Roman radio : la solidarité

Page 1

Projet eTwinning


Roman-radio La solidarité triomphera (Le roman a été écrit par les élèves du 1er collège Ilioupolis –Athènes, la classe de 1º Bachillerato du Rey Carlos III, les élèves de 2º Bachillerato du Rey Carlos III et les élèves du Lycée Expérimental de l`Université de Macédoine) Narrateur : Une jeune fille grecque déçue parce qu’elle ne trouve pas d’emploi en Grèce, elle décide de partir pour l’Italie, où vit son ami d’enfance Giorgos, marié avec une italienne depuis trois ans. Il lui a promis de lui trouver un emploi. (Lycée Expérimental de l`Université de Macédoine) Scène 1. En voyageant vers l’Italie en avion


La jeune fille : Pardon monsieur, vous êtes à ma place! Place 23 A. Le jeune homme : Oh! Vous avez raison. J’ai la place 23 B. Je me suis trompé, excusez-moi. La jeune fille : Je vous en prie. Le jeune homme : Vous allez à Rome? La jeune fille : Oui, j’ai un ami d’enfance, Giorgos. Il est marié avec une italienne depuis trois ans. Il m’a promis de me trouver un emploi à l’usine de son beau-père. Et en plus, il a loué un appartement pour moi. Je lui ai déjà envoyé de l’argent. Vous savez en Grèce, à cause de la crise économique je n’ai pas pu trouver d’emploi et il faut que je trouve mon chemin. Le jeune homme : Vous avez fait des études? Quelles sont vos études? La jeune fille : j’ai obtenu un master d’Économie il y a deux ans. Et vous? Vous voyagez… Le jeune homme : Oh! Les affaires, vous connaissez … je voyage partout … mais ma résidence est en Italie. La jeune fille : Vous êtes homme d’affaires? Vous êtes si jeune! Le jeune homme : Eh … ça oui. Je suis homme d’affaires. Voici ma carte de visite, gardez-la, je pourrais vous aider. La jeune fille : Oh! Merci, merci beaucoup Le jeune homme : Mais d’abord, je dois me présenter. Je m’appelle Antonio Garibaldi, je suis italien et… La jeune fille : Mais votre accent n’est pas italien. Le jeune homme (Antonio) : Vous avez raison, ma mère n’est pas italienne. En plus, je voyage partout, je parle anglais, français, italien, arabe, c’est pourquoi mon accent est un peu différent. Mais parlez-moi de vous. Comment vous appelez-vous? La jeune fille : Elpida. Ça veut dire espérance en grec. Antonio : Elpida! Alors, vous pourriez donner une espérance au monde … (Lycée Expérimental de l`Université de Macédoine)


Scène 2 Chez Giorgos Giorgos : Je pars pour l’aéroport, Elpida arrive dans 15 minutes, je suis en retard Sa femme : Sois prudent, s’il te plaît et n’oublie pas de mettre ta ceinture de

sécurité. Giorgos : Ne t’inquiète pas ma chérie. (On entend la porte de la maison qui ferme, la porte de la voiture, le moteur, de la musique, on n’entend pas de ceinture et … Soudain on entend le bruit de


l’accident) (Lycée Expérimental de l`Université de Macédoine)

Scène 3 À l’aéroport Elpida : Où t’es Giorgos ? Où t’es? Où t’es? Pourquoi tu ne réponds pas au téléphone? Antonio : Mademoiselle! Votre ami n’est pas venu? Je pourrais vous emmener au centre-ville, ma voiture est au parking. Elpida : Mais non! Je dois attendre Giorgos, C’est lui qui m’a trouvé un appartement, Je ne sais pas où aller. Je l’appelle mais il ne répond pas, je ne sais pas quoi faire maintenant. (Elle pleure) Antonio : Venez avec moi. C’est votre première visite à Rome, n’est-ce pas? Elpida : Oui, mais… Antonio : N’hésitez pas Elpida! Venez avec moi, je serai le meilleur guide pour vous. Profitez de votre temps libre pour que vous connaissiez Rome, ses monuments, ses musées, toutes ses beautés. Et si vous voulez vous reposer, j’ai un appartement très charmant, nous pouvons y aller jusqu’ au moment où votre ami Giorgos se rappellera votre arrivée. Il vous appellera sans doute. Elpida : Eh bien! Vous avez raison, je veux connaitre Rome. (Lycée Expérimental de l`Université de Macédoine) Scène 4, à l’hôpital

Le docteur: Madame Papadopoulou? La femme : Oui, c'est moi (très inquiète), mon mari, comment va-t-il? Je peux le voir? Le docteur: Tranquille, madame, cette situation est un peu délicate. Il a besoin d'une transfusion sanguine du groupe 0-, mais il est très difficile de trouver ce


groupe-là. La femme: Mais pourquoi? Peut-être que je peux aider, moi. Prenez mon sang! Le docteur: Allez à la salle numéro 8, une infirmière vous appellera (bruit de personnes qui parlent, trop de monde, des enfants qui pleurent dans les couloirs). La femme: (elle attend dans la salle, elle parle seule, elle respire de manière agitée) Mon Dieu, aide-moi, sauve-le! (on entend les pas rapides d'une infirmière) Excusez-moi, infirmière, je suis ici à attendre depuis deux heures... Infirmière: Je suis désolée, madame, mais nous sommes débordés, il y a trop de monde et nous ne sommes que deux infirmières et deux stagiaires... (écrit par la classe de 1º Bachillerato du Rey Carlos III)

Scène 5, devant l’entrée de l’immeuble d`Antonio Elpida : Merci beaucoup Antonio, je me suis bien amusée, j`ai adoré Rome! Mais je m’inquiète parce que Giorgos ne répond pas au téléphone. Antonio : Je crois qu’il vous a oubliée! Mais entrez, l’appartement est au 5ième étage. (Elpida en entrant dans l’immeuble d’Antonio tombe sur une mère et ses enfants qui pleurent) Antonio : Faites attention Elpida! Ils sont si sales ces enfants et tous ces réfugiés qui habitent malheureusement à côté de mon appartement… Je pense que je dois déménager. Et ils pleurent, ils pleurent tout le temps, c’est insupportable! Elpida : Malheureusement? Sales? Ils pleurent? Mais qu’est-ce que vous dites? Vous vous moquez! Écoutez Antonio, si on ne fait rien, si on n’essaie rien pour changer le monde, c’est ça qui salit les mains! Si ces enfants ne trouvent pas l’espérance, croyez-vous que la démocratie et la paix triompheront? Madame, dites-moi s’il vous plaît, pourquoi vos enfants pleurent-ils? La mère : Ils ont peur du monde et en plus ils sont malades, j`attends le docteur. (Lycée Expérimental de l`Université de Macédoine)


Elpida: Qu'est-ce que vous avez? L'enfant: J'ai mal! (en pleurant)...j'ai mal à la tête! La femme: Ça fait trois semaines que nous sommes arrivés. Nous sommes trois familles dans le même appartement, il n'y a pas trop d'espace. On dort tous dans la même chambre. Puis, on n'a pas mangé depuis hier... Elpida: (elle touche la fille pour savoir si elle a de la fièvre) Elle brûle!! La femme: On attend le docteur. Elpida: Le docteur, est-ce que vous l'avez appelé? La femme: Non, je n'ai pas de téléphone, j'ai demandé à une personne de téléphoner...Elle est partie... Elpida: Je crois que le docteur ne va pas venir. Il faut faire quelque chose... Antonio, s'il vous plaît! Antonio: Je suis très occupé. Je dois réviser des documents... (La fille pleure) La femme: (elle supplie) S'il vous plaît, monsieur, c'est une petite fille... Elpida: Antonio, vos documents peuvent attendre. Antonio: D'accord, mais j'espère qu'ils ne vont pas vomir dans la voiture... (bruit de clés de voiture, portières, moteur... Pendant quelques instants on n'écoute que le bruit de la moteur de la voiture qui les emmène à l'hôpital) (fait par les élèves de 2º Bachillerato du Rey Carlos III et à continuer par d'autres élèves)


Scène 6, A l’hôpital

Antonio arrive avec sa voiture à l’hôpital ‘’Dieu’’ dans le centre de la ville. Il stationne sa voiture au parking et il cherche à trouver des infirmiers pour qu’ils s’occupent de la petite fille qui tousse constamment et qui a de la fièvre. Il entre alors dans l’hôpital et s’adresse à une dame qui est derrière le bureau d’accueil. Antonio : S’il vous plait madame, dans ma voiture il y a une petite fille qui se sent très mal. Elle a beaucoup de toux et je crois que sa fièvre est très haute. Elle brule!! Pourriez- vous faire vite ? La dame : Donnez- moi une minute Monsieur, il faut que vous remplissiez ce formulaire. Antonio : Qu’est-ce que vous dites, madame. Avez- vous écouté ce que je vous ai dit tout à l’heure ? Dans ma voiture il y a une petite fille qui a besoin d’aide, immédiatement ! Et vous, vous me dites de remplir un formulaire ? La dame ; Ne vous énervez pas monsieur. Vous êtes dans un hôpital. Pour que je m’occupe de votre fille, il faut que vous me donniez votre carte d’identité et… Antonio rate son humeur et commence à hurler. Antonio : Je vous dis madame que la petite fille est très malade et qu’elle n’est pas ma fille. C’est une pauvre refugiée qui n’a personne pour s’occuper d’elle et que moi je suis son voisin ! La dame : Elle n’est pas votre fille ? Elle est une refugiée ? Il faut attendre votre tour, monsieur! Il y a d’autres personnes qui attendent avant vous. Antonio : Ce n’est pas possible, madame ! On est en Italie, un pays qui défend les valeurs humanitaires. Vous êtes raciste ? C’est quoi pour vous l’Égalité, la Tolérance, la Solidarité, la…. La dame : Qu’est-ce que vous me dites monsieur ? Moi, je ne suis qu’une simple employée ici. Je ne peux pas faire autrement.


Antonio : Non, madame, vous êtes tout d’abord un Être humain qui se trouve dans un poste au service social et vous ne devez pas distinguer les individus à l'égard de leur origine. Pendant ce temps-là, un médecin qui a entendu la dispute entre l’employée et Antonio, se précipite vers le bureau d’accueil pour régler la situation. (1er collège Ilioupolis –Athènes) (Suite, dialogue entre le médecin et Antonio) Scène 7, dialogue entre le médecin et Antonio Le médecin : Excusez-moi monsieur de mon intervention. Il y a un problème ? Antonio : Écoutez- moi docteur. J’ai emmené avec ma voiture une petite fille qui est malade et qui a besoin de soins immédiatement. Mais la dame à l’accueil au lieu de donner l’ordre aux personnes de l’hôpital de s’occuper d’elle à cause de la gravité de sa situation, elle gaspille notre temps en me demandant de remplir des papiers pour elle et… (Intervention de l’employée) L’employée : Mais …Docteur, on est dans un hôpital, il faut suivre les règles et moi, j’ai demandé à monsieur seulement de remplir les formulaires. D’ailleurs il ne s’agit pas de la fille de ce monsieur mais… (Antonio, très en colère) Antonio : Quoi, madame ! Vous n’osez pas dire qu’il s’agit d’une petite fille refugiée ! Le médecin : Calmez- vous, monsieur ! On va s’occuper tout de suite de la fille. Pour nous tous, les malades sont des êtres qui ont besoin de notre aide. Toutes les personnes doivent avoir l’opportunité et méritent avoir une place spéciale dans ce monde qu’ils soient citoyens de ce pays ou du monde entier. Madame, demandez aux porteurs de transporter la fille aux urgences pour la soigner. C’est moi personnellement qui s’occupe d’elle. (Les porteurs sont arrivés, ils ont amené la fille aux urgences, le docteur s’est occupé de la fille. Elpida qui a accompagné Antonio et la fille à l’hôpital, est assise avec lui dans la salle d’attente. Soudain la femme de Giorgios qui a été emmené dans le même hôpital après son accident de voiture, a fait son apparition. Elle a reconnu Elpida et s’est adressée vers elle .Toutes les deux femmes avaient l’air surpris). 1er collège Ilioupolis –Athènes.


(Suite, dialogue entre la femme de Giorgos et Elpida) Scène 8, dialogue entre la femme de Giorgos (Maria) et Elpida Maria: Oh! Salut Elpida! Quelle surprise! Elpida: Mais qu`est-ce que tu fais ici? Maria: Mon mari Giorgos a eu un accident de voiture. La situation est très grave. Elpida: Oh! Mon Dieu! Maria: C`est la raison pour laquelle il n`est pas venu à l`aéroport. Elpida: Il va mieux maintenant? Maria: Oui, nous espérons qu’il va mieux. Mais pourquoi tu es là? Elpida: J’y suis venue parce qu`une petite fille avait besoin de soins médicaux. Mais je veux savoir à propos de Giorgos. Peux-je le voir? Maria: Assurément! Allons-y. (Lycée Expérimental de l`Université de Macédoine)

Suite (Dialogue entre Maria, Elpida et Giorgos). Scène 9


Maria : Giorgos, regarde qui est là ! C'est ce qu’on dit « Si l’arbre ne monte pas sur la montagne, c’est la montagne qui descend vers l’arbre ! » Tu as cherché Elpida à l’aéroport et la voilà devant toi! Giorgos : Elpida je te demande pardon ! Tu attendais que je vienne et moi… Elpida : Mon Dieu, Giorgos. Ne dis pas un mot ! C’est à cause de moi…Maria m’a bien tout expliqué. Je me sens un peu responsable de ta situation actuelle. Si tu n’étais pas venu me chercher…tu ne serais pas …. (Maria qui écoutait sans parler a fait en ce moment son intervention pour que Giorgos et Elpida puissent prendre leur temps et contrôler leurs sentiments). Maria : Mais enfin Elpida et Giorgos. Ne culpabilisez pas. Personne n’attendait ce déroulement .C’était un simple accident qu’on ne pouvait pas éviter et c’est tout ! Giorgos, Elpida m’a dit tout à l’heure qu’elle a emmené à l’hôpital une jeune fille réfugiée qui est malade. Elpida : Oui, Giorgos, c’est vrai. Avec un ami, Antonio, on a aidé cette pauvre fille… Giorgos : Oh Elpida ! C’est très généreux ce que vous avez fait. Bravo ! Je suis fier de toi! Malgré que toi aussi tu es venue trouver ton chemin dans un pays étranger, tu n’as pas perdu tes valeurs universelles telles que la solidarité, l’altruisme, l’humanité’, l'égalité … Elpida : Ne dis rien de plus mon cher ami. Nous sommes tous égaux. Il n’y a pas de frontières pour moi. Cette petite fille qui avait besoin de notre aide pourrait être ma petite sœur, mon enfant, ma cousine. Peu importe son origine. Nous sommes des Êtres humains et on a besoin les uns des autres. Qui peut nous rassurer qu’on ne serait pas à sa place un jour? Maria : Ta parole chère amie réchauffe le cœur. Oui, tous doivent avoir une telle pensée pour le Monde. Et à propos,... qui t’a aidée à transporter la petite à l’hôpital ? Elpida : Un ami que j’ai connu pendant que je t’attendais. Il s’appelle Antonio. Il parait qu’il est une grande âme. Attendez…Je vais aller le chercher et vous le présenter.


(1er collège Ilioupolis –Athènes) Elpida est partie chercher Antonio. Il l’a trouvée à la salle d’attente. Lui, il était très préoccupé par l’état de santé de la petite fille et il attendait le médecin pour avoir des nouvelles. Le médecin est arrivé et l'a rassuré : tout va bien et la santé de la petite fille va améliorer jour par jour. (1er collège Ilioupolis –Athènes)

Scène (finale) 10 (dialogue entre Antonio, Elpida et la petite fille) Elpida: Antonio, comment va la petite fille? Où est la fille? Antonio: Elle est aux urgences, un médecin s'occupe d'elle. Tout ira bien. Où t’étais? Elpida: J'ai rencontré la femme de Giorgos, il n'est pas venu parce qu'il a eu un accident quand il allait me chercher à l'aéroport. Antonio: C'est grave? Elpida: Non, il pourra sortir dans deux jours, heureusement. Que t'a dit le médecin? Antonio: Il m'a dit de rester ici. Il m'appellera. J'espère que ce n'est pas grave. Elpida: Moi aussi... elle soupir) (On entend le nom d’Antonio par mégaphone : "Signore Antonio XXX, camera 201, prego") (Ils arrivent à la chambre, le médecin leur sourit et il part) Elpida: Salut, comment ça va? Fille: Oui, ça va mieux (elle sourit), où est ma maman? Antonio: Elle va venir tout de suite. Elpida: Ne t'inquiète pas, tout va bien se passer. (élèves de 2º de Bachillerato Rey Carlos III)

FIN


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.