PLASTICOS SITORAN
INDICE FAMIGLIE / FAMILY INDEX HARDWARE & STORAGE pag. 09
BRICO & TIDY pag. 43
OFFICE pag. 69
CLEANING SEGREGATED COLLECTION pag. 73
ENOLOGY pag. 91
GARDEN pag. 103
LIQUID TRANSPORT AND FOOD INDUSTRY pag. 111
HOUSEHOLD pag. 131
HARDWARE & STORAGE High quality professional products suitable for different industrial storage solutions. Stackable and interlocking containers, modular drawer units, professional storage systems, frames and cabinets for small parts.
pag. 10
Serie 2000
pag. 12
Serie C500
pag. 14
Serie Kombi
pag. 16
Serie Tidy
pag. 17
Serie Metal
pag. 18
Carrelli
pag. 19
Pensil
pag. 20
Madia
pag. 22
Telai
pag. 25
Scaffali
pag. 26
Armadi
pag. 30
Minuteria
pag. 32
Middle
pag. 34
Magazzino
9
SERIE 2000
2001
2001/B
2002/L
Coperchio trasparente per
Coperchio trasparente per
Coperchio trasparente per
2001
2001/B
2002
L
H
P
Capacità Capability
2001
103
55
90
0,4
l.
100
2001/B
103
62
120
0,7
l.
100
2002
103
83
165
1
l.
48
2002/L
103
83
240
2
l.
28
2003
145
125
240
3,5
l.
38
2003/L
145
125
335
6
l.
16
2004
207
165
345
10
l.
20
2005
303
190
485
30
l.
12
2005/S
363
250
580
52
l.
4
art
COLORI • COLORS
10
2002
RO
2003
2003/L
Imballo Pezzi Packing Pieces
GI
P
L
H
VE
GR
BL
2004
2005
2005/S
ESEMPIO
11
SERIE C500
C 502
C 503 C 504
L
H
P
Capacità Capability
Imballo Pezzi Packing Pieces
C 502
105
85
163
1
48
C 503
150
125
240
3,5
38
C 504
212
165
345
10
24
C 505
305
190
485
30
12
C 505/S
370
250
580
52
4
art
COLORI • COLORS
12
RO
L
P
H
VE
BL
C 505
C 505/S
ESEMPIO
13
CARRELLI
MP 60 (vuoto)
MP 30/C (vuoto)
Robusti e pratici carrelli per esigenze di magazzinaggio mobile. Realizzati in lamiera elettrosaldata e verniciati a forno in polvere epossidica di colore rosso. Dotati di n. 4 ruote gommate di cui 2 piroettanti (una con fermo). Forniti smontati con schema e minuterie per l’assemblaggio. Strong and practical trolleys for mobile storage. Made of electro-welded plate and oven painted with red epoxy powder. Equipped with nr. 4 gummed wheels, 2 of them are pirouetting (1 with brake). Supplied disassembled with a handbook, screw and bolts for assembly.
art MP 30/C MP 60
L
H
P
Imballo Pezzi Packing Pieces
610
1.300
610
1
1.060
1.300
610
1
* KIT MP 30/C Totale numero contenitori: 60 2003= n.12
2002= n.32
2001= n.16
Total number of bins: 60
* KIT MP 60 Totale numero contenitori: 120 2003= n.24
2002= n.64
200 = n.32
Total number of bins: 120
COLORI • COLORS
18
STRUTTURA - FRAME = RAL 3002
* ORDINABILI SEPARATAMENTE
MP 90 MP 45 Pannelli flangiati portacontenitori in robusta lamiera stampata, verniciati a forno in polvere epossidica di colore rosso. Flanged panel for bins in strong stamped plate, oven painted with red epoxy powder.
ESEMPIO
ESEMPIO
L
H
P
Imballo Pezzi Packing Pieces
MP 90
1.000
455
15
2
MP 45
495
455
15
2
art
COLORI • COLORS
STRUTTURA - FRAME = RAL 3001
19
CASSETTIERE
MADIA 1
MADIA 3
CARTELLINI IN DOTAZIONE STANDARD
L
H
P
l
h
p
Imballo Pezzi Packing Pieces
Cassetti Drawers
MADIA 1
600
78
68
56
64/47
43
12
9
MADIA 2
600
112
96
88
98/70
65
10
6
MADIA 3
600
168
140
108
148/107
98
8
5
MADIA 4
600
206
178
138
190/134
127
6
4
MADIA 5
600
242
210
180
220/161
145
4
3
art
COLORI • COLORS
20
RO
VE
NO
MADIA 2
MADIA 4
MADIA 5
FERMO PER MADIA 5
FERMO PER MADIA 4 Fermo per MADIA Locking for MADIA FERMO PER MADIA 3
FERMO PER MADIA 2
FERMO PER MADIA 1
21
TELAI
MP 150
MP 175 MP 195
Pratici e robusti telai espositore con base. Realizzati in lamiera elettrosaldata e verniciati a forno in polvere epossidica. Forniti smontati con viteria per assemblaggio. Pratical and strong frames with base. Made of electro-welded plate and oven painted with epoxy powder. Supplied disassembled with screw and bolts.
ESEMPIO
ESEMPIO
COLORI • COLORS
22
TELAIO - FRAME = RAL 7035
ESEMPIO
L
H
P
Imballo Pezzi Packing Pieces
MP 100
610
500
150
2
MP 125
600
1.000
40
1
MP 150
600
1.500
205
1
MP 175
600
205
1
MP 185
600
380
1
205
1
art
MP 195
600
(UTILE 1.400)
1.750 (UTILE 1.650)
1.750 (UTILE 1.650)
1.950 (UTILE 1.850)
MP 100
MP 125
MP 185
Pratico telaio da banco o da parete. Realizzato in lamiera elettrosaldata e verniciato a forno in polvere epossidica.
Robusto telaio per fissaggio a parete. Realizzato in lamiera elettrosaldata e verniciato a forno in polvere epossidica.
Robusto e funzionale telaio espositore bifronte. Realizzato in lamiera elettrosaldata e verniciato a forno in polvere epossidica. Fornito smontato con viteria per assemblaggio.
Pratical frame for bench or shelf. Made of electro-welded plate and oven painted with epoxy powder.
Strong frame for fixing on the wall. Made of electro-welded plate and oven painted with epoxy powder.
Strong and pratical double front frame. Made of electro-welded plate and oven painted with epoxy powder. Supplied disassembled.
ESEMPIO
ESEMPIO ESEMPIO
23
Esempio componibilità Esempio di allestimento di un telaio MP 195 con cassettiere MADIA da 600 mm. Example of a frame MP 195 fitting out with MADIA of 600 mm. width
Esempio di incastro posteriore delle MADIA ad un telaio. Example of MADIA back grooving on a frame.
ESEMPIO
ART. MP 30/M (vuoto) Robusto e pratico carrello per esigenze di magazzinaggio mobile. Realizzato in lamiera elettrosaldata e verniciato a forno in polvere epossidica di colore rosso. Dotato di n. 4 ruote gommate di cui 2 piroettanti (una con fermo). Fornito smontato con schema e minuterie per l’assemblaggio. Strong and practical trolley for mobile storage. Made of electro-welded plate and oven painted with red epoxy powder. Equipped with nr. 4 gummed wheels, 2 of them are pirouetting (1 with brake). Supplied disassembled with a handbook, screw and bolts for assembly. l. 610 - p. 610 - h. 1.300
* KIT MP 30/M Totale numero cassetti: 80 Total number of drawers: 80 CARTELLINI IN DOTAZIONE STANDARD * ORDINABILI SEPARATAMENTE
MADIA 1= n.2 MADIA 2= n.4 MADIA 3= n.6
COLORI • COLORS
24
MADIA 4= n.2 RO
VE
NO
MP 200/D
MP 200
Robusti scaffali in lamiera elettrosaldata. Permettono l’allineamento dei cassetti Madia sul frontale. Verniciati a forno in polvere epossidica. Forniti già montati. Strong frames made of electro-welded plate. It allows the lining up of drawers on the front. Oven painted with epoxy powder. Supplied assembled.
art MP 200 MP 200/D
L
H
P
Imballo Pezzi Packing Pieces
665
2.000
250
1
1.265
2.000
250
1
Totale numero cassetti: 61
Totale numero cassetti: 154
Total number of drawers: 61
Total number of drawers: 154
MADIA 2= n.4
MADIA 2= n.16
MADIA 3= n.5
MADIA 3= n.10
MADIA 4= n.3
MADIA 4= n.2
MP 200
MP 200/D
CARTELLINI IN DOTAZIONE STANDARD
COLORI • COLORS
STRUTTURA - FRAME = RAL 7035
RO
VE
NO
25
ARMADI ART. MP 400/2 Pannelli scorrevoli su cuscinetti a sfera. Struttura con n.2 pannelli fissi affiancati sul fondo + n.2 scorrevoli, realizzata in lamiera elettrosaldata con barre di rinforzo. Verniciata a forno con polvere epossidica. Fornito smontato con manuale di assemblaggio e viteria. Sliding panels on balls bearing. Frame equipped with n.2 fixed panels placed side by side on the bottom + n.2 sliding panels, made of electro-welded reinforced plate. Oven painted with epoxy powder. Supplied disassembled with a handbook for assembly and screw and bolts.
art MP 400/2
COLORI • COLORS
26
L
H
P
Imballo Pezzi Packing Pieces
1.250
1.950
600
1
STRUTTURA - FRAME = RAL 7035 B
RO
Pannello mm: H 1.800 Portata singolo pannello: Kg 160 circa Panel mm: H 1.800 Capacity of each panel: 160 Kg about
VE
NO
CARTELLINI IN DOTAZIONE STANDARD
MP 400/2 MADIA 2= n.16 MADIA 3= n.13
Pannello fisso con n.8 MADIA 4 e n.1 MADIA 3
MADIA 4= n.16 Totale numero cassetti: 225 Total number of drawers: 225
Pannello fisso con n.8 MADIA 4 e n.1 MADIA 3 Pannello scorrevole con n.11 MADIA 3
Pannello scorrevole con n.16 MADIA 2
MP 400/2 A
MADIA 3= n.44
Pannello fisso con n.11 MADIA 3
Pannello fisso con n.11 MADIA 3
Pannello scorrevole con n.11 MADIA 3
Totale numero cassetti: 220 Total number of drawers: 220
Pannello scorrevole con n.11 MADIA 3
MP 400/2 B MADIA 2= n.32 MADIA 3= n.2
Pannello fisso con n.8 MADIA 4 e n.1 MADIA 3
MADIA 4= n.16 Totale numero cassetti: 266 Total number of drawers: 266
Pannello fisso con n.8 MADIA 4 e n.1 MADIA 3 Pannello scorrevole con n.16 MADIA 2
Pannello scorrevole con n.16 MADIA 2
MP 400/2 C
MADIA 3= n.24 MADIA 4= n.16 Totale numero cassetti: 184 Total number of drawers: 184
Pannello fisso con n.8 MADIA 4 e n.1 MADIA 3
Pannello fisso con n.8 MADIA 4 e n.1 MADIA 3 Pannello scorrevole con n.11 MADIA 3
Pannello scorrevole con n.11 MADIA 3
27
ARMADI ART. MP 400/3 Pannelli scorrevoli su cuscinetti a sfera. Struttura con n.2 pannelli fissi affiancati sul fondo + n.3 scorrevoli, realizzata in lamiera elettrosaldata con barre di rinforzo. Verniciata a forno con polvere epossidica. Fornito smontato con manuale di assemblaggio e viteria. Sliding panels on balls bearing. Frame equipped with n.2 fixed panels placed side by side on the bottom + n.3 sliding panels, made of electro-welded reinforced plate. Oven painted with epoxy powder. Supplied disassembled with a handbook for assembly and screw and bolts.
art MP 400/3
COLORI • COLORS
28
L
H
P
Imballo Pezzi Packing Pieces
1.250
1.950
600
1
STRUTTURA - FRAME = RAL 7035 B
RO
Pannello mm: H 1.800 Portata singolo pannello: Kg 160 circa Panel mm: H 1.800 Capacity of each panel: 160 Kg about
VE
NO
CARTELLINI IN DOTAZIONE STANDARD
ALLESTIMENTI
VISTA IN PIANTA
MP 400/3 MADIA 2= n.48 MADIA 3= n.22
Pannello fisso con n.11 MADIA 3
Pannello fisso con n.11 MADIA 3 Pannello scorrevole con n.16 MADIA 2
Totale numero cassetti: 398 Total number of drawers: 398
Pannello scorrevole con n.16 MADIA 2 Pannello scorrevole con n.16 MADIA 2
MP 400/3 A MADIA 2= n.80
Pannello fisso con n.16 MADIA 2
Pannello fisso con n.16 MADIA 2 Pannello scorrevole con n.16 MADIA 2
Pannello scorrevole con n.16 MADIA 2
Totale numero cassetti: 480
Pannello scorrevole con n.16 MADIA 2
Total number of drawers: 480
MP 400/3 B MADIA 2= n.48
Pannello fisso con n.8 MADIA 4 e n.1 MADIA 3
MADIA 3= n.2 MADIA 4= n.16 Totale numero cassetti: 362
Pannello fisso con n.8 MADIA 4 e n.1 MADIA 3 Pannello scorrevole con n.16 MADIA 2
Pannello scorrevole con n.16 MADIA 2 Pannello scorrevole con n.16 MADIA 2
Total number of drawers: 362
29
MINUTERIA
A1
A
C
M
D
COLORI • COLORS
VE
L
H
P
Imballo Pezzi Packing Pieces
Cassetti Drawers
A
225
169
133
6
24 cassetti: l. 48 - p. 114,5 - h. 24
T/A
225
169
133
6
24 cassetti: l. 48 - p. 114,5 - h. 24
A1
225
169
133
6
12 cassetti: l. 48 - p. 114,5 - h. 50
T/A1
225
169
133
6
12 cassetti: l. 48 - p. 114,5 - h. 50
B
225
169
133
6
12 cassetti: l. 103 - p. 114,5 - h. 24
T/B
225
169
133
6
12 cassetti: l. 103 - p. 114,5 - h. 24
C
225
169
133
6
6 cassetti:
l. 103 - p. 114,5 - h. 50
T/C
225
169
133
6
6 cassetti:
l. 103 - p. 114,5 - h. 50
D
225
169
133
6
3 cassetti:
l. 214 - p. 114,5 - h. 50
T/D
225
169
133
6
3 cassetti:
l. 214 - p. 114,5 - h. 50
6
4 cassetti: 2 cassetti: 2 cassetti: 1 cassetto: 1 cassetto:
l. 48 - p. 114,5 l. 48 - p. 114,5 l. 103 - p. 114,5 l. 103 - p. 114,5 l. 214 - p. 114,5 -
h. 24 h. 50 h. 24 h. 50 h. 50
6
4 cassetti: 2 cassetti: 2 cassetti: 1 cassetto: 1 cassetto:
l. 48 - p. 114,5 l. 48 - p. 114,5 l. 103 - p. 114,5 l. 103 - p. 114,5 l. 214 - p. 114,5 -
h. 24 h. 50 h. 24 h. 50 h. 50
art
M
T7M
225
225
169
169
133
133
CARTELLINI IN DOTAZIONE STANDARD
30
B
T/A
T/A1
T/D
T/C
COLORI • COLORS
art
T/M
TR
L
H
P
A
47
22
37
B
37
22
27
C
56
46
51
A1
56
46
47
D
110
46
56
A
T/B
B A1
C
COLORI • COLORS
D
BI
31
MIDDLE
S/42
S/43
S/44
S/45
COLORI • COLORS
32
VE
art
L
H
P
Imballo Pezzi Packing Pieces
Cassetti Drawers
S42
225
225
225
8
2 cassetti: l. 212 - p. 198 - h. 103
T/42
225
225
225
8
2 cassetti: l. 212 - p. 198 - h. 103
S/43
225
225
225
8
4 cassetti: l. 212 - p. 198 - h. 48
T/43
225
225
225
8
4 cassetti: l. 212 - p. 198 - h. 48
S/44
225
225
225
8
4 cassetti: l. 101 - p. 198 - h. 103
T/44
225
225
225
8
4 cassetti: l. 101 - p. 198 - h. 103
S/45
225
225
225
8
8 cassetti: l. 101 - p. 198 - h. 48 con 8 separatori estraibili
T/45
225
225
225
8
8 cassetti: l. 101 - p. 198 - h. 48 con 8 separatori estraibili
COLORI • COLORS
T/42
T/43
T/44
T/45 TR
33
MAGAZZINO
L
E
CARTELLINI IN DOTAZIONE STANDARD
CARTELLINI E COPRI CARTELLINI IN DOTAZIONE STANDARD
F
G
CARTELLINI E COPRI CARTELLINI IN DOTAZIONE STANDARD COLORI • COLORS
CARTELLINI E COPRI CARTELLINI IN DOTAZIONE STANDARD GR
VE
ESPOSITORE F - G
L
H
P
Imballo Pezzi Packing Pieces
Cassetti Drawers
L
225
228
263
8
6 cassetti: l. 101 - p. 241 - h. 67 con 12 separatori estraibili
T/L
225
228
263
8
6 cassetti: l. 101 - p. 241 - h. 67 con 12 separatori estraibili
E
340
340
270
4
6 cassetti: l. 155 - p. 241 - h. 100
T/E
340
340
270
4
6 cassetti: l. 155 - p. 241 - h. 100
F
562
228
390
4
4 cassetti: l. 266 - p. 357 - h. 100
T/F
562
228
390
4
4 cassetti: l. 266 - p. 357 - h. 100
H/3
562
228
390
4
6 cassetti: l. 266 - p. 358 - h. 65
T/3
562
228
390
4
6 cassetti: l. 266 - p. 358 - h. 65
G
393
228
390
4
2 cassetti: l. 376 - p. 357 - h. 100
art
34
T/L
T/E
CARTELLINI IN DOTAZIONE STANDARD
T/F
T/3
COLORI • COLORS
TR
H/3
COLORI • COLORS
VE
GR
35
MAGAZZINO
MOBIL 2
MOBIL 1
MOBIL 3
COLORI • COLORS
L
H
P
Imballo Pezzi Packing Pieces
Cassetti Drawers
MOBIL 101
225
450
323
4
4 cassetti: l. 210 - p. 289 - h. 103
MOBIL 102
169
228
323
8
2 cassetti: l. 155 - p. 289 - h. 103
MOBIL 103
562
228
390
4
4 cassetti: l. 266 - p. 360 - h. 103
MOBIL 1
225
450
323
4
4 cassetti: l. 210 - p. 289 - h. 103
MOBIL 2
169
228
323
8
2 cassetti: l. 155 - p. 289 - h. 103
MOBIL 3
562
228
390
4
4 cassetti: l. 266 - p. 360 - h. 103
art
36
VE
MOBIL 101
COLORI • COLORS
MOBIL 102
MOBIL 103
TR
37
MAGAZZINO cassettiere componibili
F/T
MOBIL 1/T
Composizione da 4 cassetti con separatore longitudinale fisso
Composizione da 4 cassetti con separatore longitudinale fisso e 4 separatori estraibili
Module of 4 drawers with longitudinal fixed divisor
Module of 4 drawers with longitudinal fixed divisor and 4 removable divisors
CARTELLINI E COPRI CARTELLINI IN DOTAZIONE STANDARD
CARTELLINI IN DOTAZIONE STANDARD
art
L
H
P
Imballo Pezzi Packing Pieces
Cassetti Drawers
F/T
562
228
390
4
4 cassetti: l. 266 - p. 357 - h. 100
MOBIL 1/T
225
450
323
4
4 cassetti: l. 210 - p. 289 - h. 103
COLORI • COLORS
VE
VASCHETTE E art
L
H
P
E
117
91
74
F1
175
91
129
F2
129
91
86
F3
129
91
45
G1
175
91
108
H1
355
55
88
H2
175
55
88
H3
87
55
88
COLORI • COLORS
38
G1
F1 H1
F2
F3
VE
H2
H3
Esempi di allestimento con vaschette F1 - F2 - F3 per cassetti: F - T/F - F/T - MOBIL 3 - MOBIL 103
Esempi di allestimento con vaschette H1 - H2 - H3 per cassetti: H/3 - T/3
Esempi di allestimento con vaschette E per cassetti: E - T/E
39
MAGAZZINO
BASE E
BASE F
BASE G
Base E per composizioni E - T/E
Base F per composizioni F - F/T - T/F H/3 - T/3 - MOBIL 3 - MOBIL 103
Base G per composizione G
Base E for modules E - T/E
Base G for module G Base F for modules F - F/T - T/F H/3 - T/3 - MOBIL 3 - MOBIL 103
L
H
P
Imballo Pezzi Packing Pieces
BASE E
165
70
250
6
BASE F
280
70
370
6
BASE H
390
70
370
6
art
ESEMPIO
COLORI • COLORS
40
NE
S40
T40
S40/T con 6 separatori estraibili
art
L
H
P
Imballo Pezzi Packing Pieces
Cassetti Drawers
S40
238
262
423
4
2 cassetti: l. 210 - p. - h. 103
T40
238
262
423
4
2 cassetti: l. 210 - p. - h. 103
S40/T
238
262
423
4
2 cassetti: l. 210 - p. - h. 103
CARTELLINI E COPRI CARTELLINI IN DOTAZIONE STANDARD
COLORI • COLORS
VE
TR
VE
Sistema non componibile con le cassettiere: Minuteria Middle Magazzino 4 cassetti affiancati consentono di utilizzare senza perdite di spazio la luce frontale nominale di 1.000 mm. e la profonditĂ di 400 mm. Non-assembable drawers sistem with Minuteria Middle Magazzino modules. 4 drawers, one close to the other, allow to exploit a linear space of 1.000 mm. and a width of 400 mm.
41
42
DO IT YOURSELF
BRICOLAGE & FAI DA TE
Strong plastic or metal drawer units, service cases, shelves and tool boxes for DIY lovers; suitable for tidying tools, screws and bolts up.
pag. 44
Tidy Tool Box
pag. 46
Magnetic Tool Box
pag. 48
Organizer Class
pag. 54
Organizer Tidy
pag. 56
Tidy Scaffali
pag. 60
Mopla
pag. 66
Espace
pag. 66
Polo
43
TIDY
TIDY V 12
L
H
P
Imballo Pezzi Packing Pieces
TIDY V 12
343
165
229
10
TIDY V 12/A
343
205
229
8
TIDY V 16
383
245
263
6
TIDY V 20
483
267
272
6
TIDY V 24
565
286
286
3
art
COLORI • COLORS
44
TIDY V 12/A
NE
TIDY V 16
TIDY V 20 TIDY V 24
UTENSILI NON COMPRESI
45
MAGNETIC TOOL BOX
ESEMPIO MTB 18
MTB 18
UTENSILI NON COMPRESI
1 - Maniglia in alluminio anodizzato argento di alta resistenza, ergonomica e leggera. 2 - Ogni valigetta è dotata di pratico vassoio interno estraibile. 3 - Dotata di vano portaminuterie a 5 scomparti con coperchio traslucido. 4 - Dotata di banda magnetica, anticaduta, ideale per trattenere le minuterie appoggiate. 5 - Possibilità di chiusura con lucchetto. 6 - Design accurato e moderno. 123456-
Handle made of high resistance anodized aluminium in silver colour, ergonomic and light. Each tool box is equipped with a pratical inside removable tray. Equipped eith 5 compartments to store spare parts and translucid lid. Equipped with a magnetic line, suitable to keep the spare parts. Able to secure with a padlock. Modern and refined design.
L
H
P
Portata Kg Capacity Kg
Imballo Pezzi Packing Pieces
MTB 18
450
270
260
15
2
MTB 22
565
270
260
20
2
art
COLORI • COLORS
46
NR
ESEMPIO MTB 22
MTB 22
UTENSILI NON COMPRESI
PRATICBOX
ESEMPIO
art PRATICBOX
COLORI • COLORS
L
H
P
Imballo Pezzi Packing Pieces
380
250
105 / 140
10
AR
VE
47
CLASS
CLASS 9
CLASS 10
L
H
P
H utile
Imballo Pezzi Packing Pieces
CLASS 9
130
26
86
20,5
48
CLASS 9VA
130
26
86
19
48
CLASS 10
180
40
125
35,5
36
CLASS 11
268
50
125
45
24
CLASS 12
268
50
125
42,5
24
CLASS 13
268
50
188
45
18
CLASS 14
268
50
188
43
18
art
COLORI • COLORS
48
CLASS 9VA con vaschette
TR
CLASS 11
CLASS 12 con vaschette
CLASS 13
CLASS 14 con vaschette
ESEMPIO
49
CLASS
CLASS 17
L
H
P
H utile
Imballo Pezzi Packing Pieces
CLASS 17
190
40
155
30
16
CLASS 18
190
40
155
30
16
CLASS 19
190
40
155
27,5
16
CLASS 20
240
55
186
45
12
CLASS 21
240
55
186
45
12
CLASS 22
240
55
186
42
12
art
COLORI • COLORS
50
CLASS 18
CLASS 19 con vaschette
BL
CLASS 20
CLASS 21
CLASS 22 con vaschette
ESEMPIO
51
CLASS
CLASS 30
CLASS 31
CLASS 32 con vaschette
COLORI • COLORS
52
CLASS 33 con vassoio
BL
CLASS 40
CLASS 42 con vaschette
CLASS 41 con 12 divisori estraibili
L
H
P
H utile
Imballo Pezzi Packing Pieces
CLASS 30
325
55
260
45
6
CLASS 31
325
55
260
45
6
CLASS 32
325
55
260
42
6
CLASS 33
325
85
260
-
6
CLASS 40
400
70
340
42
5
CLASS 41
400
70
340
56
5
CLASS 42
400
70
340
53
5
art
53
TIDY
TIDY 19 con vaschette
L
H
P
H utile
Imballo Pezzi Packing Pieces
TIDY 19
190
40
155
27,5
16
TIDY 22
240
55
186
42
12
TIDY 32
325
55
260
42
6
TIDY 41
400
70
340
56
5
art
COLORI • COLORS
54
TIDY 22 con vaschette
ESEMPIO
NE
TIDY 32 con vaschette
TIDY 41 con 12 divisori estraibili
VASCHETTE PER ORGANIZER CLASS E TIDY
CLASS 1 L. 55 - P. 50 - H. 45
CLASS 2 L. 110 - P. 50 - H. 45
CLASS 4 L. 40 - P. 43 - H. 30 CLASS 7 L. 228 - P. 76 - H. 57
CLASS 5 L. 76 - P. 76 - H. 57
CLASS 8 L. 152 - P. 152 - H. 57
CLASS 3 L. 165 - P. 50 - H. 45
CLASS 6 L. 152 - P. 76 - H. 57
55
TIDY
TIDY 805
TIDY 705
TIDY 905
Scaffale modulare a 5 ripiani regolabili 5 Adjustable shelf unit Ripiani regolabili in altezza anche a scaffale montato. Adjustable shelves height also when assembled
L
H
P
Imballo Pezzi Packing Pieces
TIDY 705
725
1.880
350
1
TIDY 805
825
1.880
400
1
TIDY 905
925
1.880
450
1
art
COLORI • COLORS
56
NE
57
TIDY
TIDY 814
TIDY 414
TIDY 212
Scaffale modulare a 2 e 4 ripiani 2 and 4 shelf unit
L
H
P
Imballo Pezzi Packing Pieces
TIDY 814
810
1.360
392
1
TIDY 414
392
1.360
392
1
TIDY 212
392
520
392
1
art
COLORI • COLORS
58
NE
ESEMPIO
59
MOPLA
MOPLA 102
L
H
P
Imballo Pezzi Packing Pieces
Cassetti Drawers
MOPLA 102
450
420
460
1
2 cassetti: l. 405 - p. 405 - h. 163
MOPLA 104
450
420
460
1
4 cassetti: l. 180 - p. 405 - h. 163
MOPLA 104 BIS
450
420
460
1
4 cassetti: l. 405 - p. 405 - h. 63
art
COLORI • COLORS
60
GR
MOPLA 104
MOPLA 104 BIS
ROTELLA CASSETTO GUIDA
BARILOTTO DI SCORRIMENTO
PIEDINO ANTISDRUCCIOLO
PORTA CARTELLINO INTERCAMBIABILE ELEMENTO DI CONNESSIONE ORIZZONTALE CHIUSURA CON CHIAVE ELEMENTI DI CONNESSIONE VERTICALE
61
MOPLA
MOPLA 206 R
MOPLA 203 R
L
H
P
Imballo Pezzi Packing Pieces
Cassetti Drawers
MOPLA 203 R
450
695
460
1
3 cassetti: l. 405 - p. 405 - h. 163
MOPLA 206 R
450
695
460
1
6 cassetti: l. 405 - p. 405 - h. 63
art
COLORI • COLORS
62
GR
VASCHETTE SOLO PER CASSETTO BASSO ( MOPLA 206 R - MOPLA 104 BIS )
M5 L. 75,5 - P. 75,5 - H.57
M6 L. 151 - P. 75,5 - H.57
M7 L. 228 - P. 75,5 - H.57
M8 L. 151 - P. 151 - H.57
M9 L. 152 - P. 180 - H.57
M10 L. 405 - P. 92,5 - H. 57
La vaschetta M10 e le due vaschette M9 hanno posizione fissa e non modificabile (vedi illustrazione sotto). I vani laterali A e B possono essere allestiti su misura con le vaschette M5 – M6 – M7 – M8. Cup M10 and both cups M9 are fixed and cannot be removed (see picture below). The side compartments A and B can be equipped with cups M5 – M6 – M7 – M8.
M9 L. 152 - P. 180 - H.57
M10 L. 405 - P. 92,5 - H. 57
VANO A
VANO B
l. 405 - p. 405 - h. 63
63
ESPACE
ESPACE 12 con 12 divisori estraibili
L
H
P
Imballo Pezzi Packing Pieces
Cassetti Drawers
ESPACE 12
220
180
150
12
12 cassetti: l. 60 - p. 137 - h. 37
ESPACE 20
290
225
150
10
20 cassetti: l. 60 - p. 137 - h. 37
ESPACE 30
365
270
150
4
30 cassetti: l. 60 - p. 137 - h. 37
art
COLORI • COLORS
64
ESPACE 20 con 20 divisori estraibili
BL
ESPACE 30 con 32 divisori estraibili
ESEMPIO
65
POLO
TIDY MINI T20 con 20 divisori estraibili
L
H
P
Imballo Pezzi Packing Pieces
Cassetti Drawers
TIDY MINI T20
210
165
100
18
20 cassetti: l. 47 - p. 87 - h. 30
T/16
240
190
130
12
4 cassetti: l. 53 - p. 116 - h. 40 12 cassetti: l. 53 - p. 116 - h. 40
T/20
280
225
165
12
20 cassetti: l. 62 - p. 145 - h. 37
8
10 cassetti: l. 62 - p. 145 - h. 37 10 cassetti: l. 62 - p. 145 - h. 37 5 cassetti: l. 98 - p. 145 - h. 37
art
T/25
COLORI • COLORS
66
T/16 con 16 cassetti di cui 4 con divisori fissi
390
225
165
TIDY MINI T20: AR
T/16 - T/20 - T/25: BG
T/16 - T/20 - T/25: VR
T/20 con 20 divisori estraibili
T/25 con 25 cassetti di cui 10 con divisori fissi
67
68
UFFICIO & ARCHIVIO
OFFICE Modular and self standing drawer units and file folders suitable for documents classification.
pag. 70
Raccoglitori
pag. 71
Cassettiere
69
UFFICIO ARCHIVIO
1/53 Raccoglitore triplo
1/8 Raccoglitore doppio ETICHETTE ADESIVE IN DOTAZIONE STANDARD
Base RAC per raccoglitori 1/53 - 1/8 l. 185 - p. 290 - h. 70
L
H
P
Imballo Pezzi Packing Pieces
Raccoglitori fileholders
1/53
186
353
288
4
3 raccoglitori: l. 50 - p. 280 - h. 346
1/8
186
353
288
4
2 raccoglitori: l. 83 - p. 280 - h. 346
art
ESEMPIO COLORI • COLORS
70
NE
AR
BL
F/U
H/U
G/U CARTELLINI IN DOTAZIONE STANDARD
BASE F per composizioni F/U - H/U l. 280 - p. 370 - h. 70
art
L
H
P
Imballo Pezzi Packing Pieces
Cassetti Drawers
F/U
562
228
390
4
4 cassetti: l. 266 - p. 360 - h. 90
H/U
562
228
390
4
8 cassetti: l. 266 - p. 360 - h. 40
G/U
393
228
390
4
2 cassetti: l. 377 - p. 360 - h. 90
NO
GR
NE
BASE G per composizioni G/U l. 390 - p. 370 - h. 70
COLORI • COLORS
71
72
PULIZIA & RACCOLTA DIFFERENZIATA
CLEANING & SEGREGATED COLLECTION Bins with lid for urban and industrial collection waste and treatment. Dustbins, dustpans and standing dustpans for domestic and professional cleaning and hygiening. Wheelie bins for waste segregation, TĂœV and DIN EN 840 certified. Suitable for easy treatment of industrial and domestic waste and environmental protection.
pag. 74
Bidoni raccolta differenziata
pag. 78
Bidoni raccolta differenziata
pag. 80
Nello
pag. 82
Bidoni industriali
pag. 86
Palette e cestini
pag. 87
Pattumiere
pag. 88
Eco-Air 4
73
RACCOLTA DIFFERENZIATA
ART. 1/120/5 BIDONE PER LA RACCOLTA DIFFERENZIATA Disponibile in 8 colori, con ruote da Ø 200 mm. Prodotto in polietilene ad alta densità di prima scelta (PE-HD), resistente agli agenti chimici, non attaccabile dai parassiti, non assorbe assolutamente i liquidi, è lavabile e sterilizzabile. Fornito smontato.
WASTE SEGREGATION BIN Available in 8 colours. It is supplied with wheels - Ø 200 mm. Made in high quality polyethylene (PE-HD), chemical agents and parasite resistant, liquid proof, washable and sterilizable.
120 LITRI A
930
B
875
C
485
D
550
E
480
F
355
G
480
PESO / WEIGHT
COLORI • COLORS
74
BIL
GIA
11 KG
VES
VEB
certified version
ART. 1204
ESEMPIO
Kit pedale + anello per bidone 120 lt. 120 lt. bin pedal and ring
ART. 95/120
BRB
ART. 1/120
Sacchetti immondizia per bidone raccolta
Anello fermasacco per bidone 120 lt.
differenziata120 lt.
120 lt. bin ring
Bin liners for 120 lt. waste segregation bin
BLB
ROB
GRB
75
RACCOLTA DIFFERENZIATA
ART. 1/240/5 BIDONE PER LA RACCOLTA DIFFERENZIATA Disponibile in 8 colori, con ruote da Ø 200 mm. Prodotto in polietilene ad alta densità di prima scelta (PE-HD), resistente agli agenti chimici, non attaccabile dai parassiti, non assorbe assolutamente i liquidi, è lavabile e sterilizzabile. Fornito smontato.
WASTE SEGREGATION BIN Available in 8 colours. It is supplied with wheels - Ø 200 mm. Made in high quality polyethylene (PE-HD), chemical agents and parasite resistant, liquid proof, washable and sterilizable.
240 LITRI A
1070
B
995
C
655
D
730
E
580
F
420
G
570
PESO / WEIGHT
COLORI • COLORS
76
BIL
GIA
16 KG
VES
VEB
certified version
ART. 2404
ESEMPIO
Kit pedale + anello per bidone 240 lt. 240 lt. bin pedal and ring
ART. 95/240
BRB
ART. 1/240
Sacchetti immondizia per bidone raccolta
Anello fermasacco per bidone 240 lt.
differenziata 240 lt.
240 lt. bin ring
Bin liners for 240 lt. waste segregation bin
BLB
ROB
GRB
77
RACCOLTA DIFFERENZIATA
ART. 1/120/5 ADESIVO IN DOTAZIONE STANDARD (NON APPLICATI)
BIDONE BICOLORE PER LA RACCOLTA DIFFERENZIATA
120 lt. 240 lt. A
930
1070
B
875
995
(PE-HD), resistente agli agenti chimici, non attaccabile dai
C
485
655
parassiti, non assorbe assolutamente i liquidi, è lavabile
D
550
730
e sterilizzabile. Disponibile con corpo grigio e coperchio
E
480
580
rosso, blu, verde, e giallo.
F
355
420
G
480
570
11 KG
16 KG
Prodotto in polietilene ad alta densità di prima scelta
BICOLORED WASTE SEGREGATION BIN
PESO / WEIGHT
Made in high quality polyethylene (PE-HD), chemical agents and parasite resistant, liquid proof, washable and
certified version
sterilizable. Avaible with grey body and lids in red, blue, green and yellow colour.
COLORI • COLORS
78
GRB/BLB
GRB/GIA
GRB/VES
GRB/ROB
ART. 1/240/5
ESEMPIO
79
RACCOLTA DIFFERENZIATA
ART. 151-GRA
ART. 151-BIL
Una nuova linea di contenitori per utilizzi diversificati in spazi domestici e professionali. Nello è un bidone di nuova concezione che si distingue innanzitutto per il felice connubio estetico-funzionale evidenziato da linee morbide e ben raccordate tra loro. Una delle caratteristiche principali di questa proposta è la possibilità di agganciare un’ampia vaschetta per moltiplicare la possibilità di stivaggio di materiali e strumenti di lavoro. A new range of containers for different uses, both at home and in the workplace. Nello is a new-concept bin, which combines beauty and functionality. One of the most important features of this product is the opportunity to fix a tub to it, to increase its holding capacity for materials and working tools. Grigio antracite e arancio, si adatta agli ambienti di lavoro pesante e hobbistico, come officine, garage, laboratori industriali. Totalmente bianco con particolari semitrasparenti, cromaticamente studiato per cucine, laboratori industriali, luoghi in cui sia importante evidenziare l’igiene e la pulizia. In anthracite grey and orange colour, it is suitable for heavy work and hobby places such as workshops, garages, industrial labs. Completely white, with little semi-transparent parts, it is chromatically designed for kitchens, food processing labs and wherever cleanliness and hygiene are very important.
COLORI • COLORS
80
GRA
BIL
ARN
N
ART. 152 Vaschetta NELLO NELLO Trub l. 22 - p. 38,7 - h. 16
art.
Capacità Capability
L
H
P
151
80 lt.
40
81
65
ART. 95/80 Sacchetti immondizia per bidone NELLO 80 lt. Bin liners for NELLO 80 lt.
ART. 91 Bidone con coperchio a cerniera Bin with hinged lid
ART. 95/1 Sacchetti immondizia per bidone con cerniera Bin liners for hinged bin 91/060 Capacità Capability
h
ø
91/060
60 lt.
60
45
91/080
80 lt.
70
45
91/100
100 lt.
88
45
art.
91/080 91/100
NER
81
BIDONI
27/075 27/050 27/035
92/035
92/050
92/075
5
ART. 92 Bidone Industriale Industriasl Bin
h
ø
92/035
35 lt.
41
39
92/050
50 lt.
47
46
92/075
75 lt.
57
48
92/100
100 lt.
67
52
92/150
150 lt.
71
62
92/200
200 lt.
81
67
COLORI • COLORS
82
Carrello per bidone industriale 75-100 lt. 75-100 lt. Industrial bin trolley
Capacità Capability
art.
VEI
ART. 19/1
VEI
27/200 27/150 27/100
92/100
92/150
92/200
A seconda del lato in cui vengono montate le ruote è adatto al trasporto di bidoni da 75 litri o da 100 litri. You can fit the wheels in both sizes, one size is suitable for the 75 litres industrial bin and one for the 100 litres bin.
ESEMPIO
83
BIDONI industriali
77/075 77/050 77/035
8/0035
8/0050
8/0075
8 Bidone Industriale Industriasl Bin Capacità Capability
h
ø
8/0035
35 lt.
41
39
8/0050
50 lt.
47
46
8/0075
75 lt.
57
48
8/0100
100 lt.
67
52
8/0150
150 lt.
71
62
8/0200
200 lt.
81
67
art.
COLORI • COLORS
84
NER
NER
77/200 77/150 77/100
8/0100
8/0150
8/0200
ART. 4/60 Bidone con coperchio basculante Bin with swinging lid
art.
CapacitĂ Capability
h
ø
4/60
60 lt.
60 / 85
45
VEI
BIL
85
PULIZIA ART. 107 Cestino gettacarta chiuso Waste-paper basket
COLORI • COLORS
art.
Ø
H
107
27
29
107
30
32
BIL
BRR
ART. 90 Alzaimmondizia con manico Standing dustpan
NER
GRI
ART. 124 Paletta polvere Dustpan
23 cm.
COLORI • COLORS
86
BRR
BRR
Pattumiera rettangolare a pedale con secchiello 20 lt.
ART. 101/8 Pattumiera rettangolare a pedale con secchiello 8 lt.
BRR
ART. 30 Pattumiera tonda a pedale con secchiello 15 lt. Round pedal dustbin with internal bucket lt. 15
BRR
BIL
BIL
ART. 37 Pattumiera 10 - 15 - 20 lt. Dustbin 10 - 15 - 20 lt.
BRR
BIL
87
ECO-AIR 4
ECO-AIR 4 ART. 100/4-GR Mobiletto ventilato per la raccolta differenziata con 4 secchi da 20 Lt.
UMIDO ORGANICO CARTA VETRO PLASTICA
Caratteristiche costruttive: A - mobiletto in lamiera pressopiegata ed elettrosaldata a due ribalte sovrapposte contenenti due secchi cad. B - trattamento di verniciatura con pre trattamento di sgrassaggio della lamiera. C - verniciatura a polvere con ricottura in forno continuo a 160 – 180° C con bocciardatura. D - colore RAL 7035 standard, altri colori a richiesta. Technical characteristics: A - cabinet in electrowelded plate, with two superposed tilt drawers with two buckets in each one. B - painted plate with a degreasing pre-treatement. C - powder painted by continuos annealing and granulating process in oven at 160° - 180° C. D - standard RAL colour 7035, other colours avaible on demand.
RAL 7035
88
Mobiletto ventilato per la raccolta differenziata con 4 secchi da 20 lt. 1 - Aerazione, ventilazione: il mobiletto è dotato di griglie di aerazione che hanno lo scopo di favorire la fermentazione dei residui organici e di smaltire l’odore sgradevole. 2 - Secchi (contenitori ) in plastica (polipropilene) di grande capacità (20 lt.) 3 - Manici dei secchi di quattro differenti colori per permettere l’identificazione della destinazione dei rifiuti. 4 - Robusti piedi, sollevato da terra per una agevole pulizia. 5 - Apertura a ribalta salva-spazio. 6 - Predisposizione fori per fissaggio a muro. 7 - Profondità minima (26 cm.) Per sfruttare piccoli spazi domestici. 8 - Dimensioni: largh. 65 Cm., Prof. 26 Cm., H 100 cm. 9 - Robusto imballo in cartone singolo, destinato anche alla spedizione unitaria.
Waste segregation airy cabinet equipped with 4 buckets (20 litres capacity each). 1 - Airing/ventilation: the cabinet is equipped with grates that help fermentation of the organic refusal and discharge the unpleasant odours. 2 - Cabinet in electrowelded and pressbended plate - Plastic buckets in polypropylene with high capacity (20 litres). 3 - Handles in 4 different colours to help the identification of the waste. 4 - Strong feet, lifted base to allow an easy cleaning. 5 - Space saver flap opening. 6 - Holes for fixing on the wall. 7 - Minimum width (26 cm.) to exploit narrow spaces. 8 - Size: 65 Cm. Large, 26 Cm. Widht,100 cm. Heigth. 9 - Strong packing in single carton.
PRODOTTI IN MA TERIALE RICICLABILE
KIT 100/4-MIX Kit 4 secchi per Eco-Air 4
ART. 95/20 Sacchetti immondizia per secchi raccolta differenziata 20 lt.
89
ENOLOGIA
ENOLOGY Tubs for enological and industrial use, insertable and stackable crates and all accessories for winemaking process: grape harvesting, containment and transport. Food contact certified products.
pag. 92
Casse
pag. 94
Mastelli
pag. 98
Bidoni
pag. 100
Varie
91
CASSE
131/50
131/65
COLORI • COLORS
L
H
P
Capacità Capability
131/50
55
31
43
50 lt.
131/65
63
34
44
65 lt.
131/90
72
36
47
90 lt.
art.
92
ARA
133/50 - 133/65 - 133/90 Coperchio per cassa Crate lid
131/50
131/65
131/90
N
ESEMPIO
93
MASTELLI
2/0110
COLORI • COLORS
94
2/0225
2/0275
art.
H
Ø
Capacità Capability
2/0110
30
80
110 lt.
sottotino
2/0275
35
110
275 lt.
sottotino
2/0225
54
86
225 lt.
2/0350
71
95
350 lt.
2/0500
82
104
500 lt.
2/0700
90
115
700 lt.
2/1000
95
134
1000 lt.
VIN
2/0350
32/700
32/500
2/0500
2/0700
ART. 17 Filtro svinarola per rubinetto 1” Wine filter for 1” tap
5
BIL
2/1000
ART. 20/1 Rubinetto 1” Tap 1”
BIL
95
MASTELLI
7/0110
COLORI • COLORS
96
7/0225
7/0275
art.
H
Ø
Capacità Capability
7/0110
30
80
110 lt.
sottotino
7/0275
35
110
275 lt.
sottotino
7/0225
54
86
225 lt.
7/0350
71
95
350 lt.
7/0500
82
104
500 lt.
7/0700
90
115
700 lt.
7/1000
95
134
1000 lt.
N
7/0350
59/500
7/0500
59/700
7/0700
7/1000
ART. 150 Maniglia per mastello Handle tub
97
ENOLOGIA
32/300 32/200 32/150
13/150
13/200
13/300
Bidone industriale Industrial bin
Capacità Capability
h
ø
13/150
150 lt.
71
62
13/200
200 lt.
81
67
13/300
300 lt.
89
76
art.
COLORI • COLORS
98
VIN
ART. 126 Mastello 2 manici 2-handle tub
art.
H
Ă˜
CapacitĂ Capability
126
45
49
50 lt.
ARA
ART. 74 Cesto ovale Oval basket 20 lt.
ART. 53 Cesto tondo Round basket 15 lt.
ART. 74/F Cesto ovale con manico in ferro Oval basket with iron handle 20 lt.
ART. 53/F Cesto tondo con manico in ferro Round basket with iron handle 15 lt.
ARA
ARA
99
ENOLOGIA 2 5
ART. 67 Cantinetta 6 posti Six-bottle holder l. 61 - p. 31 - h. 14
COLORI • COLORS
ART. 63 Tira olio Oil-siphon 0,5 lt.
ARA
BRR
N
ART. 23 Cestello portabottiglie 6 posti, impilabile Stackable six-bottle-crate l. 30 - p. 21 - h. 16
ART. 24 Cestello portabottiglie 4 posti, impilabile Stackable four-bottle-crate l. 30 - p. 25 - h. 16
2
2
COLORI • COLORS
100
BRR
ROM
VET
BRR
ROM
VET
ART. 33/S Tappo plastica a strappo
ART. 33 Tappo sintetico universale
N
ART. 34/B Tappo a corona in PVC con bidul basso
ART. 34 Tappo a corona in PVC
2
ART. 36 N Tappo zigrinato PE LD
ART.36/1 Gabbietta in ferro 4 fili per tappo zigrinato
N
101
GIARDINAGGIO
GARDENING Handy classic shape watering cans. Full range of tubs for plant nursery, plants containment and transport and rainwater recovery.
pag. 104
Innaffiatoi
pag. 106
Mastelli
pag. 108
Bidoni
103
GIARDINAGGIO
87/16
87/12
art.
COLORI • COLORS
104
Capacità Capability
87/16
16 lt.
87/12
12 lt.
87/08
8 lt.
87/04
4 lt.
87/02
2 lt.
VET
ARN
87/08
87/04
87/02
ESEMPIO
105
MASTELLI
8/0110
COLORI • COLORS
106
8/0225
8/0350
art.
H
Ø
Capacità Capability
8/0110
30
80
110 lt.
8/0225
54
86
225 lt.
8/0350
71
95
350 lt.
8/0500
82
104
500 lt.
8/0700
90
115
700 lt.
8/1000
95
134
1000 lt.
NER
77/500
8/0500
77/700
8/0700
8/1000
107
BIDONI
1/300 1/200 1/150
38/150
art.
H
Ø
Capacità Capability
38/150
71
62
150 lt.
38/200
81
67
200 lt.
38/300
89
76
300 lt.
38/500
82
104
500 lt.
38/700
90
115
700 lt.
38/1000
95
134
1000 lt.
COLORI • COLORS
108
38/200
38/300
1 Coperchio predisposto per l’inserimento del tubo doccia Ø 60 - 80 - 100 mm (solo per 150 - 200 - 300 - 500 - 700 lt.) Lid arranged for gutter insertion Ø 60 - 80 - 100 mm (only for 150 - 200 - 300 - 500 - 700 lt.)
VET
1/1000 1/500
38/500
1/700
38/700
38/1000
ESEMPIO
109
LIQUID TRANSPORT & FOOD INDUSTRY
TRASPORTO LIQUIDI & INDUSTRIA ALIMENTARE
Full range of high quality and food contact certified products. Suitable for liquid processing, transport and storing in the food sector.
pag. 112
Taniche
pag. 114
Fustini
pag. 116
Taniche benzina
pag. 118
Bidoni
pag. 122
Casse
pag. 124
Secchi
111
TRASPORTO LIQUIDI
125/02
125/01
125/03
125/10
125/05
Tanica normale Standard tank
art.
Particolare
COLORI • COLORS
112
Capacità Capability
125/01
1 lt.
125/02
2 lt.
125/03
3 lt.
125/05
5 lt.
125/10
10 lt.
125/15
15 lt.
125/20
20 lt.
125/25
25 lt.
125/30
30 lt.
N
125/15
125/20
125/25
ART. 73/20 20 lt.
ART. 61 Tanica 2 usi Double tank 1,5 - 3,5 lt.
125/30
ART. 73/10 10 lt.
ART. 73 Tanica con rubinetto Tank with tap
N
N
113
TRASPORTO LIQUIDI
97/005
97/010
97/015
97/020
Fustino a botticella Small barrel with tap
Capacità Capability
h
Ø
97/005
5 lt.
28
18
97/010
10 lt.
32
23
97/015
15 lt.
37
27
97/020
20 lt.
41
29
97/025
25 lt.
44
32
97/050
50 lt.
56
39
97/100
100 lt.
71
49
art.
Particolare
COLORI • COLORS
114
N
97/025
97/050
97/100
5
ART. 20/1/4 Rubinetto 1/4” Tap 1/4”
BIL
ART. 20/3/4 Rubinetto 3/4” Tap 3/4”
BIL
115
TRASPORTO LIQUIDI
ART. 78 Bidone collo largo Wide neck can
78/02 2 lt.
78/05 5 lt.
Capacità Capability
H
ø
ø bocca
115/03
2 lt.
21
14
10
115/05
5 lt.
31
16
10
115/10
10 lt.
35,5
21,5
11
art.
COLORI • COLORS
116
78/10 10 lt.
N
ART. 115 Taniche per combustibili liquidi in polietilene alta densità rinforzato. Capacità da 3 - 5 -10 Litri dotate di travasatore flessibile avvitabile. Tappo di chiusura ermetico con anello di sicurezza. Omologazione UN a norma direttive CEE. Jerry can for liquid fuel in reinforced high density polyetihylene. 3 - 5 - 10 L capacity provided with flexible screw pouring spout. Sealed cap with safety ring. All size are of UN approved standard and specification.
115/03
115/05
115/10
Capacità Capability
art. 115/03
3 lt.
115/05
5 lt.
115/10
10 lt.
Beccuccio flessibile Pouring spout 3 - 5 - 10 lt.
indicatore di livello
impilabile
VES
117
INDUSTRIA ALIMENTARE
59/100 59/075 59/035
19/035
59/050
19/050
19/075
19/100
Bidone industriale Industrial bin
COLORI • COLORS
118
art.
H
Ø
Capacità Capability
19/035
41
39
35 lt.
19/050
47
46
50 lt.
19/075
57
48
75 lt.
19/100
67
52
100 lt.
19/150
71
62
150 lt.
19/200
81
67
200 lt.
19/300
89
76
300 lt.
N
59/300 59/200 59/150
19/150
19/200
19/300
119
INDUSTRIA ALIMENTARE 2 PRODOTTI IN MA TERIALE RICICLABILE
ART. 18 Contenitore con chiusura ad anello in metallo completo di guarnizione Metal ring closure bin complete of gasket 35 - 50 - 75 - 100 lt.
18/035
18/050
18/075
18/100
ESEMPIO
COLORI • COLORS
120
N
ART. 19/1 Carrello per bidone industriale 75-100 lt. 75-100 lt. Industrial bin Trolley A seconda del lato in cui vengono montate le ruote è adatto al trasporto di bidoni da 75 litri o da 100 litri.
You can fit the wheels in both sizes, one size is suitable for the 75 litres industrial bin and one for the 100 litres bin.
ESEMPIO
Il CARRELLO può essere impilato (anche con ruote già montate) in 2 modi diversi a seconda delle necessità.
The TROLLEY is stackable (you can overlap it one another even when the wheels are already placed) in two different ways, as far as you need it.
Il CARRELLO per bidone industriale ha una robusta struttura in polipropilene e 4 ruote piroettanti di cui due dotate di meccanismo di bloccaggio.
The TROLLEY for industrial bins is made of a solid structure in polypropylene. It has 4 turning somersault wheels, two of them have a blocking mechanism.
121
INDUSTRIA ALIMENTARE ART. 131 Cassa chiusa (inseribile e sovrapponibile) Crate (insertable and stackable)
131/50
131/65
L
H
P
Capacità Capability
131/50
55
31
43
50 lt.
131/65
63
34
44
65 lt.
131/90
72
36
47
90 lt.
art.
COLORI • COLORS
N
ART. 132 Cassa forata (inseribile e sovrapponibile) Perforated crate (insertable and stackable)
132/50
L
H
P
Capacità Capability
132/50
55
31
43
50 lt.
132/65
63
34
44
65 lt.
art.
COLORI • COLORS
122
131/90
N
133 Coperchio per cassa - Crate lid
132/65
N
ART. 143 Cassa universale con coperchio (per alimenti) Insertable crate with lid (for food)
143/20
143/40
L
H
P
CapacitĂ Capability
143/20
38
30
28
20 lt.
143/40
58
26
38
40 lt.
143/60
58
38
38
60 lt.
art.
ART. 143/60
Porta targhetta Tag holder
ESEMPIO
Casse grandi e piccole tra loro sovrapponibili Large and small crate can be put one on the other
TS
BIM
123
INDUSTRIA ALIMENTARE 65 GRI
ART. 65 Secchio industriale Industrial bucket
—
65 N
65/12
65/15
art.
65/18
Capacità Capability
65/12
12 lt.
65/15
15 lt.
65/18
18 lt.
COLORI • COLORS
N
ART. 5800 Carrello per cassetta Crate trolley l. 62 - p. 42 - h. 14
COLORI • COLORS
124
ROM
GRI
Cassa fondo chiuso e pareti chiuse Crate full bottom and walls
4407
4410
4413
art.
L
H
P
4407
60
7
40
4410
60
10
40
4413
60
13
40
4400
60
-
40
4400 Coperchio per cassetta Crate lid
N
N
125
INDUSTRIA ALIMENTARE 5
ART. 6 Caraffa rigida graduata Graduated hard jug
6/0500 1/2 lt.
6/1000 1 lt.
6/2000 2 lt.
COLORI • COLORS
6/3000 3 lt.
6/5000 5 lt.
BIM
TS
4
ART. 140 Caraffa morbida graduata Graduated soft jug
140/02 2 lt.
COLORI • COLORS
126
140/03 3 lt.
140/05 5 lt.
N
ART. 54 Imbuto Funnel
Ø 6 - 8 - 10 - 12 - 14 - 16 - 18 - 20 - 22 - 24 - 26 - 30 cm.
BIM
ART. 43 Imbuto con porta filtro Funnel with filter-support
ART. 147/10 Filtro Ø 10 cm. per imbuto Ø 22 Filter Ø 10 cm. for funnel Ø 22 ART. 147/12 Filtro Ø 12 cm. per imbuto Ø 26 - 30 - 35 Filter Ø 12 cm. for funnel Ø 26 - 30 - 35
Ø 22 - 26 - 30 - 35 cm. BIM
127
TRASPORTO LIQUIDI 5
ART. 10/26 Imbuto con tubo flessibile e filtro Funnel with flexible tube and filter
COLORI • COLORS
BIM
5
ART. 35 Colalatte con filtro (Ø 10 cm.) Milk colander with strainer (Ø 10 cm.)
Ø 27 cm. COLORI • COLORS
128
BIM
136/19 136/24 136/29
136/34 136/38 136/42 Misura: 19 - 24 - 29 - 34 - 38 - 42 cm.
BIM
ART. 31 Sessola rettangolare Rectangular large-spoon
BIM
129
CASALINGHI
HOUSEHOLD High quality and classic products for domestic use.
pag. 132
Bagno quadro
pag. 133
Catino
pag. 133
Bagno tondo
pag. 134
Bagno ovale
pag. 134
Mastello 3 manici
pag. 135
Secchi
pag. 136
Vari
131
CASALINGHI 4
21 AZP
ART. 21 Bagno quadro Square basin
—
21 N
21/30 l. 30 - p. 30 - h. 15
21/32 l. 32 - p. 32 - h. 15
COLORI • COLORS
40 PGI
N
—
AZP
4
ART. 40 Bagno quadro Square basin
40 BIM
40/30 l. 30 - p. 30 - h. 15
COLORI • COLORS
132
21/34 l. 34 - p. 34 - h. 17
40/32 l. 32 - p. 32 - h. 15
BIM
40/34 l. 34 - p. 34 - h. 17
PGI
4
ART. 52 Catino Basin
52/24 Ø 24 cm.
52/28 Ø 28 cm.
52/26 Ø 26 cm.
52/34 Ø 34 cm.
52/30 Ø 30 cm.
52/36 Ø 36 cm.
52/32 Ø 32 cm.
52/38 Ø 38 cm.
BIM
41 AZP
4
—
41 N
41/32 Ø 32 cm.
41/45 Ø 45 cm.
41/34 Ø 34 cm.
ART. 41 Bagno tondo Round basin
41/36 Ø 36 cm.
41/50 Ø 50 cm.
41/40 Ø 40 cm.
AZP
N
133
CASALINGHI 47 AZP
4
—
47 N
47/45 Ø 45 cm.
47/50 Ø 50 cm.
47/65 Ø 65 cm.
ART. 47 Bagno ovale Oval basin
47/55 Ø 55 cm.
47/60 Ø 60 cm.
47/80 Ø 80 cm.
47/70 Ø 70 cm.
COLORI • COLORS
82 AZP
N
—
4
82 N
82/45 Ø 45 cm.
COLORI • COLORS
134
ART. 82 Mastello 3 manici 3-handle tub
82/50 Ø 50 cm.
82/65 Ø 65 cm.
AZP
82/55 Ø 55 cm.
82/60 Ø 60 cm.
82/70 Ø 70 cm. N
AZP
4
42 AZP
—
ART. 42 Secchio con becco Bucket with pouring lip
42 N
42/09 9 lt.
42/12 12 lt.
42/15 15 lt.
AZP
N
4
39 AZP
—
ART. 39 Secchio normale Bucket
39 N
39/07 7 lt.
39/09 9 lt.
39/12 12 lt.
39/15 15 lt.
AZP
N
135
CASALINGHI 5
ART. 129/11 Spremi limoni Ø 11 cm. Citrus-squeezer Ø 11 cm.
ART. 129/13 Spremi pompelmo Ø 13 cm. Grapefruit-squeezer Ø 13 cm.
COLORI • COLORS
ATS
5
ART. 28 Pinze fermabiancheria in stecche da 10 pezzi Clothes pegs (10 pcs sticks)
COLORI • COLORS
136
BIM
5
ART. 50 Insalatiera Salad bowl
Ø 16 cm.
Ø 18 cm.
Ø 28 cm.
Ø 20 cm.
Ø 30 cm.
Ø 22 cm.
Ø 24 cm.
Ø 32 cm.
Ø 26 cm.
Ø 34 cm.
ATS
BIM
4
ART. 12 Scolapasta con manico Pasta-strainer wit handle
ART. 109 Scolapasta Colander
Ø 22 cm.
Ø 26 cm.
BIM
Ø 30 cm.
ATS
BIM
137
Pol. Ind. Oeste Calle Fortuna 30820 Alcantarilla Murcia - Espa単a Telf./Centralita +34968800008 mf@sitoran.com