Evy Style: tradizione e ricerca, design esclusivo e tecniche artigianali. la cura di ogni nostra produzione è nella selezione dei materiali, nell’attenzione alle finiture che mantengono con profondo rigore stilistico, il sapore della tradizione coniugata alle moderne tecnologie. Il ferro e il vetro sono i componenti essenziali dei modelli Evy Style. Il ferro viene forgiato a mano dai maestri artigiani per dare forma a lampade solide ma nello stesso tempo armoniose nelle linee e raffinate nella struttura. Il vetro, prodotto su disegno esclusivo, arricchisce le lampade Evy Style rendendole ancora più uniche e ricercate. Ogni particolare delle produzioni Evy Style è accuratamente studiato e testato per avere la massima precisione e garantisce la più assoluta sicurezza, in linea con le più severe normative internazionali. Inoltre Evy Style fornisce la certezza dell’autenticità dei materiali utilizzati e la precisione delle tecniche di produzione, dal momento che ogni singolo elemento viene prodotto, assemblato e controllato direttamente da tecnici dell’Azienda esclusivamente negli stabilimenti presso Venezia.
2 Evy Style: Long-standing traditions, in-depth research, exclusive designs and artisan techniques. All our products are the result of great attention to choice of materials and care to details and finishes, offering a unique style that combines the best traditions with ultramodern technologies. Iron and glass are the essential components of the Evy Style models. The iron is hand-forged by expert artisans, in order to create sturdy lighting products with extremely refined forms and styles. The glass, made according to an exclusive design, enhances all Evy Style lights, making them totally distinctive and unique. Every detail of Evy Style products is thoroughly checked and tested to guarantee maximum precision and safety, in compliance with the strictest international standards. Moreover, you can rely on the authenticity of the materials used and precision of the production techniques because every single element is produced, assembled and controlled exclusively by the company technicians inside the plants located near Venice.
E
COLORI / COLOURS
5
arianna bahia breeze candy charlotte crystal del-ice domus dulcinea flowers forest giglio kara konika maison new rose glass ricciolo shade venice whirl
118 52 46 40 34 60 16 86 136 92 28
Luce completamente italiana Totally italian lights
154 108 128 98 22 70 146 6 80 3
4
COLORI - COLOURS - FARBEN - COULEURS - COLORES COD. C02 Cromo Chrome – Chrome Chrom – Cromo
COD. C03 Grigio Soft Soft grey – Soft gris Soft eisengrau – Soft gris
COD. F03 Grigio ferro Iron grey – Gris fer Eisengrau – Gris hierro
COD. G04 Oro soft Soft gold – Or soft Gold soft – Oro soft
Collezioni - Collections Kollektionen - Colecciones Del - Ice, New Rose Glass, Forest, Charlotte, Venice.
Collezioni - Collections Kollektionen - Colecciones Crystal.
Collezioni - Collections Kollektionen - Colecciones Ricciolo
Collezioni - Collections Kollektionen - Colecciones Shade, Bahia, Candy
COD. G05 Bronzo ramato Coppery bronze – Bronze cuivré Kupfer-bronze - Bronce cobrizo
COD. G06 Oro 24 Kt. Gold plated 24 Kt. – Doré 24 Kt. Gold 24 Kt. - Dorado 24 Kt.
COD. G07 Oro 24 Kt. satinato Gold Satin finish gold plated 24 Kt. – Doré satinè 24 Kt. - Gold satiniert 24 Kt. - Dorado satinado 24 Kt.
COD. R 01 Ambra Amber – Ambre Ambra – Ambar
Collezioni - Collections Kollektionen - Colecciones Crystal, Breeze, Bahia
Collezioni - Collections Kollektionen - Colecciones Del - Ice, New Rose Glass
Collezioni - Collections Kollektionen - Colecciones Venice
Collezioni - Collections Kollektionen - Colecciones Dulcinea, Giglio, Konika, Forest, Ricciolo, Shade, Whirl, Flowers, Candy
COD. R02 Ruggine antico Old rust – Rouille antique Rostrot antik – Oxido antiguo
COD. R04 Ruggine Rust – Rouille Rostrot – Oxido
Collezioni - Collections Kollektionen - Colecciones Arianna, Maison, Kara
Collezioni - Collections Kollektionen - Colecciones Domus
5
Eventuali richieste di variazione di colore (sempre e comunque tra quelli in catalogo) comporteranno una maggiorazione del 20% sul prezzo di listino. Non verranno accettate modifiche strutturali di nessun tipo.
Requests for variations in colour (always among the colours included in the catalogue) entail a 20 % increase in the prices contained in the price-list. No changes whatsoever can be requested for the structures.
Eventuelle Anfragen hinsichtlich Farbänderungen ( ausschließlich jene, welche im Katalog vorhanden sind ) bewirken eine Listenpreiserhöhung von 20 %. Es werden keinerlei strukturelle Veränderungen akzeptiert.
Возможный запрос на изменение цвета (исключительно представленного в каталоге) влияет увеличение цены на 20% по сравнению с прейскурантом. Не принимается никаких модификаций структурного типа.
Les éventuelles demandes de variation de couleur (toujours parmi celles au catalogue) entraîneront une majoration de 20% sur les tarifs. Aucune modification structurelle ne sera acceptée.
Posibles pedidos de variación de color (siempre y cuando estén incluidos entre los del catálogo) implicarán un recargo del 20% sobre el precio del listín. No se aceptarán modificaciones estructurales de ningún tipo.
6
Venice design: Robert Smith
Colori metalli
G07 Oro 24Kt satinato C02 Cromo G05 Bronzo ramato G07 Satin finish gold plated 24 Kt C02 Chrome G05 Coppery bronze G07 Doré satinè 24 kt C02 Chrome G05 Bronze cuivrè G07 Gold satiniert 24 Kt C02 Chrom G05 Kupfer-bronze G07 Dorado satinado 24 kt C02 Cromo G05 Bronze cobrizo
Metal colours
Couleurs métal
Metallfarben
Colores metal
G07
C02
Colori vetro Glass colours Couleurs verre Glasfarben Colores vidrio
G05
B04 Cristallo B04 Crystal B04 Cristal B04 Kristall B04 Cristal
B04 Opzioni perle Options pearls Option perles Option perlen Option perlas
A: Ambra A: Amber A: Ambre A: Ambra A: Ambar
C: Cristallo C: Crystal C: Cristal C: Kristall C: Cristal
R: Rosso R: Red R: Rouge R: Rot R: Rojo
B: Blu B: Blue B: Bleu B: Blau B: Azul
7
8
ooo o
ooo
oo oo
o
oo
oo
oo
oo
oo oo o
oo
oooooooooo ooo
ooo o
ooo o
oo o oo o o o o o o o o o o o o o o o o o
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
ooo ooo oo
oo ooo oooo o o o o oo o o o o oooo
o
o o o o
oo
o
o
cm 78 o
o
o
o
ooo
o
ooo
o oo o o o o o
o o
o o
o o
cm 78 08 mc
oo oooooooooooooooo
o
oo
oo
oo
oo
o
oo
o
oo
o
o
o
cm 46
ooo
o
o
oo
o
oo
ooooo o
cm 80
oooooo
ooo oooo oooooo ooooo
o
oo oooo ooooooo
o o
o
9 x max 60w G9
o
o oo
cm 90 60
06
art. 1000/9
o o o o
9 10
art. 1000/6
6 x max 60w G9
art. 1000/PL6 6 x max 60w G9
12
o
o o o o o o o o o
o
o
o
o
o
cm 46 o
cm 90
cm 40
o
o o o o o o o o o o o o o o
o o o o o o o o o o o
o oo o o o o o
o
o
o
9 x max 60w G9
o
o
art. 1000/A2
art. 1000/A1
art. 1000/PL9
cm 12
cm 18
1 x max 60w G9
cm 39
11
cm 28
cm 18
2 x max 60w G9
cm 183
cm 45
13
cm 45
art. 1000/A3
cm 28
cm 18
3 x max 20w G9
14
cm 30
art. 1000/PT 3 x max 60w G9
15
cm 16
art. 1000/L3
art. 1000/L2
1 x max 60w G9
cm 27
2 x max 60w G9
cm 46
cm 40
cm 35
art. 1000/L1
cm 27
3 x max 20w G9
16
del-ice design: Marzia e Massimo Sacconi
Colori metalli
G06 Oro 24Kt C02 Cromo G06 Gold plated 24 Kt C02 Chrome G06 DorĂŠ 24 kt C02 Chrome G06 Gold 24 Kt C02 Chrom G06 Dorado 24 kt C02 Cromo
Metal colours Couleurs mĂŠtal Metallfarben Colores metal
G06
Colori vetro Glass colours Couleurs verre Glasfarben Colores vidrio
C02
B04 Cristallo B04 Crystal B04 Cristal B04 Kristall B04 Cristal
B04
18
art. 800/14 cm 72
17
cm 100
14 x max 20w G4
19
cm 80
cm 80
8 x max 20w G4
cm 100
cm 35
10 x max 20w G4
art. 800/A3
art. 800/PL10 cm 24
art. 800/PL8 cm 24
cm 63
art. 800/10
20
10 x max 20w G4
cm 23
cm 16
3 x max 20w G4
21
art. 800/L2
art. 800/L3 3 x max 20w G4
cm 17
cm 47
cm 47
2 x max 20w G4
cm 19
22
new rose glass design: Robert Smith
Colori metalli
G06 Oro 24Kt C02 Cromo G06 Gold plated 24 Kt C02 Chrome G06 DorĂŠ 24 kt C02 Chrome G06 Gold 24 Kt C02 Chrom G06 Dorado 24 kt C02 Cromo
Metal colours Couleurs mĂŠtal Metallfarben Colores metal
B04
B04 Cristallo B04 Crystal B04 Cristal B04 Kristall B04 Cristal
V10 Rosso V10 Red V10 Rouge V10 Rot V10 Rojo
V10
23
24
art. 900/8
art. 900/12
8 x max 10w G4
12 x max 10w G4
cm 84
cm 64
Colori vetro Glass colours Couleurs verre Glasfarben Colores vidrio
C02
cm 64
G06
cm 102
cm 185
cm 60
25
art. 900/L3
art. 900/L2
3 x max 10w G4 cm 45
cm 44
3 x max 10w G4
cm 35
art. 900/A3
cm 20 cm 33
cm 15
cm 24
2 x max 100w G4
26
cm 30
art. 900/PT 8 x max 10w G4
27
art. 900/PL12
8 x max 10w G4
cm 33
cm 33
art. 900/PL8
cm 93 cm 108
12 x max 10w G4
28
forest design: Robert Smith
Colori metalli
R01 Ambra C02 Cromo R01 Amber C02 Chrome R01 Ambre C02 Chrome R01 Ambra C02 Chrom R01 Ambar C02 Cromo
Metal colours Couleurs métal Metallfarben Colores metal
R01
C02
cm 62
B05 Cristallo sfumato ambra B04 Cristallo B05 Amber shaded crystal B04 Crystal B05 Cristal dégradé ambre B04 Cristal B05 Kristall Ambra abgetönt B04 Kristall B05 Cristal matizado ámbar B04 Cristal
Glass colours Couleurs verre Glasfarben Colores vidrio
B05
cm 190
Colori vetro
B04
29
30
cm 30
art. 400/PT 6 x max 60w G9
31
32
art. 400/A2 art. 400/L1
cm 16
cm 12
cm 15
cm 18
1 x max 60w G9
cm 90
6 x max 60w G9
9 x max 60w G9 cm 72
cm 72
1 x max 60w G9
cm 42
cm 48
cm 49
2 x max 60w G9
cm 28
art. 400/6
art. 400/9 art. 400/A1
cm 85
33
art. 400/PL6
art. 400/PL9 9 x max 60w G9
cm 52
cm52
6 x max 60w G9
cm 85
cm90
34
charlotte design: Robert Smith
Colori metalli Metal colours Couleurs métal Metallfarben Colores metal
C02 Cromo C02 Chrome C02 Chrome C02 Chrom C02 Cromo
C02
Colori vetro
B01 Cristallo sabbiato B02 Ambra sabbiato B01 Sanded crystal B02 Sanded amber B01 Crystal sablé B02 Ambre sablé B01 Kristall sandgestrahit B02 Ambra sandgestrahit B01 Cristal mate transparente B02 Ambar mate transparente
Glass colours Couleurs verre Glasfarben Colores vidrio
B02
35
36
art. 600/A2 cm 17
B01
cm 40
cm 21
2 x max 60w G9
38 cm 60
cm 60
37
art. 600/9
6 x max 60w G9
cm 58
cm 65
9 x max 60w G9
cm 90
art. 600/6
cm 70
cm 53
3 x max 60w G9
cm 60
cm 16
art. 600/A1
art. 600/L1
1 x max 60w G9
cm 36
art. 600/3
cm 17
cm 60
39
cm 26 cm 20
1 x max 60w G9
40
Candy design: Class Design
Colori metalli
G04 Oro soft R01 Ambra G04 Soft gold R01 Amber G04 Or soft R01 Ambre G04 Gold soft R01 Ambra G04 Oro soft R01 Ambar
Metal colours Couleurs mĂŠtal Metallfarben Colores metal
R01
Colori vetro
B06 Cristallo crema S10 Scavo fascia ambra B06 Crystal cream S10 Amber band scavo B06 Cristal creme S10 Ambre bord cristal B06 Kristall creme S10 Ambra kristall band B06 Cristal crema S10 Ambar banda cristal
Glass colours Couleurs verre Glasfarben Colores vidrio
B06
42
cm 50x31
art. 1100/P50 2 x max 60w E27
cm 60x35
art. 1100/P60 3 x max 20w E27 3 x max 60w E27
cm 15
41
cm 14
S10
cm 12
G04
cm 70x40
art. 1100/P70 3 x max 20w E27 3 x max 60w E27
cm 60 cm 38 cm 50x31
art. 1100/S50
cm 44
cm 60
2 x max 60w E27
cm 60x35
art. 1100/S60 3 x max 20w E27
cm 47
cm 60
3 x max 100w E27
cm 70x40
art. 1100/P70 3 x max 20w E27 3 x max 100w E27
43
cm 31
art. 1100/A
cm 31 SP cm 12
1 x max 100w E27 1 x max 16w E27
44
45
cm 30
art. 1100/L1
cm 16
1 x max 60w E27
46
cm 60 cm 58
breeze
cm 60
design: Robert Smith
art. 500/3
cm 60
3 x max 60w G9
G05 Bronzo ramato G05 Coppery bronze G05 Bronze cuivré G05 Kupfer-bronze G05 Bronce cobrizo
cm 57
Colori metalli Metal colours Couleurs métal Metallfarben Colores metal
cm 72
G05
art. 500/5 5 x max 60w G9
Colori vetro Glass colours Couleurs verre Glasfarben Colores vidrio
B02 Ambra sabbiato B02 Sanded amber B02 Ambre sablé B02 Ambra sandgestrahit B02 Ambar mate transparente
B02
47
48
cm 17 SP cm 13
art. 500/L1
1 x max 60w G9
cm 18 cm 17 SP cm 13
art. 500/PL6
1 x max 60w G9
cm 16
cm 32,5
cm 43 cm 31 SP cm 13
art. 500/A1 S
1 x max 60w G9
cm 36
art. 500/A1 D
2 x max 60w G9
cm 32,5
art. 500/A2
50
cm 81
art. 500/PL4 cm 16
49
6 x max 60w G9
cm 67
4 x max 60w G9
51
cm 60
art. 500/PL5
3 x max 60w G9
cm 57
cm 58
art. 500/PL3
cm 72
5 x max 60w G9
52
Bahia design: Robert Smith
Colori metalli
G04 Oro soft G05 Bronzo ramato G04 Soft gold G05 Coppery bronze G04 Or soft G05 Bronze cuivré G04 Gold soft G05 Kupfer-bronze G04 Oro soft G05 Bronce cobrizo
Metal colours Couleurs métal Metallfarben Colores metal
G05
Colori vetro
B02 Ambra sabbiato B03 Cristallo sabbiato con ambra B02 Sanded amber B03 Sanded crystal with amber B02 Cristal sablè B03 Cristal sablé avec amber B02 Ambra sandgestrahlt B03 Kristall sandgestrahlt mit ambra B02 Ambar mate transparente B03 Cristal mate con ambar
Glass colours Couleurs verre Glasfarben Colores vidrio
B03
53
art. 1200/9 cm 60
B02
cm 66
G04
cm 90
9 x max 40w G9
55
cm 64
cm 60
art. 1200/6
cm 80
6 x max 40w G9
56
art. 1200/A1 23 mc
1 x max 40w G9
cm 11
cm 21
57
art. 1200/PL6
cm 76
cm 17
art. 1200/PL3
6 x max 40w G9
3 x max 40w G9 cm 17
1 x max 40w G9
81 mc
cm 36
art. 1200/L1
cm 68
58
59
art. 1200/PL8
art. 1200/A2
art. 1200/3 06 mc
2 x max 40w G9 43 mc
81 mc
8 x max 40w G9
65 mc
cm 80 cm 31
cm 17
cm 58
3 x max 40w G9
60
crystal design: Marzia e Massimo Sacconi
Colori metallo
G05 Bronzo ramato C03 Grigio soft + cromo G05 Coppery bronze C03 Soft Grey + chrome G05 Bronze cuivré C03 Soft gris + chrome G05 Kupfer-bronze C03 Soft Eisengrau + Chromfarbe G05 Bronce cobrizio C03 Soft gris + cromo
Metal colours Couleurs métal Metallfarben Colores metal
G05
Colori vetro Glass colours Couleurs verre Glasfarben Colores vidrio
C03
B01 Cristallo sabbiato B01 Sanded cristal B01 Crystal sablé B01 Kristall sandgestrahlt B01 Cristal mate transparente
B01
62
art. 6503/PL8 cm 39
61
cm 104
8 x max 60w G9
63
art. 6502/PL6 cm 37
3 x max 60w G9
art. 6500/8
6 x max 60w G9
cm 69
art. 6501/PL3 cm 27
64
cm 78 cm 92
cm 83
8 x max 60w G9
65
6 x max 60w G9
art. 6500/PL8
art. 6500/PL6 cm 42
10 x max 60w G9
cm 41
art. 6500/6 cm 65
cm 71
art. 6500/10
66
6 x max 60w G9
cm 98 cm 83
cm 83
cm 110
8 x max 60w G9
cm 186
cm 50
67
1 x max 60w G9 cm 6
art. 6500/L1
1 x max 60w G9
cm 43
cm 8
art. 6500/PL1 cm 12
cm 9,5
art. 6500/IN
cm 8
cm 16
1 x max 60w G9
68
cm 32
art. 6500/PT 5 x max 60w G9
69
art. 6500/A2 cm 37
art. 6500/A1
1 x max 60w G9
cm 34
cm 34
art. 6510/A1
1 x max 60w G9
cm 50 cm 23
cm 19
cm 23
cm 19
cm 12
2 x max 60w G9
70
ricciolo design: Robert Smith
Colori metalli
R01 Ambra F03 Grigio ferro R01 Amber F03 Iron grey R01 Ambre F03 Gris fer R01 Ambra F03 Eisengrau R01 Ambar F03 Gris hierro
Metal colours Couleurs métal Metallfarben Colores metal
R01
F03
Colori vetro
B01 Cristallo sabbiato B02 Ambra sabbiato B01 Sanded cristal B02 Sanded amber B01 Crystal sablé B02 Ambre sablé B01 Kristall sandgestrahlt B02 Ambra sandgestrahlt B01 Cristal mate transparente B02 Ambar mate transparente
Glass colours Couleurs verre Glasfarben
cm 183
Colores vidrio
cm 45
B01
B02
71
72 cm 27
art. 6600/PT 5 x max 60w G9
10 x max 60w G9
cm 51
cm 61
3 x max 60w G9
cm 64 cm 64
cm 100
art. 6600/PL6
3 x max 60w G9
cm 74
art. 6600/PL10 cm 61
art. 6600/PL3
art. 6600/10
cm 57
art. 6600/3
74
cm 51
cm 60
cm 60
73
6 x max 60w G9
cm 100
10 x max 60w G9
cm 13 cm 9,5
art. 6600/PL1
cm 11
1 x max 60w G9
cm 9,5
art. 6600/6
art. 6600/L1 cm 34
6 x max 60w G9
cm 57
cm 60
75
cm 74
cm 20
1 x max 60w G9
cm 6
76
art. 6600/IN 1 x max 60w G9
77
cm 24
cm 11
art. 6601/PL3
1 x max 60w G9
3 x max 60w G9
cm 25
cm 35
art. 6600/A1
2 x max 60w G9
cm 25
cm 29
art. 6600/A2
78
cm 20
cm 62
79
art. 6603/PL8
art. 6602/PL6 6 x max 60w G9
cm 29
cm 27
8 x max 60w G9
cm 88 cm 94
80
whirl design: Robert Smith
Colori metalli Metal colours Couleurs mĂŠtal Metallfarben Colores metal
R01 Ambra R01 Amber R01 Ambre R01 Ambra R01 Ambar
R01
Colori vetro Glass colours Couleurs verre Glasfarben Colores vidrio
S09 Scavo fascia cristallo S09 Crystal band scavo S09 Scavo bord cristal S09 Scavo kristall band S09 Scavo banda cristal
S09
82
art. 6800/8 8 x max 60w G9 cm 75
81
cm 78
cm 183
cm 48
cm 37
83
art. 6800/5
art. 6800/L1
5 x max 60w G9 cm 70
cm 70
3 x max 60w G9
cm 41
art. 6800/3
cm 19 cm 66
cm 66
1 x max 60w G9
84
art. 6800/PT 3 x max 60w G9
85
cm 14
cm 25
art. 6800/A2 cm 35
cm 35
art. 6800/A1 1 x max 60w G9
cm 35
cm 25
2 x max 60w G9
86
domus design: Robert Smith
Colori metalli Metal colours Couleurs mĂŠtal Metallfarben Colores metal
R04 Ruggine R04 Rust R04 Rouille R04 Rostrot R04 Oxido
R04
cm 52
S04 Scavo ambra S04 Amber scavo S04 Scavo ambre S04 Scavo ambra S04 Scavo ĂĄmbar
cm 180
Colori vetro Glass colours Couleurs verre Glasfarben Colores vidrio
S04
87
88
cm 34
art. 6700/PT 1 x max 250w E27 o / or 1 x max 200w E27
74,9 mm
74,9 mm
art. 6700/S72 cm 60
cm 60
art. 6700/S62
3 x max 60w E27
4 x max 60w E27
cm 15 cm 26
cm 52
cm 62
cm 72
cm 30
art. 6700/S52
1 x max 60w E14
cm 73
cm 18
art. 6700/L
1 x max 150w R7s
cm 74
cm 36
art. 6700/A30
90
cm 60
1 x max 150w R7s
cm 35
art. 6700/A36
cm 13
cm 14
89
cm 72
5 x max 60w E27
91
cm 52
3 x max 60w E27
cm 62
art. 6700/P72 cm 28
art. 6700/P62 cm 25
cm 25
art. 6700/P52
4 x max 60w E27
cm 72
5 x max 60w E27
92
flowers design: Robert Smith
Colori metalli Metal colours Couleurs métal Metallfarben Colores metal
R01 Ambra R01 Amber R01 Ambre R01 Ambra R01 Ambar
R01
Colori vetro Glass colours Couleurs verre Glasfarben Colores vidrio
B03 Cristallo sabbiato con ambra B03 Sanded crystal with amber B03 Cristal sablé avec ambre B03 Kristall sandgestrahlt mit ambra B03 Cristal mate con ámbar
B03
94
cm 70
art. 6900/9
cm 50
6 x max 60w G9
cm 90
cm 50
3 x max 60w G9
cm 60
art. 6900/6 cm 60
cm 60
art. 6900/3
cm 50
93
cm 90
9 x max 60w G9
cm 42 cm 13
cm 20
art. 6900/A1D
cm 42
1 x max 60w G9
cm 13
cm 20
art. 6900/A1S 1 x max 60w G9
cm 185
cm 65
95
cm 70
3 x max 60w G9
cm 90
art. 6900/PL8 cm 30
art. 6900/PL6 cm 30
cm 30
art. 6900/PL3
6 x max 60w G9
cm 90
8 x max 60w G9
96
cm 27
art. 6900/PT 5 x max 60w G9
97
cm 32
cm 18
2 x max 60w G9
cm 16
art. 6900/L1D cm 35
art. 6900/L1S cm 35
cm 35
art. 6900/A2
1 x max 60w G9
cm 16
1 x max 60w G9
98
maison design: Robert Smith
Colori metallo Metal colours Couleurs mĂŠtal Metallfarben Colores metal
R02 Ruggine antico R02 Old rust R02 Rouille antique R02 Rostrot antik R02 Oxido antiguo
R02
Colori vetro Glass colours Couleurs verre Glasfarben Colores vidrio
V02 Avorio V02 Ivory V02 Ivoire V02 Elfenbein V02 Marfil
V02
100 cm 50
art. 6200/PT 1 x max 250w E27 o / or cm 187
99
cm 35
1 x max 200w E27
cm 23
1 x max 100w E27
art. 6200/S2L
cm 60
cm 60
art. 6200/L
1 x max 60w E27
2 x max 100w E27
cm 52
cm 44
cm 22
art. 6200/A1
102
cm 53
101
cm 32 cm 29
cm 110
cm 115
art. 6200/S3L 3 x max 60w E27
cm 70
max cm 142
cm 60 cm 43 cm 80
5 x max 60w E27
cm 30
art. 6230/S40
1 x max 100w E27
cm 40
art. 6240/S50 max cm 148
art. 6220/S30
art. 6200/5
3 x max 60w E27
cm 42
cm 60
art. 6200/3
104
max cm 145
103
1 x max 100w E27
cm 50
1 x max 100w E27
105
106
art. 6200/A2
cm 66
cm 22
max cm 115
art. 6200/S3 3 x max 60w E27 cm 51
cm 29
2 x max 60w E27
107
cm 30
2 x max 60w E27 cm 40
art. 6200/P50 cm 17
art. 6200/P40 cm 14
cm 12
art. 6200/P30
3 x max 60w E27 cm 50
3 x max 60w E27
108
kara design: Robert Smith
Colori metallo Metal colours Couleurs mĂŠtal Metallfarben Colores metal
R02 Ruggine antico R02 Old rust R02 Rouille antique R02 Rostrot antik R02 Oxido antiguo
R02
Colori vetro Glass colours Couleurs verre Glasfarben Colores vidrio
S04 Scavo ambra S04 Amber scavo S04 Scavo ambre S04 Scavo ambra S04 Scavo ĂĄmbar
S04
109
110
cm 185
cm 58
cm 35
art. 6300/PT 1 x max 250w E27 o/or
cm 39
1 x max 200w E27
cm 30
art. 6300/LTB
cm 49
3 x max 60w E14
111
cm 24
art. 6300/3
art. 6300/5
3 x max 60w E14
cm 78
cm 48
cm 48
cm 38
1 x max 60w E14
cm 60
cm 60
art. 6300/L
cm 80
5 x max 60w E14
112
cm 38
art. 6300/LTA 3 x max 60w E27
cm 30
cm 33
cm 11
cm 9
art. 6320/A
1 x max100w E14
art. 6330/A
1 x max 150w R7s cm 30 SP cm 16
74,9 mm
cm 38 SP cm 20
art. 6370/P60
art. 6360/P50
1 x max 150w R7s cm 65
cm 39
art. 6300/A
114
74,9 mm
cm 56
6 x max 60w E27
cm 65
113
cm 65
6 x max 60w E27
116
1 x max 100w E27
cm 50
cm 48
cm 38
cm 58
cm 49
3 x max 60w E27 cm 49
art. 6300/P50
art. 6300/P60 cm 18
1 x max 100w E27
art. 6300/P38
cm 15
art. 6340/S50
cm 14
art. 6350/S60 cm 60
cm 60
115
6 x max 60w E27 cm 58
6 x max 60w E27
117
cm 60
art. 6300/S50
6 x max 60w E27
cm 64
cm 62
cm 62
cm 60
art. 6300/S60
cm 56
6 x max 60w E27
118
arianna design: Robert Smith
Colori metallo Metal colours Couleurs mĂŠtal Metallfarben Colores metal
R02 Ruggine antico R02 Old rust R02 Rouille antique R02 Rostrot antik R02 Oxido antiguo
R02
Colori vetro Glass colours Couleurs verre Glasfarben Colores vidrio
V02 Avorio V02 Ivory V02 Ivoire V02 Elfenbein V02 Marfil
V02
120
art. 5600/P6 6 x max 60w E14 cm 73
119
cm 80
122
art. 5600/S2
cm 100
cm 25 cm 60
art. 5600/PL6 cm 25
art. 5600/PL3
2 x max 100w E27
cm 35
cm 60
121
3 x max 60w E14
cm 70
6 x max 60w E14
123
124
cm 27
2 x max 60w E14
cm 162
1 x max 100w E14
art. 5600/A1 cm 35
art. 5600/A2 cm 31
art. 5600/AG
cm 40
cm 12
cm 16
cm 11
cm 16
1 x max 60w E14
art. 5600/S2 2x max 100w E27
cm 10
art. 5600/P36 2 x max 60w E27
cm 46
125
126
art. 5600/L1
art. 5600/P46 3 x max 60w E27
art. 5600/S18
1 x max 60w E14
max cm 135
1 x max 100w E27
cm 36
cm 36
art. 5600/S
cm 12
cm 60 cm 55 cm 46
cm 24 cm 12
1 x max 60w E14
127
cm 57
art. 5600/P3
cm 64
3 x max 60w E14
128
konika design: Robert Smith
Colori metalli Metal colours Couleurs mĂŠtal Metallfarben Colores metal
R01 Ambra R01 Amber R01 Ambre R01 Ambra R01 Ambar
R01
Colori vetro Glass colours Couleurs verre Glasfarben Colores vidrio
S07 Scavo tabacco S07 Tobacco scavo S07 Scavo tabac S07 Scavo tabakbraun S07 Scavo tabaco
S07
3 x max 60w E14
cm 75
cm 60
art. 5200/5 5 x max 60w E14
cm 58 cm 75
art. 5200/8 8 x max 60w E14
cm 54
art. 5200/3
cm 60
cm 60
130
cm 58
129
cm 92
131
cm 60
cm 60
cm 30
8 x max 60w E14
art. 5200/6 6 x max 60w E14
cm 92
art. 5200/4 4 x max 60w E14
cm 58
cm 75
art. 5200/PL8
5 x max 60w E14
cm 58
cm 75
art. 5200/PL5
3 x max 60w E14
cm 27
cm 27
art. 5200/PL3
132
cm 105 cm 58
1 x max 60w E14
cm 25
cm 60
art. 5200/SP
cm 18
cm 60
art. 5200/SG 1 x max 100w E27 o / or cm 40
1 x max 23w E27 PL-EL
cm 25
134 cm 18
cm 25
art. 5200/AG
art. 5200/LTB
cm 18
art. 5200/AP
1 x max 100w E14
1 x max 60w E27
1 x max 100w E14
cm 180
1 x max 100w E27
cm 43
cm 58
art. 5200/LTA
cm 80
133
cm 18
cm 32
cm 35
135 cm 25
cm 13
art. 5210/AP
art. 5200/PT
1 x max 100w E14
1 x max 250w E27 o / or cm 190
cm 50
1 x max 200 E27
cm 20 cm 35
o / or 1 x max 20w E27 PL-EL
136
dulcinea design: Robert Smith
Colori metalli Metal colours Couleurs mĂŠtal Metallfarben Colores metal
R01 Ambra R01 Amber R01 Ambre R01 Ambra R01 Ambar
R01
Colori vetro Glass colours Couleurs verre Glasfarben Colores vidrio
S03 Scavo di Tarquinia S03 Tarquinia scavo S03 Scavo de Tarquinia S03 Scavo Tarquinia S03 Scavo de Tarquinia
S03
cm 60
138
cm 60
137
cm 100
art. 4300/S3 9 x max 60w E27
cm 45
cm 55
art. 4370/S55
1 x max 100w E27
cm 44 cm 100
art. 4360/S45
cm 60
6 x max 60w E27
cm 51
3 x max 60w E27
cm 60
art. 4300/S2 cm 60
cm 60
art. 4320/S55
cm 63
3 x max 60w E27
cm 53
cm 60
art. 4310/S45
140
cm 45
1 x max 100w E27
o / or cm 65
139
1 x max 100w E27
cm 55
o / or 1 x max 100w E 27
cm 25 cm 38
cm 39
cm 26
art. 4300/S56
3 x max 60w E27
cm 46
cm 60
art. 4300/S46 cm 60
3 x max 60w E27
cm 56
cm 40
1 x max 60w E14
cm 36
1 x max 60w E14
cm 60
art. 4395/A1 cm 29
cm 38
art. 4380/A1
142
cm 36
141
cm 62
art. 4300/S62 3 x max 60w E27
2 x max 60w E27
art. 4300/P60 cm 18
art. 4300/P50 cm 17
cm 15
art. 4300/P45
3 x max 60w E27
3 x max 60w E27
cm 50
cm 45
cm 60
cm 190
cm 55
143
art. 4340/P56
art. 4350/P62
3 x max 60w E27
cm 41
3 x max 60w E27
cm 37
cm 37
art. 4330/P46
cm 35
144
art. 4300/PT
3 x max 60w E27
1 x max 250w E27 o / or 1 x max 200 E27
cm 46
cm 56
cm 62
145
cm 48
3 x max 60w E27
cm 25 cm 38
art. 4300/A cm 19
art. 4390/LTB cm 39
art. 4300/LTB
2 x max 60w E14
cm 38 SP cm 10
1 x max 150w R7s 74,9 mm AL 2 x max 60w E27 IN
146
shade design: Marzia e Massimo Sacconi
Colori metalli
R01 Ambra G04 Oro soft R01 Amber G04 Soft gold R01 Ambre G04 Or soft R01 Ambra G04 Gold soft R01 Ambar G04 Oro soft
Metal colours Couleurs mĂŠtal Metallfarben Colores metal
R01
G04
cm 40
T02 Shantung ambra T02 Amber shantung T02 Shantung ambre T02 Shantung ambra T02 Shantung ĂĄmbar
cm 183
Colori vetro Glass colours Couleurs verre Glasfarben Colores vidrio
T02
147
148
cm 38
art. 5800/PT 1 x max 250w E27 o / or 1 x 200w E27 o / or 1 x max 23w E27 PL-EL
cm 8
1 x max 100w E27
cm 41
1 x max 100w E27 o / or 1 x max 20w E27 PLC-electronic
cm 25
art. 5800/PL3
art. 5800/AG cm 29
cm 23
art. 5800/AP
150
o / or
art. 5800/PL5
3 x max 60w E14
cm 42
149
1 x max 20w E27 PLC-electronic cm 30
cm 9
cm 48
cm 62
5 x max 60w E14
151
152
cm 25
art. 5830/3
art. 5840/5
1 x max 60w E27 1 x max 11w E27 PL-EL
cm 62
3 x max 100w E27
cm 71
o / or
cm 71
cm 47
art. 5800/LTB
o / or 3 x max 20w E27 PLC-Electronic
cm 80
5 x max 100w E27 o / or 5 x max 20w E27 PLC-Electronic
153
art. 5800/SP cm 57
1 x max 250w E27 o / or 1 x 200w E27 o / or 1 x max 20w E27 PL-EL cm 30
154
giglio design: Robert Smith
Colori metalli Metal colours Couleurs mĂŠtal Metallfarben Colores metal
R01 Ambra R01 Amber R01 Ambre R01 Ambra R01 Ambar
R01
Colori vetro Glass colours Couleurs verre Glasfarben Colores vidrio
S04 Scavo ambra S04 Amber scavo S04 Scavo ambre S04 Scavo ambra S04 Scavo ĂĄmbar
S04
cm 60
art. 4550/6
cm 80
art. 4550/3 3 x max 60w E14
art. 4550/P45
art. 4550/P55
2 x max 60w E27
3 x max 60w E27
cm 48
6 x max 60w E14
cm 14
cm 15
cm 60
156
cm 56
155
cm 70 cm 45
cm 55
LAMPADINE - BULBS
Tipo di attacco Base
Finitura Type
Volts Voltage
A60 goccia
E 27
Opalina
230
A60 sferetta
E 27
Chiara
230
D45 sferetta
E 14
Chiara
230
D45 oliva
E 14
Opalina
230
G 120 globe
E 27
Opalino
230
Tubolare
E 14
Smerigliata
230
QT-DE
R7s 114.2
Chiara
230
QT-DE 12
R7s 74.9
Chiara
230
Doppio involucro
E 27
Smerigliata
230
Doppio involucro
E14
Smerigliata
230
PI Fluorescente
G 24
Bianco latte
230
Alogena
E 14
Smerigliata
230
QT-9
G4
Chiara
230
Halopin
G9
Smerigliata
230
PL
E 27
Bianco latte
230
PL
E 14
Bianco latte
230
TC-L
2G11
Bianco latte
230
PL
E27
Bianco latte
230
Tipo di lampadina Light source Lampadine ad incandescenza
Lampadine ad alogeni
Lampadine a fluorescenza
157
cm 25
art. 4550/A1 cm 23
cm 35
art. 4550/L1 1 x max 60w E14
cm 15
cm 25
158
art. 4550/A2
1 x max 60w E14
2 x max 60w E14
cm 36 SP cm 22
Nei nostri apparecchi, cablati secondo le norme relative alla classe I, la protezione contro le folgorazioni si basa, oltre che sull’isolamento del cavo di alimentazione, su una misura di sicurezza supplementare, costituita dal collegamento delle parti metalliche accessibili ad un conduttore di protezione (messa a terra), in modo che tali parti non possano in ogni caso divenire pericolose. Nel caso di apparecchi cablati in classe II, la protezione viene garantita da misure di sicurezza supplementari, costituite da un doppio isolamento delle parti in tensione. Queste misure non comportano l’adozione di dispositivi per la messa a terra. I nostri apparecchi sono corredati da cavi ad alta resistenza termica e, in ottemperanza alle norme di sicurezza contro lo scoppio delle lampadine alogene lineare, da schermi protettivi in pyrex. Le laccature sono eseguite con polveri epossidiche essicate in forni ad alta temperatura, metodo che garantisce la massima resistenza ad urti ed abrasioni. Per facilitare le normali operazioni di pulizia dei vetri, consigliamo acqua tiepida. Fermo restando le caratteristiche basilari del prodotto, Evi Style si riserva di apportare modifiche in ogni momento al solo scopo di miglioramento. I colori riprodotti nel presente catalogo possono, a causa della riproduzione su carta, differire dall’originale.
LEGENDA - LEGENDS
Tutte le lampade sono costruite secondo le norme europee EN 60598-1 e con materiali approvati da vari istituti di sicurezza. All the lamps are made to European standards EN 60598-1 and of materials approved by various safety institutes.
Our lighting fixtures are wired according to Class I specifications. Additional safety precaution against electric shocks are provided besides the insulation of the incoming feeder. All touchable metal components are connected to the grounding. Fixtures wired according to Class II are provided with double insulation, without grounding. High thermic resistance wires are used and halogen bulbs are fitted with glass protector. Epoxidic powders lacquering to guarantee perfect scratch resistance. For easier cleaning of glass diffusors some lukewarm water is recommended. While maintaning the basic characteristics of the product, Evi Style reserves the right to make modifications at any time with see sole aim of improvement. Due to the reproduction on paper, the colours contained in this catalogue may be slightly different to the original colour tones.
Apparecchio predisposto per il montaggio su superfici infiammabili. Fixture ready for mounting on inflammable superfaces.
Nos appareils ont le câblage selon les caracteristiques de la classel. Outre l’isolation du cable il y a des système de sûreté additionnels. Tous les components sont connectés à la mise à terre. Les appareils avec cablage selon la classe II ont une double isolation sans la mise à terre. Les appareils adoptent des cables à haute resistence thermique, ampoules halogenes et ècrans protectifs en pyrex. Les laquages sont faites en poudre époxy au but de garantir la parfaite résistence à coups et abrasion. Nous conseillons le nettoyage des verre avec de eau tiède. Tout en respectant les caractéristique de basa du produit, Evi Style se eéserve le droit d’apporter modifications en tous les moments rien que pour amélioration. Les couleurs indiquées au présent catalogue peuvent, à cause de la reproduction sur papier, différer de l’original.
Apparecchio in classe II - Apparecchio nel quale la protezione contro la scossa elettrica non si basa unicamente sull’isolamento fondamentale, ma anche sulle misure supplementari di sicurezza costituite dal doppio isolamento o dall’isolamento rinforzato. Queste misure non comportano dispositivi per la messa a terra e non dipendono dalle condizioni d’installazione. Class II appliance - appliance in which protection against electric shock is not only based on basic insulation, but also on additional safety measures, i.e. double insulation or reinforced insulation. These measures do not involve earthing devices and do not depend on the installation conditions.
Unsere Leuchten entsprechen der Klass I. Zusaetzlicher Schutz gegen Stromschlag kommt durch Isolierung des Kabels. Alle zugaengliche Metallteile sind mit der Erde verbunden. Die Leuchten die der Klasse II entsprechen, haben eine doppelte Isolierung, ohne Erde. Es werden hitzbestaendige Kabel montiert und die Halogenbirnen haben Schutzglas in Pyrex. Der Lack ist aus epoxydischem Pulver und schuetzt gegen Stoss und kratzer. Die Glaeser mit lauwarmen Wasser. Unter Beibehaltung der wesentlichen Produktcharakteristiken behält sich die Evi Style jederzeit Äanderungen zur Verbesserung der Produkte vor. Die im Katalog wiedergegebenen Farben können aufgrund der Abbildung auf Papier vom Original abweichen.
Risparmio di energia. Energy saving.
En nuestros productos, cableados según las normas referentes a la clase I, la protección contra los rayos se basa, además de sobre el aislamiento del cable de alimentación, en una medida de seguridad suplementaria, constituida por la unión de las partes metálicas accesibles a un conductor de protección (con toma a tierra), de modo que dichas partes no puedan en ningún caso resultar peligrosas. En el caso de productos cableados en clase II, la protección se garantiza por medidas de seguridad suplementarias, constituidas por un doble aislamiento de las partes en tensión. Estas madidas no incluyen la adición de dispositivos para la toma a tierra. Nuestos aparatos van equipados con cables de alta resistencia tèrmica y, siguiendo las normas de seguridad para la explosión e las bombillas halógenas lineales, van también equipados con pantallas protectoras in pirex. El proceso de lacabo incluye el secado de los polvos epoxídicios en hornos de alta temperatura, método que garantiza la máxima resistencia a los golpes y a las quemaduras. Para facilitar las operaciones de limpieza normales del cristal, se aconseja el usode agua templada. Manteniendo las cáracterísticas base del producto, Evi Style se reserva el derecho de realizar pequeños cambios con el fin de mejorar la calidad del producto. Los colores indicados en el presente catálogo pueden ser distintos del original a causa de la reproducción sobre papel.
Grado di protezione - Stabilisce un sistema per la classificazione degli apparecchi elettrici in base al grado di protezione fornito dagli involucri degli stessi. I simboli utilizzati per indicare questo grado di protezione sono costituiti dalle lettere “IP” seguite da due cifre caratteristiche: - la prima cifra indica la protezione contro la penetrazione dei corpi solidi e della polvere; - la seconda cifra indica la protezione contro la penetrazione dei liquidi. Protection level - This establishes a classification system for electric appliances based on the protection level supplied by their casing. The symbols used to indicate the level of protection are the two letters, “IP” followed by two figures. - The first figure indicates the protection against penetration by solid bodies and dust; - The second figure indicates the protection against penetration by liquids.
1a cifra protezione alla penetrazione di corpi solidi. 1st figure: protection against penetration by solid bodies.
2a cifra protezione contro la penetrazione d’acqua. 2nd figure: protection against penetration by water.
0
Non Protetto. No protection.
0
Non Protetto. No protection.
1
Protetto da corpi solidi superiori a 50 mm. Protected against solid matters (over 50 mm.).
1
Protetto contro lo stillicidio. Protected proof fixture.
2
Protetto da corpi solidi superiori a 12 mm. Protected against solid matters (over 12 mm.).
2
Protetto da cadute d’acqua, inclinazione di 15. Protected against water falling at 15 angle.
3
Protetto da corpi solidi superiori a 2,5 mm. Protected against solid matters (over 2,5 mm.).
3
Protetto contro la pioggia. Rain proof fixture.
4
Protetto da corpi solidi superiori a 1 mm. Protected against solid matters (over 1 mm.).
4
Protetto contro gli spruzzi. Splash proof fixture.
5
Protetto contro la polvere. Dust proof.
5
Protetto contro getti d’acqua. Water jet proof.
6
Totalmente protetto contro la polvere. Folly dust proof.
6
Protetto contro le ondate. Wave proof.
159
realized by - www.studiopointer.com printed in Italy by Arcari © - 04/2007
Evi Style: Divisione Luci Italiane srl Via delle Industrie, 70 - 30020 Marcon (VE) tel. +39.041.5951544 - fax +39.041.5956175 www.evistyle.com - info@evistyle.com
passion for light
EVI STYLE HA SCELTO DI RILANCIARE L’ATMOSFERA DELLO STILE CLASSICO INTERPRETANDOLO ATTRAVERSO IL SEGNO INNOVATIVO DI DESIGNER CREATIVI. LA COSTANTE RICERCA DI NUOVI MATERIALI E L’EVOLUZIONE DELLE POSSIBILITÀ PRODUTTIVE, ARRICCHISCONO IL VALORE ESTETICO DELLE FORME CLASSICHE PROIETTANDOLE IN UNA ATTUALITÀ FRESCA E RAFFINATA, CON LA TRADIZIONALE PASSIONE DI EVI STYLE. EVI STYLE HAS OPTED TO RELAUNCH A CLASSIC STYLE WITH INCOMPARABLE APPEAL, RESULTING FROM THE INNOVATIVE INTERPRETATIONS OF HIGHLY CREATIVE DESIGNERS. A PASSION FOR TRADITION AND INNOVATION, COMBINED WITH CONSTANT RESEARCH ON NEW MATERIALS AND INVENTIVE PRODUCTION TECHNIQUES, ENABLES EVI STYLE TO ENHANCE THE AESTHETICS OF CLASSIC DESIGNS WITH AN UTTERLY REFINED, UP-TO-DATE LOOK.
design+light EVI STYLE VANTA UNA PRODUZIONE RICCA DI SPUNTI CLASSICI, LEGATA ALLA MIGLIORE TRADIZIONE. NELL’ AVVIARE UNA NUOVA RICERCA STILISTICA, EVI STYLE HA AFFIDATO LA PROPRIA TRADIZIONE FORMALE AD UN GRUPPO DI DESIGNER CREATIVI E FORTEMENTE MOTIVATI: LE ENERGIE CHE SCATURISCONO DA QUESTO INCONTRO DIVENTANO SEGNI DI VALORE, SEGNI CREATIVI DESTINATI A DIVENTARE LUCE E AD ATTRIBUIRE NUOVO SPLENDORE ALLA TRADIZIONALE QUALITÀ DELLE LAMPADE EVI STYLE.
BRIANRASMUSSEN
CARMENANDRETTA
EVI STYLE PRODUCTS OFFER A VAST RANGE OF CLASSIC DETAILS AND FINISHES THAT ARE LINKED TO THE FINEST TRADITIONS. FOR ITS NEW STYLISTIC RESEARCH EVI STYLE HAS ENTRUSTED ITS FORMAL TRADITIONS TO A TEAM OF HIGHLY-MOTIVATED CREATIVE DESIGNERS: THE PRODUCTS RESULTING FROM THIS COMBINATION PROVIDE AN ADDITIONAL MARK OF DISTINCTION TO THE RENOWNED, TRADITIONAL QUALITY OF EVI STYLE LIGHTING PRODUCTS.
SIMONEBELLAN
BRIANRASMUSSEN 1+1=1 Luce & Forma Una goccia più un’altra goccia fa una goccia più grande, non due! * Così come le due gocce creano una goccia più grande; così luce e forma creano una “goccia” più grande, il progetto, la lampada. 1+1=1 Light & Shape A drop with another drop make a bigger drop, not two! * As teh two drops create a bigger drop; so the light and the shape create a bigger “drop”:the project; the lamp.
design+ light
*Andrei Tarkovsky - Nostalgia
ANDREALAZZARI
CARMENANDRETTA Inarrestabile sognatrice, curiosa del mondo guardato con occhi forse un po’ ingenui ma che talvolta mi permettono di scoprire che da una parola o da un gesto si creano soluzioni e scenari inaspettati. La base è la passione per il progetto nata come gioco, alla quale si somma un mix di metodi progettuali acquisiti durante gli anni di studio. Il mio fine non è quello di pensare solo all’oggetto, ma a ciò che esso trasmette. Inexorable dreamer, curious of the world looked with maybe a bit naive eyes but which sometimes let me discover that a word or an act give rise to unexpectable solutions and sceneries. The basis is the passion for the project born as a game, to which is added a mix of planning methods acquired during the study years. My aim is not to think only the object, but of what it conveys. ANDREALAZZARI Passione, curiosità e ricerca sono tre ingredienti fondamentali che aggiungo sempre a qualsiasi mio progetto, l’esperienza conta, ma credo che ogni nuovo progetto vada affrontato con l’umiltà di chi deve iniziare tutto da zero. Amo le forme semplici della natura; una conchiglia, una pietra; … ogni cosa ha la sua forma precisa. All’inizio di ogni progetto il mio spirito varia a seconda della volontà di dare risposta ad una determinata caratteristica che può essere funzionale piuttosto che formale, o piuttosto che ad una determinata ricerca di tipo espressivo-comunicativo. Passion, curiosity and research are three ingredients that I always add to all my projects, the experience matters, but I think that every new project has to be faced with the humilty of who must begin from zero. I love the simple shapes of the nature; a shell, a stone; ... everything has its precise shape. At the beginning of each project my feeling changes according to the wish of giving an answer to a specific characteristic that may be functional rather than formal, or rather than to a certain expressive-catching research. SIMONEBELLAN Complicare è facile, semplificare è difficile - sosteneva Bruno Munari. Queste poche parole sono il punto di partenza di ogni mio progetto. Il design è per me ricerca, sperimentazione, autentica e profonda passione. Grazie al design elaboro ed interpreto la bellezza del mondo e la restituisco, trasposta in forme differenti di prodotto industriale, alla collettività. Il prodotto di design non si cura delle mode, non grida, sopravvive al lento fluire del tempo, è semplice ma mai banale, rifugge dall’estetica fine a se stessa, continua a stupire e a riservare sorprese ad ogni sguardo, ad ogni utilizzo, ad ogni contatto. Esso è in grado di raccontarsi, di raccontare, di far sognare, di far riflettere. Il design vero migliora la vita. La vita dell’anima. «Chiunque voglia fare progressi non viaggia più su ruote, ma con le ali [...].» Vilém Flusser, Filosofia del design “To make things more difficult is simple, to make things easier is more complicated” said Bruno Molinari. These few words are my starting point in each of my projects. Design means to me research, testing, real and deep passion. Thanks to the design I elaborate and interpret the world’s beauty, transpose it in different shapes of industrial product and give it back to the community. A design product doesn’t care the fashion trends, doesn’t shout, it survives to the slow time passing, it is simple but never obvious, it escapes from the aesthetic which is an end in itself, it continues to amaze and to offer surprises to each glance, to each utilization, to each contact. It is able to tell about itself, to tell to the people, to make people dream, to make people reflect. Real design makes life better. The soul’s life. “Who ever wants to make progress, doesn’t run on wheels but with the wings (…)” Vilém Flusser, Design Philosophy
4/5
6/7
index
RETRÒ p08
MONET p18
QUEEN M p24
FALL p32
YORK p40
ROLL p50
ROMANCE p54
CURLY p60
GROOVE p64
TESSUTI p74
retrò RETRÒ design Andrea Lazzari
RETRÒ TE
8/9
RETRÒ TE
10 / 11
RETRÒ TA
RETRÒ TA
12 / 13
RETRÒ SO 40
14 / 15
RETRÒ SO 50
29
23
Ø50
Ø40
RETRÒ SO 40
RETRÒ SO 50
1 x MAX 150W E27 alo. o/or 1 x MAX 150W E27 inc.
1 x MAX 150W E27 alo. o/or 1 x MAX 150W E27 inc.
Ø50
Ø40
29
23
57 186
Ø20
Ø30
RETRÒ TA
RETRÒ TE
1 x MAX 150W E27 alo. o/or 1 x MAX 150W E27 inc.
1 x MAX 250W E27 alo. o/or 1 x MAX 200W E27 inc.
Collezione di lampade in legno, metallo, Alutex (tessuto in fibra di vetro composita) e fibra di carbonio composita. Disponibile nelle finiture Alutex “oro” con foglia oro/nero opaco, Alutex “argento” con foglia argento/nero opaco, fibra di carbonio con nero opaco. Collection of lamps in wood, metal, Alutex (fabric made of composite glass fibre) and composite carbon fibre. Available in the finishes Alutex “gold” with gold leaf/matt black, Alutex “silver” with silver leaf/matt black, carbon fiber with matt black. Collection de lampes en bois, metal, Alutex (tissue de fibre composite de verre) et fibre composite de carbone. Available dans les finitions Alutex “or” avec feuille d’or/noir opaque, Alutex “silver” avec feuille d’argent/noir opaque, fibre de carbone avec noir opaque. Kollektion von Leuchten aus Holz, Metall, Alutex (Stoff aus mehrteiligem Glasfiber) und mehrteiliges Kohlenstoff-Fiber. Verfügbar in den Ausführungen Alutex “gold” mit Goldfolie/matt Schwarz, Alutex “silber” mit Silberfolie/matt Schwarz, Kohlenstoff-Fiber mit matt Schwarz. Colecciòn de lamparas en madera, metal, Alutex (tejido en fibra de vidrio compuesta) y fibra de carbono compuesta. Disponible en acabados Alutex “oro” con hoja oro/negro opaco, Alutex “plata” con hoja plata/negro opaco, fibra de carbono con negro opaco.
Коллекция ламп из дерево, металла, Aлутекс (ткань из составново стекловолокнa) и cоставноe углеродoвое волокнo. Доступнa в отделкaх Aлутекс “золото” c золотым листoм/чёрный матовый, Aлутекс “серебрo” c серебрянным листoм/ чёрный матовый, углеродoвое волокнo c чёрным матовым. RETRÒ TA – RETRÒ SO40 – RETRÒ SO50 Vetro di copertura opzionale/Glass shade on demand/Verre à la demande/Glas nur nach anfrage/Cristal de copertura optional/ 16 / 17
покрывающее стекло по заказу.
Passion for light
MONET design Brian Rasmussen
monet 18 / 19
MONET TE
MONET SO 60
20 / 21
MONET PA
Ø40
Ø60
20 32,5
40,5
39
20
MONET PA
MONET PL40
MONET PL60
1 x MAX 100W E27 inc.
1 x MAX 100W E27 inc.
1 x MAX 150W E27 inc.
Ø40
181,5
Ø60
Ø58
230
20 30
MONET SO40
MONET SO60
MONET TE
1 x MAX 100W E27 inc.
1 x MAX 150W E27 inc.
1 x MAX 100W E27 inc. Ø41
Collezione di lampade in metallo nichel satinato, metacrilato trasparente e diffusore in legno nelle finiture Acero Europeo. Collection of lamps in satined nickel, transparent methacrylate, with wooden shade in the finishes European maple. Collection de lampes en metal nickel satiné, méthacrylate transparent, avec abat-jour en bois dans les finitions érable européen. Kollektion von Leuchten aus Metall Nickel satiniert, methacrylat transparent mit Schirmen aus Holz in den Ausführungen europeischen Ahorn. Colecciòn de lamparas en metal niquel satinado, metacrilato trasparente con difusor en madera acabado arce europeo.
MONET PL 40
22 / 23
Коллекция ламп из металла сатинированный никель, прозрачный метакрилат и отражатель из дерево в отделкaх европейский клен.
queen m QUEEN M design Brian Rasmussen
QUEEN M TE FOGLIA ARGENTO / SILVER LEAF
24 / 25
QUEEN M TE ORO / GOLD
26 / 27
QUEEN M PA ARGENTO / SILVER
QUEEN M PA FOGLIA ORO / GOLD LEAF
28 / 29
QUEEN M SO55 BIANCO / WHITE
20
35
17
QUEEN M PA
Passion for light
2 x MAX 60W G9 halopin
Ø35
180 40
Ø55 Ø40
QUEEN M SO55
QUEEN M TE
1 x MAX 150W E27 alo. o/or 1 x MAX 150W E27 inc. o/or 1 x MAX 21W E27 PL-EL Fluo
1 x MAX 250W E27 alo. o/or 1 x MAX 200W E27 inc.
Collezione di lampade in metallo lavorato a mano, disponibile nelle finiture: foglia oro, foglia argento, bianco opaco, oro e argento. Collection of lamps in hand-made worked metal, available in the finishes: gold leaf, silver leaf, matt white, gold and silver. Collection de lampes en metal travaillé à main, disponibles dans les finitions: feuille d’or, feuille d’argent, blanc opaque, or et argent. Kollektion von Leuchten aus handwerklich gearbeitetem Metall, verfügbar in den Ausführungen: Goldfolie, Silberfolie, matt weiß, gold und silber. Colecciòn de làmparas en metal hecho a mano, disponible acabado con: hoja de oro, hoja de plata, blanco opaco, oro y plata.
QUEEN M SO55 FOGLIA ORO / GOLD LEAF
Коллекция ламп из металла изработанного вручную, доступный в отделкaх: золотой лист, серебрянный лист, белый матовый, золото и серебрo. 30 / 31
fall FALL design Carmen Andretta
FALL PL 120
32 / 33
FALL PA
34 / 35
FALL PL80
FALL PA
36 / 37
FALL SO50
78
115
50 Ø50 Ø80
Passion for light
Ø100
FALL PL50
FALL PL80
FALL PL120
3 x MAX 60W G9 halopin
6 x MAX 60W G9 halopin
6 x MAX 75W G9 halopin
35
40
50
20
78 115
Ø50 Ø80 Ø120
FALL SO50
FALL SO80
FALL SO120
FALL PA
3 x MAX 60W G9 halopin
6 x MAX 60W G9 halopin
6 x MAX 75W G9 halopin
3 x MAX 40W G9 halopin
Collezione di lampade in metallo cromato. Gli ornamenti sono disponibili nelle seguenti varianti: perla cristallo, perla nera, cristalli Swarovsky Strass e Spectra. Collection of lamps in chrome-metal. Decorations available in the following options: crystal pearl, black pearl, Swarovsky crystals Strass and Spectra. Collection de lampes en métal chromé. Ornements disponibles dans les finitions suivantes: perle crystal, perle noire, Swarovsky crystals Strass et Spectra. Kollektion von Leuchten aus Metall Chrom. Ornamente verfügbar in den Ausführungen: Kristallperle, schwarze Perle, Swarovsky Kristalle Strass und Spectra. Colecciòn de làmparas en metal cromado. Las decoraciónes son disponibles en las siguentes opciones: perla cristal, perla negra, cristales Swarovsky Strass y Spectra.
Коллекция ламп из металла c хромированной отделкой. Украшения доступны в cледущих вариантах: хрустальный жемчуг, чёрный жемчуг, хрустали Сваровский Страсс и Спектра. 38 / 39
york YORK design Andrea Lazzari
YORK TE
40 / 41
YORK_TA TA YORK SO50
28 29 42 / 43
YORK TA
30 / 31
YORK TA
44 30 / 45 31
YORK_TA YORK SO50
YORK PA50 - YORK PA35
46 / 47
YORK SO80
35
19
35
13
26
50
13
26
26
45
30
Passion for light
15
YORK TA
YORK PA35
YORK PA50
2 x MAX 75W E27 inc. o/or 2 x MAX 20W E27 PL-EL Fluo
2 x MAX 60W E27 inc. o/or 2 x MAX 20W E27 PL-EL Fluo
2 x MAX 75W E27 inc. o/or 2 x MAX 20W E27 PL-EL Fluo
50
19 26
26
50
19
26
80
185
19
40
15
YORK SO50
YORK SO80
YORK TE
2 x MAX 75W E27 inc. o/or 2 x MAX 20W E27 PL-EL Fluo
3 x MAX 75W E27 inc. o/or 3 x MAX 20W E27 PL-EL Fluo
2 x MAX 75W E27 inc.
Collezione di lampade in metallo, disponibile nelle finiture oro satinato e nichel satinato. Gli accessori sono disponibili di serie nelle colorazioni: bianco perlato, oro opaco e cromo iridato. Su richiesta possono essere forniti nelle colorazioni: BT) bianco con testi in nero, NT) nero con testi in bianco e VI) viola iridato. Collection of lamps in metal, available in the satin finishes gold and nickel. The accessories are available as standard in the colours: pearly white, matt gold and rainbow-coloured chrome. Upon request, they can be supplied in the colours: BT)white with black texts, NT)black with white texts and VI) rainbow-coloured violet. Collection de lampes en metal, disponible dans les finitions satinées or et nickel. Les accessoires sont disponibles de serie dans les couleurs: blanc perlé, or opaque et chrome irisé. A la démande, ils peuvent être fourni dans les couleurs: BT) blanc avec textes noirs, NT) noir avec textes blancs et VI) violet irisé. Kollektion von Leuchten aus Metall, verfügbar in den satinierten Ausführungen gold und Nickel. Die Zubehörteile sind serienmäßig verfügbar in den Farben: perlfarbig weiß, matt gold und regenbogenfarbig Chrom. Auf Wunsch sie können auch in den folgenden Farben geliefert: BT) weiß mit schwarzen Texten, NT) schwarz mit weißen Texten und VI) regenbogenfarbig violett. Colecciòn de làmparas en metal, disponible acabado con oro satinado y niquel satinado. Los accesorios son disponibles de serie en los colores: blanco perlado, oro opaco y cromo iridiscente. A solicitud pueden ser provistos en los colores: BT) blanco con textos en negro, NT) negro con textos en blanco y VI) morado iridiscente.
48 / 49
Коллекция ламп из металла, доступный в отделкaх сатинированное золото и сатинированный никель. Aксесории доступны по сeрии в цветах: белый жемчуг, золотoй матовый и радужный хром. По запросу могут быть в цветах: BT) белый c чёрными текстами, NT) чёрный c белыми текстами и, VI) радужнo-фиолетoвый.
ROLL design Andrea Lazzari
ROLL SO
50 / 51
60
Ø20
ROLL SO 1 x MAX 75W E27 PAR30 o/or 1 x MAX 23W E27 PL-EL Fluo
Collezione di lampade in metallo e diffusore in lamina di PVC, disponibile nelle finiture oro satinato, rame satinato e acciaio satinato. Collection of lamps in metal with shade in PVC lamina, available in the satin finishes gold, copper and steel. Collection de lampes en metal et diffuseur en feuille de PVC, disponible dans les finitions satinées or, cuivre et acier. Kollektion von Leuchten aus Metall und Diffusor aus PVC Lamina, verfügbar in den satinierten Ausführungen gold, Kupfer und Stahl. Colecciòn de làmparas en metal y difusior en lámina PVC, disponible acabado con oro satinado, cobre satinado y acero satinado.
Коллекция ламп из металла и отражатель из пластины из ПВХ, доступный в отделкaх сатинированное золото, сатинированное медь и сатинированный сталь. ROLL SO
52 / 53
Passion for light
romance ROMANCE design Andrea Lazzari
ROMANCE SO40
54 / 55
ROMANCE TE
56/ 57
ROMANCE SO15
20 41
20
20 40
Ø13,5 20
ROMANCE SO15
ROMANCE TA
1 x MAX 100W E27 alo. o/or 1 x MAX 100W E27 inc. o/or 1 x MAX 23W E27 PL-EL Fluo
1 x MAX 100W E27 alo. o/or 1 x MAX 100W E27 inc. o/or 1 x MAX 20W E27 PL-EL Fluo
Passion for light
42,5
42,5 180
42,5
42,5
40
Ø30
ROMANCE SO40
ROMANCE TE
1 x MAX 150W E27 alo. o/or 1 x MAX 150W E27 inc. goccia o/or 1 x MAX 21W E27 PL-EL Fluo
1 x MAX 250W E27 alo. o/or 1 x MAX 200W E27 inc.
Collezione di lampade in metallo, disponibile nelle finiture: finitura bianco opaco con particolari in foglia argento o nero opaco con particolari in foglia oro. Collection of lamps in metal, available in the finishes: matt white with details in silver leaf or matt black with details in gold leaf. Collection de lampes en metal, disponible dans les finitions: blanc opaque avec details en feuille d’argent ou noir opaque avec details en feuille d’or. Kollektion von Leuchten aus Metall, verfügbar in den Ausführungen: matt weiß mit Details aus Silberfolie oder matt schwarz mit Details aus Goldfolie. Colecciòn de làmparas en metal, disponible acabado: blanco opaco con detalles en hoja plata o negro opaco con detalles en hoja oro.
Коллекция ламп из металла, доступный в отделкaх: белый матовый c деталями из серебряннoгo листa или чёрный матовый c деталями из золотoгo листa. ROMANCE TA
58/ 59
curly CURLY design Brian Rasmussen
CURLY SO100
60/ 61
55
Ø100
CURLY SO100 1 x MAX 150W E27 inc. o/or 1 x MAX 16W E27 PL-EL Fluo
Passion for light
35
Ø65
CURLY SO65 1 x MAX 100W E27 inc. o/or 1 x MAX 16W E27 PL-EL Fluo
Collezione di lampade in metallo nichel satinato, diffusore in vetro soffiato bianco latte satinato, particolari lavorati disponibili in metacrilato trasparente o nero lucido. Collection of lamps in nickel metal satin-finish, shade in blown milk white glass satin-finish, details in methacrylate available in transparent or polish black colour. Collection de lampes en nickel satiné, diffuseur en verre soufflé blanc lait satiné, détails en méthacrylate disponibles dans les couleurs transparent ou noir poli. Kollektion von Leuchten aus Metall in der Ausführung Nickel satiniert, Diffusoren aus Mund geblasenem milchweißen Glas, Details verfügbar in Methacrylat transparent oder schwarz poliert. Colecciòn de làmparas en metal niquel satinado, difusor en cristal soplado blanco leche satinado, detalles en metacrilato disponibles en color transparente o negro lucido.
Коллекция ламп из металла c отделкой из сатинированного никеля, отражатель из выдувного стекла сатинированного молочно-белого цвета, детали доступныe из прозрачного метакрилата или блестящего чёрного цвета. CURLY SO65
62/ 63
GROOVE design Andrea Lazzari
GROOVE R55
groove 64 / 65
GROOVE Q55
66 / 67
GROOVE R55
GROOVE Q35
GROOVE Q35
68 / 69
GROOVE R55
GROOVE R160
70 / 71
35
55
7 7
35 55
GROOVE Q35
GROOVE Q55
2 x MAX 18W 2G11 fluo
4 x MAX 36W 2G11 fluo
Ballast elettronico Electronic ballast
Ballast elettronico Electronic ballast
Passion for light
25
30
7
7 55
160
GROOVE R55
GROOVE R160
2 x MAX 36W 2G11 fluo
2 x MAX 80W G5 fluo
Ballast elettronico Electronic ballast
Ballast elettronico Electronic ballast
Collezione di lampade in metallo disponibile nelle finiture: foglia oro, foglia argento, foglia rame o bianco opaco, diffusore in schiuma di alluminio verniciata oro, argento o bianco opaco. Collection of lamps in metal available in the finishes: gold leaf, silver leaf, copper leaf or matt white; shade in aluminium foam painted in gold or silver colour. Collection de lampes en metal disponible dans les finitions: feuille d’or, feuille d’argent, feuille de cuivre or blanc opaque; diffuseur en écume d’aluminium teintée en couleur or ou argent. Kollektion von Leuchten aus Metall verfügbar in den Ausführungen: Goldfolie, Silberfolie, Kupferfolie oder matt weiß; Diffusoren aus Aluminiumsschaum lackiert in den Farben gold oder silber. Colecciòn de làmparas en metal disponible acabado con: hoja de oro, hoja de plata, hoja de cobre o blanco opaco, difusor en espuma de aluminio pintada oro, plata o blanco opaco.
Коллекция ламп из металла доступный в отделкaх: золотой лист, серебрянный лист, медянный лист или белый матовый, отражатель из алюминевой пены раскрашена золотом, серебром или матовым белым. 72 / 73
TESSUTI design Simone Bellan
tessuti TESSUTI SO 60 MINI
74 / 75
TESSUTI SO 30 MAXI
76 / 77
TESSUTI SO 90 MINI
78 / 79
TESSUTI SO 90 MAXI
TESSUTI PA 60 MINI
80 / 81
TESSUTI PA 30 MAXI
TESSUTI PL 60 MINI
82 / 83
TESSUTI PL 30 MAXI
Collezione di lampade in metallo nichel satinato. I ganci in vetro sono eseguiti secondo le tecniche artistiche Muranesi, disponibili nelle colorazioni; cristallo trasparente, fumè, ambra e bianco lucido. Sono possibili combinazioni cromatiche di serie o su richiesta. Collection of lamps in satined nickel. The glass hooks are made according to the Murano artistic techniques, available in the colours: transparent crystal, smoke-grey, amber and polish white. They are available also with chromatic standard combinations or upon requests. Collection de lampes en metal nickel satiné. Les crochets en verre sont realisés selon les techniques artistiques de Murano, ils sont availables dans les couleurs: crystal transparent, fumé, amber et blanc brillant. Ils sont aussi availables avec compositions chromatiques standards ou sur demande. Kollektion von Leuchten aus Metall Nickel satiniert. Die Glashaken sind realisiert nach den Murano artistischen Techniken und sind verfügbar in den Farben: chrystal transparent, Rauchgrau, amber und weiß glänzend. Sie sind verfügbar auch mit standard chromatischen Kombinationen oder nach Anfrage. Colecciòn de lamparas en metal niquel satinado. Los ganchos en vidrio son realizados según las técnicas artísticas de Murano, disponibles en los colores: cristal transparente, gris, ámbar y blanco lustroso. Son posibles combinaciones cromáticas de serie o a petición.
Коллекция ламп из металла сатинированный никель. Cтеклянные крючки изготовленны согласно художественными техниками Мурано, доступныe в цветах: прозрачный хрусталь, дымчатый и белый матовый. Bозможны стандартные цветные сочетания или по заказу. 84 / 85
40
40
40 60
60 35
35
66
35
97
60
35
35
35
66
97
35
TESSUTI SO30 MINI
TESSUTI SO60 MINI
TESSUTI SO90 MINI
TESSUTI SO30 MAXI
TESSUTI SO60 MAXI
TESSUTI SO90 MAXI
4 x MAX 60W G9 halopin
8 x MAX 60W G9 halopin
12 x MAX 60W G9 halopin
4 x MAX 60W G9 halopin
8 x MAX 60W G9 halopin
12 x MAX 60W G9 halopin
44,5
44,5
44,5 64,5
35
66
97
35
64,5
64,5
35
66
35
35
97
TESSUTI PL30 MINI
TESSUTI PL60 MINI
TESSUTI PL90 MINI
TESSUTI PL30 MAXI
TESSUTI PL60 MAXI
TESSUTI PL90 MAXI
4 x MAX 60W G9 halopin
8 x MAX 60W G9 halopin
12 x MAX 60W G9 halopin
4 x MAX 60W G9 halopin
8 x MAX 60W G9 halopin
12 x MAX 60W G9 halopin
40
18
66
18
35
40
40
60
60 35
35
97
60
18
35
18
66
18
97
TESSUTI PA30 MINI
TESSUTI PA60 MINI
TESSUTI PA90 MINI
TESSUTI PA30 MAXI
TESSUTI PA60 MAXI
TESSUTI PA90 MAXI
2 x MAX 60W G9 halopin
4 x MAX 60W G9 halopin
6 x MAX 60W G9 halopin
2 x MAX 60W G9 halopin
4 x MAX 60W G9 halopin
6 x MAX 60W G9 halopin
86 / 87
18
SOSPENSIONE, PLAFONIERA SUSPENSION, CEILING
MONOCROMATICO: CRISTALLO, AMBRA, FUMÉ, BIANCO MONOCHROMATIC: CRYSTAL, AMBER, SMOKE-GREY, WHITE
SOSPENSIONE, PLAFONIERA SUSPENSION, CEILING
INTRECCIO: AMBRA/ CRISTALLO, FUMÉ/ CRISTALLO INTERWOVEN: AMBER/ CRYSTAL, SMOKE-GREY/ CRYSTAL
35 x 35 x h40 cm
66 x 35 x h40 cm
97 x 35 x h40 cm
35 x 35 x h40 cm
66 x 35 x h40 cm
97 x 35 x h40 cm
35 x 35 x h60 cm
66 x 35 x h60 cm
97 x 35 x h60 cm
35 x 35 x h60 cm
66 x 35 x h60 cm
97 x 35 x h60 cm
MONOCROMATICO: CRISTALLO, AMBRA, FUMÉ, BIANCO MONOCHROMATIC: CRYSTAL, AMBER, SMOKE-GREY, WHITE
APPLIQUE WALL BRACKET
APPLIQUE WALL BRACKET
INTRECCIO: AMBRA/ CRISTALLO, FUMÉ/ CRISTALLO INTERWOVEN: AMBER/ CRYSTAL, SMOKE-GREY/ CRYSTAL
35 x 35 x h40 cm
66 x 35 x h40 cm
97 x 35 x h40 cm
35 x 35 x h40 cm
66 x 35 x h40 cm
97 x 35 x h40 cm
35 x 35 x h60 cm
66 x 35 x h60 cm
97 x 35 x h60 cm
35 x 35 x h60 cm
66 x 35 x h60 cm
97 x 35 x h60 cm
88 / 89
BICROMATICO A: CRISTALLO/AMBRA, CRISTALLO/ FUMÉ BICOLOUR A: CRYSTAL/AMBER, CRYSTAL/SMOKE-GREY
SOSPENSIONE, PLAFONIERA SUSPENSION, CEILING
BICROMATICO B: AMBRA/ CRISTALLO, FUMÉ/ CRISTALLO BICOLOUR B: AMBER/ CRYSTAL, SMOKE-GREY/ CRYSTAL
SOSPENSIONE, PLAFONIERA SUSPENSION, CEILING
35 x 35 x h40 cm
66 x 35 x h40 cm
97 x 35 x h40 cm
35 x 35 x h40 cm
66 x 35 x h40 cm
97 x 35 x h40 cm
35 x 35 x h60 cm
66 x 35 x h60 cm
97 x 35 x h60 cm
35 x 35 x h60 cm
66 x 35 x h60 cm
97 x 35 x h60 cm
APPLIQUE WALL BRACKET
APPLIQUE WALL BRACKET
BICROMATICO A: CRISTALLO/AMBRA, CRISTALLO/ FUMÉ BICOLOUR A: CRYSTAL/AMBER, CRYSTAL/SMOKE-GREY
BICROMATICO B: AMBRA/ CRISTALLO, FUMÉ/ CRISTALLO BICOLOUR B: AMBER/ CRYSTAL, SMOKE-GREY/ CRYSTAL
35 x 35 x h40 cm
66 x 35 x h40 cm
97 x 35 x h40 cm
35 x 35 x h40 cm
66 x 35 x h40 cm
97 x 35 x h40 cm
35 x 35 x h60 cm
66 x 35 x h60 cm
97 x 35 x h60 cm
35 x 35 x h60 cm
66 x 35 x h60 cm
97 x 35 x h60 cm
90 / 91
TESSUTI: esempi di possibili combinazioni – examples of possible combinations SOSPENSIONE – PLAFONIERA SUSPENSION – CEILING
Nei nostri apparecchi, cablati secondo le norme relative alla classe I, la protezione contro le folgorazioni si basa, oltre che sull’isolamento del cavo di alimentazione, su una misura di sicurezza supplementare, costituita dal collegamento delle parti metalliche accessibili ad un conduttore di protezione (messa a terra), in modo che tali parti non possano in ogni caso divenire pericolose. Nel caso di apparecchi cablati in classe II, la protezione viene garantita da misure di sicurezza supplementari, costituite da un doppio isolamento delle parti in tensione. Queste misure non comportano l’adozione di dispositivi per la messa a terra. I nostri apparecchi sono corredati da cavi ad alta resistenza termica e, in ottemperanza alle norme di sicurezza contro lo scoppio delle lampadine alogene lineare, da schermi protettivi in pyrex. Le laccature sono eseguite con polveri epossidiche essicate in forni ad alta temperatura, metodo che garantisce la massima resistenza ad urti ed abrasioni. Per facilitare le normali operazioni di pulizia dei vetri, consigliamo acqua tiepida. Fermo restando le caratteristiche basilari del prodotto, Morosini si riserva di apportare modifiche in ogni momento al solo scopo di miglioramento. I colori riprodotti nel presente catalogo possono, a causa della riproduzione su carta, differire dall’originale.
300 x 30 cm dimensione struttura – frame dimension 312 x 35 cm dimensione struttura con vetri – overall dimension with glasses
270 x 30 cm dimensione struttura – frame dimension 281 x 35 cm dimensione struttura con vetri – overall dimension with glasses
240 x 30 cm dimensione struttura – frame dimension 251 x 35 cm dimensione struttura con vetri – overall dimension with glasses
150 x 150 cm 159 x 159 cm
Our lighting fixtures are wired according to Class I specifications. Additional safety precaution against electric shocks are provided besides the insulation of the incoming feeder. All touchable metal components are connected to the grounding. Fixtures wired according to Class II are provided with double insulation, without grounding. High thermic resistance wires are used and halogen bulbs are fitted with glass protector. Epoxidic powders lacquering to guarantee perfect scratch resistance. For easier cleaning of glass diffusors some lukewarm water is recommended. While maintaning the basic characteristics of the product, Morosini reserves the right to make modifications at any time with see sole aim of improvement. Due to the reproduction on paper, the colours contained in this catalogue may be slightly different to the original colour tones.
dimensione struttura frame dimension dimensione struttura con vetri overall dimension with glasses
210 x 30 cm dimensione struttura – frame dimension 220 x 35 cm dimensione struttura con vetri – overall dimension with glasses
Nos appareils ont le câblage selon les caracteristiques de la classel. Outre l’isolation du cable il y a des système de sûreté additionnels. Tous les components sont connectés à la mise à terre. Les appareils avec cablage selon la classe II ont une double isolation sans la mise à terre. Les appareils adoptent des cables à haute resistence thermique, ampoules halogenes et ècrans protectifs en pyrex. Les laquages sont faites en poudre époxy au but de garantir la parfaite résistence à coups et abrasion. Nous conseillons le nettoyage des verre avec de eau tiède. Tout en respectant les caractéristique de basa du produit, Morosini se eéserve le droit d’apporter modifications en tous les moments rien que pour amélioration. Les couleurs indiquées au présent catalogue peuvent, à cause de la reproduction sur papier, différer de l’original.
180 x 30 cm dimensione struttura – frame dimension 189 x 35 cm dimensione struttura con vetri – overall dimension with glasses
150 x 30 cm dimensione struttura – frame dimension 159 x 35 cm dimensione struttura con vetri – overall dimension with glasses
120 x 120 cm 128 x 128 cm
dimensione struttura frame dimension dimensione struttura con vetri overall dimension with glasses
Unsere Leuchten entsprechen der Klass I. Zusaetzlicher Schutz gegen Stromschlag kommt durch Isolierung des Kabels. Alle zugaengliche Metallteile sind mit der Erde verbunden. Die Leuchten die der Klasse II entsprechen, haben eine doppelte Isolierung, ohne Erde. Es werden hitzbestaendige Kabel montiert und die Halogenbirnen haben Schutzglas in Pyrex. Der Lack ist aus epoxydischem Pulver und schuetzt gegen Stoss und kratzer. Die Glaeser mit lauwarmen Wasser. Unter Beibehaltung der wesentlichen Produktcharakteristiken behält sich die Morosini jederzeit Äanderungen zur Verbesserung der Produkte vor. Die im Katalog wiedergegebenen Farben können aufgrund der Abbildung auf Papier vom Original abweichen.
120 x 30 cm dimensione struttura – frame dimension 128 x 35 cm dimensione struttura con vetri – overall dimension with glasses
90 x 30 cm dimensione struttura – frame dimension 97 x 35 cm dimensione struttura con vetri – overall dimension with glasses
En nuestros productos, cableados según las normas referentes a la clase I, la protección contra los rayos se basa, además de sobre el aislamiento del cable de alimentación, en una medida de seguridad suplementaria, constituida por la unión de las partes metálicas accesibles a un conductor de protección (con toma a tierra), de modo que dichas partes no puedan en ningún caso resultar peligrosas. En el caso de productos cableados en clase II, la protección se garantiza por medidas de seguridad suplementarias, constituidas por un doble aislamiento de las partes en tensión. Estas madidas no incluyen la adición de dispositivos para la toma a tierra. Nuestos aparatos van equipados con cables de alta resistencia tèrmica y, siguiendo las normas de seguridad para la explosión e las bombillas halógenas lineales, van también equipados con pantallas protectoras in pirex. El proceso de lacabo incluye el secado de los polvos epoxídicios en hornos de alta temperatura, método que garantiza la máxima resistencia a los golpes y a las quemaduras. Para facilitar las operaciones de limpieza normales del cristal, se aconseja el usode agua templada. Manteniendo las cáracterísticas base del producto, Morosini se reserva el derecho de realizar pequeños cambios con el fin de mejorar la calidad del producto. Los colores indicados en el presente catálogo pueden ser distintos del original a causa de la reproducción sobre papel.
120 x 90 cm dimensione struttura frame dimension 128 x 97 cm dimensione struttura con vetri overall dimension with glasses
60 x 30 cm dimensione struttura – frame dimension 66 x 35 cm dimensione struttura con vetri – overall dimension with glasses
30 x 30 cm dimensione struttura – frame dimension 35 x 35 cm dimensione struttura con vetri – overall dimension with glasses
90 x 90 cm dimensione struttura frame dimension 97 x 97 cm dimensione struttura con vetri overall dimension with glasses
92 / 93
RETRÒ
MONET
QUEEN M
FALL
YORK
ROLL
ROMANCE
CURLY
GROOVE
TESSUTI
pag. 08
pag. 18
pag. 24
pag. 32
pag. 40
pag. 50
pag. 54
pag. 60
pag. 64
pag. 74
LAMPADA DA PARETE WALL BRACKER
LAMPADA DA SOSPENSIONE SUSPENSION
LAMPADA DA TERRA FLOOR LAMP
LAMPADA TAVOLO/ COMODINO TABLE LAMP/ NIGHT TABLE LAMP
PLAFONIERA CEILING LAMP
94 / 95
Associato Associate
Associazione nazionale delle imprese degli apparecchi di illuminazione
Thanks to: OF Interni - Maserada (TV) AMAMI - Treviso MARGOT - Silea (TV) GAMMA - Mogliano (TV) BENETAZZO - Tessera (VE) CERAMGRES - Carbonera (TV) ARKIUTTI - Roncade (TV) realized by: www.studiopointer.com printed in Italy by Arcari Š 04/2008
Passion for light Evi Style: Divisione Luci Italiane srl Via delle Industrie, 70 - 30020 Marcon (VE) tel. +39.041.5951544 - fax +39.041.5956175 www.evistyle.com - info@evistyle.com
40 / 41
symphony SYMPHONY LA75
42 / 43
design Brian Rasmussen
44 / 45
SYMPHONY LA75
SYMPHONY technical detailed lists 69
Ø75
SYMPHONY LA 06 BI
SYMPHONY LA 06 FA
SYMPHONY LA75 28 x MAX 25W E14 inc. o/or 28 x MAX 25W E14 inc. o/or 28 x MAX 7W E14 fluo
SYMPHONY LA 06 FO
Lampadario in metallo disponibile nelle finiture: cromo lucido con diffusore bianco lucido; bianco lucido con diffusore in foglia oro o argento oppure completamente bianco; nero lucido con diffusore in foglia oro o argento o bianco lucido. Metal pendant available in the following finishes: polished chrome with glossy white diffuser; polished white with gold leaf or silver leaf diffuser or completely white; polished black with gold leaf, silver leaf or glossy white diffuser. Lustre en métal disponible dans les finitions: chrome poli avec diffuseur blanc poli; blanc poli avec diffuseur en feuille d’or ou d’argent ou completement blanc; noir poli avec diffuseur en feuille d’or ou d’argent ou blanc poli. Metallampe verfügbar in den folgenden Ausführungen: glanzchrom mit glänzendem weißen Diffusor; glänzendes weiß mit Diffusor in Gold- oder Silberfolie oder komplett weiß; glänzendes schwarz mit Diffusor in Gold- oder Silberfolie oder weiß glänzend.
SYMPHONY LA 07 BI
SYMPHONY LA 07 FA
Lámpara de techo con estructura en metal disponible en los acabados: cromo brillante y difusor en color blanco brillante; blanco brillante y difusor con hoja de oro o plata o todo blanco; negro brillante y difusor con hoja de oro o plata o blanco brillante.
SYMPHONY LA 07 FO
Металлическая лампа предоставляется в следующих вариантах отделки: блестящей хромированной с блестящим белым рассеивателем, блестящей белой с рассеивателем из золотого или серебряного листа или полностью белой, блестящей черной с рассеивателем из золотого или серебряного листа или блестящей белой.
SYMPHONY LA 04 BI
46 / 47
retrò retròsoft design Andrea Lazzari
RETRÒ TE
48 / 49
8/9
RETRÒ TE
50 / 51
RETRÒ SOFT TE
RETRÒ TA
52 / 53
RETRÒ SOFT TA
54 / 55
RETRÒ SO 50
RETRÒ RETRÒSOFT 29
23
Ø50
Ø40
RETRÒ SO 40 1 x MAX 150W E27 alo. o/or 1 x MAX 150W E27 inc. o/or 1 x MAX 23W E27 PL-EL
RETRÒ SO 50 1 x MAX 150W E27 alo. o/or 1 x MAX 150W E27 inc. o/or 1 x MAX 23W E27 PL-EL
RETRÒ SOFT SO 40 1 x MAX 150W E27 alo. o/or 1 x MAX 100W E27 GLOBOLUX inc. o/or 1 x MAX 23W E27 PL-EL
RETRÒ SOFT SO 50 1 x MAX 150W E27 alo. o/or 1 x MAX 150W E27 GLOBOLUX inc. o/or 1 x MAX 24W E27 PL-EL
29
23 57
186
Ø20
Ø30
RETRÒ TA 1 x MAX 150W E27 alo. o/or 1 x MAX 150W E27 inc. o/or 1 x MAX 23W E27 PL-EL
RETRÒ SOFT TA 1 x MAX 150W E27 alo. o/or 1 x MAX 100W E27 GLOBOLUX inc. o/or 1 x MAX 23W E27 PL-EL 56 / 57
RETRO’: Collezione di lampade in legno, metallo, Alutex (tessuto in fibra di vetro composita) e fibra di carbonio composita. Disponibile nelle finiture Alutex “oro” con base foglia oro, Alutex “argento” con base foglia argento, fibra di carbonio nera con base in nero opaco o foglia oro o foglia argento. Collection of lamps in wood, metal, Alutex (fabric made of composite glass fibre) and composite carbon fibre. Available in the finishes Alutex “gold” with base in gold leaf, Alutex “silver” with base in silver leaf, black carbon fiber with base available in the finishes matt black, gold leaf or silver leaf. Lampshades in Pongé fabric white or black. Collection de lampes en bois, metal, Alutex (tissue de fibre composite de verre) et fibre composite de carbone. Available dans les finitions Alutex “or” avec base en feuille d’or, Alutex “silver” avec base en feuille d’argent, fibre de carbone noir avec base available dans les finitions noir opaque, feuille d’or ou feuille d’argent. Kollektion von Leuchten aus Holz, Metall, Alutex (Stoff aus mehrteiligem Glasfiber) und mehrteiliges Kohlenstoff-Fiber. Verfügbar in den Ausführungen Alutex “gold” mit Fuß in Goldfolie, Alutex “silber” mit Fuß in Silberfolie, schwarze Kohlenstoff-Fiber mit Fuß verfügbar in den Ausführungen matt Schwarz, Goldfolie oder Silberfolie.
Ø50
Ø40
RETRÒ SO 40
technical detailed lists
RETRÒ TE 1 x MAX 250W E27 alo. o/or 1 x MAX 200W E27 inc.
RETRÒ SOFT TE 1 x MAX 150W E27 alo. o/or 1 x MAX 150W E27 GLOBOLUX inc.
Colecciòn de lamparas en madera, metal, Alutex (tejido en fibra de vidrio compuesta) y fibra de carbono compuesta. Disponible en acabados Alutex “oro” con base en hoja oro, Alutex “plata” con base en hoja plata, fibra de carbono negro con base en los acabados negro opaco, hoja oro o hoja plata.
Коллекция ламп из дерева, металла, Алютекса (смесовая ткань из стекловолокна) и смесового углеродистого волокна. Предоставляется в вариантах отделки Алютекс «позолоченный» с основанием из золотого листа, Алютекс «серебрянный» с основанием из серебряного листа, углеродистого волокна черного цвета с черным матовым основанием или золотым или серебрянным листом.
RETRO’ SOFT: Collezione di lampade in legno, metallo, Alutex (tessuto in fibra di vetro composita) e fibra di carbonio composita. Disponibile nelle finiture Alutex “oro” con base foglia oro, Alutex “argento” con base foglia argento, fibra di carbonio nera con base in nero opaco o foglia oro o foglia argento. Paralumi in tessuto Pongé bianco o nero. Collection of lamps in wood, metal, Alutex (fabric made of composite glass fibre) and composite carbon fibre. Available in the finishes Alutex “gold” with base in gold leaf, Alutex “silver” with base in silver leaf, black carbon fiber with base available in the finishes matt black, gold leaf or silver leaf. Lampshades in Pongé fabric white or black. Collection de lampes en bois, metal, Alutex (tissue de fibre composite de verre) et fibre composite de carbone. Available dans les finitions Alutex “or” avec base en feuille d’or, Alutex “silver” avec base en feuille d’argent, fibre de carbone noir avec base available dans les finitions noir opaque, feuille d’or ou feuille d’argent. Diffuseurs en tissu Pongé blanc ou noir. Kollektion von Leuchten aus Holz, Metall, Alutex (Stoff aus mehrteiligem Glasfiber) und mehrteiliges Kohlenstoff-Fiber. Verfügbar in den Ausführungen Alutex “gold” mit Fuß in Goldfolie, Alutex “silber” mit Fuß in Silberfolie, schwarze Kohlenstoff-Fiber mit Fuß verfügbar in den Ausführungen matt Schwarz, Goldfolie oder Silberfolie. Lampenschirme aus Pongé stoffe weiß oder schwarz. Colecciòn de lamparas en madera, metal, Alutex (tejido en fibra de vidrio compuesta) y fibra de carbono compuesta. Disponible en acabados Alutex “oro” con base en hoja oro, Alutex “plata” con base en hoja plata, fibra de carbono negro con base en los acabados negro opaco, hoja oro o hoja plata. Pantallas en tejido Pongé blanco o negro.
Коллекция ламп из дерева, металла, Алютекса (смесовая ткань из стекловолокна) и смесового углеродистого волокна. Предоставляется в вариантах отделки Алютекс «позолоченный» с основанием из золотого листа, Алютекс «серебрянный» с основанием из серебряного листа, углеродистого волокна черного цвета с черным основанием или золотым или серебряным листом. Абажуры из белой или черной ткани Pongé.
frisè
design Andrea Lazzari
FRISÈ SO1
58 / 59
FRISÈ SO
Per System A - For System A - Für System A - Pour System A - Por System A - Для System A
60 / 61
FRISÈ SO3
FRISÈ technical detailed lists 48,5
Ø8,5
FRISÈ SO G9 1 x MAX 60W G9 halopin
SYSTEM 100 A
Collezione di lampade in metallo nichel satinato, oro satinato e rame satinato, diffusore in vetro lavorato a mano disponibile nelle colorazioni; bianco seta, oro, argento e rame metallizzati.
100 3
FRISÈ SO PAR AL 1 x MAX 50W GU10
SYSTEM 150 A 150
FRISÈ SO PAR FL 1 x MAX 11/14W GU10 fluo.
3
A collection of lights with metal frame in nickel satin finish, gold satin finish or copper satin finish; hand-made glass diffuser available in the following colours: silk white, gold, silver and metallized copper. Collection de lampes en métal nickel satiné, or satin et cuivre satiné, diffuseur en verre travaillé à la main disponible dans les coloris: blanc soie, or, argent et cuivre métallisés. Aus satiniertem Nickel-, Gold- und Kupferfarbenem Metall bestehende Lampenkollektion, Diffusor aus handgefertigtem Glas in den folgenden Farben: Seidenweiß, Gold-, Silber- und Kupfermetallic.
48,5
Ø8,5
FRISÈ SO1 G9 1 x MAX 60W G9 halopin
48,5
Ø8,5
62 / 63
48,5
Ø8,5
FRISÈ SO2 G9 2 x MAX 60W G9 halopin
48,5
Ø8,5
FRISÈ SO1 PAR AL 1 x MAX 50W GU10
FRISÈ SO2 PAR AL 1 x MAX 50W GU10
FRISÈ SO1 PAR FL 1 x MAX 11/14W GU10 fluo.
FRISÈ SO2 PAR FL 1 x MAX 11/14W GU10 fluo.
Possibile anche con 3 e 4 luci / Available also with 3 and 4 pendants Disponible aussi avec 3 et 4 suspensions / Verfügbar auch mit 3 und 4 Diffusoren Disponible tambien con 3 y 4 Difusores / Возможна также с 3 и 4 лампами
Colección de lámparas de metal níquel satinado, oro satinado y cobre satinado, pantalla de vidrio hecha a mano disponible en los colores blanco seda, oro, plata y cobre metalizados.
Коллекция металлических ламп из сатинированного никеля, сатинированного золота и сатинированной меди, стеклянный рассеиватель из стекла ручной обработки, предоставляется следующих цветов: белый шелковистый, металлизированный золотой, серебрянный и медный.
monet design Brian Rasmussen
64 / 65
MONET TE
MONET SO 60
66 / 67
MONET PA
MONET
32,5
40,5
technical detailed lists
Ø40 Ø60
MONET PL40 1 x MAX 100W E27 GLOBOLUX inc. o/or 1 x MAX 23W E27 PL-EL
MONET PL60 1 x MAX 150W E27 GLOBOLUX inc. o/or 1 x MAX 24W E27 PL-EL
Collezione di lampade in metallo nichel satinato, metacrilato trasparente e diffusore in legno nelle finiture Acero Europeo e Wengè. Collection of lamps in satined nickel, transparent methacrylate, with wooden shade in the finishes European maple and wengé. Collection de lampes en metal nickel satiné, méthacrylate transparent, avec abat-jour en bois dans les finitions érable européen ou wengé. Kollektion von Leuchten aus Metall Nickel satiniert, methacrylat transparent mit Schirmen aus Holz in den Ausführungen europeischen Ahorn oder Wengé.
20
30
Ø40
Коллекция ламп из металла сатинированный никель, прозрачный метакрилат и отражатель из дерево в отделкaх европейский клен и венге.
Ø60
MONET SO40 1 x MAX 100W E27 GLOBOLUX inc. o/or 1 x MAX 23W E27 PL-EL
MONET SO60 1 x MAX 150W E27 GLOBOLUX inc. o/or 1 x MAX 24W E27 PL-EL
181,5
Ø60
20
230
39
20
Ø 41
MONET PA 1 x MAX 100W E27 inc. o/or 1 x MAX 23W E27 PL-EL MONET PL 40
68 / 69
MONET TE 1 x MAX 150W E27 GLOBOLUX inc.
Colecciòn de lamparas en metal niquel satinado, metacrilato trasparente con difusor en madera acabado arce europeo y wengé.
Lampadine
Legenda
Nei nostri apparecchi, cablati secondo le norme relative alla classe I, la protezione contro le folgorazioni si basa, oltre che sull’isolamento del cavo di alimentazione, su una misura di sicurezza supplementare, costituita dal collegamento delle parti metalliche accessibili ad un conduttore di protezione (messa a terra), in modo che tali parti non possano in ogni caso divenire pericolose. Nel caso di apparecchi cablati in classe II, la protezione viene garantita da misure di sicurezza supplementari, costituite da un doppio isolamento delle parti in tensione. Queste misure non comportano l’adozione di dispositivi per la messa a terra. I nostri apparecchi sono corredati da cavi ad alta resistenza termica e, in ottemperanza alle norme di sicurezza contro lo scoppio delle lampadine alogene lineare, da schermi protettivi in pyrex. Le laccature sono eseguite con polveri epossidiche essicate in forni ad alta temperatura, metodo che garantisce la massima resistenza ad urti ed abrasioni. Per facilitare le normali operazioni di pulizia dei vetri, consigliamo acqua tiepida. Fermo restando le caratteristiche basilari del prodotto, Morosini si riserva di apportare modifiche in ogni momento al solo scopo di miglioramento. I colori riprodotti nel presente catalogo possono, a causa della riproduzione su carta, differire dall’originale. Our lighting fixtures are wired according to Class I specifications. Additional safety precaution against electric shocks are provided besides the insulation of the incoming feeder. All touchable metal components are connected to the grounding. Fixtures wired according to Class II are provided with double insulation, without grounding. High thermic resistance wires are used and halogen bulbs are fitted with glass protector. Epoxidic powders lacquering to guarantee perfect scratch resistance. For easier cleaning of glass diffusors some lukewarm water is recommended. While maintaning the basic characteristics of the product, Morosini reserves the right to make modifications at any time with see sole aim of improvement. Due to the reproduction on paper, the colours contained in this catalogue may be slightly different to the original colour tones. Nos appareils ont le câblage selon les caracteristiques de la classel. Outre l’isolation du cable il y a des système de sûreté additionnels. Tous les components sont connectés à la mise à terre. Les appareils avec cablage selon la classe II ont une double isolation sans la mise à terre. Les appareils adoptent des cables à haute resistence thermique, ampoules halogenes et ècrans protectifs en pyrex. Les laquages sont faites en poudre époxy au but de garantir la parfaite résistence à coups et abrasion. Nous conseillons le nettoyage des verre avec de eau tiède. Tout en respectant les caractéristique de basa du produit, Morosini se eéserve le droit d’apporter modifications en tous les moments rien que pour amélioration. Les couleurs indiquées au présent catalogue peuvent, à cause de la reproduction sur papier, différer de l’original. Unsere Leuchten entsprechen der Klass I. Zusaetzlicher Schutz gegen Stromschlag kommt durch Isolierung des Kabels. Alle zugaengliche Metallteile sind mit der Erde verbunden. Die Leuchten die der Klasse II entsprechen, haben eine doppelte Isolierung, ohne Erde. Es werden hitzbestaendige Kabel montiert und die Halogenbirnen haben Schutzglas in Pyrex. Der Lack ist aus epoxydischem Pulver und schuetzt gegen Stoss und kratzer. Die Glaeser mit lauwarmen Wasser. Unter Beibehaltung der wesentlichen Produktcharakteristiken behält sich die Morosini jederzeit Äanderungen zur Verbesserung der Produkte vor. Die im Katalog wiedergegebenen Farben können aufgrund der Abbildung auf Papier vom Original abweichen. En nuestros productos, cableados según las normas referentes a la clase I, la protección contra los rayos se basa, además de sobre el aislamiento del cable de alimentación, en una medida de seguridad suplementaria, constituida por la unión de las partes metálicas accesibles a un conductor de protección (con toma a tierra), de modo que dichas partes no puedan en ningún caso resultar peligrosas. En el caso de productos cableados en clase II, la protección se garantiza por medidas de seguridad suplementarias, constituidas por un doble aislamiento de las partes en tensión. Estas madidas no incluyen la adición de dispositivos para la toma a tierra. Nuestos aparatos van equipados con cables de alta resistencia tèrmica y, siguiendo las normas de seguridad para la explosión e las bombillas halógenas lineales, van también equipados con pantallas protectoras in pirex. El proceso de lacabo incluye el secado de los polvos epoxídicios en hornos de alta temperatura, método que garantiza la máxima resistencia a los golpes y a las quemaduras. Para facilitar las operaciones de limpieza normales del cristal, se aconseja el usode agua templada. Manteniendo las cáracterísticas base del producto, Morosini se reserva el derecho de realizar pequeños cambios con el fin de mejorar la calidad del producto. Los colores indicados en el presente catálogo pueden ser distintos del original a causa de la reproducción sobre papel.
Associato Associate
Associazione nazionale delle imprese degli apparecchi di illuminazione
realized by: www.StudioPointer.com © 04/2009 printed in Italy by Arcari