CATÁLOGO CMO 100/150/200/250

Page 1

CMO 100/150 200/250

UTILIZACIONES • Bombas centrífugas con un rodete, bajo nivel de ruidos apropiadas en aplicaciones domésticas civiles e industriales con una curva extremadamente plana; garantizan presiones casi constantes cuando varía el caudal.

CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS • Cuerpo bomba de fundición con bocas roscadas. • Soporte motor de fundición y aluminio (según modelos). • Rodete de PPO O latón (según modelos). • Sello mecánico de cerámica-grafito. • Eje motor de acero AISI 416.

• Cojinete de bolas. • Temperatura de liquido 0-90ºC. (0º-60 Cº si el rodete es de PPO o el soporte de aluminio) • Presión de trabajo máx. 5 bar.

MOTOR • Motor eléctrico de inducción de 2 polos apropiado para servicio continuo. • Láminas para estator con baja pérdida específica. • Aislamiento Clase F.

SOBRE PEDIDO • Otros voltajes y frecuencias de funcionamiento. • Sello mecánico especial • Liquidos particulares.

• Protección IP 44. • Protección térmica para los modelos monofásicos. Para modelos trifásicos de la protección a cargo del usuario


CMO 100/150 200/250

DATOS TÉCNICOS USES - Centrifugal pumpswith a single impeler, low level of noises adapted in domestic civil and industrial applications; with a very flat curve to guarantee constant pressure even ehen the flow rate changes.

CONSTRUCTION FEATURES - Cast iron pump casing with threaded openings; motor support in cast iron and aluminium (acording to models), impeller in PPO or in brass (acording to models). Ceramic-graphite mechanical seal; motor shaft in AISI 416, world leading brand ball bearings; liquid temperature range 0-90 Cº (0-60 Cº if rotor in PPO or aluminium support); max. operating pressure 5 bar. MOTOR - 2 pole electric induction motor for continuous operations; stator made with low-loss laminated electric sheet steel; insulation Class F; IP44 protection level; thermal protection for single-phase models; the user is responsible for supplying protection for the three-phase models. ON REQUEST - Other operating voltages and frequencies; special mechanical seal; specials liquids. UTILISATION - Pompes centrifuges mono-roue, bas niveau de bruits adéquates pour usages domestiques, civils et industriels. La courbe caractéristiques très plate garantit des pressions quasiment constantes en cas de variation du débit.

CARACTÉRISTIQUES D’EXECUTION - Corps de pompe en fonte avec bouches filetées; support moteur en fonte et

aluminium (selon les modeles), roue en PPO ou en laiton (selon les modeles). Garniture mécanique en céramique-graphite; arbre moteur en acier AISI 416, roulements à billes de marque leader au niveau mondial; température du liquide 0-90 Cº (0-60ºC avec la roue en PPO ou le support en Aluminium); pression de fonctionnement max.: 5 bar.

MOTEUR - Moteur électrique à induction à 2 pôles prope à un service continu; Tôles pour stator à faible perte spécifique;

isolation Classe F; protection IP44; protection thermique pour les modèles monophasés; pour les modèles triphasés, la protection est à la charge de l’utilisateur.

SUR DEMANDE - Autres voltages et fréquences de fonctionnement; graniture mécanique spéciale; liquides spéciaux. UTILIZAÇÖES - Bombas centrífugas com un rodete, baixo nível de ruidos apropiadas em aplicações domésticas civis e industriais com uma curva extremamente plana; garamtem pressões quase constantes quando varia o volumen. CARACTERÍSTICAS CONSTRUTIVAS - Corpo bomba de fundición com bocas roscadas; suporte motor de fundición e aluminio (segundo modelos), rodete de PPO ou de latón (segundo modelos). Selo mecânico de cerâmica-grafito; eixo motor de aço AISI 416; cojinetes de bolas de empresa primaria mundial; temperatura do líquido 0 - 90ºC (0-60º C se o rodete é de PPO ou o suporte de aluminio); pressão de trabalho máximo 5 bar. MOTOR - Motor eléctrico de inducción de 2 pólos apropriado para serviço contínuo; láminas para estator com baixa perda específica; isolamento de Classe F; protecção IP 44; protecção térmica para os modelos monofásicos; para os modelos trifásicos da protecção encarrega-se o utente. SOBRE PEDIDO - Outros voltajes e frequências de funcionamento; selo mecânico especial; líquidos particulares.

Rendimiento a 2850 rpm/Performance chart at n=2850 1/m 0

5

10 Q (USg.p.m.)

50

0

20

10

30 160

45

Q (Impg.p.m.)

140 120

Altura (m)

35

100

30

CMO 300 CMO 150

25

80

20

CMO 200

CMO 100

15

Total Head (ft)

40

60 40

10

20

5 0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100 110 120 130 140 150 160

Q (L/min) Q (M/h)

0

1

2

Max. M3/h Asp. Imp. Asp. (m) L/min Hp 50 Hz 1

220V

1”

1”

9

CMO 150

1,1 1,5 220V

1”

1“

9

CMO 200

1,5

2

400V

1”

1“

9

CMO 300

2,2

3

400V

1”

1“

9

Alt. Manométrica

0,75

5

6

7

8

9

Q (M /h) (L/min) Caudal Flow rate (Q)

Potencia Volt. Kw

CMO 100

4

3

DATOS TÉCNICOS DEL MOTOR REF:

3

1,2

1,8

20

30

2,4

3,6

4,2

4,8

5,4

6

6,6

7,2

7,8

8,4

50

60

70

80

90

100

110

120

130

140

28,74 27,25 25,54 23,59 21,42 18,99

-

-

-

-

39,39 38,77 37,91 36,82 35,49 33,90 32,06 29,95 27,56

-

-

-

-

31,95 31,09

-

40

3

30

43,40 42,57 41,52 40,23 38,71 36,94 34,92 32,63 30,07 27,22 24,06 -

-

45

-

43,67 42,14 40,40 38,46 36,30 33,92 31,31 28,52 25,34


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.