Manotti GX23-11

Page 1

Prevod sa engleskog jezika

MANOTTI Kranovi i oprema za podizanje SERVISNA KNJIŽICA I KNJIŽICA ZA ODRŽAVANJE PROIZVOD: PODIZNA PLATFORMA Model: MANOTTI GX23-11

Manotti S.p.a.- sede legale, Stabilimento e Uffici: 42022 Boretto (RE), ITALY, Via D. Marchesi 2/b Tel.+39.0522.965590 – Fax. +39.0522.015169/+39.0522.965444 c.f.p.iva IT01507590352 – info@manotti.eu – www.manotti.eu SERVISNA KNJIŽICA I KJIŽICA ODRŽAVANJA PODIZNA PLATFORMA Broj registarskih tablica Atest Izdato od strane ICE Godina proizvodnje Kamion Broj šasije

MANOTTI GX23-11 ...................... No M.0303.10.4782 Del 13/04/10 Istituto Certificazione Europea spa ..................... Renault Maxity 110-130-150-.35/45 AC L3 Nissan Cabstar 35.11/35.13/35.15 Passo 3 Nissan Cabstar 45.13/45.15 Passo 3 ......................... ENGLESKI

RADNA PLATFORMA SERVISNA KNJIŽICA I KNJIŽICA ODRŽAVANJA Pročitajte pažljivo sve delove ovog uputstva za servis i održavanje pre nego što počnete da upravljate kamionom. Ova mašina je testirana u skladu sa direktivom za mašine 2006/42/CE, 2004/108/CE i dalje promene i integracije. Naša kompanija vam zahvaljuje što ste odabrali jedan od naših proizvoda i poziva vas da detaljno pročitate ovu servisnu knjižicu i knjižicu održavanja u kojoj možete da pronađete sve neophodne informacije za pravilnu upotrebu ove mašine; ljubazno vas molimo da pratite smernice koje su ovde date i da pažljivo pročitate uputstvo za svaki deo. Takođe vas molimo da sačuvate ovu knjigu na bezbednom mestu i da je ne menjate. Mi zadržavamo pravo da menjamo njen sadržaj bez obaveštenja, da obuhvatimo varijacije i poboljšanja. Svaka reprodukciija i prevod ove knjige su strogo zaranjeni bez prethodnog obaveštenja vlasnika.

1


SIMBOLI Molimo vas da obratite pažnju na simbole koji se koriste u ovojj knjizi.

OPASNOST: podseća vas da obratite pažnju na bilo koju situaciju ili problem koji mogu izložiti opasnosti bezbednost osoblja.

PAZNJA: Podseća vas da obratite pažnju na bilo koju situaciju i problem koji mogu uticati na efikasnost mašine, ali bez opasnosti za bezbednost osoblja.

VAŽNO: podseća vas da obratite pažnju na važne opšte informacije da bi se održalo dobro funkcionisanje sredstva za rad i sigurnost i zdravlje svih zaposlenih.

2


1 UVOD 1.1 PRIJEM DOKUMENATA ZA MAŠINU 1.2 POKRETANJE I REDOVNE PROVERE 1.3 NAMENA UPOTREBE 1.4 OPIS MAŠINE 1.5 KONTROLNE I MANEVERSKE KOMANDE 1.6 SNABDEVANJE STRUJOM 1.7 IDENTIFIKACIJA 1.8 KONTROLA I KOMPONENTE LOKACIJE 2. TEHNIČKI PODACI 2.1 TEHNIČKE KARAKTERISTIKE 2.2.1 NISSAN COBSTAR UKUPNE DIMENZIJE 2.3 RADNA ZONA 2.4 KOMANDE I FUNKCIJE 2.4.1 UPRAVLJAČKE KOMANDE STABILIZATORA 2.4.2 KOMANDE STUBA 2.4.3 KOMANDE KORPE 2.5 OPIS TABLICA 3. UPOZORENJA ZA BEZBEDNOST 3.1 PROPISI ZA RAD I ODRŽAVANJE 3.2 PROPISI ZA RAD ZA RUKOVAOCA 3.3 PROPISI ZA BEZBEDNOST 3.4 BEZBEDNOSNI UREĐAJI 4. INSTALACIJA I PRETHODNE PROVERE 5 PROPISI Z AOPŠTU UPOTREBU 5.1 UPOTREBA PODIZNE PLATFORME 5.1.1 PREMEŠTANJE NA PUTU 5.1.2 PRE PODIZANJA PLATFORME 5.1.3 UZDIGNUTI POLOŽAJ 5.1.4 KRAJ POSLA 5.1.5 KONTROLA SPUŠTANJA U HITNIM SLUČAJEVIMA 5.1.6 POSEBNE OPCIONE APLIKACIJE 6. ODRŽAVANJE 6.1 ČIŠĆENJE MAŠINE 6.2 PLANIRANO ODRŽAVANJE 6.2.1 PODMAZIVANJE 6.2.2 PROVERA NIVOA ULJA I ZAMENA ISTOG 6.2.3 PROPISI I ZAMENA KLIZAJUĆIH BLOKOVA ZA PODEŠAVANJE KLIZAJUĆIH BLOKOVA I KLIZAJUĆIH BLOKOVA TELESKOPSKE RUKE 6.2.4 REGULATIVA ZA LANAC 6.2.5 ZAMENA HIDRAULIČNOG ULJA 6.2.6 TABELA SA ULJEM I MAZIVIMA 7. DIJAGRAM SISTEMA HIDRAULIKE 8 .DIJAGRAM ELEKTRIČNOG SISTEMA 9.PROBLEMI, UZROCI I REŠENJA 10. REGISTAR PROVERA 10.1 REGISTAR ODRŽAVANJA 10.2 REGISTAR VAŽNIH KVAROVA 10.3 REGISTAR PRENOSA VLASNIŠTVA

3


1. UVOD Mašina koja je opisana u ovoj knjizi održavanja je podizna platforma veoma kompaktnih dimenzija. 1.1 PRIJEM DOKUMENTACIJE ZA MAŠINU Pri isporuci ove mašine u EU (Evropskoj uniji), isporučuje se i sledeće:  Knjižica za upotrebu i održavanje.  CE oznaka koja je zakačena za mašinu.  CE Deklaracija o usaglašenosti. 1.2 POKRETANJE I REDOVNE PROVERE Kada se mašina isporuči, ona je već testirana u kompaniji koja ju je proizvela. Savetuju se redovna testiranja u ovlašćenim radionicama. U dodatku knjižice nalazi se odeljak koji se zove „Registar provera“ gde treba ubeležiti podatke o održavanju. 1.3 NAMENA Podizna platforma MANOTTI je proizvedena za potrebe podizanja ljudi i materijala kako bi se realizovali poslovi održavanja, instalacija, čišćenja, farbanja, čišćenja pod pritiskom, zavarivanja itd. Nemojte koristiti mašinu za operacije koje nisu navedene u ovoj knjižici.

1.4 OPIS MAŠINE Mašina se sastoji od sledećeih elemenata: Postolje Stabilizator Stub Zglobno-teleskopska ruka Korpa Hidraulični sistem Električni vodovi Opciona dodatna oprema - Opciona dodatna oprema SLIKA 1:  Magnetna rotolampa sa utikačem 12V.Pozicija A/H  Električna kutija za spoljnu upotrebu Pozicija B/E  Priključci za struju i vazduh Pozicija C/D.

4


Sl.1

1.5 KOMANDNI PULT Kontrolna oprema je raspoređena na sledeći način. Glavni prekidač se nalazi u kabini vozila. Ispod postolja nalazi se razvodnik koji upravlja stabilizatorima. Na stubu se nalazi hidraulični razvodnik za manevrisanje sa zemlje kao što su pokretanje i zatvaranje platforme. Na stubu se nalazi prekidač ručica koji uključuje komande od zemlje do korpe. Na korpi, hidraulični razvodnik kontroliše sve operacije podizanja, spuštanja, pružanja i rotacije, kao i nivelisanja korpe. Za uputstva za kontrolu, savetujemo korisnika da pogleda pasus 2.4 Kontrole i funkcije, strana 14.

1.6 SNABDEVANJE ENERGIJOM Platforma se snabdeva energijom preko pumpe koja je povezana na glavni prekidač koji se koristi (otprilike 550 obrtaja) preko poluge koja je smeštena u kabini vozila.

5


1.7 IDENTIFIKACIJA Za identifikaciju vaše mašine, kada tražite rezervne delove ili kada su u pitanju popravke, neophodno je da uvek navedete podatke sa registracione tablice koja je pokazana ispod, a slika 2. Vam pokazuje gde se ona nalazi na mašini i korpi. PC produzioni Via della Previdenza Sociale 11 42124 Reggio Emilia, Italy

Model Serijski broj Godina Težina Maksimalni pritisak Maksimalno opterećenje Broj operacija Alati Ručna sila Maksimalna brzina vetra Maksimalni nagib šasije Sistemski pritisak

.................... .................... 20__ _______kg _______ bara 200 kg No 2-160 kg 40 kg 400N 12,5 m/s 1.5° _____V

Slika 2.

6


1.7.1 DEKLARACIJA O USAGLAŠENOSTI

7


1.8 LOKACIJA GLAVNIH KOMPONENTI Ispod je tabela sa spiskom glavnih delova koji sačinjavaju mašinu. Navedene komponente su prikazane na Slici 3 na strani 9 . 1.

Korpa

2. 3.

Kontrola korpe Zakopčavanje pojasa

4. 5.

Pristupna rampa Rotacioni cilindar za korpu

6. 7.

Manuelni cilindar za nivelisanje korpe Radna teleskopska ruka

8. 9.

Cilindar za automatsko nivelisanje korpe Cilindar za podizanje

10. 11.

Lanac za držanje kablova Stub

12. 13.

Konmande sa zemlje Komanda za hitne slučajeve

14. 15.

Napajanje Libela

16. 17.

Prednji stabilizatori Zadnji stabilizatori

18. 19.

Sigurnosna šipka teleskopske ruke Oslonac za teleskopsku ruku

20. 22.

Rezervoar ulja za hidrauliku Ručica za hitan silazak

23 24.

Stopa za penjanje Postolje

8


Slika 3.

9


2. TEHNIČKI PODACI 2.1. TEHNIČKE KAREKTERISTIKE Opis

Platforma

Maksimalna radna visina

22.50 m

Maksimalni bočni dohvat (120 kg)

10.50 m

Kapacitet korpe - nosivost

Kg 200

Dimenzije korpe

1.4 x 0.7 x 1.2 m

Broj operatera

1/2

Rotacija korpe

90° desno + 90° levo

Ugao rotacije

440°

Nivelisanje korpe

Hidraulično sa zatvorenim kolom

Sistemski pritisak

200 bara

Kapacitet rezervoara za ulje

40 litara

Minimalna ukupna težina vozila na zemlji

3500 kg

Minimalna osnova vozila

2900 mm

Minimalna širina stabilizatora na zemlji

3000 mm

Kontrole

Hidraulične / elektronske

Maksimalna dozvoljena brzina vetra

12.5 m/s

Maksimalni mašine

dozvoljeni

nagib

stabilizovane 1.5°

Pumpa

25 cm3 / po obrtu

P.T.O.

0.98

10


Slika 4.

11


2.2 UKUPNE DIMENZIJE 2.2.1 UKUPNE DIMENZIJE NISSAN CABSTAR SLIKA 5.

12


2.3 RADNA ZONA SLIKA 6

13


2.4. KOMANDE I FUNKCIJE U ovom pasusu naznačene su komande na zemlji, stubu i u korpi. 2.4.1 UPRAVLJANJE I STABILIZACIJA ON OFF 1. 2. 3. 4.

Upaljena lampica Uključeno napajanje Ugašena lampica Isključeno napajanje Ručica za spuštanje /podizanje desni prednji stabilizator Ručica za spuštanje /podizanje levi prednji stabilizator Ručica za spuštanje /podizanje levi zadnji stabilizator Ručica za spuštanje /podizanje desni zadnji stabilizator Proverite da li su svi točkovi podignuti od zemlje najmanje 50 mm kada se vrši stabilizacija. Videti: SLIKA 7, strana 14 i 15.

14


Slika 7.

15


2.4.2 KOMANDE NA STUBU UPOZORENJE – komande na stubu, zaštićene zatvorenim poklopcem, moraju se koristiti samo u HITNIM SLUČAJEVIMA.

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13.

Nivelisanje korpe, obično je automatsko, ali ako je neophodno može se pozicija i ručno ispraviti. Rotacija korpe u smeru kazaljke na satu / u suprotom smeru od kazaljke na satu Rotacija stuba u smeru kazaljke na satu / u suprotom smeru od kazaljke na satu Pomeranje telesopske ruke unapred / unazad Podizanje i spuštanje teleskopske ruke 1° podizanja / spuštanja Upaljen indikator graničnika okretanja, blokira funkciju u toku. Upaljen indikator, korpa je preopterećena i mikro-prekidač blokira sve funkcije u toku. Upaljen indikator za lance, uključuje se kada su olabavljeni. Lampica – indikator stabilizatora teleskopska se upali kada su sve noge na zemlji. Upaljena lampica kada je uređaj u radu. Zaustavljanje za hitne slučajeve, kada se jednom pritisne, blokira sve funkcije koje su u toku. Da bi se odblokiralo, okrenite dugme. Upaljen indikator za aktiviranu manuelnu kontrolu. Videti Slika 8.

16


Slika 8.

17


2.4.3 KONTROLA KORPE

4.

Nivelisanje korpe, obično je automatsko, ali ako je neophodno može se pozicija i ručno ispraviti. Rotacija korpe u smeru kazaljke na satu / u suprotom smeru od kazaljke na satu Rotacija stuba u smeru kazaljke na satu / u suprotom smeru od kazaljke na satu Pružanje teleskopske ruke: unapred / unazad

5.

2° Podizanje i spuštanje

6.

1° Podizanje i spuštanje

7.

Ručno nivelisanje korpe

8.

10.

Zaustavljanje za hitne slučajeve, kada se jedno pritisne, blokira sve funkcije koje su u toku. Da bi se odblokiralo, okrenite dugme. Upaljen indikator, korpa je preopterećena i mikro-prekidač blokira sve funkcije u toku. Selektor paljenja motora vozila

11.

Kada je upaljeno svetlo indikatora to znači da su stabilizatori u radu.

12.

Zaustavljanje motora

13.

Kada je upaljeno svetlo indikatora to znači da su stabilizatori u radu.

14.

Sirena

15.

Kada je upaljeno svetlo indikatora to znači da su stabilizatori u radu.

1. 2. 3.

9.

Videti Slika 9.

18


Slika 9.

19


2.5 OPIS PLOČICE 1. 2. 3. 4. 5. 6.

Obavezna je upotreba bezbednosnog pojasa. Obazno je nošenje zaštitnih šlemova. Radovi na zavarivanju se ne smeju vršiti na konstrukciji mašine. Zabranjena je upotreba merdevina ili sličnih predmeta. Radovi se ne smeju izvršavati u blizini nadzemnih električnih kablova. Zabranjeno je koristiti mašinu kao dizalicu ili kran. Videti Slika 10.

Slika 10.

1. 2. 3. 4. 5. 6.

Radna oblast Maksimalni pritisak stabilizatora na pod. Opasnost da stabilizator ili tablice smrskaju stopala. Obavezna upotreba rukavica. Obavezna upotreba radnih cipela. Ručna pumpa Videti Slika 11.

Slika 11.

20


1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

Pozicija za vezivanje sigurnosnog pojasa. Maksimalna dozvoljena nosivost. Nemojte stajati u radnom opsegu mašine. Reflektor na korpi. Utovarivanje je zabranjeno ukoliko korpa nije na zemlji. Tačka podmazivanja pumpom. 1 nivelisanje korpe / 2 nivelisanje korpe / 3 rotacija stuba / 4 dohvat / 5 gore dole druga teleskopska ruka / 6 gore-dole prva teleskopska ruka Videti Slika 12.

Slika 12. Opasnost, pre početka upotrebe mašine pročitajte pažljivo uputstvo za upotrebu i održavanje. Videti Slika 13.

Slika 13.

21


3. MERE PREDOSTROŽNOSTI

Pročitajte pažljivo sve delove ove knjižice pre upotrebe platforme.

U slučaju neophodnosti pozovite našu tehničku podršku.

Nemojte vršiti popravke. Ako se popravke vrše od strane nestručnih ljudi, nivo bezbednosti mašine bi mogao biti izmenjen.

Izvršite sve radove i održavanje u skladu sa propisima koji su na snazi za higijenu i siguran rad.

3.1. RADNA REGULATIVA I REGULATIVA ZA ODRŽAVANJE -

Uvek koristite zaštitna sredstva u skladu sa regulativom koja je na snazi u vezi sa radnom higijenom i bezbednošću (upotreba šlema i sigurnosnog pojasa je naročito preporučljiva). Ne ostavljajte mašinu bez pratnje na radnom mestu. Nalepnice i pločice koji su na mašini moraju uvek biti jasno čitljive. Ne koristite mašinu za druge namene osim onih za koje je proizvedena. Srogo je zabranjena upotreba mašine za opterećenje teže od onog koje je ustanovljeno ili na drugačiji način od onog koji je naznačen u ovoj dokumentaciji. U slučaju uklanjanja nastalog otpada pratite regulativu koja je na snazi u zemlji u kojoj se ta operacija izvodi (prisustvo ulja, kiseline od baterija, plastike, itd.). Proverite da tlo pod nagibom ne prevazilazi 1.5° (stepeni). Libela za nivelaciju mora biti u centru referentne tačke. Videti Slika 20 . (opcioni inklinometar – sprava za merenje nagiba).

22


-

Proverite da se podizna platforma nikada ne naslanja ili ne fiksira za druge statične ili mobilne konstrukcije. Proverite da u radnoj oblasti oko platforme nema električnih kablova, a ako ih ima, moraju biti na udaljenosti od najmanje 5 m. U slučaju rada na mestima koja su otvorena za saobraćaj, obavezno je da označite da se mašina tu nalazi koristeći znake koji su u skladu sa regulativom na snazi. Za vreme faze održavanja, odložite pažljivo otpad u skladu sa regulativom na snazi. Nemojte vršiti popravke ili doržavanje dok je mašina uključena u struju. Ne probližavajte se komponentama elekričnih i hidrauličnih sistema koje imaju izvor toplote ili plamena. Ne povećavajte maksimalnu dozvoljenu visinu postavljanjem skela, merdevila ili slično. Ne koristite platformu u lošim vremenskim uslovima kao što su oluje ili vetrovi koji prevazilaze granične vrednosti koje su prikazane u 2.1 Tehničke karakteristike. Metalna konstrukcija mašine privlaći munje. Ne koristite mašinu na lokacijama na kojima postoji rizik od eksplozije ili vatre.

3.2 RADNE SPECIFIKACIJE ZA OPERATERA NA PLATFORMI

Zaposleni koji rade sa ovom mašinom moraju biti odrasle osobe i odgovorni. Preporučuje se da se upoznaju sa upotrebom mašine u početnom periodu.

Ne ostavljajte mašinu bez nadzora u radnom prostoru. Upotreba ove mašine se mora poveriti dvojici radnika koji su upoznati sa upotrebom iste, a jedan od njih mora ostati na zemlji kako bi mogo da interveniše ukoliko je to neophodno. Oboje moraju da nose bezbednu odeću dok rade, vrše popravke ili doržavanje. 3.3 BEZBEDNOSNI STANDARDI ZA KORISNIKA

Ne koristite ovu mašinu na nestabilnom terenu (ali ako je neophodno, postaviti Euro stopu, Slika 16 ispod stabilizatora) inače će to dovesti do nagiba koji neće dozvoliti stabilizovanje mašine na ispravan način pod maksimalnom dozvoljenom uglu (1.5°).

Proverite da za vreme rada nema nikoga u okolini.

23


Ako se sama kontrola nivelisanja korpe koristi za održavanje ili bilo koju drugu operaciju, pre rukovanja kranom, dovedite korpu u početni položaj pod pravim uglom. Videti Slika 14.

Slika 14.

Ne nanaginjite se iz korpe. Izbegnite korišćenje platforme onda kada su atmosferski uslovi opasni (mala vidljivost, vetrovi, oluje i grmljavina, itd.). Nemojte da oštetite ili da uklonite zaštitu niti štitnike na lancima mašine. Ne koristite platformu kada je temperatura niža od -10° (minus 10 stepeni). Za vreme rada na javnim mestima, u cilju da izbegente neautorizovane osobe da se približe kontrolnim mehanizmima mašine, preporučuje se da sprečite pristup radnoj zoni. Unutar korpe rasporedite alat na stabilan način kako biste izbegli rizik da oni ne padnu na operatera/radnika koji je na zemlji. Ne koristite platformu kao sredstvo za podizanje materijala. Ne koristite platformu ako postoji dokaz da su oštećene hidraulične cevi ili električne žice. Po završetku posla, u cilju sprečavanja da neautorizovane osobe budu u situaciji da koriste mašinu, uklonite glavni prekidač i stavite ga na bezbedno mesto.

24


3.4 BEZBEDNOSNI UREĐAJI Uređaj za parkiranje mašine. Mikro-prekidač koji je fiksiran na postolje ručne kočnice pokazuje da je ručica kočnice podignuta. Upaljeno zeleno svetlo u kabini Slika 15 pozicija A. Upaljeno crveno svetlo, stabilizatori i hidraulični segmenti otvoreni pozicija B. Zvučni signal, zvučni alarm, uključena mašina pozicija C. Pozicija D brojač sati. Pozicija E rotirajuća lampa je uključena kada se platforma pomera. Uređaj za stabilizaciju Mikroprekidač proverava poziciju svakog stabilizatora na zemlji. Završena operacija se potvrđuje upaljenim zelenim svetlom na tabli stuba. Slika 16 B.

Slika 15 .

Slika 16.

Slika 16 B.

Kontrolni uređaj mašine kada je spuštena Mikro-prekidač koji je fiksiran na postolje teleskopske ruke uključuje komande na stabilizatoru za stopu. Slika 17. Uređaj za ograničavanje opterećanja korpe Elektro-mehanički senzor – limitator opterećenja , pokazuje maksimalnu težinu dozvoljenu u korpi. Ako se ona prekorači, on blokira sve aktivne funkcije i emituje naizmenični zvučni signal. Slika 18.

Slika 17

Slika 18

25


Kontrolni uređaj za bočni dohvat Smanjenje pritiska u cilindru za dohvat blokira komande kada je dohvat prešao dozvoljenu dužinu i dozvoliće jedino vraćanje po istoj putanji, podizanje ruke i rotaciju stuba Slika 19. Horizontalni kontrolni uređaj U trenutku kada se mašina stabilizuje, može se staviti u horizontalan položaj pomoću ortogonalne libele koja se nalazi u blizini ručice stabilizatora. Slika20

Slika 19.

Slika 20.

Uređaj za blokiranje u hitnim slučajevima I na stubu i u komandama korpe se nalazi crveno dugme nalik na pečurku koje se samo zaključa kada se pritisne i tada blokira sve funckije mašine. Mašina ostaje zaključana sve dok se to dugme nalik na pečurku ne okrene u smeru kazaljke na satu da bi se vratilo u prvobitan položaj. Slika 21. Uređaj za blokiranje hidrauličnog cilindra Na svakom cilindru nalazi se ventil koji blokira automatski hidrauličnim cevima.

u slučaju bilo kakvih anomalija u

Slika 21.

26


Uređaj sa spuštanje u hitnim slučajevima u slučaju kvara Na strani baze stuba, na postolju, fiksirana je jedna ručna pumpa koja je povezana sa hidrauličnom instalacijom. Slika 22. Aktiviranjem procedure za spuštanje u hitnim slučajevima (pročitajte pasus 5.1.5 KOMANDE...SPUŠTANJE) korpa može da se spusti zajedno sa osobom koja je u njoj.

Slika 22.

27


4. INSTALACIJA I PRELIMINARNE PROVERE Ova mašina se isporučuje spremna za upotrebu. Opremeljena je sledećim materijalima:  2 sigurnosna pojasa  2 zaštitna šlema  2 para rukavica  4 Euro podmetača za stopala za stabilizator  1 ručica sa zglobnom polugom za pumpu za hitne slučajeve. Pre upotrebe mašine proverite da li izgleda onako kako ste tražili i da su svi delovi obuhvaćeni. Pre pokretanja rada sa ovom mašinom pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu u ovoj knjižici. 5.1 UPOTREBA PODIZNE PLATFORME Pre upotrebe mašine, radnik-operater UVEK mora vizuelno da proveri sledeće: 1. da su gume, retrovizori, kočnice i svi glavni delovi za upravljanje mašinom na putu u dobrom radnom stanju; 2. da ima dovoljno goriva u rezervoaru da može da se izvrši operacija; 3. da je nivo hidrauličnog ulja adekvatan; 4. da je prekidač slobodan (isključen); 5. da su kontrolni uređaji na zemlji i u korpi efikasni; 6. da je platforma zatvorena i da je teleskopska ruka postavljena na svoje postolje; 7. da su zaštitna sredstva i štitnici postavljeni adekvatno; 8. da nema predmeta na postolju ili podu korpe; 9. da je radnik-operater koji je odgovoran za upotrebu platforme adekvatan za tu funkciju (odrasla osoba, odgovoran i u dobrom psiho-fizičkom stanju). 5.1.1 KRETANJE PO PUTU Proverite da je prekidač za napajanje u kabini isključen. Vidite Slika 7. Uzimajuči u obzir da je mašina koju koristite specifičnih dimenzija, vidite Pasus 2.1 tehnički podaci, uskladite brzinu prevoza od mesta do mesta. Za vreme prevoza, obratite pažnju da su podvožnjaci, drvoredi, električni kablovi, parkirani automobili, balkoni, saobraćajni ili reklamni znaci na dovoljnoj udaljenosti od spoljnog profila mašine. Zapamtite da kada parkirate mašinu, to morate činiti na čvrstoj i ravnoj podlozi. Ne ostavljajte mašinu bez nadzora.

28


5.1.2 PRE PODIZANJA PLATFORME Pre ulaženja u korpu da bi se uradio posao na potrebnoj visini, neophodno je da se pridržavate sledećih faza: 1. 2. 3. 4.

5.

Pozicionirajte vozilo na tvrdoj i ravnoj podlozi. Proverite da u radnoj zoni nema prepreka i/ili električnih kablova. Povucite ručnu kočnicu. Stanite na pedalu kvačila i uključite prekidač Slika 23 Pozicija A. Kada je operacija završena, uključiće se zelena lampica. Spuštajte stabilizator u poziciju C dok se ne ne upali zeleni indikator na komandnoj tabli stuba. Ako uslovi na terenu to zahtevaju, upotrebite Euro podmetača za stope stabilizatora koji dolaze uz mašinu. Slika 23. Pozicija D Proverite da se libela za nivelisanje, koji se nalaze pored komandi za stopala, nalaze u ispravnom položaju. Slika 24.

Slika 23 6. 7. 8. 9. 10.

11. 12. 13.

Proverite da se libela za nivelisanje, koji se nalaze pored komandi za stopala, nalaze u ispravnom položaju. Slika 24. Pređite na aktivne komande na stubu kada se upali zeleno svetlo Slika 8 pozicija 5 koje signalizira da je završeno spuštanje stabilizatora. Podignite hidrauličnu ruku sa zaštitne podloge. Ispružite teleskopske ruke dok se ne spusti korpa na zemlju pomoću ručice za bočni dohvat koja se nalazi na stubu. Slika 8.pozicija 22. Okrenite ručicu koja se nalazi na stubu (videti Slika 24. Pos B) da bi se prenela komanda sa stuba na korpu. Zaključajte pomoću ključa (katanca).

Slika 24. Podignite rampu Pozicija A Slika 25. na korpi i stavite potrebni materijal unutra. Dobro fiksirajte materijal. Stavite šlem, sigurnosni pojas i rukavice Pozicija C, popnite se u korpu, otpuštajući rampu. Videti pozicija A, Slika 25. Zakopčajte sigurnosni pojas pomoću kuke na posebnom mestu za to. Videti Pozicija B, Slika 25.

29


Slika 25.

5.1.3

UZDIGNUTI POLOŽAJ

Podignite platformu umerenom brzinom izbegavajući nagle pokrete na nivou komandi. Proverite da ostanete na bezbednoj udaljenosti od bilo kakvih objekata od kojih bi mogli biti udareni ili od električnih kablova. Pridjite radnoj zoni malom brzinom. Zapamtite da komande koje se mogu izvršiti su one pokazane u Slika 26. 1- 1° Podizanje / spuštanje teleskopske ruke 2 - 2° Podizanje / spuštanje teleskopske ruke 3 – Pružanje teleskopske ruke 4 – Rotacija stuba 5 – Rotacija korpe 6 – Nivlesanje korpe

Slika 26.

30


Proverite da li je korpa u položaju pod pravim uglom, a to je operacija koja bi trebalo da se dogodi automatski. Ako nije, korigujte položaj ručnim putem pomoću ručice. Videti Slika 9, pozicija 5. Za vreme rada nikada nemojte otkačinjati sigurnosni pojas sa mesta gde se fiksira. Za vreme kretanja na visini, nikada se ne naginjite iz korpe. Kada postoje dva radnika – operatera, na radovima na visini, osoba koja ne vrši manevrisanje mora ostati stabilna u korpi. Merdevine ili slični predmeti se ne smeju koristiti za penjanje sa osnove korpe. Pažnja! Maksimalna nosivost je 200 kg uključujući i ljude i predmete. Svetla koja ukazuju na preopterećenost na električnoj tabli stuba i korpe ne predstavljaju sigurnosni sistem, već su samo pomoćno sredstvo. Ne koristite platformu kako biste vršili horizontalne i vertikalne protiske na objekte ili strukture. Ne bacajte nikakve predmete iz korpe. Sa komandama korpe, vršite samo po jednu operaciju i uvek sa umerenom brzinom.

5.1.4. ZAVRŠETAK POSLA

Kada se završi radna faza, treba spustiti platformu umerenom brzinom. Poravnajte teleskopsku ruku i položite je na postolje (videti pozicija 18 Slika3). Stavite teleskopsku ruku na postolje (videti Slika 17). Mikro-prekidač će potvrditi da li se teleskopska ruka nalazi na mestu i tako će omogućiti rad komandi stabilizatora. Izvadite materijal i otkopčajte kuku sigurnosnog pojasa sa posebnog mesta za to (pozicija B, Slika 25). Podignite rampu i izađite iz korpe. Sidjite sa postolja, idite do komandi stabilizatora i hidraulički podignite stopala stabilizatora (pos 1/2/3/4 Slika7).

Slika 27.

31


Odblokirajte sigurnosnu ručicu na cilindru i ručno ih vratite dok se automatski ne blokiraju (pozicija B Slika 23). Vratite se u kabinu , stanite na kvačilo, i otpustite ručicu (pozicija A Slika 23). Mašina sada može da se uključi, proverite da su lampice za napajanje i stabilizator isključeni, isključite glavni prekidač i stabilizator je isključen, otpustite kočnicu i krenite.

Pažnja: Ako lampica nije isključena proverite da li je isključen glavni prekidač i da li je vraćen stabilizator. Slika 15.

5.1.5 KOMANDE ZASPUŠTANJE U HITNIM SLUČAJEVIMA

Ova funkcija se mora izvršavati samo u hitnim slučajevima U slučaju kvara na električnim sistemima ili na hidrauličnim sistemima ili u slučaju da se radnikoperator ne oseća dobro dok koristi platformu, moguće je da radnik – operater na zemlji spusti platformu tako što će izvršiti sledeću proceduru:

1.

Odvijte vijak pozicija A Slika 27, skinite magnetni ventil Pozicija B Slika 27, onda zavrnite magnetni osigurač Pozicija C, Slika 27 pazeći da u potpunosti stegnete vijak.

Slika 27.

2.

Stanite na platformu. Otvorite zaštitni poklopac razvodnika odvrćući leptir-vijak Slika 27 Pozicija D. Zavrnite polugu na ventilu koji se odnosi na željeni deo , držite magnetni ventil razvodnika pritisnut Slika 28 pozicija A i izvršite željenu operaciju. Pažnja: kada koristite razvodnik na ručni način, vi tada upravljate mašinom u stanju kada je ona podešena za hitne slučajeve. Uređaj za ograničavanje će intervenisati samo na

32


3. 4.

vizuelni način. Na kraju operacije vratite magnetni ventil u prvobitno stanje, odvrćući vijak A, zamenjujući solenoid B i zamenjujući pokriveni vijak A. Videti Slika 27. Ponovo zatvorite razvodnik uz pažljivo očitavanje 2 mikro-prekidača. Slika 28 Pozicija C

Slika 28.

Pažnja: Komande za hitne slučajeve se mogu prekinuti u bilo kom trenutku tako što če se magnetni ventil vratiti u prvobitan položaj. U slučaju kvara u hidrauličnom sistemu koji pokreće stabilizator, može se pribeći proceduri za hitne slučajeve koja je slična gore pomenutoj. Spustite drugi magnetni ventil, pomerite ručicu ispod šasije koja kontroliše stabilizator i pumpajte ulje tako što ćete gurati ručicu pumpe (Videti Slika 29)

Slika 29.

33


5.1.6. POSEBNE OPCIONE DODACI Podizna platforma MANOTTI GX 23-11 može se opremiti sledećim opcionim dodacima: 1. Fiksirani aliminijumski panel koji se može otvarati 100-150-200 mm. 2. Merač nagiba 3. Korpa od fiberglasa 1200x700x1100 mm. 4. Izolovana korpa 1000V 5. Kutija za alat u korpi 6. Elektro – hidraulični rotirajući razvodnik. 7. Svetlo od 600W na korpi 8. Pomoćna električna pumpa. 9. Priključak za vazdu i vodu. POMOĆNA MOTORNA PUMPA 230 VOLTI/50 Hz Ako će se platforma koristiti unutra, na primer u zgradama ili fabrikama. POMOĆNA MOTORNA PUMPA (opciono) Slika 30 Pozicija H može se koristiti ako su na raspolaganju elektični sistemi. Pre korišćenja pomoćne pumpe: - Povucite ručnu kočnicu. - Pritisnite pedalu kvačila i aktivirajte glavni prekidač Pozicija A Slika 30. - Povežite utikač pozicija C, Slika 30 sa električnim sistemom koristeći električni kabl sa spojenom utičnicom i utikačem - Pritisnite prekidač pozicija D Slika 30. Da biste stavili u funkciju motornu pumpu tako da mogu da se koriste svi uređaji na platformi. U isto vreme, automatski će se uključiti akumulator.

Slika 30.

34


6 ORŽAVANJE

Izvršite operacije održavanja kada mašina miruje i kada je podignuta ručna koćnica. Mašina mora biti parkirana na čvrstoj i ravnoj podlozi. Za održavanje motora uvek konsultujte knjigu sa uputstvom proizvođača koja se dobija kupovinom ove mašine. U slučaju zamene delova opreme, korisitite originalne rezervne delove. 6.1 ČIŠĆENJE MAŠINE Da bi se mašina očistila može se koristiti mlaz vode koji NIJE pod pritiskom, ali obratite pažnju da zaštitite sledeće: - Komande na zemlji i na korpi - Kutije koje sadrže električne sisteme Kada se završi faza čišćenja važno je sledeće: - Osušite mašinu - Proverite dali su na mestu pločice i nalepnice - Podmažite sve delove gde se nalazi nalepnica za PODMAZIVANJE. Videti Slika 31. 6.2 VREMENSKI PROPISANO ODRŽAVANJE Sledeća tabela pokazuje operacije koje su vremesnki određene. Podećamo vas da radnici – operateri moraju biti specijalizovani i obučeni za poslove održavanja. Posle prvih 10 sati -

Proverite da li su svi vijci i zavrtnji dobro zategnuti Proverite ulje u hidrauličnom rezervoaru Proverite fleksibilne cevi i konektore Proverite funckiju kontrolne ručice (moraju biti osetljive pri pokretima) i sigurnosnih uređaja

Svakih 150 sati ili mesecno -

Podmazivanje svih delova koji se pomeraju Proveriti ulje u hidrauličnom rezervoaru Promeniti kasetu hidrauličnog rezervoara u ovlašćenoj radionici (prvi put, potom svakih 6 meseci) Proverite upotrebu i da li su podmazani blokovi teleskopske ruke Proverite da li su vijci zategnuti kao i osigurači sa iglom Proverite da li su cele sve pločice i nalepnice

Svakih 1000 sati ili svakih 6 meseci -

Zamena kasete uljnog filtera u ovlašćenoj radionici Čišćenje, sušenje, podmazivanje svih delova koji se pomeraju Proveriti funkciju sledećih delova:  Mikro-prekidača  Prekidača za blizinu

35


 Reduktor pritiska videti Slika 31. Svakih 1500 sati ili jednom godišnje - Kompletna provera u MANOTTI radionici Svakih 3000 sati ili svake dve godine -

Zamena hidrauličnog ulja i sistemsko čišćenje.

Slika 31.

36


6.2.1 PODMAZIVANJE U dijagramu koji je ispod, pokazane su tačke koje se podmazuju mazivom.

Slika 32.

6.2.2 PROMENA NIVOA ULJA I NJEGOVA ZAMENA Da bi proverili nivo hidrauličnog ulja i da bi ga zamenili, neophodno je sledeće: -

Proverite nivo ulja putem vizuelnog indikatora pozicija B, Slika 33. Ako je nivo niži od označenog, mora se sipati ulje (za tip ulja pogledajte Slika 40. tabelu) tako što ćete odvrnuti poklopac pozicija A. U slučaju kompletne zamen ulja, rezervoa ima ručicu za pražnjenje.

Slika 33.

37


6.2.3 PODEŠAVANJE I ZAMENA KLIZAJUĆIH BLOKOVA I KLIZAJUĆIH BLOKOVA TELESKOPSKE RUKE Provera klizajućih blokova se vrši na sledeći način: -

Uklonite (osigurač) sirurnosnu iglu, a onda odvijač pozicija B Slika 34 okrenite u smeru suprotnom od kazaljke na satu da bi pomerili klizajući blok pozicija C bliže ili dalje od susednog segmenta. Ova operacija se mora ponoviti za svaki blok. Proverite da teleskopska ruka koja izlazi bude centrirana u skladu sa fiksiranom teleskopskom rukom.Kada je operacija završena premestite sigurnosnu iglu da bi držala klizajuće blokove.

Slika 34.

38


Zamena klizajućeg bloka se postiže na sledeći način: -

Odvijanjem gornjeg bloka koji se podešava pozicija A, Slika 35. Podizanjem bloka u poziciju B (sada kada je gornji blok sklonjen) Odvijanjem dva vijka sa inbusom ispod teleskopske ruke poz.C Uklanjanjem bloka poz.D; proveriti stepen oštećenosti i zamenite ga Podignite blok sa dva vijka, spustite bloka i ponovo zavijte registracioni blok Ponovo zavijte gornji blok pozicija A Slika 35.

Slika 35.

39


6.2.5 PROMENA KASETE SA HIDRAULIČNIM ULJEM Promena kasete sa filterom za ulje, zbog svoje delikatnosti i mesta, mora se vršiti u ovlašćenoj radionici.

6.2.6 TABELA ULJA I MAZIVA Sledeća tabela prikazuje kompatibilna ulja i masti za podmazivanje preporučene za temperaturni opseg od -20 ° C do +50 ° C.

40


7. DIJAGRAM HIDRAULIČKOG SISTEMA

41


LEGENDA HIDRAULIČNOG SISTEMA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30 31. 32.

Rezervoar za ulje Pumpa za napajanje Pumpa za hitne slučajeve Ventil stabilizatora Prednji cilindri stabilizatora Zadnji cilinri stabilizatora Razvodnik ispod šasije Magnetni ventil Filter za ulje Jednosmerni ventil Blok za raspodelu Blok za raspodelu Razvodna kutija Ventil za čišćenje vazduha Gravitaciono vođeni cilindar Cilindar za rotiranje korpe Motor za rotiranje stuba Ventil za ograničavanje Ventil cilindra za podizanje Reduktor pritiska Cilindar za podizanje teleskopske ruke Cilindar za artikulaciju podizanja Ventil cilindra za nivelisanje Cilindar za nivelisanje Ventil cilindra dohvata Cilindar dohvata Blok za raspodelu Ventil za nivelisanje Ventil za rotiranje korpe Električna pumpa

42


ELEKTRIト君I DIJAGRAMI

43


44


45


46


47


48


49


50


9 PROBLEMI I NJIHOVO REŠAVANJE Cilj ovog pasusa je da pruži korisniku rešenja za probleme (neispravnosti) koji se najčešće pojavljuju.

NEMOJTE VRŠITI OPERACIJE POPRAVKI ILI ODRŽAVANJA KOJE NISU OPISANI U OVOJ KNJIŽICI ZA ODRŽAVANJE. Naročito pogledajte tabelu ispod sa problemima koji se mogu desiti. PROBLEM Bučno uključivanje UZROK Voženje po putu sa uključenim-otpuštenim glavnim prekidačem. Habanje i cepanje. REŠENJE Servis ili zamena. Ovlašćeni servis PROBLEM Ne uključuje se glavni prekidač. UZROK Pokidan ili izvučen kabl. REŠENJE Zamena. Ovlašćeni servis

PROBLEM Bučna pumpa. UZROK Nedostatak ulja, slomljen zubac REŠENJE Dopunite ulje. Zamena. Ovlašćeni servis

PROBLEM Nedovoljan pritisak ulja. UZROK Komponente hidrauličkog sistama. REŠENJE Čišćenje. Zamena. Ovlašćeni servis

51


PROBLEM Komande na stubu ne rade. UZROK Nije završena stabilizacija platforme.Nije aktiviran prekidač/poluga za kontrolu korpe/stuba. REŠENJE Proverite mikro-prekidač stabilizatora. PROBLEM Komande korpe ne rade. UZROK Pritisnuto dugme stop za hitne slučajeve. Kontrolni prekidač/poluga nije uključen. REŠENJE Okrenite dugme stop za hitne slučajeve. Okrenite polugu za kontrolni prekidač. PROBLEM Korpa se ne pomera gore ili dole. UZROK Nedostatak ulja. Nedovoljan pritisak. REŠENJE Proverite ulje u rezervoaru i dopunite ako je neophodno. Proverite hidrauličke komponente u ovlašćenom servisu. PROBLEM Crveno svetlo uključeno. Lanci labavi. UZROK Mikro ne radi. Prekinut električni kabl. REŠENJE Proverite mikro i zamenite ga. Proverite električni kabl i popravite ga.

52


10. REGISTAR TESTIRANJA 10.1 REGISTAR ODRŽAVANJA DATUM

OPIS ODRŽAVANJA

POTPIS

10.2 REGISTAR VAŽNIH KVAROVA DATUM

OPIS KVARA

REŠENJE

10.3 REGISTAR PRENOSA VLASNIŠTVA

-Kraj prevoda____________________________________________________________________________ Potvrđujem da ovaj prevod odgovara originalnom dokumentu na engleskom jeziku. Br: 1425/2014 Datum:13.08.2014 Rešenje br: 101-74-00018/207-51 Natalija Karadžić Stalni sudski tumač za engleski jezik pri Višem sudu u Sremskoj Mitrovici Adresa: Stara Pazova, Učiteljska 20

53


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.