UNIVERSITA’ DELLA SVIZZERA ITALIANA ACCADEMIA DI ARCHITETTURA DI MENDRISIO
PORTFOLIO 2012/2015 SILVIA GIANDORIGGIO
È in noi che i paesaggi hanno paesaggio. Perciò se li immagino li creo; se li creo esistono; se esistono li vedo. -Fernando Pessoa-
NAME: Silvia Giandoriggio DATE OF BIRTH: 30/06/1993 COUNTRY: Italy NATIONALITY: Italian LANGUAGES: Italian (Mother tongue) English (Advanced) Spanish (good) French (Beginner) Portuguese (Beginner)
EDUCATION:
High School : Liceo Scientifico “Alessandro Volta” di Reggio Calabria (IT); Bachelor : Accademia di Architettura di Mendrisio (CH) SOFTWARE KNOWLEDGES:
Archicad, Autocad, Adobe Photoshop, InDesign, Illustrator, Microsoft office, Maxwell Studio, Rhinoceros 3D, Sketch up; MODELS MAKER ABILITY:
paperboard, plexiglass, plastic, wood, polystyrene, clay, plaster; SILVIA GIANDORIGGIO
T : +39 3318798652 silvia.giandoriggio@usi.ch silvia.giandoriggio@gmail.com Via Silipi 13, 89135 Reggio Calabria ITALIA
1
INTERNSHIP :
- Sept 2014/March 2015 - PROAP (Joao Nunes) Lda Estudio de Arquitectura Paisagista, Lisboa (PT); - April 2015/ Sept 2015 - MDP Michel Desvigne Paysagiste Sarl, Paris (FR)
2
FACCIATA NORD
B
ATELIER BRICCOLA - ESERCIZIO 6 - SILVIA GIANDORIGGIO - 20 DICEMBRE 2012
ATELIER BRICCOLA - ESERCIZIO 6 - SILVIA GIANDORIGGIO - 20 DICEMBRE 2012 ATELIER BRICCOLA - ESERCIZIO 6 - SILVIA GIANDORIGGIO - 20 DICEMBRE 2012
FACCIATA SUD
A
A
SEZIONE A-A
PIANTA PIANO SUPERIORE
FACCIATA SUD
FACCIATA SUD
SEZIONE B-B
FACCIATA SUD
B
FACCIATA NORD
B
PIANTA PIANO INFERIORE
PIANTA PIANO SUPERIORE 0
1
2
3
4
5
ATELIER BRICCOLA - ESERCIZIO 6 - SILVIA GIANDORIGGIO -
PIANTA PIANO SUPERIORE
GSPublisherEngine 0.50.100.100
FACCIATA NORD
PIANTA PIANO SUPERIORE A SEZIONE A-A
FACCIATA NORD
B
A
Atelier Mario Botta
FACCIATA NORD
B
B
Professor Roberto Briccola
A
A
SEZIONE A-A
A
B
A
PIANTA PIANO INFERIORE
SEZIONE B-B
A
FACCIATA SUD
SEZIONE A-A
A
SEZIONE A-A
0
1
2
3
4
5
B
GSPublisherEngine 0.50.100.100
PIANTA PIANO SUPERIORE SEZIONE B-B
B
PIANTA PIANO INFERIORE
PIANTA PIANO INFERIORE
FACCIATA NORD
B
SEZIONE B-B 0
2
3
4 5 SEZIONE B-B
B
PIANTA PIANO INFERIORE
1
GSPublisherEngine 0.50.100.100
0
1
2
3
4
5
0
1
2
3
4
5
GSPublisherEngine 0.50.100.100
GSPublisherEngine 0.50.100.100
BAC 1
Fall/Spring Semester 2012-2013
House for a family
Plans, sections, faรงades and model A
A SEZIONE A-A
3
4
Patio house on a “De Brunner” Factory Roof
Two levels Patio house
Plans, sections, façades and model
Plans, sections, façades and model
5
6
Atelier: Marc-Henri Collomb
“Da bambino volevo guarire i ciliegi quando rossi di frutti li credevo feriti la salute per me li aveva lasciati coi fiori di neve che avevan perduti. Un sogno, fu un sogno ma non durò poco per questo giurai che avrei fatto il dottore e non per un dio ma nemmeno per gioco: perché i ciliegi tornassero in fiore.” -Un Medico, Fabrizio De Andrè-
Atelier Marc- Henri Collomb EARTH/ TERRA Housing in Parma (IT)
The aim of this project was to create a series of walls in order to divide the street and the nature.
BAC 2
The laboratory and the house follow Fallthe Semester2013 trees horizontality in order to have a
discontinuity between the architecture of plants and the walls of the two objects.
The construction is all made by bricks and the roof is made by bricks-vaults that start and stop in every habitative zones.
House for a Cherry Trees Doctor
BAC 2 Fall Semester 2013-2014
7
8
Atelier Collomb-Molteni
Atelier Collomb-Molteni
Casa Tra i ciliegi in fiore
9
Accademia di Architettura
Accademia di Architettura
Pianta 1:50
10
SA2013
SA2013
Silvia Giandoriggio
Digital Representation Course 2 Professors Giovanni Balestra, Lidor Gilad A Pavillion for Villa Argentina
BAC 2 Fall Semester 2013-2014
Atelier Marc- Henri Collomb CLUSTER Cluster in M端nchen (GR)
BAC 2 Spring Semester 2013-2014
Esercizio 1 29 ESEMPI DI ALLOGGIO SENZA CORRIDOIO
DINNER FOR ALL, Roger BoltshauserArchitekten DINNER FOR ALL Roger Re-draw andBoltshauserArchitekten model of a flat unit sup. appartamento 118,65m2, sup. spazi comuni 54,69m2
Re-draw and model of a flat unit: DINNER FOR ALL, Roger BoltshauserArchitekten scala 1:50
13
14
The aim of this project is to unify people who want to live together in order to create a community that becomes bigger during time like Peter and Alison Smithson thoughts in “Cluster City”. A square with blocks of wood and concrete which in different heights come up from the floor as a resume of the full and empty game of the facade. The first public facade, the one in front of the city, is a wall with big holes that are loggias for the natural light. Through these different services can be seen: theatre, restaurant, meeting rooms, nursery, gym, bars, caffetterias, libraries and music rooms. All these services are connected by various walks stairs and ramps through the 6 floors of the building. Three objects that come out from this wall are 18 units of apartments, all enlighted by double heights loggias with a big common space where all the private rooms are in front of.
Cluster in München (GR)
15
18
17
18
19
20 22
21
22
23
24
25
26
www.archweb.it - Strumenti per la progettazione cad LETTI SINGOLI
SCALA 1:100
12 00
12 00
12
00
SCALA 1:100
www.archweb.it - Strumenti per la progettazione cad LETTI SINGOLI
00 www.archweb.it - Strumenti per la progettazione cad LETTI SINGOLI
12 00 00
12 12
SCALA 1:100
www.archweb.it - Strumenti per la progettazione cad LETTI SINGOLI
SCALA 1:100
12 00
28 27 12 00
UNIVERSITA' DELLA SVIZZERA ITALIANA- ACCADEMIA DI ARCHITETTURA TECNOLOGIA BAC 2: COSTRUZIONE E PROGETTO
STUDENTE: SILVIA GIANDORIGGIO ATELIER COLLOMB-MOLTENI
A. A. 2013-2014
PIANTA DETTAGLIO APPARTAMENTO 1:20 SEZIONE COSTRUTTIVA EDIFICIO 1:20 FACCIATA 1:50 PIANTA EDIFICIO 1:500 SEZIONE EDIFICIO 1:500 PROSPETTO EDIFICIO 1:500 PIANTA APPARTAMENTO 1:200
UNIVERSITA' DELLA SVIZZERA ITALIANA- ACCADEMIA DI ARCHITETTURA TECNOLOGIA BAC 2: COSTRUZIONE E PROGETTO
STUDENTE: SILVIA GIANDORIGGIO ATELIER COLLOMB-MOLTENI
A. A. 2013-2014
PIANTA DETTAGLIO APPARTAMENTO 1:20 SEZIONE COSTRUTTIVA EDIFICIO 1:20 FACCIATA 1:50 PIANTA EDIFICIO 1:500 SEZIONE EDIFICIO 1:500 PROSPETTO EDIFICIO 1:500 PIANTA APPARTAMENTO 1:200
LEGENDA
METALLO
LEGENDA
CALCESTRUZZO ARMATO
UNIVERSITA' DELLA SVIZZERA ITALIANA- ACCADEMIA DI ARCHITETTURA TECNOLOGIA BAC 2: COSTRUZIONE E PROGETTO
STUDENTE: SILVIA GIANDORIGGIO
CALCESTRUZZO
METALLO
ATELIER COLLOMB-MOLTENI
A. A. 2013-2014
UNIVERSITA' DELLA SVIZZERA ITALIANA- ACCADEMIA DI ARCHITETTURA TECNOLOGIA BAC 2: COSTRUZIONE E PROGETTO
BETONCINO
STUDENTE: SILVIA GIANDORIGGIO ATELIER COLLOMB-MOLTENI
A. A. 2013-2014
PIANTA DETTAGLIO APPARTAMENTO 1:20 SEZIONE COSTRUTTIVA EDIFICIO 1:20 FACCIATA 1:50 PIANTA EDIFICIO 1:500 SEZIONE EDIFICIO 1:500 PROSPETTO EDIFICIO 1:500 PIANTA APPARTAMENTO 1:200
PIANTA DETTAGLIO APPARTAMENTO 1:20 SEZIONE COSTRUTTIVA EDIFICIO 1:20 FACCIATA 1:50 PIANTA EDIFICIO 1:500 SEZIONE EDIFICIO 1:500 PROSPETTO EDIFICIO 1:500 PIANTA APPARTAMENTO 1:200
CALCESTRUZZO ARMATO
LEGNO (PAVIMENTAZIONE)
CALCESTRUZZO
LEGENDA
GHIAIA
LEGENDA BETONCINO POLISTIRENE ESPANSO
METALLO
METALLO
CALCESTRUZZO ARMATO
LEGNO CALCESTRUZZO (PAVIMENTAZIONE) ARMATO
CALCESTRUZZO
GHIAIA CALCESTRUZZO
BETONCINO
BETONCINO
LEGNO (PAVIMENTAZIONE)
GHIAIA
POLISTIRENE ESPANSO
LEGNO (PAVIMENTAZIONE)
POLISTIRENE ESPANSO
Construction and Project Professor: Franz Graf, Carlo Nozza
GHIAIA
POLISTIRENE ESPANSO
Study of structure e Atelier Spring Semester’s Project
Costructive detail study of the Atelier’s Sec of Housing BAC 2 Spring Semester 2013-2014
29
30
Costructive detail of Housing
Processes and construction Systems Course Professor Franz Graf
CALCESTRUZZO
ISOLANTE
Processes and Systems of construction Professor : Franz Graf
LEGNO
MATTONE
METALLO
PVC
Study of Villa Gerosa, 1965, Rancate (CH) Arch. Tita Carloni UNIVERSITÀ DELLA SVIZZERA ITALIANA - ACCADEMIA DI ARCHITETTURA TECNOLOGIA BAC 2: SISTEMI E PROCESSI DELLA COSTRUZIONE STUDENTI: GIANDORIGGIO SILVIA - GLIASCHERA ALESSANDRO PIO
VILLA GEROSA
ARCH. TITA CARLONI PIANTA-SEZIONE COSTRUTTIVA-PROSPETTO FRONTALE
31
Processes and construction Systems Course
Professor Franz Graf
BAC 2 Fall/Spring Semester 2013-2014
Processes and construction Systems Course
0
32
0.5
1.0
2.0 m
1965 1/06/2014 1:20
CALCESTRUZZO
ISOLANTE
LEGNO
MATTONE
METALLO
PVC
UNIVERSITÀ DELLA SVIZZERA ITALIANA - ACCADEMIA DI ARCHITETTURA TECNOLOGIA BAC 2: SISTEMI E PROCESSI DELLA COSTRUZIONE STUDENTI: GIANDORIGGIO SILVIA - GLIASCHERA ALESSANDRO PIO
VILLA GEROSA
ARCH. TITA CARLONI PIANTA-SEZIONE COSTRUTTIVA-PROSPETTO FRONTALE 0
0.5
1.0
1965 1/06/2014
2.0 m
1:20
UNIVERSITÀ DELLA SVIZZERA ITALIANA - ACCADEMIA DI ARCHITETTURA TECNOLOGIA BAC 2: SISTEMI E PROCESSI DELLA COSTRUZIONE STUDENTI: GIANDORIGGIO SILVIA - GLIASCHERA ALESSANDRO PIO
VILLA GEROSA
1963
ARCH. TITA CARLONI ASSONOMETRIA COSTRUTTIVA 0
33
0.5
1.0
24/3/2014 2.0 m
34
150 新疆伊犁伊宁国家湿地公园总体规划 4.5.3. 风情园 . 总体结构 4.5.3. FOLKGARDEN . GENERAL ORGANIZATION
概貌
横断面
冠军广场
横断面/ scale:
01/09/2014 - 31/03/2015 PROAP Lda Estudio de Arquitectura Paisagista, Lisboa (PT)
PPT PRESENTATION AND BOOK OF YINING WETLAND PARK (CHINA)
35
36
Project : CONSULTORIA PALACIOS IN LUANDA (ANGOLA) Sections and pictures for a Garden-Bird Cage
37
38
Project : ESTERNI DEL MOE FUTURE SCHOOL IN SINGAPORE Project sections
39
40
PROAP TEAM 2015
PROAP
(www.proap.pt)
PARTNERS João Ferreira Nunes, Landscape Architect (ISA - UTL Lisboa) Founder and CEO Iñaki Zoilo, Architect +(ETSA San Sebastian UPV) Partner Nuno Jacinto, Landscape Architect (ISA - UTL Lisboa) Partner
PROAP è uno studio internazionale di progettazione esclusivamente dedicato all’architettura del paesaggio. Fondato nel 1980, ha sede a Lisbona (Portogallo) e ha filiali a Luanda (Angola) e Treviso (Italia). La società è guidata da João Nunes e ha attualmente in organico 30 professionisti, un gruppo multidisciplinare con diversi livelli di specializzazione nel paesaggio, nella sua accezione più abrangente. La principale attività dell’azienda è l’architettura del paesaggio, e nello specifico: sviluppo concettuale del paesaggio, gestione di progetti, progettazione sostenibile, progettazione urbana e degli spazi aperti e pianficazione.
COORDINATORI DI PROGETTO- PROJECT MANAGERS Miguel Domingues, Landscape Architect (ISA - UTL Lisboa) Ana Margarida Henriques, Landscape Architect (ISA - UTL Lisboa) Marta Palha, Landscape Architect (ISA - UTL Lisboa) Leonor Cardoso, Landscape Architect (ISA-UTL Lisboa)
Il lavoro e la ricerca dello studio sono orientati sulla base di un principio di intervento nel paesaggio, fondato sulla lettura e l’interpretazione dei luoghi e sul riconoscimento delle regole e dei meccanismi più intimi che li convolgono, al fine di scoprire gli approcci più appropriati. Il progetto di paesaggio è visto come elemento organizzatore di una successione di fasi, passi, stadi di un dato periodo di tempo. In questo senso, l’azione progettuale opera come elemento integratore di un insieme complesso di progetti, senza la pretesa di proporre una linea di evoluzione rigida e predeterminata. Manipola positivamente i fattori metabolici della natura, addizionandovi senso poetico, ideologico o artistico. Fonde questi fattori con i fattori umani, dai complessi risultati economici, ai desideri e aspettative più semplici delle persone. Un insieme consolidato di studi esterni di consulenza fornisce il necessario appoggio specialistico nei campi economico, ingegneristico, dei trasposrti, energetico, ecologico e di gestione delle risorse, collaborando all’interno di un gruppo cresciuto per mezzo di amicizia e di gratificante lavoro d’équipe. L’internazionalizzazione iniziò nel 2002, specialmente grazie alle partecipazioni vincenti a concorsi iternazionali; lo studio si trova attualmente ad affrontare progetti differenti, a grande scala, in Italia, Angola, Belgio, Spagna, Madeira, Azzorre, Algeria, Libia, Libano, Svizzera, Francia. Gli interventi di PROAP si sono progressivamente diffusi in Europa e sono arrivati in America Centrale e in Asia. La costituzione della Societá Angolana PROAP SA, nel 2007, rispose all’aumento di domanda di lavoro, ed è attualemnte uno dei maggiori investimenti di PROAP. Nel contesto Europeo, la costituizione della società PROAP Italia Srl, nel 2008, permette una posizione ottimizzata e il consolidamento di una presenza più antica e già conosciuta nel mediterraneo e cerca di approfondire le relazioni con l’Europa orientale ed il medio oriente.Nella sua continua ricerca di eccellenza la PROAP segue i sestimi di gestione della qualità, che orientano i procedimenti di progetto dalla sua ideazione alla costruzione, in accordo con le norme internazionali NP EN ISO 9001:2008.
PROAP
(www.proap.pt)
JOÃO NUNES
Lisbon (Portugal), 22.12.1960 Fondatore e principale responsabile dello Studio di Architettura Paesaggista PROAP - Estudos e Projectos de Arquitectura Paisagista Lda, che riunisce un vasto gruppo di professionisti in un nucleo multidisciplinare e con distinti livelli di specializzazione in paesaggio, inteso nel suo significato piú ampio. Sviluppa dal punto di vista concettuale e creativo il lavoro progettuale di PROAP. Coordina l’elaborazione progettuale. Definisce l’orientamento strategico dei processi di ricerca. Docente dal 1992 presso l’Instituto Superiore di Agronomia dell'Università Tecnica di Lisbona e“visiting professor “ presso ETSAB Barcelona UPC, FA Alghero USS, IUAV, ha esteso la sua attivitá didattica come relatore in seminari presso varie scuole (Harvard, UPenn, ETSAB, IUAV, Politecnico di Milano, École National Supérieure du Paysage di Versailles). Nel 2012 e 2013 é stato invitato a condurre due Atelier di Progettazione Architettonica presso l’Accademia di Architettura di Mendrisio. Nel luglio del 2013 é stato insignito della 1ª Cattedra d’Eccellenza per l’Architettura e la Cultura del Progetto nel Territorio del Trentino intitolata ad Adalberto Libera ed istituita dal Dipartimento di Ingegneria Civile, Ambientale e Meccanica dell’Universitá di Trento. Da settembre 2014 e‘professore ordinario dell’Accademia di Architettura di Mendrisio- Universita‘ della Svizzera Italiana.
PROAP is a leading international design practice exclusively dedicated to landscape architecture, founded in 1989, based in Lisbon (Portugal) and with offices in Luanda (Angola) and Treviso (Italy). The partnership is led by João Nunes and currently employs 30 professionals, a cross-disciplinary team, with distin¬guished levels of expertise in landscape, in its most inclusive conception. The firm’s core business is landscape architecture, namely landscape design development, project management, sustainable design and development, urban design and planning. The studio’s work and research are oriented according to a principle of intervention in landscape, which is based on the reading and the interpretation of places, recognizing its most intimate rules and mechanisms to found its approaches. A landscape project is seen as an organizer of a succession of times, steps and states in a given period of time. In this sense, it acts as the integrator of a complex set of processes; it is not a provider of a rigid predetermined line of evolution. It manipulates positively the metabolic factors of nature, adding a poetic or ideological or artistic sense to it. It merges these factors with human factors, both economical outcomes or plain people desires and expectations. A consolidated group of external offices provides the necessary expertise backup in the fields of economy, engineering, mobility, energy, ecology and resource management in a group that has matured through friendship and gratifying team work. Internationalization began in 2002, mainly through award winning entries in international competitions, and is currently developing distinguished, large scale, projects in Italy, Brazil, Angola, Mozambique, Belgium, Spain, Algiers, Libya, Morocco, Lebanon, Switzerland, France. PROAP’S interventions have progressively spread throughout Europe and reached Central America and Asia. The constitution of the Angolan society PROAP SA, in 2007, responded to the growing volume of work demands, and is currently one of Proap’s major investments. In the European context, the establishment of the society PROAP Italia Srl, in 2008, enables an improved accommodation of a previously known presence in the Mediterranean and aims to the deepen the relations with Eastern Europe and the Middle East. In its continuing the quest for excellence, PROAP follows quality management systems that steer design procedures from conception to construction, according to international standards ISO 9001:2008.
QUALIFICAZIONE PROFESSIONALE 2012 Conclude PHD 1996 Master in Architettura del Paesaggio presso la Scuola Tecnica Superiore di Architettura di Barcellona, Universitá Politecnica della Catalunya 1986 Membro dell’APAP (Associazione Architetti Paesaggisti Portoghesi); Presidente dell‘Assemblea Generale dell’ APAP dal 2002 al 2004 1985 Laureato in Architettura Paesaggista presso l’Instituto Superiore di Agronomia dell'Università Tecnica di Lisbona
DOCENZE 2011-Relatore ospite nel programma PhD ‘Architettura del Territorio Metropolitano Contemporaneo’, ISCTE, Scuola di Tecnologie e Architettura, Istituto Universitario di Lisbona, Portogallo; http://www.iscte-iul.pt/en/cursos/mestrados/15106/apresentacao.aspx 2010- Relatore ospite nel Master in Architettura del Paesaggio, a Milano, dell’Universita’ Politecnica della Catalunya ed ACMA, Centro di Architettura di Milano, Italyhttp://www.masterpaesaggio.it/en/docenti 2005- Relatore ospite nel Corso di Laurea Specialistica in Architettura – Architettura per il Paesaggio’ IUAV, Venezia, Italia 2005-Relatore ospite nel Corso di Laurea in Architettura alla Universita’ di Moderna, Lisbona, Portogallo 2005 - 2007 Relatore ospite in Ecologia e Paesaggio nel Corso di Laurea all’Universita’ Cattolica Portoghese, Viseu, Portogallo 2004-Relatore ospite in Infrastrutture e Paesaggio nel MasterTecniche per la progettazione e la valutazione ambientale do Politecnico di Torino, Torino, Italia http://www.meia.formazione.corep.it/meia11/ 2003- Relatore ospite in ‘Progettazione ambientale’, del ‘Corso de Laurea in Pianificazione Territoriale, Urbanistica e Ambientale’, all’ Universitá degli Studi di Sassari, Alghero, Italia 2003 - 2009 Relatore ospite nel Workshop Internazionale di Progettazione del Paesaggio (Taller Internacional de Proyecto de Paisaje), parte del Master in Paesaggio nella Scuola Tecnica Superiore di Architettura, Barcellona, Spagna; http://www.paisea.com/ii-taller-internacional-de-paisaje-ciudad-y-paisaje/ 2002 - 2003 Coordinatore del Master post-Laurea in Interventi di Paesaggio (Intervenções na Paisagem) alla Lusíada University, Lisbona, Portogallo
JOÃO NUNES
COLLABORATORI- COLLABORATORS Maria Inês Teigão, Landscape Architect (ISA - UTL Lisboa) Manuel Ferreira, Landscape Architect (ISA - UTL Lisboa) Miguel Coelho de Sousa, Landscape Architect (ISA - UTL Lisboa) Joåo Oliveira, Landscape Architect Liliana Fernandes, Landscape Architect Pablo Bruno, Renderist
STAGISTI- INTERNS Tiago Calisto, Landscape Architect (Universidade do Algarve) Paolo Catrambone (Accademia di Architettura di Mendrisio) Silvia Giandoriggio, Architect (Accademia di Architettura di Mendrisio) Beatriz Olmos, Architect (Universidad de Navarra) Patrizia Rizzo, Architect (Politecnico di Torino) Agostino Sotgiu, Architect (Universita’ degli studi di Sassari) Miguel Santos, Landscape Architect (Instituto Superior de Agronomia Lisboa) Helene Saulue, Landscape Architect (Universidade do Evora) Zineb Zerouali, Landscape Architect (University of Rabat)
LO SPESSORE DEL TEMPO
AMMINISTRAZIONE- ADMINISTRATIVE Ana Ferreira Martins, Board Secretary
THE THICKNESS OF TIME
SUPPORTO INFORMATICO- INFORMATIC SUPPORT Paulo Mourão, Informatic Engineer (U Lisboa)
CONTABILITA’- CHARTERED ACCOUNTANT Jorge Albuquerque, (UTL Lisboa)
PROAP ITALIA Andrea Menegotto, Architect (Università IUAV di Venezia) Patner and Project Manager Laura Castenetto, Architect (Università IUAV di Venezia), Collaborator
PROAP ANGOLA Ana Bragança, Landscape Architect (Porto University)
Lisbon (Portugal), 22.12.1960 Founder and CEO of the Landscape Architecture Studio PROAP, which gathers a vast group of professionals in a cross-disciplinary team, with distinguished levels of expertise in landscape, in its most inclusive conception. Develops PROAP’s conceptual and creative design. Leads project development. Defines the strategic orientation of the research processes. Has been lecturing at the Instituto Superior de Agronomia in Lisbon (Agronomics Institute, Technical University of Lisbon) since 1992. Currently also lectures at the ETSAB Istituto Universitario de Architettura de Venezia, Politecnico de Milano, Politécnico di Torino, Roma La Sapienza, Roma Ludovico Quaroni, Facoltá di Architettura di Alghero. Professor at the Accademia di Architettura in Mendrisio.
PROAP ARQUITECTURA PAISAGISTA VIDEO CREDITS Produced by PROAP and Directed by João Pedro Nunes
PROAP TRENTO EXHIBITION GRAPHIC EDITION
PROFESSIONAL QUALIFICATIONS 2012 Concluding PHD 1996 Master inLandscape Architecture at the Universidad Politecnica de Catalunya, Escuela Técnica Superior de Arquitectura, Barcelona, Spain 1986 Member of the APAP (Portuguese Landscape Ar¬chitects’ Association).President of the General Assembly of APAP (Portuguese Landscape Architects’ Association) between 2002 and 2004 1985 Graduate Degree in Landscape Architecture at the Instituto Superior de Agronomia Universidade Técnica de Lisbon (Agronomics Institute, Technical University of Lisbon)
Iñaki Zoilo and Manuel Pacheco
VIDEO STILLS PHOTOGRAPHY FG+SG, Leonardo Finotti, Diogo Bento & Iñaki Zoilo
TEACHING EXPERIENCE 2011 - Currently_Guest lecturer in the PhD program ‘Ar¬chitecture of the Contemporary Metropolitan Territories’, ISCTE, School of Technologies and Architecture, Lisbon’s University Institute, Lisbon, Portugal http://www.iscte-iul.pt/en/cursos/mestrados/15106/apresentacao.aspx 2010 - Currently_Guest lecturer in the Master in Architettura del Paesaggio, in Milan, by the Universitat Politècnica de Catalunya and the ACMA, Milan’s Center of Architecture, Milan, Italy http://www.masterpaesaggio.it/en/docenti 2005 - Currently_Guest lecturer in the ‘Corso di Laurea Specialistica in Architettura – Architettura per il Paesaggio’ IUAV, Venice, Italy 2005_Invited Guest Lecturer in the Architecture Degree in the Moderna University, Lisbon, Portugal 2005 - 2007_Invited Landscape Ecology Lecturer in the Architecture Degree in the Portuguese Catholic University, Viseu, Portugal 2004_Invited Lecturer in Infrastructure and Landscape MasterTecniche per la progettazione e la valutazione ambientale do Politecnico di Torino, Torino, Italy http://www.meia.formazione.corep.it/meia11/ 2003 - Currently_Lecturer in ‘Progettazione ambientale’, of the ‘Corso de Laurea in Pianificazione Territoriale, Urbanistica e Ambientale’, in the ‘Universitá degli Studi di Sassari’, Alghero, Italy 2003 - 2009_Invited Lecturer in th eInternacional Land¬scape Design Workshop (Taller Internacional de Proyecto de Paisaje), part of the Landscape Architecture Master Degree in the Escuela Técnica Superior de Arquitectura, Barcelona, Spain http://www.paisea.com/ii-taller-internacional-de-paisaje-ciudad-y-paisaje/ 2002 - 2003_Coordinator of the Post-Graduation Degree in Landscape Interventions (Intervenções na Paisagem), in the Lusíada University, Lisbon, Portugal
PARCO DEL TEJO E TRANCÅO TEJO AND TRANCÅO PARK
PROAP ARCHITETTURA PAESAGGISTA PROAP TEAM 2014
PROAP
(www.proap.pt)
PARTENAIRE João Ferreira Nunes, Architect Paysagiste (ISA - UTL Lisboa) Fondateur et CEO Carlos Ribas, Architect Paysagiste (ISA - UTL Lisboa) Patner Iñaki Zoilo, Architect (ETSA San Sebastian UPV) Partner Nuno Jacinto, Architect Paysagiste (ISA - UTL Lisboa) Partner
PROAP est un atelier international de design entièrement dédié à l’Architecture Paysagiste, fondée en 1989, basé à Lisbonne (Portugal) et avec des bureaux à Luanda (Angola) et Trévise (Italie). La société dirigée par João Nunes emploie actuellement 30 professionnels, une équipe pluridisciplinaire, avec des niveaux d’expertise distingués concernant paysage, dans sa conception la plus inclusive. L’activité principale de la société est l’Architecture Paysagiste, à savoir: développement de la conception du paysage, gestion de projet,conception et développement durable et conception et planification urbaine.
CHEF DE PROJECT Ana Margarida Henriques, Architect Paysagiste (ISA - UTL Lisboa) Leonor Cardoso, Architect Paysagiste (ISA-UTL Lisboa) Marta Palha, Architect Paysagiste (ISA - UTL Lisboa) Miguel Domingues, Architect Paysagiste (ISA - UTL Lisboa)
Les travaux et la recherche de l’atelier sont orientés selon un principe d’intervention dans le paysage, qui est basé sur la lecture et l’interprétation des lieux, tout en reconnaissant ses règles les plus intimes et ses mécanismes. Un projet de paysage est considéré comme un organisateur d’une succession de temps, de pas et d’états dans une période de temps donnée. En ce sens, il agit comme l’intégrateur d’un ensemble complexe de processus, ce n’est pas un fournisseur d’une ligne rigide prédéterminé de l’évolution. Il manipule de façon positive les facteurs métaboliques de la nature, l’ajoutant un sens poétique ou idéologique ou artistique. Il fond ces facteurs avec les facteurs humains, à la fois les résultats économiques ou tout simplement les désirs des individus et ses attentes.
JOÃO NUNES
Un groupe consolidé de bureaux extérieurs constitue la sauvegarde de l’expertise nécessaire dans les domaines de l’économie, l’ingénierie, la mobilité, l’énergie, l’écologie et la gestion des ressources dans un groupe qui a mûri à travers l’amitié et un travail d’équipe gratifiant. L’internationalisation a commencé en 2002, principalement à travers les travaux lauréats dans des concours internationaux, et l’atelier développe actuellement des projets distincts, à grande échelle, en Italie, Angola, Belgique, Espagne, Madère, Açores, Alger, la Libye et Beyrouth., Swisse, France.
Lisbonne (Portugal), 22.12.1960
Les interventions de PROAP se sont progressivement étendues en toute Europe et on atteint l’Amérique centrale etl’Asie. La constitution de la société angolaise PROAP SA, en 2007, a répondu à l’augmentation du volume des commandes de travail, et est actuellement l’un des investissements majeurs de PROAP. Dans le contexte européen, la création de la société PROAP Italia Srl, en 2008, permet un meilleur logement d’une présence déjà connue dans la Méditerranée et vise à l’approfondissement des relations avec l’Europe et le Moyen-Orient.
En tant que Directeur International il est responsable pour la direction stratégique et tactique de trois ateliers internationaux: Lisbonne (Portugal), Luanda (Angola) et Trévise (Italie). Il dirige la coordination de projectuelle, conceptuelle et créative, et établit l’orientation stratégique des processus d’investigation.
Dans sa poursuite de l’excellence, PROAP suit des systèmes de gestion de qualité qui orientent les procédures de la conception à la construction, conformément aux normes internationales NP EN ISO 9001:2008.
Fondateur et Directeur de l’Atelier d’Architecture du Paysage PROAP, qui rassemble un vaste groupe de professionnels dans une équipe pluridisciplinaire avec différents niveaux d’expertise sur le paysage, dans sa forme la plus inclusive.
Enseignant à Instituto Superior de Agronomia à Lisbonne depuis 1991. Il est aussi actuellement enseignant à Istituto Universitario de Architettura di Venezia, Politecnico de Milan, Politecni¬co di Torino, Roma La Sapienza, Roma Ludovico Quaroni, Facoltá di Architettura di Alghero, Accademia Di Architettura Mendrisio (CH). QUALIFICATIONS PROFESSIONNELLES 2012 Achèvement de Doctorat 1996 Master en architecture du paysage à l’ Universidad Politecnica de Catalunya, Escuela Técnica Superior de Arquitectura, Barcelone, Espagne 1985 Diplôme d’études supérieures en architecture du paysage à l’Instituto Superior de Agronomia Universidade Técnica de Lisbonne (Institut agronomique de l’Université Technique de Lisbonne) 1986 Membre de l’APAP (L’Association des architectes paysagistes portugais). Président de l’Assemblée géné¬rale de l’APAP (L’Association des architectes paysagistes portugais) entre 2002 et 2004
Parc du Tage et du Trancao, Lisbonne, Portugal
Ribera Das Naus, Lisbonne, Portugal
Chateau de Silves, Portugal
Kahn ntoun Bey North Souks, Beyrouth, Liban
EXPÉRIENCE D’ENSEIGNEMENT 2011 - Actuellement Conférencier invité dans au programme de doctorat «l’Architecture des territoires contemporains métropolitaines», ISCTE, École des Technologies et de l’architecture, Institut universitaire de Lisbonne, Lisbonne, Portugal http://www.iscte-iul.pt/en/cursos/mestrados/15106/apresentacao.aspx 2010 - Actuellement Conférencier invité dans le Master in Architettura del Paesaggio, à Milan, par l’Université Polytechnique de Catalogne et l’ACMA, le Centre d’architecture de Milan, Milan, Italie http://www.masterpaesaggio.it/en/docenti 2005 - Actuellement Conférencier invité dans le «Corso di Laurea Specialistica dans Architettura - Architettura per il Paesaggio ‘IUAV, Venise, Italie 2005 Conférencier invité dans le diplôme d’architecte à l’Université Moderna, Lisbonne, Portugal 2005 - 2007 Invitée à une conférence sur l’écologie du paysage dans le diplôme d’architecte à l’Université catholique portugaise, Viseu, Portugal 2004 Invitée dans un conférencier sur l’infrastructure et le paysage en «Master e Tecniche par la progettazione e la valutazione ambientale» do Politecnico di Torino, Turin, Italie http://www.meia.formazione.corep.it/meia11/ 2003 - Actuellement Maître de conférences en «Proget¬tazione ambientale», du «Corso de Laurea in Pianifica¬zione Territoriale, Urbanistica e Ambientale dans le’ Université des Etudes di Sassari “, Alghero, Italie 2003 - 2009 Conférencier invité à l’atelier Internacional du Paysage (Taller Internacional de Proyecto de Paisaje), une partie de la maîtrise en architecture de paysage, dans la Escuela Técnica Superior de Arquitectura, Barcelone, Espagne http://www.paisea.com/ii-taller-internacional-de-paisaje-ciudad-y-paisaje/ 2002 - 2003 Coordinateur du diplôme d’études post-diplôme en interventions paysagères (Intervenções na Paisagem), à l’Université Lusíada, Lisbonne, Portugal 1992–Currently Chargé de cours au Diplôme d’architecture de paysage, Instituto Superior de Agrono¬mia Universidade Técnica de Lisbonne (Institut agronomique de l’Université Technique de Lisbonne)
COLLBORATEURS Alexandre Granjo, Renderist (Odd School Lisboa) Bruno Carvalho, Renderist (Odd School Lisboa) Helena Palma, Architect Paysagiste (ISA - UTL Lisboa) Maria Inês Teigão, Architect Paysagiste (ISA - UTL Lisboa) Manuel Ferreira, Architect Paysagiste (ISA - UTL Lisboa) Miguel Coelho de Sousa, Architect Paysagiste (ISA - UTL Lisboa) Patrizia Rizzo, Architect (Politecnico di Torino) STAGIAIRES Agostino Sotgiu, Architect (Universita’ degli studi di Sassari) Beatriz Olmos, Architect (Universidad de Navarra) Gerben Schoote, Architect Paysagiste (Kask & Conservatory) Miguel Santos, Architect Paysagiste (Instituto Superior de Agronomia Lisboa) Mirko Natta, Architect (Politecnico di Torino) Piero Ferraris, Architect (Universita‘ IUAV di Venezia) Silvia Giandoriggio, Architect (Accademia di Architettura di Mendrisio) Tiago Calisto, Architect Paysagiste (Universidade do Algarve) ADMINISTRATION Ana Ferreira Martins, Secretaire SUPPORT INFORMATIQUE Paulo Mourão, Ingenieur Informatic (U Lisboa) COMPTABILITE’ Jorge Albuquerque, (UTL Lisboa) PROAP ITALIA Andrea Menegotto, Architect (Università IUAV di Venezia) Patner et Manager du Project PROAP ANGOLA Inês Norton de Matos, Architect Paysagiste (U Évora) Manager du Project
Il Parco del Tejo e Trançao ricopre approssimativamente un’area di 90 ettari sulla riva destra del Tejo, dalla Torre Vasco de Gama, situata al limite sud del parco, fino al fiume Trançao, che lo limita a nord, circodando l’area di intervento dell’Expo ‘98. La proposta ha cercato di stabilire un’organizzazione dello spazio di grande varietà scenica, visuale e ricettiva, sostenuta da una struttura che esprime unità formale, in cui le forme modellate del terreno costituiscono un elemento strutturante fondamentale. Il sistema di percorsi costituisce una rete gerarchizzata che definisce essa stessa una struttura autonoma, funzionale, sussidiaria
di strutturazione tridimensionale di base, con la quale si articola in modo indissoluble. Oltre al senso ecologico, funzionale e di immagine della struttura proposta, questa soluzione contribuisce parallelamente alla definizione dell’intenzione essenzialeche sta dietro al concetto sviluppato per il Parco, ovvero il potenziamento del sistema scenico che è sostenuto progettualmente da due azioni fondamentali: la creazione di corridoi visuali risultanti come negativo dell’insieme strutturante, e la creazione di forme di modellazione e fasce alberateche si vanno aprendo mano a mano che ci si approssima al fiume.
The Tejo and Trancão Park covers approximately 90ha of riverside area on the eastern bank of the river Tejo. The EXPO’98 intervention area encompasses the area from the Vasco da Gama Tower located on the southern boundary of the park to the Trancão river which forms the northern boundary. The proposal aimed to establish a spatial organization that offers great scenic, visual and sensory perception whilst being sustained by a structure which reflects coherence and uniformity. The fundamental structuring elements are landforms which shape the ecology, scenery and functionality of the park. The significance of the prospective landscape is characterized by their diverse yet
rhythmic flow. An ecological pattern is repeated throughout the park where a new contrast is established between the gentle south facing slopes and sharp north facing ones. The proposal was to provide a park which is able to withstand a large number of users. Therefore, the introduced systems are necessarily artificial in order to bear a suitable ecological load. The path system composes a hierarchical network that defines an autonomous structure. The concept of scenic perception in the park focused on two key drivers, the creation of visual corridors and the construction of landforms and large swathes of trees to compliment the pedestrian route to the river.
NOTE TECNICHE
TECHNICAL NOTES
Lisbona, Portogallo
Città, Paese/ City, Country
Parque EXPO ‘98 S.A. Cliente/ Developer
1994/2000/2004 (Costruito) Data/ Date
36.000.000.000 USD
Valore di Investimento/Direct Investment Value
90 ha
Area di Intervento/ Intervention Area
“Uno spazio di grande varietà scenica, visuale e ricettiva, sostenuta da una struttura che esprime unità formale, in cui le forme modellate del terreno costituiscono un elemento strutturante fondamentale”.
PUBLICATIONS 2011 Compétitions perdus, PROAP Éditions, Lisbonne, Portugal ISBN 978-989-20-2767-8 2011 João Ferreira Nunes (PROAP), Manzar iranien Paysage Journal, Téhéran, Iran 2010 Architecture du Paysage PROAP, Note Éditions, Lisbonne, Portugal ISBN 978-989-97072-0-7 2010 João Ferreira Nunes (PROAP), Monográficos del Paisaje Asflor Ediciones, Barcelone, Espagne ISBN 978-84-614-3802-0
“A space that offers great scenic, visual and sensory perception whilst being sustained by a structure which reflects coherence and uniformity.”
PARCO DEL TEJO E TRANCÅO TEJO AND TRANCÅO PARK
Promenade De Cretes, Geneve, Suisse
Forlanini Parc, Milan, Italie
PROAP EXPOSITIONS IN TRENTO AND PALERMO
PROAP EXPOSITIONS IN TRENTO AND PALERMO
41
42
Poster editing, credits and portfolio
Panels organization, poster editing, presentaion PPT
Project : COMPETITION FOR PIAZZA VIVIANI IN MARINA DI PISA (ITALY) Project pictures
43
Project : PIAZZA KAHN ANTOUN BEY IN BEIRUT (LIBANON)
Stereotomy, references, axonometry and render, vegetation proposal
44
N.
CONCELHO DATA/HORA
M*
FG*
KM
VIA
NATUREZA
Anno
Temp. MAX
Temp. MIN
Temp. Med.
1 Valongo
05/05/2004 -‐ 16:00
1
0
13.100 A4
Colisao traseira com outro veiculo em movimento
2004
10.7
7.0
8.4
2 Valongo
24/05/2004 -‐ 18:50
0
1
14.875 A4
Despiste simples
2004
17.4
12.5
14.0
3 Valongo
28/10/2005 -‐ 16:00
0
1
16.750 A4
Desp. c/ colisao c/ veic. imob./obst
2004
12.3
5.9
8.9
4 Valongo
21/11/2004 -‐ 10:02
1
1
16.875 A4
Colisao com veiculo ou obstàculo na faixa de rodagem
2004
6.0
3.0
4.2
5 Valongo
23/05/2004 -‐ 13:30
1
0
18.400 A4
Despiste com dispositivo de retencao
2004
24.1
11.3
16.9
6 Valongo
19/08/2004 -‐ 7:50
0
2
18.925 A4
Colisao lateral com outro veiculo em movimento
2004
20.0
12.6
15.6
7 Valongo
28/11/2004 -‐14:50
0
2
19.150 A4
Coalisao choque em cadeia
2004
9.4
3.5
6.9
8 Paredes
22/04/2004 -‐ 6:20
3
2
33.270 A4
Despiste com colisao com veiculo imobil.ou obstaculo
2004
16.2
5.5
10.2 13.7
9 Amarante
07/07/2004 -‐ 10:00
4
4
57.650 A4
Colisao lateral com outro veiculo em movimento
2004
18.1
10.4
10 Amarante
25/10/2004 -‐ 8:00
0
2
62.700 IP4
Colisao frontal
2004
13.1
7.2
9.7
11 Amarante
09/10/2004 -‐ 11:30
1
3
63.200 IP4
Colisao frontal
2004
15.9
9.1
11.5
12 Amarante
31/01/2004 -‐ 10:55
3
1
63.230 IP4
Colisao lateral com outro veiculo em movimento
2004
11.1
6.1
8.8
13 Amarante
17/08/2004 -‐ 11:30
0
1
63.400 IP4
Colisao com outras situacoes
2004
20.2
14.5
16.5
14 Amarante
28/10/2004 -‐ 14:27
1
0
63.700 IP4
Despiste simples
2004
12.3
5.9
8.9
15 Amarante
09/05/2004 -‐ 19:30
3
5
65.300 IP4
Despiste com dispositivo de retencao
2004
10.9
6.1
7.8
16 Amarante
01/05/2004 -‐ 12:00
1
1
65.300 IP4
Colisao frontal
2004
11.1
3.6
6.9
17 Amarante
11/10/2004 -‐ 11:10
0
2
65.400 IP4
Colisao frontal
2004
15.8
10.8
12.3
18 Amarante
08/09/2004 -‐ 15:00
0
3
66.216 IP4
Colisao frontal
2004
22.6
15.1
18.2
19 Amarante
11/10/2004 -‐ 8:20
2
0
66.400 IP4
Colisao frontal
2004
15.8
10.8
12.3
20 Amarante
10/07/2004 -‐ 12:20
0
1
69.500 IP4
Despiste com dispositivo de retencao
2004
23.5
12.1
17.1
21 Amarante
10/01/2004 -‐ 11:00
0
1
69.555 IP4
Despiste simples
2004
13.5
10.4
11.7
22 Amarante
20/08/2004 -‐ 9:20
1
1
70.600 IP4
Colisao frontal
2004
21.0
11.4
15.4
23 Amarante
30/10/2004 -‐ 12:35
1
0
71.000 IP4
Colisao frontal
2004
12.2
6.7
9.1
24 Amarante
03/08/2004 -‐ 23:15
1
0
72.746 IP4
Despiste com dispositivo de retencao
2004
24.4
14.1
18.8
25 Vila Real
13/09/2004 -‐ 2:00
3
4
87.000 IP4
Colisao frontale
2004
20.4
9.3
15.3
26 Vila Real
09/08/2004 -‐14:20
4
0
98.944 IP4
Colisao frontale
2004
20.5
12.8
15.2
27 Vila Real
29/01/2004 -‐ 19:18
1
1 103.160 IP4
Colisao lateral com outro veiculo em movimento
2004
8.6
-0.7
3.8
28 Alijò
03/12/2004 -‐ 21:20
0
1 113.300 IP4
Atropelamento de peoes
2004
8.3
2.9
5.6
29 Murca
20/12/2004 -‐ 15:00
1
1 124.400 IP4
Colisao lateral com outro veiculo em movimento
2004
10.5
4.3
7.1
30 Valongo
07/09/2005 -‐ 23:12
1
0
11.250 A4
Desp. c/ colisao c/ veic. imob./obst
2005
23.2
12.1
17.1
31 Valongo
16/05/2005 -‐ 00:15
0
1
16.725 A4
Despiste c/transp. Disp.ret.lateral
32 Valongo
27/11/2005 -‐ 16:00
3
1
16.800 A4
33 Valongo
25/06/2005 -‐ 12:20
0
2
20.300 A4
Atropelamento de peoes
2005
13.9
7.9
9.4
2005
8.0
0.8
3.8
2005
25.0
13.3
17.5
ANALYSIS OF RISKS AND DANGERS OF IP4 STREET SERRA DO MARAO (PORTUGAL) Analysis, timetable, draws and maps del of the street
45
46
12 PROJECTO DE RECONVERSÃO DOS JARDINS DA ENVOLVENTE DO PALÁCIO PRESIDENCIAL
3.1. JARDIM DA CIDADE ALTA POTENCIALIDADE DO ESPAÇO DE EVENTOS
PALCO - HIPÓTESE A
PALCO - HIPÓTESE B
PALCO - HIPÓTESE A
Propõe-se a reabilitação e redefinição das áreas pavimentadas com capacidade de carga para a realização de eventos. Três áreas circulares de dimensões distintas são redefinidas e pavimentadas de forma singular. Na área a Poente junto aos edifícios de apoio do Jardim a pavimentação será feita com pequenos blocos de madeira afagados. A área mais a Nascente será materializada com calçada miúda de duas tonalidades distintas que descrevem um padrão sóbrio e clássico. Ambas incorporam grande versatilidade funcional podendo ser instaladas em qualquer uma delas mesas de refeições enquanto a outra funciona como pista de dança. Em situações excepcionais poderão ser instaladas mesas em ambas as áreas, duplicando a capacidade de ocupação. Entre aquelas duas áreas, um pouco deslocada para Norte, surge a terceira, mais pequena e revestida com cubo de pedra recorrendo a uma única cor, criando uma notória uniformidade cromática. É aí que, sempre que se justifique, será instalado um palco. A proximidade ao biombo de madeira e ao bufer arbustivo permitirá a definição de um backstage.
PALCO - HIPÓTESE B
outra versão da ocupação do espaço
Project : PIAZZA FRATELLI BANDIERA IN VERBANIA (ITALY) Project pictures
47
PPT PRESENTATION AND BOOK OF QUITO CITYPLAN (ECUADOR)
48
Project : PRIVATE HOUSE IN PALMEIRA REAL (ANGOLA) Study and final model in scale 1:250
49
50
INTERNSHIP 01/04/2015 - 31/07/2015 Michel Desvigne Paysagiste, Paris (FR) M D P / Michel Desvigne Paysagiste Michel Desvigne Paysagiste sarl
51
52
Vegetation plan 2025
Vegetation plan 2035
Vegetation plan 2025
Demolition plan 2015
Demolition plan 2025
Demolition plan 2035
Demolition plan 2055
Project : NOVARTIS HEADQUARTERS EAST HANOVER CAMPUS IN NEW JERSEY (USA) Trees Palette of Central, Perimetral Park and Lisiere, Demolition Plan, Vegetation Plan
53
54
7eme ETAGE 0m
1m
4eme Arrondissement Immeuble sis 23 Rue du Renard
5m SUPERFICIE D'OCCUPATION 7eme ETAGE
ESC. SERVICE
COURETTE
ESC. PRINCIPAL
SUPERFICIE D'OCCUPATION: TOTAL: 224,82 m2 PARTIES COMMUNES AUTRES SUPERFICIES BALCONS: 5,25 m2 AUTRES SUPERFICIES MUR (-1,80m) : 5,82 m2 AUTRES SUPERFICIES BIBLIOTHEQUE: 1,65 m2
Project : PARQUE ANGELIQUE SEQUENCE BRAZZA EN BORDEAUX (FRANCE) Study model in scale 1:500
55
RUE DU RENARD n째23
FORTH AND SEVENTH FLOOR OF THE BUILDING 23 RUE DU RENARD (STUDIO MDP) Measures and re-draw of plans
56
Project : QUAI SOUTHAMPTON A LE HAVRE (FRANCE) Model in scale 1:500
57
Project : PARC CHARPAK MONTPELLIER (FRANCE) Study models in scale 1:1000
58
Project : PARC CHARPAK MONTPELLIER (FRANCE) Model in scale 1:200
Project : PONT DE BORDEAUX EN BORDEAUX (FRANCE)
Project : QUAI BASTIDE BRAZZA NORD EN BORDEAUX (FRANCE)
59
60
Model in scale 1:500
Study models in scale 1:100
Project : PLACE SAINT SERNIN DE TOULOUSE (FRANCE) Model in scale 1:200
61
62
Project : LB BEIRUT PLOT _145 BEIRUT (LIBANON) ARCH: OMA+MDP Study models in scale 1:100
63
64
THANKS FOR YOUR CONSIDERATION SILVIA GIANDORIGGIO
LAST EDIT : August 2015