1 minute read
Es Pennsilfaanisch Deitsch Eck
from 08.16.23 issue
By:
Advertisement
(Originally published in the June 25, 1986 issue of The Shopping News)
Der Moi
By Gladys S. Martin
Der Moon vun blanze kummt in Moi. Mer blugt der Gaarde, schneit der Hoi. Sis alles lieblich in der Welt; Die Ard is gschwischich Hitz un Kelt. Moi is en wunderbaare Zeit, Es Wedder basst bei alle de Leit.
MAY
The moon of planting comes in May.
One plows the garden, cuts the hay. Everything is lovely in the world; The earth is between heat and cold. May is a wonderful time, The weather is pleasing to everyone.
***
YUNI
Der Moon is scheint so hell in June Watt oftmols gheese “Rosemoon.”
Die Summerblumme sin am bliehe Un all drum rum dien Veggel fliege. Die Summersunn schpiert so blessierlich Un Rose bleihe nau, nadierlich.
JUNE
The moon that shines so brightly in June Often is called “The Rose Moon.”
The summer flowers are in bloom And all about the birds are flying. The summer sun feels so pleasant And roses are now in bloom, naturally.
***
We’re sorry we were side-tracked last month and did not print Gladys S. Martin’s poem for the month of May. This week we want to make up for this oversight and also print her poem for the month of June.
Since this monthly cycle of poems has been so successful, perhaps Gladys will present us with another cycle of poems dealing with related topics. Gladys, hol dei Denkhut!
This week we are honored to again raise unser Deitscher Schtrohhut in salute to Gladys S. Martin vun Effredaa!
June 25, 1986
Es BischliGnippli as die Yaahreszeit aa gut gleicht