖЕДНЕВНО С 10.00 ДО 18.00 (ВТОРНИК С 10.00 ДО 14.00)
По субботам (кроме великих праздников) в 9.00 совершается Литургия в храме Св. Лазаря на Центральном кладбище Примечание: В дни совершения Божественной литургии исповедь начинается за час до начала литургии. О времени совершения Таинств Крещения, Венчания или Соборования, а также о служении молебнов и панихид в дни, когда в храме нет богослужений, можно предварительно договориться со священником по телефону 0664 / 492 4939.
Web site: www.nikolsobor.org, www.lazar4.at
36
ОТВЕТЫ НА ВОПРОСЫ ЧИТАТЕЛЕЙ
Об усыновлении в России
]ы с мужем — русские, но получили австрийское гражданство. Yмеем ли мы теперь право усыновить (удочерить) ребенка в aоссии? В настоящее время процесс международного усыновления осуществляется в соответствии со следующими законодательными актами: — Семейный кодекс Российской Федерации (ст. 124, 165); — Гражданский процессуальный кодекс (ГПК) Российской Федерации (глава 29); — Федеральный закон от 16 апреля 2001 года № 44-ФЗ «О государственном банке данных о детях, оставшихся без попечения родителей»; — Федеральный закон от 31 мая 2002 года № 62-ФЗ «О гражданстве Российской Федерации». Существует ряд подписанных и ратифицированных Россией международных конвенций и договоров, касающихся в том числе и усыновления. Кроме того, этот вопрос регулируется постановлениями правительства РФ, нормативными актами (приказами, инструктивными письмами) министерств и ведомств России.
`орядок
В соответствии с законодательством, иностранные граждане – кандидаты в усыновители вправе проводить процедуру усыновления ребенка как самостоятельно (так называемое независимое усыновление), так и через представи-
Оald_l̆[ \О^aЬЮdWbkZ\ ПРЕДЛАГАЕТ УСЛУГИ ФИРМАМ И ЧАСТНЫМ ЛИЦАМ В ВЕНЕ
в том числе: Диагностика и устранение неполадок в компьютерах и компьютерных сетях Помощь при вирусах Настройка беспроводных сетей Установка программ с поддержкой русского языка Тел.: 0699 - 10 67 84 62 Е-mail: iterra@mail333.com
ПАВЕЛ НАЗАРОВ
IT PROFESSIONAL
Новый Венский Журнал № 1 / 2013
тельства иностранных органов и организаций, получивших разрешение (аккредитацию) на осуществление такой деятельности на территории России. По данным на 2008 год, до 80 % международных усыновлений производится через аккредитованные организации, остальные — независимые усыновления. Желающие принять детей на воспитание в свои семьи вправе обратиться за информацией об оставшихся без попечения родителей детях к любому региональному или федеральному оператору государственного банка данных о детях. При выборе ребенка соответствующий оператор выдает потенциальному усыновителю-иностранцу направление на его посещение и информирует об этом орган опеки и попечительства или регионального оператора по месту фактического нахождения этого ребенка. По результатам посещения иностранный гражданин обязан проинформировать оператора о принятом им решении об усыновлении или отказе, а также представить пакет необходимых документов. Досудебная подготовка дела по международному усыновлению осуществляется федеральным или региональным оператором государственного банка данных, сотрудником органа опеки и попечительства. За проведение процедуры усыновле-
A-Gus-Akademie предлагает курсы немецкого языка для русскоязычных
Yнтенсивные курсы в группах и индивидуально `одготовка и прием экзаменов: ÖSD (Österreichisches Sprachdiplom Deutsch), Уровни A2, B1, B2 (согласно европейским требованиям) cел.: +43 699 11770216, office@a-gus-akademie.at www.a-gus-akademie.at
37
ния/удочерения детей-россиян плата не предусмотрена, однако иностранцы оплачивают услуги лицензированных организаций по усыновлению (обследование семьи, подготовка пакета документов и т. п.) в соответствии с законодательством своей страны. Установление усыновления производится судом по месту жительства или фактического нахождения усыновляемого ребенка по заявлению кандидата в усыновители. Заявление об усыновлении рассматривается в закрытом судебном заседании. Суд либо удовлетворяет просьбу усыновителя, либо отказывает ему в ее удовлетворении. Решение суда, вступившее в законную силу, является основанием для государственной регистрации усыновления или удочерения. Начиная с пяти месяцев после отъезда ребенка за границу, вступает в действие регулярная и многоступенчатая система обследования условий жизни детей, и все данные отправляются в Россию — туда, откуда ребенка взяли. Порядок предоставления отчетов действует до достижения им совершеннолетия. В ситуации, когда усыновленному ребенку по какой-либо причине плохо в приемной семье, организации или социальные службы по новому месту проживания ребенка принимают решение о его переустройстве в другую семью. Среди наиболее распространенных причин переустройства детей — факты несовместимости ребенка с родителями, когда родители оказываются недостаточно подготовленными к тому, чтобы адаптировать и социализировать ребенка к жизни в новых условиях. Xаконодательство ae
АФИША
Афиша на январь 2013 года Оперетта 1, 4, 6 января «]етучая мышь», Zоганн jтраус — Tенская Uосударственная опера _ачало в 19.00 1, 10 января «]етучая мышь», Zоганн jтраус — Tенская _ародная опера _ачало в 19.00 2, 7, 13, 16, 19 января «Tенская кровь», Zоганн jтраус — Tенская _ародная опера _ачало в 19.00 (2, 7, 16, 19 января), в 18.00 (13 января)
Опера
2 января «Ариадна на _аксосе», bихард jтраус — Tенская Uосударственная опера _ачало в 19.30 3, 5 января «Tолшебная флейта», Tольфганг Амадей ^оцарт — Tенская Uосударственная опера _ачало в 19.00 (3 января) и в 19.30 (5 января) 6 января «Uензель и Uретель», Энгельберт gумпердинк — Tенская _ародная опера _ачало в 15.00 и в 19.00 7, 10, 12, 16 января «Zтальянка в Алжире», Vжоакино bоссини — Tенская Uосударственная опера _ачало в 19.00
9, 13, 17 января «\авалер розы», bихард jтраус — Tенская Uосударственная опера _ачало в 18.30 (9 и 17 января) и в 17.30 (13 января)
ОПЕРА, ОПЕРЕТТА, ТАНЕЦ, БАЛЕТ
12, 15, 21 января «cевильский цирюльник», Vжоаккино bоссини — Tенская _ародная опера _ачало в 19.00
28, 31 января «Sал-маскарад», Vжузеппе Tерди — Tенская Uосударственная опера _ачало в 19.00
15, 17, 25, 27 января «Tолшебная флейта», Tольфганг Амадей ^оцарт — dеатр L.E.O. _ачало в 19.00 19, 23, 27, 30 января «aиковая дама», aетр Zльич iайковский — Tенская Uосударственная опера _ачало в 19.30 (19 января) и в 19.00 (23, 27, 30 января) 20, 22, 24 января «_абукко», Vжузеппе Tерди — Tенская Uосударственная опера _ачало в 19.30 (20 января), в 20.00 (22 января), в 19.00 (24 января) 20, 22, 24, 27, 29, 31 января «bадамисто», Uеорг fридрих Uендель — dеатр-ан-дер-Tин _ачало в 19.00 21, 23, 26, 30 января «Sогема», Vжакомо aуччини — Tенская \амерная опера _ачало в 19.30 23 января «cатирикон», Sруно ^адерна — dеатр-ан-дер-Tин _ачало в 20.00 26, 29 января «Yолушка», Vжоакино bоссини — Tенская Uосударственная опера _ачало в 19.30
27, 31 января «Tолшебная флейта», Tольфганг Амадей ^оцарт — Tенская _ародная опера _ачало в 18.00 (27 января), в 19.00 (31 января)
38
Танец Балет 4, 9, 20 января «^акс и ^ориц» — Tенская _ародная опера _ачало в 18.00 (4, 9 января), в 15.00 (20 января) 5 января NIGHT OF THE DANCE — Tенский Vом концертов, Sольшой зал _ачало в 19.30 8, 11, 18, 25 января «^анон» — Tенская Uосударственная опера _ачало в 19.30 17, 29 января «dайна cиней Sороды» — Tенская _ародная опера _ачало в 19.00 22, 23, 24, 25, 26, 27, 29, 30, 31 января Rock the Ballet 2013 — Tенский ^узейный квартал, зал W _ачало в 20.00 (22, 23, 24, 25, 26, 29, 30, 31 января), в 19.00 (27 января)
Адреса
Sенская Tосударственная опера – WIENER STAATSOPER 1 р-н Tены, Opernring 2 dел.: +43 (1) 51444-2250 www.wiener-staatsoper.at Sенская ^ародная опера – WIENER VOLKSOPER 9 р-н Tены, Währinger Straße 78 Tел.: +43 (1) 514 44-3318 cеатр «Ан-дер-Sин» – THEATER AN DER WIEN 6-й р-н Tены, Linke Wienzeile 6 Tел.: +43 (1) 588 30 200 www.theater-wien.at Sенский ]узейный квартал, зал V — MuseumsQuartier, Halle V 7 р-н Tены, Museumsplatz 1 www.halleneg.at cеатр L.E.O. 3 р-н Tены, Ungargasse 18 dел.: +43 (1) 712 14 27 www.theaterleo.at Sенская [амерная опера — WIENER KAMMEROPER 1-й р-н Tены, Fleischmarkt 24 dел.: +43(1) 512 01 00 www.wienerkammeroper.at Sенский Uом концертов — Wiener Konzerthaus 3-й р-н Tены, Lothringerstraße 20 dел.: +43 (1) 242002 konzerthaus.at
Новый Венский Журнал № 1 / 2013
РОССИЙСКИЙ ЦЕНТР НАУКИ И КУЛЬТУРЫ
Программа РЦНК на январь 2013 г.
4 р-н Вены, Brahmsplatz 8 (U1 “Taubstummengasse”). Тел.: 505 18 29, www.russischeskulturinstitut.at 11 января пятница 18.00 12 января суббота 11.00
Открытие выставки православной литературы. Совместно с Издательским советом Русской православной церкви и Венской и Австрийской епархией РПЦ. В рамках вечера состоится концерт инструментальной и вокальной музыки. Вход свободный.
Детский мюзикл «Снежная Королева» (муз. Минкова) в исполнении Детского музыкального театра «Вдохновение» (художественный руководитель Л. Серкина) и Рождественский праздник воскресной школы при Кафедральном соборе Св. Николая в Вене. Приглашаются все желающие. Вход свободный.
16 января среда 18.30
Фольклорный ансамбль «Калинка» приглашает на Рождественский вечер. Вход свободный.
23 января среда 18.00
Встреча общества соотечественников «Родина» «За чашкой чая». Беседа с Екатериной Платтнер на тему: «Венский музей мебели — хранилище исторических ценностей Австрии». Вход свободный.
21 января понедельник Презентация словаря-справочника «Theologische Anthropologie. Russisch-Orthodox / Römisch-Katholisch. Eine Gegenüberstellung». С участием протоиерея Андрея Лоргуса. 18.30 Совместно с фондом Pro Oriente. Вход по приглашениям.
24 января четверг 18.30 29 января вторник 18.30 30 января среда 18.30 31 января четверг 18.30
Фильмы по пятницам, начало в 18.00
Каждые вторник и пятница 18.00 – 20.00
Встреча Клуба русской поэзии в Австрии. «Первые открытые чтения всех желающих в Новом году. Разное». Ведущий — член Союза писателей России Виктор Клыков. Вход свободный.
Театр-студия «8+» и Русское театральное общество в Вене представляют: спектакль по пьесе Н. Эрдмана «Самоубийца». Вход по билетам. Информация и заказ билетов по телефону: 0699 / 11 73 74 12 или по эл. адресу: info@russian-theater.com. Программа Австрийского общества Рерихов. Встреча на тему: «Гены и современная генетика» — обсуждение книги Й. Блеха «Gene sind kein Schicksal». Вход свободный. Встреча Клуба любителей фольклора и русской песни. Вход свободный.
18.01. — Художественный фильм «Анна Каренина» по одноименному роману Л. Н. Толстого (1-я и 2-я серии). Мосфильм, 1967 год. Реж. А. Зархи. В ролях: Т. Самойлова, В. Лановой, Н. Гриценко, Ю. Яковлев, И. Саввина, М. Плисецкая и другие. 25.01 — Трагикомедия «Гараж». Мосфильм, 1979 год. Режиссер Э. Рязанов. В ролях: Л. Ахеджакова, И. Саввина, С. Немоляева, В. Гафт, В. Мягков, Г. Бурков и др. Общественная приемная Координационного совета соотечественников в Австрии. Расписание – при входе в РЦНК.
В программе возможны изменения и дополнения! Справки по тел.: 505-18-29 или на сайте www.russischeskulturinstitut.at
КУРСЫ РУССКОГО И НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКОВ
✒ Курсы русского языка, интенсивные курсы; русский язык для детей. ✒ Курсы немецкого с носителями языка. Интенсивные занятия 2 раза в неделю: в группах или индивидуальные. Наши преподаватели – кандидаты наук и профессора обладают многолетним опытом работы. Объяснение материала на русском языке. ✒ Сертификаты, подтверждающие знание русского и немецкого языков. ✒ Направление на обучение русскому языку в ведущие учебные заведения России и визовая поддержка. ✒ Экзамены: ÖSD – Österreichisches Sprachdiplom Deutsch; TELC – The European Language Certificates; ТРКИ – Российский государстТел.: 505 82 14 или 0676 416 6698
венный сертификат по русскому языку. Стоимость обучения от 190 евро за семестр в зависимости от интенсивности курса. Занятия проходят в небольших группах или индивидуально. Расписание и запись на курсы по телефонам 505 82 14, 0676 416 66 98 или по электронной почте: sprachkurse@russischeskulturinstitut.at
НАШИ СООТЕЧЕСТВЕННИКИ
Живопись тепла и света Портреты австрийской художницы Нины Зур
Один из самых замечательных и сложных жанров в живописи — портрет. От портрета ожидается что-то большее, чем обыкновенная похожесть, присущая фотографии. Очень важно, что сейчас значение портрета в современной культуре начинает возрождаться. bнова на первом плане оказывается такая вечная непреходящая ценность, как семейная преемственность, поэтому домашняя портретная галерея на этом фоне обретает актуальность и значимость.
Портреты Нины Зур (Nina Zur) завораживают с первого взгляда. Художница обладает редким даром провидения, помогающим ей раскрывать в своих картинах внутренний мир человека. Сейчас Нина Зур живет в Австрии, позади у нее обширная география: родилась она в Омске, где начала свое художественное образование, затем училась в Тбилисской академии художеств, позднее в Миланской Академии дизайна. За годы путешествий Нина Зур научилась воспринимать мир как единое целое, и в знак свей принадлежности к мировой культуре она ставит свою подпись латинскими буквами. Нина Зур работает в технике реализма.
Она в совершенстве владеет живописными приемами исполнения портрета, а духовный мир модели обозначается, по ее утверждению, интуитивно, сам собой в процессе работы. Рассказывает Нина Зур: «Изображая ребенка, еще совершенно не подозреваешь все нюансы его характера, и вдруг неожиданно он выходит у тебя „маленьким полководцем”, серьезным не по годам и с гордо приподнятой головой, или же в жизни смешливый шалун на холсте выглядит задумчиво и самоуглубленно». Со временем Нина Зур смогла убедиться, что такие ее «провидения» в большинстве случаев попадают в точку, поэтому она всегда доверяет
Sитенька
hертенок
Ажар a.
своей интуиции художника. Особенно интересно написать еще раз портрет того же ребенка, но уже повзрослевшего, и воочию убедиться, что он действительно такой, каким ты его увидел несколько лет назад. Часто портреты Нины Зур совсем не обусловлены заказом, просто у художницы возникает непреодолимая потребность написать именно этого конкретного малыша или взрослого человека. Некоторые наброски, зарисовки детей, знакомых, которые позднее превращались в законченные работы, начинались с повышенного интереса к человеку, в обще-
40
Sлад S.
нии с которым открывался его неординарный внутренний мир, тем самым вдохновляя художницу к работе над портретом С точки зрения техники написать портрет взрослого человека проще, ведь усадить ребенка прилежно позировать практически невозможно, поэтому, после коротких сеансов, когда правильно взята цветовая гамма кожи лица, глаз, волос, художница продолжает работу уже по фотографии. Вот почему написанию портрета у Нины Зур всегда предшествует фотосессия. Фотосъемка, кроме всего прочего, позволяет также подобрать самое удачное и верное композиционное реше-
Новый Венский Журнал № 1 / 2013
НАШИ СООТЕЧЕСТВЕННИКИ
Wанна
ние, как, например, в портрете Софи фон Кёниг «Девочка под елкой». Нине Зур удалось найти необычайно трогательную и лирическую композицию. В жизни подобную сцену в том или ином варианте изо дня в день может наблюдать каждый родитель, но оценить ее по достоинству, уловить ее важность и сохранить для себя редкую красоту эпизода из повседневной жизни ребенка возможно только благодаря особому взгляду художника. Творчество Нины Зур разнообразно — и представлено не только портретами, но и пейзажами, флоральными натюрмортами, композициями на абстрактные темы. Особенно любимы художницей маки, она пишет их в самых различных композициях, с виртуозным мастерством воспроизводя витальный цвет огненно-красных лепестков. Такова «Анатомия полета», где тон всему живописному полотну задает огромный мак с большими лепестками, похожими на крылья. Живя в Вене, Нина Зур, конечно же, не раз писала виды столицы Австрии, в которых проявляется еще одна важная грань ее творческой индивидуальности — умение подать даже очень хорошо знакомые места с новой, оригинальной точки зрения. Так, всем хорошо знакомая Венская ратуша у Нины Зур предстает в виде романтического замка, утопающего в пышной зелени («Движение покоя», Ратхаус, Вена), причем искусно подобранная в картине цветовая гамма из тонких оттенков зеленого, голубого и серебристо-серого прекрасно воспроизводит атмосферу летнего солнечного дня. У Нины Зур обширная география выставок: Россия, Казахстан, Англия, Франция, Германия, Америка. Но особенно Нина Зур гордится тем, что ее модели — в прошлом дети, а сейчас уже взрослые
Новый Венский Журнал № 1 / 2013
\ера S.
bофи фон [.
состоявшиеся люди, создав собственный домашний очаг, как особую ценность забирают из родительского дома свои детские портреты. Кроме того, Нина Зур занимается дизайном интерьеров, и иногда ей предоставляется возможность самой создать окружение для своих работ. В таких случаях ее картины превращаются в неотъемлемую часть домашнего уюта и гармонично вписываются в повседневный предметный мир. В скором времени ожидается выход персонального каталога работ Нины Зур, причем каждая из ее картин будет дана в поэтическом сопровождении лирики известного казахского поэта Бахыта Каирбекова. ^аталья Sасиленко Uвижения покоя (Sена, aатхаус)
Аяжан a.
Sлад S.
41
ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Меры предосторожности для женщин в экстремальных ситуациях Информация полиции, окончание, начало в №12/2012 S случае применения наркотических оглушающих ^окаут-капель
Нокаут-капли (K.O.-Tropfen) — это жидкий наркотик. В так называемых Нокауткаплях могут скрываться различные вещества. Чаще всего это психоактивное вещество — оксибутират натрия — натриевая соль гамма-оксимасляной кислоты (ГОМК). Влияние гамма-оксимасляной кислоты на организм зависит от дозы, а также от самого организма, то есть индивидуально в каждом конкретном случае. В небольших дозах кислота ГОМК обладает расслабляющим эффектом с проявлениями раскованности и повышенной общительности. Поэтому препарат приобрел большую популярность среди молодежи в качестве рекреационного психоактивного вещества, его прозвали «Жидким экстази» и «Наркотиком вечеринок». Но все-таки нельзя упускать из виду, что даже незначительная доза этого препарата вызывает помутнение сознания, легкое головокружение, тошноту, может вызвать бессознательное состояние и беспамятство. После этих так называемых Нокаут-капель все больше и больше женщин и девушек становятся жертвами изнасилования. Давно известно, что наркотические препараты используются специально с целью изнасилования женщин и девушек. Нокаут-капли ГОМК и подобные им вещества представляют собой повышенный риск, подобные препараты, с одной стороны, становятся легкодоступными, с другой стороны — их очень трудно установить в крови. Чаще всего преступники добавляют препарат в открыто стоящий напиток своих жертв. Это, как правило, происходит на дискотеках, в барах или же на вечеринках. Более того, местом преступления может стать также и собственная квартира. Преступниками могут быть как посторонние лица, так и друзья, сожители или же лица мужского пола из непосредственного окружения или социальной
среды. Нокаут-капли вначале приводят в безвольное состояние, затем в бессознательное и в беспамятство. Наркотический препарат Нокаут-капли нельзя увидеть, они не имеют цвета, запаха и вкуса. Жертвы, как правило женщины и девушки, вряд ли могут ощутить и определить незаметно добавленный в напиток наркотический препарат. После употребления напитка, содержащего Нокаут-капли, пострадавшие в основном могут ощутить только тошноту и головокружение, у них возникает ощущение, как будто бы они только слишком много выпили. Непосредственно перед потерей сознания и беспамятством у жертвы наступает безволие и ею можно легко манипулировать, управлять. Вместе с тем пострадавшие женщины и девушки могут еще некоторое время нормально говорить и двигаться, так что для окружающих абсолютно не заметно, что у жертвы уже наступил блэкаут — полное отключение, состояние временного, но полного лишения памяти и рассудка. Такое действие препарата и является объяснением тому, почему преступники пользуются им в общественных местах: в распоряжении преступника достаточно времени, чтобы одурманенную, в обморочном состоянии жертву, женщину или же девушку, перевезти в другое место. После пробуждения и выхода из бессознательного состояния пострадавшее лицо или же абсолютно ни о чем не может вспомнить или же у него остаются только лишь отрывочные воспоминания о случившемся. Поэтому чаще всего очень трудно привлечь преступника к уголовной ответственности. Проблематичным является также и то, что Нокаут-капли могут быть обнаружены в крови и моче только в течение короткого времени. У потерпевших нет другого выхода, как смириться с неизвестностью. Пострадавшие женщины и девушки приходят в себя чаще всего в неизвестном им месте и абсолютно не могут вспомнить, каким образом они туда попали. У многих возникает сначала лишь смутное чувство, что с ними происходит что-то странное, или же
42
возникает ощущение, что они стали жертвой сексуальных посягательств или даже изнасилования. Из-за страха и опасений, что им никто не поверит или же их самих обвинят в употреблении алкоголя в избыточном количестве, большинство женщин и девушек никому об этом не рассказывают. Особенно обременительным для пострадавших является то, что они всю свою дальнейшую жизнь должны смиряться с произошедшим провалом в памяти и с вечной неизвестностью.
Как можно определить, что были применены Нокаут-капли? Признаки отравления при добавлении Нокаут-капель: – неожиданно возникшая тошнота и/или головокружение; – трудности восприятия и понимания вокруг происходящего; – помутнение сознания (как будто «завернули в вату»); – чувство безволия; – ограничение функций двигательного аппарата до полной неподвижности; – нарушения памяти до временного провала памяти. Другие меры предосторожности – При малейшем подозрении — головокружение, тошнота, помутнение сознания, потемнение в глазах и другое подобное — немедленно сообщите в полицию, уведомите персонал или друзей. – Возникшее чувство стыда и смущения отодвиньте на задний план и подайте официальное заявление в полицию. – Нокаут-капли могут быть подлиты повсеместно, в любое время дня и ночи, а не только в соответствующих общественных местах — барах, пабах, ресторанах и не только вечером или в позднее время. – Не оставляйте свой стакан с напитком без присмотра. Если вы хотите отлучиться в туалет и т. д., попросите присмотреть за вашим напитком, попросите только друзей или хороших знакомых (таких, которых вы на самом деле уже долго знае-
Новый Венский Журнал № 1 / 2013
ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ те, а не тех, с кем вы как раз только в этот вечер или же пару дней назад познакомились). Наблюдайте за напитками друг друга. – Будьте предельно внимательны. Не позволяйте никому проводить рукой над вашим стаканом с напитком — например, чтобы дотянуться до стоящей за стаканом пепельницы — так как протягивающий руку может незаметно добавить в напиток Нокаут-капли. Также не позволяйте накрывать стакан пивной подставкой или же держать руку над вашим стаканом. – Не принимайте напитков от посторонних. – Бутылки с напитками должны быть фирменно закупорены, принимайте их только непосредственно от официанта, а не от постороннего. – Если вы уходите из дома, чтобы провести свободное время вместе с друзьями, то вместе с ними и возвращайтесь. – Имейте в виду, что преступником может быть как постороннее лицо, так и ктонибудь из круга «друзей». – Будьте внимательны, следите, чтобы стаканы с напитками не поменяли местами, если вам предлагают выпить так называемый фройндшафтсдринк. – Без промедления, не колеблясь, покиньте дискотеку, клуб, паб, вечеринку или же другое праздничное мероприятие, если у вас есть какие-либо сомнения. – Если у вас есть сомнения или же чувство, что что-то не так, закажите или же попросите вновь принести напиток, даже если стакан или бутылка еще не надпиты или же надпиты наполовину. – Нокаут-капли подливают не только лицам женского пола, среди пострадавших также много мужчин; которые становятся объектами преступления, чтобы заполучить кошелек, часы или ювелирные изделия. – Необходимо немедленно обратиться к врачу в случае, если возникло подозрение, что были подлиты Нокаут-капли.
bексуальные домогательства по телефону
– Положите трубку и успокойтесь! – Не разговаривайте, не вдавайтесь в подробности. – Не реагируйте на звонки. – Включите автоответчик. – Не давайте никакой информации по телефону о семье. – Передайте трубку взрослым, если вы лицо несовершеннолетнее. – Разговаривайте так, как будто вы не один в доме. – Подайте заявление в полицию и в Телеком (телекоммуникационная компания). – Подайте заявление о предоставлении
Новый Венский Журнал № 1 / 2013
другого, нового или секретного номера телефона. – Подайте заявление об удалении вашего номера телефона из телефонной книги или же об изменении записей в телефонной книге. – Попробуйте сымитировать подключение к Идентификации злонамеренных вызовов — выявление анонимных абонентов с помощью специальной функции переключения. – Можно и подыграть, так чтобы звонящий потерял удовольствие. – Будьте кратким, никакой информации, разговор короткий, деловой. – Можно использовать при разговоре специальный режущий слух свисток. – Будьте осторожны со звонками с аудиотекс-номеров (могут быть посланы текстовые сообщения с просьбой позвонить), стоимость звонков на номера аудиотекса, как правило, значительно, иног-
да в десятки раз, превышает стоимость обычных междугородних звонков.
bексуальные домогательства на рабочем месте
– Если у вас появились предположения по поводу непристойных приставаний и домогательств, отнеситесь к этому очень серьезно. – Дайте понять домогателю вежливо, но однозначно, с твердостью в голосе, что его поведение абсолютно неуместно и нежелательно – необходимо тут же высказать ваше недвусмысленное «НЕТ». – Обязательно сделайте записи о случившемся или происходящем с указанием места, даты и времени — это понадобится в случае подачи жалобы, заявления и т. д. в соответствующие органы. – Проинформируйте руководство предприятия, работодателя, врача предприятия и/или производственный совет (запишите непременно дату уведомления или подачи жалобы).
43
– По возможности постарайтесь сразу же непосредственно после произошедшего решительно и однозначно отказать «домогателю». Пригрозите тем, что вы будете жаловаться и публично все расскажите. – Обратитесь к представителям по делам соблюдения равноправия, или же по делам защиты женщин на предприятии работодателя, или же в палату защиты интересов рабочих и служащих (АК Австрии). – Работодатель обязан рассмотреть жалобу, принять соответствующие меры и сообщить о результатах пострадавшему.
aекомендации по обеспечению общей безопасности
– Если вы чувствуете или же заметили, что за вами следят или же вас преследуют или угрожают, обратитесь за помощью к окружающим на улице, в кафе, в магазине и/или немедленно сообщите в полицию. – Своевременно приготовьте ключи от дома и квартиры, чтобы можно было сразу же зайти в помещение. – Ни в коем случае не впускайте посторонних в дом или квартиру. Обычно о приходе работников газовой службы, служб водоснабжения и электроснабжения, а также работников других коммунальных служб сообщается заранее, в противном случае необходимо сразу же позвонить в соответствующую службу и узнать имя и фамилию посланного фирмой служащего. – Не впускайте никого в квартиру или в дом также и в случае, если кому-то нужна помощь – скажите, что вы вызовите по телефону службы по оказанию помощи, скорую помощь, врача и др. сами. – Если к вам домой пришли представители каких-либо общественных организаций или органов по какому-либо вопросу, то независимо от важности вопроса необходимо потребовать удостоверение — и внимательно посмотреть предоставленный документ. – Следите за тем, чтобы ваша сумка, рюкзак и пр. всегда были закрыты, особенно будьте внимательны в толпе, в суматохе и т. д. – Снимать деньги по банкомату старайтесь только в дневное время, следите внимательно за тем, чтобы никто ни стоял рядом или слишком близко с целью подсмотреть секретный код доступа. – Запомните: здоровое недоверие никому еще не повредило! Оно только поможет во многом избежать неприятностей. Sлагодарим за предоставленные материалы нашего постоянного читателя магистра консультанта полиции fайнца Uорна
АВСТРИЙЦЫ В РОССИИ
Впечатления об участии в III Всемирном форуме иностранных выпускников российских (советских) высших учебных заведений S период с 28 по 30 ноября 2012 года ]инистерство образования и науки aоссии при участии ]YUа aоссии, aоссотрудничества, заинтересованных российских министерств, ведомств и организаций проводило в ]оскве III Sсемирный форум иностранных выпускников российских (советских) высших учебных заведений, в котором я участвовал по приглашению российского посольства в Sене.
Пользуясь случаем, хотелось бы выразить огромную благодарность посольству за оказанную мне честь! Далее поделюсь своими впечатлениями и намечу перспективы по созданию Ассоциации выпускников в Европе и в Австрии. Целью форума являлось определение путей, способствующих: — налаживанию всестороннего сотрудничества с гражданами зарубежных стран, которые получили образование в российских высших учебных заведениях; — содействию создания и развития добровольных объединений выпускников в странах; — поддержанию связей с Россией, учебными заведениями, которые они закончили; — сохранению знания русского языка. В итоге цель была, безусловно, достигнута. Удалось наладить контакты с большим количеством людей из разных стран мира, включая Африку, Азию и Южноафриканские страны. Были установлены как межличностные, так и деловые связи. Как подобные контакты с представителями других континентов можно использовать в будущем — это вопрос, который нужно обсудить отдельно. Иначе обстоят дела с рядом европейских стран. Следует отметить, что представителями европейских государств являлись, прежде всего, выходцы из стран бывшего соцлагеря. Западноевропейские страны были представлены лишь частично, ряд стран отсутствовал. Делегатами из западноевропейских стран часто являлись представители русскоязычной диаспоры. По инициативе немецкого представителя Я. Бергера европейцам удалось найти общий язык, и в ближайшем будущем пла-
нируется встреча европейских ассоциаций выпускников российских вузов. Более того, мне представляется возможным создание национальной Ассоциации австрийских выпускников российских вузов. Ввиду того, что в Австрии число вы-
университету дружбы народов, который замечательно справился с поставленной задачей. Однако секционные встречи, как и пленарные заседания, проводились в огромном зале с большим количеством участников. Под названием «круглый
пускников российских вузов очень ограничено, подобная организация должна привлечь не только выпускников, закончивших российские вузы, но и стажеров, учившихся определенный период времени в России. Торжественное открытие форума проходило в Колонном зале Дома союзов с участием политических и общественных деятелей, таких как Д. Ливанов, В. Филиппов, A. Фурсенко, В. Никонов, К. Косачев, О. Голодец, А. Соколов, и ряда других заслуженных личностей из России и из-за рубежа. Особенно достойна упоминания идея представителя Общественной палаты РФ А. Соколова о предоставлении места представителю выпускников российских вузов в Общественной палате при президенте РФ. Программа форума предусматривала проведение ряда пленарных и секционных заседаний в виде круглых столов. Реализация организационно-методических мероприятий была поручена Российскому
стол» обычно подразумевается более узкий круг общения с возможностью высказать свое мнение. Предложение: в будущем проводить круглые столы не в пленарном зале, а в более подходящем для такой формы работы помещении. В предоставленном формате практически не было возможности высказаться по тем или иным темам, кроме как на заключительной части форума. Круглый стол предусматривает участие в дискуссии, а не только доклады. В заключение хотелось бы отметить, что у меня остались очень положительные впечатления от работы форума выпускников. Как мне кажется, подобные мероприятия существенно способствуют повышению имиджа России и являются важным инструментом так называемой мягкой силы (soft power) во внешней политике России.
44
Rернхард [ёлль, руководитель “bусского центра” в Zнсбруке
Новый Венский Журнал № 1 / 2013
НАШИ СООТЕЧЕСТВЕННИКИ
Учитель русского языка `редставляю вам aозу Оздамирову, руководителя австрийского культурного общества «`озитив». S Австрию она с семьей переехала в 2004 году. — Tде вы жили до приезда в Австрию, чем занимались? — Я жила в Грозном, окончила там филологический факультет Чечено-Ингушского пединститута и семнадцать лет преподавала в школах Грозного русский язык и литературу. — [ак вы познакомились с мужем? — Мы познакомились в институте, где он учился на математическом факультете, а потом перевелся на спортфак. В этом году мы отмечали серебряную свадьбу. — У вас большая семья? — Муж и пятеро детей — три мальчика и две девочки, последних я родила уже в Австрии. Старшие сыновья учатся на автомехаников, поскольку еще в детстве много времени проводили на станции техобслуживания моего брата, и им это занятие всегда нравилось. Младший сын учится в Исламской гимназии. Старшая девочка ходит в школу во второй класс, младшая — в детском садике. Когда малышке исполнилось три года, я пошла на языковые курсы. Если раньше я занималась только семьей — стиркой, готовкой, покупками, то на курсах я стала интересоваться новостями. Как-то прочитала в газете, что четырнадцать чеченских мальчиков забрали в полицию. И я глубоко задумалась. Мне очень важно, с кем общаются мои дети, чем занимаются в жизни, как проводят свободное время. В каждой национальности есть плохие люди. Столько лет проработав в школе, я очень хорошо понимаю, что такое хорошо и что такое плохо. — hто явилось причиной вашей эмиграции в Австрию? — У нас во время войны 1996 года сгорел дом, за который мы так и не получили компенсацию. Мы жили тогда с сыновьями в вагончике. Во вторую войну сгорела квартира, и мы впятером жили в детском саду, отсиживались в подвале. Мой второй сын родился с отитом — у него текли гла-
Новый Венский Журнал № 1 / 2013
за и уши. Больницы тогда не работали, ему выписывали антибиотики через Красный Крест, и в конце концов в восемь лет он стал плохо слышать, у него деформировалась речь, один глаз стал видеть только на 10 %. Мне сказали, что, если делать операцию в Москве, есть риск задеть костный мозг. Тогда у меня уже не было родителей, брата убили во время военных действий, не было квартиры. Мужа из профилактических соображений время от времени забирали на проверку. У него пуля в спине (просто выстрелили из проезжающей колонны автомобилей). Он весил тогда всего 40 кг, и у него был букет болезней. Младшему сыну исполнилось семь месяцев, а я была вынуждена работать. У меня есть фотография, где мой сын в два года стоит с найденной игрушкой — гранатометом. Вот тогда мы решились уехать. Конечно, я благодарна австрийскому правительству за то, что нас приняли и нам помогли. Сыну сделали операции: сначала на правом ухе, а на следующий год — на левом. Сразу стала восстанавливаться речь. К сожалению, глаз лечить было поздно. — Sы, наверное, до сих пор вспоминаете это ужасное время? — Все время думала о том, что видела, переживала. Было очень больно. Сейчас я восстанавливаюсь. Бог дал жизнь, чтобы жить, а не отбирать ее у других. Когда мы уезжали, в Грозном все было стерто с лица земли, ничего не осталось от детства. Я очень радуюсь, что люди приходят в себя, что у них есть желание жить, что Грозный отстраивается, что подняли зарплаты и премиальные. — Sы пытались устроиться в Австрии на работу? — На Бирже труда я заполнила анкету, написала, что я учитель русского языка. Но мне предлагали черную работу. В декабре я хотела открыть частную школу и пошла на Биржу труда посоветоваться. Мне сказали, что в этом случае срежут все соци-
45
альные выплаты. Я пошла к служащей АМС, которая говорила по-армянски и порусски. Она помогает с курсами, с работой. Я ей объяснила, что преподавание — смысл моей жизни. Она посоветовала оформить общественную организацию. — cак вы зарегистрировали общественную организацию? — Да, мы пошли в полицию, финансовое министерство и зарегистрировали общественную организацию. Называется «Культурное общество „Позитив”» — это когда австрийская сторона выносит позитивное решение о предоставлении убежища, и тогда уже можно жить спокойно. Как-то на свадьбе женщины обсуждали, что это позор, когда ребята не знают свой язык. Им хотелось, чтобы ребята были заняты, чтобы они учили русский. Родителей беспокоит, что ребенок говорит по-немецки и не знает родных языков — чеченского и русского. А у родителей теплится мысль, что когда-нибудь они вернутся на родину. Тогда я написала объявление для чеченских детей. И пошло-поехало... С февраля я была вынуждена начать работу, так как было много желающих. Я работаю бесплатно, а оплату за занятия отправляю на нужды общественной организации. Родительский комитет контролирует финансовые траты. — А на что вы потратили первые поступления? — Первые деньги я потратила на музыкальные инструменты, микрофоны и колонки. Мой муж когда-то танцевал в ансамбле «Вайнах», был ведущим на праздниках, он играет на многих музыкальных инструментах. И мы ожили! Мы видим глаза детей, их радость и желание учиться. Детство должно быть детством! В детстве надо радоваться, надо устраивать для детей праздники. И мы устроили праздник. А еще мы организовали для ребят экскурсию по Вене с русскоязычным гидом. Мы действительно ожили. Живем как прежде — с учениками. Мой брат помогал всем во время войны, а я хочу помочь нашим ребятам и научить их не быть несправедливыми к другим. Люди должны дружить друг с другом. Sеседовала Yрина ]учкина
ЭТО ИНТЕРЕСНО
Как стать миллионером, продавая травы Zоханнес Tутман слывет чудаком: ходит в национальной одежде и продает на фермерских рынках пучки трав. ^о на самом деле его бизнес уже охватывает пятьдесят две страны мира, а ежегодная выручка его компании Sonnentor исчисляется десятками миллионов долларов.
Йоханнес Гутман родом из Лихтенау-имВальдфиртеля, той части Австрии, где много лесов и живописных развалин, но мало работы и дорог. Вот и Гутман когдато был безработным молодым человеком, который пытался найти себе занятие по душе в родном регионе. В 1988 году, когда ему было двадцать три года, он начал продавать на местном рынке свежесобранные травы и натуральные специи. Чтобы привлечь внимание покупателей, он спрашивал: «Не хотите ли попробовать нечто новенькое?»
^е такой, как все
Принцип «быть не таким, как все» стал краеугольным камнем философии его компании Sonnentor. С 1988 года бизнес вырос настолько, что теперь под одной торговой маркой компания продает в пятидесяти двух странах травы ста пятидесяти австрийских ферм, выращивающих натуральные продукты. Самые крупные рынки сбыта — это Австрия и Германия, но травы Sonnentor продаются даже в Японии. У Гутмана репутация большого оригинала. Это сыграло роль в успехе его компании: предприниматель получил возможность экспериментировать. Австрийцы, покупавшие на рынке мясо, сыр и свежие овощи, поражались внешнему виду Гутмана: на нем были традиционные короткие кожаные штаны (ледерхозе) с кожаными подтяжками, которые большинство австрийцев уже не носит. Гутман же стоял в них за прилавком каждый день, хотя его ледерхозе были сшиты девяносто лет назад и достались ему от дедушки. В австрийском бизнесе, где принято четко соблюдать установленные правила, Гутман с упоением чудака эти правила на-
рушает. И речь не только о кожаных штанах, алых ботинках и очках с круглыми стеклами. Гутман принимает нетрадиционные решения — например, однажды он обменял свой автомобиль Audi, который оценили в двадцать тысяч евро, на две с половиной тонны анисовых семян.
Sажно происхождение
Акцент на происхождении продуктов — в то время это еще не было так популярно — позволил Гутману быстро завоевать сердца покупателей, и он смог поднять цены. «В первый год выручка составила 100 тыс. евро, что было больше суммы, необходимой мне на проживание. На второй год выручка выросла до 200 тыс. евро. И продолжала расти дальше, — говорит он и добавляет: — Прибыль тоже росла. И поскольку я не забирал из бизнеса больше, чем забрал в первый год, я сделал кое-какие первые вложения из собственного капитала, например купил землю». Гутман не просто талантливый специалист по продажам. Он принял два очень важных для его бизнеса стратегических решения: сделал ставку на сектор натуральных продуктов и заранее подготовился к вступлению Австрии в ЕС в 1995 году. «Единственным способом выжить была специализация на травах и специях, которые мы здесь умеем выращивать», — говорит он. С 1995 по 1996 годы выручка Sonnentor выросла с 1,1 млн евро до 2,2 млн евро. В этот же период Гутман в два раза увеличил количество штатных сотрудников, наняв еще шесть человек. Для сравнения: в прошлом году в Sonnentor работало 170 сотрудников, а выручка составляла 24,7 млн евро. Быстро запустить бизнес Гутману помогла система поддержки малых предприятий, существующая в Австрии. В самом начале предприниматель взял кредит в 15 тыс. евро в местной торговой палате с процентной ставкой в два раза ниже рыночной. Легкость, с которой Гутман начал бизнес, заставляет задаться вопросом: почему в Австрии так мало предпринимателей? Гутман считает, что дело в культурных традициях. «Австрийцы —
46
классические госслужащие. Они хорошо знают, как урезать расходы и строить иерархические структуры, — говорит он. — А чтобы создать нечто новое, надо быть немного легкомысленным, принимать решения на основе интуиции и не бояться рисковать». Некоторое время Sonnentor сотрудничала с австрийской дисконтной сетью Hofer, но теперь всегда продает свою продукцию в специализированных магазинах натуральной еды, а не в супермаркетах. Эта политика распространяется как на Австрию, на которую приходится 25% от общего объема продаж, так и на Германию, где компания продает добрую половину продукции. Главная причина в том, что супермаркеты требуют поставок в очень короткие сроки, что несовместимо с принятой в Sonnentor системой упаковки и наклеивания этикеток вручную. В последние годы на рынке натуральных продуктов начались процессы консолидации. Чтобы не быть вытесненной с рынка более крупными игроками, Sonnentor начала создавать по всей Австрии франшизные предприятия. Сейчас их двенадцать в Австрии и одно в Мюнхене. По прогнозам компании, в этом году рост ее бизнеса в Австрии, благодаря открытию сети франшизных предприятий, должен составить 20 %.
cри фактора
Йоханнес Гутман о трех главных составляющих своего успеха: — Конкуренты предлагают более низкие цены, зато мы продаем эмоцию. — У вас должна быть четкая идея, как представить публике то, что вы продаете. Это работает как на мировом рынке, так и на местном. — Кризис дает возможность заняться чем-то новым. Еще он оказывает на тебя давление: или ты сам изменишься, или кризис изменит тебя. ]ария `одцероб fото: Vжеймс jоттер Vedomosti.ru
Новый Венский Журнал № 1 / 2013
ЕВРОСОЮЗ
Европейский союз может стать федеративным государством
Во-первых, председателя Еврокомиссии будут избирать все жители объединенной Европы. Таким образом ЕС получит своего президента, независимого от национальных правительств. Председатель Еврокомиссии будет назначать европейских министров, то есть в его распоряжении окажутся полномочия, схожие с теми, которые имеет президент в США. Во-вторых, Европарламент получит право принимать законы. Будет создана верхняя палата Европарламента, задачей которой станет представительство интересов стран — членов ЕС. Иначе говоря, Европарламент также будет похож на американский конгресс, где есть палата представителей, презентующая народ, и сенат, который отстаивает интересы штатов. В-третьих, будут увеличены полномочия Верховного представителя ЕС по иностранным делам. Тем самым объединенная Европа сможет проводить согласованную внешнюю политику. Конечно, пока все вышеизложенное — лишь предложения. «За» высказались представители одиннадцати стран, в то время как в Европейский союз входят двадцать семь государств. Это значит, что пока у сторонников реформы нет даже большинства в ЕС. Однако если мы прочтем список «подписантов» внимательнее, мы обнаружим в нем все «локомотивы» современной Европы: Германию, Францию, Италию, Испанию, государства — члены Бенилюкса, а также, ко всеобщему удивлению, Польшу. Из великих держав вне списка — только Великобритания, традиционный евроскептик и «тормоз» единства Старого Света. Что означает все вышеизложенное? Европейские элиты наконец-то «созрели» для понимания простого факта: современный мир есть мир крупных экономических и политических субъектов. ВВП США — 15 трлн долларов, а население — 300 млн человек. ВВП Китая — 11 трлн долларов, а население — 1,3 млрд человек. Единая Европа с ее 500 млн жителей и 15
Новый Венский Журнал № 1 / 2013
cакую новость недавно сообщили средства массовой информации. S ходе заседания министров иностранных дел одиннадцати государств Vb были выработаны предложения, должные превратить Vвропу из аморфного образования, которое одни специалисты считают международной организацией, а другие – конфедерацией, в современную сверхдержаву. `редставители Tермании, eранции, Yталии, Австрии, `ортугалии, Yспании, Rельгии, ^идерландов, \юксембурга, Uании и `ольши предложили революционные изменения. трлн долларов ВВП неплохо смотрится на их фоне, но это если считать Европейский союз единым государством. По отдельности же члены ЕС не смотрятся на фоне США и Китая. Крупнейшая экономическая держава Европы Германия имеет лишь 3
трлн долларов ВВП, прочие — и того меньше. Равноправные переговоры Польши с Китаем или Америкой немыслимы, а вот переговоры Европы с Китаем вполне возможны и даже естественны с точки зрения «весовой категории». Так что мировой экономический кризис, который, как пророчили многие, мог развалить Европейский союз, на деле, скорее всего, приведет к его консолидации, и это вполне объяснимо. Наличие единой валюты всегда диктует создание единого государства, а единая валюта у большинства европейцев есть — евро.
iенгенским визам придет конец
Привычные российским туристам шенгенские визы скоро уйдут в прошлое. Евросоюз планирует обзавестись общим министерством иностранных дел, контролем границ и выдачей единой на все двадцать семь стран-участниц визы. Такой план развития Европы разработала специальная группа реформы устройства ЕС. Для россиян эта перспектива может
47
обернуться двояко. С одной стороны, путешествовать по Европе станет гораздо проще. Туристам, приезжающим в Париж, больше не придется сдерживать себя, если хочется на день съездить в Великобританию, а в случае непредвиденных обстоятельств можно будет спокойно возвращаться домой через любую страну Евросоюза. С другой стороны, сейчас многие россияне, чтобы получить шенгенскую визу, пользуются более лояльными к нашим туристам странами. Так, австрийское консульство выдает визы строго под срок поездки, тогда как испанская визовая служба готова поставить проверенным россиянам двухлетние многократные разрешения на въезд. Поляки дадут путешественникам визу с коридором в несколько дней, а вот эстонцы готовы обеспечить тех, кто приезжает отдыхать на Балтийское море каждый год, пятилетними разрешениями. Когда Евросоюз введет единую визу, этой вольнице придет конец. Давать разрешение на въезд будут на строго определенное время, причем оно будет почти гарантированно небольшим, ведь Бельгия, Германия, Великобритания, Австрия и многие другие европейские страны не заинтересованы в большом количестве туристов. А страны, ориентированные на большие потоки отдыхающих и лояльные в выдаче длительных виз (Италия, Испания, Греция), находятся в кризисе и не имеют сейчас большого веса в политических решениях. Общая виза Евросоюза означает и общую «черную» базу туристов — нарушителей режима, а также обязательную сдачу отпечатков пальцев и прочих биометрических данных в консульствах и общую систему проверки прибытия и отъезда на границе Европы. aо материалам сайтов: www.km.ru, www.intertat.ru
ПО СТРАНИЦАМ ПЕЧАТИ
Европа — налоговый рай для предприятий
Yнтернет-адрес британский, сам бизнес также организован в этой стране. [омпания Amazon.co.uk заработала в прошлом году в Sеликобритании четыре миллиарда евро. Однако для тамошней государственный казны эта крупнейшая в мире онлайновая компания посылочной торговли ровным счетом ничего собой не представляет. Uело в том, что фирма Amazon зарегистрировала свое британское отделение только как предприятие по доставке, и в результате прибыль уплывает в великое герцогство \юксембург. «Vсли мы размещаем свой главный европейский офис в \юксембурге, то мы ожидаем со временем получить привлекательную налоговую ставку», — прямо заявили представители этого концерна в 2006 году. cак оно и произошло.
В самом центре Европы процветает налоговый рай, который вполне способен конкурировать с пользующимися дурной славой карибскими островами. Во всемирном индексе финансовой секретности организации Tax Justice Network Люксембург занимает третье место — перед ним только Швейцария и Каймановы острова. Эксперты этой неправительственной организации полагают, что 13 % денег от их общего количества, спрятанного в налоговых оазисах, приходится на Люксембург. Даже киприоты, которые часто с гордостью называют свой остров «налоговым оазисом», считают расположенное между Германией и Францией великое герцогство своим самым серьезным конкурентом. Не только Люксембург и Кипр — целый ряд других членов Евросоюза предлагают своим клиентам различного рода налоговые льготы. Карликовые государства Мальта, Андорра и Монако тоже принимают в этом участие. То же самое можно сказать об Ирландии, где налоговая ставка для предприятий составляет 12,5 %. Голландия представляет интерес для холдингов, а Бельгия привлекает воз-
можностью обложения собственного капитала фиктивным процентом для снижения налоговой нагрузки. Федеральный министр финансов Германии Вольфганг Шойбле (Wolfgang Schäuble) считает, что дело зашло слишком далеко. Вместе с британским канцлером казначейства Джорджем Осборном (George Osborne) Шойбле на последней встрече министров финансов группы G20 выступил с инициативой, направленной против выхолащивания финансовой системы. Даже свободомыслящие британцы, активно поддерживающие идею налоговой конкуренции и постепенно снижающие налоги для предприятий с 26 % до 22 %, считают, что поступления в государственную казну подвержены опасности из-за низких налоговых ставок в некоторых других странах — членах Евросоюза. По оценке еврокомиссара по налогам Альгидраса Шеметы (Algidras Semeta), ежегодно объем недополученных налоговых поступлений из-за уклонения от их уплаты и проведения агрессивной оптимизации налоговых платежей составляет в 27 странах Евросоюза около одного триллиона евро.
48
Юнкер своим ханжеством действует Rерлину на нервы
Эта тема из-за долгового кризиса становится все более актуальной. «Нечестная налоговая конкуренция несовместима с бюджетной консолидацией», — подчеркивает парламентский статс-секретарь министерства финансов Германии Хартмут Кошик (Hartmut Koschyk), представляющий партию ХСС. «Все должностные лица в Европе должны теперь принять необходимые меры в своих собственных странах», — добавляет он. Кошик не называет имен, но он имеет в виду прежде всего Жан-Клода Юнкера (Jean-Claude Junker). Руководитель Еврогруппы и глава правительства Люксембурга должен, наконец, отказаться от блокады, направленной против введения более жесткого налогового контроля и некоторых минимальных стандартов. Юнкер своим ханжеством постепенно начинает действовать Берлину и Брюсселю на нервы. С одной стороны, он требует предоставления щедрой помощи находящимся в кризисе странам — вплоть до выпуска евробондов. А с другой стороны, он стоически отказывается прекратить проведение Люксембургом политики, устремленной на поддержку налогового оазиса. Еврокомиссар Шемета также не скрывает своего недовольства. «Любое улучшение собираемости налогов в затронутых кризисом странах позволит им снизить напряженность в экономике, — говорит литовец, обращаясь к люксембуржцу Юнкеру. — Поэтому я считаю, что председатель Еврогруппы и все министры финансов должны поддержать нашу политику, направленную на укрепление налоговой честности и справедливости». Однако проводимая налоговая политика показывает, насколько сильно Европа раздроблена и разобщена. В настоящее
Новый Венский Журнал № 1 / 2013
ПО СТРАНИЦАМ ПЕЧАТИ время для каждого сидения трактора Брюссель устанавливает строгие нормы, тогда как в центральном вопросе о размере налога и определении налогооблагаемой базы гармонизация отсутствует. Каждое из 27 государств имеет возможность спокойно варить свой собственный налоговый супчик. А любая, даже самая незначительная унификация требует согласия всех государств. Пока в борьбе против уклонения от налогов Германия и Европа концентрирует свои усилия на Швейцарии и Лихтенштейне, которые не являются членами Евросоюза; и все это производит впечатление вызванных чувством отчаяния заместительных действий. Критика в адрес Кипра, который в настоящий момент председательствует в Совете Европейского Союза, осуществляется весьма сдержанным образом. Федеральное правительство несколько дней назад оказалось в довольно неловком положении, когда досье разведывательной службы стало достоянием общественности. Согласно опубликованным данным, этот остров в восточной части Средиземного моря привлекает в первую очередь деньги российских олигархов и сомнительных представителей этого региона.
жения налоговой нагрузки, и ставка налога там — 12,5%. Поэтому многочисленные химические концерны построили в Ирландии производственные и исследовательские центры. Такие концерны, как Apple, Google, Microsoft и Oracle, облегчают себе жизнь и создают небольшие отделения, занимающиеся работой с лицензиями. «Высокие лицензионные сборы позволяют этим концернам получать миллиардные доходы в остальной части Европы», — подчеркивает профессор экономики из Висбадена Лоренц Ярасс (Lorenz Jarass). Германия пытается запретить подобного рода практику, и Федеральное центральное налоговое управление (BZSt) внимательно контролирует расчетные цены. “Для этого расположенное в Бонне ведомство вынуждено увеличивать количество своих сотрудников”, – сообщил начальник налогового управления министерства финансов Михаэль Селль (Michael Sell). Но это лишь попытка залатать
]альта спокойно продолжает заниматься своими трюками
Расположенная в Средиземном море, Мальта продолжает спокойно заниматься своими трюками. Величина налога в этой стране составляет 35 %, и на первый взгляд может показаться, что это не самое удачное место для предпринимателей. Однако, благодаря возврату средств акционерам, налоговая нагрузка в конечном итоге составляет всего 5 %. По всей видимости, Еврокомиссия ничего не может предпринять против этой экзотической системы. На этом острове, который по своей территории меньше Бремена, такие немецкие предприятия, как BASF, BMW, Fraport, Puma и Deutsche Bank, имеют свои дочерние предприятия. Но и они, судя по всему, сами страдают от этого. На официальных сайтах перечисленные компании предпочитают не упоминать свои мальтийские представительства. На сайте оператора аэропортов Fraport еще на прошлой неделе можно было прочитать следующее: «Здесь вы найдете все наши дочерние компании, а также предприятия с нашим участием, включая сведения об их деятельности» — однако фирма Malta Ltd. в списках не значилась. Очень мягко Евросоюз обращается и с Ирландией. Этот зеленый остров опережает многие другие страны в области сни-
Новый Венский Журнал № 1 / 2013
имеющиеся прорехи. Результат мог бы быть лучше, если бы два года назад страны Евросоюза связали предоставление помощи для спасения Ирландии (на сегодняшний день ей уже выплачено 52 миллиарда евро) с условием поднять налоговую ставку. Однако у спасателей, судя по всему, не хватило для этого ни полномочий, ни смелости.
^икто не называет \юксембург пиратским гнездом
«Ирландия, как и Мальта, остается любимым местом для предпринимательской деятельности, — подчеркивает советник по налогам из Пиннеберга (Pinneberg) Оливер Шульце (Oliver Schulze), специализирующийся на налогообложении инвестиций. — Преимущество пространства Евросоюза состоит в том, что между его членами существуют договоры об избежании двойного налогообложения. Они не позволяют двум государствам получать от этого доходы». Кроме того, члены Евросоюза не имеют такую сомнительную репутацию, как некоторые заморские налоговые оазисы — например, Британские Виргинские острова.
49
Это в первую очередь относится к Люксембургу. Великое герцогство пользуется таким же доверием, как Швейцария, и имеет предельно низкий уровень налогов (например, 0,01 % для институциональных инвестиционных фондов), а также не очень строгую систему контроля за деятельностью банков, заметно отстающую от немецкого родственного ведомства по финансовому надзору BaFin. Все это позволило великому герцогству стать одним из самых популярных мест для финансовых компаний. Услуги в этой области составляют 40 % от общих экономических показателей страны. В 2011 году доход на душу населения составил в Люксембурге 68,4 тысячи евро, и тем самым он оказался вдвое больше, чем в Германии (30,3 тысячи). Тем не менее никто не называет страну главы Еврогруппы Юнкера пиратским гнездом. Более того, сам он утверждает, что его страна лучше Швейцарии. Однако в отличие от находящихся вне Евросоюза швейцарцев, это мини-государство имеет возможность парировать все налогово-политические удары Брюсселя, способные повлиять на бизнес великого герцогства. Люксембург даже отказывается участвовать в автоматическом обмене информацией в соответствии со стандартами ОЭСР. «Банковская тайна отменена — да здравствует банковская тайна!» — так руководитель налогового управления люксембургского банковского объединения ABBL недавно озаглавил свой призыв, направленный на защиту данных в своей отрасли. Из-за существующей внутри Евросоюза фискальной раздробленности выгоду, помимо богатых граждан, получают, прежде всего, мультинациональные концерны, которые «могут себе позволить расходовать большие средства для того, чтобы полностью использовать законодательные особенности отдельных стран», — отмечает Свен Оберле (Sven Oberle) из консалтинговой и аудиторской фирмы Deloitte. «Больше всего от этого страдают представители средних по величине компаний, которые выстраивают свою работу в соответствии с экономическими, а не налоговыми критериями», — добавляет он. Именно представители среднего бизнеса, по мнению Оберле, вынуждены нести основное бремя расходов, когда министерство реагирует с помощью процентных барьеров (Zinsschranken) или установления жестких правил по определению трансфертных цен. [ристиан aамтун (Christian Ramthun) Handelsblatt, Uермания Оригинал публикации: Europa, das Steuerparadies für Unternehmen
ГОРОСКОП
Овен (21.03. – 20.04)
Жизнь будет насыщенной в течение всего месяца. Это время для масштабных начинаний. Не бойтесь рисковать и экспериментировать. Профессиональная деятельность окажется плодотворной, вы сможете добиться желаемого. Большое удовольствие доставят встречи с друзьями.
Прогноз на январь
Имеющие терпение способны создать шелк из листьев и мед из розовых лепестков... Навои
cелец (21.04. – 20.05)
Uева (24.08. – 23.09)
[озерог (22.11. – 20.01)
Rлизнецы (21.05. – 21.06)
Sесы (24.09. – 23.10)
Необходимо закончить начатые проекты. Заключать же новые контракты в январе не стоит. В финансовом отношении месяц не очень удачен. В личной жизни не ожидается каких-либо изменений. Знакомства не повлекут за собой продолжительных и серьезных отношений.
Sодолей (21.01. – 19.02)
Начало месяца будет удачным и спокойным. Середина месяца — период напряжения и беспокойства. Не принимайте поспешных решений. Только проанализировав ситуацию, вы найдете выход. Будьте осторожны с финансами к концу месяца. Уже в начале февраля доходы начнут расти.
aак (22.06. – 22.07)
bкорпион (24.10. – 22.11)
aыбы (20.02. – 20.03)
\ев (23.07. – 23.08)
Cтрелец (23.11. – 21.12)
Вам следует быть более спокойным и тактичным. Возникающие проблемы постарайтесь решать самостоятельно, не бойтесь брать ответственность на себя. Появятся новые деловые предложения. Стоит рискнуть. Здоровый образ жизни улучшит настроение. Вас будут одолевать сомнения, появится желание чтонибудь изменить. Однако не следует прилагать усилия в заведомо бесперспективном направлении, а также не стоит гоняться за двумя зайцами. С финансами все будет стабильно, в личной жизни никаких потрясений.
Меньше фантазий. Реально оценивайте обстановку. Январь не самое лучшее время для каких-либо начинаний. Необходимо ответственно выполнять свои обязанности. В финансовой сфере возможны осложнения. Помощь окажут близкие и друзья.
Январь принесет вам большие изменения в различных сферах жизни. В профессиональной деятельности вы будете на пике активности. Любые начинания принесут успех. В личной жизни вы найдете взаимопонимание со своими близкими, появится желание больше отдавать, чем принимать.
Проанализируйте свои поступки. Велика вероятность возникновения конфликтных ситуаций. Не следует экспериментировать и рисковать. Придерживайтесь меры во всем. Могут открыться неизведанные горизонты в профессии, но все же новые проекты следует начинать с осторожностью.
Возможны знакомства с новыми людьми, которые привнесут в жизнь разнообразие. Хорошее время для того, чтобы закончить дела, начатые в прошлом году. Но следует хорошо подумать, прежде чем заключать новые контракты, запускать новые проекты.
Стабильный месяц, но расслабляться не следует. Будьте осмотрительны и практичны. Не принимайте поспешных решений. Ваш оптимизм и чувство юмора помогут избежать конфликтных ситуаций. Будет легко завязать знакомства, которые пригодятся в будущем.
[расный цвет – bтихия Огня. [оричневый цвет – bтихия Xемли. Tолубой цвет – bтихия Sоздуха. bиний цвет – bтихия Sоды.
Месяц достижений во всех сферах жизни. Месяц финансовой стабильности и успехов в делах. Трудолюбие и хорошие организаторские способности помогут во всех начинаниях. Откроются возможности для карьерного роста. В личной жизни реализуются все мечты.
Вам не следует экспериментировать и рисковать. Старайтесь не менять работу. Добросовестно выполняйте свои обязанности и постарайтесь избегать каких-либо начинаний. Необходимо выждать время, так как финансовое положение не отличается стабильностью.
По индивидуальным вопросам: любовь и семья; финансы и работа; выбор профессии; раскрытие талантов; кармическое предназначение; расчет важных событий (операций, подписания важных документов, бракосочетания). Методы предсказаний: астрология; нумерология; лунология; хиромантия; карты Таро. Буду рада встрече и возможности помочь вам и вашим близким. Запись по тел.: 0650-6121266, E-mail: wallner565@gmx.at. ТАТЬЯНА – член президиума Австрийского астрологического общества
ВСЕАВСТРИЙСКАЯ АССОЦИАЦИЯ РОССИЙСКИХ СООТЕЧЕСТВЕННИКОВ
НАСТОЛЬНЫЙ ТЕННИС
ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ГИМНАСТИКА
Tедет чемпион Wвропы, тренер российской сборной юниоров по настольному теннису А]W\cА_Vb cАabl\Z_ Wелающих просим обращаться по тел.: 0664 – 17 17 538
Tедет тренер известного австрийского спортивного клуба О]ЬUА ^А[Wb Wелающих просим обращаться по тел.: 0699 – 108 400 74
для детей (7 – 11 лет)
• bоссийские и международные специалисты • \урсы для детей и юношей от 5 лет • 3 программы (Kids, Junior, Professional)
СТУДИЯ спортивных танцев под руководством профессионального тренера Натальи Чемодуровой-Людвиг bтоимость занятий – 25 евро в месяц Желающих просим обращаться в по тел.: 0699 18203282.
Консультации
психолога
Стоимость консультаций – по договоренности
ТЕННИС
[онтакт: Александр bиканов, cел.: +43 (0) 6641694111 Адрес: 1020, Wehlistrasse 320 – LTM Tennis Club
ФИГУРНОЕ КАТАНИЕ для детей и взрослых
Занятия ведет дипломированный тренер Татьяна Соляная Тел.: 0676/639-45-72, tatiana.solianaia@gmx.at
ДЕТСКАЯ ШАХМАТНАЯ ГРУППА
работает в bусском \ультурном hентре (Brahmsplatz 8) по вторникам с 1700 до 1800 Yанятия ведет гроссмейстер Tалерий Sейм
дает профессор, доктор мед. наук Алла Баркан
Просьба записываться заранее по эл. адресу: vars@chello.at или по тел.: 01-946 88 76.
äÓÌÒÛθڇˆËË
логопеда
"росьба записываться заранее по тел.: 01 - 924 26 92.
БАЛЕТНАЯ СТУДИЯ ДЛЯ ДЕТЕЙ “КАРУСЕЛЬ”
9-й р-н, Liechtensteinstr. 130 (Spittelau U4, U6, 35A)
Стоимость консультаций – по договоренности `росьба записываться заранее по эл. адресу: vars@chello.at или по тел.: 0676-956 8068.
cел.: +43 (0)699 - 123 80 534 karussell_ball@yahoo.de www.ballettschule-wien.at
• RVb`\Аc^kV `VaSYh^kV ЮaYUYhVb[YV [О^bУ\ЬcАgYY U\Я h\V^ОS SАab ^А aУbb[О] ЯXk[V
Просьба записываться заранее по эл. адресу: vars@chello.at и называть тему консультации.
• RVb`\Аc^kV [О^bУ\ЬcАgYY `О [aVUYcА], Y^SVbcYgYЯ] Y bcaАfОSА^YЮ
Ведет опытный специалист по финансам Дмитрий Назаров. Запись по эл. адресу: vars@chello.at или по тел.: 069911706995.
Родительский клуб “Школа здоровья”
Tедет психолог, психотерапевт, семейный медиатор cергей Sогданов: dr.bogdanov.s@gmail.com http://viennapsy.wordpress.com/
Школа живописи и рисунка Ведет выпускница Художественной академии г. Санкт-Петербурга Екатерина Прокофьева. Преподавание проводится по лучшим российским методикам Н. Ростовцева, Н. Радлова и Г. Баммеса.
aОbbYZb[YZ gV^ca ^АУ[Y Y [У\ЬcУak Brahmsplatz 8, 1040 Wien, U1 Taubstummengasse
Обращаться по телефону: +43 (0) 676 91 69 579 – cветлана Uибхарт
Просьба записываться по тел.: 0650 88 11 390
А к р об а ти ка , Ta e kwo n-d o
vars.schkola@yandex.com, www.vars-schkola.com
Групповые и индивидуальные занятия
ШКОЛА ОДАРЕННОГО РЕБЕНКА TaУ``ОSkV XА^ЯcYЯ bусский язык, немецкий язык, английский язык, математика, природоведение, логопедические занятия, музыкальные занятия, ZYО “^ир в ладошках“, вокальный ансамбль “cолнечные зайчики“, ансамбль гитаристов “c друзьями“, балетная группа “Yвёздочки“, группа бальных танцев “\вик cтеп“. Y^UYSYUУА\Ь^kV XА^ЯcYЯ bусский язык, немецкий язык, английский язык, фортепиано, гитара, аккордеон, скрипка, виолончель.
Новый Венский Журнал № 1 / 2013
Ин те г ра ци он ноконсультационный и правозащитный центр
51
Общее физическое развитие с элементами самозащиты для детей и подростков едет мастер спорта по акробатике, черный пояс по Taekwon-do митрий олков
bправки по телефонам: +43 650 4512 007
Го рны е лы жи
для детей и взрослых
ипломированный инструктор митрий олков
bправки по телефонам: +43 650 4512 007
САМБО
Yаинтересовавшихся просьба обращаться к bветлане ^ойбауэр-bоколик cел.: 0332 652210, 0664 876 2722 www.sambo-at.org
ВС Е Л У Ч Ш Е Е Д Л Я ВА Ш Е ГО И Н Т Е Р Ь Е РА В В Е Н Е М Е Б Е Л Ь Н Ы Й С А Л О Н К Л А С С А Л Ю К С Д И З А Й Н Б Ю Р О
10 9 0 BEHA LIECHTENSTEINSTRASSE 6 T E Л. + 4 3 1 4 0 3 2 4 9 3 1 2
F O R M E R C O U N T R Y
H O U S E