Pomorski vjesnik br. 78

Page 1

Nezavisno glasilo Sindikata Pomoraca Hrvatske

br. 78

svibanj 2014

godina 20

Od 23. do 26. travnja lutajući reporter SPH (s TV snimateljem) krenuo je iz Rijeke put juga – porazgovarati s posadama, snimati tv-priloge, zabilježiti zanimljivosti. pomorci nisu ni za što krivi! Pao je dogovor: ako do kraja tjedna nema pomaka, iskrcavaju se. A SPH će pokrenuti postupak za sudsku prodaju broda. Pitanje je samo zašto vlasnik tereta ništa ne poduzima (brod koristi kao skladište)... Posada najavljuje pismo ministarstvu i medijima.

Romano Perić dočekuje MSC Preziosa

Reportaža

Život sa sedam kora U

Uredu SPH u Splitu trebali smo doći prije 11 sati. Kap. Željan Šmit, jedan od kandidata za Plavu vrpcu Vjesnika 2014. došao je iz Njemačke, gdje živi, na uskršnje praznike – prilika da iz prve ruke doznamo detalje o spašavanju Garetha Stephena Geoffreya Dorana (vidi prošli Pomorski vjesnik). U dogovoreno vrijeme nalazimo se u uredu i krećemo prema kišovitoj obali. Došao je s obitelji... Kaže da je spašavanje bilo napeto i u nekoliko pokušaja. Pogledajte našu reportažu na web stranici.

Virtualni pomorci

Snimamo prilog o Uredu Split, a u Sjevernoj luci ITF inspektor Milko Kronja je sazvao još jedan u nizu sastanaka s posadom broda Ane. Sve ih je manje, a trenutno ih je – devet. Plaću potražuje ukupno 43 člana posada, a tridesetorica su dala punomoć SPH da ih zastupa. Dugovanja prema posadi iznose preko 300 tisuća dolara. Ugovori o radu su im istekli, a brodar je proglasio da je brod u – raspremi! Nema struje, vode... Na brodskoj skali drugi

časnik palube Veljko Konjevoda – znamo se još iz Jugolinije (sada mu je brada potpuno bijela). U mračnom brodskom salonu (pada kiša) kuju se planovi što dalje poduzeti. Prema zakonu još nisu napušteni, ali o njima brodar ne vodi brigu niti ih plaća. Većina najavljuje odlazak s ukletog broda, treba ploviti, zaraditi i plaćati dospjele račune. Brod više nije niti siguran, a pun je do „bale“ građevinskog željeza (teret vrijedniji od broda). Tko je sve kriv: brodar, manager, banka koja ima hipoteku, ministarstvo. Jedno je sigurno:

Prošlo je preko tri mjeseca otkako smo zarobljeni na brodu Ane u splitskoj luci, bez plaća, u stalnoj borbi za osnovne civilizacijske tekovinehranu, vodu i električnu energiju. Unatoč svemu tome, savjesno smo obavljali svoj posao i čuvali brod koji je nakrcan teretom građevinskog željeza vrijednim cca 2 milijuna dolara. Ukoliko se bilo što dogodi brodu,propast će i teret. Sačuvanje broda Ane u plovnom stanju je jedini način da se pokušamo sudskim putem izboriti za naše neisplaćene plaće, međutim čini se da se ni vlasnik ni nadležno ministarstvo ne briunu za sudbinu broda ni tereta, a ni za naša potraživanja. Kako u neljudskim uvjetima na brodu Ane, usporedivima samo s onima koje su imali ljudi koji su živjeli u pećinama u prethistoriji, ne možemo više boraviti bez ozbiljnih rizika za zdravlje, prije no što budemo prinuđeni napustiti brod želimo ovim putem poručiti da ćemo za bilo kakvu štetu koja bi nastala na brodu Ane i teretu smatrati direktno odgovornim ministarstvo i brodara, Fractal Shipping, kao i Credo banku koja, iako ima hipoteku na brodu, nije htjela preuzeti brod na sebe i u svom aranžmanu ga prodati ili promijeniti management koji nije sposoban osigurati normalnu plovidbu broda ni isplatu plaća pomorcima, kojima se duguje preko 300.000 US$. Pomorci s broda Ane Kasno poslijepodne krećemo put Orebića, dogovoren je sastanak s posadama broda (dvije) Tamaris koja održava liniju OrebićKorčula.

Prodaja pred sezonu Javljamo se u Orebiću zapovjedniku (Botica) i krećemo prema Korčuli...

> str.8-9

SO SPH

Sekcija žena

Sekcija mladih

Plava vrpca

Direktna komunikacija s članovima

Pomorci ne pate od amnezije!

Predsjednik – Ivan Karin

Spašena 2 ribara i 222 emigranta

Nakon izbornog procesa koji je tekao u dva dijela, u daljenjem tekstu možete pronaći rezultate provedenih izbora za funkcije Predsjednik Sekcije mladih, Zamjenik predsjednika Sekcije mladih, Tajnik Sekcije mladih te Regionalnih koordinatora. U prvom dijelu kroz siječanj 2014. iznosile su se kandidature za određene funkcije, dok se kroz veljaču, a zaključno...

Peta po redu Sjednica Središnjeg odbora SPH održana je u Rijeci na Botelu Marina 22. svibnja. Nakon prihvaćanja dnevnog reda i izvješća o radu zaposlenika SPH, glavni tajnik Predrag Brazzoduro obavijestio je Središnji odbor o zadnjem...

> str.2

> str.6

> str.7

> str.14


2

Članovi SO na botelu Marina u Rijeci

Peta po redu Sjednica Poslovna tajnica Jana Kanadić, predsjedavajući SO Ivica Grga i Glavni tajnik SPH Predrag Brazzoduro

Direktna komunikacija s članovima je da pomorac sam zatraži priznavanje Ugovora na neodređeno vrijeme. Ciljanim izmjenama i dopunama Pomorskog zakonika, na jesen bi se odstranilo nesuglasje u različitim tumačenjima. • Novi pravilnik o visini plaća i ostalih materijalnih prava radnika u SPH je prihvaćen od strane SO. Istim pravilnikom o visini

plaća i ostalih materijalnih prava zaposlenika u SPH povezale su se plaće radnika SPH s plaćama na brodu, prema uzoru na ITF-ov TCC ugovor. S osnovicom plaće kormilara preuzeti su i sukladni koeficijenti. • Središnji odbor primio je informaciju o delegatima koji idu na Kongres ITF-a u Sofiju u kolo-

Sastanak s Upravom Jadrolinije - travanj 2014. Uz članove povjereništva SPH , sastanku su prisustvovali i članovi Uprave Jadrolinije: Vesna Vorkapić, Alan Klanac, Jan Kreber i Đani Lukšić.

Podružnica SPH Jadrolinija

G

oreća pitanja koja je kap. Dragomir Mucić naveo kao probleme koji se moraju početi rješavati: • Nacionalni kolektivni ugovor za hrvatske pomorce (NKUHP), definirati datum nastavka pregovora, • Kolektivni ugovor za radnike na kopnu, definirati datum početka pregovora i pregovaračke timove, • Zapošljavanje pomoraca i radnika na neodređeno vrijeme. Ispravljanje nepravde nanesene za 16 pomoraca, koji nisu primljeni na neodređeno vrijeme, mada su trebali biti, kao i dio radnika na kopnu, • Plaće, • Školovanje vlastitog kadra, omogućavanje odlazaka na

održana je u Rijeci na Botelu Marina 22.

5. sjednica SO SPH

• Nakon prihvaćanja dnevnog reda i izvješća o radu zaposlenika SPH, glavni tajnik Predrag Brazzoduro obavijestio je Središnji odbor o zadnjem održanom sastanku sa pomoćnikom ministra, Igor Butorac. U planu je slanje uputa o naplati mirovinskog osiguranja pomorcima s ugovorom na neodređeno, od strane Ministarstva, Lučkim kapetanijama. Odluka

Središnjeg odbora SPH

Napokon nastavak pregovora predavanja i polaganje ispita, • Zapošljavanje većeg broja vježbenika palube i asistenata, • Internetsko povezivanje i praćenje TV programa na brodovima i • Režijske karte. Dogovoren je datum nastavka pregovora o izmjenama i dopunama NKUPH , te su isti otpočeli 20.svibnja, a naredno sastajanje je ugovoreno za kraj lipnja 2014.

Za primanje vježbenika palube i asistenata stroja Klanac je potvrdio da je već zatražio od kadrovske službe da se izvidi mogućnost Jaorlinije za prijem u radni odnos još kadeta i asistenata. To se ujedno odnosilo i na doškolovanje postojećih kadrova u pomorskim zvanjima s njegovom izjavom da će se svima izaći ususret za stjecanje novih zvanja i diploma. Povećanje plaća je pod upitnikom i dalje. Pitanje režijskih karata za povlaštena putovanja zaposlenika Jadrolinije i članova

svibnja. vozu 2014, kao i o predloženim kandidatima za funkcije u ITF. Brazzoduro Predrag kao kandidat za Izvršni odbor ITF, uz uvjet obnašanja funkcije do mirovine i zamjene s mlađim kolegom iz SPH. Kolega Melvan Neven predložen je za delegaciju u Fair Practices Committee. Namjera je izgubljenu poziciju u FPC steering group vratiti. • Glavni tajnik informirao je Središnji odbor o STCW konvenciji. Prihvaćen je prijedlog SPH da se na jahtama priznaje vježbenički staž do 6 mjeseci. U fazi prihvaćanja je prijedlog da se certifikati mogu produživati, obitelji se može i mora rješiti pomoću elektroničke kartice/ iskaznice, koje postoje, ali se ne koriste. Đani Lukšić je konačno potvrdio da će se pitanje izmjena UOR za dio pomoraca s određenog na neodređeno vrijeme rješiti pozitivno, čak i prije nego što mi mislimo, ali za djelatnike na kopnu još uvijek ništa nije dogovoreno. Zbog velikog obima posla, kako napominju članovi Uprave, nije bilo vremena za dodatni rad oko internetskog povezivanja brodova, ali obećanje jest da će se i to uskoro napraviti. I konačno, zbog neiskorišta-vanja mogućnosti odlaska u mirovinu po osnovama beneficiranog radnog staža, trošak uplate od oko 8.000.000,00 kn na godišnjoj razini može se iskoristiti, stavljanjem u posebni fond, kao sredstva za otpremnine.

Nastavak pregovora o izmjenama i dopunama Nacionalnog kolektivnog ugovora za hrvatske pomorce na putničkim brodovima i trajektima svibanj 2014. Sastanku su nazočili predstavnici brodara i sindikata, no zaključeno je da se mora promjeniti Protokol o pregovaranju zbog izmjena pregovaračkih sastava iz sindikata i brodara, Od strane sindikata je dostavljen prijedlog članaka 31. do 40., no brodari su zamolili period čekanja radi usaglašavanja, nakon čega se očekuje povratna informacija u obliku njihovog prijedloga izmjene istih članaka. Sljedeći sastanak je dogovoren za kraj lipnja 2014. • (bm)

ukoliko unazad 5 godina, pomorac ima godinu dana navigacije na jahtama preko 500 BTR. Nastoji se za kadete osigurati Ugovor o vježbeničkom stažu, čime bi poslodavci bili oslobođeni dodatnih plaćanja za mirovinsko i zdravstveno. • Središnji odbor informiran je o Nacionalnom Inspektoratu. Glavni tajnik prenio je Središnjem odboru da je od strane ITF prihvaćeno da se odredi jedan ITF inspektor u Rijeci na pola radnog vremena i da se posao ITF kordinatora također smanji na pola radnog vremena. Time se otvara još jedno radno mjesto, koje bi drugu polovicu radnog vremena djelovao u svrhu programa obuke mladih. Novost za članove Središnjeg odbora koji nisu bili u mogućnosti prisustvovati ovoj sjednici jest uživo prijenos događaja putem internet televizije Sedam kora. Naime, svi koji nisu bili u Rijeci, mogli su popratiti sjednicu ptem interneta i javiti se skyepom. Ovakvu praksu direktne komunikacije s članovima primjenjivati ćemo i u budućem radu. • (bm)

Prijedlozi SPH

Malo dobre volje do rješenja? D

opis s mogućim rješenjima tekućih zavrzlama i problema na koje hrvatski pomorci nailaze, poslan je pomoćniku ministra Igoru Butorcu. Pitanje nepriznavanja vježbeničkog staža na jahtama, problem priznavanja rada na jahtama za obnovu STCW svjedodžbi, problem električara i elektroničara te problem obnove osnovnih dokumenata problemi su za koje smo ministarstvu ponudili rješenja. Zasada smo dobili jedan pozitivan odgovor koji se odnosi na priznavanje plovidbene straže na jahtama. Što sve SPH predlaže? • Razmatranje neke otvorene mogućnosti primjene STCW konvencije na praktičniji i za korisnike jednostavniji način, a u okvirima konvencije i našeg nacionalnog zakonodavstva, posebno njegova opredjeljenja.


br. 78 • svibanj 2014

S donedavnim pomoćnikom glavnog tajnika za međunarodne poslove SPH Brankom Berlanom, sada predstavnikom ITF-a u Međunarodnoj pomorskoj organizaciji smo razgovorali o najnovijim aktivnostima IMO-a Branko Berlan

u zaštiti pomoraca.

Sigurnost

IMO pod pritiskom ovom trenutku Međunarodna U pomorska organizacija se bavi s pet projekata od temeljne

važnosti za pomorce. Prvi je projekt povećanje sigurnosti ukrcanih na putničkim brodovima (brodovi za krstarenje i trajekti).

• Najaktualniji je projekt povećanja sigurnosti na putničkim brodovima, pogotovo nakon nesreća broda Costa Concordia i trajekta Sewol. Projekt je „star“ 14 godina, kada se počelo govoriti o sigurnosti brodova na kojima je

1. Ispred svih problema ističemo problem priznavanja vježbeničkog staža na jahtama. • Pozivamo se i na izjavu resornog ministra, koji je ne jednom iskazao, javno, spremnost da pomogne rješenju problema prevelikog broja tražitelja vježbeničkog staža. Neminovno je priznavati vježbenički staž na jahtama do najviše 6 mjeseci te je jasno da je drugih 6 mjeseci vezano za obvezatan boravak na brodovima u međunarodnoj plovidbi, ali ista, rasterećena pritiska, praktično udvostručuje mogućnosti pružanja usluge vježbeničkog staža. • Istakli smo da nismo odustali ni od proglašavanja vježbeničkog staža nastavkom školovanja, studija, te zamjenom sadašnjeg ugovora o radu sa vježbenicima, ugovorom o vježbeničkom stažu. Nominiranjem naknade, kao pomorskog dodatka koji se isplaćuje do sadašnjih maksimalno 250,00 ili 400,00 kuna za svaki dan proveden na brodu, osloboditi ćemo brodare davanja (u međunarodnoj, ali i u nacionalnoj plovidbi), a vježbenike plaćanja obveznih osiguranja. Sva druga osiguranja za vrijeme boravka na brodu zadržala bi dosadašnju razinu. • Drugi je problem priznavanja rada na jahtama za obnovu STCW svjedodžbi. Sadašnji sustav bi se mogao fleksibilizirati pravilnim tumačenjem STCW konvencije, koja u Članku III – Primjena u stavku 1. Točkom c) isključuje samo jahte za zabavu (pleasure jacht), ali uključuje sve komercijalne jahte. Gotovo sve administracije svijeta definiriju sve jahte

bio veliki broj putnika i članova posade (2000. godine na brodovima za krstarenje je bilo 5-6 tisuća ukrcanih, a danas ih ima i preko osam tisuća) – otvoreno je pitanje njihove sigurnosti u slučaju nasukanja, požara odnosno potonuća. ITF postavlja pitanje kako evakuirati tako veliki broj ukrcanih, jer je 2000. godine, nažalost, određeno da je sam brod najsigurniji čamac za spašavanje. Nakon ovih nesreća to treba mijenjati, pa se razrađuje novi sustav spašavanja. u najmu komercijalnim jahtama. (molim pogledati: Marshal Island, - “As vessels engaged in trade, commercial yachts are subject to SOLAS, MARPOL, Load Line ’69, ITC ’69, COLREGS ‘72 and STCW Convention requirements. “– Cayman Island, Dominikana itd.) • Potpunog isključenja jahte nema nigdje osim kod nas, pa je takav stav potpuno neprihvatljiv.

2. Problem električara i elektroničara. • Neprimjenjivanjem konvencije na način kako ista traži, naša administracija otvara mogućnost da preko 1000 pomoraca izgube svoj posao. • Nije točno da konvencija zagovara isključivo obvezu slušanja dodatnih sati i polaganja ispita. U članku VII, Prelazne odredbe, upravo se priznaje zatečeno stanje, pa se određuju i kriteriji temeljem kojih netko može dobiti svjedodžbu sukladno novim zahtjevima konvencije. Pa tako kaže Konvencija, da oni koji su u zadnjih 7 godina imali najmanje tri godine prakse u zvanju (a ovdje raspravljamo o elektro časniku), može dobiti tu svjedodžbu. Nije prihvatljiv stav naše administracije da potvrde brodara nisu prihvatljive, jer konvencija predviđa – “produce evidence that they have performed that service satisfactorily;”. Malo prijateljskog odnosa prema pomorcima rješava opasan problem da nam kolege ne ostanu bez posla. Regulation I/14 iz kojega su razvidna traženja prema brodarima koji koriste zastavu članice,

Drugi projekt kojim se bavi IMO je sama navigacija odnosno najava uvođenja brodova bez posade. • Na brodove dolazi sve više elektronike, uvedene su elektronske navigacijske karte, pa danas nautičari više nisu navigatori nego „monitor“ navigatori. Uglavnom se oslanjaju na podatke s monitora, a sve manje pažnje posvećuju stvarnim situacijama. To je veliki problem, jer se gube znanja i sposobnosti što su odlikovale, pogotovo hrvatske, pomorce. Vjerujem da se u dogledno vrijeme neće pojaviti brodovi bez posada, ali ... Treći je projekt ljudski faktor i operativni broj članova posade. • Nakon donošenja Konvencije o radu pomoraca, 2006 utvrđeno je koliko bi trebalo na brodu biti posade da se brod opslužuje u radu i plovidbi. No, još uvijek ima problema, a jedan od problema je i ukrcaj vježbenika. i obveze koje moraju ispunjavati “…4. Documentation and data relevant to all seamen employed on its ships are maintained and readily accessible, and include, without being limited to, documentation and data on their experience, training, medical fitness and competency in assigned duties;) • Podržavamo stav da novopridošli u zvanje ispune uvjete iz Pravilnika s izmjenama i dopunama istog, kao i da se nacionalne svjedodžbe (HR III/2 ili HR III/3), upravo sukladno članku VII konvencije automatski prepišu u odgovarajuće STCW svjedodžbe.

3. Problem obnove osnovnih dokumenata.

Četvrti je projekt zaštita okoliša od ispušnih plinova brodskih motora. • Pojedine zemlje zabranile su plovidbu svojim dijelovima mora ukoliko brodovi koriste goriva s većim postotkom sumpora – pojavio se pojam „green exhaust gas“ i dolazi do sve veće primjene kao goriva LNG-a. U ovom se trenutku još ne razmišlja o sigurnosti posada i putnika na brodovima čiji motori koriste LNG gorivo. Smatramo da trening članova posade nije kvalitetno razrađen za taj slučaj. I peti je projekt pitanje sigurnosti na brodovima u off shore industriji. • U tom sektoru, koji je relativno

mlad, nema dovoljne zakonske regulative i smatramo da ima prostora za napredak u pogledu sigurnosti posada. IMO je jedna od rijetkih, ako ne i jedina organizacija, koja brine o sigurnosti pomoraca. Iako donošenje novih propisa obično dugo traje, ipak kada se oni donesu prihvate i počnu primjenjivati to obično znači da je sigurnost pomoraca u tom trenutku unaprijeđena. • IMO ne donosi odluke brzo i lako, smatram da ćemo u naredne tri godine riješiti problem sigurnosti putničkih brodova, a onda će doći na red dovršenje ostalih projekata. • (dp)

Nesreće trajekata od 2003. godine Broj stradalih

Mjesto događaja

Godina gradnje

Zastava

Al Salam Boccaccio

1970

Panama

988

Saudijska Arabija

Princess of the Start

1984

Filipini

831

Filipini

Senopati Nusantara

1969

Indonezija

373

Indonezija

Sewol

1996

Južna Koreja

302*

Južna Koreja

Superferry 14

1981

Filipini

194

Filipini

St. Thomas Aquinas

1973

Filipini

137

Filipini

Laut Teduh 2

1990

Indonezija

28

Indonezija

Marina Nusantara

1970

Indonezija

18

Indonezija

Ime broda

Superferry 9

1986

Filipini

11

Filipini

Sahabat

1982

Indonezija

9

Indonezija

Levina

1981

Indonezija

4

Indonezija

Liao Lu Du 7

1980

Kina

4

Kina

Queen of the North

1969

Kanada

2

Kanada

Al-Kahfain

1967

Panama

1

Egipat

Pella

1983

Jordan

1

Jordan

Pride of Al Salam 95

1972

Panama

1

Egipat

* privremeno godišnje zarade, a da bi se mogle tolerirati. • Svakih pet godina je potrebno prema Djelu VI konvencije i Basic training djelu, pribaviti dokaz o održavanju standarda koje pokrivaju osnovne svjedodžbe. Kad se radi o brodovima zemalja članica konvencije, zar nije najbolji dokaz zahtjev o vježbama, nadzorom nad poslovima i sve ostale obveze koje se nameću brodarima tijekom korištenja zastave.

Konvencija još dodatno napućuje na moguće priznanje treninga na brodu i specificira u kojem obimu. Iz svega navedenog, čini se mogućim da kroz dobar pristup pomognemo pomorcima da nemaju prevelika opterećenja na svoje teško zarađene plaće (primjer prosječne plaće kormilara nam govori da preko 10% plaće treba na godišnjoj razini osigurati za pokriće mogućih troškova svakih pet godina). • (bm)

Prihvaća se plovidbena služba na jahtama!

• Obavješteni smo da su predstavnici IMO-a, verbalno sugerirali za obnovu svjedodžbi iz temeljne sigurnosti da je nužno ponovno polaganje ispita ili odslušati tečaj, bez obzira na iskustvo u posljednjih 5 godina trajanja svjedodžbi. Takav zahtjev je nesukladan kako duhu konvencije, tako i našeg nacionalnog zakonodavstva.

Nakon pritisaka na resorno Ministarstvo, pomoćnik ministra Igor Butorac, odgovorio je na naš upit vezan uz problem priznavanja vježbeničkog staža na jahtama. Ovoga puta odgovor NAPOKON ide u korist hrvatskim pomorcima:

• Ako tražimo da se na brodu obvezatno provode vježbe gašenja požara, spašavanja, napuštanja broda, da se vrši stalna kontrola pridržavanja pravila o sigurnosti na radu, dobijamo puno kvalitetniji osnov za potvrđivanje osnovnih svjedodžbi.

“...Sukladno članku 17. stavak 1. alienja 6. Pravilnika za stjecanje svjedodžbe o osposobljenosti za časnika plovidbene straže na brodovima od 500 BT ili većima (STCW II/1) potrebno je ostvariti najmanje 12 mjeseci plovidbene službe kao vježbenik palube, a od čega najmanje 6 mjeseci plovidbene službe mora biti ostvareno na brodovima od 500 BT ili većima u međunarodnoj plovidbi. Kao uvjet za ispunjavanje preosta-

• Način na koji se sada tumači predstavlja samo još jedan od načina da se pljačka pomorce kroz plaćanje ispita ili tečajeva (tečajevi su najmanje 2.500,00 Kuna). Približavamo se troškovno sumama koje čine preveliki dio

3

log dijela plovidbene službe u trajanju od najmanje 6 mjeseci, prihvaća se i plovidbena služba ostvarena na jahtama. U službi stroja je analogija ista, odnosno sukladna članku 31. stavak 1. alineja 6. Pravilnika potrebno je ostvariti najmanje 12 mjeseci plovidbene straže u svojstvu vježbenika u strojarnici broda sa strojem porivne snage od 750 kW ili jačim od čega najmanje 6 mjeseci plovidbene službe u svojstvu vježbenika u strojarnici broda sa strojem porivne snage od 3.000 kW ili jačim. Dakle u drugom uvjetu, za ispunjavanje preostalog dijela plovidbene službe u trajanju od najmanje 6 mjeseci, prihvaća se i plovidbena služba ostvarena na jahtama sa strojem porivne snage od 750 kW ili jačim.”


4 U Rotterdamu je 6. i 7. veljače održan redoviti sastanak ITF Cruise Task Force u čijem je radu sudjelovao Romano Perić, ITF inspektor u Dubrovniku

U

uvodnom dijelu sastanka predsjedavajući J. Oyen je govorio o industriji brodova za krstarenje u 2013. godini: krajem te godine svjetskim morima je plovilo ukupno 292 velikih brodova za krstarenje (151 u vodama sjeverne Amerike, 113 u europskim vodama te 28 brodova u vodama azijsko-pacifičke regije). Ukoliko se računaju obalni i riječni brodovi za krstarenje te brodovi za ekspedicije- broj brodova se penje na ukupno 460. Većina tih brodova upisana je u upisnike zastava pogodnosti (Bahami, Malta, Panama i Bermuda) te pod nacionalnim zastavama Njemačke, Italije i SAD. Ukupno godiešnje ti brodovi ugoste 20,4 milijuna putnika te ostvare zaradu od vrtoglavig 31,8 bilijuna dolara. U toj industriji je zaposleno između 260 i 280 tisuća pomoraca (na godišnjoj bazi). Najznačajniji poslodavci su Carnival Cruise Lines (preko 25 tisuća zaposle-

ITF Cruise Task Force

Industrija brodova za krstarenje nika), Royal Caribbean Cruises Ltd. (preko 24. tisuće), Princess Cruise Lines Ltd. (preko 15 tisuća) te NCL, Costa Crociere, Celeb-

rity Cruises Inc., HAL... Najveća korporacija Carnival Corp. & PLC zapošljava preko 84 tisuće pomoraca!

Ocijenjeno je da je ta korporacija od iznimne važnosti za ITF s obzirom da se pregovori za apliciranje kolektivnog ugovora na njihovim brodovima privode kraju. Fabrizio Barcelona (ITF Section Assistant Secretary) predložio je određeni broj ITF inspektora koji će biti posebno pripremljeni i trenirani za preglede brodova za krstarenje: Jeff Engels (Alaska), Stefan Mueller (USA West), Ricky Eskopa (USA East), Juan Louis Villalon i Rodolfo Vidal (LA West), Luz Baz (North Spain),

Okupljanje demonstranata

Prosvjed ETUC - Brisel

GDJE JE KRAJ MJERAMA ŠTEDNJE? P

redstavnici Sindikata pomoraca Hrvatske su 04. travnja uz desetke tisuća prosvjednika u Briselu, u organizaciji Europske konfederacije sindikata (ETUC), dali svoj glas protiv mjera štednje koje u Europskoj Uniji od početka svjetske gospodarske krize odmažu povratku starog kontinenta na pravi put. Politika europskih dužnosnika ne funkcionira, vrijeme je za zaokret i ulaganje u nova radna mjesta. Na prosvjede je krenulo 11 predstavnika Sindikata pomoraca Hrvatske; 4 profesionalca, zaposlenika SPH te 7 članova od kojih su većina predstavnici Sekcije mladih SPH. Na put smo krenuli s kombijem i jednim automobilom, kojima smo

prešli 2500 kilometara u tri dana.. Pridružili smo se prosvjedima u znak solidarnosti svim nezaposlenim, potplaćenim i nezadovoljnim radnicima u Europi, kojih je već na domaćem tlu većina. Demonstracije su ovoga puta popraćene i fizičkim negodovanjem sudionika; osim klasičnog mirnog mimohoda i zviždanja tisuća ljudi, ovogoišnji prosvjed je prošao uz nekoliko incidenata, na što su predstavnici policije upotrijebili vodene topove i suzavac. Jasno je da se također i hrvatski političari i Vlada drže europske politike mjera štednje, stoga se nadamo jednoj ovakvoj akciji i na hrvatskom tlu u skoroj budućnosti. • (bm)

Demonstracije kroz centar Brisela

Prosvjednici iz redova SPH

EU je putem izgubila svoje zvjezdice?

Joan Mas (West Mediterranean), Paolo Seretiello i Romano Perić ( Central Mediterranean), Costas Halas (East Mediterranean), Debbie Clain i Hamani Amadou (East North sea), Annica Barning (Baltic), Kiril Pavlov (Russia), Natalia Yefrimenko (Black Sea), Matt Purcell (Australia), Rodrigo Aguiando (Philippines), Fusao Ohori (Japan) te popis strateških luka u kojima bi se kampanja provodila: Vina del Mar, Los Angeles, Juneau, San Juan, Barcelona, Napoli, Venezia, Dubrovnik, Stockholm, Sydney, Tokyo, Buenos Aires, New York, Odessa, Pireaus i Hamburg. S obirom na odluke ITF-a o ažuriranju politike u svezi brodova za krstarenje da bi se ona dovela u sklad s brzim razvojem pomorske industrije izabrana je tročlana radna grupa, u kojoj se nalazi i Romano Perić, koja će usko surađivati s Brankom Berlanom i Johnom Withlowom u izradi tih izmjena. Raspravljalo se i o restrikcijama koje pomorcima ne omogućuju izlazak na kopno gdje je, kao negativan primjer, naveden SAD gdje indijski pomorci imaju zabranu kretanja. Istaknuto je da lokalni sindikati trebaju odlučnije zatražiti od administracije ukidanje takvih administrativnih zabrana za pomorce, a kao pozitivan primjer navedeni su japan, Rusija, Italija, SAD i Hrvatska. Slijedeći sastanak ITF Cruise Task Force održati će se u proljeće 2015. godine, a predloženo je da to bude Dubrovnik ili Sydney. • (rp)


br. 78 • svibanj 2014

5

Od 23. do 25. travnja u šibenskom hotelskom naselju Solaris održalo se Državno natjecanje Pomorskih i prometnih škola Republike Hrvatske u ukupno sedam disciplina (Tehničar cestovnoga prometa,Tehničar za željeznički promet, Zrakoplovni prometnik, Tehničar PT-prometa, Tehničar za logistiku i špediciju, Vozač motornoga vozila, i PomorStipe Mićin i mentor Davor Lakoš

ski nautičar). Titulu

Edukacija

najuspješnijeg odnio

Uspjeh mladog Vodičanina

je Stipe Mićin, učenik

N

a natjecanju u disciplini pomorski nautičar su sudjelovali još i učenici Pomorskih škola Bakar, Zadar, Split, Dubrovnik te učenik iz srednje škole Ambroza Haračića Mali Lošinj. Razgovarali smo s mladim Vodičaninom i njegovim mentorom Davorom Lakošom, nastavnikom nautičke skupine predmeta u Prometno-tehničkoj školi Šibenik. “Rođen sam u Šibeniku, ali sam iz Vodica, Vodičanin. Pohađam 4. c razred Prometno tehničke škole Šibenik, obrazovni sektor pomorski nautičar, te su me još od malena privlačili more i brodovi, što me i nagnalo da upišem pomorsku

4.C razreda Prometnotehničke škole Šibenik.

struku. Do želje za natjecanjem je došlo davnih dana, tako da sam najprije išao na školsko, pa zatim i na državno natjecanje. Pripremao sam se sa svojim mentorom Davorom Lakošem malo više od dva mjeseca. Vježbali smo rad na navigacijskoj karti i zadatke objektivnog tipa (teorija a b c d) i zadatke iz stabilnosti broda, te smo pripremali prezentaciju i samostalni rad pod temom pomorske karte i priručnici. Bilo je naporno, ali se trud isplatio.” Vrijedni mentor koji je dva mjeseca pripremao svog uzdanika, Davor Lakoš, rođen je u Šibeniku, dipl.ing. pomor-

skog menadžmenta te magistar nautike, a ujedno i časnik plovidbene straže na brodovima preko 500 BT. Plovio je na brodovima kompanije Korkyra Shipping za koju ima samo riječi hvale kao i za njene zaposlenike. Na Državnom natjecanju se Stipu dojmilo zajedništvo između sudionika u disciplini pomorski nautičar, jer kaže nije bilo ljubomore i preveliko izraženog natjecateljskog duha. Pobjedi se iznenadio, očekivao jest dobar rezultat, ali ne i plasman za 1. mjesto pored jake konkurencije. Planovi za dalje? “Moja želja i plan je upisati Pomorski fakultet u Splitu, također smjer Pomorsku nautiku, pa bi nakon toga išao obaviti kadeturu na brod i postići nešto konkretno

Stipe u pripremama za natjecanje

sa svojom strukom. Ovim putem bi se zahvalio svom mentoru, profesorima nautičke skupine predmeta u svojoj školi i svima koji su imali utjecaj na moju zainteresiranost za nautiku, pa tako i za uspjeh na Državnom natjecanju.” Učenici Prometno - tehničke škole Šibenik svake godine sudjeluju na ovom natjecanju, ali nitko od Stipinih školskih kolega

Dragi Stipe, Sindikat pomoraca Hrvatske ti želi svu sreću u daljnjem životu, ali i pomorskoj karijeri! • (bm)

SPH Aktivnosti

Slučaj Brightway

B

rod je pokriven ITF TCC ugovorom na snazi od ​​ 25 ožujka 2014, u trajanju od godinu dana. Ugovor je potpisan između vlasnika Brightway Distribution Ltd i sindikata SMWUWR (Seafarers & Maritime Workers’ Union of Western Russia), u ime ITF-a. Uvidom u dokumentaciju nađene su 4 nepravilnosti: • 1. Zapovjednik je izjavio da brod ne posjeduje plavi certifikat • 2. Special agreement je istekao (novi posebni sporazum isporučen od strane agenta); Nema ITF CBA ugovora na brodu • 3. Ugovori o radu nisu ispunjeni ispravno, nisu sukladni ITF TCC sporazumu

Mentori i učenici - disciplina Pomorski nautičari

u disciplini pomorskog nautičara dosad nije osvojio prvo mjesto; bilo je drugih i trećih mjesta, ali ne i prvog. To je veliki uspjeh za cijelu školu i nastavnički kadar, a posebno za učenika.

• 4. Plaće opisane u ugovoru o radu nisu u skladu s ITF TCC ljestvicom plaća za 2014. godinu (Dodatak 2), a također i sve plaće niže posade su ispod razine ILO minimalnih plaća.

Naš ITF inspektor Romano Perić je 30. svibnja proveo rutinsku inspekciju na MV ˝Brightway ˝, IMO 8116984, zastava broda Belize, na vezu u hrvatskoj luci Ploče. Kontaktiran je ITF zbog nadzora broda, ali i brodovlasnik u obliku pisma upozorenja a ponajviše zbog utvrđene razlike u plaći za kompletnu posadu koja iznosi 68 272$. Brodovlasnik je uzvratio garantnim pismom. • (bm)


6 Dobili smo još jedno pismo. Ovoga puta od kadeta,

Pisma

pisan iz srca za vrijeme

Pismo kadeta s gvardije

jedne straže na dalekom oceanu..

P

oštovani, osjetio sam se dužnim obratit Vama, Sindikatu, kao zastupniku hrvatskog pomorca i borcu za njegova prava, da bi svi zajedno ostvarili bolje danas, ne čekajući sutra, dan koji možda i ne svane. Zovem se Antonio Piplović. Prošle godine magistrirao sam na Pomorskom fakultetu u Splitu, smjer Pomorski sustavi i procesi, koji je u svom začetku zamišljen kao znanstveni studij. Nakon višemjesečne i bezuspješne potrage za zaposlenjem u struci, bilo to na brodu ili kopnu te redom bivao odbijan, napokon mi se igrom slučaja i sreće kako to obično biva pružila prilika odraditi kadeturu na brodu strane kompanije. Prihvateći priliku koja se rijetko pruža, tu dužnost obavljam i u ovom trenutku. Sigurno se pitate zbog čega vam pišem? Naime, nakon što sam napokon uhvatio internet i vezu sa svojim domom, saznao sam od svojih kolega i prijatelja da se za naredne poručničke ispite u Lijepoj Našoj mora položiti još barem 4 breveta (ECDIS, BTM-A i B, SPREČAVANJE ONIČIŠĆENJA MORSKOG OKOLIŠA) ukupne vrijednosti oko 13 000 kn. Najiskrenije se nadam da ovo nije točna informacija. Kako sam i spomenuo, trenutno sam izoliran od dnevnih događaja, pa ne znam da li su ovo sasvim točni podaci. Kada sam 2007.g. upisao pomorski fakultet znao sam pod kojim uvjetima ga upisujem. Za moj smjer konkretno, trebale su biti položene prve tri godine, odnosno

završen preddiplomski studij, da bi se zaslužili pravovaljani breveti, s kojima se nakon 12 mjeseci plovidbenog staža može slobodno pristupiti, bez polaganja dodatnih breveta i uz plaćanje naknade za izlazak na poručnički ispit, na taj isti i izići i prolaskom ispita steći časničko zvanje. Preddiplomski studij završio sam 2010.g. znajući pod kakvim sam uvjetima upisao fakultet te pod kakvim sam ga završio. Sada, drage dame i gospodo, sada je mnogo upitnika nad našim glavama. Koliko je meni poznato na fakultetu jednostavno sliježu ramenima na ovu odluku, isti onaj kojem smo posvetili godine svog života da bi u ovim ludim i pogubnim vremenima posebno za mladog čovjeka postigli nešto na normalan i pošten način. Fakultet treba dozvolu ministarstva. Osobno se pitam gdje je zapelo? Dokada i da li ćemo dočekati tu odluku iz našeg žurnog Ministarstva? Zašto se to već i prije nije usuglasilo? Da stvar bude gora, svi ovi breveti koji se danas traže odslušaju se na predavanjima u obliku istih kolegija. Oprostite mi, ali da stvar nije ozbiljna, poslužila bi kao izvrstan predložak za još jednu za humoresknu epizodu Našeg malog mista. Kako je moguća tako nonšalantna igra sa državnim propisima i zakonima. Znam da smo potpisnici IMO-a koji donosi ove regulative,

a koji su obavezni ako se ne varam od 2016. g., ali kako je moguće da država ne zna ili možda ne želi zaštititi svoj pomorski kadar, koji joj je ujedno i jedan od najvećih izvoznih proizvoda? Znači brevete koji su obavezni od 2016.g., ispravite me ako griješim, mi uvodimo 2014.g. na ovakav način. Da smo u ostalim stvarima ovako ažurni gdje bi nam bio kraj. Kako je moguće da izigravaju na ovakav način mlade ljude, studente, kadete, koji rade za minimalne plaće na stranim brodovima zbog sistemskog uništavanja domaće flote? Kako je moguće završiti fakultet pod jednim uvjetima i propisima, a potom jednostranom odlukom, bez ikakvih konzultacija i razmatranja alternativnih rješenja, sva ta prava jednostavno ukinuti? Recite vi meni barem još jedno visokoobrazovano zanimanje u kojem postoji toliko prepreka nakon diplome. Ako ćemo stvari oguliti do gole kože, ova oidluka je prosto rečeno na razini kriminalno lihvarskih organizacija. Nema kraja naplati navodnih dugova. Pa tko me onda može uvjeriti da znanje nije novac. Običnim kadetima se nameću financijska opterećenja kao da su u najmanju ruku časnici. Dobro i sami znate da kako kadeti također plaćaju doprinose državi i to s obzirom na plaću otprilike 1200kn mjesečno, a treći časnici tek za trećinu više. Uspoređujući razmjer plaća gubi se svaka veza

Sekcija žena

Gospodo birokrati, pomorci ne pate od amnezije! Predsjednica Sekcije žena SPH Tatjana Božić napisala je osvrt na poziciju pomoraca zaposlenih u Jadroliniji, kako uistinu živi i radi hrvatski pomorac najveće državne brodarske kompanije.

T

atjana se trenutno nalazi na brodu Marko Polo, živi na relaciji Split - Ancona odvojen život od svoje obitelji, a sindikalnim radom pokušava izboriti bolje sutra kako za svoju djecu, tako i za sve hrvatske pomorce koji plove na ovoj hrvatskoj kompaniji.. Svakodnevna pitanja su plaće, dnevnice (pomorski dodatak), a glas i svakodnevni život pomoraca govori da su plaće male...nikakve.

Tatjana u svojoj kabini na Marku Polu

Prije desetak godina četveročlana obitelj je mogla, s primanjima, živjeti u okvirima srednjeg sloja, a danas možete u jednom danu platiti dio režija, kupiti najjeftinije proizvode za hladnjak, poli salamu, malo kapule...pa narežite to djeci, ali ne svaki dan da se ne naviknu na puno...a telefon, MAX TV, Internet to je povlastica za

imućne...a kredit...gotovi ste, samo vi to ne znate, još vam nisu rekli, no ubrzo će vam banka to kazati. Imate auto, ne punite ga euro super ili dizel gorivom, morate čekati nova inovativna rješenja, ekološki prihvatljiva kao cipelcug snage jednog „magarca“( to je sada „in”) jer bicikleta košta 4-5 tisuća kuna (više od jedne plaće).

sa logikom. Sa prosječnom plaćom od 500$ koje im se na današnjem tržištu zbog dugogodišnje krize, n iskih vozarina i jeftine radne snage sa istoka, redovito nude jednostavnim računom dolazimo do čistih 280$. Niže nego što imaju i pripravnici u Lijepoj Našoj. Zamislite koliko je moguće uštedjeti do povratka kući. Trebali bi nabaviti čarobni štapić da poplaćamo 14000-15000 kn novih breveta, bez poručničkog ispita. A cijena će samo rasti. Zar je nekome stvarno cilj uništiti budućnost hrvatskog pomorstva. Po ovoj računici, jedino što većini ostaje jest da se zaduži. Onaj tko nije takve sreće i nema gdje da posudi novac, po ovome može svo svoje znanje, sav svoj trud, suze i smijeh iz studentskih dana baciti u vjetar. Svaki osmijeh poslije položenog ispita uništen je ovakvom politikom. Da li je ikome stalo do toga? Riječima ne mogu opisati bijes i razočaranje koje me trenutno preplavilo, a neki od vas koji ovoi čitaju znaju koliko je teže kada si ovako daleko od doma, potpuno nemoćan. Da li se zna što će se dogoditi sa studentima koji trenutno studiraju na pomorskim fakultetima, te što će biti s nama koji smo završili? Da li imamo ikakva prava i hoće li itko stati na našu stranu? Jedno znam, ova odluka se ne smije promatrati skršetniuh ruku. Samo pojedine grupe od ovoga imaju svoje koristi. Većina sigurno ne. Sve se to događa u trenutku rekao bih renesanse hrvatskog pomorskog kadra, a koja je vjerojatno produkt višegodišnje ekonomske krize. Znate i sami da je po broju prijava za upis na prvu godinu splitski Pomorski fakultet na splitskom Sveučilištu bio na drugom mjestu, odmah iza pravnog. Da li su nadležni svjesni dugoročnih posljedica? Mnogima će stvoriti probleme i odvratiti ih od ovog zanimanja. Umjesto da potičemo vlastiti kadar u žestokoj međunarodnoj utrci, birokrati gledaju kako izvući jednokratnu

korist, izazivajući bijes i očaj, a naposalijetku i nesnošljivost prema institucijama koje predstavljaju, a koje ne postoje zbog njih samih već zbog pomoraca. Zato se obraćam vama, Sindikatu, koji bi svojim zalaganjem i časnim radnjama trebao biti na prvoj liniji obrane protiv ovakvog agresivnolicemjerno konzumerističkog ponašanja. Ovakva odluka treba se spriječiti u samom startu. Apeliram i na angažman Sekcije mladih sindikata, aktivno sudjelovanje u svrhu interesa svojih vršnjaka, da ovo ne prođe tiho, na mala vrata. Kontaktirajući ostale kolege, uvidio sam da su upali u određenu vrstu apatije, kao općenito i cijelo naše društo. Uklopiti se u sivilo nije opcija. Tko će te čuti ako ne digneš svojh glas? Ako naša Vlada, odnosno Ministarsvo poštuje odluke IMO-a, tada trebaju poštovati i svoje građane radeću u najboljem interesu po njih. To nije utopija, to je njihova dužnost. Dužnost im je uskladiti međunarodne propise u vlastito društvo na način koji je najadekvatniji po to isto. Mislim da nije previše tražiti da oni koji su na pravni i legalan način po zakonima te iste države stekli određena prava, ta ista prava i imaju. Zaštitite ta prava i ne dopustite ovakvu prljavu i krajnje nepoštenu igru. Zato vas, kao mali građanin molim, da mi date odgovore na postavljena pitanja, da dignete svoj glas, da dignete pomorce, mlade pametne ljude, pune elana i energije, čija se budućnost ovim potezima doslovno uništava. Uskraćeno im je pravo na bolje sutra, a to se u zdravom demokratsmom društvu ne može i ne smije dogoditi. Molim vas da pročitate ovo pismo, da ne bude jedno u nizu koje će nestati jednim klikom. U prirodnim znanostima svaka akcija izaziva reakciju. Ne dopustite da tišina učini svoje. Izazovite reakciju! •

Potrošačka košarica je prazna, troškovi života besramno poskupjeli, a plaće pomoraca brutalno niske, preniske.....zadnje povećanje plaće je bilo u svibnju 2008 za oko 8% i do njega se je došlo inicijativom inicijativom SPH. Tražimo da se pomorski dodatak uvrsti u plaću, ako ne u cijelosti, onda jedan dio i kao takav da bude jednak za sve članove posada brodova. Jer dok ste kod kuće tad koristite sate koje ste odradili i zaradili na brodu pa samim tim i dodatak, tako ne bi bilo prevelikih oscilacija u plaći. Preispitati i regulirati platne koeficijente po zvanju tako da se nitko ne osjeća zakinuto. Pomorci rade, za radno vrijeme se ne pita, brod ne trpi neaktivnost, traži rad, često prekovremeni, noćni. Znamo da svaki rad na brodu imaju svoju težinu u poslu,pa je žalosno da neki misle kako je križanje prikazanih sati rada nova društvena igra od broda do kompanije gdje odrađeni sati trebaju mijenjati agregatno stanje .....ispariti.... Ej gospodo birokrati, pomorci ne pate od amnezije. Znamo kada je bila povećana plaća, znamo koliko rastu troškovi života koje naša primanja nikako ne prate. Vlada kolektivni tbc (tuberkuloza) u našim džepovima. Upozoravamo, poštujte nas rad, ne radimo na crno, ne isplaćujte nam na crno... sve zaradimo poštenim radom. Skromni smo, ponizni i istovremeno ponosni, naš krik se šutke čuje, radimo u veoma teškim uvjetima koji bi za mnoge bili neprihvatljivi...posebno uvjeti života i smještaja koji su izuzetno teški na većini brodova, te ne osiguravaju ni malo komfora i udobnosti. Upravo zato su plaće pomoraca oduvijek bile više u odnosu na neka druga zanimanja. Ponekad dobijemo prašak za

pranje rublja, pastu za ruke i sl., sve upitne kvalitete, tako da za neke osnovne potrepštine potrošimo veći dio pomorskog dodatka, a ostali dio, ako želimo sačuvati zdravlje, na kupnju voća, mliječnih prerađevine jer toga nema ili je zastupljeno u malim količinama, premda su u kuhinji doista virtuozi kad sa minimalnim iznosom za hranarinu (tko zna kada je zadnji put povećana) uspijevaju prehraniti posadu. Sve pohvale kuhinji. Vrlo često moramo kupit obuću i odjeću kako bi na nešto sličili, jer mnogo puta nema odgovarajućih veličina garderobe. Ako ste sretnik onda radi perilica rublja, a ako ne imate „riflju“ pa rifljaj u ruzinavoj banji. Naravno sve to kupujemo od našeg pomorskog dodatka kako bi izgledali pristojno i čisto. Pogledam oko sebe vidim pomorce koji su tužni, razočarani, samo se čuje a kako preživjeti ovaj mjesec. Kava i novina su luksuz, odlazak u kazalište i kino je bivše svršeno vrijeme, jer plaća nije dovoljna ni za život. Uvrstite dio pomorskog dodatka u plaće, povećajte plaće barem da budu na razini plaća ostalih javnih poduzeća i da minimalna plaća bude ista kao u Hrvatskoj, bez umjetnih dodataka. Mi smo pomirljivi, nismo buntovni, nije nam stran dijalog i dogovor za sveopće dobro. Nemojte samo da se više ne čuje naš šutnjom zatomljeni krik, jer onda neće biti dobro, ni vama, ni nama. I molimo vas da nas poštedite priča, obećanja i iluzija. Toga imamo i previše, puno lažnih i davno pročitanih obećanja, kako će nam uskoro biti bolje, ne samo nama nego svim ljudima u „Lijepoj našoj“.. •

Lijep pozdrav, Toni

Tatjana Božić, predsjednica Sekcije žena SPH


br. 78 • svibanj 2014

7

*označuje kandidate za Regionalnog koordinatora za zadarsku regiju, te se za njih glasovalo posebno odnosno glasovima koje su primili nisu bili u konkurenciji za funkcije Predsjednika Sekcije mladih, Zamjenik predsjednika Sekcije mladih, Tajnik Sekcije mladih.

Prvi susret Odbora Sekcije mladih SPH N Održani izbori Sekcije mladih SPH

PREDSJEDNIKIVAN KARIN N

akon izbornog procesa koji je tekao u dva dijela, u daljenjem tekstu možete pronaći rezultate provedenih izbora za funkcije Predsjednik Sekcije mladih, Zamjenik predsjednika Sekcije mladih, Tajnik Sekcije mladih te Regionalnih koordinatora.

U prvom dijelu kroz siječanj 2014. iznosile su se kandidature za određene funkcije, dok se kroz veljaču, a zaključno sa 20.02.2014, moglo glasovati za određene kandidate i to pa načelu jedan član jedan glas. Budući se veći broj članova kandidirao za funkcije Predsjednik

Odbor Sekcije mladih i zaposlenici SPH u Zadru

Sekcije mladih, Zamjenik predsjednika Sekcije mladih, Tajnik Sekcije mladih a nitko za funkcije Regionalnog koordinatora regija Rijeka, Šibenik, Split, Dubrovnik te Sisak i Davor odlučeno je da će se onaj kandidat sa najvećim brojem glasova koji nije izabran za jednu od funkcija za koju se kandidirao biti na taj način izabran za Regionalnog koordinatora svoje regije prema mjestu prebivališta odnosno boravišta. U nastavku vam donosimo imena kandidata prema broju primljenih glasova odnosno imena Predsjednika Sekcije mladih, Zamjenik predsjednika Sekcije mladih, Tajnik Sekcije mladih te Regionalnih koordinatorica.

ARGONAUTI Plovidba kroz prava pomoraca u Republici Hrvatskoj

Sindikat pomoraca Hrvatske je za svoje članove priredio vodič kroz hrvatsko zakonodavstvo: propisi koji uključuju HZZO, HZMO, HZZ i poreznu upravu sada su svi na jednom mjestu s ciljem lakšeg snalaženja u moru pravila kojima je hrvatsko zakonodavstvo “uredilo” status hrvatskog pomorca. Svi članovi mogu doći po svoj primjerak u najbliži ured SPH ili ga preuzeti na svoje računalo sa www.sph.hr u rubrici Dokumenti SPH.

Predsjednik Sekcije mladih: Ivan Karin Zamjenik predsjednika Sekcije mladih: Stefan Šućurović Tajnik Sekcije mladih: Ivan Juričević Regionalna koordinatorica Rijeka: Klaudija Brdarić *Regionalna koordinatorica Zadar: Petra Žitko Regionalna koordinatorica Šibenik: Ivana Vlah Regionalna koordinatorica Split: Tonka Čupić

akon održanog dvodnevnog seminara u Zadru 13. i 14. ožujka, okupili su se i izabrani kandidati na funkcije u Sekciji mladih SPH. Predsjednik, zamjenik predsjednika, tajnik i regionalne koordinatorice prvi puta su se susreli nakon provedenih izbora i prošlogodišnje konferencije u Rijeci. Program rada Sekcije za tekuću godinu donijeti će izabrani kandidati u dogovorenom roku, o čemu će biti obaviješteni svi članovi Sekcije mladih SPH. Ideja ne manjka, glavni tajnik SPH Predrag Brazzoduro podržao je inicijative koje su zasada samo u pripremi, a kroz naredni period finalizirati će se i objaviti na našim web stranicama. Ovim putem ujedno podsjećamo i sve sadašnje i buduće članove SPH koji ulaze u kategoriju do 35 godina starosti, priključite se našem radu i na takav način oblikujte politiku rada SPH u budućnosti. • (bm)

Članovi Sekcije mladih SPH - Split

Okupljanje u splitskom uredu I

deja je mnogo, volje također, broj članova je svakim danom sve veći, a u planu je do kraja ljetne sezone pokrenuti novu internetsku stranicu i forum za naše mlade pomorce. Dogovoren je sastanak Odbora Sekcije mladih i pokretanje nove kampanje o kojoj ćemo izvjestiti javnost u vrlo brzom roku. U planu je do kraja tekuće godine organizacija edukacije za Sekciju mladih, povezivanje studenata splitskog i riječkog Pomorskog

U splitskom uredu ugostili smo članove Sekcije mladih SPH, a uz druženje je dogovoren i rad splitskog ogranka Sekcije do kraja 2014. godine. fakulteta, te terenski seminari. Svi koji se želite uključiti u rad Sekcije, javite nam se u bilo koji od područnih ureda ili putem telefona i elektronske pošte. • (bm)


8

Veljko Konjevoda

Milko Kronja i zapovjednik Ane

Opet prijeti kiša, a nešto i puše. Ugodno je na malom zapovjedničkom mostu. Upravitelj stroja Nikola Gugić, kao i ostali članovi posade strahuju za radna mjesta. Trgovački sud je oglasio sudsku prodaju oba broda za kraj svibnja. U najgore vrijeme, pred početak pune turističke sezone. Sjeća se i kako je SPH pomagao kupnjom goriva kada je proglašen stečaj. Brod poluprazan ... Ipak, tvrde da linija, s dva broda (i državnom potporom) posluje pozitivno, uspjeli su pripremiti oba broda, a tijekom zime liniju najviše koriste učenici koji odlaze na Korčulu u srednje škole.

Kandidatura Odlazimo u sjedište Korkyra Shippinga (bivša zgrada Mediteranske plovidbe, bivša robna kuća). Imamo dogovor da snimimo prilog o Korkyra Shippingu, ali – ništa. Upravo pred nekoliko dana jedan im je brod imao sudar - bit će poprilično vremena izvan funkcije, pa odgađamo za bolja vremena. Ipak, pred maketom broda Lady Račišće snimamo Deana Boticu – formalna kandidatura za Plavu

Upravitelj stroja s Tamarisa

vrpcu. Snimanje nastavljamo ulicama Korčule. Vraćamo se Tamarisom u Orebić. Bila je smjena posade, a brod- pun. Vraćaju se učenici s nastave, nešto penzionera. Tvrde: gotovo puni, a prodali par karata. Novi zapovjednik kontaktira glavnog tajnika SPH, ima neke prijedloge u svezi prodaje brodova. Saznajemo da u sezoni imaju žestoku konkurenciju – putnike im otimaju vlasnici brodica koji nemaju koncesiju, a niti dozvolu. Neka organi odrade svoj posao! Iz Orebića krećemo put Dubrovnika i saznajemo da u petak navečer moramo iz Grada – prijeti nam „zatvor“ do nedjelje poslijepodne. U Gružu se sastaje katolička mladež koja dolazi autobusima, pa gradonačelnik zatvara Grad za promet. S Romanom Perićem, voditeljem ureda i inspektorom ITF-a dogovaramo sadržaj emisije: treba predstaviti mlade snage - Vladimir Glavočić je otišao i mirovinu. Sve ide po planu u uredu, pa se spuštamo na rivu. I dok čekamo dozvole za ulazak u luku, stupamo u vezu sa zapovjednikom None Ane. Otišao je kući, ali će odmah doći. Nismo se dugo vidjeli.

Svetac s None Ane

Ivo Svetac, zapovjednik je zamjenski član Središnjeg odbora. Sjedamo na avionske stolice na zapovjedničkom mostu i kreće priča... Počeo je ploviti odavno, od malih jahti do prekooceanskih brodova i završio na brzom katamaranu. Priprema se brod za sutrašnju izvanrednu vožnju – treba prevesti katoličku mladež. I dok napuštamo Nonu Anu čujem na radio-postaji zahtjev da pilot isplovi ususret brodu za krstarenje MSC Preziosa. Na obali ugodni susret s posadom event-broda – nova kategorija brodova. Na njemu je održan i ples pomoraca. Posada – poznata, neki od njih su bili na kongresu u Malinskoj... Žurimo u luku, ali najprije moramo ispuniti zahtjev za dozvolu – ipak idemo u inozemstvo (da bi iz Rijeke došli do Dubrovnika, također smo otišli u inozemstvo).

Problem su vize Nastavljamo snimanje, a onda – glasna muzika! Isprobava se razglas upravo kad se trebamo javiti izravno u program Pomorskog

radija Bakar. S obzirom da je na obali pedesetak autobusa sklanjamo se između njih... Odjava: Iako nisam Andrija Jarak, ali se javljam s mjesta događaja. Romano Perić ističe problem izlaska članova posade s brodova za krstarenje – trebaju im vize, a one koštaju. Brodar ih ne plaća, pa su osuđeni na boravak unutar luke.

Crew center Srećom, SPH je napravio crew service center unutar luke. Čim je prošla carina, centar se napunio... U radnoj robi članovi posade su se odmah „prikopčali“ se na wireless i javljaju se obitelji. Neki i naručuju jelo, kažu da najviše vole – čevapčiće. Valjda ih na


br. 78 • svibanj 2014

9

Arnel Tatum

cruiseru nema... Razgovaramo s turskim muzičarem: hvali centar. Kaže internet je brži i jeftiniji nego u Veneciji. No, i ljudi su pristupačniji, raspituje se za cijene nekretnina u Dubrovniku ... Malo su mu prevelike. Svira gitaru u sastavu i prvi put je na cruiseru, ali nije prvi put u Dubrovniku. Pogledajte tv-emisiju.

Odlazimo, ugodna vožnja do ... Javlja se Milko Kronja, sutra moramo biti u Trogiru, a subota je. Novinari i inspektori ITF-a nemaju radno vrijeme!

Malinska - matična luka Zanzibar!

Neplanirano skrećemo u Trogir – u brodogradilištu se nalazi brod Malinska (izgrađen daleke 1972. kao Julie Tower) od samo 900 dwt. Kaže Milko Kronja – treba je posjetiti, već su godinu dana privezani, a sada su na suhom doku, jer brod – pušta! U brodogradilištu tišina - subotom se ne radi. Na istom doku Malinska i trajekt Laslovo. Snimamo propuštanja, a na krmi nas čeka iznenađenje: nema više zastave Paname – već Tanzanije, matična luka Zanzibar (nedavno smo pronašli i brod imena Croatia s istom matičnom lukom). Na brodu dva člana posade: Arnel Tatum (oiler) i Mauro Zavala (kormilar i kuhar) iz – Hondurasa. Mobitelom pozivaju predstavnika brodara koji je u hotelu – Johnson Aristide Keasler Bazile iz Miamija. Ovaj potonji

odmah obećaje da neće mijenjati ime brodu pa mu objašnjavamo gdje se nalazi Malinska i – već žalimo pilote i lučke vlasti koje će morati lomiti jezik... Brod je već godinu dana kupljen (vijao je hrvatsku zastavu i bio u vlasništvu Adria Ship d.o.o. i Solinske plovidbe), stavili su panamsku zastavu i – dočekali zabranu isplovljenja. Naime, da bi došli do Miamija odnosno Haitija brod mora preko velike „bare“, a za to nema propisanu opremu. Sada mora mijenjati i oplatu, jer je prijetilo potonuće. Kompletna posada već je bila prošle godine ukrcana, zvali su upomoć ITF inspektora zbog neisplate plaća. Isplaćeni su i otišli kući. Sada Johnson najavljuje da će se vratiti ista posada. Dva člana posade, prije dolaska Johnsona, potvrđuju da je plaća redovita. Milko Kronja ga upozorava na stupanje na snagu Konvencije o radu pomoraca i novim zahtjevima za ugovore o radu. Naravno, posjetiti će brod prije isplovljavanja. Napokon, put nas vodi kući uz pauzu za kasni ručak kod Macole (nije reklama). • (dp)

Mauro Zavala

Sanjin Eminović

Barba s None Ane

Sukru Gorus

SPH promidžba


10 Pravila državnih potpora za pomorski transport

Europska komisija – propustila priliku ! Sedmog ožujka glavni tajnik SPH, Predrag Brazzoduro sudjelovao je u Briselu sastanku s Joaquinom Almuniom, potpredsjednikom Europske komisije i povjerenikom EU za politiku konkurentnosti.

S

astanku su bili nazočni i Elisabetta Righini (zadužena za pitanja državne pomoći u timu J. Almunie) te Philippe Alfonso (ETF) i Mark Dickinson (Nautilus International). Predstavnici sindikata članova ETF-a su u ime svojih članova iskazali zabrinutost zbog odluke Europske komisije (EK) da odustane od izmjena i dopuna

Pravila državnih potpora za pomorski transport (State Aid Guidelines - SAG) usprkos jasnom iskazanom stavu EK (Communication on the strategic goals and recomandations for the EU maritime transport policies until 2018) da postoji potreba za poboljšanjem tih propisa odnosno preporuke da se istraži veza između zapošljavanja EU pomoraca i državnih potpora. EK se opredijelila za opciju „do nothing“ čime je izgubljena najbolja prilika da se državne potpore pomorskoj industriji povežu s otvaranjem novih radnih mjesta za EU pomorce kao i mogućnost poboljšanja edukacije tih pomoraca. Uskrpkos dokazima o lošem korištenju državnih potpora i nakon gubitka gotovo četiri godine vremena da bi se dobio pozitivan odgovor industrije, žalosno je da povjerenik ignorira da postojeći sustav ni u formi niti u činjenju kroz tonnage sustav i naknade trođškova radne snage te smanjenje ili potpuno ukidanje poreza na plaće, nije utjecao na edukaciju i zaposlenost EU pomoraca.

ETF je upozoravao da se novac EU poreznih obveznika treba koristiti isključivo za povećanje broja radnih mjesta za EU pomorce, edukaciji i ukrcavanje vježbenika. Neprihvatljivo je dugogodišnje zanemarivanje zahtjeva ETF-a da se promijeni definicija „bona fide“ EU pomoraca koje EK koristi (all seafarers liable to taxation and or social security contributions in a Member state) što je neprihvatljivo, ali i zakonski upitno. ETF smatra da je na ovaj način novac EU poreznih obveznika upotrijebljen u korist izvanEU pomoraca te se nužno mora suziti definicija na rezidente EU država članica. Elisabetta Righini je, u raspravi, argumentirala odustajanje od izmjena i dopuna time da bi se njima otvorila Pandorina kutija te bi rezultat bio lošiji od postojećeg rješenja. Predložila je druge instrumente koji bi mogli imati pozitivne efekte na državne potpore te je govorila o nedavno promoviranom mogućnošću da se EU usmjeri na istraživanje u sektoru- prilaganje većeg broja slučajeva koji pokazuju negativne rezultate državnih potpora čime bi se otvorila istraga u sektoru i otvaralo mogućnost uvođenja izmjena i dopuna na brži i manje rizičan način. Zaključeno je da će ETF razmotriti sve mogućnosti nastavka pritiska kako bi se dobili instrumenti koji će promovirati isključivo otvaranje radnih mjesta za EU pomorce i EU pripravnike. Uz to, članovi ETF-a će morati predočiti nacionalne politike vezane uz državne potpore i rezultate istih kako bi se eventualno iskoristio predloženi način istrage u sektoru.• (dp)

Europska brodarska industrija doprinosi sa 145 miljardi Eura u BDP-u EU.

T

aj podatak, koji se odnosi na 2012. godinu, iznijet je u studiji ekonomske vrijednosti sektora pomorskih prijevoza u EU i naručen je od European Community Shipowners’ Associations (ECSA) od britanske Oxford Economics, a iznijeta je početkom travnja na ručku u organizaciji europskog parlamenta te na seminaru koju je održan u prisutnosti dopredsjednika Europske komisije Siima Kallasa, koji je odgovoran za transport. U 2012. godini europska brodarska industrija, koja obuhvaća 28 država EU te Norvešku, je osigurala zaposlenje za 2,3 milijuna radnika (između 2004. i 2012. godine izravno zapošljavanje je poraslo za 22 posto) što je generiralo 410 milijardi eura. Studija evidentira da je europski sektor brodarstva, koji je mnogo produktivniji u svezi BDP-a po radniku u odnosu na prosjek EU, ostaje lider svjetskog brodarstva i trenutno predstavlja oko 40 posto svjetskog grt-a. Uz to između početka 2005. i početka 2014. flota kontrolirana od strane EU je povećana za preko 70 posto (u grt). Između ostaloga EU kontrolira 60 posto svjetskih kontejnerskih brodova (po grt), a u okviru europske flote najveći porast je bio između 2005. i 2014. u segmentu offshore brodova. Uz to, studija Oxford Economicsa podcrtava i vezu između flota pod europskom kontrolom (uključeni brodovi čije je zadnje vlasništvo

ECSA

Državne potpore - jamstvo konkurentnosti ili kontrola je bila u jednoj od država EU, ali mogu biti pod zastavom države koja nije članica EU) čiji je broj, unatoč krizi, i uz pomoć državnih potpora koje su odobrene od EU za podržavanje pomorskog transporta, pogotovo pod poreznim sustavom tonnage tax. Prema analizi Oxford Economicsa, ekonomski doprinos brodarstva BDP-u EU bi bio nešto manje značajan, možda jednak polovini onoga iz 2012. godine, da se te forme javnih potpora nisu uvele u pojedinim zemljama članicama EU krajem 90-tih godina. Početkom 2014. godine flota kontrolirana od EU je brojila 23.000 brodova s ukupno 660 milijuna grt i predstavljalo je 39 posto svjetskog grt-a (s manjim padom u odnosu prema 41 posto u 2005. godini). Grčka ima najveću kontroliranu flotu u EU (36 posto grt-a), a slijede Njemačka (21 posto grt). Najveći broj brodova kontroliranih od strane EU su brodovi za prijevoz sipkih tereta (28 posto grt), a slijede tankeri (25 %) i kontejnerski brodovi (25 %).

- Iako je brodarstvo rijetko pod svjetlima reflektora, komentirao je generalni tajnik ECSA-e, Patrick Verhoeven, nije nikada prestalo obavljati svoju važnu ulogu za europsku ekonomiju. Europska brodarska industrija nastavlja održavati svoju ulogu u doba krize u odnosu na strašnu konkurenciju iz Azije i Srednjeg istoka. Danas, ostaje svjetski lider i izvor prihoda i radnih mjesta u Europi. - Pomorski transport, potvrdio je potpredsjednik EU komisije Siim Kallas, je temeljni kamen europske industrije i igra ključnu ulogu u našoj ekonomiji. Europa treba pomorski transport da bi se razvijala, kako bi mogla pružiti više radnih mjesta i inovacija. Za jedan globalni sektor kao što je brodarstvo moramo misliti na globalnu regulativu koju je razvila Međunarodna pomorska organizacija (IMO). EU i IMO imaju zajednički cilj da pomorski transport bude siguran i održiv. Naša je zajednička odgovornost pokazati da globalni propisi funkcioniraju na efikasan način. • (dp)

Sektorski odbor za socijalni dijalog

Kako olakšati pomorcima ? N

a sastanku su sudjelovali su predstavnici brodara (European Community Shipowner’s Association- ECSA) i sindikata (ETF) te Francois Ziegles, predstavnik EU Komisije za zapošljavanje, socijalnu politiku i Giancarlo Crivellaro, predstavnik EU Komisije za mobilnost i transport-sekcija za sigurnost u pomorstvu). Raspravljalo se o smanjenju administrativnih prepreka za pomorce- nastavak zajedničkog projekta ECSA/ETF- koje utječu na brzinu poslovanja i komunikacije s kopnom. U zajedničkom dokumentu naglašene su inicijative na razini EU čija je izvršnost odgođena na početak 2014. godine, a očigledno je da će se čekati i na završetak izbora za EU parlament – taj dokument traži pijednostavljenje postojeće administrativne procedure i/ili integraciju postojećih sustava kroz „single window“. AIS, VTS i SafeSeaNet na EU razini mogli bi biti faktori poboljšanja da se podaci dostavljaju samo jednom tijelu koje bi, potom, iste učinilo dostupnima svim zainteresiranima. Sada se traženi podaci moraju dostavljati raznim tijelima unutar EU. Daljnji prijedlog je da se smanji broj traženih dokumenata te, za olakšanje života pomoraca, harmoniziranje primjene schengenskog viznog režima. Tu je i Blue Belt Project – čiji je cilj kreiranje EU tržišta za pomorstvo (European maritime transport space) u kojem neće postojati zapreke i gdje će brodovi

biti u mogućnosti slobodno operirati s minimalnim administrativnim formalnostima unutar EU. Nastavljena je rasprava o projektu o nasilju i zlostavljanju u kojoj je istaknuto da se putem videofilma nastavi s upozoravenjem na postojanje nasilja na brodu te je zaključeno da treba osmisliti i prihvatiti proceduru koja će odgovoriti svim izazovima rješavanja problema (od provjere prijave do odgovora na prijavu u prvom redu kroz edukaciju). Projekt Career Mapping 2 – sudjeluje 13 zemalja EU (bez Hrvatske), a projekt je dao kvalitetne podatke koji će poslužiti u svim segmentima vezanim za pomorca i njegovu ulogu na brodu, ali i u pomorskom klasteru.Glavni tajnik SPH, Predrag Brazzoduro, je zatražio da ETF dostavi upitnik temeljem kojeg bi se napravila hrvatska inačica projekta kojim bi se dobili odgovori na veliki broj pitanja na koja danas nema odgovora temeljenog na statistici niti stvarnom primjeru. U svezi problema piratstva dogovorena je da će predstavnici ECSA-e i ETF-a sudjelovati na slijedećem sastanku predstavnika zemalja Afrike i EU. P. Brazzoduro je intervenirao u raspravi u smislu da kad se govori o zapadnoj Africi nema govora o piratstvu, već se radi o oružanim pljačkama unutar teritorijalnih voda neke od zemalja što otvara pitanje nadležnosti. Slijedeći sastanak će se održati 30. lipnja. • (dp)

Slučaj

i nemogućnosti povratka (bili bi unovačeni i poslati u borbu) u domovinu, pa za vrijeme kad nisu ukrcani traže druga prebivališta. S obzirom da je brod ukrcao cement za Libiju smatrali su da će biti nesigurni s obzirom da vlasnik broda boravi u Libiji. Nakon pregovora, zatražili su bezuvjetnu repatrijaciju u Tursku, iako je ugovor o radu istekao samo trojici članova posade, te isplatu

Nakon štrajkarepatrijacija

Posada broda Tritoins

Inspektor ITF-a Romano Perić je trećeg svibnja dobio poziv za pomoć posade broda Tritoins (IMO 8913772, izgrađen 1991. godine, 3.466 tona nosivosti, vlasnik Aljazeera Maritime Co. SA, manager Alfamarine Shipping Co. Ltd. iz Beiruta, zastava St. Vincent and Grenadines) koji se od početka tog tjedna nalazio u luci Ploče zbog nezadovoljstva posade. Naime, upravitelju stroja je došla smjena zbog lošeg obavljanja dužnosti, a šest članova posade iz Sirije (ostala posada je iz Albanije) je zbog toga počela štrajkati: izrazili su nepovjerenje prema vlasniku koji je poslao smjenu posadi bez dogovora i ranije obavijesti. Sirijskim pomorcima je to stvarilo problem zbog političke situacije

plaće prije iskrcaja (plaća je redovita). Postojala je bojazan da im ta plaća neće biti isplaćena ili da će brodar iz nje naplatiti troškove repatrijacije. Inspektor je stupio u kontakt s brodarom koji je izrazio razočaranje postupcima posade te zaprijetio da neće platiti troškove repatrijacije. Tada je inspektor ITF-a zaprijetio da će pozvati Port State Control i sanitarnu inspekciju što bi značajno produljilo boravak broda u luci i stvorilo dodatne troškova brodaru. Nakon cjelodnevnih pregovora, brodar je odlučio repatrirati svu posadu o svom trošku na destinaciju koju žele te im je, putem brodsko agenta, isplatio plaće. Nova posada je preuzela brod koji je isplovio u predviđenom vremenu. (rp)


br. 78 • svibanj 2014

Inicijativa – naglašavaju – predstavlja „prvi značajan

Brodari podržavaju prijedloge EK

korak za lakše izdavanje

Fleksibilnije norme u svezi izdavanja viza

viza za pomorce“

E

uropska komisija je prvog travnja predstavila prijedloge za fleksibilnije norme u svezi viza: skraćivanjem i pojednostavljivanjem procedura za tražitelje viza za boravak u kratkom razdoblju (pomorci), s ciljem da se smanje troškovi odnosno da se smanji birokracija, jamči viša razina sigurnosti te promovira stvaranje novih radnih mjesta. - Europa, objasnila je komesarica za unutrašnje poslove Cecilia Malmstrom, treba „pametniju“ viznu politiku. Moramo privući što više turista, poslovnih ljudi, istraživača, studenata, umjetnika i drugih profesionalaca u kulturi. Namjeravamo pokrenuti ekonomiju i stvoriti nova radna mjesta mijenjajući ekonomsku dimenziju naše politike u svezi viza, a zadržavajući visoku razinu sigurnosti vanjskih granica. Današnji prijedlozi će znatno olakšati procedure za one koji će boraviti u kraćem razdoblju. Očekujemo da novi prijedlozi pridonesu značajnom povećanju broja putnika u slijedećim godinama. - Naš prijedlog, potvrdio je potpredsjednik Europske komisije, Antonio Tajani, odgovoran za industriju i poduzetništvo – favorizirati će europsku turističku

industriju u trenutku povećane međunarodne konkurencije u kojoj sve više zemalja ovisi o turizmu kao faktoru napretka. Nova normativa u svezi viza je odgovor na izazov. Predložene promjene pomoći će turističkoj industriji da se suoči s predviđenim značajnim povećanjem broja turista u Europi. Turizam je motor napretka Europe

i bio je tijekom nedavne krize glavni stup europske ekonomije. Prijedlog Europske komisije je prihvaćen, pogotovo, od brodara - objasnili su u European Community of Shipowners’ Association (ECSA), koja predstavlja interese brodarskih udruga država članica EU te Norveške i CLIA Europe, koja predstavlja europsku industriju za

Glavni tajnik britanskog sindikata pomoraca NAUTILUS, Mark Dickinson, uputio je pismo Njegovoj Ekscelenciji Lim Sungnamu u ambasadu Južne Koreje u Londonu, zbog kriminalizacije posade broda u slučaju Sewol u Južnoj Koreji. aime, veliki broj djece N nastradale na Sewolu čini taj događaj posebice tragičnim i

bolnim, tragedija je ogromna, ali uznemiravajuća je i činjenica što su zapovjednik i posada osuđeni prije nego je uopće pokrenuta istraga. Prenosimo pismo u cjelosti, kao i podrška od strane Sindikata pomoraca Hrvatske i dopis Glavnog tajnika Predraga Brazzodura: Kao organizacija koja predstavlja više od 21.000 brodskih zapovjednika, časnika i ostalih pomorskih stručnjaka, s velikim zanimanjem pratimo razvoj događaja u Južnoj Koreji nakon tragičnog prevrnuća trajekta Sewol i tim povodom smo uputili iskrenu sućut svojim kolegama u vašoj zemlji. Ovim putem želim izraziti našu zabrinutost u svezi sa više zabrinjavajućih aspekata toga slučaja i zatražiti, putem vaših službi, da Južna Koreja uloži sve svoje napore kako bi osigurala da se iz te strašne nesreće izvuku stvarne pouke i da se izmijene propisi kako bi bolje zadovoljavali buduće potrebe, izazove i očekivanja. Žalosno je da je tragedija Sewol-a poslužila za naglašavanje hitne naravi takvih inicijativa i važnosti bavljenja

Zapovjednik Sewola

Kriminalizacija

NEDUŽNI DOK SE NE DOKAŽE SUPROTNO? pitanjima kao što su projektiranje, izgradnja i rad ključnih vrsta brodova. Međutim, najpresudnije pitanje koje se pojavilo nakon gubitka broda za nas je pitanje kriminaliziranja posade. Veliki broj djece nastradale na Sewolu čini taj događaj posebice tragičnim i bolnim, a reakcije brojnih obitelji pokazuju kako je duboke osjećaje i tešku bol ta nesreća prouzročila. No, nesreća je to što je, ali nas je duboko uznemirila činjenica što je ona odmah otvorila novi slučaj u kojem su zapovjednik i posada osuđeni prije nego je uopće pokrenuta istraga. Posebice je zabrinjavajuće u slučaju Sewol što je ta kriminalizacija započela od samog vrha: predsjednika vaše države, Park

Geun-hye, za koga je javljeno da je djelovanje zapovjednika i nekih članova posade trajekta usporedio s ubojstvom. Navodi koji se vašem predsjedniku pripisuju uključuju i izjavu da je ‘…ponašanje kapetana i nekih članova posade neshvatljivo sa stajališta zdravog razuma. Ono je bilo poput ubojstva koje se ne može i ne smije tolerirati…’ te da su zapovjednik i posada počinili ‘neoprostiva, ubilačka djela’ odgađajući napuštanje broda. Mislim da je od ogromne važnosti da se takvim komentarima ne dopusti da prođu bez prigovora. Svi sudionici u pomorstvu u proteklom su desetljeću uložili veliki trud u borbu protiv rastuće tendencije optuživanja brodskih zapovjednika i časnika za kaznena djela nakon pomorskih nezgoda.

krstarenje - jer predstavlja „prvi značajan korak za lakše izdavanje viza za pomorce“. - Neke od novih mjera koje predlaže Europska komisija, preciziraju ECSA i CLIA Europe imaju svrhu ukidanja ili smanjenja administrativnih državnih taksi i olakšavanje ulaza pomoraca u schengensku zonu. U svakom slučaju to je svrha novih prijedloga koji produžavaju razdoblje važenja viza za višestruke ulaze, smanjujući potrebno vrijeme za proceduru i eliminaciju potrebe da se osobno traže. Ne samo da će te mjere olakšati brodarima finaliziranje ugovora o radu, već će biti od velike koristi za pomorce koji duga razdoblja provode na moru i trebaju veću fleksibilnost da bi lakše obavljali svoj posao. - Naše posade - naglasio je generalni tajnik CLIA Europe, Robert Ashdown - su temeljni dio i velika vrijednost naše industrije. Čestitamo Europskoj komisiji na naporima da olakša njihov ulazak u Europu, s obzirom da operaNe radi se samo o temeljnom načelu prava na pravično suđenje, već postoji i zabrinutost da kriminaliziranje može kontraproduktivno utjecati na provođenje istrage o nezgodi podgrijavanjem mišljenja da se pomorce može tako jednostavno inkriminirati. Zabrinjavajuće jasno proizlazi iz istraživanja koje su proveli Nautilus i drugi da strah od kriminalizacije predstavlja glavni problem za zapošljavanje i zadržavanje zaposlenja u slučaju sve malobrojnijih pomorskih stručnjaka. Jedan od najvažnijih rezultata proizišlih iz želje ove industrijske grane da se progovori o zabrinutosti zbog kriminalizacije bio je sporazum o Smjernicama IMO/ ILO za pravično postupanje prema pomorcima u slučaju pomorske nezgode. Predložio bih da slučaj Sewol naglasi važnost pridržavanja ovih smjernica kako bi se osiguralo da pomorci dobiju osnovnu zaštitu pred zakonom, radi osiguranja koje (zaštite) su te mjere bile osmišljene, te da budu zaštićeni od prejudiciranja prije nego sve činjenice o slučaju budu poznate i valjano razmotrene od strane stručnih istražitelja. Brojne nam istrage o nezgodama pružaju opsežne dokaze da su nezgode rijetko kad rezultat namjernih ili zlonamjernih postupaka, već proizlaze iz brojnih složenih lančano povezanih činitelja za koje više strana dijeli odgovornost. Vjerojatno vam je poznato da da vlada velika zabrinutost o podacima o sigurnosti putničkih brodova – a posebice o ro-ro putničkim brodovima – i stoga je od posebne važnosti da se gubitak Sewola istraži na otvoren i transparentan način i pravovremeno te da rezultati i povezane preporuke budu odmah dostupni. Nadam se da ćete nam moći pružiti jamstvo da će se tako postupiti. Uzroci pomorskih nezgoda poput Sewola mogu biti brojni i obično su kumulativni; posljedice su više nego očigledne. Sad imamo brojne dokaze koji nam govore o ranjivosti ro-ro putničkih i putničkih brodova i stoga je od vitalnog značaja da se poduzmu koraci za poboljšanje preživljavanja takvih brodova – posebice za smanjenje njihove tendencije tako brzom prevrnuću, a time i za osiguranje mogućnosti mirnog napuštanja broda. Nadam se da će Južna Kore-

11

tivni modeli vlasnika brodova za krstarenje traže da budu u stanju transferirati posade po cijelom svijetu. Neke od predloženih mjera olakšati će transfer pomoraca, koji će u manjoj mjeri biti prisiljeni tražiti vizu u posljednjem trenutku na granici. To će imati pozitivan utjecaj na način na koji djeluje industrija kružnih putovanja u Europi te će pomoći toj industriji da još više doprinosi europskoj ekonomiji. - Ohrabrujuće je – primijetilo je generalni tajnik ECSA, Patrick Verhoven - konstatirati da je Europeka komisija uzela u obzir posebnost sektora pomorskog transporta predlažući izmjene koje prihvaćaju potrebe pomoraca. Posljednih godina pomorci i brodari su se često susretali s administrativnim preprekama koje su bile rezultat vizne politike EU koja je značajno ometala brzi ukrcaj i iskrcaj pomoraca u lukama EU. S novim prijedlogom Komisije napravljen je važan korak prema lakšem dobivanju viza za pomorce. Među izmjenama normi u svezi viza Europska komisija su: smanjenje s 15 na 10 dana roka od zahtjeva do odluke, mogućnost traženja vize u konzulatu druge zemlje članice EU ako određena država nije prisutna niti je nitko ne predstavlja u zemlji tražitelja, olakšanja čestim putnicima uključujući obvezatno izdavanje vize za višestruki ulaz na razdoblje od tri godine, uvođenje pojednostavljene tiskanice i mogućnost traženja vize i preko interneta (on-line)...• (dp) ja nastojati pronaći način kojim bi poboljšanje propisa za projektiranje i izgradnju putničkih brodova moglo pomoći ublažavanju rastuće i neopravdane potrebe za kriminaliziranje ljudi koji svakodnevno svoje živote izlažu opasnosti. Kad zakaže zakonodavac, plaća pomorac – bilo svojim životom, slobodom ili reputacijom, a s njime i druge nedužne duše svojim životima. S poštovanjem, Mark Dickinson Generalni tajnik Nautilus International AMD/AMc HE Lim Sung-nam Embassy of South Korea in London 60 Buckingham Gate London Poštovane kolegice i kolege, Suradnja Sindikata Pomoraca Hrvatske i Nautilus Internationala, nastala je na međusobnoj pomoći u rješavanju problema članova jednog ili drugog sindikata. Tema kriminalizacije i piratstva odnosno oružanih pljački nam je zajednički projekt u kojemu kroz sve sustave, nacionalne i međunarodne pokušavamo dokazati rastuću potrebu za zaštitom pomoraca dnevno izloženih rizicima posla koji idu do smrtne opasnosti. Kao ni prije, u niti jednom slučaju, naša javna i/ili direktna obraćanja administraciji na nacionalnoj ili međunarodnoj razini, tako i ovim obraćanjem administraciji Južne Koreje, ne želimo niti iskazujemo bilo čiju nevinost ili krivnju za nemile događaje s brodom SEWOL. Kao i uvijek, naš je apel usmjeren na sve čimbenike, da ne izlaze s optužbama prije nego se provede stručna i nepristrana istraga. Posebno je naglašena nepristranost istrage koja to prestaje biti kada se državna administracija sa cijelim svojim aparatom okomi na najsabije. Svaka je žrtva uzaludna ako pored sućiti ne donese i pouku. Ovo je jedan od takvih slučajeva. Zaslužuje to izgubljena mladost. S poštovanjem, Predrag Brazzoduro, Sindikat pomoraca Hrvatske. • (bm)


12 Otkazi za hrvatske pomorce

Genmar odlazi u Indiju

kompanije moraju najaviti i razgovarati u slučaju ovakvih odluka. Kao razlog je opetovano navedena financijska kriza na LNG tržištu. Potvrđeno je da se ugovori otkazuju za sljedeće pozicije i nacionalnosti: 21 – 3. časnik palube - 2 Rusa, 2 Poljaka i 17 Hrvata 18 – 4. časnik stroja - 1 Rumunj, 1 Rus i 16 Hrvata 20 – kadeti palube - 2 Rumunja, 2 Rusa, 3 Bermuđanina i 13 Hrvata 5 – vježbenik stroja - 4 Hrvata i 1 Bermuđanin 1 – asistent električara - Hrvat. (bm)

Povećanje plaća za 2015. Kompanija Genmar Maritime Corporation zatvara svoj ured u Lisabonu te predaje rukovođenje third party managementu, kompaniji Selandia Ship Management iz Indije. Odluka je donijeta zbog nejenjavajuće gospodarske krize i visokih vozarina. Proces prelaska managementa u Indiju trajati će 3 do 6 mjeseci. Pedeset i pet visokokvalificiranih hrvatskih časnika su na ovu kompaniju ukrcani posredstvom agencije Zorovic Maritime Services. S obzirom da je s kompanijom Genmar potpisan IBF Kolektivni ugovor, čija valjanost traje do 31.12.2014, uvjeti zaposlenja za hrvatske pomorce se neće mijenjati do isteka ugovora. U tijeku je dogovor o nastavku zaposlenja hrvatskih pomoraca te se čeka ponuda od strane novog managementa. Nažalost, ovo je već druga kompanija koja zbog rezanja troškova zatvara svoj ured u Europi, nakon OSG-a koji je također zatvorio ured u Grčkoj i promjenio management protekle godine. Do kraja svibnja će se izvršiti primopredaja 4 broda kompanije Genmar, a u planu je primopredaja ostatka brodova kroz lipanj, srpanj i kolovoz. (bm)

Na sastanku pod nazivom SUBCOMMITTEE ON WAGES OF SEAFARERS OF THE JOINT MARITIME COMMISSION u Ženevi krajem veljače donešeno je povećanje osnovne plaće kormilara – člana plovidbene straže (Able Seafarer) na 592 US$ odnosno od 01.01.2016. na 614 US$. Početne pozicije Poslodavačke grupe predvođene s International Shipping Federation (ISF) bile su trogodišnji dogovor, bez povećanja plaća, dapače, primjena formulom dobivenog smanjenja za 2014. godinu, što je 564 US$ ili 21 US$ manje od do sada važećih 585 US$. Također nikakvog povećanja u 2015. i 2016. godini te eventualni dogovor za početak 2017. Pomorci predvođeni s International Transport Workers’ Federation (ITF) imali smo kontraprijedlog koji se zasnivao na dvogodišnjem dogovoru 2015. i 2016. i ukupnim povećanjem od 40 US$ uz napomenu da se o podjeli povećanja može dogovarati, ali da preferiramo da u prvoj godini bude veći dio povećanja. Nakon pregovora koji su trajali do kasnih sati 26.02.2014. i nastavljeni u jutarnjim satima 27.02.2014. tijekom kojih se pomalo usuglašavalo i dogovaralo dio po dio dogovoreno je da se od 01.01.2015. osnovna plaća kormilara – člana plovidbene straže (Able Seafarer) POVEĆA na 592 US$ odnosno od 01.01.2016. na 614 US$. (pb)

SPH

Suradnja s Nautilusom S

obzirom na dosadašnju praksu SPH pregovaranja i dogovaranja zajedničkih ciljeva i suradnje, s ciljem jačanja pozicije prema Kompanijama, najviše se napredovalo u razgovorima i dogovaranju suradnje sa Natutilusom s čijim Glavnim tajnikom upravo dogovaramo tješnju suradnju. Kakvu suradnju i na koji način je to u interesu naših članova? Ciljevi suradnje s britanskim sindikatom pomoraca su: • Nastojati osigurati da su svi brodovi u vlasništvu Velike Britanije, Nizozemske, Švicarske i Hrvatske u potpunosti organizirani i ispunjavaju relevantne zahtjeve

Obavijest za pomorce - strane svjedodžbe S

vjedodžbe o osposobljenosti izdane od nadležnih tijela država članica EU i trećih država priznatih od strane Europske komisije sukladno odredbama direktive kojom se uređuju minimalni standardi izobrazbe pomoraca, u Republici Hrvatskoj priznaju se ako su priznate od Europske komisije. Priznavanje stranih svjedodžbi radi Ministarstvo, a ne Lučke kapetanije. Svjedodžbe o dopunskoj osposobljenosti za rad na tankerima za zapovjednike brodova i časnike palube odnosno stroja izdanih od

Golar otkazao Suisse-Atlantique ugovore Problemi Hrvatima s mirovinskim

Kompanija Golar/Wilhelmsen management odlučila je slijediti prošlogodišnji primjer kompanije Gearbulk Shipping Co. (otkazivanje 200 ugovora o radu hrvatskim časnicima) i otkazati ugovore hrvatskim junior officerima i kadetima. Odluka kompanije nije u skladu s protokolom o pregovorima zaključenim sa Norveškom udrugom brodara u kojemu je dogovoreno da

U Središnjem uredu SPH u Rijeci 15. svibnja održan je sastanak predstavnika Societe de Navigation Maritime S.A. (David Martinez, crew director; Guillame Brera, crew assistant i Ivica Pavlak, crew manager) s predstavnicima Sindikata pomoraca Hrvatske (Predrag Brazzoduro i Vladimir Svalina). Tema sastanka

ITF politike • Međusobna podrška na međunarodnoj, regionalnoj i nacionalnoj razini • Podrška svim članovima u slučaju kada se nađu u tuđoj nadležnosti ili naiđu na probleme s ostalima zastavama/državama • Razmjena informacija, istraživanja, studija, publikacija i produciranje novih kroz zajedničke projekte • Poticati tehničku suradnju i razmjenu najboljih praksi, npr. u području obrazovanja i osposobljavanja • Podrška tripartitnosti i demokratskog sindikalizma

bila je rješavanje problema koji su se pojavili u svezi mirovinskog osiguranja hrvatskih pomoraca koji plove na brodovima (svi plove pod švicarskom zastavom) ovog brodara. Dogovoreno je da SPH organizira sastanak s predstavnicima Hrvatskog zavoda za mirovinsko osiguranje. (dp)

strane država članica EU i trećih država priznatih od strane Europske komisije u RH se priznaju ako su priznate od Europske komisije. Na zahtjev imatelja strane svjedodžbe Ministarstvo izdaje ovjeru. Ovjeru će Ministarstvo izdati nakon što utvrdi autentičnost odnosne svjedodžbe Ovjeru će Ministarstvo izdati ukoliko posjednik svjedodžbe o osposobljenosti udovoljava propisanim zdravstvenim uvjetima Ovjera se izudaje s rokom valjanosti do roka valjanosti

SPH

• Podrška socijalnom statusu pomoraca i organizacija zajedničkih aktivnosti / inicijativa poput globalne pravne pomoći u slučajima kriminalizacije pomoraca itd. Pilot projekt zajedničke suradnje SPH i Nautilusa biti će kompanija Shell. Daljnja suradnja bi bila u offshore industriji (Nizozemska) gdje se pojavljuje sve veći broj naših pomoraca, pa rastu i njihovi problemi koje vrlo teško možemo rješavati s naše pozicije, ali je realno očekivati da ih kolege u Nizozemskoj mogu kvalitetnije i lakše rješiti. • (bm) svjedodžbe temeljem koje je ovjera izdana U RH se, uz uvjet jednakovrijednosti, priznaju svjedodžbe izdane od nadležnih tijela: Hong Kong (Kina), Kraljevina Nizozemska, Kraljevina Norveška, Malezija, Republika Singapur, Republika Slovenija i Republika Italija. Slijedeće države priznaju svjedodžbe izdane od nadležnih tijela Republike Hrvatske: Antigva i Barbuda, Barbados, Belize, Bermuda (Ujedinjeno kraljevstvo), Brunej Darussalam, Država Kuvajt, Hong Kong (Kina), Irska, Japan, Kraljevina Belgija, Kraljevina Danska, Kraljevina Nizozemska, Kraljevina Norveška, Malezija, Nizozezemski Antili i Aruba, Novi Zeland, Otok Man (Ujedinjeno kraljevstvo), Republika Cipar, Republika Francuska, Republika Liberija, Republika Malta, Republika Maršalovi Otoci, Republika Panama, Republika Singapur, Republika Slovenija, Republika Vanuatu, Sveti Vincent i Grenadini, Švicarska Konfederacija, Talijanska Republika, Ujedinjena Kraljevina Velike Britanije i Sjeverne Irske, Veliko Vojvodstvo Luksemburg, Zajednica Bahama i Zajednica Dominike. Ministarstvo izdaje ovjere i za svjedodžbe izdane u Republici Crnoj Gori. • (bm)

Fond Solidarnosti

Dodatno osiguran- Pomoć stradalima je za članove u Slavoniji Za sve članove Sindikata pomoraca Hrvatske u podružnicama Jadrolinije i Plovputa, omogućili smo dodatno osigurnaje - naknadu u slučaju nesreće ili smrti. Osiguranje je započelo 1.svibnja ove godine i traje do 1.svibnja.2015. Polica osiguranja ugovorena je u Croatia Osiguranju. Korisnici osiguranja u slučaju smrti: bračni drug, ako ga nema osiguranikova djeca, ako nema djece osiguranikovi roditelji ili ostali zakonski nasljednici. Uvjete osiguranja članovi mogu dobiti u našim uredima.

Pogođeni događanjima u Slavoniji i elementarnoj katastrofi koja je pogodila desetke tisuća ljudi u poplavljenim područjima na istoku Hrvatske, svi zaposlenici Sindikata pomoraca Hrvatske se odriču dijela mjesečne plaće te je dogovorena pomoć iz Fonda solidarnosti SPH u visini od 6000,00 kuna. Ovim putem potičemo sve koji su u mogućnosti izdvojiti novčani iznos ili bilo koji oblik pomoći, neka to učine jer je svaka pomoć za one koji se trenutno suočavaju s najtežim trenutcima, dobrodošla.


br. 78 • svibanj 2014

13

Nastavljam štoriju o svom iskustvu rada na jahtama. Vjerojatno, kao i svi ostali pomorci, i ja se susrećem s dobrim i lošim brodskim rukovođenjem. Rijetka, ali definitivno najbolja, iskustva su ona u kojima nema managementa kao posred-

Zima u brodogradilištu

nika, već se cijeli „posao“ obavlja na relaciji vlasnik – zapovjednik/posada.

M

eđutim, yacht managemenata u ovoj industriji je svake godine sve više i uglavnom je malo onih koji su zaista sposobni voditi jahtu iz ureda na kopnu na pravi način. Svatko od njih više - manje gleda kako što više uštedjeti na posadi, potrebnim radovima, popravcima i rezervnim dijelovima. To najčešće dolazi do izražaja baš onda kad ne treba, a to je tijekom sezone kad su gosti na brodu, kad nepotrebni kvarovi i problemi postaju svakodnevnica za vrijeme plovidbe. Tada nastupa (opravdana) nervoza za sve članove posade koja itekao dobro mora biti zataškana pred vlasnicima ili gostima. Sve se to nekako može i izdržati kad su samo vlasnici s prijateljima na brodu, ali kad je u pitanju charter... E, to je već sasvim druga priča i to vrlo - neugodna. Priča se kako u pojedinim zemljama optužuju „prave“ zapovjednike da varaju vlasnike i kradu novac od njih, jer vlasnici zapravo i ne znaju koliki je trošak održavanja jedne jahte tijekom cijele godine s uključenim remontom u zimskom razdoblju. Naravno da takve pojmove ne znaju oni koji zapravo ne razlikuju jahtu od kuće tj. vile. A takvih je vlasnika sve više. Zadnjih desetak godina Rusa je ponajviše. No, ni arapski vlasnici ne zaostaju u takvom načinu razmišljanja, jer jahte imaju isključivo, i samo, zbog prestiža! Kad im se čini da ih zapovjednici varaju i da mnogo

Julijana u trenutku predaha

Iskustva

Zapovjednik uvijek kriv!

troše onda se odlučuju dati jahtu managerima, uglavnom onima koji im „prodaju“ najbolju priču zvana ušteda i kvaliteta! I sad se dolazi do pitanja kako jedan „štedljiv i kvalitetan“ management može staviti vlasnički novac u svoj džep? Vrlo jednostavno! Ponajprije, većina takvih managemenata nisu profesionalci. Zaposlenici ni sami ne znaju što predstavlja jedna jahta, kakvi su uvjeti života i rada na njoj i što takav život sa sobom donosi. Ne znaju, jer nikad na jahti nisu boravili duže od tjedan dana, a kamoli radili i živjeli u ovom specifičnom ambijentu. Takvi ponajprije štede na troškovima posade: režu plaće, zapošljavaju posadu bez znanja i iskustva i bez

da provjeravaju njihove preporuke. Na kraju sezone zahtjevaju od svakog odjela da pošalje listu potrebnih radova za (bolju) iduću sezonu, a kad se ista treba realizirati, onda stavku po stavku brišu i govore da to nije potrebno. To govore osobe koje, kako već rekoh, pojma nemaju što znači jahta. I u sve to uvjeravaju vlasnike, koji također bez iskustva i znanja - povjeruju. I tako „štede“ novac stavljajući ga „sa strane“ za svoje nove projekte. Kad se usred sezone dogodi kakva neprilika, naravno da sva krivica u tom trenutku pada na zapovjednika (niti krivog niti dužnog) koji se kasnije mora opravdavati pred vlasnicima. Na kraju sav onaj iznos koji na relaciji „vlasnik-zapovjednik“ na mjesečnoj bazi izgleda visok, u stvarnosti postaje trostruko veći, ali - na godišnjoj bazi. Vlasnici to kasno shvate, a manageri i dalje uvjeravaju vlasnike, uvijek onom istom pričom, da baš njih i dalje trebaju da im vode jahtu. Prava je sreća naići na dobar management i na još bolje vlasnike. Trenutno surađujem s prosječnim managementom (doduše radila sam i sa boljim, ali i s daleko gorim) i s odličnim vlasnicima. Naravno, na Tursku, u kojoj radim i živim već godinu dana, se uvijek imam nešto požaliti, ali onda ubrzo samu sebe uvjerim da, unatoč volji i želji za radom, Turci ipak nemaju europsko obrazovanje i znanje pa im samim time ne mogu ni propuste uzeti za zlo. Lijepi pozdravi iz kišnog Marmarisa. •

Unutrašnjost jahte

Julijana Aleksić Chief stewardess


14

Željko Protić sa spašenima

se nalazimo u zoni u kojoj operiraju pirati. Najprije smo brodom napravili zavjetrinu ribarici i provjerili s kakvim su se problemom suočila dva Indonežana. Mislili smo da traže hranu i vodu ili gorivo, ali kada su otvorili poklopac motora,

sve nam je bilo jasno. Podigli smo ih na palubu, osvježili ih i nakon što su se okrijepili, otišli su se oporaviti u kabinu. Nakon dva dana iskrcali smo ih u indonežanskoj luci Karimun gdje su ih prihvatili predstavnici tamošnjih vlasti. Ostao je gorak okus u ustima: od toliko brodova, niti jedan nije krenuo upomoć potrebitim ljudima... – Današnje brodarstvo obilježeno je stalnom utrkom za rokovima i profitom. Svjestan sam da pomorci moraju ispuniti zahtjeve svojih kompanija i naručitelja tereta, ali zar smo zanemarili ili zaboravili onaj postulat da najprije treba pomoći ugroženim ljudima na moru ? – zapitao se kap. Protić. Pothvat posade nije ostao nezabilježen: zapovjednik Protić primio je posebno priznanje Mitsui OSK Linesa (MOL). •(dp)

222 emigranta na palubi

(dvije trudnice) i jedna beba od 6-7 mjeseci. Zbog toga je odlučeno da se 106 odraslih muškaraca ukrca na brod pilotskim ljestvama, a žene u djeca brodskom skalom. Tri člana posade spustila su se u brodicu kako bi pomagala i dodala dodatne pojaseve za spašavanje preživjelima. More je bilo umjereno valovito. Najkritičnije je bilo ukrcavanje bebe, ali je operacija izvedena vrlo sigurno. Svih 117 emigranata je bez problema ukrcano na brod. Žene i dijete su smješteni u brodsku prostoriju za rekreaciju. Svi su dobili hrane, vode i voća. Posada je omogućila svim slobodan pristup svježoj vodi za higijenske potrebe. Prema pričanju, emigranti su se nalazili tri dana na

moru. Krajem ukrcaja emigranata s druge brodice, približio je ophodni brod libijske mornarice koji je naredio da brod zaplovi prema luci Tripoli. Zapovjednik je to odbio te je, prema instrukcijama IMRCC Roma, proslijedio za luku Pozzallo. Druga brodica je prepuštena ophodnom brodu. Tijekom plovidbe od čak 18 sati, brodska posada je pripremila i podijelila još hrane održavajući stalnu stražu na palubi u slučaju potrebe. Dolaskom u Pozzallo, emigranti su iskrcani te su brigu o njima preuzele talijanske vlasti. Oba hrvatska pomorca ukrcana su posredstvom agencije Ta-Na d.o.o. iz Zagreba. Priča o spašavanju snimljena je za iTv SPH. •(dp)

Plava vrpca 2014

LNG Taurus IMO 7390167 Vlasnik: BGT Ltd. Manager: MOL LNG Transport Europe Ltd. Zastava: Marshall Islands Grt: 95.084 DWT: 72.642 Izgrađen: 1979.

LNG Taurusspašena dva ribara P

omorci s LNG tankera, pod zapovjedništvom splitskog kapetana Željka Protića, u akciji kod Indonezije, 120 milja od najbližeg kopna, spasili su dva ribara nakon sedam dana plutanja. Treći časnik palube ugledao je na udaljenosti od 1,5 nautičke milje brodicu nasred pučine i odmah, prema proceduri, o tome izvijestio zapovjednika. Nije bilo nikakve dvojbe, tanker

dužine 283 metra odmah je krenuo u spašavanje dvojice indonežanskih ribara koji su zbog kvara na motoru punih sedam dana plutali na moru oko 120 milja od Sumatre. Iako je brodica uočena na vrlo prometnom plovnom putu prema Singapuru, a u tom trenutku je na oko 1,5 milje bilo više brodova, nitko nije krenuo upomoć osim posade LNG tankera (30 članova posade, osam

Hrvata). LNG tanker je plovio iz katarskog terminala Ras Laffana prema japanskoj luci Tobata. Grdosija se polako približila ribarskoj brodici od tek desetak metara dužine i započela spašavanje. Kapetan Protić: - Zadatku smo oprezno pristupili u koordinaciji s našom kompanijom i centrom za sigurnost plovidbe u Singapuru, jer smo znali da

Posada broda za prijevoz cementa Glory Sky, sa zapovjednikom Gojkom Milankovićem i upraviteljem stroja Dinkom Brčićem te 18 filipinskih pomoraca, spasila je 222 emigranta kod libijske obale.

S

ve je počelo kada je primljen poziv IMRCC Roma 29. travnja u 10.51 sati da brod proslijedi prema naznačenom položaju kako bi sudjelovao u akciji spašavanja. Odmah je posada počela pripremati brod za predstojeću operaciju - pripremljene su pilotske ljestve, ali i brodska skala, osigurani su svi prilazi nadgrađu i strojarnici. Pilotske ljestve su pripremljene na temelju prethodnih iskustava (isti brod je s drugom posadom nešto prije spašavao izbjeglice na istom području) i moguće panike koja je mogla uzrokovati ozljede. Pripremljeni su i konopi za osiguranje brodice. Prva brodica je zamijećena u 13.30 sati, smanjena je brzina te su brodski strojevi zaustavljeni u 14.30 sati. S obzirom

Spašeno 222 emigranata da su zamijećeni znakovi panike na brodici, posada je pokušala smiriti situaciju kako bi počela operacija ukrcaja emigranata na brod. Operacija je uspješno izvršena, a s prve brodice je ukrcano ukupno 105 odraslih muškaraca. Posada je asistirala i vodila ukrcane na za to predviđeno mjesto te im je ponuđena hrana, šećer i limun. Brodska posada je

bila u stalnom stanju pripravnosti kako bi mogla djelovati u slučaju nepredviđenih događaja s obzirom na veliki broj ljudi na palubi. Gumena brodica s koje su prihvaćeni emigranti podignuta je na brod. Nakon toga zamijećena je još jedna brodica, situacija na njoj je bila mnogo mirnije, a među odraslim muškarcima bilo i deset žena

Gojko Milanković


15

br. 78 • svibanj 2014

PRISTUPNICA

Popunjava SPH

Sindikat Pomoraca Hrvatske Središnji ured Krešimirova 4, 51000 Rijeka

Datum primitka Broj iskaznice

Želim se učlaniti u Sindikat Pomoraca Hrvatske Prezime

(molimo ispuniti TISKANIM slovima) Ime

JMBG

Adresa

Grad

Poštanski broj

E-mail

M/Ž Tel. Mob.

NajblIža rodbina

Dolf Kornet, Neven Melvan i Predrag Brazzoduro

Prezime

Ime

Srodstvo

Adresa

Grad

Pošt. broj

Brodar Posrednik Brod

Dunavski Lloyd

Nastavak agonije i nove pomoći N

akon što su brodovi Sloga i Vukovar zaustavljeni u Konstanci radi dugovanja Dunavskog Lloyda početkom travnja, te nakon smo dobili poziv od našeg člana, brodarca, Saše Čelića koji je čuvao brodove Osijek i Davor i dvije teglenice na 51 km u Novom sadu, i objasnio da je na brodu bez hrane i vode, a i bez novaca da ih nabavi, Sindikat pomoraca Hrvatske je imao pune ruke posla s direktorom ove kompanije. Ukupno 14 članova posade čeka rasplet. Naime, Nakon pisanja hrvatskih dnevnih novina o problemu neisplate plaća u Dunavskom Lloydu, direktor ove kompanije konačno se oglasio. Komunikacija je polučila potpuno nezadovoljavajućim rezultatom: • Isplaćena je plaća za rujan i pola plaće za listopad 2013.g. • Uprava je dostavila spisak dugovanja za 2013. Godinu s uključenim plaćama i dnevnicama. • SPH je predao 49 punomoći brodaraca odvjetniku Zdenku Jabuci koji je sudski zatražio zaustavljanje 8 plovnih objekata u Crncu (Sisak) a u svrhu naplate potraživanja brodaraca. • 8. svibnja je Uprava naredila posadama iz Constante da se prekrcaju na drugi brod i krenu za Srbiju iako su već bili 80 dana na brodu što je dvostruko više od uobičajenog. Odbili su prekrcaj i zatražili smjenu te pismeno (s potpisima sviju) insistirali na smjeni. Nakon dolaska u Sisak uručene su im opomene pred otkaz i umanjenje plaće za 20%.

Mogućnost zapošljavanja za hrvatske brodarce Jedna od boljih vijesti jest ponuda njemačkog brodovlasnika Dolfa Korneta koji je uputio dopis Sindikatu pomoraca Hrvatske, u kojemu traži radnike za pozicije kormilara i skippera. Prenosimo dopis u cjelosti i molimo zainteresirane da nam se jave što prije! Poštovani, Za sastanka u Splitu u siječnju o.g., razgovarali

IMO br.

Svojstvo Pomorska knjižica br.

Izdana u

Školska sprema

Zvanje

Detalji o glavnoj svjedodžbi

Izdana od Da li ste prethodno bili član SPH

Datum izdavanja Da

Ne

Čl. broj

smo o rječnim brodovima i mogućnosti zapošljavanja za hrvatske članove posade. Trenutačno popunjavamo posadu njemačkih rječnih brodova, za zvanja kormilara i voditelja - skipera. Prema našem saznanju, hrvatski brodarci ne trebaju radnu dozvolu za rad na njemačkim brodovima otkako je Hrvatska postala članicom EU. Za naše njemačke brodove potrebni su nam iskusni kormilari (“Matrozen” na njemačkom jeziku) koji posjeduju narednu stručnost, znanje i iskustvo: - Engleski ili njemački jezik (govorne vještine), radi valjanog komuniciranja s ostalom brodskom posadom kao is a kopnenim osobljem za vrijeme ukrcaja i iskrcaja. - Iskustvo odnosno relevantnu osposobljenost za rječne brodove, kako bi se osiguralo da posada koja se ukrca na rječne brodove višemanje znade što tamo može očekivati i što brodar može očekivati od člana posade. - Po mogućnosti starost 20 35 godina, kako bi se upoznali sa standardima u Njemačkoj. Mlađa posada ima mogućnost napredovanja do zvanja “časnika palube” i kasnije do zapovjednika. Napredovanje kroz zvanja traje ukupno oko 10 godina. - Sposobnost / želja za pridržavanje visokih standarda za održavanje broda. Održavanje ne znači samo prekrivanje metala, već uljepšavanje broda kao da je automobil. Čak i lakiranje površina nakon bojanja obavlja se da bi brodovi bili što sjajniji. Za voditelje-skipere: - Engleski ili njemački jezik (govorne vještine), radi valjanog komuniciranja s ostalom brodskom posadom kao i sa kopnenim osobljem za vrijeme ukrcaja i iskrcaja. - Iskustvo odnosno relevantnu osposobljenost za rječne brodove, kako bi se osiguralo da posada koja se ukrca na rječne brodove više-manje zna što tamo može očekivati i što brodar može očekivati od člana posade. - Sposobnost vođenja broda - Pouzdanost - Dunavski patent (dozvola). Koliko znamo, ne postoji Savski patent. Ako postoji,

tada im je potreban takav Savski patent kako bi mogli voditi brod. - Sposobnost vođenja broda u plovidbi i upravljanje njime kao da upravlja vlastitom jahtom. Bez oštećivanja, sposobnost izračunavanja gaza prema vodostaju raznih europskih rijeka. Danas se podaci mogu jednostavno preuzeti na internetskim stranicama njemačke Vlade. - Sposobnost za polaganje ispita za dobivanje Rajnskog patenta (nakon studija/ učenja) U prilogu vam predstavljamo to zvanje na rječnim brodovima i ono što je s time u svezi. Vi ste mi spomenuli da na području Siska ima mnogo dostupnih (bivših) članova posada na rječnom brodu. Molim da me upoznate s kandidatima koji zadovoljavaju gornje uvjete te mi javite koje isprave su im potrebne za hrvatske rječne brodove, kako bih mogao provjeriti u Njemačkoj kako možemo organizirati da ti kandidati dobiju njemačke (i ostale europske) dokumente potrebne za razne rječne vlasti. Molim da mi odgovorite pa da zajedno poduzmemo daljnje korake za rječne brodove. 20. svibnja je u Splitu održan sastanak s g. Dorf Kornetom vezano za mogući ukrcaj hrvatskih brodaraca na brodove pod njemačkom zastavom. G. Dorf će provjeriti s njemačkom administracijom mogućnost priznavanja hrvatske brodarske knjižice i svjedožbi, a SPH će zajedno s posrednikom, tvrtkom Cuneus provjeriti uskalđenost i mogućnosti u MPPI. Početničke plaće se kreću od 1000 do 1300 EUR s ritmom ukrcaja dva mjeseca na brodu i jedan mjesec kod kuće. U sljedeća dva mjeseca SPH će prikupiti podatke o zainteresiranim brodarcima i čim se razriješe administrativne zapreke, odnosno nepoznanice u objema državama, možemo očekivati prve ukrcaje. Svi koji imaju završenu srednju školu – unutrašnja plovidba, te brodarsku knjižicu mogu se javiti u SPH (nmelvan@sph.hr) koje ćemo proslijediti agenciji Cuneus Maritimus d.o.o. u Splitu. • (bm)

Vrijedi do

Da li ste član drugog sindikata

Kada ste prestali biti član Da

Ne

Kojeg

Plaćanje članarine Gotovinom na blagajni SPH

Uplatom na žiro račun SPH

Prema ugovoru SPH s brodarom/posrednikom Datum

Vlastoručni potpis

Mjesto

Pridružite nam se na društvenim mrežama:

www.sph.hr

SPH Adresar SREDIŠNJI URED RIJEKA, Krešimirova 4, 51 000 Rijeka Tel.: +385 51 325 340 Fax: +385 51 213 673 E-mail: sindikat-pomoraca-hrvatske@ri.t-com.hr, pbrazzoduro@sph.hr, brazzoduro_predrag@itf.org.uk, predrag.brazzoduro@ri.t-com.hr, vsvalina@sph.hr, dprestint@sph.hr, bmanojlovic@sph.hr; jkanadic@sph.hr, ljbobic@sph.hr, dzec@sph.hr URED ZADAR, C. F. Bianchi 2, 23 000 Zadar Tel.: +385 23 250 230 Fax: +385 23 254 050 E-mail: lmisic@sph.hr URED SPLIT, Marmontova 1, 21 000 Split Tel.: +385 21 340 040 Fax: +385 21 345 339 E-mail: nmelvan@sph.hr, kseverdija@sph.hr

URED DUBROVNIK, A. Hebranga 83, 20 000 Dubrovnik Tel.: +385 20 418 992 Fax: +385 20 418 993 E-mail: rperic@sph.hr

URED ŠIBENIK, Ulica Stjepana Radića 79a, 22000 Šibenik Tel.: +385 22 200 320 Fax:+385 22 200 321 E-mail: mkronja@sph.hr

Impressum Pomorski vjesnik ISSN 1330-736 Nakladnik: Sindikat pomoraca Hrvatske, Središnji ured Rijeka, Krešimirova 4, 51 000 Rijeka Za nakladnika: Vladimir Svalina Glavni i izvršni urednik: Danilo Prestint Dizajn i prijelom: Roman Cetin

Tisak: Novi List, Zvonimirova 20a, 51 000 Rijeka Naklada: 5.000 Objavljeni članci ne moraju nužno održavati stav SPH. Pretisak članaka dozvoljen uz nadođenje izvora. Tekstovi, fotografije, diskete i CD se ne vraćaju.


16 AUTOR: VALTER

NAJODGOVORNIJA OSOBA NA BRODU

KISIK

NEUGODAN ZADAH, SMRAD ŠUMSKA ZVIJER ZNAK INTERPUNKCIJE

DOZIVANJE RASTVARATI NAŠA POVJESNIČARKA UMJETNOSTI, VANDA

AUSTRIJA

SPOMENIK ČASNIK PRITOK POMORCIMA ORANJA U ODGOVORAN ISPRED ZA RAD KARLOVAC JUŽNOJ SJEDIŠTA IMO BRODSKIH AFRICI POSTROJENJA U LONDONU FILOZOFSKO UČENJE SVETOG TOME AKVINSKOG VRUĆE

ZORAN TADIĆ

"AMPER"

STAROINDIJSKI JEZIK ULICE S DRVOREDOM

POKAZNA ZAMJENICA SVJETILJKE PUNJENE NEONOM

ANA JELUŠIĆ

NORVEŠKA GLAVNI GRAD AUSTRIJE "KEY PERSONS INDEX" PRILOG; VRLO LOŠE

"OPTICAL TERMINAL NODE" ENVEROVA IMENJAKINJA

KRADLJIVAC, PLJAČKAŠ SASTAV OD TRI GLAZBENIKA

MADARSKO ŽENSKO IME SLAVNI AM. KOŠARKAŠ, SCOTTIE

LJERKA OD MILJA AKSENIJA OD MILJA "INORGANIC ZINC PRIMER" SLIK, SROK (MN.)

RUSKO PIĆE SLIČNO PIVU MITSKI ŠTIT BOŽICE ATENE

GLAVNI GRAD LATVIJE KOBALT POMORAC POČETNIK U STROJARNICI ITALIJA

KISELINE "UNIT"

KALIJ POČETNIK, DUDUĆI ČASNIK PALUBE

"TOTAL KNEE ARTHROPL. REVISIONS" PRINCEZA IZ TV-SERIJE

JAPANSKI TENISAČ NISHIKORI "JOBBA I VÄSTERAS"

RIM. BOŽICA PLODNOSTI GRAD U SLOVAČKOJ KOD KOMARNOG

JEDINICE OTOPRA ELEKTRIČNE STRUJE VOJIN JELIĆ

"ANNO" URAN

Humanost

Mala stvar za njihovo veliko srce

D “ Pomorci moraju znati rukovati brodskom opremom. Ne smiju se bojati te opreme – njihovi životi ovise o opremi. Svi moramo koristiti opremu na raspolaganju i vjerovati da ona funkcionira. No, to vrijedi samo u uredima, ali ne na moru ...” - Kuba Szymanski, glavni tajnik InterManagera

"DECIMETAR" LITERARNI LIK (DJEČAK) IVANA KUŠANA

MEKSIČKI KAKTUS BORIS ZAKOŠEK

Darko Oreb sa svojim malim gostima

Rekli su:

POMORAC KOJI RADI NA PALUBI I UPRAVLJA KORMILOM

FRANCUSKI ŠANSONIJER I GLUMAC, CHARLES

BOLEST ŽIVACA (MED.)

Nautičar (vikend kapetan), član posade tegljača i stari pomorac ulaze u bar na obali i naruče pivu. U svakoj pivi bila je muha. Nautičar pogleda u pivo i pozove konobara: - Konobar, u mojoj pivi je muha. Molim da mi donesete drugu! Član posade tegljača uhvati prstima muhu, baci je i nastavi piti. Stari pomorac, uhvati muhu za krila, žestoko je protrese: Ispljuni ! Ispljuni što si popila!

BARIJ GLUMAC I VODITELJ FILIPOVIĆ

BRODSKI ČASNIK ZA VEZU GLUMICA, EVA

DRVOSJEČE, GOROSJEČE GLUMAC TORN

Pivska muha

POMORAC ČIJE JE RADNO MJESTO PALUBA

ZUCCHEROV HIT

MANJA DOLINA

PONAJBOLJI DANSKI RUKOMETAŠ, MIKKEL ČUVAR PASA

Slani humor

GLUMICA GARDNER

MOGRANJ, ŠIPAK

"VELIČINA"

ODRŽAVATELJ ELEKTRIČN. UREDAJA METAMORFNA STIJENA

LUČKI GRAD NA KRIMU

PODRUČJA, OBLASTI

GRČKI GRAD U ARGOLIDI

ŽELJEZNIČKA KOMPOZICIJA JAPAN POMORAC KOJI RADI ŽIDOVSKI LIVIO NA KNJIŽEVNIK, MOROSIN ODRŽAVANJU HAJIM POSTROJENJA NAHMAN

TEHNIČKI OBRAZOVANI POMORAC KOJI ODRŽAVA BRODSKU NEAUTOMATIKU STRUČNJAK I INFOR- MONGOLSKI MATIČKE VLADARSKI SUSTAVE NASLOV

IGOR LOVRINOV

ZAPOSLENIK NA BRODU

OTON KUČERA

ŽENSKI PJEVAČKI GLAS

NOVA PJESMA TEREZE KESOVIJA

"OPSEG"

TEŠKA KOVINA (ZNAK PB) PUSTINJACI

ŠIROKI KUĆNI OGRTAČ (FR.)

POMORAC S ŠVEDSKI RADNIM PJESNIK I MJESTOM U SCENARIST STROJARNICI IZ 20. STOLJEĆA, BERTIL ("PJESME O SAVJESTI I SUDBINI") PORTUGALSKI NOGOMETNI REPREZENTATIVAC, HUGO

PJEVAČ (TENOR) PATTIERA

arko Oreb, rođeni Dubrovčanin, pomorac koji danas živi u Vela Luci, uljepšao je svakodnevicu grupi djece s posebnim potrebama, pozvavši njih i njihove roditelje na MSC Fantasiu koja se nedavno našla u dubrovačkoj luci Gruž. Suradnja Darka i Udruge Cvitić za djecu s posebnim potrebama iz Vela luke je tek početak jer kako kaže, plan mu je nastaviti uveseljavati mališane koji su jednodnevnim posjetom velikom brodu za krstarenje bili oduševljeni. “Plovim na MSC-u već 14 godina, a posljednjih 6 sam zaposlen u svojstvu CHIEF PLUMBERA. Ideja za djecu s posebnim potrebama se rodila davno jer kako sam rekao i prije, to je jedna mala stvar za

njihovo veliko srce. S udrugom Cvitić jako dobro surađujem, a plan mi je u budućnosti povesti ih na 7dnevno krstarenje.” Ovo nije prva humanitarna akcija mladog pomorca: “Iza sebe već imam dvije humanitarne izložbe na kojima sam ponudio vlastite rukotvorine od inoksa, a trenutno spremam još jednu za udrugu Sv. Vicenco iz Blata. Sav prihod od prodaje će biti namijenjen djeci..Uživam raditi za njih jer je pogled i osmijeh djece nezamjenjiv osjećaj i iskustvo. Moja poruka hrvatskim pomorcima jest da jedan mali dio našeg srca može djeci donijeti radost, mala je ovo stvar za njihovo veliko srce.” Bravo Darko! • (bm)

Rječnik iz natječaja za radno mjesto Requires team leadership skill - Imate ćete svu odgovornost kao manager, ali bez plaće i poštovanja

Good communication skills - Manageri komuniciraju, vi slušate

Kuhinja

Mornarski složenac od mljevenog mesa Sastojci: 40 dkg mljevenog mesa, 2 žlice krušnih mrvica, sol, papar, Vegeta, lovor, 60 dkg krumpira, 2 glavice luka, mljevena slatka paprika, 1 jaje, 1 dcl kiselog vrhnja, po želji o,5 dcl piva Priprema: mljevenom mesu dodati krušne mrvice, jaje, mljevenu crvenu papriku, sol i papar. Dobro izmiješati da se svi sastojci lijepo povežu pa izraditi popečke na masnoći s jedne i druge strane. Potom ih ostaviti na papirnatom ubrusu da se upije suvišna masnoća. Na istoj masnoći popržiti sitno nasjeckani luk. Kad požuti, staviti ga u namašćen lim, a na njega poslagati kuhani krumpir izrezan na plošle. Posoliti,popapriti i dodati Vegetu. Na krumpir, zatim poredati popečke, premazati ih kiselim vrhnjem i posipati malo lovora. Složenac preliti uljem i po želji pivom, prekriti aluminijskom folijom i zapeći u pećnici dok krumpir ne dobije rumenu boju.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.