3 minute read

Es Pennsilfaanisch Deitsch Eck

Next Article
Deeds Recorded

Deeds Recorded

By: e Late C. Richard Beam

(Originally published in the November 20, 1985 issue of The Shopping News)

Advertisement

Rosanna Of The Amish

By Joseph W. Yoder

“Rosanna Of The Amish’ is the life story of a baby, Rosanna McGonegal, born Irish Catholic, orphaned at the age of five days, raised by a devout Amish woman, and so became a devout Amish woman herself. The book portrayed Rosanna’s life as it developed, showing in story from many of the customs of the Amish people…” Thus begins Joseph W. Yoder’s “Preface” to “Rosanna’s Boys,” a sequel to “Rosanna Of The Amish.” “Rosanna’s Boys” was published in Huntingdon by the Yoder Publishing Company. “Rosanna’s Boys” was “Dedicated To My Beloved Parents, Christian Z. Yoder and Rosanna McGonegal Yoder.”

In the middle of last July, on a hot Sunday afternoon on the Alexander Schaeffer Farm in Schaefferstown, our friend Dave Hornberger “uff der Keenich Schtrooss in Effredaa” handed us a large brown envelope which contained the following letter:

Bruder Dick:

115 Keenich Schtrooss Effredaa, PA

Ich will dir schreiwe wie ich sell Buch gegliche hab, as ich kaaft hab am Charlie Beam sei Vendu. Der Titel is ROSANNA OF THE AMISH.

Vielleicht bin ich letz fer aafange im letschde Kabiddel vum Buch, awwer’s hot en Eindruck gemacht uff mich. Ich will gewiss des Kabiddel rei griege.

“Die Unwohlsein un Leicht vu der Rosanna”

Ihr Mann Chrischt Yoder waar en Breddicher. Sie hen vier Buwe ghat un hen uff en grossi Bauerei gewuhnt. Die Rosanna waar grank mit Auszehring baut en Yaahr. Sie waar bettfescht zwee Woche. Die Buwe waare bei ihre nachts un en Maad waare bei ihre daags. Der Chrischt un die Buwe waare bei der Rosanna in der Bettschtupp Samschdaag Nochmiddaag wu sie eigschlofe is. Die Famillye, die Gemee un die Nochbere waare drauerich wu sie gschtarewe is. Freind und Nochbere hen gekocht un gebacke un gholfe alles rischde fer die Leicht. Die Graabgraawer un die Dreher waare genaamt. Der Levi Hartzler waar genaamt fer der Kariber zum Graabhof faahre mit seim Schpringwagge. Der Laademacher hot der Laad gebaut. Die Mannsleit in der Gemee hen die Benk gholt. Der Nancy John Yoder un der Sam Peachey waare die Breddicher an der Leicht. Die Leicht waar uff Dinschdaag ghalde. Die Kutsche sin kumme vun iwwerall bei. Wu sie zum Graabhof gfaahre sin waar die Leicht schier en Meil lang.

Nau waar es Zeit fer die Leicht aafange. Die Breddich waar ghalde in der Kammer, awwer die Leit waare schier in alle Schtuwwe im Haus. Der Breddicher as der Aafang ghadde hot waar der Sam Peachey. No hen all die Mannsleit ihre Hiet abgnumme. Wie sie gebet hen, is alliebber uff die Gnie gange, yuscht die Famillye net.

Der Vorschteher hot die Schrift glese. Der Nancy John Yoder hot aa gebreddicht. Er hot gsaat, wie gutmeenich as die Rosanna waar un wie en grosser Glaawe as sie ghadde hot. Sie waar en gudi Fraa fer der Chrischt un en gudi Memm zu de Buwe. Er hot gschwetzt wee-ich en leer Schtul un en schtille Schprooch. Der Breddicher not ee Lied vorglese: “Gute Nacht, meine lieben Kinder.” Noch em Segen hen die Mannsleit widder ihre Hiet aageduh.

Der Kariber hen sie in de Kich uffgschtellt. Die Leit sin darich die vedderscht Dier reikumme, darich die Lewesschtupp gange, darich die Kich un hen des Haus darich die Hinnerdier verlosse. En paar hunnert Leit waare an der Leicht. Endlich hen die Mannsleit ihre Wegge gholt. Der Levi Hartzler is vorgange mit der Laad uff seim Schpringwagge. Die anner sin noochkumme. Wu sie zum Graabhof kumme sin, hen die Dreher der Laad zum Graab gedraage. Der Breddicher hot en passend Lied glese. Not hen sie en schtilles Gebet gsaagt. Die Dreher hen des Graab zugemacht un der Breddicher hot der Segen ausgschproche. Die Leicht waar vorbei.

Der naegscht Daag waar der Chrischt leenich mit der Rosanna ihre Blummegaarde. Er hot die Blumme gewessert un gut acht gewwe uff sie. Er hot die scheene Blumme beguckt un die viele scheene Farewe. Sie hen ihn gut fiehle gmacht. Die Blumme waare so schee un siess, sie hen ihn an die Rosanna gemaant. Die Pansies hen so schee zu ihm gschmunselt, graad wie die Rosanna als hot. Die Friend, Dave Hornberger ***

I want to write to tell you how much I enjoyed a book I bought at Charlie Beam’s, your father’s sale. It was Joseph

This article is from: