Catalogo ONE_N Wardrobes

Page 1

O NE N

NIGHT

WARDROBES

Siloma s.r.l. - Via Toti dal Monte 71 - 31050 Barbisano,Treviso - Italy - Tel. +39 0438 8391 - www.siloma.it Ufficio Vendite - Sales Department - Tel. +39 0438 839222 - fax +39 0438 842361 - E.mail: vendite@siloma.it

2



Il merito della vita non sta nella quantità dei giorni, ma nell’uso che ne facciamo di essi. Con questo spirito e con questa filosofia abbiamo da quasi cinquant’anni contribuito al “design urbano made in italy”. La nostra storia si vuole riassumere in poche righe, testimone di passione, cultura e tradizione. Ci piace pensare alla nostra azienda come ad un terreno fertile dove continuamente si è seminato e ancora oggi si semina, per poter coltivare nuove idee, e nuove tendenze, alla ricerca continua del “bello che piace” e che contribiusca in maniera positiva a rendere il “viaggio della nostra vita” più unico e confortevole possibile. Ecco...Questo siamo noi!

The substance of life doesn’t lie in the amount of days but in the use we make of them. In this spirit and this philosophy we have for almost fifty years contributed to the urban design made in Italy. Our story is summed us in a few lines, a witness of passion, culture, tradition. We like to think of our holding as a fertile ground where ever you sow and you sow today in order to cultivate new ideas and new trends. The constant search for beauty contributes in a positive way to make the journey of our life even more unique and comfortable as possible. That’s .... that’s us!

O NE _N



pag. 49

pag. 05

01 02 03 04 05 06

pag. 13

pag. 21

pag. 27

pag. 33

pag. 41

07 08 09 10 11

pag. 57

pag. 65

pag. 69

pag. 75


01 RELAX

La stanza privata di Lorenzo rispecchia la sua personalità riflessiva e calma: per i mobili non ha scelto colori sgargianti e vistosi, ma delicatamente scuri, naturali e caldi. La finitura della libreria è l’Olmo cotto, una tinta che trasmette un’idea di resistenza, di durata e di matericità, con linee squadrate, semplici e che ben definiscono gli spazi. L’armadio, in laccato Ardesia, ha la particolarità di avere ante diverse nelle dimensioni, una larga 60 cm e una 30 cm, che creano così un gioco di spazi larghi e stretti, pur nascondendo interni capienti e spaziosi. Le maniglie Lama ben si armonizzano alle verticalizzazioni del mobile. La stanza diventa un luogo suggestivo e in cui Lorenzo possa rilassarsi dopo le lunghe giornate di lavoro. Lorenzo chose dark, natural and warm colours for his private room. The bookcase is in finish Olmo cotto, a tint that recalls strength and texture, with squared and tidy lines. The closet is in finish lacquered Ardesia, with doors of different width, one is 60 cm and the other is 30 cm, that hide capacious and spacious interiors. The handles Lama well fit with the vertical lines of the wardrobe. This room becomes a perfect place where Lorenzo can relax after work.


5


6


Armadio con maniglia LAMA laccato ARDESIA 5502, con elementi a giorno in melaminico OLMO COTTO. Wardrobe with handle LAMA, ARDESIA 5502 lacquered, with OLMO COTTO melamine open elements.

7


8


9


10


11


02 NIGHT

Sembra un grande quadro l’armadio di Matteo e Laura: una tela bianca spezzata a metà da una linea scura. Il loro guardaroba è semplice ma allo stesso tempo di design: costruito in finitura laccato Seta, è tagliato da una fascia centrale in Olmo cotto, che divide le ante scorrevoli in due parti orizzontali più chiare e che crea un piacevole effetto di dinamismo. Elegante e moderno, l’armadio è incassato nella parete della camera, diventandone parte integrante e allo stesso tempo protagonista indiscusso. The big closet of Matteo and Laura looks like a canvas: a huge white painting broken by a dark line. Their wardrobe is simple and modern, in finish lacquered Seta, and it is cut by a central band in finish Olmo cotto. The closet is refined and elegant and it is cashed inside the bedroom’s wall so that it becomes part of it.


13


Armadio scorrevole laccato SETA 0000 con fascia in OLMO COTTO. Sliding doors wardrobe, SETA 0000 lacquered, with OLMO COTTO band.

14


15


16


17


18


19


Claudia e Andrea amano gli spazi ben organizzati, le linee regolari e pulite, ma anche gli elementi che spezzano qualsiasi tipo di monotonia. L’armadio che hanno scelto per la loro camera padronale rispecchia pienamente le loro personalità ed i loro gusti: con le ante in laccato Grigio seta, oltre ad essere uno spazioso guardaroba, è anche una funzionale scaffalatura, in finitura Wood grigio. Una serie di linee scandisce la superficie per mezzo di gole verticali di altezze differenti, creando così un piacevole gioco ritmico. L’elemento a sorpresa è proprio nella parte finale del guardaroba, dove si apre un segreto e discreto angolo spogliatoio.

03 SUITE

Claudia and Andrea love organized spaces, regular and tidy profiles, but also any kind of strange elements. The closet that they chose for the bedroom, lacquered Grigio seta, reflects their personality: it is not just a spacious wardrobe but also a functional bookcase, in finish Wood grigio. The handle-less doors have different heights, which create a pleasant rhythmic movement. The most surprising element is at the end of the wardrobe, where is hidden a dressing space.


21


22


Armadio GOLA laccato SETA 0000 con elementi a giorno in melaminico WOOD GRIGIO. Wardrobe with GOLA, SETA 0000 lacquered with WOOD GRIGIO melamine open elements.

23


24


25


La più grande passione di Viola è scoprire nuovi piatti e nuove combinazioni di gusti, che possano stupire anche i palati più raffinati. Qualsiasi cosa possa servirle sul piano di lavoro è ben custodita nell’armadio che domina con eleganza la zona living. Bianco e dalle linee semplici, l’armadio dispensa ha ante scorrevoli, rese eleganti dalla finitura laccato Bianco, che riflettono con morbidezza le luci nella stanza. Aprendolo, Viola trova sempre tutti i suoi attrezzi e le sue stoviglie in ordine e ben organizzati, grazie ai molteplici accessori in metallo bianco che sono contenuti all’interno del mobile, come i cestoni ed i cassetti.

04

DINING ZONE

Viola lives for cook: her passion is to find new dishes and new taste combinations. Everything that she needs for her work is guarded inside the big closet that stands in the living room. The closet has sliding doors in finish lacquered Bianco that reflect the lights inside the room. All her tools and dishes are well organized thanks to the accessories that the furniture contains, such as baskets and drawers.


27


Armadio scorrevole con anta liscia laccato BIANCO 9010. Sliding doors wardrobe with BIANCO 9010 lacquered doors.

28


29


30


31


WORK PLACE

05

Adriano è una persona anticonformista: alle regole dell’arredamento classico, ha opposto le sue idee fuori dagli schemi. Ne è nata una zona living innovativa: il grande guardaroba, che si staglia a parete divisoria tra il soggiorno e lo studio, ha ante irregolari, una di 60 cm e una di 30 cm, in finitura laccato Visone, che vengono interrotte da due battenti in Olmo cotto e dalle maniglie Shard brunite. Accanto, la libreria scura ed imponente, è costruita su linee orizzontali regolari, che si spezzano su una fascia piena verticale, al centro della struttura: una rottura con gli stilemi classici. Per rendere il proprio studio ancora più particolare ed unico, Adriano ha pensato anche di inserirci una madia in finitura Viola: un inatteso e sorprendente elemento d’arredo. Adriano is an eccentric person, he has ideas outside the box. The big wardrobe, which he chose for the living room, has hinged irregular doors, one is 60 cm and the other 30 cm, in finish lacquered Visone. The doors are interrupted by two of them made in finish Olmo cotto and by the bronzed handles Shard. Next to the closet there is the big and dark bookcase, made by regular lines. In the middle of the piece of furniture there is a vertical band, in finish Olmo cotto. Adriano has also chose to put inside the studio a unique and particular cupboard in finish Viola.


33


34


Armadio con maniglia SHARD brunita, laccato VISONE 7502 e melaminico OLMO COTTO. Wardrobe with handle SHARD, VISONE 7502 lacquered and OLMO COTTO melamine.

35


36


37


38


39


06 LOFT

Quando Eleonora ha ristrutturato la sua mansarda a New York, non ha voluto rinunciare ad inserire un grande guardaroba tra la camera da letto ed il divano Steve. Il soffitto inclinato poteva essere un ostacolo, ma la creatività di Eleonora le ha fatto scegliere un armadio con ante battenti e con le maniglie X, adattabile perfettamente anche alle superfici più irregolari. Ne è nato un incastro perfetto tra il mobile e la stanza, come una tessera di un puzzle che entra esattamente nei suoi spazi, e che riesce anche a scaldare l’ambiente con il suo colore chiaro, nella finitura del laccato Mandorla. When Eleonora decided to modernise her mansarda in New York, she wanted to put inside a majestic wardrobe between the bedroom and the Steve couch. The sloping roof would be a problem, but Eleonora chose a closet with hinged doors and the X handles, that perfectly suited to the irregular surfaces. The closet warms the room through its finish lacquered Mandorla.


41


Armadio con maniglia X1 laccato BEIGE 1019. Wardrobe with handle X1, BEIGE 1019 lacquered.

42


43


44


45


46


47


L’ispirazione nasce dalla Natura: a partire da questo principio Isabel e Giacomo hanno dato forma alla loro camera da letto. Stimolati dai profumi della macchia mediterranea e dai colori della sabbia chiara, i due designer hanno unito in un armonioso abbraccio l’efficienza degli elementi e la leggerezza delle tonalità. Le finiture dei mobili si sposano alla perfezione con la spiaggia che si trova fuori dalla vetrata della loro casa: il grande armadio con ante scorrevoli, incassato nella parete, è in laccato Verde Salvia, mentre per la cabina armadio che si apre davanti hanno scelto il Bianco, come la schiuma delle onde. L’ordine e la semplicità che Giacomo ed Isabel hanno creato in questo ambiente, rimandano a quella purezza che solo la Natura saprebbe creare.

07 DRESSING

Isabel and Giacomo love Nature, so the two designers have added up the efficiency of elements with the lightness of colours. The big closet with sliding doors, in finish lacquered Verde Salvia, is cashed in the wall and it perfectly equilibrates to the beach outside. The walk-in closet is made in finish Bianco, and it is white as the waves. The tidiness and the simplicity that Giacomo and Isabel created in this room recall the elegance of the Nature.


49


50


Armadio scorrevole con anta liscia SALVIA 5010 e con ante specchio bianco. Cabina armadio EUREKA in melaminico BIANCO NEVE. Sliding doors wardrobe with SALVIA 5010 doors and white mirrored doors. EUREKA Walk-in closet in BIANCO NEVE melamine.

51


52


53


54


55


Il piano seminterrato di Sofia non è più solo la tipica e normale lavanderia, ma un ambiente moderno e assolutamente vivibile e luminoso. C’è equilibrio nei toni di colore, equilibrio nella composizione degli arredi, equilibrio tra interni ed esterni, grazie alle grandi vetrate che danno sul bosco. L’imponente armadio, che è protagonista della stanza, è in finitura Avorio wood, e, grazie al suo colore neutro, si armonizza perfettamente con il muro in cemento faccia a vista. Non mancano nemmeno sensazioni di dinamismo e di movimento, suggerite dall’ultimo modulo del guardaroba che è smussato e non spigoloso: l’ambiente assume così un aspetto accogliente e amico.

08 LAUNDRY

The basement of Sofia’s house isn’t just a normal laundry, but also a modern and bright place. There is balance between the colours, the furniture and the insides-outsides. The majestic closet is in finish Avorio wood and it perfectly matches with the concrete wall. The last part of the wardrobe is smoothed and not angular. The room has a comfortable and friendly look.


57


Armadio con maniglia TREND 2, in melaminico AVORIO WOOD. Wardrobe with handle TREND 2 in AVORIO WOOD melamine.

58


59


60


61


62


63


Una grande distesa verde che emerge dalle vetrate di casa, una leggera foschia mattutina, un profumo intenso di legno. Questa è l’ispirazione che ha fatto scegliere a Marta e Davide un guardaroba unico per la loro camera da letto: un grande armadio chiaro, in laccato Bianco, con le ante che scorrono dolcemente una sull’altra, come se fossero chiome che ondeggiano al vento. Questa superficie liscia è spezzata a metà da un’elegante fascia orizzontale in finitura Vintage, che ricorda il legno delle grandi conifere di montagna. Marta e Davide sono stati capaci di ricreare così un piccolo fazzoletto di foresta nella loro stanza preferita.

09 NATURE

A large green expanse outside the windows of the house, a light morning mist, an intense aroma of wood. This is the inspiration that made Marta and Davide choose an unique wardrobe for their bedroom. The big closet is in finish lacquered Bianco with sliding doors, which smoothly slide over one another as if they were swaying in the wind. This smooth surface is broken by a band in finish Vintage, which reminds the wood of the conifers. Marta and Davide were able to recreate a piece of forest inside their favourite room.


65


66


Armadio scorrevole laccato BIANCO 9010 con fascia in materico VINTAGE. Sliding doors wardrobe BIANCO 9010 lacquered with VINTAGE textured band.

67


10 GYM

Equilibrio delle forme, finezza dei dettagli e funzionalità degli spazi: le richieste di Riccardo trovano efficace risposta nella libreria e nel guardaroba che ha scelto per il suo nuovo appartamento a Londra. I mobili si adattano alle superfici: l’armadio, dalla finitura in laccato Ardesia, segue la linea dei serramenti e si incastra perfettamente tra il soffitto e la grande vetrata che incornicia la sua stanza fitness. Anche le sue originali maniglie Darling si piegano, creando così un leggero movimento immaginario. La grande libreria, che diventa una parete, si divide in blocchi chiusi e in intermezzi aperti, con parti colorate nelle finiture del laccato Ardesia, del laccato Seta e del laccato Paprika, che donano un tocco di vivacità all’ambiente. When Riccardo moved to London, he decided to furnish his new apartment with balanced shapes, fine details and functional spaces. The furniture adapt to the surfaces: the closet, in finish lacquered Ardesia, perfectly tilts and wedges in the roof. Also the handles Darling bend, creating imaginary movements. The big bookcase becomes a wall and it is divided in closed blocks and open breaks, with coloured parts in finish Ardesia, Seta and Paprika.


69


Armadio con maniglia DARLING laccato ARDESIA 5502. Wardrobe with handle DARLING, ARDESIA 5502 lacquered.

70


71


72


73


Giovanni desiderava dare una forma contemporanea alla propria casa, con elementi originali e soluzioni innovative, senza perdere il calore dei componenti tradizionali, come il legno o la pietra. È partendo da questa idea che ha deciso di inserire nello spazio dell’ingresso il suo guardaroba: un armadio ad ante battenti che hanno la peculiarità di essere a specchio e che, riflettendo la luce, creano nella stanza un’atmosfera moderna e calda. Le eleganti maniglie Shard quasi scompaiono nella liquidità della superficie. Fa parte dell’armadio la libreria in Olmo cotto, sposando così alla perfezione la sua ricerca di un prodotto di design e il desiderio di ricreare un ambiente dai chiari e armoniosi riferimenti alla tradizione.

11

ENTRANCE

Giovanni wanted to give a contemporary shape to his house, without losing traditional elements. This is why he decided to put the wardrobe in the doorway. The closet has hinged doors, which are made of mirror. The elegant handles Shard disappear over the surface. Next to the closet there is a bookcase, in finish Olmo cotto, which perfectly recreates a space made both of design and tradition.


75


Armadio con ante specchio e maniglia SHARD, con elementi a giorno in melaminico OLMO COTTO. Wardrobe with mirror doors and handle SHARD with OLMO COTTO melamine open elements.

76


77


78


79


80


ACCESSORIES FINISHINGS COLOURS

81


ARMADI BATTENTI Dimensioni/Dimensions 420

564

864

1152

2583 2423 2263

Per ottenere la larghezza totale, alla somma delle colonne aggiungere mm 25 dei fianchi. To obtain the total width, add to the total columns mm 25 for sides.

600

82

Tipologia anta/Type door con maniglia/with handle

liscia

acrilux

specchio mirror


HINGED DOOR WARDROBES

Finiture anta

Struttura

7 colori melaminico 1 colore materico VINTAGE 12 colori Laccato opaco ONE 250 colori RAL opaco 2 colori Acrilux 1 colore Specchio

1 colore melaminico AVORIO WOOD

Door finishings

Structure

7 melamine colours 1 material colour VINTAGE 12 ONE matt lacquered colours 250 RAL matt lacquered colours 2 Acrilux colours 1 Mirror colour

1 melamine colour AVORIO WOOD

Esempio di atrezzatura interna Inner equipment sample

83


ARMADI SCORREVOLI

Tipologia anta/Type door

Dimensioni/Dimensions 714

864

1152

1309

(420+25+864)

1453

(564+25+864)

2583 2423 2263

liscia

Per ottenere la larghezza totale, alla somma delle colonne aggiungere mm 25 dei fianchi. To obtain the total width, add to the total columns mm 25 for sides.

624 (anta interna) 658 (anta esterna)

84

anta liscia_liscia door

acrilux*

anta fascia_fascia door

specchio mirror

*Consultare il listino prezzi per le larghezze disponibili. *See price list for widths available.

liscia

acrilux*


SLIDING DOOR WARDROBES

Finiture anta

Struttura

7 colori melaminico 3 colori materici 12 colori Laccato opaco ONE 250 colori RAL opaco 2 colori Acrilux 1 colore Specchio

1 colore melaminico AVORIO WOOD

Door finishings

Structure

7 melamine colours 3 material colours 12 ONE matt lacquered colours 250 RAL matt lacquered colours 2 Acrilux colours 1 Mirror colour

1 melamine colour AVORIO WOOD

Esempio di atrezzatura interna Inner equipment sample

85


ATTREZZATURE INTERNE

Tubo appendiabiti STANDARD verniciato bianco. STANDARD hanging rail white covered.

Tubo appendiabiti DELUXE alluminio con gommino. DELUXE hanging rail in aluminium with rubber.

Servetto appendiabiti. Clothes lift.

Vassoio portaoggetti con griglia divisoria ad estrazione totale ammortizzata. Tray with partition grill with full extraction glides and self closing mechanism.

Vassoio portaoggetti ad estrazione totale ammortizzata. Tray with full extraction glides and self closing mechanism.

Vassoio portapantaloni ad estrazione totale ammortizzata. Trousers hanger with full extraction glides and self closing mechanism.

86


INNER EQUIPMENT

Ripiano luminoso rimovibile. Removable light shelf.

Luce su cappello a sensore di movimento. Top light with motion sensor.

Vassoio portabiancheria ad estrazione totale ammortizzata. Laundry bags with full extraction glides and self closing mechanism.

Cassetiera ad estrazione parziale ammortizzata. Chest of drawers with partial extraction glides and self closing mechanism.

Luce su fianco con sensore a infrarossi. Side light with on-off infrared system.

87


MANIGLIE

EASY W

DARLING

SHARD

TREND T1

TREND T2

DIAMANTE

CHIC 25

RING 01

RING 02

88


HANDLES

X1/ X2

LAMA

GOLA

MANIGLIONE SU ANTA SCORREVOLE

89


FINITURE E COLORI ARMADI

MELAMINICO ante e fianchi / MELAMINE doors and slides

BIANCO NEVE

AVORIO WOOD

TORTORA

WOOD GRIGIO

TABACCO WOOD

OLMO COTTO

OLD KING

VELVET

MATERICO / TEXTURED

VINTAGE

ACRILUX / ACRILUX

BIANCO LUX

GRIGIO SETA LUX

INTERNO ARMADIO / WARDROBE INTERIOR

AVORIO WOOD

GRIGIO SETA


FINISHINGS AND COLOURS

LACCATO OPACO / MATT LACQUERED

BIANCO 9010

BEIGE 1019

SENAPE 1005

PAPRIKA 3560

VERDE 3065

SETA 0000

MANDORLA 6005

ARDESIA 5502

OTTANIO 5020

VISONE 7502

SALVIA 5010

TURCHESE 3050

È POSSIBILE LA LACCATURA IN TUTTE LE VERSIONI DELLA SCALA RAL CLASSIC. IT IS POSSIBLE LACQUERS IN ALL THE VERSIONS AVAILABLE IN THE RAL CLASSIC RANGE.

SPECCHIO / MIRROR

BIANCO


Project: C R & S Siloma Art direction: Ufficio Marketing Images: Nerokubo Graphic Design: arch. Lara Santin Photolithography: Luce Group Printing: Sincromia srl - 150657

100% MADE IN ITALY Siloma s.r.l. si riserva in qualsiasi momento la facoltà di apportare tutte le modifiche necessarie al miglioramento funzionale e qualitativo dei propri prodotti. Per ogni aspetto tecnico e dimensionale fare riferimento ai listini aziendali e relativi aggiornamenti. I colori e i materiali riprodotti nelle immagini stampate hanno un valore indicativo. Siloma s.r.l. reserves the right to make all the necessary changes for the functional or qualitative improvements of its products. For every technical and dimensional aspect, please refer to the company pricelists and their relative updates. The colours and materials reproduced in printed images are indicative.

92



O NE N

NIGHT

WARDROBES

Siloma s.r.l. - Via Toti dal Monte 71 - 31050 Barbisano,Treviso - Italy - Tel. +39 0438 8391 - www.siloma.it Ufficio Vendite - Sales Department - Tel. +39 0438 839222 - fax +39 0438 842361 - E.mail: vendite@siloma.it

2


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.