Kanlux S.A. ul. Objazdowa 1-3, 41-922 Radzionków Polska tel. +4832 388 74 00, fax +4832 388 74 99 e-mail: kanlux@kanlux.pl www.kanlux.pl Kanlux s.r.o. Sadová 618, 738 01 Frýdek-Místek Česká Republika tel. +420 558 402 511, 603 504 218, fax +420 558 694 250 e-mail: kanlux.cz@kanlux.cz www.kanlux.cz Kanlux s.r.o. M.R. Stefánika 379/19, 911 01 Trenčín Slovenská Republika tel. +421 327 446 385-6, fax +421 327 446 387 e-mail: kanlux.sk@kanlux.sk www.kanlux.sk Kanlux Kft. 9026 Győr, Bácsai út 153/b Hungary tel. +36 96 525-467, fax +36 96 319-420 e-mail: info@kanlux.hu www.kanlux.hu ТОВ Канлюкс 08130, Київська обл., Києво-Святошинський район, c.Петропавлiвська Борщагiвка, вул. Ленiна, 1Б, оф. 313 Україна тел. +38 (044) 585 33 19, факс +38 (44) 585 33 18 e-mail: kanlux_ua@kanlux.com www.kanlux.com ООО Канлюкс-Электромонтаж 142100, Московская область, г. Подольск, ул. Комсомольская, д.1, Российская Федерация тел. +7 495 984 82 60 e-mail: russia@kanlux.com www.kanlux.com Kanlux EOOD Warehouse area Gopet Logistics, 1532 Kazichene, Sofia Bulgaria ph. +359 2 421 96 24, fax +359 2 421 96 23 e-mail: kanlux.bg@kanlux.com www.kanlux.bg
2015
Kanlux Lighting S.R.L. Intrarea Binelui 1A, Sector 4, 042159 Bucuresti Romania ph. +40 371 474 133 e-mail: comenzi@kanlux.com www.kanlux.com
2015
Kanlux GmbH Flugplatz 7-9, 44319 Dortmund Deutschland Tel. +49 231 56557255, Fax +49 231 56557256 e-mail: kanlux.gmbh@kanlux.com www.kanlux.com
www.kanlux.com
Architectural lighting Industrieleuchten
10 - 31
Outdoor lighting Aussenleuchten
34 - 39
Domestic lighting Wohnraumleuchten
42 - 55
Light sources Leuchtmittel
58 - 75
Electrical installation equipment ElektroinstallationszubehĂśr
78 - 79
Circuit distribution Modulargeräte
82 - 83
www.kanlux.com
1
Kanlux S.A. is one of the leading companies in the lighting industry. We started as a small family business in order to transform into an international enterprise which employs a few hundred people over twenty five years. We take constant care to expand our sales network, both on the domestic market as well as abroad. That is why we opened subsidiary companies in the Czech Republic, Romania, Bulgaria, Germany and Russia, as well as in Hungary, Slovakia, and Ukraine, and we have plans for further development. Currently, our product offer is available in over forty countries round the world. Innovative lighting solutions Our offer includes over one thousand five hundred products in six groups: architectural lighting, outdoor lighting, domestic lighting, light sources, as well as a complementary range of electrical installation equipment and modular equipment. We make every effort for our products to meet the expectations of our Clients and to match their needs; that is why the offer of Kanlux S.A. constitutes a perfect combination of innovativeness, functionality, and efficiency. We also invest in the development of energy-efficient lighting solutions therefore our offer of LED sources expands year to year. Quality and safety We constantly monitor international trends and innovative technologies and we take care for our offer to be regularly updated. We also put a lot of attention for our products to be subject to comprehensive testing with regard to quality, functionality, safety of use, energy efficiency and electromagnetic compatibility of products. Those tests are performed in our test laboratory as well as in external units. It is thanks to the work of the Kanlux S.A. laboratory that we can accelerate and improve the process of introducing new products to the market and guarantee that our products meet the rigorous EU norms and that they are compliant with the official quality standards. Responsible company Implementation of the assumptions of the responsible business policy in many different fields is very important for us. Firstly, we act according to the existing standards, strictly following all the legal regulations in all the countries where we operate. Secondly, we observe environmental protection procedures and care about sustainable development through securing the recycling and proper landfill of waste equipment. We also understand the importance of human capital in our company and that is why we assure the highest working standards and constant personal and professional growth opportunities to our employees. In 2004, we received ISO Certification attesting that the quality management system implemented in the company is compliant with the requirements of the ISO 9001:2000 standard with regard to import, production, and distribution of lighting and electrical installation products. Services of the highest quality Thanks to the perfectly organized logistics system, we guarantee product delivery in less than 24 hours nationwide. The order is processed by the central warehouse located in a modern logistics park ProLogis Park in Chorz贸w Batory. We also guarantee post-sale service to our customers which makes launching a claim or returning the products problem-free.
2
www.kanlux.com
Die Kanlux S.A. ist eines der führenden Unternehmen in der Beleuchtungsbranche. Wir sind als kleiner Familienbetrieb angefangen. Im Laufe des 25 jährigen Bestehens hat sich Kanlux zu einem internationalem Unternehmen, mit einigen hundert Mitarbeiter, entwickelt.Unser Vertriebsnetz vergrößert sich ständig, sowohl auf dem inländischen, als auch auf dem ausländischen Markt. Wir haben Niederlassungen in Deutschland, Tschechien, Rumänien, Bulgarien, Russland, Ungarn als auch in der Slowakei und der Ukraine gegründet. Wir expandierenstetig weiter. Schon heute ist unser Sortiment in mehr als vierzig Ländern der Welt erhältlich. Moderne und innovative Beleuchtungslösungen Wir haben mehr als eintausend fünfhundert Artikel in sechs Produktgruppen gegliedert: Industrieleuchten – Außenleuchten-Wohnraumleuchten-Leuchtmittel-und Zubehör wie Elektroinstallationmaterial und Modulapparate. Wir tun unser Bestes, damit unser Sortiment stets den Erwartungen unsere Kunden entspricht und auf ihren Bedürfnissen abgestimmt ist. Deshalb stellt das Sortimentsangebot der Kanlux S.A .eine perfekte Verbindung für Innovationfreude, Funktionalität und Effizienz dar. Wir setzen auch auf die Entwicklungenergieeffizienter Lösungen im Bereich moderner Leuchtmittel. Somit wird das Angebot an LED Lichtquellen ständig aktualisiert. Qualität und Sicherheit Wir beobachten stets Welttrends und moderne Verfahren und sorgen für regelmäßige Aktualisierung unseres Angebots. Wir legen großen Wert darauf, ständig unsere Produkte komplexen Prüfungen im Bereich der Qualität, Funktionalität, Betriebssicherheit, Energieeffizienz und der elektromagnetischen Verträglichkeit zu unterziehen. Ständige Sortimentsüberwachung durch regelmäßige Tests werden im eigenen Forschungslabor durchgeführt, Gerade durch dieses Verfahren können wir den Prozess, Neuheiten in Verkehr zu bringen, beschleunigen und verbessern. So gewährleisten wir, dass unsere Produkte den EU-Normen und offiziellen Qualitätsstandards entsprechen.
Compliant
Verantwortliche Firma Sehr wichtig für uns ist die Verwirklichung der sozialen und geschäftlichen Verantwortlichkeit. Zum einen handeln wir in Ländern mit eigenständigen Vertretungen, entsprechend den geltenden Normen und halten uns strikt an alle rechtlichen Bestimmungen. Wir erfüllen die Umweltschutzvorgaben und entsorgen nach gesetzlichen Bestimmungen. Unsere Mitarbeiter sind uns wichtig, deshalb bieten wir Ihnen gute und soziale Arbeitsbedingungen und die Möglichkeit sich persönlich und beruflich zu entwickeln. Anno 2004 haben wir das ISO Zertikat „ISO9001:2000 für Umsetzung eines Qualitätsmanagementsystems in den Bereichen Einfuhr, Herstellung und Vertrieb von Beleuchtungsartikeln und Elektroinstallationsmaterial, erhalten. Zusätzliche Dienstleistungen Durch das perfekt organisierte Logistiksystem können wir gewährleisten, dass die Ware innerhalb von24 Stunden an einen beliebigen Ort im ganzen Land und ca. 3 Arbeitstage ins Ausland geliefert wird.Die Aufträge werden in unserem Zentrallager bearbeitet, dass sich im modernem Logistipark „ProLogis“ in Chorzow Batory befindet. Unser After Sales-Service bietet unseren Kunden eine zusätzliche unkomplizierte und problemlose Bearbeitung von Reklamationen, Umtausch und Rücknahme an.
www.kanlux.com
3
How to use the catalogue / So nutzen Sie den Katalog richtig
Technical drawing Technische Zeichnung
Product group Produktgruppe
Product image Produktbild
Product name Produktname
Material type Materialtyp
Technical data Technische Daten
Pictograms Piktogramme
Complementary products Zubehör
4
www.kanlux.com
Product type
Dimensions
Produkttyp
Größe
10
CODIA LED 6060
10
CODIA LED 8030
14
KATRO LED
15
18
NOTUS PREMIUM 418
JUGA LED
MAH-T8 LED MCOB/RF
PIRES DL-60O
MAH-T8 LED SMD
34
REVA MTH
MAH-T8 LED SMD/RF
35
TINI LED
38
MONDO LED MCOB-20
38
ZEW EL
www.kanlux.com
GORDO LED
30
TEAR
37
GORIA LED 57
42
QUELLA-DSO LED
MAH-T8 LED MCOB
DORTO LED
MONDO LED MCOB-100
24
29
36
39
NOTUS PREMIUM 236
MAH-LED
TRAKO LED
20
23
28
36
REGIS 418 /4LED/
NOTUS 3 EVG 418
PIRES ECO DL-25O
18
19
22
27
MISTRAL MCOB
KANTI LED SMD
NOTUS 3 EVG 236
13
17
19
22
26
CONSI LED
CARSA LED SMD
NOTUS 3 EVG 218
12
17
19
21
25
BRAVO 12030
RALF DL-220
REGIS 3 EVG
11
16
18
20
TANTO LED
BRAVO LED
ROUNDA LED
REGIS 3 OPAL
11
37
GORIA LED 22I
42
QUELLA-DSL LED
43
ESTILIO-DTO LED
5
43
ESTILIO-DTL LED
44
MORTA B CT-DSL
47
ZEPO LED18
48
51
61
ZIPI COG
61
65
64
TEDI LED7W
LED15 C
68
67
6
GIO LED
www.kanlux.com
64
LED15 C DIM
66
LED COB7W
69
RETI LED
DUN
LED15 C
LED15 C
60
63
66
68
SILKO LED
60
62
65
54
CLARISA 6LED SMD
IDO
LED15 R
LED15 R
54
59
62
51
LARIO LED
FRANCO 15LED SMD
GARO OMEGA
TOMI LED
50
53
59
46
BORD DLP-250
GRAZI LED
MOSTRA 6LED SMD
GEVO MAX
BILO LED
49
52
58
46
BORD DLP-50
GRAZI LED
SILIA 6LED
GEVO PLUS
DIXI COG
DALLA CT-DTL
PAX TL
PALADIA 6LED
45
48
52
58
DROPI LED
DUCE AL
ZANNI SMD LED
CONTROLLER LED RGB
45
67
LED COB7W DIM
69
GIO LED
70
SILKO LED
70
T8 LED GLASS
71
AR-111
74
PL-L
SAYA LED16
74
T5
83
AZ-10A
71
72
ESG LED
75
T8
GLS/SR
LUNI GLOBE
78
DAZI LED
73
72
79
TONO EB
82
SL-RGB
83
JVT3
www.kanlux.com
7
Architectural Lighting Industrieleuchten
CODIA LED 6060
12
LED panel / LED-Paneel
595 595
casing: aluminum alloy / panel: plastic (PMMA) Gehäuse: Aluminium Druckguss / Paneel: Kunststoff (PMMA)
CODIA LED 6060 50W-NW
19980
frame: aluminum/panel: white / Rahmen: aluminium/Paneel: weiß +
LED
595
CODIA LED 6060 50W-NW
Ei
110-240V~
50/60Hz
50
4000-4500
LED SMD
Ra≥80
3840
140
35000
1/-/6
4240
≥15000
A++ A+
A
B
C
D
E
2 x 0,75mm2
25 cm
20
0,5
fi xture for suspended ceiling 600x600mm, with the possibility of fi xing on a rope / small height of fitting Leuchte für eingehängte Decken 600x600mm, Seilaufhängung möglich / äußerst flache Bauweise
ACCESSORIES / ZUBEHÖR ROPE-NT 150 SINGLE
07871
steel cord (single) for hanging CODIA LED6060, 2 pcs in set / Stahlseilaufhängung für CODIA LED6060 (single), Inhalt 2 Stück Linear LED fixture / LED Büroleuchte
1500
CODIA LED 8030
300
66
800
CODIA LED 8030 40W-NW
casing: aluminum alloy / panel: plastic (PMMA) Gehäuse: Aluminium Druckguss / Paneel: Kunststoff (PMMA)
CODIA LED 8030 40W-NW
19981
frame: aluminum/panel: white Rahmen: aluminium/Paneel: weiß +
110-240V~
50/60Hz
40
4000-4500
LED SMD
Ra≥80
3400
160
35000
1/-/3
3550
≥15000
3 x 0,75mm2
120 cm
0,5
20
simple assembling of the fitting to the ceiling using cords (included) / small height of fitting einfache Montage der Leuchte mit den beigelegten Seilen / äußerst flache Bauweise
10
www.kanlux.com
LED
A++ A+
Ei
A
B
C
D
E
BRAVO LED
595 595
12
LED panel / LED-Paneel
13,5
295
295
595
1195
BRAVO LED BRAVO 12030 40W
+
LED
BRAVO 12030
A++ A+
Ei
A
B
C
D
E
casing: aluminum alloy / panel: plastic (PMMA) Gehäuse: Aluminium Druckguss / Paneel: Kunststoff (PMMA)
BRAVO LED 40W-NW
22240
40
4000
2920
110
3570
1/-/4
BRAVO LED 45W-NW
22060
45
4000
3800
110
3742
1/-/4
BRAVO LED 55W-NW
22061
55
4000
4900
110
3748
1/-/4
BRAVO 12030 40W-NW
22241
40
3370
115
3438
1/-/6
4000-4500
220-240V~
50/60Hz 30000
LED SMD
≥15000
2x1
0,5
20
fixture BRAVO LED 45W and 55W for suspended ceiling 600x600mm, with the possibility of fixing on a rope / small height of fitting / fixture BRAVO LED 40W for suspended ceiling 600x600mm Leuchte BRAVO LED 45W und 55W für eingehängte Decken 600x600mm, Seilaufhängung möglich / äußerst flache Bauweise / Leuchte BRAVO LED 40W für eingehängte Decken 600x600mm
ACCESSORIES / ZUBEHÖR ROPE-NT 150 SINGLE
07871
steel cord (single) for hanging BRAVO LED 45W and 55W, 2 pcs in set / Stahlseilaufhängung für BRAVO LED 45W und 55W (single), Inhalt 2 Stück
SPN3-BRAVO12030
22248
steel cord (double) for hanging BRAVO12030, 3 pcs in set / Stahlseilaufhängung für BRAVO12030 (doppelt), Inhalt 3 Stück
SPN2-BRAVO6060
22249
steel cord (double) for hanging BRAVO LED 45W and 55W, 2 pcs in set / Stahlseilaufhängung für BRAVO LED 45W und 55W (doppelt), Inhalt 2 Stück
www.kanlux.com
11
CONSI LED
min 120mm
MCOB downlight fitting / MCOB Einbau-Downlight
65
Ø150
Ø170
min 120mm
CONSI LED 11W-NW
Ø175
CONSI LED 20W-NW-W
70
CONSI LED 11W-NW-W
Ø197
+
Ei
casing, radiator, reflector: aluminum alloy / cover: glass
A++ A+
Gehäuse, Radiator, Reflektor: Aluminium Druckguss / Abdeckung: Glas
CONSI LED 11W-NW-W
22020
white / weiß
11
775
1/-/20
700
CONSI LED 20W-NW-W
22021
white / weiß
20
1370
1/-/10
962
220-240V~
12
LED
CONSI LED 20W-NW
50/60Hz LED MCOB
4000-4500
2x(0,5-0,75)
0,5
www.kanlux.com
Ra≥80
44/20
85
30000
≥15000
A
B
C
D
E
MISTRAL MCOB LED MCOB downlight fitting / LED MCOB Downlight-Leuchte
130 133
225
147 105
147
195 235
MISTRAL MCOB 30W-NW
casing: steel / flange, reflector: aluminum / lampshade: tempered glass Gehäuse: Stahl / Flansch, Reflektor: Aluminium / Abdeckung: gehärtetes Glas
+
MISTRAL MCOB 30W-NW
22450
white / weiß
A
++
LED
223
A
+
Ei
A
B
C
D
E
220-240V~
50/60Hz
60
30
LED MCOB
4200
3 x 2,5
0,5
20
www.kanlux.com
Ra≥80
2150
105
1/-/8
1147
30000
≥15000
13
KATRO LED LED downlight fitting / LED Deckeneinbauleuchte
KATRO LED...W
+
casing: aluminum / lampshade: plastic (PMMA)
A++ A+
Gehäuse: Aluminium / Abdeckung: Kunststoff t (PMMA)
KATRO LED 13W-NW-SR
22513
silver / silber
KATRO LED 13W-NW-W
22511
KATRO LED 13W-WW-SR
22512
KATRO LED 13W-WW-W
22510
13W - 20 18W - 20 23W - 22
13W - 170 x 170 18W - 225 x 225 23W - 300 x 300
LED
KATRO LED...SR
min 60
13W - 158 x 158 18W - 208 x 208 23W - 285 x 285
Ei
A
B
C
13
4000
820
1/-30
368
white / weiß
13
4000
820
1/-30
368
silver / silber
13
3000
770
1/-30
368
white / weiß
13
3000
770
1/-30
368
KATRO LED 18W-NW-SR
22517
silver / silber
18
4000
1150
1/-/20
567
KATRO LED 18W-NW-W
22515
white / weiß
18
4000
1150
1/-/20
567
KATRO LED 18W-WW-SR
22516
silver / silber
18
3000
1100
1/-/20
567
KATRO LED 18W-WW-W
22514
white / weiß
18
3000
1100
1/-/20
567
KATRO LED 23W-NW-SR
22521
silver / silber
23
4000
1300
1/-/20
848
KATRO LED 23W-NW-W
22519
white / weiß
23
4000
1300
1/-/20
848
KATRO LED 23W-WW-SR
22520
silver / silber
23
3000
1250
1/-/20
848
KATRO LED 23W-WW-W
22518
white / weiß
23
3000
1250
1/-/20
848
D
E
220-240V~
50/60Hz LED SMD
110
Ra≥80
40000
≥20000
2x1
0,5
44/20
driver included / equipeed with short circuit and overload protection / thermal protection switching driver off after themperature 110°C is exceeded elektronische Verschongungsinheit enthält / eingebaut Kurzschlußschutz und Überlastschutz / der Übertemperaturschutz schaltet die Versorgungseinheit bei Überschreitung von 110°C aus
14
www.kanlux.com
ROUNDA LED LED downlight fitting / LED Deckeneinbauleuchte
13W - 20 18W - 21 23W - 21
min 60
13W - ø162 18W - ø210 23W - ø286
13W - ø173 18W - ø224 23W - ø298
ROUNDA LED...W
+
casing: aluminum / lampshade: plastic (PMMA) Gehäuse: Aluminium / Abdeckung: Kunststoff t (PMMA)
A
++
LED
ROUNDA LED...SR
A
+
Ei
A
B
C
ROUNDA LED 13W-NW-SR
22493
silver / silber
13
4000
830
1/-30
368
ROUNDA LED 13W-NW-W
22491
white / weiß
13
4000
830
1/-30
368
ROUNDA LED 13W-WW-SR
22492
silver / silber
13
3000
780
1/-30
368
ROUNDA LED 13W-WW-W
22490
white / weiß
13
3000
780
1/-30
368
ROUNDA LED 18W-NW-SR
22497
silver / silber
18
4000
1300
1/-/20
567
ROUNDA LED 18W-NW-W
22495
white / weiß
18
4000
1300
1/-/20
567
ROUNDA LED 18W-WW-SR
22496
silver / silber
18
3000
1250
1/-/20
567
ROUNDA LED 18W-WW-W
22494
white / weiß
18
3000
1250
1/-/20
567
ROUNDA LED 23W-NW-SR
22501
silver / silber
23
4000
1460
1/-/20
848
ROUNDA LED 23W-NW-W
22499
white / weiß
23
4000
1460
1/-/20
848
ROUNDA LED 23W-WW-SR
22500
silver / silber
23
3000
1410
1/-/20
848
ROUNDA LED 23W-WW-W
22498
white / weiß
23
3000
1410
1/-/20
848
D
E
220-240V~
50/60Hz LED SMD
110
Ra≥80
40000
≥20000
2x1
0,5
44/20
driver included / equipeed with short circuit and overload protection / thermal protection switching driver off after themperature 110°C is exceeded elektronische Verschongungsinheit enthält / eingebaut Kurzschlußschutz und Überlastschutz / der Übertemperaturschutz schaltet die Versorgungseinheit bei Überschreitung von 110°C aus
www.kanlux.com
15
RALF DL Downlight fitting / Einbau-Downlight
86
min 150
ø210
ø230
RALF DL-220-SC
casing: steel sheet / flange, reflector: aluminum / lampshade: tempered glass Gehäuse: Stahl / Flansch, Reflektor: Aluminium / Abdeckung: gehärtetes Glas
FLS
RALF DL-220-SC
220-240V~
22250
50/60Hz 2 x max 20
16
www.kanlux.com
satine chrome / satinchrom
E27
A
++
3 x (1-2,5)
0,5
20
1/-/12
802
A
+
Ei
A
B
C
D
E
CARSA LED SMD
40
40
LED lighting fixture / LED Leuchte
Ø130
Ø175
Ø170
Ø225
CARSA LED SMD 18W-NW
CARSA LED SMD 13W-NW
+
LED
CARSA LED SMD 13W-NW
Ei
casing: aluminum alloy / diffuser: plastic (PMMA)
A
++
Gehäuse: Aluminium Druckguss / Abdeckung: Kunststoff (PMMA)
A
+
A
B
CARSA LED SMD 13W-NW
22270
cream-coloured / cremefarben
13
830
1/-/30
490
CARSA LED SMD 18W-NW
22271
cream-coloured / cremefarben
18
1310
1/-/20
610
C
D
E
220-240V~
50/60Hz
2 x (0,5-1,5)
LED SMD
3800-4200
0,5
20
110
Ra≥80
35000
≥15000
1/-/30
driver included / equipeed with short circuit and overload protection / thermal protection switching driver off after themperature 110°C is exceeded elektronische Verschongungsinheit inklusive / eingebaut Kurzschlußschutz und Überlastschutz / der Übertemperaturschutz schaltet die Versorgungseinheit bei Überschreitung von 110°C aus
40
KANTI LED SMD
40
LED lighting fixture / LED Leuchte
225
175
170
122 122
175
170
225
KANTI LED SMD 13W-NW
KANTI LED SMD 18W-NW
+
casing: aluminum alloy / diffuser: plastic (PMMA)
LED
KANTI LED SMD 13W-NW
A++ A+
Gehäuse: Aluminium Druckguss / Abdeckung: Kunststoff (PMMA)
Ei
A
B
KANTI LED SMD 13W-NW
22272
cream-coloured / cremefarben
13
830
1/-/30
490
KANTI LED SMD 18W-NW
22273
cream-coloured / cremefarben
18
1220
1/-/20
870
C
D
E
220-240V~
50/60Hz
2 x (0,5-1,5)
LED SMD
3800-4200
0,5
20
110
Ra≥80
35000
≥15000
935
driver included / equipeed with short circuit and overload protection / thermal protection switching driver off after themperature 110°C is exceeded elektronische Verschongungsinheit inklusive / eingebaut Kurzschlußschutz und Überlastschutz / der Übertemperaturschutz schaltet die Versorgungseinheit bei Überschreitung von 110°C aus
www.kanlux.com
17
REGIS
595
Embedded louver fitting / Einbaurasterleuchte
LED
595 620
A
B
C
D
E
620
78
A++ A+
Ei
REGIS 418/4LED/ PT
595
REGIS 418 /4LED/ PT
595
FLS
REGIS 3 OPAL 418 PT
A
B
C
D
REGIS 3 OPAL 418 PT
E
295
A++ A+
620
Ei
78
620
1233
77
1233
REGIS 3 EVG 236 PT
REGIS 3 EVG 236 PT
casing: steel sheet / reflector: aluminum REGIS 3 OPAL 418 PT : casing: steel sheet / lampshade/diffuser: plastic (PS)
Gehäuse: Stahlblech / Reflektor: Aluminium REGIS 3 OPAL 418 PT: Gehäuse: Stahlblech / Abdeckung: Kunststoff (PS)
REGIS 418 /4LED/ PT
22670
white / weiß
4 x 18
T8 LED
-
20
2680
REGIS 3 OPAL 418 PT
19734
white / weiß
4 x 18
EVG
T8
A2
40
3600
REGIS 3 EVG 236 PT
19735
white / weiß
2 x 36
EVG
T8
A2
20
3320
220-240V~
18
louver fitting cross-bars „V”-shaped / double-bent segmental reflector / reflector-masked fluorescent lamp sockets / plastic foil glove included in the set / protective conductor on the raster, protecting additionally against electric shock / the holes in the housing to facilitate through-feeding / REGIS 418 /4LED/ PT – fixture designed for T8 LED 220-240V~, 50/60 Hz light sources with one-sided power supply Querbalken beim Raster in „V”-Form / Segment-rückstrahler doppelt gebeugt / der Sitz der Leuchtstofflampe ist mit dem Reflektor verdeckt / Folienhandschuh im Lieferumfang / der Schutzleiter am Raster schützt zusätzlich vor dem elektrischem Schlag / Öffnungen im Gehäuse für die Durchgangsverdrahtung / REGIS 418 /4LED/ PT - die Leuchte für die Lichtquellen T8 LED 220-240V~, 50/60 Hz mit einseitiger Stromversorgung
50/60Hz
www.kanlux.com
3 x 2,5
0,5
-
1/-/-
NOTUS
295
Ceiling louver fitting / Aufbaurasterleuchte
1225
75
1225
NOTUS 3 EVG 236 NT
NOTUS 3 EVG 236 NT 615
NOTUS 3 EVG 218 NT
615
75
615
NOTUS 3 EVG 418 NT
NOTUS 3 EVG 418 NT
NOTUS 3 EVG 218 NT
casing: steel sheet / reflector: aluminum Gehäuse: Stahlblech / Reflektor: Aluminium
NOTUS 3 EVG 218 NT
19733
white / weiß
2 x 18
1864
NOTUS 3 EVG 236 NT
19732
white / weiß
2 x 36
2860
NOTUS 3 EVG 418 NT
19731
white / weiß
4 x 18
3000
220-240V~
50/60Hz
FLS
A++ A+
Ei
A
B
C
D
E
EVG 3 x 2,5
0,5
20
1/-/-
semi-parabolic reflector / louver fitting cross-bars „V”-shaped / reflector-masked fluorescent lamp sockets / fittings to be hanged on suspensions / electronic ballast produced by TRIDONIC, A2 energy efficiency class / easy mounting of the louver on spring latches / push wire connector to plug the power source, makes fitting easier and faster Reflektor in halbparabolischer Form / Querbalken beim Raster in „V”-Form / der Sitz der Leuchtstofflampe ist mit dem Reflektor verdeckt / Leuchten auch zum Aufhängen mit Aufhängeelementen / Stabilisator TRIDONIC der Klasse A2 / Unkomplizierter Raster-Einbau an Federösen / Schnellanschluss für Zuleitung, der den Einbau erleichtert und beschleunigt
www.kanlux.com
19
NOTUS PREMIUM
330
Ceiling louver fitting / Aufbaurasterleuchte
1250
60
1250
645
NOTUS PREMIUM 236 NT
NOTUS PREMIUM 236 NT
NOTUS PREMIUM 418 NT 645
60
645
NOTUS PREMIUM 418 NT
casing: steel sheet / reflector: aluminum Gehäuse: Stahlblech / Reflektor: Aluminium
FLS
A
++
NOTUS PREMIUM 236 NT
22290
white / weiß
2 x 36
3120
NOTUS PREMIUM 418 NT
22291
white / weiß
4 x 18
3010
220-240V~
50/60Hz
A
+
Ei
A
B
C
D
E
EVG 3 x 2,5
0,5
20
1/-/-
semi-parabolic reflector / louver fitting cross-bars „V”-shaped / reflector-masked fluorescent lamp sockets / fittings to be hanged on suspensions protective conductor on the raster, protecting additionally against electric shock / electronic ballast produced by TRIDONIC, A2 energy efficiency class Reflektor in halbparabolischer Form / Querbalken beim Raster in „V”-Form / der Sitz der Leuchtstofflampe ist mit dem Reflektor verdeckt / Leuchten auch zum Aufhängen mit Aufhängeelementen / der Schutzleiter am Raster schützt zusätzlich vor dem elektrischem Schlag / Stabilisator TRIDONIC der Klasse A2
20
www.kanlux.com
JUGA LED Hermetic fixture / Außen-Wandleuchte
100
36
ø184
ø150
+
LED
JUGA LED
A++ A+
base: plastic / lampshade: glass
Ei
A
B
C
D
E
Grundplatte: Kunststoff / Abdeckung: Glas
JUGA LED 4W-NW
19960
white / weiß
3,7
410
590
JUGA LED 8,6W-NW
19961
white / weiß
8,6
990
693
220-240V~
2 x 1,5
50/60Hz
0,5
LED SMD
4000
44
06
Ra≥70
30000
-15÷35
≥15000
1/-/20
lighting fitting for industrial use eine Leuchte für industrielle Anwendungen
www.kanlux.com
21
PIRES DL NS Hermetic wall & ceiling light fitting / Deckenleuchte hermetisch
GLASS
TRIPLEX
PIRES DL-60O NS
110
ø280
casing: plastic / lampshade: frosted glass Gehäuse: Kunststoff / Abdeckung: Opalglas CFL / GLS / LED
A++ A+ PIRES DL-60O NS
220-240V~
08811
Ei
A
B
C
D
E
white / weiß
50/60Hz 2x(1-2,5)
max 60
0,5
44
02
5÷35
1/-/5
500
Hermetic wall & ceiling light fitting / Deckenleuchte hermetisch
PIRES ECO DL NS
110
ø277
PIRES ECO DL-25O NS
casing: plastic / lampshade: plastic (PMMA) Gehäuse: Kunststoff / Abdeckung: Kunststoff (PMMA)
CFL / LED
PIRES ECO DL-25O NS
220-240V~
A++ A+
white / weiß
50/60Hz max 25
22
19001
www.kanlux.com
2x(1-2,5)
0,5
44
06
5÷35
1/-/5
500
Ei
A
B
C
D
E
MAH LED Dustproof lighting fitting / Wannenleuchte staubdicht
86
67
MAH -LED-20W - 588 MAH -LED-40W - 1178
MAH-LED-20W-NW/PC
+
LED
MAH-LED-40W-NW/PC
Ei
casing, lampshade: polycarbonate (PC)
A++ A+
Gehäuse, Lampenschirm: Polycarbonat (PC)
MAH-LED-20W-NW/PC
22600
grey / grau
20
1600
1/-/12
671
MAH-LED-40W-NW/PC
22601
grey / grau
40
3100
1/-/8
1184
220-240V~
3 x (0,5-2,5)
B
C
D
E
50/60Hz
0,5
A
LED SMD
4000
65
10
www.kanlux.com
Ra≥70
30000
≥15000
-20÷50
23
MAH-T8 LED MCOB Dustproof lighting fitting / Wannenleuchte staubdicht
MAH-208 - 116 MAH-218 - 116 MAH-223 - 116
95
97
MAH-108 - 90 MAH-118 - 90 MAH-123 - 90
MAH-108/208 - 670 MAH-118/218 - 1280 MAH-123/223 - 1580
MAH-108-T8-LED-UP-GF/PC (T8 MCOB)
casing: polyester strengthened by fibreglass / lampshade: polycarbonate (PC) Gehäuse: kohlefaserverstärkter PE / Lampenschirm: Polycarbonat (PC)
MAH-108-T8-LED-UP-GF/PC
910237
grey / grau
1x8
604
MAH-118-T8-LED-UP-GF/PC
910243
grey / grau
1 x 18
1024
MAH-123-T8-LED-UP-GF/PC
910245
grey / grau
1 x 23
1224
MAH-208-T8-LED-UP-GF/PC
910247
grey / grau
2x8
732
MAH-218-T8-LED-UP-GF/PC
910062
grey / grau
2 x 18
1254
MAH-223-T8-LED-UP-GF/PC
910254
grey / grau
2 x 23
1456
220-240V~
50/60Hz T8 MCOB
G13
3 x (1,5-2,5)
0,5
65
10
LED
A
++
-20÷40
A
+
Ei
A
B
C
D
1/-/-
MAH-T8-LED luminaires are intended for T8 LED MCOB 220-240 V~; 50/60 Hz light sources with two-sided power supply / fitting without a mounting plate die Leuchten MAH-T8-LED sind für Lichtquellen T8 LED MCOB 220-240 V~; 50/60 Hz mit der zweiseitigen Versorgung bestimmt / Leuchte ohne Montageplatte ACCESSORIES / ZUBEHÖR
ROPE-NT 150 SINGLE
24
07871
steel cord (single) for hanging MAH, 2 pcs in set / Stahlseilaufhängung für MAH (doppelt), Inhalt 2 Stück
EY-MAH-UP-GF
900101
handle for hanging MAH-UP fittings / Befestigung für Aufhängung der Leuchten MAH-UP
CL-MAH-UP-GF
900100
plastic clips for MAH-UP fittings / Kunststo -Verschlussklammer für die Leuchten MAH-UP
CL-MAH-UP-GF-INOX
900099
metal clips for MAH-UP fittings / Metallverschlussklammer für die Leuchten MAH-UP
www.kanlux.com
E
MAH-T8 LED MCOB/RF Dustproof lighting fitting / Wannenleuchte staubdicht
MAH-208 - 116 MAH-218 - 116 MAH-223 - 116
95
97
MAH-108 - 90 MAH-118 - 90 MAH-123 - 90
MAH-108/208 - 670 MAH-118/218 - 1280 MAH-123/223 - 1580
MAH-108-T8-LED-UP-GF/PC/RF (T8 MCOB)
casing: polyester strengthened by fibreglass / lampshade: polycarbonate (PC) Gehäuse: kohlefaserverstärkter PE / Lampenschirm: Polycarbonat (PC)
MAH-108-T8-LED-UP-GF/PC/RF
910301
grey / grau
1x8
818
MAH-118-T8-LED-UP-GF/PC/RF
910303
grey / grau
1 x 18
1424
MAH-123-T8-LED-UP-GF/PC/RF
910305
grey / grau
1 x 23
1724
MAH-208-T8-LED-UP-GF/PC/RF
910307
grey / grau
2x8
958
MAH-218-T8-LED-UP-GF/PC/RF
910309
grey / grau
2 x 18
1736
MAH-223-T8-LED-UP-GF/PC/RF
910311
grey / grau
2 x 23
2076
220-240V~
50/60Hz T8 MCOB
G13
3 x (1,5-2,5)
0,5
65
10
LED
A++ A+
-20÷40
Ei
A
B
C
D
E
1/-/-
MAH-T8-LED luminaires are intended for T8 LED MCOB 220-240 V~; 50/60 Hz light sources with two-sided power supply die Leuchten MAH-T8-LED sind für Lichtquellen T8 LED MCOB 220-240 V~; 50/60 Hz mit der zweiseitigen Versorgung bestimmt ACCESSORIES / ZUBEHÖR
ROPE-NT 150 SINGLE
07871
steel cord (single) for hanging MAH, 2 pcs in set / Stahlseilaufhängung für MAH (doppelt), Inhalt 2 Stück
EY-MAH-UP-GF
900101
handle for hanging MAH-UP fittings / Befestigung für Aufhängung der Leuchten MAH-UP
CL-MAH-UP-GF
900100
plastic clips for MAH-UP fittings / Kunststo -Verschlussklammer für die Leuchten MAH-UP
CL-MAH-UP-GF-INOX
900099
metal clips for MAH-UP fittings / Metallverschlussklammer für die Leuchten MAH-UP
www.kanlux.com
25
MAH-T8 LED SMD Dustproof lighting fitting / Wannenleuchte staubdicht
MAH-110 - 90 MAH-118 - 90 MAH-122 - 90
95
97
MAH-210 - 116 MAH-218 - 116 MAH-222 - 116
MAH-110/210 - 670 MAH-118/218 - 1280 MAH-122/222 - 1580
MAH-110-T8-LED-UP-GF/PC/1 (T8 SMD)
casing: polyester strengthened by fibreglass / lampshade: polycarbonate (PC) Gehäuse: kohlefaserverstärkter PE / Lampenschirm: Polycarbonat (PC)
MAH-110-T8-LED-UP-GF/PC/1
910276
grey / grau
1x10
602
MAH-118-T8-LED-UP-GF/PC/1
910278
grey / grau
1x18
1014
MAH-122-T8-LED-UP-GF/PC/1
910280
grey / grau
1x22
1206
MAH-210-T8-LED-UP-GF/PC/1
910282
grey / grau
2x10
722
MAH-218-T8-LED-UP-GF/PC/1
910284
grey / grau
2x18
1240
MAH-222-T8-LED-UP-GF/PC/1
910286
grey / grau
2x22
1430
220-240V~
50/60Hz T8 SMD
G13
3 x (1,5-2,5)
0,5
65
10
LED
A++ A+
-20÷40
Ei
A
B
C
D
1/-/-
MAH-T8-LED fittings are intended for T8 LED SMD 220-240 V~; 50/60 Hz light sources connected to one power source / fitting without a mounting plate Die Leuchten MAH-T8-LED sind für Quellen T8 LED SMD 220-240 V~; 50/60 Hz mit einseitiger Versorgung bestimmt / Leuchte ohne Montageplatte ACCESSORIES / ZUBEHÖR
ROPE-NT 150 SINGLE
26
07871
steel cord (single) for hanging MAH, 2 pcs in set / Stahlseilaufhängung für MAH (doppelt), Inhalt 2 Stück
EY-MAH-UP-GF
900101
handle for hanging MAH-UP fittings / Befestigung für Aufhängung der Leuchten MAH-UP
CL-MAH-UP-GF
900100
plastic clips for MAH-UP fittings / Kunststo -Verschlussklammer für die Leuchten MAH-UP
CL-MAH-UP-GF-INOX
900099
metal clips for MAH-UP fittings / Metallverschlussklammer für die Leuchten MAH-UP
www.kanlux.com
E
MAH-T8 LED SMD/RF Dustproof lighting fitting / Wannenleuchte staubdicht
MAH-110 - 90 MAH-118 - 90 MAH-122 - 90
95
97
MAH-210 - 116 MAH-218 - 116 MAH-222 - 116
MAH-110/210 - 670 MAH-118/218 - 1280 MAH-122/222 - 1580
MAH-110-T8-LED-UP-GF/PC/RF/1 (T8 SMD)
casing: polyester strengthened by fibreglass / lampshade: polycarbonate (PC) Gehäuse: kohlefaserverstärkter PE / Lampenschirm: Polycarbonat (PC)
MAH-110-T8-LED-UP-GF/PC/RF/1
910300
grey / grau
1x10
818
MAH-118-T8-LED-UP-GF/PC/RF/1
910302
grey / grau
1x18
1442
MAH-122-T8-LED-UP-GF/PC/RF/1
910304
grey / grau
1x22
1718
MAH-210-T8-LED-UP-GF/PC/RF/1
910306
grey / grau
2x10
962
MAH-218-T8-LED-UP-GF/PC/RF/1
910308
grey / grau
2x18
1726
MAH-222-T8-LED-UP-GF/PC/RF/1
910310
grey / grau
2x22
2080
220-240V~
50/60Hz T8 SMD
G13
3 x (1,5-2,5)
0,5
65
10
LED
A++ A+
-20÷40
Ei
A
B
C
D
E
1/-/-
MAH-T8-LED fittings are intended for T8 LED SMD 220-240 V~; 50/60 Hz light sources connected to one power source Die Leuchten MAH-T8-LED sind für Quellen T8 LED SMD 220-240 V~; 50/60 Hz mit einseitiger Versorgung bestimmt ACCESSORIES / ZUBEHÖR
ROPE-NT 150 SINGLE
07871
steel cord (single) for hanging MAH, 2 pcs in set / Stahlseilaufhängung für MAH (doppelt), Inhalt 2 Stück
EY-MAH-UP-GF
900101
handle for hanging MAH-UP fittings / Befestigung für Aufhängung der Leuchten MAH-UP
CL-MAH-UP-GF
900100
plastic clips for MAH-UP fittings / Kunststo -Verschlussklammer für die Leuchten MAH-UP
CL-MAH-UP-GF-INOX
900099
metal clips for MAH-UP fittings / Metallverschlussklammer für die Leuchten MAH-UP
www.kanlux.com
27
TRAKO LED Track lighting projector / HQI-Strahler für 3 Phasenschiene
96
40
120
73
134
58
80
TRAKO LED COB-11
100
105
TRAKO LED COB-20
50
156
TRAKO LED COB-11
148 220
TRAKO LED COB-20
casing: aluminum alloy / reflector: aluminum / lampshade: tempered glass Gehäuse: Aluminium Druckguss / Reflektor: Aluminium / Abdeckung: gehärtetes Glas
TRAKO LED COB-11
22620
white / weiß
11
750
24
1/-/12
549
TRAKO LED COB-20
22621
white / weiß
20
1590
36
1/-/10
889
220-240V~
50/60Hz
LED COB
330
180
Ra≥80
4000
0,5
20
for mounting on the TEAR TR busway zur Montage auf der 3 Phasenschiene TEAR TR
28
www.kanlux.com
30000
≥15000
58
93
DORTO LED Track lighting projector / HQI-Strahler für 3 Phasenschiene
59
105
154
56
40
29
141
124
65
DORTO LED COB
casing: aluminum alloy / lampshade: tempered glass Gehäuse: Aluminium Druckguss / Abdeckung: gehärtetes Glas
DORTO LED COB-20
22630
white / weiß
20
1565
38
687
DORTO LED COB-40
22631
white / weiß
40
2925
60
687
220-240V~
50/60Hz
LED COB
340
320
Ra≥80
4000
0,5
20
30000
≥15000
1/-/9
for mounting on the TEAR TR busway zur Montage auf der 3 Phasenschiene TEAR TR
www.kanlux.com
29
TEAR
35
35
Elements of a track system of the TEAR / Verbindungselemente zum Schienensystem TEAR
42,5
TEAR TR 1M - 733 TEAR TR 2M - 865
110
42,5
Ø10 TEAR TR 1M - 1000 TEAR TR 2M - 2000
TEAR PR-90A / TEAR PR-90B
102
42,5
180 120
35 42,5
72
14 24
110
TEAR PR-T-LLR-WH
l = 2m
TEAR PR-I
TEAR PR-CORD
Ø10
42,5 14
TEAR PR
180 120 40
180 120
30
42
TEAR PR-PLUG
Ø10
Ø10
110
35
80
42,5 14
TEAR PR-90A-WH
3
TEAR PR-X
TEAR PR-T
14
380 180
casing TEAR TR: aluminum alloy / casing TEAR PR: plastic
TEAR PR-FLEX
Gehäuse TEAR TR: Aluminium Druckguss / Gehäuse TEAR PR: Kunststoff
TEAR PR-90A-WH
22581
90º left connector / 90º Verbindung links
white / weiß
1/-/100
138
TEAR PR-90B-WH
22582
90º right connector / 90º Verbindung rechts
white / weiß
1/-/100
138
TEAR PR-CORD-WH
22583
steel line / Stahlseil
white / weiß
1/-/100
-
TEAR PR-FLEX-WH
22584
connector / Verbinder
white / weiß
1/-/10
138
TEAR PR-I-B-WH
22586
straight connector / gerade Verbindung
white / weiß
1/-/100
140
TEAR PR-I-WH
22585
straight connector / gerade Verbindung
white / weiß
1/-/100
204
TEAR PR-PLUG-WH
22587
plug / Blende
white / weiß
1/50/500
5
TEAR PR-T-LLR-WH
22589
“T” connector / “T”-Verbindung
white / weiß
1/-/100
204 204
TEAR PR-T-RRL-WH
22590
“T” connector / “T”-Verbindung
white / weiß
1/-/100
TEAR PR-WH
22580
current terminal / Stromverbindung
white / weiß
1/-/100
80
TEAR PR-X-WH
22591
“X” connector / “X”-Verbindung
white / weiß
1/-/100
268
TEAR TR 1M-WH
22592
3-circuit busway / 3 Phasenschiene
white / weiß
1/-/10
1000
TEAR TR 2M-WH
22593
3-circuit busway / 3 Phasenschiene
white / weiß
1/-/10
1980
220-240V~
50/60Hz
max 10A
20
TEAR TR: intended for mounting the fittings of OVID T MTH, TEAR MTH, MEDIA T MTH series / TEAR PR: used for connecting power supply to the busway / TEAR PR-90: used for connecting two parts of busway at the angle of 90º / TEAR PR-I: used for line connction of two parts of busway / TEAR PR-T: used for „T” connection of three parts of busway / TEAR PR-X: used for X-shaped joining of 4 parts of a busway / TEAR PR-PLUG: used for blinding free ends of the busbar TEAR TR / TEAR TR: any given system of connected busways can only be powered by one current terminal TEAR PR TEAR TR: für Einbau der Beleuchtungsarmaturen der OVID T MTH, MEDIA T MTH-Reihe bestimmt / TEAR PR: dient zum Anschluss der Speisung an die Sammelschiene / TEAR PR-90: dient zur Verbindung von zwei Abschnitten einer Sammelschiene im 90° Winkel / TEAR PR-I: dient zur linearen Verbindung von zwei Abschnitten einer Sammenschiene / TEAR PR-T: dient zur Verbindung in T- Form von drei Abschnitten einer Sammenschiene / TEAR PR-X: dient zur Verbindung in X-Form von vier Abschnitten einer Sammelschiene / TEAR PR-PLUG: dient zur Abblendung der freien Ende der Sammelschiene TEAR TR / TEAR TR: beliebiges System der verbundenen Sammelschienen darf nur mit einer Stromverbindung TEAR PR gespeist werden
30
www.kanlux.com
www.kanlux.com
31
Outdoor Lighting Aussenleuchten
REVA MTH Metal-halide floodlight / HQI-Aussenstrahler
130
395
440
257
REVA MTH-70/N
casing: aluminum alloy / reflector: aluminum / protective pane: tempered glass Gehäuse: Aluminium Druckguss / Reflektor: Aluminium / Schutzscheibe: stossfestes Schutzglas MTH
A++ A+ REVA MTH-70/N
04837
black / schwarz
70
1
4650
REVA MTH-150/N
04840
black / schwarz
150
1,8
5500
220-240V~
50/60Hz
VVG 180
34
www.kanlux.com
3 x 2,5mm2
1,0
65
-20÷35
1/-/4
Ei
A
B
C
D
E
TINI LED LED floodlight / LED Aussenstrahler
25
130
95
130
139 150
TINI LED 11W 29
TINI LED 11W
168
135
185
197 200
+
casing: aluminum alloy / extension arm: steel sheet / protective pane: tempered glass Gehäuse: Aluminium Druckguss / Arm: Stahlblech / Schutzscheibe: stossfestes Schutzglas
A++ A+
TINI LED 11W-NW-W
22041
white / weiß
11
4800-5300
635
440
TINI LED 11W-WW-W
22040
white / weiß
11
2700-3200
635
440
TINI LED 20W-NW-W
22043
white / weiß
20
4800-5300
1250
880
TINI LED 20W-WW-W
22042
white / weiß
20
2700-3200
1250
880
220-240V~
50/60Hz
LED
TINI LED 20W
Ei
A
B
C
D
E
LED SMD
100
0,5
65
Ra≥80
35000
≥15000
3x1mm2 180
30 cm
www.kanlux.com
-25÷40
1/-/12
35
MONDO LED MCOB LED MCOB floodlight / LED MCOB Aussenstrahler
285
190
365
235
105
MONDO LED MCOB-100-GR
MONDO LED MCOB-100-GR
casing: aluminum alloy / protective pane: tempered glass / extension arm: ferrous metal Gehäuse: Aluminium Druckguss / Schutzscheibe: stossfestes Schutzglas / Arm: Eisenmetal +
LED
A++ A+ MONDO LED MCOB-100-GR
110-240V~
19205
grey / grau
50/60Hz 100
LED MCOB
4000-4500
0,5
65
6780
120
Ra≥70
50000
3x1mm2 90
36
85 cm
www.kanlux.com
-20÷35
1/-/2
4750
Ei
A
B
C
D
E
GORIA LED LED garden luminaire / LED Außenleuchte
50 15
225
570
50
70
45
75
GORIA LED 57
75
120
GORIA LED 22I-UP
GORIA LED 22I-UP
GORIA LED 57
casing: aluminum alloy / diffuser: plastic Gehäuse: Aluminium Druckguss / Lichtkuppel: Kunststoff +
LED
A++ A+ GORIA LED 57
22130
graphite / graphit
1/-/4
830
GORIA LED 22I-UP
22131
graphite / graphit
1/-/6
500
Ei
A
B
C
D
E
220-240V~
50/60Hz 6,5
LED SMD
6000-6500
3x(1-1,5)
0,2
44
www.kanlux.com
Ra≥70
370
20000
-10÷35
37
TANTO LED
200
Wall lamp / Wandleuchte
80
90
80
TANTO LED EL-20L
90
300
TANTO LED EL-20L
TANTO LED EL-30U
casing: aluminum alloy / diffuser: glass Gehäuse: Aluminium Druckguss / Lichtkuppel: Glas +
A
++
TANTO LED EL-20L
19801
black / schwarz
210
1/-/16
650
TANTO LED EL-30U
19800
black / schwarz
235
1/-/12
870
LED
TANTO LED EL-30U
A
+
Ei
A
B
C
D
E
220-240V~
50/60Hz 6
LED SMD
3 x (1-2,5)
0,5
6400-6800
44
Ra≥80
20000
≥10000
-10÷35
Wall lamp / Wandleuchte
ZEW EL
65
235
150
110
109
ZEW EL-235J
ZEW EL-235U-GR
casing: aluminum alloy / protective pane: tempered glass
109
ZEW EL-235U
Gehäuse: Aluminium Druckguss / Schutzscheibe: stossfestes Schutzglas
ZEW EL-235J-B
22440
black / schwarz
1220
ZEW EL-235J-GR
22442
grey / grau
1220
ZEW EL-235U-B
22441
black / schwarz
1054
ZEW EL-235U-GR
22443
grey / grau
1054
220-240V~
A
++
50/60Hz 2 x max 35
38
ZEW EL-235U-B
+ HALOGEN
ZEW EL-235J-GR
www.kanlux.com
3 x (1-2,5)
65
ZEW EL-235J-B
235
150
110
0,5
44
-20÷35
1/-/12
A
+
D
A
Ei
B
C
D
E
GORDO LED LED in-ground lighting fixture / LED-Bodeneinbauleuchte
100 ø52 100
65
4
ø52 ø100
ø65 ø87 GORDO LED14 SMD-O
GORDO LED14 SMD-O
casing, front panel: stainless steel / protective pane: tempered glass Gehäuse, Frontpaneel: Edelstahl / Schutzscheibe: stossfestes Schutzglas
+
LED
GORDO LED14 SMD-L
GORDO LED14 SMD-L
A++ A+ GORDO LED14 SMD-O
22050
stainless steel / Edelstahl
390
GORDO LED14 SMD-L
22051
stainless steel / Edelstahl
450
Ei
A
B
C
D
E
220-240V~
50/60Hz 0,7
LED SMD
30 cm
Ra≥70
6200-6800
20000
≥10000
2000 kg
3x1mm2
0,1
66
www.kanlux.com
10
20 [kN]
-25÷35
1/6/36
39
Domestic Lighting Wohnraumleuchten
QUELLA LED Ceiling point LED fitting / Einbaudownlight LED
65
ø70
ø83
QUELLA-DSO LED
QUELLA-DSL LED-B
QUELLA-DSL LED
QUELLA-DSL LED-CR
casing: aluminum / lampshade: glass Gehäuse: Aluminium / Abdeckung: Glas
QUELLA-DSL LED-B
19917
black / schwarz
430
260
QUELLA-DSL LED-CR
19916
cream-coloured / cremefarben
460
260
QUELLA-DSO LED-B
19915
black / schwarz
430
244
QUELLA-DSO LED-CR
19914
cream-coloured / cremefarben
220-240V~
50/60Hz 8,5
LED COB
2800-3200
30
Ra≥80
25000
2 x 0,5 mm2
30cm
0,1
driver included elektronische Verschongungsinheit enthält
42
www.kanlux.com
20
1/-/50
≥12500
460
244
+
A
++
LED
83
QUELLA-DSO LED-CR
QUELLA-DSO LED-B
65
ø70
A
+
Ei
A
B
C
D
E
ESTILIO LED Ceiling point LED fitting / Einbaudownlight LED
65
ø70
83
ESTILIO-DTL LED
65
ø70
ESTILIO-DTL LED-CR/B
ESTILIO-DTO LED-CR
ESTILIO-DTO LED-CR/B
ø83
ESTILIO-DTO LED
casing: aluminum Gehäuse: Aluminium
ESTILIO-DTL LED-CR
19912
cream-coloured / cremefarben
460
240
ESTILIO-DTL LED-CR/B
19913
cream-coloured / cremefarben
430
240
ESTILIO-DTO LED-CR
19910
cream-coloured / cremefarben
460
230
ESTILIO-DTO LED-CR/B
19911
cream-coloured / cremefarben
430
230
+
A
++
LED
ESTILIO-DTL LED-CR
A
+
Ei
A
B
C
D
E
220-240V~
50/60Hz 8,5
LED COB
2800-3200
30
Ra≥80
25000
≥12500
2 x 0,5 mm2
10
30cm
0,1
20
1/-/50
driver included elektronische Verschongungsinheit enthält
www.kanlux.com
43
MORTA B CT-DSL Decorative ceiling lighting fitting / Dekor- Deckeneinbauleuchte
36
min 100
ø65-70
20
90x90
MORTA B CT-DSL50-B
MORTA B CT-DSL50-BL
casing: glass / ring: non-ferrous metal alloy Gehäuse: Glas / Ring: Nichteisenmetalllegierung
MORTA B CT-DSL50-B
22110
black / schwarz
MORTA B CT-DSL50-BL
22111
blue / blau
MORTA B CT-DSL50-SR
22112
silver / silber
HAL / LED
MORTA B CT-DSL50-SR
A++ A+
2 x 0,75mm2
max 50
44
www.kanlux.com
13 cm
0,5
20
1/-/30
290
Ei
A
B
C
D
E
DUCE AL Ceiling lighting point fitting / Deckeneinbauleuchte 80
82
80
DUCE AL-DTL50
casing: brushed aluminum Gehäuse: gebürstetes Aluminium
HAL /LED
DUCE AL-DTL50
220-240V~
19950
aluminum / aluminium
A++ A+
Ei
A
B
C
D
E
50/60Hz max 50
JDR
25
GU10
0,5
3 x 1-2,5
1/-/20
20
610
Ceiling lighting point fitting / Deckeneinbauleuchte
DALLA CT 2,6
min 100
Ø70
82 x 82 DALLA CT-DTL50-W
2,6
min 100
Ø70
Ø82
DALLA CT-DTL50-W
DALLA CT-DTO50-W
casing: aluminum Gehäuse: Aluminium
DALLA CT-DTL50-W
22431
white / weiß
85
DALLA CT-DTO50-W
22430
white / weiß
77
HAL / LED
DALLA CT-DTO50-W
A++ A+
Ei
A
B
C
D
E
2 x 0,75mm2
max 50
www.kanlux.com
30
12 cm
0,5
20
1/-/50
45
BORD Ceiling lighting point fitting / Deckeneinbauleuchte
179
125
125
Ø95
BORD DLP-50
BORD DLP-50-AL
BORD DLP-50-B
BORD DLP-250-AL
BORD DLP-250-B
BORD DLP-250-W
casing: steel sheet Gehäuse: Stahlblech
BORD DLP-50-AL
22550
aluminum / aluminium
max 50
479
BORD DLP-50-B
22552
black / schwarz
max 50
479
BORD DLP-50-W
22551
white / weiß
max 50
479
BORD DLP-250-AL
22553
aluminum / aluminium
2 x max 50
917
BORD DLP-250-B
22555
black / schwarz
2 x max 50
917
BORD DLP-250-W
22554
white / weiß
2 x max 50
917
220-240V~
A
++
50/60Hz JDR
46
BORD DLP-50-W
HAL /LED
BORD DLP-250
GU10
www.kanlux.com
25
3 x 1-2,5
0,5
20
1/-/20
A
+
Ei
A
B
C
D
E
ZEPO LED18
40
130
Under-cupboard point LED fitting / Unterbauleuchte LED
130
ZEPO LED18 SMD/S-C/M
casing: steel sheet / enclosure: glass Gehäuse: Stahlblech / Abdeckung: Glas
+
ZEPO LED18 SMD/S-C/M
08671
matt chrome / mattchrom
LED
A++ A+
Ei
A
B
C
D
E
2 x 0,5mm2
12V DC 0,8
LED SMD
0,1
20
39
2800-3200 30000
Ra≥80
18 cm
≥15000
1/-/50
150
LED 12V DC electric power supply is needed for proper functioning, e.g. DUPLO, DRIFT or TRETO available in the Kanlux product range zum ordnungsgemäßen Funktionieren ist ein elektronisches LED-Netzteil mit 12V Gleichstrom erforderlich, z.B. das im Angbot von Kanlux erhältliche DUPLO, DRIFT oder TRETO
www.kanlux.com
47
ZANNI SMD LED
30
Under-cupboard linear LED fixture / LED Unterschrank-Linienleuchte
22
LED40 - 325 LED80 - 555
ZANNI SMD LED40-NW max 120W
ZANNI SMD LED80-NW
CONECT ZANNI-PP
casing: aluminum alloy / shade: polycarbonate (PC) Gehäuse: Aluminiumlegierung / Lichtkuppel: Polycarbonat (PC)
max 120W
ZANNI SMD LED40-NW
19900
4,7
white / weiß
330
214
ZANNI SMD LED80-NW
19901
7,5
white / weiß
600
252
fittings can be linked by connector CONECT ZANNI-PP (max 120 W) Möglichkeit der Durchgangsspeisung, mit Hilfe der Anschlussleitung CONECT ZANNI-PP (max 120 W) 50/60Hz
+
LED SMD
3800-4200
30000
LED
220-240V~ 2 x 0,75mm2
A++ A+
145 cm
0,3
Ra≥80
5÷25
40
Ei
≥ 15000
A
B
C
D
E
1/-/30
ACCESSORIES / ZUBEHÖR
CONECT ZANNI-PP
19902
connecting wire, to be used for connection ZANNI SMD LED series in row of fittings / Verbindungsleitung, dient zum Verbinden der Leuchten der Serie ZANNI SMD LED Under-cupboard linear LED fixture / LED Unterschrank-Linienleuchte
PAX TL
30
85
350
PAX TL-60LED
85
580
PAX TL-90LED 30
PAX TL-60LED
Gehäuse: Aluminium, Kunststoff / Abdeckung: Glas
PAX TL-60LED
22191
silver / silber
4
320
424
PAX TL-90LED
22190
silver / silber
5,5
480
630
+
LED
PAX TL-90LED
casing: aluminum, plastic / lampshade: glass
A++ A+
Ei
A
B
220-240V~
50/60Hz LED SMD
4000-4500
20000
≥10000
130
light may be directed upwards or downwards Möglichkeit: der Lichtstrahl kann nach unten oder nach oben gerichtet werden
48
www.kanlux.com
3 x (1-2,5)
0,2
20
1/-/12
C
D
E
GRAZI LED Under-cupboard linear LED fixture / LED Unterschrank-Linienleuchte
9
25
GRAZI LED 3W-NW - 300 GRAZI LED 5W-NW - 500
GRAZI LED 3W-NW
25
max 2m
GRAZI LED 5W-NW
ABLE
FUNC
DIMM
GRAZI-PR-L
GRAZI-PR-I
TION
GRAZI-PR-I-SLIM
casing: aluminum alloy, plastic / diffuser: plastic Gehäuse: Aluminiumlegierung, Kunststoff / Reflektorabdeckung: Kunststoff
+
GRAZI LED 3W-NW
22160
3
aluminum / aluminium
240
1/-/100
94
GRAZI LED 5W-NW
22162
5
aluminum / aluminium
380
1/-/50
136
A
++
LED
A
+
Ei
A
B
C
D
E
12V DC
4000-4500 20000
LED SMD
100 cm
0,2
20
equipped with a sensor located in the base, thanks to which it is possible to switch the lamp on/off or set the lighting power (3 illumination levels) by touch / LED 12V DC electric power supply is needed for proper functioning, e.g. DUPLO, DAZI or TRETO available in the Kanlux product range ausgestattet mit im Untergestell untergebrachten Sensor, durch den man über Berührung die leuchte ein- und ausschalten sowie die Lichtstärke (3 Stufen der Helligkeit) einstellen kann / zum ordnungsgemäßen Funktionieren ist ein elektronisches LED-Netzteil mit 12V Gleichstrom erforderlich, z.B. das im Angbot von Kanlux erhältliche DUPLO, DAZI oder TRETO ACCESSORIES / ZUBEHÖR
22166
connector “L” is used to connect two fixtures at an angle of 90º / der L-Verbinder dient zum Anschluss von zwei Leuchten in einem Winkel von 90°
GRAZI-PR-I
22165
connector “I” is used to connect two fixtures linearly / der I-Verbinder dient zum linearen Anschluss von zwei Leuchten
GRAZI-PR-I-SLIM
22164
connector “I” is used to connect two fixtures linearly / der I-Verbinder dient zum linearen Anschluss von zwei Leuchten
GRAZI-PR-L
www.kanlux.com
49
GRAZI LED Under-cupboard linear LED fixture / LED Unterschrank-Linienleuchte
14
25
GRAZI LED 4W-NW - 320 GRAZI LED 7W-NW - 520
25
GRAZI LED 4W-NW
max 2m
ABLE
FUNC
DIMM
GRAZI LED 7W-NW
TION
GRAZI-PR-I-SLIM
casing: aluminum alloy, plastic / diffuser: plastic Gehäuse: Aluminiumlegierung, Kunststoff / Reflektorabdeckung: Kunststoff
+
GRAZI LED 4W-NW GRAZI LED 7W-NW
22161 22163
4 7
white / weiß white / weiß
230 460
1/-/100 1/-/50
90 138
A
++
LED
A
+
Ei
A
B
C
D
E
12V DC
4000-4500 20000
LED SMD
100 cm
0,2
20
the button at the front of the fixture allows to switch it on and dim the light; by holding the button, you can smoothly dim and lighten the fixture / LED 12V DC electric power supply is needed for proper functioning, e.g. DUPLO, DAZI or TRETO available in the Kanlux product range Einschalten der Leuchte und ihre Dimmung erfolgen durch die Taste im Vorderteil der Leuchte; Anhalten der gedrückten Taste bewirkt eine stufenlose Dimmung und Erhellung der Leuchte / zum ordnungsgemäßen Funktionieren ist ein elektronisches LED-Netzteil mit 12V Gleichstrom erforderlich, z.B. das im Angbot von Kanlux erhältliche DUPLO, DAZI oder TRETO ACCESSORIES / ZUBEHÖR
GRAZI-PR-I-SLIM
50
22164
www.kanlux.com
connector “I” is used to connect two fixtures linearly / der I-Verbinder dient zum linearen Anschluss von zwei Leuchten
LARIO LED SMD Linear LED modules / Lichtstreifen LED +
s =5 0
3mm
10m
-
m
mm
l=5m l = 5m = (100 x 50mm) = 300 LED s = 50mm = 3 LED / 35mA
LARIO LED SMD-WW 5M
casing: plastic Gehäuse: Kunststoff
+
LARIO LED SMD-WW 5M
22100
warm white / warmweiß
42
3200-3600
≥65
LARIO LED SMD-CW 5M
22101
cold white / kaltweiß
38
6600-7000
≥70
A
LED
A
+
++
Ei
A
B
C
D
E
2 x 0,5mm2
12V DC 120
LED SMD
25000
15 cm
0,1
65
1/5/25
180
the strip with a length of 5m / the possibility to divide the LED strips into segments (50mm = 3 x LED) / for the proper functioning an electronic transformer for LED, e.g. DUPLO or DAZI LED available in the Kanlux product range / product has high protection degree IP65, thanks to that it is resistant for water and dust penetration / uses SMD LEDs Riemen mit einer Länge von 5m / mögliche Segmentteilung der LED-Streifen (50mm = 3 x LED) / zum ordnungsgemäßen Betrieb ist eine elektronisches LED-Netzgerät erforderlich, z.B. das im Angebot von Kanlux erhältliche DUPLO oder DAZI LED / das Produkt besitzt eine hohe Schutzklasse, IP65, und ist somit gegen das Eindringen von Wasser und Staub beständig / verfügt über SMD Dioden
Controler for LED RGB line modules / Steuerung für RGB-LED Lichtstreifen
CONTROLLER LED RGB-RF 83
Kanlux GRANDO/VOLCANO LED-RGB
+ R G B
114
55
CONTLORER LED RGB RF
56 B G R + + -
SIGNAL OUTPUT POWER
CONTROLLER LED RGB-RF
controller casing: aluminum alloy / remote control casing: plastic
+
Gehäuse des Kontrollers: Aluminiumguss / Gehäuse der Fernbedienung: Kunststoff
CONTROLLER LED RGB-RF 12V DC
max 15A
20
22140
TRETO LED DRIFT LED DUPLO LED DAZI LED
Kanlux
N L
~230V AC
LED RGB line modules feed system and colour controlling wiring diagram Ein Beispielschema für die Energieversorgung und Farbensteuerung der LED RGB Linienmodule
white / weiß
1/-/60
132
controller operated by radio wave signals / controller programs - colours and transitions: 7 light colours (red, green, blue, turquoise, purple, yellow, white), allowing smooth mixing of colours; 14 sequential programs / one controller can operate up to 7 GRANDO LED-RGB or VOLCANO LED-RGB 5M strips / touch panel remote control with the range of 25 meters is included Steuergerät mit Funksignal gesteuert / Steuergerät-Programme - Farben und Übergänge: 7 Lichtfarben (rot, grün, blau, türkisblau, violett, gelb, weiß) mit fießender Farbmischung; 14 sequentielle Programme / Ein Steuergerät kann bis 7 Lichtstreifen GRANDO LED-RGB oder VOLCANO LED-RGB 5M unterstützen / Fernbedienung inkl. Touchpaneel mit der Reichweite bis zu 25 m im Lieferumfang enthalten
www.kanlux.com
51
PALADIA LED KT
308
LED desk lamp / LED-Schreibtischleuchte
PALADIA 6LED KT-SR 8
PALADIA 6LED KT-B
120
base, shade: plastic / extension arm: aluminum alloy
75
Sockel, Reflektor: Kunststoff / Schwenkarm: Aluminiumguss
PALADIA 6LED KT-B
19851
black / schwarz
PALADIA 6LED KT-SR
19850
silver / silber
220-240V~
+
50/60Hz max 4,2
LED SMD
2700-3200
max 180
90
20000
Ra≥80
1/-/10
350
A++ A+
2 x 0,2mm2
180 cm
20
0,1
LED
Ei
A
B
C
D
E
equipped with a sensor located in the base, thanks to which it is possible to switch the lamp on/off or set the lighting power (3 illumination levels) by touch ausgestattet mit im Untergestell untergebrachten Sensor, durch den man über Berührung die leuchte ein- und ausschalten sowie die Lichtstärke (3 Stufen der Helligkeit) einstellen kann
LED desk lamp / LED-Schreibtischleuchte
SILIA LED KT
295
110
140
SILIA 6LED KT-B
SILIA 6LED KT-PK
SILIA 6LED KT-W
19880
white / weiß
SILIA 6LED KT-B
19881
black / schwarz
SILIA 6LED KT-PK
19882
pink / rosa
base, shade: plastic / extension arm: steel sheet Sockel, Reflektor Kunststoff / Schwenkarm: Stahlblech
220-240V~
50/60Hz
3,8W
+
LED SMD
5700-6300
155
90
20000
Ra≥80
A++ A+
2 x 0,2mm2
180
52
180
180 cm
www.kanlux.com
0,1
20
1/-/8
LED
SILIA 6LED KT-W
530
Ei
A
B
C
D
E
MOSTRA LED SMD LED desk lamp / LED-Schreibtischleuchte
100
240-325
0-180°
0-90°
127
MOSTRA 6LED SMD KTO-W
85x85
0-180°
210-310
MOSTRA 6LED SMD KTL-B
0-90°
105x105
base, shade: plastic / extension arm: metal alloy Sockel, Reflektor: Kunststoff / Schwenkarm: Metallguss
MOSTRA 6LED SMD KTL-B
22332
black / schwarz
MOSTRA 6LED SMD KTL-W
22333
white / weiß
470
MOSTRA 6LED SMD KTO-B
22330
black / schwarz
490
MOSTRA 6LED SMD KTO-W
22331
white / weiß
490
470
220-240V~
50/60Hz
3,4
+
2700-3200
LED SMD
170
100
20000
2 x 0,2mm2
180 cm
0,1
www.kanlux.com
20
Ra≥80
LED
A++ A+
Ei
A
B
C
D
E
1/-/20
53
FRANCO LED SMD LED desk lamp / LED-Schreibtischleuchte
FRANCO 15LED SMD KT-B
FRANCO 15LED SMD KT-W
base, shade: plastic / extension arm: metal alloy
173
Sockel: Reflektor: Kunststoff / Schwenkarm: Metallguss
FRANCO 15LED SMD KT-B
22341
black / schwarz
FRANCO 15LED SMD KT-W
22340
white / weiß
220-240V~
+
50/60Hz max 6,5
2700-3200
LED SMD
80
max 390
20000
A
2 x 0,2mm2
20
0,1
1/-/8
Ei
Ra≥80 ++
180 cm
LED
670
64
A
+
A
B
C
D
E
1300
equipped with a sensor located in the base, thanks to which it is possible to switch the lamp on/off or set the lighting power (3 illumination levels) by touch ausgestattet mit im Untergestell untergebrachten Sensor, durch den man über Berührung die leuchte ein- und ausschalten sowie die Lichtstärke (3 Stufen der Helligkeit) einstellen kann
LED desk lamp / LED-Schreibtischleuchte
CLARISA LED SMD
40 max h: 705
115
CLARISA 6LED SMD KT-R
CLARISA 6LED SMD KT-W
CLARISA 6LED SMD KT-B
22360
CLARISA 6LED SMD KT-R
22362
red / rot
CLARISA 6LED SMD KT-W
22361
white / weiß
base: plastic / shade, extension arm: metal alloy Sockel: Kunststoff / Reflektor, Schwenkarm: Metallguss
black / schwarz
220-240V~
+
50/60Hz max 4,6
2700-3200
LED SMD
max 250
80
20000
Ra≥80
1/-/8
1320
2 x 0,2mm2
180 cm
0,1
20
LED
CLARISA 6LED SMD KT-B
A++ A+
Ei
A
B
C
D
E
equipped with a sensor located in the base, thanks to which it is possible to switch the lamp on/off or set the lighting power (3 illumination levels) by touch ausgestattet mit im Untergestell untergebrachten Sensor, durch den man über Berührung die leuchte ein- und ausschalten sowie die Lichtstärke (3 Stufen der Helligkeit) einstellen kann
54
www.kanlux.com
www.kanlux.com
55
Light sources Leuchtmittel
DIXI COG LED lamps / LED Lampen
104
Ø60
DIXI COG4W E27
DIXI COG4W E27-WW
22460
3000
DIXI COG4W E27-CW
22461
6500
220-240V~
4
50/60Hz 4
4-37
LED COG
420
Ra≥80
20000
≥15000
A++
1/-/100
34
LED lamps / LED Lampen
GEVO PLUS SMD
109
Ø60
GEVO PLUS SMD E27
GEVO PLUS SMD E27-WW
220-240V~
22300
50/60Hz 7,5
7,5-48
≥15000
A+
LED SMD
600
3000
8 Ra≥80
58
20000
www.kanlux.com
1/-/100
62
GEVO MAX SMD LED lamps / LED Lampen
100lm/W
180°
118
Ø60
GEVO MAX SMD E27
GEVO MAX SMD E27-WW
22470
3000
GEVO MAX SMD E27-NW
22471
4000
220-240V~
11
50/60Hz 10,5
10,5-75
LED SMD
1050
Ra≥80
25000
≥15000
A+
1/10/50
84
LED lamps / LED Lampen
GARO OMEGA
220°
140
Ø70
GARO OMEGA LED E27
GARO OMEGA LED E27-WW
22680
3000
GARO OMEGA LED E27-NW
22681
4000
220-240V~
14
50/60Hz 14
14-85
www.kanlux.com
LED SMD
1250
Ra≥80
25000
≥15000
A+
1/-/64
126
59
IDO LED SMD LED lamps / LED Lampen
129
Ø38
IDO 3W SMD E14-WW
IDO 6W SMD E14-WW
IDO 3W SMD E14-WW
22310
3
3-25
3000
250
3
A++
40
IDO 6W SMD E14-WW
22314
6
6-42
3000
500
6
A+
50
IDO 6W SMD E14-NW
22315
6
6-42
4500
500
6
A+
50
220-240V~
50/60Hz
Ra≥80
LED SMD
30000
1/20/100
≥15000
LED lamps / LED Lampen
DUN LED SMD
99
Ø38
DUN 3W SMD E14-WW
DUN 6W SMD E14-WW
DUN 3W SMD E14-WW
22311
3
3-25
3000
250
A++
3
38
DUN 6W SMD E14-WW
22312
6
6-42
3000
500
A+
6
50
DUN 6W SMD E14-NW
22313
6
6-42
4500
500
A+
6
50
220-240V~
50/60Hz LED SMD
60
www.kanlux.com
Ra≥80
30000
≥15000
1/20/100
ZIPI COG LED lamps / LED Lampen
98
Ø35
ZIPI COG2W E14
ZIPI COG2W E14-WW
22462
3000
ZIPI COG2W E14-CW
22463
6500
220-240V~
2
50/60Hz 2
2-21
200
LED COG
Ra≥80
20000
≥15000
A++
14
1/-/100
LED lamps / LED Lampen
BILO LED SMD
Ø45
BILO LED15 SMD E14-WW
75
79
Ø45
BILO LED15 SMD E27-WW Ø45
72
77
Ø45
BILO LED27 SMD E14-WW
BILO LED15 SMD E14-WW
BILO LED27 SMD E27-WW
BILO LED15 SMD E27-WW
BILO LED27 SMD E14-WW
BILO LED27 SMD E27-WW
BILO LED15 SMD E14-WW
22090
3,5
3,5-27
E14
280
25000
15000
4
42
BILO LED15 SMD E27-WW
22091
3,5
3,5-27
E27
280
25000
15000
4
46
BILO LED27 SMD E14-WW
22030
5,8
5,8-36
E14
410
20000
10000
6
56
BILO LED27 SMD E27-WW
22031
5,8
5,8-36
E27
410
20000
10000
6
60
220-240V~
50/60Hz LED SMD
2700-3200
www.kanlux.com
Ra≥80
A+
1/-/100
61
TOMI LED LED lamps / LED Lampen
55
Ø50
TOMI LED
TOMI LED3W GU10-WW
22702
3
3-25
3000
250
A++
3
TOMI LED3W GU10-CW
22703
3
3-26
5300
270
A++
3
TOMI LED5W GU10-WW
22700
5
5-33
3000
360
A+
5
TOMI LED5W GU10-CW
22701
5
5-34
5300
380
A+
5
220-240V~
50/60Hz 120
LED SMD
Ra≥80
20000
≥15000
1/-/100
50
LED lamps / LED Lampen
LED15 R GU10
57
Ø50
LED15 R 4W GU10
LED15 R 4W GU10-WW
19992
4-28
2800-3200
295
LED15 R 4W GU10-CW
19993
4-29
6200-6800
310
220-240V~
4
50/60Hz 4
62
LED SMD
www.kanlux.com
120
Ra≥80
20000
≥10000
A+
1/10/100
48
LED15 C GU10-B LED lamps / LED Lampen
59
Ø50
LED15 C GU10-WW-B
LED15 C GU10-WW/F-B
LED15 C GU10-WW-B
22200
5-37
2700-3200
430
LED15 C GU10-CW-B
22201
5-37
5700-6300
430
LED15 C GU10-WW/F-B
22202
5-33
2700-3200
370
220-240V~
5
50/60Hz 5
LED SMD
www.kanlux.com
120
Ra≥80
20000
≥15000
A+
1/10/100
56
63
LED15 C DIM GU10 LED lamps / LED Lampen
59
Ø50
LED15 C DIM GU10
LED15 C DIM GU10-WW
22001
5,5-36
2800-3200
405
LED15 C DIM GU10-CW
22000
5,5-37
6200-6800
430
220-240V~
50/60Hz
6 5,5
120
LED SMD
Ra≥80
20000
≥10000
A+
1/10/100
60
LED lamps / LED Lampen
LED15 C E14
79
Ø50
LED15 C E14-B
LED15 C E14-WW-B
22205
2700-3200
LED15 C E14-CW-B
22206
5700-6300
220-240V~
5
50/60Hz 5
64
5-37
www.kanlux.com
LED SMD
430
120
Ra≥80
20000
≥15000
A+
1/10/100
60
TEDI LED LED lamps / LED Lampen
56
Ø50
TEDI LED7W GU10
TEDI LED7W GU10/W
TEDI LED7W GU10-WW
22260
7-44
3000
530
TEDI LED7W GU10-CW
22261
7-45
6500
550
TEDI LED7W GU10-WW/W
22263
7-44
3000
530
TEDI LED7W GU10-CW/W
22262
7-45
6500
550
220-240V~ 50/60Hz
7 7
120
LED SMD
20000
Ra≥80
≥15000
A+
1/10/100
48
LED lamps / LED Lampen
LED15 R MR16
50
Ø50
LED15 R 4W MR16
LED15 R 4W MR16-WW
19990
4-27
2800-3200
280
LED15 R 4W MR16-CW
19991
4-28
6200-6800
300 4
12V AC/DC 4
LED SMD
www.kanlux.com
120
Ra≥80
20000
≥10000
A+
1/10/100
38
65
LED15 C MR16 -B LED lamps / LED Lampen
51
Ø50
LED15 C MR16
LED15 C MR16-WW-B
22203
4,5-34
2700-3200
380
LED15 C MR16-CW-B
22204
4,5-35
5700-6300
390 5
12V AC/DC 4,5
120
LED SMD
Ra≥80
20000
≥15000
A+
1/10/100
48
LED lamps / LED Lampen
LED COB7W
57
Ø50
LED COB7W C GU10-WW
LED COB7W C GU10-WW
58
Ø50
LED COB7W C60GU10-WW
LED COB7W C60GU10
LED COB7W C GU10-WW
22010
7-42
3000
500
36
≥10000
60
LED COB7W C60GU10-CW
22211
7-45
6500
550
60
≥15000
56
LED COB7W C60GU10-WW
22210
7-42
3000
500
60
≥15000
56
220-240V~
66
50/60Hz
7 7
LED COB
www.kanlux.com
Ra≥80
20000
A+
1/10/100
LED COB7W DIM LED lamps / LED Lampen
58
Ø50
LED COB7W DIM GU10-CW
LED COB7W DIM GU10-WW
LED COB7W DIM GU10-WW
22230
2700-3200
LED COB7W DIM GU10-CW
22231
5700-6300
220-240V~
50/60Hz
7 7
7-42
LED COB
500
36
Ra≥80
20000
≥10000
A+
1/10/100
58
LED lamps / LED Lampen
DROPI LED
47
Ø14
DROPI LED2,2 G9-WW
DROPI LED2,2 G9-WW 220-240V~
50/60Hz
22150 2
2,2
2,2 - 14
www.kanlux.com
LED HV
2700-3200
130
Ra≥80
25000
≥15000
A+
1/100/500
8
67
GIO LED G9 LED lamps / LED Lampen
48
13
GIO LED G9
GIO LED G9-WW
22660
3000
GIO LED G9-NW
22661
5000
220-240V~
50/60Hz
3 2,5
2,5 - 21
200
LED SMD
Ra≥80
25000
≥15000
A++
1/20/200
6
LED lamps / LED Lampen
SILKO LED G9
53
16
SILKO LED G9
SILKO LED G9-WW
22720
3000
SILKO LED G9-CW
22721
6500
220-240V~
68
50/60Hz
4 3,5
3,5 - 28
www.kanlux.com
LED SMD
300
Ra≥80
30000
≥20000
A+
1/100/500
15
RETI LED G4 LED lamps / LED Lampen
32
Ø10
RETI LED4 SMD G4-WW
RETI LED4 SMD G4-WW
12V DC
22120 2
1,4
1,4-7
LED SMD
G4
2700-3200
60
Ra≥80
25000
≥15000
A+
1/100/1000
2
LED lamps / LED Lampen
GIO LED G4/G6.35
36,5
12,5
FL
GIO LED G4 FL 12,5
GIO LED G6.35
36,5
GIO LED G4
GIO LED G6.35 FL
GIO LED G4 FL-WW
22662
G4
3000
GIO LED G4 FL-NW
22663
G4
5000
GIO LED G6.35 FL-WW
22666
GY6.35
3000
GIO LED G6.35 FL-NW
22667
GY6.35
5000
12V AC
1 1,3
1,3-11
LED SMD
www.kanlux.com
100
≥80
25000
≥15000
A++
1/20/200
3
69
SILKO LED G4 LED lamps / LED Lampen
42
Ø16
SILKO LED G4
SILKO LED G4-WW
22690
3000
SILKO LED G4-CW
22691
6500 3
12V DC
2,5
2,5-19
G4
LED SMD
180
Ra≥80
30000
≥20000
A+
1/100/500
7
LED lamps / LED Lampen
T8 LED GLASS 220-240V~ 50/60Hz
220-240V~ 50/60Hz
T8 LED GLASS
L
INPUT
N
VVG
L
EVG
VVG + starter
starter
INPUT
N
OR + 1W
VVG
L
INPUT
EVG
220-240V~ 50/60Hz
starter
only Kanlux starter for T8 LED
N
26
9W - 600 18W - 1200 24W - 1500
T8 LED GLASS 9W-NW
22650
9
4000
850
9
145
T8 LED GLASS 18W-WW
22652
18
2700
1500
18
270
T8 LED GLASS 18W-NW
22651
18
4000
1650
18
270
T8 LED GLASS 24W-NW
22653
24
4000
2100
24
370
Ra≥80
25000
220-240V~
50/60Hz LED SMD
G13
200
≥15000
-10÷40
tubes for one side powered lighting fixtures / tubes made of glass Lampen für Leuchten mit einseitiger Energieversorgung / Lampen aus Glas
70
www.kanlux.com
A+
1/-/25
AR-111 LED LED lamps / LED Lampen
62
111
53
AR-111 LED REF G53
AR-111 LED REF G53-WW
22610
12-42
2700
510
AR-111 LED REF G53-CW
22611
12-47
6500
580
12V AC/DC
13 12
30
LED COB
Ra≥80
20000
≥15000
A
1/-/60
113
LED lamps / LED Lampen
62
SAYA LED SMD
Ø27
SAYA LED16 SMD E14-WW
SAYA LED16 SMD E14-WW
220-240V~
22280
50/60Hz 2,6
2,6-25
≥10000
A++
LED SMD
3000
250
3 Ra≥80
20000
www.kanlux.com
1/50/200
18
71
ESG LED LED lamps / LED Lampen
25
Ø75
Ø42 53
ESG LED 7W GX53
ESG LED 7W GX53-WW
22420
7-41
2700-3200
480
ESG LED 7W GX53-CW
22421
7-44
6000-6500
530
220-240V~
50/60Hz
7 7
Ra≥80
LED SMD
25000
≥15000
A+
1/-/200
74
LED lamps / LED Lampen
LUNI GLOBE LED
164
120
LUNI GLOBE LED E27-WW
LUNI GLOBE LED E27-WW 220-240V~
22570
50/60Hz 14
14-77
LED SMD
3000
1100
14 Ra≥80
72
30000
≥15000
A+
www.kanlux.com
1/6/12
148
GLS/SR Rough service light bulb / Stoßfeste Glühlampe Ø55
99
98
Ø35
GLS/SR A55 E27
GLS/SR C35 E14
73
73
Ø45
Ø45
GLS/SR A55 E27
GLS/SR C35 E14
GLS/SR G45 E27
GLS/SR G45 E27
GLS/SR G45 E14
GLS/SR A55 40W E27
22530
40
E27
2700±100
300
40
26
GLS/SR A55 60W E27
22531
60
E27
2700±100
565
60
26
GLS/SR A55 75W E27
22532
75
E27
2700±100
757
75
26
GLS/SR A55 100W E27
22533
100
E27
2700±100
1187
100
26
GLS/SR C35 25W E14
22540
25
E14
2700±100
173
25
10
GLS/SR C35 40W E14
22541
40
E14
2700±100
385
40
10
GLS/SR C35 60W E14
22542
60
E14
2700±100
650
60
10
GLS/SR G45 25W E14
22537
25
E14
2700±100
160
25
12
GLS/SR G45 25W E27
22534
25
E27
2700±100
160
25
12
GLS/SR G45 40W E14
22538
40
E14
2700±100
345
40
12
GLS/SR G45 40W E27
22535
40
E27
2700±100
345
40
12
GLS/SR G45 60W E14
22539
60
E14
2700±100
612
60
12
GLS/SR G45 60W E27
22536
60
E27
2700±100
612
60
12
220-240V~
50/60Hz
1200
GLS/SR G45 E14
≥8000
E
1/10/100
Specialist Rough Service light bulb, thanks to the strengthened structure of its lighting system, is exceptionally resistant to vibrations / Fit to operate in difficult conditions / In accordance with Art. 3(2) of the Resolution of the European Union of 18 March 2009 no. 244/2009, the bulb is not to be used to light rooms in residential houses Spezielle Erschütterungssichere Glühbirne; durch verstärkten Aufbau der Lichtanlage höchst schwingungsfest / Für Betrieb unter schwierigen Bedingungen bestimmt / Entsprechend dem Art. 3, Abs. 2 der EU-Verordnung vom 18 März 2009 Nr. 244/2009 ist die Glühbirne für Beleuchtung der Wohnräume nicht geeignet
www.kanlux.com
73
PL-L Non-integrated compact fluorescent lamp / Nicht integrierte Kompaktleuchtstofflampe
17
24W - 322 36W - 417
38
43
23
PL-L
PL-L-24W/4P 4000K
22560
24
1800
26
89
PL-L-36W/4P 4000K
22561
36
2920
40
113
4000
≥80
10000
A
1/-/50
Linear fluorescent lamp / Leuchtstofflampe
Ø16
T5
49W – 1463 54W – 1163 80W – 1463
T5
T5-49W 2700K/82
22411
49
2700
4350
A+
54
T5-49W 4000K/82
22410
49
4000
4350
A+
54
170
T5-54W 2700K/82
22413
54
2700
4430
A
59
108 108
T5-54W 4000K/82
22412
54
4000
4430
A
59
T5-80W 2700K/82
22415
80
2700
6200
A
88
170
T5-80W 4000K/82
22414
80
4000
6200
A
88
170
≥80
74
170
20000
A+
www.kanlux.com
1/-/100
T8
Ø26
Linear fluorescent lamp / Leuchtstofflampe
18W – 600 36W – 1210 58W – 1510
T8
T8 18W/830 WW
19920
18
3000
1350
22
A
90
T8 18W/840 NW
19921
18
4000
1350
22
A
90
T8 18W/865 CW
19922
18
6500
1250
22
A
90
T8 36W/830 WW
19923
36
3000
3350
42
A+
170
T8 36W/840 NW
19924
36
4000
3350
42
A+
170
T8 36W/865 CW
19925
36
6500
3050
42
A
170
T8 58W/830 WW
19926
58
3000
5250
67
A+
200
T8 58W/840 NW
19927
58
4000
5250
67
A+
200
T8 58W/865 CW
19928
58
6500
5000
67
A
200
G13
≥80
15000
1/-/25
www.kanlux.com
75
Electrical installation equipment Elektroinstallationszubehรถr
DAZI LED Electronic LED transformer / Elektronisches LED-Netzgerät
DAZI LED 150W
126,5mm 88mm
300
68
40
300
DAZI LED 200W
Input: 300mm
Output: 500mm
226
126,5mm 88mm
DAZI LED 100W
Input: 300mm Output: 500mm 191mm 58
58
45
191mm
240
205
205
DAZI LED 150W
max 50W LED
LED
12V
12V
12V
LED
LED
12V
DAZI LED
LED
12V
LED
LED
12V
12V
max 50W (+) 12V DC (-)
LED
12V
LED
LED
LED
12V
12V
(+) 12V DC (-)
LED
LED
12V
12V
max 50W
LED
12V
12 V
max 50W (+) 12V DC (-)
LED
LED
12V
12V
DAZI LED
(+) 12V DC (-)
12V
LED
LED
LED
12V
12V
12V
max 50W (+) 12V DC (-)
LED
12V
max 50W
max 50W (+) 12V DC (-)
DAZI LED 200W
max 50W (+) 12V DC (-)
LED
SEC
LED
(+) 12V DC (-)
SEC
DAZI
SEC
DAZI LED 100W
LED
LED
12V
LED
12V
12V
max 50W (+) 12V DC (-)
LED
LED
12V
LED
12V
12V
casing: aluminum Gehäuse: Aluminium
DAZI LED 100W
22080
graphite / graphit
200-240V~, 50/60Hz
DC 8,33A (12V); 2x50W
1/-/10
1106
DAZI LED 150W
22081
graphite / graphit
200-240V~, 50/60Hz
DC 12,5A (12V); 3x50W
1/-/5
2290
DAZI LED 200W
22082
graphite / graphit
200-240V~, 50/60Hz
DC 16,66A (12V); 4x50W
1/-/5
2316
3x0,75mm2
30 cm
66
-20÷50
voltage stabilisation 12V DC / max allowable temperature of a casing 75°C / built-in overload protection / built-in system of radio interference reduction Spannungstabilisierung 12V Gleichstrom / die maximal zulässige Gehäusetemperatur beträgt 75°C / eingebaut Überlastschutz / eingebautes System zur Reduzierung radioelektrischer Störungen
78
www.kanlux.com
TONO
94
Wireless (door) bell / Klingel drahtlos
35
85
22
36
130
TONO EB12-B
TONO EB12-W
casing: plastic Gehäuse: Kunststoff
TONO EB12-B
22170
black / schwarz
TONO EB12-W
22171
white / weiß
2xAA 44/20
1/10/40
168
number of melodies is 32 / 3 volume levels / transmitter batteries included in the set / maximum distance on the open space between the transmitter and the receiver amounting to 100m / receiver to be installed indoors, transmitter to be installed indoors or outdoors Anzahl der Melodien 32 / 3 Lautstärkestufen / Batterien für den Sender im Lieferumfang / die Maximalentfernung zwischen Sender und Empfänger beträgt im freien Feld 100m / Empfänger zur Montage im Innenbereich, Sender zur Montage im Innen- oder Außenbereich
www.kanlux.com
79
Circuit distribution Modularger채te
SL LED control light / LED Kontrolllampe
SL-RGB 3in1
casing: plastic Gehäuse: Kunststoff
SL-RGB 3in1
22070
RGB
Un 220-240V~
50/60Hz
23mA
0,6
LED SMD
1÷4
20
-5÷40
1P
1/12/240
compliance with EN60947-1/EN60947-5-1 standards / used for light signalling of voltage presence Konformität mit den Normen EN60947-1/EN60947-5-1 / vorgesehen für optische Signalisierung der Spannung
82
www.kanlux.com
68
35
67
91
91
18
AZ Automatic twilight switch / Dämmerungsautomat
63
50
42
48
70
63
50
30
30
AZ-10A
AZ-10A
AZ-10A TH 35
casing: plastic
20
4
Gehäuse: Kunststoff
40
35
22371
1/-/50
100
AZ-10A TH 35
22370
1/-/100
130
1000
AZ-10A
45 66
45
35 90
AZ-10A TH 35 Un 220-240V~
50/60Hz
max 10A
max 2300VA
20/65
-20÷40
Hysteresis ~20Lx Hysterese ~20Lx
Electronic time programmer with astronomical function Elektronisches Zeitprogrammiergerät mit astronomischer Funktion
L
N
5
2 4
45
1
87
JVT3
3
NO \ NC
35
48
65
JVT3-16AS
casing: plastic Gehäuse: Kunststoff
JVT3-16AS
18721
Un 220-240V~
50/60Hz
16A(8A)
20
-10÷40
2P
1 x NO/1
1/-/100
125
Time programmer is intended for switching lights or other electronic receivers in a daily mode Das Zeitprogrammiergerät dient zum Ein- und Ausschalten der Beleuchtung und der anderen elektrischen Empfänger im Tageszyklus
www.kanlux.com
83
IP
Explanation of degree of resistance to penetration of foreign solids, dust and humidity Erläuterungen des Beständigkeitsgrades gegen das Eindringen von Festkörpern, Staub und Feuchtigkeit
Degree of protection against inadvertent contact with the live parts / Der Schutzgrad gegen zufälliges Berühren von stromführenden Teilen IP
Picture / Zeichnung
Description / Beschreibung
Explanation / Erklärung
No protection Kein Schutz
No special protection means Kein spezieller Schutz vorhanden
Ø 50mm
Protection against solids bigger than 50mm Geschützt gegen feste Fremdkörper mit der Größe von über 50mm
Large parts of a human body, equal to e.g. the area of a palm (no protection against touching). Solids with the diameter above 50mm Große Fläche des menschlichen Körpers, z.B. Handinnenflche (kein Berührungsschutz). Festkörper mit einem Durchmesser von über 50mm
Ø 12mm
Protection against solids bigger than 12mm Geschützt gegen feste Fremdkörper mit der Größe von über 12mm
A finger or similar objects not longer than 80mm. Solids with the diameter above 12mm Finger oder ähnliche Gegenstände mit einer Länge, die den Wert von 80mm nicht überschreitet. Festkörper mit einem Durchmesser von bis zu 12mm
Protection against solids bigger than 2,5mm Geschützt gegen feste Fremdkörper mit der Größe von über 2,5mm
Tools, a wire etc. with the diameter or the wire gauge exceeding 2,5mm. Solids with the diameter above 2,5mm Werkzeuge, Draht, o.ä. mit einem Durchmesser oder einer Stärke, die den Wert von 2,5mm überschreitet. Festkörper mit einem Durchmesser von über 2,5mm
Protection against solids bigger than 1mm Geschützt gegen feste Fremdkörper mit der Größe von über 1mm
A wire or a strip 1mm thick. Solids with the diameter above 1mm Draht oder Band mit einer Stärke von 1mm. Festkörper mit einem Durchmesser von über 1mm
5
Dust resistance Staubgeschützt
Small amount of dust penetrates the shield interior but it is so small that it does not exert a negative influence on the equipment operation In das Innere der Abdeckung dringt eine geringe Staubmenge ein, ist aber so klein, dass sie keinen negativen Einfluss auf die Arbeit der Ausstattung hat
6
Dust-proofing Staubdicht
Dust does not penetrate the shield interior In das Innere des Gehäuses dringt kein Staub ein
0
1
2
Ø 2,5mm
3
Ø 1mm
4
Description / Beschreibung
Explanation / Erklärung
0
No protection Kein Schutz
No special protection measures Kein besonderer Schutz
1
Protection against vertically falling water drops Geschützt gegen Tropfwasser
Vertically falling water drops cannot cause detrimental effects within the equipment Die senkrecht fallenden Wassertropfen können im Gerät keine schädlichen Auswirkungen bewirken
Protection against water drops at up to 15-degree angle of deflection Geschützt gegen Tropfwasser wenn das Gehäuse bis zu 15° geneigt ist
Vertically falling water drops cannot cause detrimental effects within the equipment when the shield is tilted up to 15 degrees from its normal position Die senkrecht fallenden Wassertropfen können keine schädlichen Wirkungen bei einer Neigung der Abdeckung um einen Winkel von bis zu 15° hinsichtlich der Normallage bewirken
3
Protection against sprayed water Geschützt gegen Sprühwasser
Sprayed water falling at a 60-degree angle of deflection from the vertical should not cause detrimental effects Das unter einem Winkel von bis zu 60° fallende Sprühwasser beiderseits der Senkrechten darf keine schädlichen Wirkungen haben
4
Protection against water splashes Geschützt gegen Spritzwasser
Water splashed onto the shield from any direction should not cause detrimental effects Das aus jeder Richtung gegen die Abdeckung verspritzte Wasser darf keine schädlichen Wirkungen haben
5
Protection against water streams Geschützt gegen Strahlwasser
Water from a nozzle directed onto the casing from any direction should not cause detrimental effects Wasser, das aus jeder Richtung als starker Strahl gegen die Abdeckung gerichtet ist, darf keine schädlichen Wirkungen haben
6
Protection against waves Geschützt gegen starkes Strahlwasser
A flooding water wave or a strong stream cannot penetrate the shield in the amount causing detrimental effects Das Wasser nach einer Wellenüberdeckung oder von einem festen Wasserstrahl kann in das Innere der Abdeckung in so einer Menge nicht eindringen, um schädliche Auswirkungen zu bewirken
7
<1 m
Protection against immersion Geschützt gegen die Wirkungen beim zeitweiligen Untertauchen in Wasser
When the equipment is immersed in water for the predetermined time and at the predetermined pressure, water cannot penetrate the shield in the amount causing detrimental effects Beim Eintauchen des Gerätes im Wasser - zeitweilig und unter bestimmten Druck - kann das Wasser ins Innere der Abdeckung in so einer Menge nicht eindringen, um schädliche Auswirkungen zu bewirken
≥1 m
Degree of protection against moisture / Wasserschutz IP
Picture / Zeichnung
Protection against deep immersion Geschützt gegen die Wirkungen beim dauernden Untertauchen in Wasser
The equipment adapted to long-lasting immersion in water in the conditions specified by the manufacturer Das Gerät ist an langfristiges Eintauchen im Wasser in den vom Hersteller bestimmten Bedingungen angepasst
15O
2
60O
8
84
www.kanlux.com
Class of protection against electrical shock / Berührungsschutzklasse gegen den elektrischen Schlag Safety class Sicherheitsklasse
0
Symbol Symbol
Explanation Erklärung
None Kein
Protection against electrical shock is guaranteed by the basic isolation. In case that the isolation is damaged, the anti-shock protection should be guaranteed by the appropriately favourable environmental conditions and the equipment location beyond the direct touch Als Schutz gegen den elektrischen Schlag gilt die Basisisolierung. Im Falle einer möglichen Beschädigung der Isolierung soll der Berührungsschutz durch entsprechend günstige Umweltbedingungen und die Lage des Gerätes außerhalb der Reichweite von Personen gewährleistet werden
I
In the equipment of the I class protection the safety is guaranteed through connection of all active conducting elements with a protective conductor or directly with the grounding Bei Geräten der Schutzklasse I ist der Schutz durch die Verbindung aller aktiven stromführender Teile mit dem Schutzleiter oder direkt mit der Erdung gewährleistet
II
In the equipment of the II class protection the safety is guaranteed through the application of double or reinforced isolation, which in the given environmental conditions and at the rated voltage is considered unbreakable. Bei Geräten der Schutzklasse II ist der Schutz durch eine doppelte oder verstärkte Isolierung gewährleistet, die in den jeweiligen Umweltbedingungen und bei Nennspannung als unzerstörbar gilt
III
The anti-shock protection in the III class equipment is guaranteed through decreasing of the supply voltage to the value which is safe in the given environmental conditions Bei Geräten der Schutzklasse III ist der Schutz durch die Verminderung der Speisespannung zu einem in den gegebenen Umweltbedingungen sicheren Wert, gegeben
Marking of protection against lighting / Markierung des Entzündungsschutzes Symbol / Symbol
Explanation / Erklärung Suitable for installation on normally flammable surfaces Geeignet zur Montage an normal brennbaren Flächen
Suitable for installation on non-flammable surfaces Geeignet zur Montage an nicht brennbaren Flächen
Power comparison between energy-saving compact fluorescent lamps and conventional incandescent lamps Vergleich der Leistung von Energiespar-Kompaktleuchtstofflampen mit herkömmlichen Glühlampen
5W
7W
9W
11W
13W
15W
18W
20W
23W
24W
26W
25W
35W
45W
55W
65W
75W
90W
100W
115W
120W
130W
Colour temperature / Die Farbtemperatur Colour temperature Tc [K] is the temperature of a perfect radiator at which it sends visible radiation of the same colour as the colour of the examined source. This is hence an objective measure of the colour impression of the given source of light Die Farbtemperatur Tc [K] ist die Temperatur eines absolut schwarzen Körpers, bei der dieser Körper Licht mit derselben Farbe wie die zu untersuchende Lichtquelle abstrahlt. Diese Größe stellt also ein objektives Empfindungsmaßstab der Farbe einer bestimmten Lichtquelle dar
<2700K
Yellow-white colour
Gelb-weiße Farbe
2700-3300K
Warm white colour
Warmweiße Farbe
3300-5300K
Neutral colour (white)
Neutrale Farbe (weiß)
>5300K
Daylight colour (cool white)
Tageslichtfarbe (kühlweiß)
The cap is a part of the lamp that is used for fastening it in a socket, and usually for connecting it to a power supply system. The cap types and their corresponding sockets are usually marked with one or more letters and a number indicating the approximate cap size in millimeters (usually a diameter or a pin spacing) Der Sockel bildet einen Lampenteil, der zur Befestigung der Lampe in der Fassung und meistens auch zu ihrem Anschluss an den Einspeisestromkreis dient. Der Typ des Sockels und der entsprechenden Fassung wird normalerweise mit einem oder mehreren Buchstaben sowie mit einer Zahl, die annähernd das Sockelmaß in mm (meistens den Durchmesser oder Bolzenabstand) angibt, gekennzeichnet
The most common cap types are: Hier präsentieren wir die die am häufigsten angetroffenen Sockeltypen: screw caps / Schraubsockel (Edisonsockel)
caps for low-voltage lamps / Sockel für Niedervoltlampen
2-pin caps / Sockel mit zwei Bolzen
4-pin caps / Sockel mit vier Bolzen
double-ended lamp caps / Sockel für Lampen mit zwei Enden
www.kanlux.com
85
in set / in Satz
light source type / Leuchtmitteltyp
mounting hole dimensions / Abmessungen der Montageöffnung
number of LEDs / Anzahl der LED Dioden
product name / Produktname
POWER LED
Kanlux code / Kanlux-Code
LED MCOB
LED SMD
number of switch cycles / Zykluszahl einschalten/ausschalten
colour / Farbe lamp cap type / Sockeltyp switch colour / Umschalterfarbe non-replaceable light source / Leuchtmittel nicht austauschbar
power supply, e.g. / Speisung, z.B. 220-240V~
lighting direction of the fixture / Leuchtrichtung des Gehäuses - in one direction (up/down/left/right) / in eine Richtung (oben/unten/links/rechts)
rated voltage (Un), e.g. / Nennspannung (Un), z.B.
maximum rms value of working voltage, e.g. / maximaler Effektivwert der Arbeitsspannung, z.B.
- in two directions (up-down/left-right) / in zwei Richtungen (oben-unten/links-rechts)
rated current (In), e.g. / Nennstrom (In), z.B.
light colour / Lichtfarbe
13mA
24A(AC1)
max 63A
12A
colour temperature (Tc), e.g. / Farbtemperatur (Tc), z.B.
rated current of the lamp (IMH) / Nennstrom der Lampe (IMH)
2700
3500
4000
2700-3200 2700-3200
3000
maximum luminous intensity, e.g. / maximale Lichtstärke, z.B. base current / Basisstrom
maximum current / Maximaler Strom
Sixth MacAdam ellipse / die sechste MacAdam-Ellipse
minimum current / Minimalstrom
luminous flux, e.g. / Lichtstrom, z.B. 210
meter constant / Zählerkonstante
260
250
luminous flux distribution angle, e.g. / Lichtverteilungswinkel, z.B. power, e.g. / Leistung, z.B. 30 0,22
100
2 x 60
max 500
70/150
45
check at the website / auf der Internetseite anschauen
power factor (cosφ), eg / Leistungsfaktor (cos φ), z.B. www.kanlux.com
colour rendering index (Ra), e.g. / Farbwidergabeindex (Ra), z.B. internal power consumption / Eigenleistungsaufnahme 70 max ≤ 6VA
Ra≥80
4,5 - 36
input voltage (PRI) / Eingangsspannung (PRI)
output voltage (SEC) / Ausgangsspannung (SEC) rated differential current (IΔn), e.g. / Nennfehlerstrom (IΔn), z.B.
Ei
A
B
A2
B2
EEi=A2
+
A++
A+
LED
equivalent of a traditional bulb, e.g. / Equivalent der traditionellen Lampe, z.B. 2 - 16
≥80
energy efficiency class (Ei), e.g. / Energieeffizienz-Klasse (Ei), z.B. A++ A+
average annual energy consumption kWh/1000h, e.g. / gewichteter Jahresenergieverbrauch in kwH/1000 h), z.B. 4
light source life, e.g. / Lebensdauer des Leuchtmittels, z.B. 1500
2000
8000
inapplicable with a dimmer / kein Dimmer einsetzbar
0,03A
rated frequency, e.g. / Nennfrequenz, z.B. 50/60Hz
applicable with a dimmer / Dimmer einsetzbar
rated short-circuit current (Icn), e.g. / Nennkurzschlussstrom Icn, z.B. 3000A
6000A
fitted with switch / mit Schalter ausgestattet
release characteristic, e.g. / Auslösecharakteristik, z.B. fitted with pull-down switch / mit Zugschalter ausgestattet type of stabilizing-light up device / Art Stabilisierungs und Zündungsgerätes
86
EVG
electronic / elektronisch
VVG
inductive / induktiv
www.kanlux.com
fitted with timer switch / mit Zeitschalter ausgestattet
Ei
A
B
C
D
E
assembly, e.g. / Montage, z.B. wall-mounted / zum Wandanbau
degree of protection against mechanical impacts, e.g. / Schutzfaktor gegen mechanische Schläge, z.B. 06
wall recessed / zum Wandeinbau ceiling-mounted / zum Deckenanbau ceiling recessed / zum Deckeneinbau
09
10
resistance to static load, e.g. / Widerstandsfähigkeit gegen statische Belastung, z.B. 500 kg
2000 kg
5[kN]
20[kN]
for indoor use / zum Einsatz in Innenbereichen
ceiling or wall recessed / zum Decken- oder Wandeinbau for indoor or outdoor use / zum Einsatz in Innen- oder Außenbereichen foundation-mounted / zum Bodenanbau foundation-recessed / zum Bodeneinbau ceiling-, wall- or foundation-mounted / zum Decken-, Wand- oder Bodenanbau to be installed on the DIN 35mm busbar / zur Installation auf der DIN-Schiene 35mm
allowable ambient temperature range, e.g. / Bereich der zulässigen Außentemperatur, z.B. max 40
-5÷40
-25÷55
electric shock protection class / Berührungsschutzklasse gegen den elektrischen Schlag first / erste
busbar adapter / Adapter auf der Schiene
second / zweite
stationary fitting / feste Leuchte
third / dritte horizontally-movable fitting, e.g. / Leuchte horizontal schwenkbar, z.B. 60
90
320
measurement precision class, e.g. / Messgenauigkeitsklasse, z.B. I
vertically movable fitting, e.g. / Leuchte vertikal schwenkbar, z.B. 15
90
mounting on normally inflammable surfaces permitted / zulässige Montage auf normal brennbaren Materialien
130
fitting movable in all-planes / Leuchte schwenkbar in allen Ebenen
terminal type and parameters, e.g. / Art und Verbindungsparameter, z.B. 3 x 2,5
3 x 1,5
3 x 2,5
mounting on normally inflammable surfaces not permitted / nicht zulässige Montage auf brennbaren Materialien
connector / Anschlussstück number and type of contacts, e.g. / Zahl und Art der Verbindungsstellen, z.B.
terminal / Klemme spring terminal / Federklemmen
number of poles, e.g. / Polzahl, z.B.
2 x 0,75mm2
165 cm 2 x 0,75mm2
12 cm 2 x 0,75mm2
10 cm 2 x 0,5mm2
200 cm
plug-terminated conductor / Leitung mit Stecker fitting with a conductor / Leuchte mit Leitung
number of fields/modules, e.g. / Feld-/Moduleanzahl, z.B. 1P
conductor / Kabel lead with a power supply / Kabel mit Netzgerät
3P
astronomical daily time adjustment function / funktion der astronomischen Tageszeitkorrektur
USB lead / USB-Kabel weight, e.g. / Gewicht, z.B. contact life, e.g. / Verbindungslebensdauer, z.B. 36 4000
10000
1000000
254
600
unit package/group package/multipack, e.g. / Einzel-/Mehrfach-/Sammelverpackung, z.B.
conductor cross-section, e.g. / Leiterquerschnitt, z.B. 1/-/20 1 ÷ 2,5
1÷6
-/10/200
high UV resistance / hohe UV-Beständigkeit
minimum distance from a lit object, e.g. / Mindestabstand vom beleuchteten Gegenstand, z.B. compliance with European standards (CE) / Konformität mit Europäischen Normen (CE) 0,5
1,0
2,0
solids and humidity penetration protection degree (IP), e.g. / Schutzklasse gegen Eindringen von Festkörpern und Wasser (IP), z.B. 00
20
44/20
65
www.kanlux.com
X4
87
This publication has been prepared by Kanlux SA Constantly improving its products so as to follow market and legal requirements, Kanlux S.A. reserves the right to introduce changes in the presented product range. The present publication does not constitute an offer within the meaning of the Civil Code. The real products can differ from the example photographs and drawings in the publication. All data contained in the publication are valid at the time of publication – January 30, 2015. Kanlux SA does not bear any responsibility for lack of availability of the products contained in this publication. Moreover, Kanlux SA does not bear any responsibility for any direct, indirect, accidental or any other damages (including but not limited to: lost profits, lost income or similar economic losses) resulting from the use of information contained in this publication. Kanlux SA reserves the right to make changes and printing errors. Diese Veröffentlichung wurde durch die Firma Kanlux SA erstellt. Die Firma Kanlux SA behält sich das Recht vor, an dem präsentierten Warensortiment Änderungen vorzunehmen, um das Angebot über beständige Neuerungen und Verbesserungen stets an die geschäftlichen und rechtlichen Anforderungen anzupassen. Die vorgelegte Veröffentlichung stellt kein Angebot im Sinne desBürgerlichen Gesetzbuchs dar. Die Produkte können in Wirklichkeit von den in der Veröffentlichung auf Fotos und Zeichnungen abgebildeten abweichen. Alle Angaben in der Veröffentlichung gelten für den Tag der Vergabe des Druckauftrages, d.h. für den 30. Januar 2015. Die Firma Kanlux SA haftet nicht für eine eventuelle Nichtverfügbarkeit der Katalogprodukte. Kanlux SA haftet ebenfalls nicht für jegliche direkte, indirekte, zufällige oder andere Schäden (darunter auch, aber nicht ausschließlich, für entgangene Gewinne, entgangene Erträge oder ähnliche wirtschaftliche Schäden), die durch die Verwendung von Informationen aus dieser Veröffentlichung entstehen.
88
www.kanlux.com
Kanlux S.A. ul. Objazdowa 1-3, 41-922 Radzionków Polska tel. +4832 388 74 00, fax +4832 388 74 99 e-mail: kanlux@kanlux.pl www.kanlux.pl Kanlux s.r.o. Sadová 618, 738 01 Frýdek-Místek Česká Republika tel. +420 558 402 511, 603 504 218, fax +420 558 694 250 e-mail: kanlux.cz@kanlux.cz www.kanlux.cz Kanlux s.r.o. M.R. Stefánika 379/19, 911 01 Trenčín Slovenská Republika tel. +421 327 446 385-6, fax +421 327 446 387 e-mail: kanlux.sk@kanlux.sk www.kanlux.sk Kanlux Kft. 9026 Győr, Bácsai út 153/b Hungary tel. +36 96 525-467, fax +36 96 319-420 e-mail: info@kanlux.hu www.kanlux.hu ТОВ Канлюкс 08130, Київська обл., Києво-Святошинський район, c.Петропавлiвська Борщагiвка, вул. Ленiна, 1Б, оф. 313 Україна тел. +38 (044) 585 33 19, факс +38 (44) 585 33 18 e-mail: kanlux_ua@kanlux.com www.kanlux.com ООО Канлюкс-Электромонтаж 142100, Московская область, г. Подольск, ул. Комсомольская, д.1, Российская Федерация тел. +7 495 984 82 60 e-mail: russia@kanlux.com www.kanlux.com Kanlux EOOD Warehouse area Gopet Logistics, 1532 Kazichene, Sofia Bulgaria ph. +359 2 421 96 24, fax +359 2 421 96 23 e-mail: kanlux.bg@kanlux.com www.kanlux.bg
2015
Kanlux Lighting S.R.L. Intrarea Binelui 1A, Sector 4, 042159 Bucuresti Romania ph. +40 371 474 133 e-mail: comenzi@kanlux.com www.kanlux.com
2015
Kanlux GmbH Flugplatz 7-9, 44319 Dortmund Deutschland Tel. +49 231 56557255, Fax +49 231 56557256 e-mail: kanlux.gmbh@kanlux.com www.kanlux.com
www.kanlux.com