Portfolio 2012/2015

Page 1

UNIVERSITA’ DELLA SVIZZERA ITALIANA ACCADEMIA DI ARCHITETTURA DI MENDRISIO

PORTFOLIO 2012/2015 SILVIA GIANDORIGGIO


È in noi che i paesaggi hanno paesaggio. Perciò se li immagino li creo; se li creo esistono; se esistono li vedo. -Fernando Pessoa-

NAME: Silvia Giandoriggio DATE OF BIRTH: 30/06/1993 COUNTRY: Italy NATIONALITY: Italian LANGUAGES: Italian (Mother tongue) English (Advanced) Spanish (good) French (Beginner) Portuguese (Beginner)

EDUCATION:

High School : Liceo Scientifico “Alessandro Volta” di Reggio Calabria (IT); Bachelor : Accademia di Architettura di Mendrisio (CH) SOFTWARE KNOWLEDGES:

Archicad, Autocad, Adobe Photoshop, InDesign, Illustrator, Microsoft office, Maxwell Studio, Rhinoceros 3D, Sketch up; MODELS MAKER ABILITY:

paperboard, plexiglass, plastic, wood, polystyrene, clay, plaster; SILVIA GIANDORIGGIO

T : +39 3318798652 silvia.giandoriggio@usi.ch silvia.giandoriggio@gmail.com Via Silipi 13, 89135 Reggio Calabria ITALIA

1

INTERNSHIP :

- Sept 2014/March 2015 - PROAP (Joao Nunes) Lda Estudio de Arquitectura Paisagista, Lisboa (PT); - April 2015/ Sept 2015 - MDP Michel Desvigne Paysagiste Sarl, Paris (FR)

2


FACCIATA NORD

B

ATELIER BRICCOLA - ESERCIZIO 6 - SILVIA GIANDORIGGIO - 20 DICEMBRE 2012

ATELIER BRICCOLA - ESERCIZIO 6 - SILVIA GIANDORIGGIO - 20 DICEMBRE 2012 ATELIER BRICCOLA - ESERCIZIO 6 - SILVIA GIANDORIGGIO - 20 DICEMBRE 2012

FACCIATA SUD

A

A

SEZIONE A-A

PIANTA PIANO SUPERIORE

FACCIATA SUD

FACCIATA SUD

SEZIONE B-B

FACCIATA SUD

B

FACCIATA NORD

B

PIANTA PIANO INFERIORE

PIANTA PIANO SUPERIORE 0

1

2

3

4

5

ATELIER BRICCOLA - ESERCIZIO 6 - SILVIA GIANDORIGGIO -

PIANTA PIANO SUPERIORE

GSPublisherEngine 0.50.100.100

FACCIATA NORD

PIANTA PIANO SUPERIORE A SEZIONE A-A

FACCIATA NORD

B

A

Atelier Mario Botta

FACCIATA NORD

B

B

Professor Roberto Briccola

A

A

SEZIONE A-A

A

B

A

PIANTA PIANO INFERIORE

SEZIONE B-B

A

FACCIATA SUD

SEZIONE A-A

A

SEZIONE A-A

0

1

2

3

4

5

B

GSPublisherEngine 0.50.100.100

PIANTA PIANO SUPERIORE SEZIONE B-B

B

PIANTA PIANO INFERIORE

PIANTA PIANO INFERIORE

FACCIATA NORD

B

SEZIONE B-B 0

2

3

4 5 SEZIONE B-B

B

PIANTA PIANO INFERIORE

1

GSPublisherEngine 0.50.100.100

0

1

2

3

4

5

0

1

2

3

4

5

GSPublisherEngine 0.50.100.100

GSPublisherEngine 0.50.100.100

BAC 1

Fall/Spring Semester 2012-2013

House for a family

Plans, sections, faรงades and model A

A SEZIONE A-A

3

4


Patio house on a “De Brunner” Factory Roof

Two levels Patio house

Plans, sections, façades and model

Plans, sections, façades and model

5

6


Atelier: Marc-Henri Collomb

“Da bambino volevo guarire i ciliegi quando rossi di frutti li credevo feriti la salute per me li aveva lasciati coi fiori di neve che avevan perduti. Un sogno, fu un sogno ma non durò poco per questo giurai che avrei fatto il dottore e non per un dio ma nemmeno per gioco: perché i ciliegi tornassero in fiore.” -Un Medico, Fabrizio De Andrè-

Atelier Marc- Henri Collomb EARTH/ TERRA Housing in Parma (IT)

The aim of this project was to create a series of walls in order to divide the street and the nature.

BAC 2

The laboratory and the house follow Fallthe Semester2013 trees horizontality in order to have a

discontinuity between the architecture of plants and the walls of the two objects.

The construction is all made by bricks and the roof is made by bricks-vaults that start and stop in every habitative zones.

House for a Cherry Trees Doctor

BAC 2 Fall Semester 2013-2014

7

8


Atelier Collomb-Molteni

Atelier Collomb-Molteni

Casa Tra i ciliegi in fiore

9

Accademia di Architettura

Accademia di Architettura

Pianta 1:50

10

SA2013

SA2013

Silvia Giandoriggio


Digital Representation Course 2 Professors Giovanni Balestra, Lidor Gilad A Pavillion for Villa Argentina

BAC 2 Fall Semester 2013-2014


Atelier Marc- Henri Collomb CLUSTER Cluster in M端nchen (GR)

BAC 2 Spring Semester 2013-2014

Esercizio 1 29 ESEMPI DI ALLOGGIO SENZA CORRIDOIO

DINNER FOR ALL, Roger BoltshauserArchitekten DINNER FOR ALL Roger Re-draw andBoltshauserArchitekten model of a flat unit sup. appartamento 118,65m2, sup. spazi comuni 54,69m2

Re-draw and model of a flat unit: DINNER FOR ALL, Roger BoltshauserArchitekten scala 1:50

13

14


The aim of this project is to unify people who want to live together in order to create a community that becomes bigger during time like Peter and Alison Smithson thoughts in “Cluster City”. A square with blocks of wood and concrete which in different heights come up from the floor as a resume of the full and empty game of the facade. The first public facade, the one in front of the city, is a wall with big holes that are loggias for the natural light. Through these different services can be seen: theatre, restaurant, meeting rooms, nursery, gym, bars, caffetterias, libraries and music rooms. All these services are connected by various walks stairs and ramps through the 6 floors of the building. Three objects that come out from this wall are 18 units of apartments, all enlighted by double heights loggias with a big common space where all the private rooms are in front of.

Cluster in München (GR)

15

18


17

18


19

20 22


21

22


23

24


25

26


www.archweb.it - Strumenti per la progettazione cad LETTI SINGOLI

SCALA 1:100

12 00

12 00

12

00

SCALA 1:100

www.archweb.it - Strumenti per la progettazione cad LETTI SINGOLI

00 www.archweb.it - Strumenti per la progettazione cad LETTI SINGOLI

12 00 00

12 12

SCALA 1:100

www.archweb.it - Strumenti per la progettazione cad LETTI SINGOLI

SCALA 1:100

12 00

28 27 12 00


UNIVERSITA' DELLA SVIZZERA ITALIANA- ACCADEMIA DI ARCHITETTURA TECNOLOGIA BAC 2: COSTRUZIONE E PROGETTO

STUDENTE: SILVIA GIANDORIGGIO ATELIER COLLOMB-MOLTENI

A. A. 2013-2014

PIANTA DETTAGLIO APPARTAMENTO 1:20 SEZIONE COSTRUTTIVA EDIFICIO 1:20 FACCIATA 1:50 PIANTA EDIFICIO 1:500 SEZIONE EDIFICIO 1:500 PROSPETTO EDIFICIO 1:500 PIANTA APPARTAMENTO 1:200

UNIVERSITA' DELLA SVIZZERA ITALIANA- ACCADEMIA DI ARCHITETTURA TECNOLOGIA BAC 2: COSTRUZIONE E PROGETTO

STUDENTE: SILVIA GIANDORIGGIO ATELIER COLLOMB-MOLTENI

A. A. 2013-2014

PIANTA DETTAGLIO APPARTAMENTO 1:20 SEZIONE COSTRUTTIVA EDIFICIO 1:20 FACCIATA 1:50 PIANTA EDIFICIO 1:500 SEZIONE EDIFICIO 1:500 PROSPETTO EDIFICIO 1:500 PIANTA APPARTAMENTO 1:200

LEGENDA

METALLO

LEGENDA

CALCESTRUZZO ARMATO

UNIVERSITA' DELLA SVIZZERA ITALIANA- ACCADEMIA DI ARCHITETTURA TECNOLOGIA BAC 2: COSTRUZIONE E PROGETTO

STUDENTE: SILVIA GIANDORIGGIO

CALCESTRUZZO

METALLO

ATELIER COLLOMB-MOLTENI

A. A. 2013-2014

UNIVERSITA' DELLA SVIZZERA ITALIANA- ACCADEMIA DI ARCHITETTURA TECNOLOGIA BAC 2: COSTRUZIONE E PROGETTO

BETONCINO

STUDENTE: SILVIA GIANDORIGGIO ATELIER COLLOMB-MOLTENI

A. A. 2013-2014

PIANTA DETTAGLIO APPARTAMENTO 1:20 SEZIONE COSTRUTTIVA EDIFICIO 1:20 FACCIATA 1:50 PIANTA EDIFICIO 1:500 SEZIONE EDIFICIO 1:500 PROSPETTO EDIFICIO 1:500 PIANTA APPARTAMENTO 1:200

PIANTA DETTAGLIO APPARTAMENTO 1:20 SEZIONE COSTRUTTIVA EDIFICIO 1:20 FACCIATA 1:50 PIANTA EDIFICIO 1:500 SEZIONE EDIFICIO 1:500 PROSPETTO EDIFICIO 1:500 PIANTA APPARTAMENTO 1:200

CALCESTRUZZO ARMATO

LEGNO (PAVIMENTAZIONE)

CALCESTRUZZO

LEGENDA

GHIAIA

LEGENDA BETONCINO POLISTIRENE ESPANSO

METALLO

METALLO

CALCESTRUZZO ARMATO

LEGNO CALCESTRUZZO (PAVIMENTAZIONE) ARMATO

CALCESTRUZZO

GHIAIA CALCESTRUZZO

BETONCINO

BETONCINO

LEGNO (PAVIMENTAZIONE)

GHIAIA

POLISTIRENE ESPANSO

LEGNO (PAVIMENTAZIONE)

POLISTIRENE ESPANSO

Construction and Project Professor: Franz Graf, Carlo Nozza

GHIAIA

POLISTIRENE ESPANSO

Study of structure e Atelier Spring Semester’s Project

Costructive detail study of the Atelier’s Sec of Housing BAC 2 Spring Semester 2013-2014

29

30

Costructive detail of Housing


Processes and construction Systems Course Professor Franz Graf

CALCESTRUZZO

ISOLANTE

Processes and Systems of construction Professor : Franz Graf

LEGNO

MATTONE

METALLO

PVC

Study of Villa Gerosa, 1965, Rancate (CH) Arch. Tita Carloni UNIVERSITÀ DELLA SVIZZERA ITALIANA - ACCADEMIA DI ARCHITETTURA TECNOLOGIA BAC 2: SISTEMI E PROCESSI DELLA COSTRUZIONE STUDENTI: GIANDORIGGIO SILVIA - GLIASCHERA ALESSANDRO PIO

VILLA GEROSA

ARCH. TITA CARLONI PIANTA-SEZIONE COSTRUTTIVA-PROSPETTO FRONTALE

31

Processes and construction Systems Course

Professor Franz Graf

BAC 2 Fall/Spring Semester 2013-2014

Processes and construction Systems Course

0

32

0.5

1.0

2.0 m

1965 1/06/2014 1:20


CALCESTRUZZO

ISOLANTE

LEGNO

MATTONE

METALLO

PVC

UNIVERSITÀ DELLA SVIZZERA ITALIANA - ACCADEMIA DI ARCHITETTURA TECNOLOGIA BAC 2: SISTEMI E PROCESSI DELLA COSTRUZIONE STUDENTI: GIANDORIGGIO SILVIA - GLIASCHERA ALESSANDRO PIO

VILLA GEROSA

ARCH. TITA CARLONI PIANTA-SEZIONE COSTRUTTIVA-PROSPETTO FRONTALE 0

0.5

1.0

1965 1/06/2014

2.0 m

1:20

UNIVERSITÀ DELLA SVIZZERA ITALIANA - ACCADEMIA DI ARCHITETTURA TECNOLOGIA BAC 2: SISTEMI E PROCESSI DELLA COSTRUZIONE STUDENTI: GIANDORIGGIO SILVIA - GLIASCHERA ALESSANDRO PIO

VILLA GEROSA

1963

ARCH. TITA CARLONI ASSONOMETRIA COSTRUTTIVA 0

33

0.5

1.0

24/3/2014 2.0 m

34


150 新疆伊犁伊宁国家湿地公园总体规划 4.5.3. 风情园 . 总体结构 4.5.3. FOLKGARDEN . GENERAL ORGANIZATION

概貌

横断面

冠军广场

横断面/ scale:

01/09/2014 - 31/03/2015 PROAP Lda Estudio de Arquitectura Paisagista, Lisboa (PT)

PPT PRESENTATION AND BOOK OF YINING WETLAND PARK (CHINA)

35

36


Project : CONSULTORIA PALACIOS IN LUANDA (ANGOLA) Sections and pictures for a Garden-Bird Cage

37

38


Project : ESTERNI DEL MOE FUTURE SCHOOL IN SINGAPORE Project sections

39

40


PROAP TEAM 2015

PROAP

(www.proap.pt)

PARTNERS João Ferreira Nunes, Landscape Architect (ISA - UTL Lisboa) Founder and CEO Iñaki Zoilo, Architect +(ETSA San Sebastian UPV) Partner Nuno Jacinto, Landscape Architect (ISA - UTL Lisboa) Partner

PROAP è uno studio internazionale di progettazione esclusivamente dedicato all’architettura del paesaggio. Fondato nel 1980, ha sede a Lisbona (Portogallo) e ha filiali a Luanda (Angola) e Treviso (Italia). La società è guidata da João Nunes e ha attualmente in organico 30 professionisti, un gruppo multidisciplinare con diversi livelli di specializzazione nel paesaggio, nella sua accezione più abrangente. La principale attività dell’azienda è l’architettura del paesaggio, e nello specifico: sviluppo concettuale del paesaggio, gestione di progetti, progettazione sostenibile, progettazione urbana e degli spazi aperti e pianficazione.

COORDINATORI DI PROGETTO- PROJECT MANAGERS Miguel Domingues, Landscape Architect (ISA - UTL Lisboa) Ana Margarida Henriques, Landscape Architect (ISA - UTL Lisboa) Marta Palha, Landscape Architect (ISA - UTL Lisboa) Leonor Cardoso, Landscape Architect (ISA-UTL Lisboa)

Il lavoro e la ricerca dello studio sono orientati sulla base di un principio di intervento nel paesaggio, fondato sulla lettura e l’interpretazione dei luoghi e sul riconoscimento delle regole e dei meccanismi più intimi che li convolgono, al fine di scoprire gli approcci più appropriati. Il progetto di paesaggio è visto come elemento organizzatore di una successione di fasi, passi, stadi di un dato periodo di tempo. In questo senso, l’azione progettuale opera come elemento integratore di un insieme complesso di progetti, senza la pretesa di proporre una linea di evoluzione rigida e predeterminata. Manipola positivamente i fattori metabolici della natura, addizionandovi senso poetico, ideologico o artistico. Fonde questi fattori con i fattori umani, dai complessi risultati economici, ai desideri e aspettative più semplici delle persone. Un insieme consolidato di studi esterni di consulenza fornisce il necessario appoggio specialistico nei campi economico, ingegneristico, dei trasposrti, energetico, ecologico e di gestione delle risorse, collaborando all’interno di un gruppo cresciuto per mezzo di amicizia e di gratificante lavoro d’équipe. L’internazionalizzazione iniziò nel 2002, specialmente grazie alle partecipazioni vincenti a concorsi iternazionali; lo studio si trova attualmente ad affrontare progetti differenti, a grande scala, in Italia, Angola, Belgio, Spagna, Madeira, Azzorre, Algeria, Libia, Libano, Svizzera, Francia. Gli interventi di PROAP si sono progressivamente diffusi in Europa e sono arrivati in America Centrale e in Asia. La costituzione della Societá Angolana PROAP SA, nel 2007, rispose all’aumento di domanda di lavoro, ed è attualemnte uno dei maggiori investimenti di PROAP. Nel contesto Europeo, la costituizione della società PROAP Italia Srl, nel 2008, permette una posizione ottimizzata e il consolidamento di una presenza più antica e già conosciuta nel mediterraneo e cerca di approfondire le relazioni con l’Europa orientale ed il medio oriente.Nella sua continua ricerca di eccellenza la PROAP segue i sestimi di gestione della qualità, che orientano i procedimenti di progetto dalla sua ideazione alla costruzione, in accordo con le norme internazionali NP EN ISO 9001:2008.

PROAP

(www.proap.pt)

JOÃO NUNES

Lisbon (Portugal), 22.12.1960 Fondatore e principale responsabile dello Studio di Architettura Paesaggista PROAP - Estudos e Projectos de Arquitectura Paisagista Lda, che riunisce un vasto gruppo di professionisti in un nucleo multidisciplinare e con distinti livelli di specializzazione in paesaggio, inteso nel suo significato piú ampio. Sviluppa dal punto di vista concettuale e creativo il lavoro progettuale di PROAP. Coordina l’elaborazione progettuale. Definisce l’orientamento strategico dei processi di ricerca. Docente dal 1992 presso l’Instituto Superiore di Agronomia dell'Università Tecnica di Lisbona e“visiting professor “ presso ETSAB Barcelona UPC, FA Alghero USS, IUAV, ha esteso la sua attivitá didattica come relatore in seminari presso varie scuole (Harvard, UPenn, ETSAB, IUAV, Politecnico di Milano, École National Supérieure du Paysage di Versailles). Nel 2012 e 2013 é stato invitato a condurre due Atelier di Progettazione Architettonica presso l’Accademia di Architettura di Mendrisio. Nel luglio del 2013 é stato insignito della 1ª Cattedra d’Eccellenza per l’Architettura e la Cultura del Progetto nel Territorio del Trentino intitolata ad Adalberto Libera ed istituita dal Dipartimento di Ingegneria Civile, Ambientale e Meccanica dell’Universitá di Trento. Da settembre 2014 e‘professore ordinario dell’Accademia di Architettura di Mendrisio- Universita‘ della Svizzera Italiana.

PROAP is a leading international design practice exclusively dedicated to landscape architecture, founded in 1989, based in Lisbon (Portugal) and with offices in Luanda (Angola) and Treviso (Italy). The partnership is led by João Nunes and currently employs 30 professionals, a cross-disciplinary team, with distin¬guished levels of expertise in landscape, in its most inclusive conception. The firm’s core business is landscape architecture, namely landscape design development, project management, sustainable design and development, urban design and planning. The studio’s work and research are oriented according to a principle of intervention in landscape, which is based on the reading and the interpretation of places, recognizing its most intimate rules and mechanisms to found its approaches. A landscape project is seen as an organizer of a succession of times, steps and states in a given period of time. In this sense, it acts as the integrator of a complex set of processes; it is not a provider of a rigid predetermined line of evolution. It manipulates positively the metabolic factors of nature, adding a poetic or ideological or artistic sense to it. It merges these factors with human factors, both economical outcomes or plain people desires and expectations. A consolidated group of external offices provides the necessary expertise backup in the fields of economy, engineering, mobility, energy, ecology and resource management in a group that has matured through friendship and gratifying team work. Internationalization began in 2002, mainly through award winning entries in international competitions, and is currently developing distinguished, large scale, projects in Italy, Brazil, Angola, Mozambique, Belgium, Spain, Algiers, Libya, Morocco, Lebanon, Switzerland, France. PROAP’S interventions have progressively spread throughout Europe and reached Central America and Asia. The constitution of the Angolan society PROAP SA, in 2007, responded to the growing volume of work demands, and is currently one of Proap’s major investments. In the European context, the establishment of the society PROAP Italia Srl, in 2008, enables an improved accommodation of a previously known presence in the Mediterranean and aims to the deepen the relations with Eastern Europe and the Middle East. In its continuing the quest for excellence, PROAP follows quality management systems that steer design procedures from conception to construction, according to international standards ISO 9001:2008.

QUALIFICAZIONE PROFESSIONALE 2012 Conclude PHD 1996 Master in Architettura del Paesaggio presso la Scuola Tecnica Superiore di Architettura di Barcellona, Universitá Politecnica della Catalunya 1986 Membro dell’APAP (Associazione Architetti Paesaggisti Portoghesi); Presidente dell‘Assemblea Generale dell’ APAP dal 2002 al 2004 1985 Laureato in Architettura Paesaggista presso l’Instituto Superiore di Agronomia dell'Università Tecnica di Lisbona

DOCENZE 2011-Relatore ospite nel programma PhD ‘Architettura del Territorio Metropolitano Contemporaneo’, ISCTE, Scuola di Tecnologie e Architettura, Istituto Universitario di Lisbona, Portogallo; http://www.iscte-iul.pt/en/cursos/mestrados/15106/apresentacao.aspx 2010- Relatore ospite nel Master in Architettura del Paesaggio, a Milano, dell’Universita’ Politecnica della Catalunya ed ACMA, Centro di Architettura di Milano, Italyhttp://www.masterpaesaggio.it/en/docenti 2005- Relatore ospite nel Corso di Laurea Specialistica in Architettura – Architettura per il Paesaggio’ IUAV, Venezia, Italia 2005-Relatore ospite nel Corso di Laurea in Architettura alla Universita’ di Moderna, Lisbona, Portogallo 2005 - 2007 Relatore ospite in Ecologia e Paesaggio nel Corso di Laurea all’Universita’ Cattolica Portoghese, Viseu, Portogallo 2004-Relatore ospite in Infrastrutture e Paesaggio nel MasterTecniche per la progettazione e la valutazione ambientale do Politecnico di Torino, Torino, Italia http://www.meia.formazione.corep.it/meia11/ 2003- Relatore ospite in ‘Progettazione ambientale’, del ‘Corso de Laurea in Pianificazione Territoriale, Urbanistica e Ambientale’, all’ Universitá degli Studi di Sassari, Alghero, Italia 2003 - 2009 Relatore ospite nel Workshop Internazionale di Progettazione del Paesaggio (Taller Internacional de Proyecto de Paisaje), parte del Master in Paesaggio nella Scuola Tecnica Superiore di Architettura, Barcellona, Spagna; http://www.paisea.com/ii-taller-internacional-de-paisaje-ciudad-y-paisaje/ 2002 - 2003 Coordinatore del Master post-Laurea in Interventi di Paesaggio (Intervenções na Paisagem) alla Lusíada University, Lisbona, Portogallo

JOÃO NUNES

COLLABORATORI- COLLABORATORS Maria Inês Teigão, Landscape Architect (ISA - UTL Lisboa) Manuel Ferreira, Landscape Architect (ISA - UTL Lisboa) Miguel Coelho de Sousa, Landscape Architect (ISA - UTL Lisboa) Joåo Oliveira, Landscape Architect Liliana Fernandes, Landscape Architect Pablo Bruno, Renderist

STAGISTI- INTERNS Tiago Calisto, Landscape Architect (Universidade do Algarve) Paolo Catrambone (Accademia di Architettura di Mendrisio) Silvia Giandoriggio, Architect (Accademia di Architettura di Mendrisio) Beatriz Olmos, Architect (Universidad de Navarra) Patrizia Rizzo, Architect (Politecnico di Torino) Agostino Sotgiu, Architect (Universita’ degli studi di Sassari) Miguel Santos, Landscape Architect (Instituto Superior de Agronomia Lisboa) Helene Saulue, Landscape Architect (Universidade do Evora) Zineb Zerouali, Landscape Architect (University of Rabat)

LO SPESSORE DEL TEMPO

AMMINISTRAZIONE- ADMINISTRATIVE Ana Ferreira Martins, Board Secretary

THE THICKNESS OF TIME

SUPPORTO INFORMATICO- INFORMATIC SUPPORT Paulo Mourão, Informatic Engineer (U Lisboa)

CONTABILITA’- CHARTERED ACCOUNTANT Jorge Albuquerque, (UTL Lisboa)

PROAP ITALIA Andrea Menegotto, Architect (Università IUAV di Venezia) Patner and Project Manager Laura Castenetto, Architect (Università IUAV di Venezia), Collaborator

PROAP ANGOLA Ana Bragança, Landscape Architect (Porto University)

Lisbon (Portugal), 22.12.1960 Founder and CEO of the Landscape Architecture Studio PROAP, which gathers a vast group of professionals in a cross-disciplinary team, with distinguished levels of expertise in landscape, in its most inclusive conception. Develops PROAP’s conceptual and creative design. Leads project development. Defines the strategic orientation of the research processes. Has been lecturing at the Instituto Superior de Agronomia in Lisbon (Agronomics Institute, Technical University of Lisbon) since 1992. Currently also lectures at the ETSAB Istituto Universitario de Architettura de Venezia, Politecnico de Milano, Politécnico di Torino, Roma La Sapienza, Roma Ludovico Quaroni, Facoltá di Architettura di Alghero. Professor at the Accademia di Architettura in Mendrisio.

PROAP ARQUITECTURA PAISAGISTA VIDEO CREDITS Produced by PROAP and Directed by João Pedro Nunes

PROAP TRENTO EXHIBITION GRAPHIC EDITION

PROFESSIONAL QUALIFICATIONS 2012 Concluding PHD 1996 Master inLandscape Architecture at the Universidad Politecnica de Catalunya, Escuela Técnica Superior de Arquitectura, Barcelona, Spain 1986 Member of the APAP (Portuguese Landscape Ar¬chitects’ Association).President of the General Assembly of APAP (Portuguese Landscape Architects’ Association) between 2002 and 2004 1985 Graduate Degree in Landscape Architecture at the Instituto Superior de Agronomia Universidade Técnica de Lisbon (Agronomics Institute, Technical University of Lisbon)

Iñaki Zoilo and Manuel Pacheco

VIDEO STILLS PHOTOGRAPHY FG+SG, Leonardo Finotti, Diogo Bento & Iñaki Zoilo

TEACHING EXPERIENCE 2011 - Currently_Guest lecturer in the PhD program ‘Ar¬chitecture of the Contemporary Metropolitan Territories’, ISCTE, School of Technologies and Architecture, Lisbon’s University Institute, Lisbon, Portugal http://www.iscte-iul.pt/en/cursos/mestrados/15106/apresentacao.aspx 2010 - Currently_Guest lecturer in the Master in Architettura del Paesaggio, in Milan, by the Universitat Politècnica de Catalunya and the ACMA, Milan’s Center of Architecture, Milan, Italy http://www.masterpaesaggio.it/en/docenti 2005 - Currently_Guest lecturer in the ‘Corso di Laurea Specialistica in Architettura – Architettura per il Paesaggio’ IUAV, Venice, Italy 2005_Invited Guest Lecturer in the Architecture Degree in the Moderna University, Lisbon, Portugal 2005 - 2007_Invited Landscape Ecology Lecturer in the Architecture Degree in the Portuguese Catholic University, Viseu, Portugal 2004_Invited Lecturer in Infrastructure and Landscape MasterTecniche per la progettazione e la valutazione ambientale do Politecnico di Torino, Torino, Italy http://www.meia.formazione.corep.it/meia11/ 2003 - Currently_Lecturer in ‘Progettazione ambientale’, of the ‘Corso de Laurea in Pianificazione Territoriale, Urbanistica e Ambientale’, in the ‘Universitá degli Studi di Sassari’, Alghero, Italy 2003 - 2009_Invited Lecturer in th eInternacional Land¬scape Design Workshop (Taller Internacional de Proyecto de Paisaje), part of the Landscape Architecture Master Degree in the Escuela Técnica Superior de Arquitectura, Barcelona, Spain http://www.paisea.com/ii-taller-internacional-de-paisaje-ciudad-y-paisaje/ 2002 - 2003_Coordinator of the Post-Graduation Degree in Landscape Interventions (Intervenções na Paisagem), in the Lusíada University, Lisbon, Portugal

PARCO DEL TEJO E TRANCÅO TEJO AND TRANCÅO PARK

PROAP ARCHITETTURA PAESAGGISTA PROAP TEAM 2014

PROAP

(www.proap.pt)

PARTENAIRE João Ferreira Nunes, Architect Paysagiste (ISA - UTL Lisboa) Fondateur et CEO Carlos Ribas, Architect Paysagiste (ISA - UTL Lisboa) Patner Iñaki Zoilo, Architect (ETSA San Sebastian UPV) Partner Nuno Jacinto, Architect Paysagiste (ISA - UTL Lisboa) Partner

PROAP est un atelier international de design entièrement dédié à l’Architecture Paysagiste, fondée en 1989, basé à Lisbonne (Portugal) et avec des bureaux à Luanda (Angola) et Trévise (Italie). La société dirigée par João Nunes emploie actuellement 30 professionnels, une équipe pluridisciplinaire, avec des niveaux d’expertise distingués concernant paysage, dans sa conception la plus inclusive. L’activité principale de la société est l’Architecture Paysagiste, à savoir: développement de la conception du paysage, gestion de projet,conception et développement durable et conception et planification urbaine.

CHEF DE PROJECT Ana Margarida Henriques, Architect Paysagiste (ISA - UTL Lisboa) Leonor Cardoso, Architect Paysagiste (ISA-UTL Lisboa) Marta Palha, Architect Paysagiste (ISA - UTL Lisboa) Miguel Domingues, Architect Paysagiste (ISA - UTL Lisboa)

Les travaux et la recherche de l’atelier sont orientés selon un principe d’intervention dans le paysage, qui est basé sur la lecture et l’interprétation des lieux, tout en reconnaissant ses règles les plus intimes et ses mécanismes. Un projet de paysage est considéré comme un organisateur d’une succession de temps, de pas et d’états dans une période de temps donnée. En ce sens, il agit comme l’intégrateur d’un ensemble complexe de processus, ce n’est pas un fournisseur d’une ligne rigide prédéterminé de l’évolution. Il manipule de façon positive les facteurs métaboliques de la nature, l’ajoutant un sens poétique ou idéologique ou artistique. Il fond ces facteurs avec les facteurs humains, à la fois les résultats économiques ou tout simplement les désirs des individus et ses attentes.

JOÃO NUNES

Un groupe consolidé de bureaux extérieurs constitue la sauvegarde de l’expertise nécessaire dans les domaines de l’économie, l’ingénierie, la mobilité, l’énergie, l’écologie et la gestion des ressources dans un groupe qui a mûri à travers l’amitié et un travail d’équipe gratifiant. L’internationalisation a commencé en 2002, principalement à travers les travaux lauréats dans des concours internationaux, et l’atelier développe actuellement des projets distincts, à grande échelle, en Italie, Angola, Belgique, Espagne, Madère, Açores, Alger, la Libye et Beyrouth., Swisse, France.

Lisbonne (Portugal), 22.12.1960

Les interventions de PROAP se sont progressivement étendues en toute Europe et on atteint l’Amérique centrale etl’Asie. La constitution de la société angolaise PROAP SA, en 2007, a répondu à l’augmentation du volume des commandes de travail, et est actuellement l’un des investissements majeurs de PROAP. Dans le contexte européen, la création de la société PROAP Italia Srl, en 2008, permet un meilleur logement d’une présence déjà connue dans la Méditerranée et vise à l’approfondissement des relations avec l’Europe et le Moyen-Orient.

En tant que Directeur International il est responsable pour la direction stratégique et tactique de trois ateliers internationaux: Lisbonne (Portugal), Luanda (Angola) et Trévise (Italie). Il dirige la coordination de projectuelle, conceptuelle et créative, et établit l’orientation stratégique des processus d’investigation.

Dans sa poursuite de l’excellence, PROAP suit des systèmes de gestion de qualité qui orientent les procédures de la conception à la construction, conformément aux normes internationales NP EN ISO 9001:2008.

Fondateur et Directeur de l’Atelier d’Architecture du Paysage PROAP, qui rassemble un vaste groupe de professionnels dans une équipe pluridisciplinaire avec différents niveaux d’expertise sur le paysage, dans sa forme la plus inclusive.

Enseignant à Instituto Superior de Agronomia à Lisbonne depuis 1991. Il est aussi actuellement enseignant à Istituto Universitario de Architettura di Venezia, Politecnico de Milan, Politecni¬co di Torino, Roma La Sapienza, Roma Ludovico Quaroni, Facoltá di Architettura di Alghero, Accademia Di Architettura Mendrisio (CH). QUALIFICATIONS PROFESSIONNELLES 2012 Achèvement de Doctorat 1996 Master en architecture du paysage à l’ Universidad Politecnica de Catalunya, Escuela Técnica Superior de Arquitectura, Barcelone, Espagne 1985 Diplôme d’études supérieures en architecture du paysage à l’Instituto Superior de Agronomia Universidade Técnica de Lisbonne (Institut agronomique de l’Université Technique de Lisbonne) 1986 Membre de l’APAP (L’Association des architectes paysagistes portugais). Président de l’Assemblée géné¬rale de l’APAP (L’Association des architectes paysagistes portugais) entre 2002 et 2004

Parc du Tage et du Trancao, Lisbonne, Portugal

Ribera Das Naus, Lisbonne, Portugal

Chateau de Silves, Portugal

Kahn ntoun Bey North Souks, Beyrouth, Liban

EXPÉRIENCE D’ENSEIGNEMENT 2011 - Actuellement Conférencier invité dans au programme de doctorat «l’Architecture des territoires contemporains métropolitaines», ISCTE, École des Technologies et de l’architecture, Institut universitaire de Lisbonne, Lisbonne, Portugal http://www.iscte-iul.pt/en/cursos/mestrados/15106/apresentacao.aspx 2010 - Actuellement Conférencier invité dans le Master in Architettura del Paesaggio, à Milan, par l’Université Polytechnique de Catalogne et l’ACMA, le Centre d’architecture de Milan, Milan, Italie http://www.masterpaesaggio.it/en/docenti 2005 - Actuellement Conférencier invité dans le «Corso di Laurea Specialistica dans Architettura - Architettura per il Paesaggio ‘IUAV, Venise, Italie 2005 Conférencier invité dans le diplôme d’architecte à l’Université Moderna, Lisbonne, Portugal 2005 - 2007 Invitée à une conférence sur l’écologie du paysage dans le diplôme d’architecte à l’Université catholique portugaise, Viseu, Portugal 2004 Invitée dans un conférencier sur l’infrastructure et le paysage en «Master e Tecniche par la progettazione e la valutazione ambientale» do Politecnico di Torino, Turin, Italie http://www.meia.formazione.corep.it/meia11/ 2003 - Actuellement Maître de conférences en «Proget¬tazione ambientale», du «Corso de Laurea in Pianifica¬zione Territoriale, Urbanistica e Ambientale dans le’ Université des Etudes di Sassari “, Alghero, Italie 2003 - 2009 Conférencier invité à l’atelier Internacional du Paysage (Taller Internacional de Proyecto de Paisaje), une partie de la maîtrise en architecture de paysage, dans la Escuela Técnica Superior de Arquitectura, Barcelone, Espagne http://www.paisea.com/ii-taller-internacional-de-paisaje-ciudad-y-paisaje/ 2002 - 2003 Coordinateur du diplôme d’études post-diplôme en interventions paysagères (Intervenções na Paisagem), à l’Université Lusíada, Lisbonne, Portugal 1992–Currently Chargé de cours au Diplôme d’architecture de paysage, Instituto Superior de Agrono¬mia Universidade Técnica de Lisbonne (Institut agronomique de l’Université Technique de Lisbonne)

COLLBORATEURS Alexandre Granjo, Renderist (Odd School Lisboa) Bruno Carvalho, Renderist (Odd School Lisboa) Helena Palma, Architect Paysagiste (ISA - UTL Lisboa) Maria Inês Teigão, Architect Paysagiste (ISA - UTL Lisboa) Manuel Ferreira, Architect Paysagiste (ISA - UTL Lisboa) Miguel Coelho de Sousa, Architect Paysagiste (ISA - UTL Lisboa) Patrizia Rizzo, Architect (Politecnico di Torino) STAGIAIRES Agostino Sotgiu, Architect (Universita’ degli studi di Sassari) Beatriz Olmos, Architect (Universidad de Navarra) Gerben Schoote, Architect Paysagiste (Kask & Conservatory) Miguel Santos, Architect Paysagiste (Instituto Superior de Agronomia Lisboa) Mirko Natta, Architect (Politecnico di Torino) Piero Ferraris, Architect (Universita‘ IUAV di Venezia) Silvia Giandoriggio, Architect (Accademia di Architettura di Mendrisio) Tiago Calisto, Architect Paysagiste (Universidade do Algarve) ADMINISTRATION Ana Ferreira Martins, Secretaire SUPPORT INFORMATIQUE Paulo Mourão, Ingenieur Informatic (U Lisboa) COMPTABILITE’ Jorge Albuquerque, (UTL Lisboa) PROAP ITALIA Andrea Menegotto, Architect (Università IUAV di Venezia) Patner et Manager du Project PROAP ANGOLA Inês Norton de Matos, Architect Paysagiste (U Évora) Manager du Project

Il Parco del Tejo e Trançao ricopre approssimativamente un’area di 90 ettari sulla riva destra del Tejo, dalla Torre Vasco de Gama, situata al limite sud del parco, fino al fiume Trançao, che lo limita a nord, circodando l’area di intervento dell’Expo ‘98. La proposta ha cercato di stabilire un’organizzazione dello spazio di grande varietà scenica, visuale e ricettiva, sostenuta da una struttura che esprime unità formale, in cui le forme modellate del terreno costituiscono un elemento strutturante fondamentale. Il sistema di percorsi costituisce una rete gerarchizzata che definisce essa stessa una struttura autonoma, funzionale, sussidiaria

di strutturazione tridimensionale di base, con la quale si articola in modo indissoluble. Oltre al senso ecologico, funzionale e di immagine della struttura proposta, questa soluzione contribuisce parallelamente alla definizione dell’intenzione essenzialeche sta dietro al concetto sviluppato per il Parco, ovvero il potenziamento del sistema scenico che è sostenuto progettualmente da due azioni fondamentali: la creazione di corridoi visuali risultanti come negativo dell’insieme strutturante, e la creazione di forme di modellazione e fasce alberateche si vanno aprendo mano a mano che ci si approssima al fiume.

The Tejo and Trancão Park covers approximately 90ha of riverside area on the eastern bank of the river Tejo. The EXPO’98 intervention area encompasses the area from the Vasco da Gama Tower located on the southern boundary of the park to the Trancão river which forms the northern boundary. The proposal aimed to establish a spatial organization that offers great scenic, visual and sensory perception whilst being sustained by a structure which reflects coherence and uniformity. The fundamental structuring elements are landforms which shape the ecology, scenery and functionality of the park. The significance of the prospective landscape is characterized by their diverse yet

rhythmic flow. An ecological pattern is repeated throughout the park where a new contrast is established between the gentle south facing slopes and sharp north facing ones. The proposal was to provide a park which is able to withstand a large number of users. Therefore, the introduced systems are necessarily artificial in order to bear a suitable ecological load. The path system composes a hierarchical network that defines an autonomous structure. The concept of scenic perception in the park focused on two key drivers, the creation of visual corridors and the construction of landforms and large swathes of trees to compliment the pedestrian route to the river.

NOTE TECNICHE

TECHNICAL NOTES

Lisbona, Portogallo

Città, Paese/ City, Country

Parque EXPO ‘98 S.A. Cliente/ Developer

1994/2000/2004 (Costruito) Data/ Date

36.000.000.000 USD

Valore di Investimento/Direct Investment Value

90 ha

Area di Intervento/ Intervention Area

“Uno spazio di grande varietà scenica, visuale e ricettiva, sostenuta da una struttura che esprime unità formale, in cui le forme modellate del terreno costituiscono un elemento strutturante fondamentale”.

PUBLICATIONS 2011 Compétitions perdus, PROAP Éditions, Lisbonne, Portugal ISBN 978-989-20-2767-8 2011 João Ferreira Nunes (PROAP), Manzar iranien Paysage Journal, Téhéran, Iran 2010 Architecture du Paysage PROAP, Note Éditions, Lisbonne, Portugal ISBN 978-989-97072-0-7 2010 João Ferreira Nunes (PROAP), Monográficos del Paisaje Asflor Ediciones, Barcelone, Espagne ISBN 978-84-614-3802-0

“A space that offers great scenic, visual and sensory perception whilst being sustained by a structure which reflects coherence and uniformity.”

PARCO DEL TEJO E TRANCÅO TEJO AND TRANCÅO PARK

Promenade De Cretes, Geneve, Suisse

Forlanini Parc, Milan, Italie

PROAP EXPOSITIONS IN TRENTO AND PALERMO

PROAP EXPOSITIONS IN TRENTO AND PALERMO

41

42

Poster editing, credits and portfolio

Panels organization, poster editing, presentaion PPT


Project : COMPETITION FOR PIAZZA VIVIANI IN MARINA DI PISA (ITALY) Project pictures

43

Project : PIAZZA KAHN ANTOUN BEY IN BEIRUT (LIBANON)

Stereotomy, references, axonometry and render, vegetation proposal

44


N.

CONCELHO DATA/HORA

M*

FG*

KM

VIA

NATUREZA

Anno

Temp. MAX

Temp. MIN

Temp. Med.

1 Valongo

05/05/2004 -­‐ 16:00

1

0

13.100 A4

Colisao traseira com outro veiculo em movimento

2004

10.7

7.0

8.4

2 Valongo

24/05/2004 -­‐ 18:50

0

1

14.875 A4

Despiste simples

2004

17.4

12.5

14.0

3 Valongo

28/10/2005 -­‐ 16:00

0

1

16.750 A4

Desp. c/ colisao c/ veic. imob./obst

2004

12.3

5.9

8.9

4 Valongo

21/11/2004 -­‐ 10:02

1

1

16.875 A4

Colisao com veiculo ou obstàculo na faixa de rodagem

2004

6.0

3.0

4.2

5 Valongo

23/05/2004 -­‐ 13:30

1

0

18.400 A4

Despiste com dispositivo de retencao

2004

24.1

11.3

16.9

6 Valongo

19/08/2004 -­‐ 7:50

0

2

18.925 A4

Colisao lateral com outro veiculo em movimento

2004

20.0

12.6

15.6

7 Valongo

28/11/2004 -­‐14:50

0

2

19.150 A4

Coalisao choque em cadeia

2004

9.4

3.5

6.9

8 Paredes

22/04/2004 -­‐ 6:20

3

2

33.270 A4

Despiste com colisao com veiculo imobil.ou obstaculo

2004

16.2

5.5

10.2 13.7

9 Amarante

07/07/2004 -­‐ 10:00

4

4

57.650 A4

Colisao lateral com outro veiculo em movimento

2004

18.1

10.4

10 Amarante

25/10/2004 -­‐ 8:00

0

2

62.700 IP4

Colisao frontal

2004

13.1

7.2

9.7

11 Amarante

09/10/2004 -­‐ 11:30

1

3

63.200 IP4

Colisao frontal

2004

15.9

9.1

11.5

12 Amarante

31/01/2004 -­‐ 10:55

3

1

63.230 IP4

Colisao lateral com outro veiculo em movimento

2004

11.1

6.1

8.8

13 Amarante

17/08/2004 -­‐ 11:30

0

1

63.400 IP4

Colisao com outras situacoes

2004

20.2

14.5

16.5

14 Amarante

28/10/2004 -­‐ 14:27

1

0

63.700 IP4

Despiste simples

2004

12.3

5.9

8.9

15 Amarante

09/05/2004 -­‐ 19:30

3

5

65.300 IP4

Despiste com dispositivo de retencao

2004

10.9

6.1

7.8

16 Amarante

01/05/2004 -­‐ 12:00

1

1

65.300 IP4

Colisao frontal

2004

11.1

3.6

6.9

17 Amarante

11/10/2004 -­‐ 11:10

0

2

65.400 IP4

Colisao frontal

2004

15.8

10.8

12.3

18 Amarante

08/09/2004 -­‐ 15:00

0

3

66.216 IP4

Colisao frontal

2004

22.6

15.1

18.2

19 Amarante

11/10/2004 -­‐ 8:20

2

0

66.400 IP4

Colisao frontal

2004

15.8

10.8

12.3

20 Amarante

10/07/2004 -­‐ 12:20

0

1

69.500 IP4

Despiste com dispositivo de retencao

2004

23.5

12.1

17.1

21 Amarante

10/01/2004 -­‐ 11:00

0

1

69.555 IP4

Despiste simples

2004

13.5

10.4

11.7

22 Amarante

20/08/2004 -­‐ 9:20

1

1

70.600 IP4

Colisao frontal

2004

21.0

11.4

15.4

23 Amarante

30/10/2004 -­‐ 12:35

1

0

71.000 IP4

Colisao frontal

2004

12.2

6.7

9.1

24 Amarante

03/08/2004 -­‐ 23:15

1

0

72.746 IP4

Despiste com dispositivo de retencao

2004

24.4

14.1

18.8

25 Vila Real

13/09/2004 -­‐ 2:00

3

4

87.000 IP4

Colisao frontale

2004

20.4

9.3

15.3

26 Vila Real

09/08/2004 -­‐14:20

4

0

98.944 IP4

Colisao frontale

2004

20.5

12.8

15.2

27 Vila Real

29/01/2004 -­‐ 19:18

1

1 103.160 IP4

Colisao lateral com outro veiculo em movimento

2004

8.6

-0.7

3.8

28 Alijò

03/12/2004 -­‐ 21:20

0

1 113.300 IP4

Atropelamento de peoes

2004

8.3

2.9

5.6

29 Murca

20/12/2004 -­‐ 15:00

1

1 124.400 IP4

Colisao lateral com outro veiculo em movimento

2004

10.5

4.3

7.1

30 Valongo

07/09/2005 -­‐ 23:12

1

0

11.250 A4

Desp. c/ colisao c/ veic. imob./obst

2005

23.2

12.1

17.1

31 Valongo

16/05/2005 -­‐ 00:15

0

1

16.725 A4

Despiste c/transp. Disp.ret.lateral

32 Valongo

27/11/2005 -­‐ 16:00

3

1

16.800 A4

33 Valongo

25/06/2005 -­‐ 12:20

0

2

20.300 A4

Atropelamento de peoes

2005

13.9

7.9

9.4

2005

8.0

0.8

3.8

2005

25.0

13.3

17.5

ANALYSIS OF RISKS AND DANGERS OF IP4 STREET SERRA DO MARAO (PORTUGAL) Analysis, timetable, draws and maps del of the street

45

46


12 PROJECTO DE RECONVERSÃO DOS JARDINS DA ENVOLVENTE DO PALÁCIO PRESIDENCIAL

3.1. JARDIM DA CIDADE ALTA POTENCIALIDADE DO ESPAÇO DE EVENTOS

PALCO - HIPÓTESE A

PALCO - HIPÓTESE B

PALCO - HIPÓTESE A

Propõe-se a reabilitação e redefinição das áreas pavimentadas com capacidade de carga para a realização de eventos. Três áreas circulares de dimensões distintas são redefinidas e pavimentadas de forma singular. Na área a Poente junto aos edifícios de apoio do Jardim a pavimentação será feita com pequenos blocos de madeira afagados. A área mais a Nascente será materializada com calçada miúda de duas tonalidades distintas que descrevem um padrão sóbrio e clássico. Ambas incorporam grande versatilidade funcional podendo ser instaladas em qualquer uma delas mesas de refeições enquanto a outra funciona como pista de dança. Em situações excepcionais poderão ser instaladas mesas em ambas as áreas, duplicando a capacidade de ocupação. Entre aquelas duas áreas, um pouco deslocada para Norte, surge a terceira, mais pequena e revestida com cubo de pedra recorrendo a uma única cor, criando uma notória uniformidade cromática. É aí que, sempre que se justifique, será instalado um palco. A proximidade ao biombo de madeira e ao bufer arbustivo permitirá a definição de um backstage.

PALCO - HIPÓTESE B

outra versão da ocupação do espaço

Project : PIAZZA FRATELLI BANDIERA IN VERBANIA (ITALY) Project pictures

47

PPT PRESENTATION AND BOOK OF QUITO CITYPLAN (ECUADOR)

48


Project : PRIVATE HOUSE IN PALMEIRA REAL (ANGOLA) Study and final model in scale 1:250

49

50


INTERNSHIP 01/04/2015 - 31/07/2015 Michel Desvigne Paysagiste, Paris (FR) M D P / Michel Desvigne Paysagiste Michel Desvigne Paysagiste sarl

51

52


Vegetation plan 2025

Vegetation plan 2035

Vegetation plan 2025

Demolition plan 2015

Demolition plan 2025

Demolition plan 2035

Demolition plan 2055

Project : NOVARTIS HEADQUARTERS EAST HANOVER CAMPUS IN NEW JERSEY (USA) Trees Palette of Central, Perimetral Park and Lisiere, Demolition Plan, Vegetation Plan

53

54


7eme ETAGE 0m

1m

4eme Arrondissement Immeuble sis 23 Rue du Renard

5m SUPERFICIE D'OCCUPATION 7eme ETAGE

ESC. SERVICE

COURETTE

ESC. PRINCIPAL

SUPERFICIE D'OCCUPATION: TOTAL: 224,82 m2 PARTIES COMMUNES AUTRES SUPERFICIES BALCONS: 5,25 m2 AUTRES SUPERFICIES MUR (-1,80m) : 5,82 m2 AUTRES SUPERFICIES BIBLIOTHEQUE: 1,65 m2

Project : PARQUE ANGELIQUE SEQUENCE BRAZZA EN BORDEAUX (FRANCE) Study model in scale 1:500

55

RUE DU RENARD n째23

FORTH AND SEVENTH FLOOR OF THE BUILDING 23 RUE DU RENARD (STUDIO MDP) Measures and re-draw of plans

56


Project : QUAI SOUTHAMPTON A LE HAVRE (FRANCE) Model in scale 1:500

57

Project : PARC CHARPAK MONTPELLIER (FRANCE) Study models in scale 1:1000

58


Project : PARC CHARPAK MONTPELLIER (FRANCE) Model in scale 1:200

Project : PONT DE BORDEAUX EN BORDEAUX (FRANCE)

Project : QUAI BASTIDE BRAZZA NORD EN BORDEAUX (FRANCE)

59

60

Model in scale 1:500

Study models in scale 1:100


Project : PLACE SAINT SERNIN DE TOULOUSE (FRANCE) Model in scale 1:200

61

62


Project : LB BEIRUT PLOT _145 BEIRUT (LIBANON) ARCH: OMA+MDP Study models in scale 1:100

63

64


THANKS FOR YOUR CONSIDERATION SILVIA GIANDORIGGIO

LAST EDIT : August 2015


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.