DESIGN. NASCE AIRBLOCK.
Sir ridisegna e definisce le forme del comfort e della sicurezza. SIR DESIGN AIRBLOCK IS BORN Sir re-designs and re-defines the shapes of comfort and safety.
VALUE.
FOGLIO PERIODICO DI INFORMAZIONE DAL MONDO SIR.
NOVEMBRE 2009
PERIODIC NEWSLETTER FROM THE WORLD OF SIR.
NOVEMBER 2009
Dal progetto all’assistenza, tutto in un’unica grande azienda. SIR VALUE From the design to the assistance, all in one great company.
SIR WORLD.
MR. SAFETY UNA VITA DEDICATA ALLA SICUREZZA DEI LAVORATORI. QUESTO E MOLTO ALTRO, È GINO SIRCI, IMPRENDITORE DI SUCCESSO E PRESIDENTE DELLA SIR SAFETY SYSTEM, AZIENDA CHE DA 30 ANNI OPERA CON LUSINGHIERI RISULTATI NEL CAMPO DEGLI INDUMENTI ANTINFORTUNISTICI. UNO STILE DI VITA VINCENTE, LO STESSO CHE HA TRASMESSO ALLA SUA ATTIVITÀ. GUARDARE SEMPRE OLTRE SENZA MAI ADAGIARSI SUGLI ALLORI. SEGUENDO QUESTO SPIRITO È NATA LA LINEA DI CALZATURE ANTINFORTUNISTICHE AIRBLOCK ACTIVE SAFETY FOOTWEAR. ED È PROPRIO QUESTO IL FOCUS DELLA PRIMA NEWSLETTER AZIENDALE. PARTIAMO DA QUI…
A LIFE DEDICATED TO THE SAFETY OF THE WORKERS. THIS AND MUCH MORE IS GINO SIRCI, ENTREPRENEUR AND PRESIDENT OF SIR SAFETY SYSTEM, A COMPANY THAT OPERATES IN THE FIELD OF SAFETY CLOTHES SINCE 30 YEARS WITH EXTRAORDINARY RESULTS. A WINNING LIFESTYLE, THE SAME HE HAS TRANSFERRED TO HIS ACTIVITY. ALWAYS LOOK BEYOND AND NEVER REST ON ONE’S LAURELS. IT IS WITH THIS SPIRIT THAT THE NEW SAFETY-SHOE RANGE AIRBLOCK ACTIVE SAFETY FOOTWEAR WAS BORN AND THIS WILL ALSO BE THE FOCUS OF THIS FIRST NEWSLETTER. LET’S START FROM HERE...
2
Perché nasce la newsletter della Sir Safety System? “Perché ho sentito il bisogno di trasmettere all’esterno sia ai clienti che agli utenti tutto quanto c’è dietro un semplice prodotto che esce sul mercato. Soprattutto negli indumenti di protezione, che sembrano normali capi di abbigliamento, c’è uno studio molto approfondito in fase progettuale che deve tener conto di ulteriori fattori prestazionali che deve garantire il capo, come ad esempio l’ergonomia o piuttosto la particolare protezione che deve assicurare in un determinato ambiente lavorativo”. Cosa rappresenta la linea Airblock per la Sir Safety System? “Per l’azienda rappresenta un elemento di supremazia sugli altri, un sistema evolutivo che altrove non si trova. La linea Airblock è proprio il classico esempio di come si evolve nel tempo un prodotto di sicurezza gestito con la nostra mentalità”. Parliamo allora della mentalità Sir Safety System. “Nel nostro modo di pensare si fondono due componenti. La prima è quella molla che stimola l’animo di un imprenditore, che è la voglia di primeggiare e di fare le cose meglio degli altri.
Il secondo componente, diciamo così, è l’amore con cui facciamo le cose, l’amore nel creare nuovi prodotti che servono a migliorare la vita sul lavoro. Di tale miglioramento nel nostro sistema se ne sente un gran bisogno, specialmente per chi è impegnato in settori produttivi particolarmente a rischio, vedi quello edilizio o chimico. La nostra mentalità è quella di creare un mondo migliore soprattutto per chi fa un lavoro ancora pericoloso e di renderlo sicuro come quello di chi è magari impiegato in un ufficio o in un reparto meno a rischio. Per noi questo concetto è molto importante perché abbiamo la consapevolezza di far del bene a chi indirettamente ogni giorno lavora anche per noi e ciò ci spinge a continuare su questa strada a testa alta”. Gino Sirci, l’imprenditore di successo che protegge chi lavora. Ma cosa serve nella vita per arrivare in alto nel proprio lavoro? “Ci vuole determinazione, un termine che si traduce con il connubio tra passione, cioè volontà di fare le cose con precisione e pignoleria, ed amore per il proprio lavoro, inteso nel suo significato migliore”.
Why the idea of a Sir Safety System Newsletter? “I felt the need to transmit to the outside world, both to our clients as well as the end-users how much there is behind a single product that enters the market. Especially when it comes to safety-wear. They may seem normal pieces of garments, but there is a very detailed study behind them, keeping in mind that they have to guarantee further performances, like ergonomics or a special kind of protection under particular circumstances”. What does the Airblock range represent to Sir Safety System? “It means supremacy for the company, an evolutionary innovation that you can not find anywhere else. The Airblock range is a classic example of the evolution of protective equipment when it is done with our mentality”. Then, let’s talk about the mentality of Sir Safety System. “There are two elements in our way of thinking. The first one is that spur that stimulates the mind of an entrepreneur, the will to stand out and do things better than others.
The second one is the love with which we make things, the passion to create new products that helps improving work-life. There is a big need of these improvements in our system, especially for who is working in high risk working environments, like construction and chemical plants. Our mentality is to create a better world, especially for who is employed in a high risk sector and to make it just as safe as the environment of who is working in an office or has a low-risk job. According to us this is a very important concept, as we are aware that we are helping who indirectly is working also for us and this is what keeps us continuing on our path always keeping our head high”. Gino Sirci, successful entrepreneur that protects who is working, what do you need to have success in your job? “Determination, a term that is to be translated as a combination between passion, the will to make things in a precise and pedantic way and love for your work, intended in its best meaning”.
3
CARATTERISTICHE TECNICHE
SIR DESIGN.
TECHNIC SOLUTION
01_CUSCINO D’ARIA, 12 supporti interni a geometria cava, in materiale TPU (thermoplastic polyurethane) dal peso notevolmente ridotto. Il cuscinetto d’aria ha caratteristiche che lo rendono ideale per qualsiasi tipo di temperatura esterna e può essere utilizzato sia d’inverno che d’estate garantendo sempre una prestazione ottimale. 01_AIR CUSHION. 12 INNER GEOMETRICALLY EMPTY TPU (THERMOPLASTIC POLYURETHANE) SUPPORTS WITH A CONSIDERABLY REDUCED WEIGHT. THE FEATURES OF THE AIR CUSHION MAKE IT IDEAL FOR ANY EXTERNAL TEMPERATURE. IT CAN BE USED BOTH IN WINTER AND IN SUMMER AND IT ALWAYS GUARANTEES AN OPTIMAL PERFORMANCE.
Eccolo il nuovo “gioiello” della Sir Safety System: la linea AIRBLOCK ACTIVE SAFETY FOOTWEAR. Esempio di originalità, frutto di progettazione e tecnologie all’avanguardia nel settore, la nuova generazione di calzature rappresenta il top per chi lavora. Elevato valore tecnico e qualità dei materiali creano un mix unico che protegge il piede e previene l’operatore da stress derivante
Here is the new “Jewel” of Sir Safety System: The AIRBLOCK ACTIVE SAFETY FOOTWEAR range. An example of originality, the fruit of research and cutting-edge technology in this sector, this new generation of shoes represents the top for who is working. High technical performance and the use of quality materials create a unique combination that protects the foot and prevent
4
da uso prolungato. Merito del blocco d’aria inserito nel tacco che porta meno affaticamento al lavoratore rispetto a quello che avrebbe con una calzatura tradizionale. Le scarpe Airblock sono le migliori compagne di lavoro per gli operatori, che noteranno benefici nel proprio corpo e saranno così più produttivi nella loro attività.
the worker from suffering fatigue due to an extended use. This is thanks to the Airblock situated in the heel, that subject the worker to less fatigue than when wearing traditional shoes. The Airblock shoes are the best friends of the workers, that will notice that their body will benefit form wearing them and in this way they will work with better productivity.
02_SUOLA INTERMEDIA, realizzata in materiale EVA elastico, leggero e defaticante, riduce fortemente il peso della suola e della scarpa. insieme al cuscinetto d’aria dona alla calzatura QUALITà DI AMMORTIZZAMENTO nel passo e flessibilità elevata.
02_MID SOLE. MANUFACTURED IN LIGHT, ANTI-FATIGUE
03_PLANTARE anatomico, multifunzionale con caratteristiche di antishock, riduce l’effetto di sudorazione del piede. ha uno spessore variabile che va dai 7 mm nella parte posteriore ai 5 mm in quella anteriore, grazie ad una FORMA DI culla nella zona tacco ed un supporto ad arco nella zona famice garantisce un notevole supporto per ammortizzare ogni shock.
03_ANATOMICAL INSOLE. MULTI-FUNCTIONAL, WITH ANTI-SHOCK
04_SOSTEGNO ESTERNO, realizzato in TPU (thermoplastic polyurethane), materiale tecnologico super leggero e ad alta tenacità, garantisce la stabilità della scarpa e rinforza l’assemblaggio delle due suole e del cuscino d’aria.
04_EXTERNAL SUPPORT. MANUFACTURED IN TPU (THERMOPLASTIC
05_SUOLA IN GOMMA NITRILICA anticalore e antiacido dotata di scolpitura ad alto coefficiente antiscivolo.
05_NITRILE RUBBER OUTSOLE. HEAT RESISTANT, ANTIACID AND
AND ELASTIC EVA MATERIAL. IT REDUCES STRONGLY THE WEIGHT OF THE SOLE AND OF THE SHOE. TOGETHER WITH THE AIR CUSHION, IT GIVES THE SHOE A HIGH FLEXIBILITY AND A DAMPING EFFECT.
FEATURES AND IT REDUCES THE SWEATING OF THE FEET. IT HAS A CHANGABLE THICKNESS THAT GOES FROM 7MM IN THE BACK TO 5MM IN THE ANTERIOR PART. THANKS TO A CRADLE SHAPE IN THE HEEL ZONE AND TO AN ARCH SUPPORT IN THE CENTRAL AREA, IT GRANTS A REMARKABLE SHOCK DAMPING.
POLYURETHANE), A TECHNOLOGICAL, LIGHT AND HIGH TENACITY MATERIAL. IT ASSURES THE SHOE’S STABILITY AND REINFORCE THE ASSAMBLAGE OF THE TWO SOLES AND OF THE AIR CUSHION.
WITH A DETAILED SCULPTURE WITH A HIGH ANTISLIPPING FACTOR.
3 5
SUOLA HRO SUOLA ESTERNA in gomma CON ALTA RESISTENZA AD ACIDI E IDROCARBURI.
FINITURE
Tutte le calzature Airblock sono dotate di certificazione HRO, requisito aggiuntivo della suola in fatto di resistenza al calore da contatto superiore ai 300°C che dona all’utilizzatore grande sicurezza in situazioni lavorative particolari dove c’è presenza di calore. Grazie al battistrada in gomma nitrilica e ad una suola in materiale EVA-TPU-GOMMA, Airblock è studiata per resistere ad acidi e idrocarburi mantenendo comunque leggerezza e alta flessibilità. La scolpitura del battistrada è estremamente capillare, realizzata con particolari linee geometriche asimmetriche che creano un “effetto spatola” in grado di drenare l’acqua e di garantire un migliore sistema antiscivolo della scarpa (SRA). Ciò comporta un ottimo grip sia su terreni asciutti che su superfici bagnate ed un eccellente drenaggio di materiali solidi e liquidi.
PUNTALE COMPOSITO IN FIBRA DI VETRO.
BATTISTRADA ANTISCIVOLO CON SCOLPITURE CHE DRENANO L’ACQUA.
ALL THE AIRBLOCK FOOTWEAR ARE PROVIDED WITH A HRO
PELLAMI ECO FRIENDLY di prima qualità.
ALL THE AIRBLOCK SERIES IS MANUFACTURED WITH FABRICS
CERTIFICATION; AN ADDITIONAL FEATURE OF THE OUTSOLE THAT MEANS THAT IT IS RESISTANT TO CONTACT WITH HEAT SUPERIOR
ECO-FRIENDLY AND FIRST
PROVISIONS REGARDING DANGEROUS SUBSTANCES (AZOIC
TO 300° C, GIVING THE USER A BIG SAFETY IN ALL PARTICULAR
QUALITY LEATHER.
DYEING). THE AIRBLOCK SERIES GOES FROM THE S1 SAFETY CLASS
HEAT WORKING CONDITIONS.THANKS TO THE NITRILE RUBBER
(SHOE WITH BASIC SAFETY REQUIREMENTS + CLOSED HEEL ZONE,
ANTISLIP OUTSOLE WITH
OUTSOLE AND TO A EVA-TPU-RUBBER SOLE, THE AIRBLOCK
ANTISTATIC PROPERTIES, ENERGY ABSORPTION IN THE HEEL ZONE,
SCULPTURES THAT DRAIN
IS CREATED TO RESIST ACIDS AND HYDROCARBONS, MAINTAINING
HYDROCARBON AND PUNCTURE RESISTANT OUTSOLE THANKS
THE WATER.
AT THE SAME TIME A BIG LIGHTNESS AND A HIGH FLEXIBILITY.
TO A TEXTILE MIDSOLE) TO THE S3 SAFETY CLASS (FOOTWEAR
THE SCULPTURE OF THE OUTSOLE IS EXTREMELY DETAILED
WITH THE S1P REQUIREMENTS + UPPER RESISTANT TO WATER
OUTSOLE IN ACID AND HYDROCARBON RESISTANT RUBBER.
LAMINA tessile ANTIFORO ultraflessibile. TEXTILE, PUNCTURE RESISTANT AND ULTRAFLEXIBLE MIDSOLE.
TOE-CAP IN GLASS FIBRE COMPOUND .
SISTEMA ANTIFORO IN TESSILE CON PROPRIETà ANTISTATICHE. TEXTILE MIDSOLE WITH A PUNCTURE RESISTANT SYSTEM AND ANTISTATIC PROPERTIES.
AND IT IS MANUFACTURED WITH PARTICULAR GEOMETRIC AND
Tutta la linea Airblock è realizzata con tessuti e componenti che soddisfano pienamente le prescrizioni della normativa EN 20345 in tema di contenuto di sostanze pericolose (coloranti azoici). LA LINEA Airblock PARTE DALLA CATEGORIA DI SICUREZZA S1P (calzatura con i requisiti di sicurezza base + zona del tallone chiusa, proprietà antistatiche, assorbimento di energia nella zona del tallone, resistenza agli idrocarburi della suola e resistenza alla foratura della suola tramite intersuola con lamina d’acciaio) per giungere in determinati articoli alla categoria di sicurezza S3 (calzatura con i requisiti della S1P + resistenza alla penetrazione dell’acqua nel tomaio). I modelli PRISMA, CELEBRITY, KARAKORUM e PROVIDENCE, sono realizzati con fodera impermeabile interna che li rende completamente idrorepellenti (classe WR). Ciò grazie ad una calza a 4 strati corredata di membrana interna che impedisce il passaggio di molecole d’acqua e consente al tempo stesso una eccellente traspirazione del piede.
AND COMPONENTS WHICH FULFILL THE REGULATIONS OF THE EN 20345
PENETRATION. PRISMA, CELEBRITY, KARAKORUM AND PROVIDENCE
ASYMMETRICAL LINES THAT CREATE A “BRUSH EFFECT” WHICH DRAIN WATER AND IMPROVE THE ANTISLIP SYSTEM OF THE SHOE (SRA). THIS EFFECT PROVIDE A PERFECT GRIP BOTH ON DRY AS WELL AS ON WET SOILS AND AN EXCELLENT DRAINING OF SOLID AND LIQUID MATERIALS.
FODERE INTERNE CON ALTO POTERE DRENANTE CHE EVITANO IL SURRISCALDAMENTO DEL PIEDE.
ARE ALL MANUFACTURED WITH AN INNER WATERPROOF LINING
INNER LINING WITH
TRANSPIRATION.
WHICH MAKES THEM COMPLETELY WATER-REPELLENT (WR CLASS). THIS IS POSSIBLE THANKS TO A 4 LAYER SOCK EQUIPPED WITH AN INNER MEMBRANE THAT BLOCKS THE PENETARION OF THE WATER MOLECULES AND ALLOWS, AT THE SAME TIME, AN EXCELLENT
HIGH DRAINING POWER THAT AVOID FOOT OVERHEATING.
ZEBRA
gloria
prisma
habana
alaska
serena
celebrity
providence
EN 20345 S1P HRO rsa
EN 20345 S1P HRO rsa
EN 20345 S3 WR HRO rsa
EN 20345 S1P HRO rsa
EN 20347 O3 HRO FO
EN 20345 S3 HRO
EN 20345 S3 WR HRO rsa
EN 20345 S3 WR HRO rsa
karakorum
BLU RAMADA
RAMADA
jungla
armonia
grey armonia
natura
HORIZON
EN 20345 S3 WR HRO rsa
EN 20345 S1P HRO rsa
EN 20345 S1P HRO rsa
EN 20345 S1P HRO rsa
EN 20345 S1P HRO rsa
EN 20345 S1P HRO rsa
EN 20345 S1P HRO rsa
EN 20345 SB E A HRO FO
6
7
25000
SIR TESTIMONIAL.
DOLLARI SPESI IN SICUREZZA USD SPENT IN FAVOUR OF SAFETY
5350
MQ DI STABILIMENTO SQUARE METRES FACTORY
ABBIAMO SCELTO LA SERIE AIRBLOCK PERCHÉ È MOLTO PIÙ LEGGERA, grazie al nuovo puntale in fibra di vetro che sostituisce il nostro puntale standard in acciaio, ed alla nuova lamina più flessibile, che rimpiazza la nostra lamina standard in acciaio. Inoltre hanno un aspetto di gran lunga migliore rispetto alle tradizionali scarpe di sicurezza scure, sono confortevoli e dispongono di un’ampia calzata. I nostri dipendenti rimangono in piedi di fronte ai loro banchi di lavoro per molte ore e le scarpe che avevamo in passato erano scomode, sebbene gli operatori stessero in piedi
su una stuoia defaticante. Ma da quando utilizziamo le Airblock, stiamo addirittura valutando se la stuoia defaticante sia ancora necessaria. L’aspetto che mi ha colpito maggiormente di queste calzature è il design, moderno e vivacemente colorato, tanto che le Airblock sembrano più una scarpa da ginnastica che di sicurezza, come hanno testimoniato i nostri dipendenti. Personalmente preferisco il modello Prisma: elegante, leggera, confortevole, sicura ed anche idrorepellente.
We’ve chosen the Airblock series because it is much lighter thanks to the new glass fibre toe-cap that replaces our standard toe-cap and to the new more flexible midsole that replaces our standard steel midsole. Moreover they have a look which is much better that the traditional dark safety shoes. They are comfortable and have a wide fitting. Our workers stand in front of their working table for many hours during the day and the shoes we had in the past were
very uncomfortable even if the workers were standing on an anti-fatigue mat. Since when we are using the Airblock footwear, we are considering if the use of the anti-fatigue mat is still necessary. I was really surprised by the modern and colourful design of these shoes. The Airblock footwear look like sport shoes rather than safety shoes, as testified by our workers. Personally, I prefer the Prisma model: elegant, light, comfortable, safe and water-repellent.
NOLOGIES TURBO TECH HONEYWELL ENUE COUNTESS AV TATE N TRADING ES STANLEY GREE LME CHEADLE HU OM NITED KINGD U – IRE CHESH
8
100
DIPENDENTI EMPLOYEES
PAUL RODGERS 9
7435
SIR TESTIMONIAL.
TONNELLATE DI FERRO MOVIMENTATE ALL’ANNO TONS OF IRON MOVED IN 1 YEAR
1728
KM L’ANNO A PIEDI
LE MIE AIRBLOCK RAMADA COLOR BLU, SONO DAVVERO ECCEZIONALI. Vanno benissimo in ogni situazione, sono molto morbide e calzano in maniera perfetta. Insomma, sono decisamente comode. Prima con i precedenti modelli di altre marche non riuscivo a camminare così bene come ora durante la mia attività lavorativa. Per questo motivo la differenza maggiore che noto rispetto al passato è che ora mi sembra di indossare delle vere scarpe da ginnastica, anche se so
benissimo di avere ai piedi tutte le migliori caratteristiche di una scarpa da lavoro. Inoltre durante l’attività lavorativa mi sento meno stressato e più pronto al lavoro, ma la sensazione bellissima la provo tornando a casa, perché non ho più mal di schiena e mi sento molto meno affaticato rispetto a prima. Insomma, posso dirlo senza ombra di dubbio: le calzature Airblock ai piedi ti aiutano a lavorare meglio!
My Airblock Ramada shoes in blue colour are really extraordinary. They are right for every occasion, they are soft and have a perfect fitting. In short, they are really comfortable. First, with the previous models of the other brands I could not walk as well as today during work. That is the reason why the biggest difference I notice in comparison with the past, is that now it seems that I’m
wearing real sport shoes even if I know very well that I have all the better features of a safety shoe on my feet. Moreover, during work I feel less stressed and much more prepared to work and when I’m back at home I experience a beautiful sensation because I have no more backaches and I’m less tired than before. In short, it is beyond doubt that with the Airblock shoes on your feet you work better.
SMST SALZGITTER DALMINE EX TUBIFICIO O (BG) - ITALIA COSTAVOLPIN
10
KM ON FOOT IN 1 YEAR
192
ORE DI LAVORO IN PIEDI AL MESE HOURS STAYING UP WORKING IN 1 MONTH
ANDREA FLORIANI 11
SIR CENTRIC.
Sir Centric esprime la filosofia della Sir Safety System: è l’attitudine a tendere sempre verso l’eccellenza ed il primato. Questo modo di pensare e di lavorare si riflette in azienda in ogni azione che viene intrapresa. La progettazione e la realizzazione di tutti gli articoli e gli indumenti antinfortunistici, per creare una filiera perfetta, è quello che distingue la Sir Safety System rispetto agli altri.
Sir Centric express the philosophy of Sir Safety System. The ability to always tend to excellence and primacy. This way of thinking and working reflects it’s self in the company and in every action undertaken. The study and the realization of all safety articles and garments, following a perfect production path is what distinguish Sir Safety System from others.
12
PROGETTAZIONE
PRODUZIONE
La “catena di montaggio” della Sir Safety System parte dalla progettazione dei prodotti. Seguendo le normative di riferimento a livello europeo, vengono creati prodotti sempre innovativi conformi a norma di legge, funzionali al loro scopo e dotati di una design unico. La ricerca e lo sviluppo di nuovi materiali o di nuove soluzioni per aumentare comfort e sicurezza piuttosto che di nuove linee, nascono tutte all’interno della Sir grazie ad un lavoro capillare svolto da uno staff specializzato.
Passaggio seguente è la realizzazione dei prodotti. Nei vari reparti produttivi interni all’azienda “nascono” gli indumenti protettivi, tutti testati in base alla loro funzionalità ed alle loro caratteristiche. Infatti la gestione della produzione di indumenti antinfortunistici e da lavoro è in accordo al sistema di qualità certificato dalla UNI EN ISO 9001:2008.
DESIGN. The “assembly line” of Sir Safety System starts at the product design, following the referring european regulations, Sir Safety System creates innovative products which are in accordance with the standards, practical and with a unique design.Thanks to the work of a qualified staff, Sir gives birth to the research and development of new materials or of new solutions to increase the comfort and the safety rather than new lines.
PRODUCTION. The next step is the manufactoring of the products. In the various departments of the company we “give birth” to all the safety garments that are tested on the basis of their functionality and of their features. In fact, the production management of the safety and working garments is in accordance with the quality system certified by the UNI EN ISO 9001:2008.
PERSONALIZZAZIONE
VENDITA
Per quanto concerne gli indumenti da lavoro ed antinfortunistici in tessuto, la Sir, con qualità e professionalità ancora una volta garantite dalla certificazione UNI EN ISO 9001:2008, offre la possibilità di personalizzazioni grafiche stampate e ricamate, sempre realizzate nei reparti interni all’azienda, appositamente creati per garantire il massimo al cliente. Il tutto per rendere il cliente “padrone” dei propri indumenti antinfortunistici. Un ulteriore servizio a disposizione di tutti!
La commercializzazione dei propri prodotti è un altro fiore all’occhiello della Sir Safety System. Una capillare rete di agenti vendita consente di coprire l’intero territorio nazionale ed internazionale con cortesia e professionalità, assicurando una presenza costante al cliente. Anche la commercializzazione dei prodotti, compresi i dispositivi di protezione individuale, gode della certificazione UNI EN ISO 9001:2008.
PERSONALIZATION. With regard to the safety and working clothes made of fabric, Sir, with the quality and the professionalism granted by the UNI EN ISO 9001:2008 certification, gives the possibility to print and embroider custom-made graphics on the garments, all made in the proper internal department of the company, created to grant the maximum to the customer.
SALE. Another “buttonhole flower” of Sir Safety System. Is the marketing of our products. A diffused net of salesmen allows us to cover all the national and international areas with great kindness and professionalism, by guaranteeing a steady presence to the customer. Even the marketing of our products, including the personal protective equipment, is attested by the UNI EN ISO 9001:2008 certification.
CONSEGNA
ASSISTENZA
Elemento legato a doppio filo alla vendita è quello della spedizione dei prodotti. Sicurezza e celerità sono le fondamenta di ogni consegna della Sir Safety System. Nel giro di pochissimi giorni, in molti casi solamente di ore, tutti gli ordini effettuati arrivano a destinazione in perfette condizioni e pronti per essere utilizzati. Anche in questo aspetto l’azienda dimostra di avere una marcia in più!
“Dulcis in fundo”, per garantire il cliente a 360°, la Sir Safety System offre la propria assistenza. Oltre 60 persone addette al costumer service coprono interamente il territorio nazionale raggiungendo ogni angolo dell’Italia per risolvere i problemi pre-vendita e post-vendita, offrendo anche la possibilità di personalizzare gli indumenti Sir in base a qualsiasi tipo di taglia e corporatura dei destinatari del prodotto.
DELIVERY. The shipment of the products is an element strictly linked to sale. Safety and quickness are the foundations of each delivery made by Sir Safety System. All the goods ordered by the customers reach their destination within only some days or even within some hours and they are delivered “ready to use” and in good conditions. Even from this point of view the company proves that it is a cut above!
CUSTOMER SERVICE. To be able to guarantee a 360° service, Sir Safety System offers it’s own assistance. More than 60 people employed in the customer service “cover” all the national area reaching each part of Italy to solve the problems that can occur before and after sale. Also giving the customer the opportunity to make custom-made graphics on Sir clothes, based on size and the build of the end user of the goods.
13
THE A+A TRADE FAIR TOOK PLACE IN DUSSELDORF, GERMANY, FROM THE 3RD
SIR SAFETY SYSTEM HAS RECENTLY SIGNED AN IMPORTANT TWO-YEAR AGREEMENT
TO THE 6TH NOVEMBER. IT IS THE MOST IMPORTANT FAIR IN THE WORLD CONCERNING
WITH THE RONTANI GROUP, A WELL-KNOWN BRAND WHICH MANUFACTURE SAFETY
SAFETY PRODUCTS AND GARMENTS. THE FAIR TAKES PALCE EVERY TWO YEARS
AND NO SAFETY BOOTS, FOR THE EXCLUSIVE DISTRIBUTION OF ITS OWN PRODUCTS
AND HOUSES ALL THE MOST IMPORTANT EXHIBITORS OF THE WORLD MARKET
IN GERMANY. THE AGREEMENT HAS THE AIM TO INTENSIFY THE PRESENCE ON THE
AND HAS ENJOYED THE PRESENCE OF THE SIR SAFETY SYSTEM FOR THE THIRD TIME.
GERMAN MARKET AND IN NORTHERN EUROPE OF THE WHOLE SIR PRODUCT RANGE.
NORMA TIVA 20344 /2008
The european standards concerning footwear are the UNI EN ISO 20344:2008 (provision of reference that establishes the testing methods to verify the compliance with the requirements of the professional use footwear) and the three specifications UNI EN ISO 20345:2008 (concerning the high protection shoes with a toe-cap protecting the toes against impacts of up to 200 joule force and against deflection risks with a maximum force of 1500 dan), UNI EN ISO 20346:2008 (concerning the low protection shoes with a toe-cap tested to 100 joule), UNI EN ISO 20347:2008 (concerning the no safety shoes without toe protection and puncture resistance. The regulations replace the old reference standard. On the basis of the
shoes’ features there is a specific safety cathegory (as you can see from the summarizing chart). The requirements established by the regulation regarding the non-slip outsole (SRA, SRB and SRC) and the new configuration regarding the absence of azoic dyestuff and the presence of chrome VI in the leather are important passages of the provision. In fact, the provision specify that the presence of the chrome VI in the upper, in the lining, in the tongue and in the insole has not to be detectable (the chrome VI contents is considered to be undetectable when it is inferior to 10mg/kg).
REFILL. IL NUOVO GUANTO FIRMATO SIR.
IKONA MIGLIORA IL PROPRIO COMFORT.
è sul mercato dai primi di novembre il guanto 11943 Refill. è stato realizzato in nylon giallo fluorescente con spalmatura in lattice di gomma nerA per garantire un’ottima presa grazie alla superficie microporosa ed una perfetta sensibilità nell’utilizzo. Date le sue caratteristiche di guanto attillato, forte e dotato di grande presa, copre tutte le esigenze nei vari tipi di lavori e crediamo che POSSA essere utilizzato nel 70% delle mansioni lavorative.
le nuove polo IkonA si rinnovano con alcune modifiche che ne migliorano la vestibilità e comfort, realizzate in 100% cotone interlock 280 grammi, tipologia felpata, dispongono ora della chiusura a due bottoni, più comoda e sicura rispetto alla zip del modello precedente. Sono disponibili in manica lunga ed hanno inserti con colore a contrasto sulla parte finale delle maniche e sul collo. La disponibilità delle taglie parte dalla S fino alla 3XL.
REFILL. THE NEW SIR GLOVE.
IKONA IMPROVES YOUR COMFORT.
THE REFILL 11943 GLOVE IS ON THE MARKET SINCE THE FIRST DAYS OF NOVEMBER.
THE NEW IKONA POLO SHIRTS ARE RENEWED WITH SOME CHANGES THAT IMPROVE
IT IS MADE OF YELLOW FLUORESCENT NYLON WITH A BLACK LATEX RUBBER COATING
THEIR FITTING AND THEIR COMFORT. THEY ARE MADE OF 100% INTERLOCK FLOCKED
TO GRANT A PERFECT GRIP (THANKS TO THE MICROPOROUS SURFACE) AND A PERFECT
COTTON 280 GRAMS. NOW THEY HAVE A TWO- BUTTON CLOSURE WHICH IS MORE
SENSITIVITY TO THE USER. THANKS TO ITS STRENGTH, ITS GRIP AND TO ITS
COMFORTABLE AND SAFER THAN THE PREVIOUS MODEL WITH ZIP CLOSURE. THEY
CLOSE-FITTING, IT SATISFY THE DEMAND OF PROTECTION IN MANY DIFFERENT KINDS
ARE LONG SLEEVE AND THEY HAVE INSERTS OF CONTRAST COLOURS ON THE SLEEVE
OF WORK AND WE THINK IT COULD BE USED IN 70% OF THE WORKING TASKS.
CUFFS AND ON THE COLLAR. THE AVAILABLE SIZES ARE S TO 3XL.
14
20344/2008 STANDARD. NEW REGULATION OF THE USE OF SAFETY SHOES.
SB
•
S1
•
•
•
•
S2
•
•
•
•
S3
•
•
•
•
S4
•
•
•
S5
•
•
•
PUNCTURE RESISTANCE
resistenza alla perforazione
HYDROCARBON RESISTANCE
RESISTENZA a IDROCARBURI
ANTISTATIC PROPERTIES
PROPRIETÀ ANTISTATICA
CLOSED HEEL
TALLONE CHIUSO
BASIC REQUIREMENTS
REQUISITI BASE
TABELLE RIASSUNTIVE DE LLE CATEGORIE DI SICUREZZA LA NUOVA NORMATIVA SAFETY CLASSES SUMMARIZING CHARTS DI REGOLAMENTAZIONE SULL’IMPIEGO DI SCARPE ANTINFORTUNISTICHE.
OUTSOLE WITH RELIEFS
THE SIR SAFETY SYSTEM INTENSIFIES ITS PRESENCE IN GERMANY.
SUOLA CON RILIEVI
DUSSELDORF. SAFETY, SECURITY AND HEALTH AT WORK INTERNATIONAL TRADE FAIR.
WATERPROOF
La Sir Safety System ha recentemente siglato un importante accordo biennale con il gruppo RONTANI, noto brand per la produzione di stivali safety e no safety, per la distribuzione in via esclusiva dei propri prodotti in Germania. Tale accordo ha lo scopo di intensificare la presenza nel mercato e nel territorio tedesco in particolare e di tutto il Nord Europa in generale, dei prodotti con marchio Sir.
della suola). Tutta la normativa sostituisce il vecchio standard di riferimento. In base alle caratteristiche delle calzature, c’è una specifica categoria di sicurezza (vedi tabella riassuntiva). Passaggi importanti della normativa sono i requisiti prescritti dalla norma circa la resistenza allo scivolamento della suola (SRA, SRB e SRC) e soprattutto la nuova configurazione in tema di assenza di coloranti azoici e presenza del cromo VI nel cuoio utilizzato per la calzatura. È infatti specificato come adesso, sia nel tomaio, sia nella fodera, sia nella linguetta, sia nei sottopiedi, la presenza di cromo VI non deve essere rilevabile (si definisce non rilevabile il contenuto di cromo VI quando è inferiore a 10mg/Kg).
RESISTENZA ALLA PENETRAZIONE ED ASSORBIMENTO DELL’ACQUA
Si è svolta dal 3 al 6 novembre a Dusseldorf in Germania la fiera internazionale sulla sicurezza “A+A”, la più importante manifestazione al mondo riguardante prodotti e indumenti antinfortunistici. La fiera si svolge ogni due anni, conta i più importanti espositori del mercato mondiale ed ha visto la Sir Safety System presente per la terza volta.
Le normative europee in tema di calzature sono la UNI EN ISO 20344:2008 (testo di riferimento che stabilisce i metodi di prova per verificare la conformità ai requisiti della calzature per uso professionale) e le tre specificazioni UNI EN ISO 20345:2008 (che riguarda le calzature di sicurezza di massima protezione con puntale di protezione delle dita dei piedi che protegge contro urti con energia pari a 200 Joule e rischi di schiacciamento con forza massima di 1500 daN), UNI EN ISO 20346:2008 (che riguarda la calzature protettive a bassa protezione costituite con puntale testato a 100 Joule), UNI EN ISO 20347:2008 (che riguarda le calzature NO SAFETY di livello occupazionale, sprovviste di protezione della punta e di protezione
ENERGY ABSORPTION IN THE HEEL ZONE
LA SIR SAFETY SYSTEM INTENSIFICA LA PROPRIA PRESENZA IN GERMANIA.
ASSORBIMENTO ENERGIA zona del TALLONE
DUSSELDORF. FIERA INTERNAZIONALE SULLA SICUREZZA.
• • •
•
•
• •
•
•
CLASSI DI PROTEZIONE PROTECTION CLASS P resistenza alla perforazione DEL FONDO DELLA CALZATURA C calzatura conduttiva A calzatura antistatica I calzatura elettricamente isolante HI calzatura isolante dal calore CI calzatura isolante dal freddo E assorbimento di energia nella zona del tallone WR calzatura resistente all’acqua M protezione metatarsale AN protezione alla caviglia WRU calzatura con materiale resistente alla penetrazione ED ALL’ASSORBIMENTO dell’acqua nel tomaio CR calzatura resistente al taglio del tomaio FO resistenza agli idrocarburi della suola HRO calzatura con suola resistente al calore da contatto superiore a 300°C
P C A I HI CI E WR M AN WRU CR FO HRO
PUNCTURE RESISTANCE OF THE SHOE’S BOTTOM CONDUCTIVE FOOTWEAR ANTISTATIC FOOTWEAR ELECTRIC ISULATION FOOTWEAR HEAT INSULATION FOOTWEAR COLD INSULATION FOOTWEAR ENERGY ABSORPTION IN THE HEEL ZONE WATER RESISTANT FOOTWEAR METATARSAL PROTECTION ANKLE PROTECTION FOOTWEAR WITH UPPER MATERIAL RESISTANT TO THE PENETRATION AND ABSORPTION OF THE WATER FOOTWEAR WITH UPPER RESISTANT TO CUTS HYDROCARBON RESISTANT OUTSOLE FOOTWEAR WITH AN OUTSOLE RESISTANT TO CONTACT WITH HEAT SUPERIOR TO 300° C
15