Uponor Smatrix Base SK
N ÁV O D N A M O N TÁ Ž A P R E VÁ D Z K U
10 | 2015
UK
Obsah
CZ DE
1
Autorské právo a vylúčenie zodpovednosti....... 3
2 Predslov................................................................. 4
DK
2.1 2.2
EE
3
Bezpečnostné pokyny...................................................... 4 Správna likvidácia produktu (zneškodnenie elektrického a elektronického odpadu)..................... 4
Uponor Smatrix Base............................................ 5 3.1 Prehľad systému................................................................. 5 3.2 Príklad na zostavu systému............................................ 5 3.3 Komponenty Uponor Smatrix Base............................. 6 3.4 Príslušenstvo......................................................................12 3.5 Funkcie.................................................................................13
ES FI
4
Montáž Uponor Smatrix Base............................ 14 4.1 4.2 4.3
FR
Postup montáže...............................................................14 Príprava na montáž.........................................................14 Príklad na montáž............................................................15
5 Montáž regulátora Uponor Smatrix Base......... 17 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5
HR HU
Umiestnenie regulátora.................................................17 Pripevnenie regulátora na stenu................................18 Pripojenie druhotného modulu (voliteľné)............18 Pripojenie hviezdicového modulu (voliteľné).......19 Pripojenie komponentov k regulátoru....................20
6 Montáž termostatov a snímačov Uponor Smatrix Base........................................................ 26 6.1 Umiestnenie termostatov.............................................26 6.2 Označenie termostatov.................................................26 6.3 Zapojenie termostatov do regulátora......................26 6.4 Pripojenie externého snímača k termostatu (voliteľné)............................................................................28 6.5 Pripevnenie termostatu T-148, T-148, T-145 a T-143 na stenu...................................................29 6.6 Pripevnenie termostatu T-144 na stenu..................30 6.7 Prvé zapnutie digitálnych termostatov...................30 6.8 Prvé nastavenie digitálnych termostatov...............31 6.9 Registrácia termostatov na regulátore.....................32 6.10 Registrácia systémových prístrojov...........................33
IT LT LV NL
7 Montáž časovača Uponor Smatrix Base............ 35 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6
NO PL 8
PT
Umiestnenie časovač......................................................35 Označenie časovača........................................................35 Pripojenie časovača k regulátoru...............................35 Pripevnenie časovača na stenu...................................36 Prvé zapnutie časovača.................................................37 Registrácia časovača na regulátore...........................38
Ukončenie montáže............................................ 39
9 Prevádzka regulátora Uponor Smatrix Base.... 40 9.1 9.2
RO
9.3 9.4 9.5 9.6
RU
10 Prevádzka analógových termostatov Uponor Smatrix Base.......................................... 43 10.1 10.2 10.3 10.4
Predstavenie termostatu...............................................43 Nastavenie teploty..........................................................44 Vypnutie funkcie časovača...........................................45 Obnovenie výrobných nastavení....................................
11 Prevádzka digitálnych termostatov Uponor Smatrix Base.......................................... 46 11.1 Predstavenie termostatu...............................................46 11.2 Predstavenie displeja......................................................46 11.3 Ovládacie tlačidlá.............................................................47 11.4 Zapnutie..............................................................................47 11.5 Nastavenie teploty..........................................................48 11.6 Prevádzkový režim..........................................................48 11.7 Ovládací režim..................................................................48 11.8 Zmena ovládacieho režimu..........................................49 11.9 Nastavenia..........................................................................49 11.10 Obnovenie výrobných nastavení...............................52
12 Prevádzka časovača Uponor Smatrix Base....... 53 12.1 Predstavenie časovača...................................................53 12.2 Predstavenie displeja......................................................53 12.3 Ovládacie tlačidlá.............................................................54 12.4 Zapnutie..............................................................................54 12.5 Prevádzkový režim..........................................................55 12.6 Nútený režim Komfort/ECO.........................................55 12.7 Nastavenia..........................................................................55 12.8 Obnovenie výrobných nastavení...............................57
13 Údržba................................................................. 58 13.1 13.2 13.3 13.4
Manuálna preventívna údržba....................................58 Automatická preventívna údržba..............................58 Korekčná údržba..............................................................58 Kontrolné LED diódy.......................................................58
14 Riešenie problémov............................................ 60 14.1 14.2 14.3 14.5 14.6
Riešenie problémov po montáži................................61 Alarmy/problémy s digitálnymi termostatmi T-146 a T-148............................................61 Alarmy/problémy s analógovými termostatmi T-143.....................................................................................62 Kontaktovanie inštalatéra.............................................62 Pokyny pre inštalatéra....................................................62
15 Technické údaje................................................... 63 15.1 15.2 15.3
Technické údaje................................................................63 Technické špecifikácie....................................................64 Nákres regulátora............................................................64
16 Správa o montáži................................................ 68
Princíp prevádzky............................................................40 Bežná prevádzka bez voliteľných plánovaných harmonogramov..............................................................40 Prevádzka s plánovanými harmonogramami........40 Prevádzkový režim..........................................................40 Vynulovanie regulátora.................................................40 Zrušenie registrácie kanálov na regulátore............41
SE SK 2
U P O N O R S M AT R I X B A S E · N ÁV O D N A M O N TÁ Ž A P R E VÁ D Z K U
UK
1
Autorské právo a vylúčenie zodpovednosti
CZ DE
Spoločnosť Uponor pripravila tento návod na montáž a prevádzku, ako aj celý jeho obsah výlučne na informatívne účely. Obsah návodu (vrátane grafov, log, ikon, textu a obrázkov) je chránený autorským právom a ustanoveniami medzinárodných zákonov o autorskom práve a dohôd. Použitím tohto manuálu súhlasíte s ustanoveniami medzinárodných zákonov o autorskom práve. Úprava alebo použitie obsahu návodu na akýkoľvek iný účel je porušením autorského práva, práva týkajúceho sa ochranných známok a iných vlastníckych práv spoločnosti Uponor. Predpokladom tohto návodu je, aby boli vykonané všetky bezpečnostné opatrenia a ďalej, aby systém Uponor Smatrix Base, vrátane všetkých komponentov, ktoré sú súčasťou systému, a na ktoré sa tento návod vzťahuje: •
•
bol vybraný, projektovaný, inštalovaný a uvedený do prevádzky licencovaným projektantom a inštalatérom v súlade s aktuálne (v čase montáže) platnými montážnymi predpismi spoločnosti Uponor, ako aj v súlade so všetkými príslušnými stavebnými a inštalatérskymi predpismi a inými požiadavkami a smernicami; nie je vystavený (dočasne alebo trvale) teplotám, tlakom a/alebo napätiam prevyšujúcim hraničné hodnoty, ktoré sú uvedené na produktoch alebo stanovené v pokynoch poskytnutých spoločnosťou Uponor;
•
zostal na pôvodnom mieste montáže a nebol opravovaný, nahradený alebo narušený bez predbežného písomného súhlasu spoločnosti Uponor;
•
bol napojený na rozvody pitnej vody alebo zhodné vodovodné, vykurovacie a/ alebo chladiace zariadenia schválené alebo špecifikované spoločnosťou Uponor;
•
•
Aj keď spoločnosť Uponor urobí všetko preto, aby návod bol presný, negarantuje a ani nezaručuje presnosť obsiahnutých informácií. Spoločnosť Uponor si vyhradzuje právo na zmenu popísaných špecifikácií a charakteristík, alebo na prerušenie výroby popísaného systému Uponor Smatrix Base kedykoľvek bez predbežného oznámenia alebo záväzkov. Návod je poskytnutý v stave „ako je“ bez poskytnutia akejkoľvek záruky, či už explicitnej alebo implicitnej. Obsiahnuté informácie musia byť overené pred ich použitím akýmkoľvek spôsobom.
DK EE ES
Spoločnosť Uponor v rozsahu, ktorý je prípustný podľa zákonov, vylučuje akúkoľvek explicitnú alebo implicitnú garanciu, vrátane, nie však výlučne, implicitnej garancie predajnosti, vhodnosti na konkrétny účel alebo neporušenia práva.
FI
Toto vylúčenie sa vzťahuje okrem iného presnosť, spoľahlivosť alebo správnosť návodu.
HR
FR
Spoločnosť Uponor žiadnym spôsobom nezodpovedá za akékoľvek nepriame, špeciálne, náhodné alebo následné škody alebo straty, ktoré vyplývajú z použitia alebo nepoužiteľnosti materiálov alebo informácií uvedených v tomto návode, a nevznikajú žiadne nároky na odškodnenie za chyby, nedostatky alebo iné nepresnosti tohto návodu, a to ani v prípade, ak bola spoločnosť Uponor vopred informovaná o možnosti vzniku takýchto škôd.
HU IT LT
Zákonné práva zákazníkov nie sú dotknuté vylúčením zodpovednosti a inými predpismi uvedenými v tomto manuáli.
LV NL NO
nebol napojený na zariadenia, súčasti a komponenty, ktoré neboli vyrobené spoločnosťou Uponor, a aby nebol používaný s takýmito produktmi, okrem takých, ktoré boli schválené alebo špecifikované spoločnosťou Uponor; a
PL PT
pred montážou a pred uvedením do prevádzky nevykazoval znaky zasahovania, zlého zaobchádzania, nedostatočnej údržby, nesprávneho skladovania, nedbanlivého alebo náhodného poškodenia.
RO RU SE SK
U P O N O R S M AT R I X B A S E · N ÁV O D N A M O N TÁ Ž A P R E VÁ D Z K U
3
UK
2 Predslov
CZ DE
Návod na montáž a prevádzku popisuje spôsob montáže a prevádzkovania súčastí systému.
DK
2.1 EE
Bezpečnostné pokyny
Upozornenia používané v návode Nasledovné symboly sú v tomto návode použité na označenie špeciálnych opatrení pri montáži a prevádzke akéhokoľvek produktu Uponor:
ES
P ozor !
Nebezpečenstvo úrazu! Zanedbanie upozornení môže viesť k úrazu alebo poškodeniu komponentov.
FI FR
V ýstraha !
Zanedbanie výstrah môže viesť k nesprávnemu fungovaniu.
HR
Bezpečnostné opatrenia
HU
Pri montáži a prevádzke produktov Uponor dodržujte nasledovné opatrenia:
IT LT LV NL
•
Prečítajte si a dodržujte pokyny tohto návodu na montáž a prevádzku.
•
Montáž musí vykonať kompetentná osoba v súlade s miestnymi predpismi.
•
Je zakázané vykonať zmeny alebo úpravy, ktoré nie sú v tomto návode popísané.
•
Pred inštalačnými prácami vypnite všetky zdroje napájania.
•
Nepoužívajte vodu na čistenie komponentov Uponor.
•
Komponenty Uponor nevystavujte horľavým parám alebo plynom.
2.2
Správna likvidácia produktu (zneškodnenie elektrického a elektronického odpadu) POZNÁMKA! Platí v celej Európskej únii a v ďalších európskych krajinách so systémom separovaného zberu odpadu.
Toto označenie na produkte alebo v jeho dokumentácii naznačuje, že produkt nesmie byť umiestnený do komunálneho odpadu na konci svojej životnosti. Za účelom eliminácie poškodenia životného prostredia alebo ľudského zdravia v dôsledku nekontrolovanej likvidácie odpadu, produkt umiestnite oddelene od iných typov odpadu a recyklujte ho zodpovedne na podporu udržateľného opätovného použitia materiálov. Ohľadom miesta a spôsobu environmentálne bezpečnej recyklácie produktu sa domáci používatelia musia obrátiť na predajcu, od ktorého produkt kúpili, alebo na úrad miestnej samosprávy. Podnikateľské subjekty sú povinné kontaktovať svojich dodávateľov alebo si prečítať všeobecné podmienky kúpno-predajnej zmluvy. Tento produkt nesmie byť likvidovaný spolu s iným komerčným odpadom.
Neručíme za škody alebo poruchy vyplývajúce zo zanedbania týchto pokynov.
NO
Napájanie
PL
P ozor !
Systém Uponor si vyžaduje napájanie zo siete 50 Hz, 230 V AC. V prípade núdze okamžite odpojte napájanie.
PT RO
Technické obmedzenia
V ýstraha !
Inštalačné/dátové káble neukladajte do blízkosti napájacích káblov s napätím viac ako 50 V, aby ste predišli interferenciám.
RU SE SK 4
U P O N O R S M AT R I X B A S E · N ÁV O D N A M O N TÁ Ž A P R E VÁ D Z K U
UK
3
Uponor Smatrix Base
CZ DE
Uponor Smatrix Base je ovládací systém pre systémy podlahového kúrenia a chladenia. Komfort, užívateľsky prístupné vyhotovenie a individuálne ovládanie teploty pre jednotlivé miestnosti domova sa môže kombinovať pomocou rôznych komponentov.
3.1
DK EE
Prehľad systému ES
Systém Uponor Smatrix Base pozostáva z regulátora, termostatov, termopohonov a voliteľného časovača. Regulátor riadi prevádzku termopohonov, keď termostaty zistia potrebu kúrenia alebo chladenia.
FI
Systém Uponor Smatrix Base je ovládaný rôznymi typmi termostatov. Termostaty sú navrhnuté pre maximálny komfort a s regulátorom komunikujú cez káblový komunikačný protokol. V jednom systéme môžu byť skombinované rôzne typy termostatov Uponor Smatrix Base.
3.2
FR HR
Príklad na zostavu systému
Nižšie uvedené obrázky predstavujú systém Uponor Smatrix Base s rôznymi termostatmi a možnosťami montáže.
B
A
D
C
E
F
HU Položka Popis A
Termostat Uponor Smatrix Base Thermostat Prog.+RH T-148 (digitálny termostat T-148)
B
Digitálny termostat Uponor Smatrix Base Thermostat Dig T-146 (digitálny termostat T-146)
C
Štandardný termostat Uponor Smatrix Base Thermostat Standard T‑145 (štandardný termostat T-145)
LT
D
Verejný termostat Uponor Smatrix Base Thermostat Public T‑143 (verejný termostat T-143)
LV
E
Regulátor Uponor Smatrix Base Controller X-145 (regulátor X-145)
NL
F
Externá rozvodná skriňa pre čerpadlá (výrobky tretích strán, v obrázku len názorný príklad)
IT
NO
POZNÁMKA! Podlahový snímač môže byť spojený s termostatmi T‑143, T‑146 a T‑148. Obmedzenie teploty podlahy je možné len prostredníctvom termostatov T-146 a T-148.
PL PT
Napríklad maximálne obmedzenie môže chrániť citlivú podlahovú krytinu pred príliš vysokými teplotami pri požiadavke na veľký vykurovací výkon. Minimálne obmedzenie môže udržiavať teplotu podlahy pokrytej dlažbami aj v prípade, keď nie je všeobecná požiadavka na dodávku tepla do izby.
RO RU SE SK
U P O N O R S M AT R I X B A S E · N ÁV O D N A M O N TÁ Ž A P R E VÁ D Z K U
5
UK
3.3
Komponenty Uponor Smatrix Base
CZ DE
A
DK
E
F
G
H
I
J
K
B
EE
C
ES
Poz. A
FI B
FR
C
HR HU
D E
IT F
LT
G
LV
H
NL
I
NO
J
PL
K
PT RO
Názov Uponor
Popis
Transformátor Uponor Smatrix Transformer A-1XX (transformátor A-1XX) Regulátor Uponor Smatrix Base Controller X-145 Druhotný modul Uponor Smatrix Base Slave Module M-140 (druhotný modul M-140) Koncový kryt Uponor Smatrix Base End cover Hviezdicový modul Uponor Smatrix Base M-141 (hviezdicový modul M-141) Časovač Uponor Smatrix Base Timer I-143 (časovač I-143) Termostat Uponor Smatrix Base Thermostat Prog.+RH T-148 Digitálny termostat Uponor Smatrix Base Thermostat Dig T-146 Štandardný termostat Uponor Smatrix Base Thermostat Standard T‑145/T-145 POD Verejný termostat Uponor Smatrix Base Thermostat Public T‑143 Zapustený termostat Uponor Smatrix Base T-144 (zapustený termostat T-144)
Transformátorový modul
Na nižšie uvedenom obrázku je uvedený regulátor s transformátorovým modulom a termopohonmi.
Regulátor
Druhotný modul
24 V 24 V
Koncový kryt
24 V
Hviezdicový modul
V ýstraha !
Regulátor je kompatibilný len s termopohonmi Uponor s napájaním 24 V.
Časovač
Regulátor Uponor Smatrix Base Controller X-145 Programovateľný digitálny termostat so snímačom relatívnej vlhkosti Digitálny termostat
Štandardný termostat s alebo bez potlače na otočnom regulátore Verejný termostat
Základná charakteristika: •
Integrované funkcie Dynamický manažment energie, ako automatické vyregulovanie.
•
Elektronické ovládanie termopohonov.
•
Pripojenie maximálne ôsmych termopohonov (24 V).
•
Dvojcestná komunikácia až so šiestimi izbovými termostatmi.
•
Funkcia kúrenia/chladenia (základná) prepínané cez suchý kontakt alebo verejný termostat.
•
Samostatné relé na ovládanie čerpadla a ohrievača.
•
Test ventilov a čerpadiel.
•
Základná regulácia relatívnej vlhkosti.
•
Nižšia vnútorná teplota s nočným režimom (pre všetky miestnosti s časovačom, verejným termostatom T-143 alebo štandardným termostatom T-145, alebo pre jednu miestnosť s digitálnym termostatom T-148).
Zapustený termostat
R egulátor
Regulátor ovláda termopohony, ktoré podľa toho ovplyvňujú dodávku vody, aby na základe informácií z registrovaných termostatov a parametrov systému zmenili teplotu v miestnosti.
RU
D
Regulátor je zvyčajne umiestnený v blízkosti rozvádzača hydraulického systému, a jeho pomocou môže byť prevádzkovaných až šesť kanálov a osem termopohonov.
SE SK 6
U P O N O R S M AT R I X B A S E · N ÁV O D N A M O N TÁ Ž A P R E VÁ D Z K U
UK Možnosti: •
Regulátor môže byť rozšírený o druhotný modul s pridaním ďalších výstupov pre šesť kanálov a šesť termopohonov.
•
Regulátor môže byť rozšírený o hviezdicový modul, ktorý pridáva ďalšie zbernicové pripojenia. Môže byť pripojený k regulátoru alebo k druhotnému modulu, a väčšinou sa používa na hviezdicovú topológiu.
Nasledovné termostaty Uponor Smatrix môžu byť použité v systéme: • • • •
•
Modulárne umiestnenie (odpojiteľný transformátor).
•
Skriňa alebo montáž na stenu (DIN lišta alebo dodané skrutky).
•
Pri montáži regulátora možnosť voľného umiestnenia a usmernenia.
•
Súčasti regulátora Na nasledovnom obrázku je zobrazený regulátor a jeho súčasti.
CZ
Štandardný termostat Uponor Smatrix Base Thermostat Standard T‑145 Digitálny termostat Uponor Smatrix Base Thermostat Digital T‑146 Termostat Uponor Smatrix Base Thermostat Prog.+RH T‑148 Zapustený termostat Uponor Smatrix Base Thermostat Flush T‑144 Verejný termostat Uponor Smatrix Base Thermostat Public T‑143
DE DK EE
POZNÁMKA! Termostat je ovplyvnený teplotou okolitých plôch, ako aj teplotou okolitého vzduchu.
ES
Štandardný termostat Uponor Smatrix Base Thermostat Standard (T‑145)
FI
Teploty je možné nastaviť na termostate pomocou otočného regulátora. Hodnota 21 °C je poznačený na otočnom regulátore.
FR
Štandardný termostat je dostupný aj s otočným regulátorom s potlačou (T‑145 POD).
HR
Základná charakteristika: •
Prispôsobenie požadovanej hodnoty teploty pomocou veľkého otočného regulátora.
•
Rozsah požadovanej teploty od 5 do 35 °C (obmedzenie maximálnej a minimálnej hodnoty je možné len prostredníctvom ďalších systémových nastavení).
B
A D E C Položka Popis A
Regulátor Uponor Smatrix Base Controller X-145
B
Koncový kryt
C
Transformátor
D
DIN lišta
E
Materiál na montáž
HU IT
•
Potlač stupnice na regulátore (len T‑145 POD).
•
LED dióda v pravom dolnom rohu, ktorá signalizuje požiadavku na kúrenie alebo chladenie približne po dobu 60 sekúnd.
LT
•
Zapnutie alebo vypnutie plánu prepínania Komfort/ECO pre danú miestnosť pomocou prepínača DIP na zadnej strane.
LV NL
Súčasti termostatu: Na nasledovnom obrázku je zobrazený termostat a jeho súčasti.
NO PL
A
B
C
D
PT
T ermostaty
Termostaty komunikujú s regulátorom prostredníctvom káblového komunikačného protokolu a používajú sa jednotlivo alebo vo vzájomnej kombinácii.
RO
Položka Popis A
Štandardný termostat Uponor Smatrix Base Thermostat Standard T‑145
B
Nástenná konzola
C
Prepojovacie svorky
D
Materiál na montáž
RU SE SK
U P O N O R S M AT R I X B A S E · N ÁV O D N A M O N TÁ Ž A P R E VÁ D Z K U
7
UK Digitálny termostat Uponor Smatrix Base Thermostat Dig T-166
CZ
Základná charakteristika:
Na displeji termostatu je zobrazená teplota okolitého vzduchu alebo nastavená teplota. Teploty je možné nastaviť tlačidlami +/- na prednej strane.
DE
•
Podsvietený displej, zhasne po 10 sekundách nečinnosti.
•
Zobrazuje jednotky Celsia alebo Fahrenheita.
•
Signalizácia požiadavky na kúrenie/chladenie na displeji.
•
Počas fázy zapínania zobrazuje verziu softvéru.
•
Sprievodca nastavením času a dátumu pri prvej inštalácii alebo po obnovení výrobných nastavení.
•
Možnosť nastavenia času.
Základná charakteristika:
DK EE ES FI FR HR HU IT
•
Podsvietený displej, zhasne po 10 sekundách nečinnosti.
•
Zobrazuje jednotky Celsia alebo Fahrenheita.
•
Signalizácia požiadavky na kúrenie/chladenie na displeji.
•
Počas fázy zapínania zobrazuje verziu softvéru.
•
•
Rozsah požadovanej teploty od 5 do 35 °C (obmedzenie maximálnej a minimálnej hodnoty je možné len prostredníctvom ďalších systémových nastavení).
Rozsah požadovanej teploty od 5 do 35 °C (obmedzenie maximálnej a minimálnej hodnoty je možné len prostredníctvom ďalších systémových nastavení).
•
•
Regulácia teploty v miestnosti pomocou voliteľných externých snímačov teploty.
Regulácia teploty v miestnosti pomocou voliteľných externých snímačov teploty.
•
•
Zobrazuje hodnoty voliteľných snímačov teploty, ak sú pripojené snímače a je aktivovaná regulácia teploty pre príslušnú miestnosť.
Zobrazuje hodnoty voliteľných snímačov teploty, ak sú pripojené snímače a je aktivovaná regulácia teploty pre príslušnú miestnosť.
•
Programovateľné prepínanie medzi režimom Komfort a ECO s upraviteľnou hodnotou zníženia teploty ECO v miestnosti.
•
Súčasti termostatu:
Nemôže byť potlačený inými termostatmi alebo časovačmi, keď je na ňom aktivovaný program.
•
Limit relatívnej vlhkosti zobrazený na displeji.
Na nasledovnom obrázku je zobrazený termostat a jeho súčasti.
•
Zostavenie harmonogramu, prednastavené a vlastné harmonogramy.
•
Nižšia vnútorná teplota na báze miestnosť za miestnosťou s nočným režimom.
•
Prepínanie medzi režimom Komfort a ECO s voliteľným časovačom.
•
Nastavenie hodnoty zníženia ECO.
C
LT LV
A
NL
B
E
Súčasti termostatu: Na nasledovnom obrázku je zobrazený termostat a jeho súčasti.
D
C
Položka Popis
NO PL PT
A
Digitálny termostat Uponor Smatrix Base Thermostat Dig T-146
B
Nástenná konzola
C
Stojan
D
Prepojovacie svorky
E
Materiál na montáž
Termostat Uponor Smatrix Base Thermostat Prog.+RH T-148 Na displeji termostatu je zobrazená teplota okolitého vzduchu, nastavená teplota alebo relatívna vlhkosť a čas. Nastavenia je možné upraviť tlačidlami +/na prednej strane. Ďalšími programovateľnými nastaveniami sú harmonogram a individuálny nočným režim (na báze miestnosť za miestnosťou) atď.
RO RU SE
A
B
E
D
Položka Popis A
Termostat Uponor Smatrix Base Thermostat Prog.+RH T-148
B
Nástenná konzola
C
Stojan
D
Prepojovacie svorky
E
Materiál na montáž
Uponor odporúča používanie tohto termostatu len v systémoch bez časovača. Môžu totiž vzniknúť problémy s plánovaným harmonogramom a priorizáciou.
SK 8
U P O N O R S M AT R I X B A S E · N ÁV O D N A M O N TÁ Ž A P R E VÁ D Z K U
UK Zapustený termostat Uponor Smatrix Base Thermostat Flush T‑144
Verejný termostat Uponor Smatrix Base Thermostat Public T‑143
Teploty je možné nastaviť na termostate pomocou otočného regulátora. Hodnota 21°C je poznačená na otočnom regulátore.
Termostat je navrhnutý do verejných priestranstiev, čo znamená, že otočný regulátor je ukrytý. Na nastavenie teploty musí byť odstránený zo steny. Po odstránení sa spustí alarm.
Základná charakteristika: •
Zapustená montáž, špeciálne vyhotovenie pre montáž do steny.
•
Prispôsobenie požadovanej hodnoty teploty pomocou veľkého otočného regulátora.
•
Potlač na otočnom regulátore.
•
Rozsah požadovanej teploty od 5 do 35 °C (obmedzenie maximálnej a minimálnej hodnoty je možné len prostredníctvom ďalších systémových nastavení).
•
•
Povolenie alebo zakázanie plánovania harmonogramu Comfort/ECO pre miestnosť pomocou DIP prepínača pod otočným regulátorom, ktorý sa musí odstrániť kvôli prístupu.
Na nasledovnom obrázku je zobrazený termostat a jeho súčasti.
A
B
Položka Popis A
Štandardný termostat Uponor Smatrix Base Thermostat Standard T‑145
B
Materiál na montáž
DE
Termostat môže byť registrovaný ako systémový prístroj s prístupom k extra funkciám. Keď funguje ako systémový prístroj, vnútorný izbový snímač je vypnutý.
DK
Základná charakteristika:
EE
•
Prispôsobenie nastavenej teploty potenciometrom na zadnej strane termostatu.
•
Rozsah požadovanej teploty od 5 do 35 °C (obmedzenie maximálnej a minimálnej hodnoty je možné len prostredníctvom ďalších systémových nastavení).
•
Pri odstránení zo steny sa na regulátore zapne alarm signalizujúci nedovolenú manipuláciu.
•
Vstup so suchým kontaktom na prepínanie medzi režimom kúrenia a chladenia, ak je registrovaný ako systémový prístroj.
•
Vstup so suchým kontaktom na vynútený prevádzkový režim ECO, ak je registrovaný ako systémový prístroj.
•
K termostatu môže byť pripojený voliteľný externý snímač teploty.
•
Voliteľný snímač vonkajšej teploty môže byť registrovaný buď ako štandardný termostat alebo ako systémový prístroj.
•
Prepínač DIP na prepínanie medzi funkčným a snímacím režimom prevádzky.
•
Zapnutie alebo vypnutie plánu prepínania Komfort/ECO pre danú miestnosť pomocou prepínača DIP na zadnej strane.
Pre montáž do skrine spínačov s lištou môžu byť použité rôzne rámy.
Súčasti termostatu:
CZ
ES FI FR HR HU IT LT LV
Súčasti termostatu:
NL
Na nasledovnom obrázku je zobrazený termostat a jeho súčasti.
NO
D
C A
B
PL
E PT
Položka Popis A
Verejný termostat Uponor Smatrix Base Thermostat Public T‑143
B
Nástenná konzola
C
Prepojovacie svorky
D
Materiál na montáž
RO RU SE SK
U P O N O R S M AT R I X B A S E · N ÁV O D N A M O N TÁ Ž A P R E VÁ D Z K U
9
UK CZ DE DK EE ES FI FR HR
Č asovač
D ruhotný
Časovač Uponor Smatrix Base Timer I-143 (len Base)
Druhotný modul Uponor Smatrix Base Slave Module M-140
Časovač umožní ovládanie systému prostredníctvom harmonogramov, nastavení Komfort/ECO, prázdninového režimu atď. Nastavenia je možné upraviť tlačidlami +/- na prednej strane.
Druhotný modul rozširuje existujúci regulátor Uponor Smatrix Base o výstupy pre ďalších šesť kanálov a termopohonov.
•
Jednoduché plug in spojenie s existujúcim regulátorom, nie sú potrebné ďalšie vedenia.
Základná charakteristika:
•
•
Podsvietený displej, zhasne po 10 sekundách nečinnosti.
Registrácia až ďalších šiestich termostatov v systéme navyše.
•
•
Symbol časovača na prednej strane na rozlíšenie od termostatov.
Pripojenie až ďalších šiestich termopohonov (24 V) navyše.
•
Elektronické ovládanie termopohonov.
•
Test ventilov.
•
V nastaveniach zobrazuje jednotky Celsia alebo Fahrenheita.
•
Na displeji sa zobrazí režim Komfort/ECO.
•
Počas fázy zapínania zobrazuje verziu softvéru.
•
Sprievodca nastavením času a dátumu pri prvej inštalácii alebo po obnovení výrobných nastavení.
Na nasledovnom obrázku je zobrazený druhotný modul a jeho súčasti.
•
Možnosť nastavenia času.
•
Hodnota zníženia v režimu ECO pre analógové termostaty. Digitálne termostaty používajú vlastné hodnoty zníženia teploty. V prípade termostatu T-148 musí byť program nastavený na stav vypnutý. Zostavenie harmonogramu, prednastavené a vlastné harmonogramy.
LT
•
Možnosť prázdninového režimu.
•
Možnosť automatického vyregulovania v rámci systému.
LV
Súčasti časovača:
B A
C
Položka Popis
Na nasledovnom obrázku je zobrazený časovač a jeho súčasti.
NL
C
NO
A
POZNÁMKA! Každý regulátor podporuje rozšírenie len o jeden druhotný modul. Súčasti druhotného modulu:
•
PL
Základná charakteristika:
Na časovači je zobrazený len čas, dátum a aktuálny program harmonogramu.
HU IT
modul
B
A
Druhotný modul Uponor Smatrix Base Slave Module M-140
B
DIN lišta
C
Materiál na montáž
E D
Položka Popis
PT RO RU
A
Časovač Uponor Smatrix Base Timer I-143
B
Nástenná konzola
C
Stojan
D
Prepojovacie svorky
E
Materiál na montáž
SE SK 10
U P O N O R S M AT R I X B A S E · N ÁV O D N A M O N TÁ Ž A P R E VÁ D Z K U
UK H viezdicový
T ermopohony U ponor
modul
Hviezdicový modul Uponor Smatrix Base Star Module M-141 Hviezdicový modul umožňuje usporiadanie termostatov do centralizovanej hviezdicovej topológie namiesto štandardnej zbernicovej topológie siete.
Usporiadanie vedení od termostatov do cetralizovanej hviezdicovej topológie siete (namiesto zbernicovej topológie), ktorá sprístupní až šesť flexibilných káblových prístupov.
•
Je potrebný regulátor Uponor Smatrix Base.
•
Systém rozširuje o ďalších 8 zbernicových pripojení.
•
Povolené sú len vstupné signály termostatu.
•
Môže byť priamo napojený na regulátor alebo druhotný modul, alebo pomocou komunikačného kábla cez prípojku každej jednotky. POZNÁMKA! Každý regulátor podporuje rozšírenie len o jeden hviezdicový modul.
Súčasti hviezdicového modulu: Na nasledovnom obrázku je zobrazený hviezdicový modul a jeho súčasti.
DE
V prípade systému s ovládaním prostredníctvom zapínania/vypínania je potrebné manuálne vyrovnanie systému.
DK
Ak teplota nameraná termostatom je nižšia (režim kúrenia) alebo vyššia (režim chladenia), ako požadovaná teplota, vznikne požiadavka na zmenu teploty v miestnosti a táto sa pošle na regulátor. Regulátor otvorí termopohony v súlade s aktuálnym prevádzkovým režimom a inými nastaveniami. Keď sa dosiahne nastavená teploty, táto informácia sa pošle ďalej a termopohony sa zatvoria. Indikačné okno s bielym pruhom na termopohone ukazuje, nakoľko je termopohon otvorený. Ak je okno celkom vyplnené bielym pruhom, termopohon je úplne otvorený, chýbajúci biely pruh znamená, že termopohon je zatvorený.
EE
Otvorenie a zatvorenie termopohonu trvá 1 minútu.
HR
Ovládanie prostredníctvom impulzovej šírkovej modulácie
HU
Ovládanie prostredníctvom impulzovej šírkovej modulácie sa používa vtedy, keď je aktívna funkcia automatického vyrovnania.
IT
ES FI FR
V prípade systému s ovládaním prostredníctvom impulzovej šírkovej modulácie je vyrovnanie systému automatické.
B A
CZ
Ovládanie prostredníctvom zapínania/vypínania
Základná charakteristika: •
Termopohony Uponor sú namontované na vrchu rozvodných ventilov a počas prevádzky využívajú buď signály zapnutia/vypnutia (On/Off ), alebo signály impulzovej šírkovej modulácie (PWM).
LT
Pre viac informácií pozri odsek 3.5 Funkcie > Automatické vyrovnanie.
A
C
LV
B
NL
Položka Popis A
Hviezdicový modul Uponor Smatrix Base Star Module M-141
B
DIN lišta
C
Materiál na montáž
NO
A
Termopohon zatvoril ventil – prázdny indikátor
B
Termopohon otvoril ventil – biely indikátor
PL PT RO RU SE SK
U P O N O R S M AT R I X B A S E · N ÁV O D N A M O N TÁ Ž A P R E VÁ D Z K U
11
UK CZ
3.4 Príslušenstvo
3.5 Funkcie
Uponor ponúka široký výber príslušenstva na použitie so štandardným portfóliom.
Uponor Smatrix Base sa používa na ovládanie systému podlahového kúrenia a/alebo chladenia v dome.
A
DE
Termostaty, ktoré sú registrované na regulátore, sa používajú na ovládanie termopohonov namontovaných na vrchu rozvodných ventilov.
DK
C
B EE
D E
ES
G
FI
F
FR
POZNÁMKA! Niektoré z týchto častí môžu byť súčasťou systému.
HR
Položka Komponent
HU
A
IT
B
LT
Skrutky
Nástenný kryt Uponor Smatrix Wallframe T-X A-1XX (nástenný kryt T-X A-1XX)
C
LV NL
Vonkajší snímač Uponor Smatrix Sensor Outdoor S-113
D
PL
Podlahový/ vzdialený snímač Uponor Smatrix Sensor Floor/Remote S-114
PT
(podlahový/ vzdialený snímač S-114) E
RO
Materiál na montáž termostatov T‑143, T‑145, T‑146, T‑148 a časovača I-143 Nástenný kryt na zakrytie väčšej plochy steny ako v prípade pôvodnej zadnej plochy. Používaný pri montáži termostatov T‑143, T‑145, T‑146, T‑148 a časovača I-143 Vonkajší snímač na použitie s termostatmi T‑143 a T‑148
Podlahový/vzdialený snímač na použitie s termostatmi T‑143, T-146 a T‑148
Relé kúrenia/ chladenia Uponor
Relé na pripojenie externého napäťového signálu od zdroja kúrenia/chladenia (napr. tepelného čerpadla) na vstup regulátora.
F
DIN lišta
DIN lišta na použitie s regulátorom Uponor Smatrix Base
SE
G
Zbernicový kábel Uponor Smatrix Bus cable A-145
Zbernicový kábel na použitie s termostatmi
12
a
ECO
Ak je k regulátoru pripojený časovač, režim požadovanej teploty je možné regulovať medzi tromi rôznymi režimami. Prístupné režimy sú Komfort, ECO (ekonomický), and Prázdninový Pozri nižšie príklad na režim Komfort a ECO. 1. časovač kúrenia Komfort ECO noc 0 h 00
ráno 6 h 00
popoludnie 12 h 00
18 h 00
noc 24 h 00
Diagram predstavuje, že systém dodáva teplo v komfortnom režime ráno a poobede, ale v noci a cez deň prepne na režim ECO, keď je dom zvyčajne prázdny.
A utomatické
vyregulovanie
Regulátor Uponor Smatrix Base môže riadiť výstupy termopohonov buď signálmi vypnutia/zapnutia alebo automatickým vyregulovaním, pričom používa signály impulzovej šírkovej modulácie (PWM).
RU
SK
R ežim K omfort
Popis
(vonkajší snímač S-113)
NO
Ak teplota nameraná termostatom je nižšia (režim kúrenia) alebo vyššia (režim chladenia), ako požadovaná teplota, vznikne požiadavka na zmenu teploty v miestnosti a táto sa pošle na regulátor. Regulátor riadi termopohony v súlade s aktuálnym režimom ovládania a nastaveniami. Týmto sa riadi tok do podlahových okruhov a nastavenie teploty v miestnosti. Keď sa dosiahne nastavená teploty, táto informácia sa pošle na regulátor a požiadavka sa uspokojí.
Automatické vyregulovanie je funkcia, keď systém vypočíta aktuálnu energetickú potrebu jednotlivých miestností a výstupný výkon každého okruhu prispôsobí jeho dĺžke. To znamená, že krátke okruhy môžu dostať 20% a dlhé okruhy približne 60% na čas. Automatické vyregulovanie prebieha vo všetkých ročných obdobiach a napriek zmene životného štýlu a zvyklostí domácnosti, čím sa eliminuje potreba manuálneho vyrovnávania. Spôsobuje to rovnomernejšie podlahové teploty a kratšiu reakčnú dobu systému s nižšou spotrebou energie v porovnaní so štandardným systémom zapínania/vypínania.
U P O N O R S M AT R I X B A S E · N ÁV O D N A M O N TÁ Ž A P R E VÁ D Z K U
UK N ízka
hodnota hysterézy
Uponor používa nízku hodnotu hysterézy na dosiahnutie najlepšieho výkonu systému. Používa sa na dosiahnutie vysokej presnosti ovládania pri rozhodovaní o tom, kedy sa má kúrenie a chladenie zapnúť a vypnúť, a to na základe informácií snímačov a nastavených hodnôt.
K orekčná
S ystémové
hodiny
V záujme presného nastavenia registračných dát, harmonogramov a časovania regulátor získava správny čas a dátum od jedného zo vstupných prístrojov (časovač, programovateľný termostat atď.).
CZ DE
hodnota kúrenia / chladenia
DK
Uponor používa korekčnú hodnotu nastavenej požadovanej teploty pri prepínaní medzi kúrením a chladením. Tým sa zvýši výkon systému a eliminuje sa potreba manuálneho prispôsobovania požadovaných hodnôt pri prepínaní medzi kúrením a chladením.
EE ES
Výrobná hodnota je 2 °C a používa sa na zvýšenie požadovanej hodnoty pri prepínaní na chladenie. Pri prepínaní na kúrenie sa hodnota používa na zníženie nastavenej hodnoty.
F unkcia
FI
merania relatívnej vlhkosti
FR
V záujme eliminácie kondenzácie v prípade chladiaceho systému sa odporúča meranie vlhkosti v miestnostiach. Relatívna vlhkosť sa meria jedným alebo viacerými termostatmi (so snímačom relatívnej vlhkosti).
HR
Chladenie sa vypne v celom systéme, ak relatívna vlhkosť dosiahne „najhoršiu hladinu“ 80% v niektorom z termostatov (ak ich je viac).
HU
Chladenie sa spustí opäť, keď sa relatívna vlhkosť zníži na 76%.
IT
M anažment
termopohonov
LT
Manažment termopohonov zabráni tomu, aby bolo otvorených príliš veľa termopohonov súčasne, aby sa tak znížil najvyšší požadovaný výkon. Špičkový prúd sa môže znížiť oneskorením otvorenia niektorých termopohonov, keďže spotrebujú najviac prúdu pri otváraní.
LV NL
Súčasne môže byť otvorených až osem termopohonov v šiestich miestnostiach. Prídavné termopohony sú otvárané oneskorene a za sebou.
R iadenie
NO
čerpadla
Všetky regulátory systému sú vybavené čerpadlovým relé na pripojenie čerpadla. Ak sa v miestnosti vyskytne nejaká požiadavka, čerpadlo sa zapne.
PL
Z áložné
PT
kúrenie
Ak sa zruší spojenie s termostatom, príslušný okruh nie je možné regulovať na základe teploty v miestnosti. V tomto prípade regulátor aktivuje záložnú funkciu daného okruhu a regulátory sú riadené podľa nastaveného intervalu.
RO RU
Funkcia je aktívna až do opätovného pripojenia termostatu.
SE SK U P O N O R S M AT R I X B A S E · N ÁV O D N A M O N TÁ Ž A P R E VÁ D Z K U
13
UK
4
CZ
Montáž Uponor Smatrix Base
DE
4.1 DK
Postup montáže
4.2
Pred montážou:
U ponor S matrix B ase
V záujme dosiahnutia najlepšieho možného výsledku montáže Uponor odporúča postupovanie podľa nižšie uvedeného postupu.
EE
Krok
ES FI FR HR HU
Úkon
Príprava na montáž
Strana
1
Príprava na montáž
14
2
Montáž regulátora Uponor Smatrix Base
17
3
Pripojenie druhotného modulu (voliteľné)
18
4
Pripojenie hviezdicového modulu (voliteľné)
19
5
Montáž termostatov a snímačov Uponor Smatrix Base
26
6
Montáž voliteľného časovača Uponor Smatrix Base
35
7
Ukončenie montáže
39
•
Skontrolujte, či sa obsah balenia zhoduje so zoznamom. Ohľadom identifikácie súčastí pozri aj odsek 3.3 Komponenty Uponor Smatrix Base.
•
Skontrolujte, či je potrebné s kompatibilným termostatom namontovať externý snímač teploty.
•
Preštudujte schému zapojenia na konci tohto návodu alebo na vnútornej strane krytu regulátora.
IT LT LV NL Na určenie najvhodnejšieho umiestnenia komponentov Uponor Smatrix Base zohľadnite nasledovné pravidlá:
NO
•
Regulátor by mal byť namontovaný v blízkosti páru rozvodových potrubí. Nezabudnite, že každý pár rozvodových potrubí musí mať vlastný regulátor.
•
Regulátor by mal byť namontovaný v blízkosti zásuvky 230 V AC, alebo (ak to miestne predpisy požadujú) v blízkosti rozvodnej skrine, ktorá je zapojená do siete napájania.
•
Namontované komponenty systému Uponor Smatrix Base by mali byť chránené proti tečúcej alebo kvapkajúcej vode.
PL PT RO RU SE SK 14
U P O N O R S M AT R I X B A S E · N ÁV O D N A M O N TÁ Ž A P R E VÁ D Z K U
UK
4.3
Príklad na montáž CZ
I-143
DE S
#01
DK M-141 A B + -
8x
T-146 T-148
T
T-143
T
#01
X-145
01
T
01a
#06
Možnosť Option A+B+C A+B
3x S
T
#03
Možnosť Option A+B A+B
T-146 T-148
T-145
02a
02b
T-145
T
#08
M-140
3x
03
04
05
03
04
05
ES FI
#12
Možnosť Option A+B A+B
A B + -
02 01b
T
EE
FR
A B + -
HR T-143
06
07
08
09
10
11
HU
12 S
#03 - #05
IT
Možnosť Option B+C B+C
24 V
24 V
24 V
24 V
24 V
24 V
24 V
24 V
24 V
24 V
24 V
24 V
24 V
LT LV
24 V
NL
Možnosť Option A A
Možnosť Option B B
NO
Možnosť Option C C
PL PT RO Pozri aj schému zapojenia na konci návodu.
V ýstraha !
RU
Regulátor je kompatibilný len s termopohonmi Uponor s napájaním 24 V.
SE SK U P O N O R S M AT R I X B A S E · N ÁV O D N A M O N TÁ Ž A P R E VÁ D Z K U
15
UK S ystém U ponor S matrix B ase
DE
Príklad na spojenie regulátora Uponor Smatrix Base (šesť kanálov) s voliteľným druhotným modulom Uponor Smatrix Base (šesť ďalších kanálov) pomocou systémových prístrojov (S) a termostatov (T) podľa uvedeného obrázku.
DK
Inštalácia prebieha štandardným spôsobom termostatmi, ktoré regulujú každú miestnosť na základe nastavených hodnôt teploty.
CZ
Spojenia
EE
Systém funguje na základe zbernicového komunikačného protokolu (jedinečné identifikačné čísla termostatov musia byť registrované na regulátore) využívajúceho reťazové, priame alebo hviezdicové spojenia. Umožňuje to sériové aj paralelné spojenia, v dôsledku čoho je prepojenie a spojenie termostatov a systémových prístrojov oveľa jednoduchšie, než spojenie jedného termostatu na každej prepojovacej svorke.
ES FI FR
Široké spektrum možností prepojenia, ktoré tento komunikačný protokol predstavuje, môže byť kombinované akýmkoľvek spôsobom podľa vhodnosti pre daný systém.
HR
Termostaty a termopohony
HU IT LT LV
•
Termostat č. 01 ovláda termopohony na kanáloch 01a, 01b, 02a a 02b na základe nastavení.
•
Termostat č. 03 ovláda termopohony na kanáloch 03 až 05 na základe nastavení.
•
Termostat č. 06 ovláda termopohony na kanáloch 06 až 07.
•
Termostat č. 08 ovláda termopohony na kanáloch 08 až 11 na základe nastavení.
•
Termostat č. 12 ovláda termopohony na kanáli 12.
Systémové prístroje
NL
•
NO •
PL
Časovač ovláda prepínanie medzi režimami Komfort a ECO na všetkých dostupných termostatoch, ktoré boli aktivované pre harmonogram (okrem digitálneho termostatu T-148). Verejný termostat T-143 s rôznymi funkciami (možnosť B a C). POZNÁMKA! Ak je verejný termostat T-143 s rôznymi funkciami registrovaný ako systémový prístroj, termostat funguje len ako vzdialená jednotka. Neovláda teplotu v miestnosti, v ktorej je umiestnený.
PT RO
Možnosť A
RU SE
•
Externý snímač teploty.
•
Snímač teploty podlahy.
Možnosť B •
Snímač vonkajšej teploty.
Možnosť C •
Externý snímač teploty pre spínač kúrenia/ chladenia.
•
Spínač kúrenia/chladenia.
•
Prepínač režimu Komfort/ECO.
Harmonogramy Na základe programovateľných harmonogramov môže systém počas kúrenia a/alebo chladenia prepínať medzi režimami Komfort a ECO. Pozri nasledovný príklad. Harmonogram 1 Komfort ECO noc 0 h 00
ráno 6 h 00
popoludnie 12 h 00
noc
18 h 00
24 h 00
Ďalšie miestnosti môžu v závislosti od systémových nastavení súbežne prepínať medzi režimom Komfort a ECO podľa vlastných naprogramovaných harmonogramov. Na to je potrebný jeden z nasledovných komponentov: •
Časovač Uponor Smatrix Base Timer I-143 Časovač uplatní v celom systéme program podľa harmonogramu. Na ovládanie digitálneho termostatu T-148 časovačom musí byť program termostatu musí byť nastavený na stav Vypnutý.
•
Termostat Uponor Smatrix Base Thermostat Prog.+RH T-148 Termostat ovláda vlastnú miestnosť s vyššie uvedenými obmedzeniami s prihliadnutím na rozhranie a časovač. Harmonogram 2
Komfort ECO noc 0 h 00
ráno 6 h 00
popoludnie 12 h 00
18 h 00
noc 24 h 00
Aj keď v systéme existujú naprogramované harmonogramy, v niektorých miestnostiach môže systém fungovať bez harmonogramu. V týchto miestnostiach funguje systém stále v režime Komfort a nie je ovplyvnený programami v iných miestnostiach. Spínač kúrenia/chladenia Spínač kúrenia/chladenia je manuálne ovládaný pomocou verejného termostatu alebo externého signálu. Používa sa na prepínanie fungovania regulátora v režime kúrenia alebo chladenia.
SK 16
U P O N O R S M AT R I X B A S E · N ÁV O D N A M O N TÁ Ž A P R E VÁ D Z K U
UK
5 Montáž regulátora Uponor Smatrix Base
CZ DE
5.1
Umiestnenie regulátora
Pri umiestnení regulátora zohľadnite pravidlá prípravy na montáž (pozri odsek 4.2 Príprava pred montážou) a postupujte podľa nasledovných pokynov: •
Regulátor umiestnite tesne nad rozvod. Skontrolujte polohu zásuvky 230 V AC.
•
Skontrolujte, či sa dá kryt regulátora ľahko odstrániť.
•
Skontrolujte, či sú konektory a prepínače ľahko prístupné.
M odulárna
Pripojenie/odpojenie komponentov Komponenty môžu byť pripojené alebo oddelené bez odstraňovania krytov (A), alebo po odstránení krytov môžu byť vsunuté na miesto (B).
DK EE ES FI
A
montáž
Vyhotovenie regulátora umožňuje modulárnu montáž. To znamená, že všetky väčšie časti môžu byť odpojené a zvlášť namontované (v závislosti od umiestnenia môžu byť potrebné ďalšie vedenia).
FR HR
B
HU IT
P ozor !
Transformátorový modul je ťažký a môže sa uvoľniť, ak regulátor držíte prevrátený bez krytu.
LT
V ýstraha !
LV
Druhotný modul musí byť pripojený vsunutím, keďže prípojné kolíky vyčnievajú z modulu.
NL
POZNÁMKA! Vedenia medzi transformátorom a ovládacou kartou musia byť pred rozobratím odpojené.
NO PL PT RO RU SE SK
U P O N O R S M AT R I X B A S E · N ÁV O D N A M O N TÁ Ž A P R E VÁ D Z K U
17
UK
5.2
Pripevnenie regulátora na stenu
CZ
Regulátor je dodávaný v súprave spolu so skrutkami, hmoždinkami a DIN lištou.
DE
DIN
lišta ( odporúča sa )
S krutky
a hmoždinky
Na nasledovnom obrázku sú znázornené pozície montážnych otvorov regulátora, ako aj spôsob pripevnenia na stenu pomocou skrutiek a hmoždiniek.
Pripevnite DIN lištu na stenu pomocou skrutiek a hmoždiniek. Regulátor je potom možné uchytiť na DIN lištu.
DK
110
mm
Na nižšie uvedenom obrázku je znázornený spôsob uchytenia regulátora v prípade použitia DIN lišty.
80 mm
EE ES FI FR
A
HR
B
5.3
Pripojenie druhotného modulu (voliteľné)
P ripojenie
druhotného modulu
Na nasledovnom obrázku je znázornený spôsob pripojenia druhotného modulu k regulátoru.
HU
A
B
IT
2
1
LT
1 LV
V ýstraha !
Uistite sa, že regulátor po uchytení nie je možné posúvať na DIN lište iným smerom, než vodorovne.
NL
POZNÁMKA! Každý regulátor podporuje rozšírenie len o jeden druhotný modul.
NO PL PT RO RU SE SK 18
U P O N O R S M AT R I X B A S E · N ÁV O D N A M O N TÁ Ž A P R E VÁ D Z K U
UK O dstránenie
druhotného modulu
Na nasledovnom obrázku je znázornený spôsob odstránenia druhotného modulu z regulátora. 1.2
mm
5.4
Pripojenie hviezdicového modulu (voliteľné)
CZ
Hviezdicový modul môže byť k regulátoru pripojený buď vsunutím na miesto, alebo pripojením pomocou kábla.
DE
m
8m
POZNÁMKA! Každý regulátor podporuje rozšírenie len o jeden hviezdicový modul.
P ripojenie
1
DK
hviezdicového modulu
EE
Na nasledovnom obrázku je znázornený spôsob vsunutia hviezdicového modulu na miesto priamo na regulátore, alebo k voliteľnému druhotnému modulu.
ES FI
2
FR HR HU P ripojenie
1. Vložte skrutkovač so širokou plochou hlavou do drážky medzi druhotným modulom a inou jednotkou a otáčajte ním, kým sa jedna strana nevysunie. Postup zopakujte aj na druhej strane.
pomocou kábla
IT
Na nasledovnom obrázku je znázornený spôsob pripojenia hviezdicového modulu k regulátoru pomocou kábla.
LT
2. Odstráňte druhotný modul. Buďte opatrný, aby ste neohli prípojné kolíky.
LV NL NO
PT
- + BA
AB + -
PL
RO POZNÁMKA! Tento spôsob pripojenia si vyžaduje ďalšie dva body pripojenia v systéme.
RU SE SK
U P O N O R S M AT R I X B A S E · N ÁV O D N A M O N TÁ Ž A P R E VÁ D Z K U
19
UK O dstránenie
hviezdicového modulu
Na nasledovnom obrázku je znázornený spôsob odstránenia hviezdicového modulu z regulátora.
CZ
1.2
DE
mm m
8m
5.5
Pripojenie komponentov k regulátoru
Pozri schému zapojenia na konci tohto dokumentu. Na nasledovnom obrázku je zobrazená vnútorná časť termostatu.
A
B C
G E
H L
DK EE
1 D
ES
I
G
F K
G
FI
2
FR
F J
HR
Položka Popis
HU IT
1. Vložte skrutkovač so širokou plochou hlavou do drážky medzi hviezdicovým modulom a inou jednotkou a otáčajte ním, kým sa jedna strana nevysunie. Postup zopakujte aj na druhej strane.
LT
2. Odstráňte hviezdicový modul. Buďte opatrný, aby ste neohli prípojné kolíky.
LV NL NO
A
Transformátor, napájací modul 230 V AC 50 Hz
B
Poistka (T5 F3.15AL 250V)
C
Voliteľné vstupy a výstupy pre riadenie čerpadla a ohrievača 230 V prípojka z transformátoru
D
Tlačidlá na registráciu kanálov
E
LED diódy pre kanály 01 – 06
F
Bezskrutkové svorky pre termopohony
G
Prepojovacie svorky zbernice
H
LED dióda napájania
I
Druhotný modul Uponor Smatrix Base Slave Module M-140 (voliteľný)
J
LED diódy pre kanály 07 – 12
K
Hviezdicový modul Uponor Smatrix Base Star Module M-141 (voliteľný)
L
Koncový kryt
PL PT RO RU SE SK 20
U P O N O R S M AT R I X B A S E · N ÁV O D N A M O N TÁ Ž A P R E VÁ D Z K U
UK Z apojenie
termopohonov do regulátora
Každý termostat môže ovládať jeden alebo viac kanálov. V záujme zjednodušenia montáže a údržby Uponor odporúča, aby termopohony ovládané tým istým termostatom boli do kanála zapojené za sebou.
Z apojenie
termostatov do regulátora
Termostaty sú k regulátoru pripojené prostredníctvom drôtového zbernicového komunikačného protokolu.
CZ
Ohľadom montáže termostatov pozri odsek 6 Termostaty a snímače Uponor Smatrix Base.
DE
Termopohony zapojte do regulátora nasledovným spôsobom. Použite nasledovný obrázok ako pomôcku k pokynom.
Z apojenie
1. Káble termopohonov veďte cez káblové vstupy na spodku rámu regulátora. Pozri obrázok nižšie.
Ak systém obsahuje zariadenie zabezpečujúce chladenie, regulátor môže prepínať medzi kúrením a chladením pomocou vstupu kúrenia/chladenia.
vstupu kúrenia / chladenia do
DK
regulátora ( voliteľné )
EE
Vstup kúrenia/chladenia (na regulátore alebo na verejnom termostate) je pripojený k suchému kontaktu, ktorý funguje buď ako prídavný ovládací systém, alebo ako dvojpolohové relé.
ES
•
Keď je relé otvorené, systém je v režime kúrenia.
•
Keď je relé zatvorené, systém je v režime chladenia.
FI
Spínač kúrenia/chladenia môže byť zapojený a ovládaný dvomi spôsobmi, v závislosti od systému.
FR
Pripojte vstup buď k regulátoru alebo k verejnému termostatu, ktorý je registrovaný, ako systémový prístroj. Režim prepínania používajúci nástenný spínač alebo tepelné čerpadlo.
1 2. Tenkým skrutkovačom zatlačte, bez otáčania, bielu západku bezskrutkovej svorky. 3. Vložte vedenie do bezskrutkovej svorky. 4. Vytiahnite skrutkovač.
HR HU
V ýstraha !
Aby ste sa vyhli poškodeniu zariadenia, vstup kúrenia/chladenia regulátora nevystavujte napätiu.
IT
Ďalšie informácie nájdete v dokumentácii relé kúrenia/chladenia.
LT
POZNÁMKA! Identifikujte miestnosti zásobované jednotlivými okruhmi a určite, ktorý kanál musí byť pripojený.
LV NL NO PL PT RO RU SE SK
U P O N O R S M AT R I X B A S E · N ÁV O D N A M O N TÁ Ž A P R E VÁ D Z K U
21
UK CZ
Pripojenie vstupu kúrenia/chladenia k regulátoru:
Pripojenie vstupu kúrenia/chladenia k verejnému termostatu:
Na nasledovnom obrázku sú uvedené komponenty systému kúrenia/chladenia pripojené k regulátoru.
Na nasledovnom obrázku sú uvedené komponenty systému kúrenia/chladenia pripojené k verejnému termostatu T-143.
DE
ON
DIP
1 2 3 4
20
DK
5
35
+ - B A
EE
GPI
1. Uistite sa, že napájanie je odpojené z termostatu a aj z relé kúrenia/chladenia.
ES
2. Kábel k/od vstupu kúrenia/chladenia zaveďte do vstupnej svorky na termostate. 3. Prepínač DIP nastavte na 1 = Off (Vypnutý), 2 = Off, 3 = On (Zapnutý), 4 = On. Pre viac informácií si prečítajte odsek 6.4 Pripojenie externého snímača k termostatu > Verejný termostat Uponor Smatrix Base Thermostat Public T-143.
FI FR
4. Zaregistrujte termostat na regulátore ako Spínač kúrenia/chladenia od kontaktu, kanál systémového prístroja 4. Pre viac informácií pozri odsek 6.10 Registrácia systémových prístrojov.
GPI
HR HU
Spínač kúrenia/chladenia je teraz nastavený a aktivovaný.
IT P ozor !
LT
Montážne a servisné práce na elektrických systémoch za zabezpečeným krytím proti striedavému prúdu 230 V musia byť vykonané pod dohľadom kvalifikovaného elektrikára.
LV NL
1. Ohľadom umiestnenia prípojok si preštudujte schému zapojenia na konci návodu alebo na vnútornej strane krytu regulátora.
NO
2. Uistite sa, že napájanie je odpojené z regulátora a aj z relé kúrenia/chladenia. 3. Odstráňte skrutky a otvorte kryt z priehradky voliteľných prípojok.
PL
4. Priveďte kábel k/od vstupu kúrenia/chladenia cez káblový vstup.
PT
5. Kábel k/od vstupu kúrenia/chladenia zaveďte do svorky s označením GPI alebo IN (ak je pripojené tepelné čerpalo) na regulátore.
RO
Spínač kúrenia/chladenia je teraz nastavený a aktivovaný.
RU SE SK 22
U P O N O R S M AT R I X B A S E · N ÁV O D N A M O N TÁ Ž A P R E VÁ D Z K U
UK P ripojenie
riadenia čerpadla ( voliteľné )
Regulátor dokáže riadiť obehové čerpadlo, ktoré sa zastaví, keď neexistuje požiadavka na kúrenie alebo chladenie. POZNÁMKA! Pred pripojením čerpadla pozri dokumentáciu od výrobcu obehového čerpadla, ako aj relevantné schémy zapojenia Uponor. •
Regulátor nedodáva napájanie na čerpadlo.
•
Regulátor používa na riadenie obehového čerpadla spojenie so suchým kontaktom na bloku svorkovnice.
•
Elektrické obvody čerpadla musia byť chránené ističom s maximálnym prúdom 10 A.
Obehové čerpadlo môže byť pripojené k regulátoru. Na nasledovnom obrázku je znázornený spôsob pripojenia obehového čerpadla k regulátoru.
CZ DE
PUMP
DK EE P ozor !
ES
Montážne a servisné práce na elektrických systémoch za zabezpečeným krytím proti striedavému prúdu 230 V musia byť vykonané pod dohľadom kvalifikovaného elektrikára.
FI
1. Ohľadom umiestnenia prípojok si preštudujte schému zapojenia na konci návodu alebo na vnútornej strane krytu regulátora.
FR
2. Uistite sa, že napájanie je odpojené z regulátora a aj z obehového čerpadla.
HR
3. Odstráňte skrutky a otvorte kryt z priehradky voliteľných prípojok.
HU
4. Priveďte kábel k/od čerpadla cez káblový vstup. 5. Vodič L k/od čerpadla pripojte cez svorku s označením PUMP.
IT
POZNÁMKA! Regulátor nie je vybavený možnosťou napájania čerpadla. Prípojka čerpadla na regulátore umožňuje len suchý kontakt na vypnutie a zapnutie napájania čerpadla.
LT LV
6. Kábel poistite pod krytom káblovou svorkou. Pripojenie obehového čerpadla k regulátoru:
7. Zatvorte a zaistite kryt priehradky voliteľných prípojok.
NL NO
PUMP
PL PT RO RU SE SK
U P O N O R S M AT R I X B A S E · N ÁV O D N A M O N TÁ Ž A P R E VÁ D Z K U
23
UK P ripojenie
ohrievača ( voliteľné )
V regulátore sa nachádza relé ohrievača, ktorý sa môže použiť na odosielanie signálov buď na zapnutie zdroja ohrievania alebo na zapnutie otvorenia dvojcestného motorizovaného zónového ventilu, ktorý je umiestnený na prívode do rozvodu podlahového kúrenia. Ak sa relé použije na zapnutie otvorenia zónového ventilu, beznapäťové pomocné kontakty na zónovom ventile sa použijú na zapnutie zdroja ohrievania.
CZ DE DK
Relé ohrievača môže byť prípadne použitý na odosielanie požiadavky na elektricky riadený regulátor teploty vody. Prídavné kontakty na regulátore teploty vody môžu byť potom použité na zapínanie zdroja ohrievania.
EE ES
Pripojenie ohrievača k regulátoru: 1. Ohľadom umiestnenia prípojok si preštudujte schému zapojenia na konci návodu alebo na vnútornej strane krytu regulátora. 2. Uistite sa, že napájanie je odpojené z regulátora a aj z ohrievača. 3. Odstráňte skrutky a otvorte kryt z priehradky voliteľných prípojok. 4. Priveďte kábel od/k ohrievaču cez káblový vstup. 5. Ohrievač pripojte do svorky s označením BOILER. POZNÁMKA! Regulátor nie je vybavený možnosťou napájania ohrievača. Prípojka ohrievača na regulátore umožňuje len suchý kontakt na zapnutie a vypnutie napájania ohrievača.
Ohrievač môže byť pripojený k regulátoru. Na nasledovnom obrázku je znázornený spôsob pripojenia ohrievača k regulátoru.
FI
6. Kábel do/z ohrievača poistite pod krytom káblovou svorkou.
FR
7. Zatvorte a zaistite kryt priehradky voliteľných prípojok.
HR BOILER
HU
5.6
Zapojenie regulátora do siete AC
Na dokončenie montáže regulátora: 1. Skontrolujte, či sú všetky spoje úplné a správne:
IT BOILER
LT
• • •
Termopohony Spínač kúrenia/chladenia Obehové čerpadlo
2. Uistite sa, že 230 V AC skriňa regulátora je zatvorená a upevňovacia skrutka je dotiahnutá. 3. Zapojte napájací kábel do zásuvky 230 V AC, alebo ak si to miestne predpisy vyžadujú, do rozvádzacej skrine.
LV NL NO P ozor !
PL
Montážne a servisné práce na elektrických systémoch za zabezpečeným krytím proti striedavému prúdu 230 V musia byť vykonané pod dohľadom kvalifikovaného elektrikára.
PT RO
POZNÁMKA! Pri tomto pripojení musí byť ohrievač vybavený vstupom snímača so suchým kontaktom.
RU SE SK 24
U P O N O R S M AT R I X B A S E · N ÁV O D N A M O N TÁ Ž A P R E VÁ D Z K U
UK
5.7
Test termopohonov
Počas testovania systému je možné ručne otvoriť alebo zatvoriť termopohony pripojené k registrovanému kanálu. Otvorenie a zatvorenie termopohonu trvá asi 10 minút a po skončení sa regulátor automaticky vráti do prevádzkového režimu.
1
Nútená prevádzka môže byť kedykoľvek zrušená spustením núteného režimu, vybratím aktívneho kanála a stlačením tlačidla OK.
CZ DE
2
DK EE ES FI
3
4
FR
10 10 min min
HR HU IT
POZNÁMKA! Aktivovaný nútený režim pre kanál signalizuje LED dióda, ak sa systém nachádza v nútenom režime.
LT
Test termopohonu: 1. Spustite nútený režim stlačením tlačidla > v prevádzkovom režime. Ohľadom informácií o spôsobe návratu do prevádzkového režimu pozri odsek 9.4 Prevádzkový režim > Návrat do prevádzkového režimu.
LV NL
2. Na výber kanálu použite tlačidlá < a > (môžu byť testované len registrované kanály). Zvolený kanál je signalizovaný blikajúcou červenou LED diódou.
NO PL
3. Na aktiváciu núteného režimu zvoleného kanála stlačte tlačidlo OK. LED dióda kanála svieti na červeno, čo znamená, že regulátor otvorí termopohon na vybratom kanáli a systém sa vráti do prevádzkového režimu. Ak LED dióda bliká, kanál nemôže byť zvolený pre nútenú prevádzku. Úplné otvorenie termopohonu trvá približne 5 minút.
PT RO
Ak LED dióda nesvieti na červeno, je možné, že manažment termopohonov oneskorí termopohon, ak je súčasne otvorených viac ako osem kanálov. V opačnom prípade si prečítajte odsek o riešení problémov.
RU SE
4. Počkajte 10 minút alebo spustite opäť nútený režim, vyberte aktivovaný kanál a stlačte tlačidlo OK, aby systém ukončil test. U P O N O R S M AT R I X B A S E · N ÁV O D N A M O N TÁ Ž A P R E VÁ D Z K U
SK 25
UK
6 Montáž termostatov a snímačov Uponor Smatrix Base
CZ DE
Nasledovné termostaty môžu byť zapojené do systému:
DK EE ES FI
•
Štandardný termostat Uponor Smatrix Base Thermostat Standard T‑145
•
Digitálny termostat Uponor Smatrix Base Thermostat Dig T-146
•
Termostat Uponor Smatrix Base Thermostat Prog.+RH T-148
•
Zapustený termostat Uponor Smatrix Base Thermostat Flush T‑144
•
Verejný termostat Uponor Smatrix Base Thermostat Public T‑143
6.1
FR
Umiestnenie termostatov
Pri umiestnení termostatov zohľadnite pravidlá prípravy na montáž (pozri odsek 4.2 Príprava pred montážou) a postupujte podľa nasledovných pokynov:
HR
1. Vyberte vnútornú stenu a polohu vo výške od 1,5 m do 1.8 m nad podlahou.
HU
2. Uistite sa, že termostat nie je vystavený priamemu slnečnému žiareniu.
6.2
Označenie termostatov
Označte termostaty, kde je to potrebné, číslami ovládaných kanálov, napríklad č. 02, č. 03. V prípade systému s viacerými regulátor pridajte identifikačné číslo (ID) regulátora, napríklad 1.02, 1.03, 2.02 alebo 2.03. Ak môže byť termostat pripojený k externému snímaču, pridajte informácie o type snímača, ak je to relevantné. Možné kombinácie termostatu a snímača: •
Teplota v miestnosti
•
Teplota v miestnosti a teplota podlahy
•
Teplota v miestnosti a vonkajšia teplota
•
Teplota na vzdialenom snímači
6.3 Zapojenie termostatov do regulátora Systém je založený na zbernicovom komunikačnom protokole, ktorý využíva reťazové, priame alebo hviezdicové spojenia. V dôsledku toho je prepojenie a spojenie termostatov a systémových prístrojov oveľa jednoduchšie, než spojenie jedného termostatu na každej prepojovacej svorke.
IT
3. Uistite sa, že termostat nebude vystavený zohrievaniu cez stenu v dôsledku slnečného žiarenia.
LT
4. Uistite sa, že sa termostat nenachádza v blízkosti zdroja tepla, napríklad televíznej súpravy, elektronických zariadení, ohňa, svietidiel atď.
LV
Široké spektrum možností prepojenia, ktoré tento komunikačný protokol predstavuje, môže byť kombinované akýmkoľvek spôsobom podľa vhodnosti pre daný systém.
5. Uistite sa, že sa termostat nenachádza v blízkosti zdroja vlhkosti a striekajúcej vody (IP20).
R eťazové
spojenie
NL
V príklade sú termostaty zapojené paralelne a k regulátoru a druhotnému modulu (ak je k dispozícii) je potrebné priviesť len jeden kábel.
NO
Vďaka tomuto spôsobu sa skracuje celková dĺžka káblov, ktoré sú v systéme potrebné.
1.5–1.8 m PL PT RO RU SE SK 26
U P O N O R S M AT R I X B A S E · N ÁV O D N A M O N TÁ Ž A P R E VÁ D Z K U
UK P riame
pripojenie k regulátoru a druhotnému
modulu
V príklade sú všetky termostaty pripojené k regulátoru a druhotnému modulu (ak je k dispozícii) prostredníctvom vlastného kábla.
Z apojenie komunikačného kábla a / alebo druhotného modulu
do regulátora
CZ DE
2
DK
3
EE
3
Z apojenie
do pripojeného hviezdicového
1
ES
1
modulu
Hviezdicový modul pripojený k regulátoru a druhotnému modulu (ak je k dispozícii) rozširuje systém o ďalšie prepojovacie svorky. V príklade sú všetky termostaty priamo pripojené k regulátoru, druhotnému modulu (ak je k dispozícii) a hviezdicovému modulu.
FI
A B + - A B + - A B + -
FR Pripojenie komunikačného kábla k regulátoru:
HR
1. Vložte štyri vedenia do prípojky regulátora. 2. Dotiahnite skrutky, ktoré upevňujú vodiče vo svorke.
HU
3. Káble veďte cez káblové vstupy na vrchu rámu regulátora.
Z apojenie Z apojenie
IT
kábla do hviezdicového modulu
do hviezdicového modulu
LT
pripojeného káblom
Hviezdicový modul je k regulátoru a/alebo druhotnému modulu (ak je k dispozícii) pripojený pomocou kábla, pričom používa ďalšie dva prípojné body. V príklade sú všetky termostaty zapojené priamo do hviezdicového modulu, až na jeden, ktorý je pripojený prostredníctvom reťazového spojenia.
1
LV 1
NL
2
NO
A B + - A B + -
3
PL PT
Zapojenie komunikačného kábla do hviezdicového modulu:
RO
1. Káble veďte cez káblové vstupy v ráme hviezdicového modulu.
RU
2. Vložte štyri vedenia do prípojky základnej karty. 3. Dotiahnite skrutky, ktoré upevňujú vodiče vo svorke.
SE SK
U P O N O R S M AT R I X B A S E · N ÁV O D N A M O N TÁ Ž A P R E VÁ D Z K U
27
UK Z apojenie komunikačného kábla T-148, T-146, T-145 a T-143
CZ
do termostatu
K termostatu (okrem štandardného termostatu T-145 a zapusteného snímača T-144) je možné pripojiť voliteľný externý snímač na zabezpečenie ďalších funkcií.
DE 1
POZNÁMKA! Za účelom presného merania teploty: vonkajší snímač upevnite na severnej strane budovy, kde pravdepodobne nebude vystavený priamemu slnečnému žiareniu. Neumiestňujte ho do blízkosti dverí, okien alebo vývodov vzduchu.
DK EE 3
ES
6.4 Pripojenie externého snímača k termostatu (voliteľné)
A B + -
2
FI
Snímač zapojte do samostatnej svorky v zadnej časti termostatu, ako je to znázornené na nasledovnom obrázku.
Zapojenie komunikačného kábla do termostatu T-148, T-146, T-145 a T-143:
FR
1
1. Vložte štyri vedenia do vynímateľných svoriek s označením (A,B, + a -) termostatu.
HR
2. Dotiahnite skrutky, ktoré upevňujú vodiče vo svorke. 3. Nasuňte svorky na vstupné kolíky termostatu.
HU
Z apojenie T-144
IT
komunikačného kábla do termostatu
LT
2
3
1. Dva vodiče kábla snímača zasuňte (bez polarizácie) do terminálu.
A B + -
LV
2. Dotiahnite skrutky, ktoré upevňujú vodiče vo svorke. 3. Nasuňte terminál na vstupné kolíky termostatu.
NL
D igitálny termostat U ponor S matrix B ase T hermostat D ig T-146
NO
2 1
PL PT
Zapojenie komunikačného kábla do termostatu T-144:
RO
1. Vložte štyri vedenia do svoriek s označením (A,B, + a -) termostatu. 2. Dotiahnite skrutky, ktoré upevňujú vodiče vo svorke.
RU
Vstup externého snímača teploty môže byť použitý buď pre snímač teploty podlahy, vonkajšej teploty alebo teploty na vzdialenom snímači. Na výber ovládacieho režimu, ktorý vyhovuje používaniu snímača a termostatu použite softvér termostatu. Pre viac informácií pozri odsek 11 Prevádzkovanie digitálnych termostatov Uponor Smatrix Base.
T ermostat U ponor S matrix B ase T hermostat P rog .+RH T-148
Vstup externého snímača teploty môže byť použitý buď pre snímač teploty podlahy, vonkajšej teploty alebo teploty na vzdialenom snímači. Na výber ovládacieho režimu, ktorý vyhovuje používaniu snímača a termostatu použite softvér termostatu. Pre viac informácií pozri odsek 11 Prevádzkovanie digitálnych termostatov Uponor Smatrix Base.
SE SK 28
U P O N O R S M AT R I X B A S E · N ÁV O D N A M O N TÁ Ž A P R E VÁ D Z K U
UK
6.5
V erejný termostat U ponor S matrix B ase T hermostat P ublic T‑143
Vstup pre externý snímač teploty môže byť použitý buď pre podlahový snímač teploty, snímač vonkajšej teploty, spínač kúrenia/chladenia alebo pre prepínač Komfort/ECO. Na výber ovládacieho režimu, ktorý vyhovuje používaniu snímača a termostatu použite DIP prepínače termostatu.
Pripevnenie termostatu T-148, T-148, T-145 a T-143 na stenu
CZ
Termostaty sú dodávané v súpravách spolu so skrutkami, hmoždinkami, nástennou konzolou s rôznymi možnosťami pripevnenia termostatu na stenu.
DE DK
ON
EE
DIP
ES
1 2 3 4
P oužitie
nástennej konzoly ( odporúča sa )
FI
Na nasledovnom obrázku sú znázornené pozície montážnych otvorov termostatu, ako aj spôsob pripevnenia na stenu pomocou nástennej konzoly.
FR
Prepínač 1
2
3
4
Použitý ako štandardný izbový termostat
Vyp
Vyp
Vyp
Vyp
Použitý ako štandardný izbový termostat s podlahovým snímačom teploty
Zap
Vyp
Vyp
Vyp
Použitý ako štandardný izbový termostat alebo systémový prístroj so snímačom vonkajšej teploty
Vyp
Zap
Vyp
Vyp
Funkcia*
mm
HR
1
2
HU IT
3
LT
Použitý ako systémový prístroj, kde vstup snímača je používaný na funkciu prepínania Komfort/ECO **
Vyp
Používanie vzdialeného snímača
Vyp
Použitý ako systémový prístroj, kde vstup snímača je používaný na funkciu prepínania kúrenia/ chladenia ***
60
Vyp
Zap
Vyp
Vyp
Zap
Zap
S krutky
a hmoždinky
Na nasledovnom obrázku je znázornený spôsob pripevnenia termostatu na stenu pomocou skrutiek a hmoždiniek. 2
Vyp
Vyp
Zap
Zap
LV
1
NL
5
NO
3
* Ak je termostat registrovaný ako systémový prístroj, nebude ďalej fungovať ako štandardný izbový termostat.
PL
** Zatvorený = ECO *** Zatvorený = Chladenie
V ýstraha !
PT
4
Prepínače musia byť nastavené pred registráciou termostatu.
RO
V ýstraha !
Prepínače musia byť nastavené na jeden z dostupných funkcií, v opačnom prípade nie je možné termostat zaregistrovať.
RU SE SK
U P O N O R S M AT R I X B A S E · N ÁV O D N A M O N TÁ Ž A P R E VÁ D Z K U
29
UK
6.6 CZ
Pripevnenie termostatu T-144 na stenu
Na nasledovnom obrázku sú znázornené pozície montážnych otvorov na nástennej konzole a spôsob pripevnenia termostatu.
DE
60
DK
mm
N astavenie
času ( len
T-168)
Pri prvom zapnutí termostatu, alebo po obnovení výrobných nastavení softvér požaduje nastavenie času a dátumu. Nastavenie je potrebné pri zostavení harmonogramov pre tento termostat. Tlačidlami - a + môžete zmeniť hodnoty, stlačením tlačidla OK nastavíte hodnotu a prejdete k ďalšej hodnote, ktorá môže byť nastavená.
1
EE 2
ES
1
3
FI
4 5
Pripevnenie termostatu T-144 na stenu:
FR HR
1. Vložte nástennú konzolu do stenovej krabice a upevnite ju pomocou skrutiek, Uistite sa, že komunikačný kábel je pripojený.
HU
3. Upevnite nástennú konzolu dvomi skrutkami a plastovou vložkou.
2. Priložte a pridržte nástennú konzolu na mieste.
POZNÁMKA! Ak po dobu 8 sekúnd nestlačíte žiadne tlačidlo, aktuálne hodnoty sa uložia a softvér prepne do ovládacieho režimu. 1. Nastavte hodiny.
4. Vložte priesvitný LED krúžok. 5. Vložte otočný regulátor.
IT
6.7 LT
Prvé zapnutie digitálnych termostatov
Pri prvom zapnutí, pred registráciou musí prebehnúť základné nastavenie termostatu.
LV
Pre viac informácií pozri odsek 11 Prevádzkovanie digitálnych termostatov Uponor Smatrix Base.
NL
V erzia
softvéru
Aktuálna verzia softvéru sa zobrazí na displeji počas zapínania.
NO
2. Nastavte minúty.
T-146
T-148
3. Nastavte 12 alebo 24 hodinový formát zobrazenia času.
PL PT
4. Nastavte deň v týždni (1 = Pondelok, 7 = Nedeľa).
RO RU SE SK 30
U P O N O R S M AT R I X B A S E · N ÁV O D N A M O N TÁ Ž A P R E VÁ D Z K U
UK 5. Nastavte deň v mesiaci.
P ožadovaná
teplota
Termostaty sú dodávané so základným nastavením požadovanej teploty 21 °C (môže sa líšiť podľa režimu kúrenia).
CZ
Na nasledovnom obrázku je znázornený spôsob nastavenia požadovanej teploty na termostate.
DE
6. Nastavte mesiac.
DK EE ES
7. Nastavte rok. Nastavenie požadovanej teploty na termostate v aktuálnom ovládacom režime:
FI
1. Stlačte jedenkrát tlačidlo - alebo +. 8. Stlačením OK sa vrátite do prevádzkového režimu.
Na obrázku bliká aktuálne nastavená hodnota.
T-146
FR
T-148
HR
Dátum a čas je možné nastaviť aj v menu nastavení.
6.8 V ýber
Prvé nastavenie digitálnych termostatov ovládacieho režimu termostatu
Ak je k termostatu pripojený externý snímač, na zabezpečenie extra funkčnosti snímača sa musí zvoliť ovládací režim. POZNÁMKA! Ak po dobu 8 sekúnd nestlačíte žiadne tlačidlo, kým sa nachádzate v podmenu, aktuálne hodnoty sa uložia a softvér sa vráti do menu nastavení. Asi o 60 sekúnd neskôr prepne do prevádzkového režimu.
HU 2. Opakovaným stláčaním tlačidla - alebo + môžete nastaviť požadovanú teplotu. Hodnota sa pritom mení o hodnotu 0,5.
IT
Po nastavení novej požadovanej teploty obrazovka po niekoľkých sekundách prepne do prevádzkového režimu a zobrazuje teplotu v miestnosti.
LT LV NL
1. Stlačte a podržte tlačidlo OK, kým sa v pravom hornom rohu displeja nezobrazia čísla menu a ikona nastavení (asi 3 sekundy).
NO
2. Pomocou tlačidiel - a + zmeňte čísla na 04 a stlačte OK.
PL
3. Zobrazí sa aktuálny ovládací režim (RT, RFT, RS alebo RO). 4. Pomocou tlačidiel - a + zmeňte ovládací režim (pozri zoznam nižšie) a stlačte OK.
PT
RT = Teplota v miestnosti RFT = Teplota v miestnosti s externým podlahovým snímačom RS = Vzdialený snímač RO = Teplota v miestnosti s vonkajším vzdialeným snímačom
RO RU
5. Na opustenie menu nastavení stlačte a podržte tlačidlo OK asi na 3 sekundy.
SE SK U P O N O R S M AT R I X B A S E · N ÁV O D N A M O N TÁ Ž A P R E VÁ D Z K U
31
UK
6.9 CZ
Registrácia termostatov na regulátore
R egistrácia
5 T-146 T-148
pri prvom zapnutí
T-145
Pri prvom zapnutí sa regulátor automaticky prepne do prevádzkového režimu, ktorý je štandardný režim prevádzky. Prejdite na 1. krok.
DE DK
R egistrácia
5s
v prevádzkovom režime
Prevádzkový režim je štandardný režim regulátora, keď systém funguje podľa nastavených parametrov. Prejdite na 1. krok.
EE
R egistrácia
5s T-143
v nútenom režime
Prejdite do prevádzkového režimu, pozri odsek 9.4 Prevádzkový režim > Prechod do prevádzkového režimu, potom prejdite na krok 1.
ES FI
5s
R egistrácia
Na nasledovnom obrázku je znázornený spôsob registrácie rôznych izbových termostatov priradených k regulátoru.
FR
1
HR
T-144
2 5s
HU
7
IT
3s 3s
LT
3 LV
4
2 Registrácia izbových termostatov na regulátore:
3
NL
1. Stlačte a podržte tlačidlo OK na regulátore, kým LED dióda 1. kanála (alebo prvého neregistrovaného kanála) nezačne blikať na červeno.
NO
2. Na presunutie ukazovateľa na preferovaný kanál (LED bliká na červeno) použite tlačidlo < alebo >.
PL
3. Na výber kanála pre registráciu stlačte tlačidlo OK. LED dióda vybratého kanálu začne blikať na zeleno.
PT
4. Zopakujte kroky 2 a 3 až kým nevyberiete všetky kanály, ktoré chcete registrovať na termostate (LED diódy blikajú na zeleno).
RO
Poznámka! Odporúčame registráciu všetkých kanálov na termostate naraz.
RU SE SK 32
U P O N O R S M AT R I X B A S E · N ÁV O D N A M O N TÁ Ž A P R E VÁ D Z K U
UK 5. Termostat T-143
Jemne stlačte a podržte registračné tlačidlo termostatu a pustite ho, keď LED dióda začne blikať na zeleno (je umiestnená v otvore nad registračným tlačidlom). LED dióda vybratého kanála na regulátore svieti na zeleno a registrácia je dokončená.
Termostat T-144
5.1 Pomocou špicatého nástroja opatrne zatlačte a podržte registračné tlačidlo termostatu a pustite ho, keď LED dióda pod otočným regulátorom začne blikať. LED dióda vybratého kanála na regulátore svieti na zeleno a registrácia je dokončená.
6.10 Registrácia systémových prístrojov
CZ
Okrem izbových termostatov môže byť regulátor pripojený aj k systémovým prístrojom.
DE
Dostupné systémové prístroje: •
Časovač, ohľadom inštalačného procesu pozri odsek 7 Inštalácia časovača Uponor Smatrix Base
•
Verejný termostat s rôznymi funkciami
DK
Na nasledovnom obrázku je znázornený spôsob registrácie systémových prístrojov na regulátore.
1
EE
2
Termostat T-145
ES
Jemne stlačte a podržte registračné tlačidlo termostatu a pustite ho, keď LED dióda na prednej strane termostatu začne blikať. LED dióda vybratého kanála na regulátore svieti na zeleno a registrácia je dokončená.
FI
Termostat T-146 a T-148
Stlačte a podržte tlačidlo - a + termostatu, kým sa nezobrazí text CnF (konfigurácia) a ikona komunikácie. LED dióda vybratého kanála na regulátore svieti na zeleno a registrácia je dokončená.
3s
FR
3
HR HU
6. Zopakujte kroky 2 až 5, kým nezaregistrujete všetky použité izbové termostaty. 7. Na ukončenie registrácie a návrat do prevádzkového režimu stlačte a podržte tlačidlo OK na regulátore, kým nezhasnú zelené LED diódy. Ohľadom zrušenia registrácie už registrovaných termostatov pozri odsek 9.6 Zrušenie registrácie kanálov na regulátore.
IT
4
LT
5
LV NL NO
6 T-143
PL
5s
PT RO
7
4
8
RU
6
SE
3s SK U P O N O R S M AT R I X B A S E · N ÁV O D N A M O N TÁ Ž A P R E VÁ D Z K U
33
UK POZNÁMKA! Pred registráciou systémového prístroja je potrebné vykonať registráciu aspoň jedného termostatu.
CZ DE
POZNÁMKA! Ak je verejný termostat T-143 registrovaný ako systémový prístroj s rôznymi funkciami, termostat funguje len ako vzdialená jednotka. Neovláda teplotu v miestnosti, v ktorej je umiestnený.
DK EE
V ýstraha !
Vo verejnom termostate T-143 musia byť prepínače nastavené pred registráciou termostatu.
ES FI
6. Verejný termostat T-143 ako systémový prístroj
6.1 Jemne stlačte a podržte registračné tlačidlo termostatu a pustite ho, keď LED dióda začne blikať na zeleno (je umiestnená v otvore nad registračným tlačidlom). LED dióda vybratého kanála na regulátore svieti na zeleno a registrácia je dokončená.
7. Zopakujte kroky 4 až 6, kým nezaregistrujete všetky systémové prístroje. 8. Na ukončenie registrácie a návrat do prevádzkového režimu stlačte a podržte tlačidlo OK na regulátore, kým nezhasnú zelené LED diódy. Ohľadom zrušenia registrácie už registrovaných snímačov a spínačov pozri odsek 9.6 Zrušenie registrácie kanálov na regulátore.
V ýstraha !
Skontrolujte, či je regulátor v prevádzkovom režime. Ohľadom informácií o spôsobe návratu do prevádzkového režimu pozri odsek 9.4 Prevádzkový režim > Návrat do prevádzkového režimu.
FR HR
Registrácia systémových prístrojov na regulátore: 1. Stlačte a podržte tlačidlo OK na regulátore, kým nezačne blikať LED dióda jedného z kanálov.
HU
2. Na presunutie ukazovateľa na LED diódu napájania použite tlačidlo < alebo > (LED dióda bliká na červeno).
IT
3. Na výber registrácie systémového prístroja stlačte tlačidlo OK (LED dióda napájania). LED dióda napájania začne blikať podľa vzoru dlhé bliknutie, krátka pauza, dlhé bliknutie. Kanál 1 začne blikať na červeno.
LT LV
4. Na presunutie ukazovateľa na preferovaný systémový kanál použite tlačidlo < alebo >, pozri nasledovný zoznam.
NL
1 = Časovač Pre viac informácií pozri odsek 7 Inštalácia časovača Uponor Smatrix Base.
2 = Nepoužíva sa
3 = Verejný termostat s vonkajším snímačom
4 = Verejný termostat s prepínačom kúrenia/ chladenia od kontaktu
PT
5 = Verejný termostat s prepínačom Komfort/ ECO od kontaktu
RO
5. Na výber kanála systémového prístroja stlačte tlačidlo OK. LED dióda kanála začne blikať na zeleno.
NO PL
RU SE SK 34
U P O N O R S M AT R I X B A S E · N ÁV O D N A M O N TÁ Ž A P R E VÁ D Z K U
UK
7 Montáž časovača Uponor Smatrix Base
CZ DE
Do systému môže byť zapojený nasledovný časovač: •
Časovač Uponor Smatrix Base Timer I-143
Z apojenie komunikačného kábla a / alebo druhotného modulu
do regulátora
DK
POZNÁMKA! Na jednom regulátore môže byť zaregistrovaný len jeden časovač.
EE
POZNÁMKA! Časovač môže byť zaregistrovaný len na regulátore Smatrix Base.
7.1
Umiestnenie časovača
Postupujte podľa pokynov k príprave na inštaláciu, pozri odsek 4.2 Príprava pred inštaláciou.
7.2
ES
3 3
1
FI FR
1
Označenie časovača
Ak je to potrebné, označte časovač číslom systémového kanála, na ktorom je registrovaný, napr. č. 01. V prípade systému s viacerými regulátor pridajte identifikačné číslo (ID) regulátora, napríklad 1.01 alebo 2.01.
7.3
2
Pripojenie časovača k regulátoru
Systém je založený na zbernicovom komunikačnom protokole, ktorý využíva reťazové, priame alebo hviezdicové spojenia. V dôsledku toho je prepojenie a spojenie termostatov a systémových prístrojov (napr. časovača) oveľa jednoduchšie, než spojenie jedného prístroja na jednej prepojovacej svorke.
A B + - A B + - A B + -
HR HU
Pripojenie komunikačného kábla k regulátoru: 1. Vložte štyri vedenia do prípojky regulátora.
IT
2. Dotiahnite skrutky, ktoré upevňujú vodiče vo svorke. 3. Káble veďte cez káblové vstupy na vrchu rámu regulátora.
LT LV
Široké spektrum možností prepojenia, ktoré tento komunikačný protokol predstavuje, môže byť kombinované akýmkoľvek spôsobom podľa vhodnosti pre daný systém.
NL
Pre viac informácií o rôzne metódy zapojenia pozri odsek 6.3 Pripojenie termostatu k regulátoru.
NO PL PT RO RU SE SK
U P O N O R S M AT R I X B A S E · N ÁV O D N A M O N TÁ Ž A P R E VÁ D Z K U
35
UK Z apojenie
komunikačného kábla do termostatu
7.4
Pripevnenie časovača na stenu
Časovač je dodávaný v súprave spolu so skrutkami, hmoždinkami, nástennou konzolou s rôznymi možnosťami pripevnenia časovača na stenu.
CZ DE
1
DK EE
3 2
ES
A B + -
P oužitie
nástennej konzoly ( odporúča sa )
Na nasledovnom obrázku sú znázornené pozície montážnych otvorov časovača, ako aj spôsob pripevnenia na stenu pomocou nástennej konzoly.
FI Zapojenie komunikačného kábla do časovača:
60
1. Vložte štyri vedenia do vynímateľných svoriek s označením (A,B, + a -) časovača.
FR HR
1
2
2. Dotiahnite skrutky, ktoré upevňujú vodiče vo svorke.
mm
3. Nasuňte svorky na vstupné kolíky časovača.
Z apojenie
HU
kábla do hviezdicového modulu
Zapojenie komunikačného kábla do hviezdicového modulu:
3
1. Káble veďte cez káblové vstupy v ráme hviezdicového modulu.
IT
2. Vložte štyri vedenia (bez polarizácie) do prípojky základnej karty.
LT
3. Dotiahnite skrutky, ktoré upevňujú vodiče vo svorke.
S krutky
a hmoždinky
Na nasledovnom obrázku je znázornený spôsob jeho pripevnenia na stenu pomocou skrutiek a hmoždiniek.
LV
2
1
5
NL
3
NO PL
4
PT RO RU SE SK 36
U P O N O R S M AT R I X B A S E · N ÁV O D N A M O N TÁ Ž A P R E VÁ D Z K U
UK
7.5
Prvé zapnutie časovača
Pri prvom zapnutí časovača, pred registráciou musí prebehnúť základné nastavenie časovača.
3. Nastavte 12 alebo 24 hodinový formát zobrazenia času.
CZ
Pre viac informácií pozri odsek 12 Prevádzkovanie časovača Uponor Smatrix Base.
V erzia
DE
softvéru
Aktuálna verzia softvéru sa zobrazí na displeji počas zapínania.
DK
4. Nastavte deň v týždni (1 = Pondelok, 7 = Nedeľa).
I-143
EE ES 5. Nastavte deň v mesiaci.
N astavenie
času
FI
Pri prvom zapnutí časovača, alebo po obnovení výrobných nastavení softvér požaduje nastavenie času a dátumu. Tlačidlami - a + môžete zmeniť hodnoty, stlačením tlačidla OK nastavíte hodnotu a prejdete k ďalšej hodnote, ktorá môže byť nastavená.
FR 6. Nastavte mesiac.
HR HU 7. Nastavte rok.
IT LT
POZNÁMKA! Ak po dobu 8 sekúnd nestlačíte žiadne tlačidlo, aktuálne hodnoty sa uložia a softvér prepne do ovládacieho režimu.
LV
8. Stlačením OK sa vrátite do prevádzkového režimu.
NL
Dátum a čas je možné nastaviť aj v menu nastavení.
NO
1. Nastavte hodiny.
PL PT 2. Nastavte minúty.
RO RU SE SK U P O N O R S M AT R I X B A S E · N ÁV O D N A M O N TÁ Ž A P R E VÁ D Z K U
37
UK
7.6
Registrácia časovača na regulátore
Na nasledovnom obrázku je znázornený spôsob registrácie časovača na regulátore.
CZ
1
DE
2
Registrácia časovača na regulátore: 1. Stlačte a podržte tlačidlo OK na regulátore, kým nezačne blikať LED dióda jedného z kanálov. 2. Na presunutie ukazovateľa na LED diódu napájania použite tlačidlo < alebo > (LED dióda bliká na červeno). 3. Na výber registrácie systémového prístroja stlačte tlačidlo OK. LED dióda napájania začne blikať podľa vzoru dlhé bliknutie, krátka pauza, dlhé bliknutie. Kanál 1 začne blikať na červeno.
DK EE
4. Na výber kanála 1 systémového prístroja stlačte tlačidlo OK (rozhranie časovača). LED dióda kanála 1 začne blikať na zeleno.
3s
ES
5. Stlačte a podržte tlačidlo - a + časovača, kým sa nezobrazí text CNF (konfigurácia) a ikona komunikácie. LED dióda vybratého kanála na regulátore svieti na zeleno a registrácia je dokončená.
3
FI FR
6. Na ukončenie registrácie a návrat do prevádzkového režimu stlačte a podržte tlačidlo OK na regulátore, kým nezhasnú zelené LED diódy.
HR
Ohľadom zrušenia registrácie už registrovaného časovača pozri odsek 9.6 Zrušenie registrácie kanálov na regulátore.
4
5
HU IT LT
5s LV
6
NL
3s
NO
POZNÁMKA! Pred registráciou časovača je potrebné vykonať registráciu aspoň jedného termostatu.
PL PT
V ýstraha !
Skontrolujte, či je regulátor v prevádzkovom režime. Ohľadom informácií o spôsobe návratu do prevádzkového režimu pozri odsek 9.4 Prevádzkový režim > Návrat do prevádzkového režimu.
RO RU SE SK 38
U P O N O R S M AT R I X B A S E · N ÁV O D N A M O N TÁ Ž A P R E VÁ D Z K U
UK
8
Ukončenie montáže
CZ DE
Vykonajte celkovú kontrolu montáže:
3
1. Skontrolujte, či termostaty fungujú správne.
Na termostate nastavte požadované teploty na maximum, aby ste dosiahli požiadavku kúrenia a uistite sa, že termopohony fungujú.
DK
5
EE
2. Na termostatoch a časovači obnovte prednastavené prevádzkové nastavenia. 3. Zavrite kryty regulátora.
ES
4. Pripevnite termostaty a časovač na stenu. 5. Vytlačte a vyplňte „Montážnu správu“, ktorá je uvedená na konci tohto návodu. 6. Návod a všetky informácie o systéme odovzdajte používateľovi.
1
FI
1 2 4
FR
6
HR HU IT LT LV NL NO PL PT RO RU SE SK
U P O N O R S M AT R I X B A S E · N ÁV O D N A M O N TÁ Ž A P R E VÁ D Z K U
39
UK
9 Prevádzka regulátora Uponor Smatrix Base
CZ DE
Uponor Smatrix Base ovláda systém podlahového kúrenia/chladenia podľa potrieb zákazníka. Teploty sú nastavené pomocou termostatov umiestnených v jednotlivých miestnostiach.
DK
9.1
EE
Princíp prevádzky
Ak teplota nameraná termostatom je nižšia (režim kúrenia) alebo vyššia (režim chladenia), ako požadovaná teplota, vznikne požiadavka na zmenu teploty v miestnosti a táto sa pošle na regulátor. Regulátor otvorí termopohony v súlade s aktuálnym prevádzkovým režimom a inými nastaveniami. Keď sa dosiahne nastavená teploty, táto informácia sa pošle ďalej a termopohony sa zatvoria.
ES FI FR
9.2
HR
9.4
Prevádzkový režim
Počas bežnej prevádzky je regulátor v prevádzkovom režime.
P repnutie
do prevádzkového režimu
Ak sa regulátor nachádza v registračnom alebo nútenom režime, prepnite na prevádzkový režim stlačením tlačidla OK, kým nezhasnú LED diódy (približne 5 sekúnd).
Bežná prevádzka bez voliteľných plánovaných harmonogramov
Keď sa systém nachádza v bežnom prevádzkovom režime:
9.5
HU
•
V Režime kúrenia sa termopohony otvoria, keď teploty v miestnostiach sú nižšie, ako teploty nastavené na termostatoch.
IT
•
V Režime chladenia sa termopohony otvoria, keď teploty v miestnostiach sú vyššie, ako teploty nastavené na termostatoch.
Ak sa vyskytnú problémy, ako registrácia nesprávneho kanála, vynulujte regulátor. Na nasledovnom obrázku je znázornené umiestnenie nulovacieho tlačidla na regulátore.
LT
Ohľadom informácií o fungovaní analógových termostatov pozri odsek 10 Fungovanie analógového termostatu Uponor Smatrix Base.
1. Skontrolujte, či je regulátor v prevádzkovom režime. Ak je v registračnom alebo nútenom režime, stlačte a podržte tlačidlo OK na pribl. 5 sekúnd alebo kým nezhasnú LED diódy.
Ohľadom informácií o fungovaní digitálnych termostatov pozri odsek 11 Fungovanie digitálneho termostatu Uponor Smatrix Base.
2. Stlačte naraz tlačidlá <, OK, a >, kým nezhasnú všetky LED diódy, okrem LED diódy napájania (asi 10 sekúnd). Všetky parametre sa vymažú a aktivuje sa prevádzkový režim.
LV NL
9.3 NO
Vynulovanie regulátora
Vynulovanie regulátora:
Prevádzka s plánovanými harmonogramami
Programy harmonogramov ponúkajú možnosť prepínania režimu Komfort a ECO vo vybratých miestnostiach pomocou 7-dňového programu. Prispieva to k optimalizácii montáže a k energetickej úspore.
PL PT
Na používanie programov harmonogramov je potrebná jedna z nasledovných jednotiek:
RO
• Termostat Uponor Smatrix Base Thermostat Prog.+RH T-148 •
Časovač Uponor Smatrix Base Timer I-143
Ohľadom informácií o fungovaní termostatu pozri odsek 11 Fungovanie digitálnych termostatov Uponor Smatrix Base.
RU SE
3. Po vynulovaní regulátora je potrebné vykonať inštaláciu a registráciu.
Ohľadom informácií o fungovaní časovača pozri odsek 12 Fungovanie časovača Uponor Smatrix Base.
SK 40
U P O N O R S M AT R I X B A S E · N ÁV O D N A M O N TÁ Ž A P R E VÁ D Z K U
UK
9.6
Zrušenie registrácie kanálov na regulátore
Z rušenie
registrácie kanála
Ak niektorý kanál bol zaregistrovaný nesprávne, alebo ak registrácia termostatu musí byť zrušená, danú registráciu môžete z regulátora odstrániť.
1
Z rušenie
registrácie všetkých kanálov
Ak jeden alebo viac kanálov bolo zaregistrovaných nesprávne, môžete odstrániť všetky registrácie naraz.
1
CZ
2 DE
2
DK EE
10 s ES V ýstraha !
Skontrolujte, či je regulátor v prevádzkovom režime. Ohľadom informácií o spôsobe návratu do prevádzkového režimu pozri odsek 9.4 Prevádzkový režim > Návrat do prevádzkového režimu.
3
FI FR
3s
Na zrušenie registrácie všetkých kanálov:
V ýstraha !
1. Stlačte a podržte tlačidlo OK na regulátore, kým LED dióda 1. kanála nebliká na červeno/zeleno, alebo LED dióda prvého neregistrovaného kanála nebliká na červeno.
Skontrolujte, či je regulátor v prevádzkovom režime. Ohľadom informácií o spôsobe návratu do prevádzkového režimu pozri odsek 9.4 Prevádzkový režim > Návrat do prevádzkového režimu.
2. Stlačte naraz tlačidlá < a >, kým nezhasnú LED diódy všetkých kanálov, až na jednu (asi 10 sekúnd). Tá jedna zostane blikať na červeno.
HR HU IT
Na zrušenie registrácie kanála:
LT
1. Stlačte a podržte tlačidlo OK na regulátore, kým LED dióda 1. kanála nebliká na červeno/zeleno, alebo LED dióda prvého neregistrovaného kanála nebliká na červeno.
LV
2. Na presunutie ukazovateľa (LED dióda bliká na červeno) na vybratý kanál (bliká na zeleno, ak je registrovaný) s cieľom zrušenia registrácie použite tlačidlá < or >.
NL NO
3. Stlačte naraz tlačidlá < a >, kým LED dióda vybratého kanála nezačne blikať na červeno (asi 3 sekúnd).
PL PT RO RU SE SK
U P O N O R S M AT R I X B A S E · N ÁV O D N A M O N TÁ Ž A P R E VÁ D Z K U
41
UK Z rušenie
registrácie systémového prístroja
Ak je niektorý kanál nesprávne zaregistrovaný na systémovom prístroji, registrácia môže byť zrušená, ako je to zobrazené na nasledovnom obrázku.
CZ
1
DE
2
DK
4. Na presunutie ukazovateľa (LED dióda bliká na červeno) na vybratý kanál (bliká na zeleno, ak je registrovaný) použite tlačidlá < or >, pozri nasledovný zoznam.
1 = Časovač (len Base)
2 = Nepoužíva sa
3 = Verejný termostat s vonkajším snímačom
4 = Verejný termostat s prepínačom kúrenia/ chladenia od kontaktu
5 = Verejný termostat s prepínačom Komfort/ECO
5. Stlačte naraz tlačidlá < a > na približne 5 sekúnd, kým LED dióda vybratého kanála nezačne blikať na červeno.
EE ES
3 FI FR HR
4
HU
5
IT LT
5s LV V ýstraha !
NL
Skontrolujte, či je regulátor v prevádzkovom režime. Ohľadom informácií o spôsobe návratu do prevádzkového režimu pozri odsek 9.4 Prevádzkový režim > Návrat do prevádzkového režimu.
NO PL
Zrušenie registrácie systémového prístroja: 1. Stlačte a podržte tlačidlo OK na regulátore, kým nezačne blikať LED dióda jedného z kanálov.
PT
2. Na presunutie ukazovateľa na LED diódu napájania (LED bliká na červeno) použite tlačidlo < alebo >.
RO
3. Na výber registrácie systémového prístroja stlačte tlačidlo OK. LED dióda napájania začne blikať podľa vzoru dlhé bliknutie, krátka pauza, dlhé bliknutie. Kanál 1 začne blikať na červeno alebo červeno/zeleno ak je na danom kanále registrovaný nejaký prístroj.
RU SE SK 42
U P O N O R S M AT R I X B A S E · N ÁV O D N A M O N TÁ Ž A P R E VÁ D Z K U
UK
10 Prevádzka analógových termostatov Uponor Smatrix Base
CZ DE
Do systému Uponor Smatrix Base môžu byť zapojené analógové aj digitálne termostaty.
Z apustený
Analógové termostaty: •
Štandardný termostat Uponor Smatrix Base Thermostat Standard T‑145
•
Zapustený termostat Uponor Smatrix Base Thermostat Flush T‑144
•
Verejný termostat Uponor Smatrix Base Thermostat Public T‑143
termostat
T-144
Na nasledovnom obrázku sú zobrazené časti termostatu.
DK
AB EE ES
Analógové termostaty sú ovládané buď otáčaním regulátora (T-145) alebo doladením potenciometra na zadnej strane (T-143)
FI
Š tandardný
termostat
FR
E
10.1 Predstavenie termostatu
C
T-145
D
HR
Ak počas bežnej prevádzky vznikne požiadavka na kúrenie alebo chladenie, na termostate sa rozsvieti LED dióda asi na 60 sekúnd.
HU
Na nasledovnom obrázku sú zobrazené časti termostatu.
A
C
IT
D E
LT
A
LV
Položka Popis
B
F
A
Otočný regulátor na nastavenie požadovanej teploty v miestnosti
B
LED dióda požiadavky na kúrenie/chladenie
C
Registračné tlačidlo
D
Spínač vypnutia časovača
E
Terminál pre komunikačný kábel
NL NO PL
Položka Popis A
Otočný regulátor na nastavenie požadovanej teploty v miestnosti
B
LED dióda požiadavky na kúrenie/chladenie
C
Priehľadný číselník
D
Registračné tlačidlo
E
Spínač vypnutia časovača
F
Terminál pre komunikačný kábel
PT RO RU SE SK
U P O N O R S M AT R I X B A S E · N ÁV O D N A M O N TÁ Ž A P R E VÁ D Z K U
43
UK V erejný
termostat
T-143
DE
Termostat je vybavený spínačom, ktorý spustí alarm, keď sa termostat odstráni zo steny. Alarm sa prostredníctvom pripojených káblov pošle na regulátor, kde začne blikať LED dióda napájania a LED dióda príslušného kanála.
DK
Ak počas bežnej prevádzky vznikne požiadavka na kúrenie alebo chladenie, na zadnej časti termostatu sa rozsvieti LED dióda asi na 60 sekúnd.
CZ
Na nasledovnom obrázku sú zobrazené časti termostatu.
EE
10.2 Nastavenie teploty Teplotu možno zmeniť nastavovaním požadovanej hodnoty od 5 do 35 ˚C na termostate.
Š tandardný
termostat
T-145
Na nastavenie teploty použite otočný regulátor termostatu. Na nasledovnom obrázku je znázornený spôsob nastavenia požadovanej teploty na termostate.
G B C E
ES FI FR
Nastavenie požadovanej teploty na termostate:
HR
F
HU
LT LV
Pre nastavenie vyššej teploty otočte regulátorom v smere hodinových ručičiek.
•
Pre nastavenie nižšej teploty otočte regulátorom proti smeru hodinových ručičiek.
D A
Položka Popis
IT
•
A
Potenciometer nastavenia požadovanej teploty
B
Registračné tlačidlo
C
Spínač vypnutia časovača
D
Svorka pre externý snímač (bez polarizácie)
E
Konfiguračné DIP spínače
F
Terminál pre komunikačný kábel
G
LED dióda požiadavky na kúrenie/chladenie
Z apustený
termostat
T-144
Na nastavenie teploty použite otočný regulátor termostatu. Pri otáčaní regulátora sa rozsvieti LED dióda. Po pribl. 10 sekundách nečinnosti zhasne. Na nasledovnom obrázku je znázornený spôsob nastavenia požadovanej teploty na termostate.
NL NO Nastavenie požadovanej teploty na termostate:
PL PT
•
Pre nastavenie vyššej teploty otočte regulátorom v smere hodinových ručičiek.
•
Pre nastavenie nižšej teploty otočte regulátorom proti smeru hodinových ručičiek.
RO RU SE SK 44
U P O N O R S M AT R I X B A S E · N ÁV O D N A M O N TÁ Ž A P R E VÁ D Z K U
UK V erejný
termostat
T-143
Na nasledovnom obrázku je znázornený spôsob nastavenia požadovanej teploty na termostate.
2
Z apustený
termostat
T-144
Na nasledovnom obrázku je znázornený spôsob vypnutia funkcie časovača na termostate.
CZ
2
3
DE 20
5
35
1
DK
3 1
EE
Zmena požadovanej teploty na termostate: 1. Odkloňte termostat od konzoly. 2. Odstráňte ho zo steny.
Prepnutie spínača na stav Vypnutý časovač: 1. Odstráňte otočný regulátor pomocou malého skrutkovača. 2. Prepnite na režim Komfort,
.
3. Pomocou potenciometra nastavte požadovanú teplotu.
3. Otočný regulátor opäť nasaďte na termostat.
4. Termostat opäť pripevnite na stenu.
10.4 Obnovenie výrobných nastavení
10.3 Vypnutie funkcie časovača
Obnovením výrobných nastavení nastavíte všetky parametre na základné hodnoty.
V analógových termostatoch sa nachádzajú spínače, pomocou ktorých je možné vypnúť funkciu časovača (režim Komfort) pre kanály ovládané termostatom. Z výroby je spínač nastavený na Komfort/ECO.
T ermostat T-143
a
FI FR HR
POZNÁMKA! Neobnovujte výrobné nastavenia termostatu, ak to nie je nevyhnutne potrebné.
T-145
Na nasledovnom obrázku je znázornený spôsob vypnutia funkcie časovača na termostate.
2
ES
HU
POZNÁMKA! Pri obnovení výrobných nastavení sa z termostatu odstránia všetky registračné údaje.
3
IT
2
LT
3 LV
1 Prepnutie spínača na stav Vypnutý časovač: 1. Odkloňte termostat od konzoly. 2. Odstráňte ho zo steny. 3. Prepnite na režim Komfort,
NL
1 4
NO
.
4. Termostat opäť pripevnite na stenu.
PL T-143
T-145 PT
Obnova výrobných nastavení analógového termostatu:
RO
1. Odkloňte termostat od konzoly. 2. Odstráňte ho zo steny. 3. Jemne stlačte a podržte registračné tlačidlo termostatu a pustite ho, keď začne blikať LED dióda potvrdzujúca požiadavku.
RU
4. Zmeňte dvakrát polohu spínača vypnutia časovača, bez ohľadu na jeho pôvodnú pozíciu.
SE
5. Týmto ste obnovili výrobné nastavenia termostatu. U P O N O R S M AT R I X B A S E · N ÁV O D N A M O N TÁ Ž A P R E VÁ D Z K U
SK 45
UK
11 Prevádzka digitálnych termostatov Uponor Smatrix Base
CZ DE
Do systému Uponor Smatrix Base môžu byť zapojené analógové aj digitálne termostaty.
DK
T-148
J M H A I G E
Digitálne termostaty sú vybavené displejom na poskytovanie informácií používateľovi, ako aj tlačidlami na ovládanie.
EE
K
Digitálne termostaty:
ES FI
F D B C
•
Digitálny termostat Uponor Smatrix Base Thermostat Dig T-146
•
Termostat Uponor Smatrix Base Thermostat Prog.+RH T-148
L
11.1 Predstavenie termostatu FR
Na nasledovnom obrázku sú zobrazené časti termostatu.
Poz. A
A
HR
Ikona
Popis len T-146 Informačné pole predstavujú tri alfanumerické znaky
T-146
HU T-148
IT LT
Zobrazovanie teploty pomocou znaku - alebo +, dvoch digitálnych znakov, desatinnej čiarky a posledného znaku s hodnotu 0 alebo 5
Len T-148
LV
B
D
Zobrazovanie relatívnej vlhkosti pomocou dvoch digitálnych znakov. Táto hodnota je označená znamienkom „%“
C B
Položka Popis
NL NO
Indikátor slabej batérie
A
Displej
B
Tlačidlá
C
Svorka pre externý snímač (bez polarizácie)
D
Terminál pre komunikačný kábel
C
PL
11.2 Predstavenie displeja
D
PT
Na nižšie uvedenom obrázku sú uvedené všetky možné symboly a znaky, ktoré sa môžu zobraziť na displeji:
E
T-146
RO RU
H I
F
SE
Ikona komunikácie Ikona vnútornej teploty Ikona teploty zo vzdialeného snímača (režim RS) Vnútorná teplota s ikonou obmedzenia teploty podlahy
D C B
G
Jednotka zobrazenia teploty, ktorá sa zobrazí vtedy, keď skupina znakov A zobrazí teplotu
Blikajúca ikona podlahového snímača signalizuje poruchu snímača Ikona teploty podlahy Blikajúca ikona podlahového snímača signalizuje poruchu snímača
E SK
A 46
U P O N O R S M AT R I X B A S E · N ÁV O D N A M O N TÁ Ž A P R E VÁ D Z K U
UK Poz.
Ikona
Popis Ikona vonkajšej teploty Blikajúca ikona podlahového snímača signalizuje poruchu snímača
11.3 Ovládacie tlačidlá Na nižšie uvedenom obrázku sú zobrazené tlačidlá na ovládanie digitálneho termostatu.
CZ DE
Len T-148 Bol dosiahnutý limit relatívnej vlhkosti F
Číslo menu nastavení G
DK
Menu nastavení
A
EE
B
Požiadavka na kúrenie
C
ES
Požiadavka na chladenie H I J
Režim Komfort Režim ECO
Poz. A
Tlačidlo - a + môžete používať na nasledovné:
B
• Nastavenie požadovanej teploty • Zmena parametrov v ktoromkoľvek menu nastavení
C
Tlačidlo OK môžete používať na nasledovné:
HR
• Prepínanie medzi údajmi aktuálneho stavu a hodnotami dostupných snímačov, ktoré sú k termostatu pripojené • Otvorenie a opustenie menu nastavení • Potvrdenie a nastavenie
HU
Len T-148 Digitálne hodiny
Len T-148 Názov parametra v menu nastavení Len T-148 Symbol AM alebo PM, keď je na termostate nastavený 12 hodinový formát zobrazenia času. Nezobrazí sa, keď je na termostate nastavený 24 hodinový formát zobrazenia času. K
Len T-148 Vybratý/aktivovaný deň v týždni 1 = Pondelok 7 = Nedeľa
L
Len T-148 Ukazovateľ zvoleného času alebo hodiny harmonogramu v režime Komfort, od 0:00 do 24:00 Polovička symbolu = 30 minút
FI
Popis
FR
IT
11.4 Zapnutie Pri zapnutí sa na displeji zobrazí verzia softvéru na približne tri sekundy. Potom termostat prepne do prevádzkového režimu.
LT
Pri prvom zapnutí termostatu, alebo po obnovení výrobných nastavení softvér požaduje nastavenie času a dátumu (len T-148).
LV
V erzia
NL
softvéru
Aktuálna verzia softvéru sa zobrazí pri zapnutí termostatu.
NO
Príklady:
T-146
T-148
PL
Celý symbol = 1 hodina M
Prázdninový režim
PT N astavenie
času a dátumu ( len
T-148)
RO
Pri prvom zapnutí termostatu, alebo po obnovení výrobných nastavení softvér požaduje nastavenie času a dátumu.
RU
Tlačidlami - a + môžete zmeniť hodnoty, stlačením tlačidla OK nastavíte hodnotu a prejdete k ďalšej hodnote, ktorá môže byť nastavená.
SE SK
U P O N O R S M AT R I X B A S E · N ÁV O D N A M O N TÁ Ž A P R E VÁ D Z K U
47
UK POZNÁMKA! Ak po dobu 8 sekúnd nestlačíte žiadne tlačidlo, aktuálne hodnoty sa uložia a softvér prepne do prevádzkového režimu.
CZ
1. Nastavte hodiny.
DE
11.5 Nastavenie teploty Teplota sa zmení po nastavení požadovanej teploty na termostate. Na nastavenie teploty použite tlačidlá termostatu. Pri stlačení tlačidiel sa displej rozsvieti. Po pribl. 10 sekundách nečinnosti zhasne. Na nasledovnom obrázku je znázornený spôsob nastavenia požadovanej teploty na termostate.
DK EE
2. Nastavte minúty.
ES FI 3. Nastavte 12 alebo 24 hodinový formát zobrazenia času.
FR
Nastavenie požadovanej teploty na termostate v aktuálnom ovládacom režime: 1. Stlačte jedenkrát tlačidlo - alebo +.
HR HU
Na obrázku bliká aktuálne nastavená hodnota.
T-146
T-148
4. Nastavte deň v týždni (1 = Pondelok, 7 = Nedeľa).
IT 2. Opakovaným stláčaním tlačidla - alebo + môžete nastaviť požadovanú teplotu. Hodnota sa pritom mení o hodnotu 0,5.
LT 5. Nastavte deň v mesiaci.
LV
Po nastavení novej požadovanej teploty obrazovka po niekoľkých sekundách prepne do prevádzkového režimu a zobrazuje teplotu v miestnosti.
11.6 Prevádzkový režim
NL 6. Nastavte mesiac.
NO
Počas bežnej prevádzky je termostat v prevádzkovom režime. V prevádzkovom režime sú na displeji zobrazené špeciálne informácie ovládacieho režimu.
PL
11.7 Ovládací režim
PT
7. Nastavte rok.
Termostat funguje v štyroch rôznych ovládacích režimoch, ktoré je možné nastaviť v menu nastavení. Ovládacie režimy: • RT = Teplota v miestnosti
RO
• RFT = Teplota v miestnosti s externým podlahovým snímačom • RS = Vzdialený snímač
RU
8. Stlačením OK sa vrátite do prevádzkového režimu.
SE
• RO = Teplota v miestnosti so vzdialeným vonkajším snímačom
Dátum a čas je možné nastaviť aj v menu nastavení. Pre viac informácií pozri odsek 11.9 Nastavenia.
SK 48
U P O N O R S M AT R I X B A S E · N ÁV O D N A M O N TÁ Ž A P R E VÁ D Z K U
UK V ovládacom režime môžu byť na displeji zobrazené rôzne typy informácií. Digitálny termostat T-148 ukazuje aj čas a informácie o programe harmonogramu.
11.9 Nastavenia V tomto menu je možné zmeniť všetky nastavenia ohľadom prevádzky termostatu.
Na prepínanie medzi dostupnými informáciami použite tlačidlo OK.
RT, R ežim
POZNÁMKA! Ak je na digitálnom termostate T-148 programovanie (program 00) aktivované (nie je nastavené na stav Off (Vypnuté)), žiadna ďalšia jednotka (časovač) nemôže zmeniť (nadradené ovládanie) režim Komfort/ECO v tejto miestnosti.
teploty v miestnosti
1. Teplota v miestnosti (základné nastavenie) 2. Relatívna vlhkosť (len T-148)
RFT, R ežim
3. Teplota podlahy vzdialeného snímača
1. Teplota v miestnosti (základné nastavenie) vzdialeného vonkajšieho snímača
1. Stlačte a podržte tlačidlo OK asi na 3 sekundy.
2. Relatívna vlhkosť (len T-148)
2. Ikona nastavení a čísla menu sú zobrazené v pravom hornom rohu displeja.
3. Vonkajšia teplota
11.8 Zmena ovládacieho režimu Ak je k termostatu pripojený externý snímač, na zabezpečenie extra funkčnosti snímača sa musí zvoliť ovládací režim. POZNÁMKA! Ak po dobu 8 sekúnd nestlačíte žiadne tlačidlo, kým sa nachádzate v podmenu, aktuálne hodnoty sa uložia a softvér sa vráti do menu nastavení. Asi o 60 sekúnd neskôr prepne do prevádzkového režimu. 1. Stlačte a podržte tlačidlo OK asi na 3 sekundy. 2. Ikona nastavení a čísla menu sú zobrazené v pravom hornom rohu displeja. 3. Pomocou tlačidiel - a + zmeňte čísla na 04 a stlačte OK. 4. Zobrazí sa aktuálny ovládací režim (RT, RFT, RS alebo RO). 5. Pomocou tlačidiel - a + zmeňte ovládací režim (pozri zoznam nižšie) a stlačte OK.
.
EE
RT = Teplota v miestnosti RFT = Teplota v miestnosti s externým podlahovým snímačom RS = Vzdialený snímač RO = Teplota v miestnosti s vonkajším vzdialeným snímačom
ES FI
Vstup do menu nastavení:
1. Teplota v miestnosti (základné nastavenie)
DK
POZNÁMKA! Ak po dobu 8 sekúnd nestlačíte žiadne tlačidlo, kým sa nachádzate v podmenu, aktuálne hodnoty sa uložia a softvér sa vráti do menu nastavení. Asi o 60 sekúnd neskôr prepne do prevádzkového režimu.
2. Relatívna vlhkosť (len T-148)
RO, R ežim
DE
teploty podlahy v miestnosti
1. Teplota v miestnosti (základné nastavenie)
RS, R ežim
CZ
FR
3. Na vybratie podmenu použite tlačidlá - a + (pozri zoznam nižšie) a stlačte OK.
HR
00 = Program (len T-148) 02 = Prepínanie kúrenia/chladenia* 03 = Hodnota zníženia teploty v režime ECO 04 = Ovládací režim 05 = Horný limit teploty podlahy 06 = Dolný limit teploty podlahy 07 = Chladenie povolené 08 = Zobrazovaná jednotka 10 = Čas a dátum (len T-148)
HU IT LT
* Toto menu sa nezobrazí, ak je termostat registrovaný na regulátore.
LV
4. Zmeňte parametre v podmenu. 5. Na opustenie menu nastavení stlačte a podržte tlačidlo OK asi na 3 sekundy.
NL
00 P rogram ( len T-148)
V tomto menu môžete nastaviť jeden zo siedmych rôznych harmonogramov pre režim Komfort/ECO. Programy od 1 do 6 sú vopred naprogramované a siedmy môže byť naprogramovaný používateľom.
NO
Program Off (základné nastavenie):
PL
Miestnosť je prepnutá do režimu Komfort. Ak je do systému zapojený časovač, v miestnosti sa použijú jeho harmonogramy, a nie vlastná hodnota zníženia teploty v režime ECO termostatu.
PT RO
Na opustenie menu nastavení stlačte a podržte tlačidlo OK asi na 3 sekundy.
RU SE SK U P O N O R S M AT R I X B A S E · N ÁV O D N A M O N TÁ Ž A P R E VÁ D Z K U
49
UK Program P1:
Program P5:
Program P2:
Program P6:
CZ DE DK EE ES FI FR HR HU
Program P3:
Zmena nastavenia: 1. Stlačte OK a parameter začne blikať.
IT
2. Na výber programu použite tlačidlá - alebo +.
LT LV NL Program P4:
NO
Vyberte jednu z možností: P1–P6, U a Off.
Program U
2.1 Aktuálny deň začne blikať
Vyberte spôsob programovania harmonogramu z dvoch možností:
Jeden deň: Programovanie len jediného dňa.
Celý týždeň: Programovanie všetkých dní v týždni.
Programovanie jediného dňa:
2.1.1 Na výber dňa pre programovanie použite tlačidlá - a +.
2.1.2 Stlačte a podržte tlačidlo OK, kým sa nezobrazí hodina.
2.1.3 Hodnota hodiny začne blikať. Na nastavenie intervalu pre režim Komfort/ ECO použite tlačidlá - a +. Ikony na displeji zobrazujú aktivovaný režim:
PL PT
= Režim Komfort
RO
= Režim ECO
RU
Na potvrdenie nastavení stlačte OK, okrem prípadu, keď kurzor v dolnej časti obrazovky dosiahne koniec dňa, čím sa interval potvrdí.
SE SK 50
U P O N O R S M AT R I X B A S E · N ÁV O D N A M O N TÁ Ž A P R E VÁ D Z K U
UK
2.1.4 Po dokončení programovania dňa sa softvér vráti do menu nastavení.
2.1.5 Ak chcete naprogramovať viac dní, zopakujte postup od kroku 1.
Programovanie celého týždňa:
1.1.2 Stlačte a podržte tlačidlo OK, kým sa nezobrazí hodina.
2.1.2 Hodnota hodiny začne blikať. Na nastavenie intervalu pre režim Komfort/ ECO použite tlačidlá - a +. Ikony na displeji zobrazujú aktivovaný režim:
= Režim Komfort Na potvrdenie nastavení stlačte OK, okrem prípadu, keď kurzor v dolnej časti obrazovky dosiahne koniec dňa, čím sa interval potvrdí.
2.1.3 Po dokončení programovania dňa začne blikať ikona ďalšieho dňa a zobrazí sa text Kopírovať Áno. (možnosť Áno bliká). 2.1.4 Ak chcete použiť nastavenie aktuálneho dňa pre nasledovný deň, zvoľte možnosť Áno. Ak chcete vytvoriť nový interval harmonogramu pre nasledovný deň, vyberte možnosť Nie. 2.1.5 Opakujte kroky 2.1.2 až 2.1.4, kým nebudú naprogramované všetky dni, ktoré sú k dispozícii. 2.1.6 Na potvrdenie zmien a návrat do menu nastavení stlačte OK.
02 P repínanie
zníženia teploty v režime
CZ
Ak je k termostatu pripojený externý snímač, na zabezpečenie extra funkčnosti snímača sa musí zvoliť ovládací režim.
DE
Zobrazí sa aktuálny ovládací režim (RT, RFT, RS alebo RO).
DK
Zmena nastavenia: 1. Stlačte OK a parameter začne blikať.
EE
ECO
V tomto menu sa môže nastaviť hodnota zníženia teploty pre prípad, keď sa kanál nachádza v režime ECO. Týmto nastavením sa aktuálne požadovaná teplota upraví o nastavenú hodnotu. V režime kúrenia požadovaná hodnota klesne, v režime chladenia vzrastie.
RT = Teplota v miestnosti RFT = Teplota v miestnosti s externým podlahovým snímačom RS = Vzdialený snímač RO = Teplota v miestnosti s vonkajším vzdialeným snímačom
ES FI
3. Na potvrdenie zmien a návrat do menu nastavení stlačte OK.
05 H orný
FR
limit teploty podlahy
HR
V tomto menu sa nastavuje limit maximálnej možnej teploty podlahy. Toto menu sa zobrazí len v prípade, keď je aktivovaný režim RTF v menu nastavení 04.
HU
Zmena nastavenia:
IT
1. Stlačte OK a parameter začne blikať. 2. Na zmenu parametra použite tlačidlá - alebo +.
kúrenia / chladenia
Toto menu sa nezobrazí, ak je termostat registrovaný na regulátore. Prepínanie kúrenia/chladenia je ovládané fyzickým spínačom kúrenia/chladenia alebo rozhraním, ak je pripojené.
03 H odnota
režim
V tomto menu sa nastavuje ovládací režim pre termostat.
2. Pomocou tlačidiel - a + zmeňte ovládací režim (pozri zoznam nižšie).
= Režim ECO
04 O vládací
Základné nastavenie: 26 ˚C Rozsah nastavenia: 20 – 35 ˚C, v krokoch 0,5 ˚C
LT
POZNÁMKA! Tento parameter nie je možné nastaviť na nižšiu hodnotu, než je nastavená hodnota v menu nastavení 06 Dolný limit teploty podlahy.
LV NL
3. Na potvrdenie zmien a návrat do menu nastavení stlačte OK.
NO PL
Ak je hodnota zníženia teploty nastavená na hodnotu 0, termostat zostane neovplyvnený, ak program prepne systém do režimu ECO.
PT
Zmena nastavenia:
RO
1. Stlačte OK a parameter začne blikať. 2. Na zmenu parametra použite tlačidlá - alebo +.
Základné nastavenie: 4 ˚C Rozsah nastavenia: 0 – 11 ˚C, v krokoch 0,5 ˚C
RU
3. Na potvrdenie zmien a návrat do menu nastavení stlačte OK.
SE SK
U P O N O R S M AT R I X B A S E · N ÁV O D N A M O N TÁ Ž A P R E VÁ D Z K U
51
UK 06 D olný
limit teploty podlahy
V tomto menu sa nastavuje limit minimálnej možnej teploty podlahy.
CZ
Toto menu sa zobrazí len v prípade, keď je aktivovaný režim RTF v menu nastavení 04.
DE
Zmena nastavenia: 1. Stlačte OK a parameter začne blikať.
DK
2. Na zmenu parametra použite tlačidlá - alebo +.
EE
Základné nastavenie: 20 ˚C Rozsah nastavenia: 10 – 30 ˚C, v krokoch 0,5 ˚C
POZNÁMKA! Ak je nastavený parameter nižší ako 16 ˚C, ikona chladenia začne blikať, čím varuje pred rizikom kondenzácie v systéme.
ES
10 Č as
a dátum ( len
T-148)
V tomto menu sa nastavuje čas a dátum. Nastavenie je potrebné pri zostavení harmonogramov pre tento termostat. Na zmenu hodnoty použite tlačidlá - alebo +. Stlačením tlačidla OK nastavíte hodnotu a prejdete k ďalšej hodnote, ktorá môže byť nastavená. Zmena nastavenia: 1. Stlačte OK a parameter začne blikať. 2. Nastavte hodiny. 3. Nastavte minúty. 4. Nastavte 12 alebo 24 hodinový formát zobrazenia času. 5. Nastavte deň v týždni (1 = Pondelok, 7 = Nedeľa). 6. Nastavte deň v mesiaci.
POZNÁMKA! Tento parameter nie je možné nastaviť na vyššiu hodnotu, než je nastavená hodnota v menu nastavení 05 Horný limit teploty podlahy.
FI FR
3. Na potvrdenie zmien a návrat do menu nastavení stlačte OK.
HR
07 C hladenie
povolené
V tomto menu je možné nastaviť, či je chladenie v systéme povolené, alebo nie.
HU
Zmena nastavenia:
IT
1. Stlačte OK a parameter začne blikať. 2. Na prepínanie medzi možnosťami Áno a Nie použite tlačidlá - alebo +.
LT
LV
3. Na potvrdenie zmien a návrat do menu nastavení stlačte OK.
Áno – zobrazí sa ikona požiadavky na chladenie Nie – ikona požiadavky na chladenie zmizne
08 Z obrazovaná
jednotka
V tomto menu sa nastavuje zobrazovaná jednotka teploty.
NL
7. Nastavte mesiac. 8. Nastavte rok. 9. Na potvrdenie zmien a návrat do menu nastavení stlačte OK.
11.10 Obnovenie výrobných nastavení Obnovením výrobných nastavení nastavíte všetky parametre na základné hodnoty. POZNÁMKA! Neobnovujte výrobné nastavenia termostatu, ak to nie je nevyhnutne potrebné. POZNÁMKA! Pri obnovení výrobných nastavení sa z termostatu odstránia všetky registračné údaje. 1. Stlačte súčasne tlačidlá -, + a OK a podržte ich na približne 5 sekúnd, kým displej nezostane prázdny. 2. Týmto ste obnovili výrobné nastavenia termostatu.
Zmena nastavenia:
NO
1. Stlačte OK a parameter začne blikať. 2. Na prepínanie medzi možnosťami DEg a FAr. použite tlačidlá - alebo + .
PL
PT
DEg – stupne Celsia FAr – stupne Fahrenheita
3. Na potvrdenie zmien a návrat do menu nastavení stlačte OK.
RO RU SE SK 52
U P O N O R S M AT R I X B A S E · N ÁV O D N A M O N TÁ Ž A P R E VÁ D Z K U
UK
12 Prevádzka časovača Uponor Smatrix Base
CZ DE
Časovač (len Base) ponúka možnosť prepínania režimu Komfort a ECO vo vybratých miestnostiach pomocou 7-dňového programu. Je vybavený displejom na poskytovanie informácií používateľovi, ako aj tlačidlami na ovládanie.
A
Ikona
Popis Informačné pole predstavujú tri alfanumerické znaky
DK
Parameter v menu nastavení
EE
B
Časovače: •
Poz.
Indikátor slabej batérie
Časovač Uponor Smatrix Base Timer I-143
C
12.1 Predstavenie časovača Na nasledovnom obrázku sú zobrazené časti časovača.
D
A
E F
ES
Jednotka zobrazenia teploty, ktorá sa zobrazí vtedy, keď skupina znakov A zobrazí teplotu
FI
Ikona komunikácie
FR
Prázdninový režim Menu nastavení
HR
Číslo menu nastavení G
Požiadavka na kúrenie
HU
Požiadavka na chladenie H I
B
C
Režim ECO
LT
J
Položka Popis
Digitálne hodiny
A
Displej
B
Tlačidlá
C
Terminál pre komunikačný kábel
E I J MG A
K
F D B
K
L
NO
Nezobrazí sa, keď je na termostate nastavený 24 hodinový formát zobrazenia času. Vybratý/aktivovaný deň v týždni 1 = Pondelok 7 = Nedeľa Ukazovateľ zvoleného času alebo hodiny harmonogramu v režime Komfort, od 0:00 do 24:00
PL PT RO
Polovička symbolu = 30 minút
C M
L
NL
Symbol AM alebo PM, keď je na termostate nastavený 12 hodinový formát zobrazenia času.
Na nižšie uvedenom obrázku sú uvedené všetky možné symboly a znaky, ktoré sa môžu zobraziť na displeji:
H
LV
Názov parametra v menu nastavení
12.2 Predstavenie displeja
I-143
IT
Režim Komfort
Celý symbol = 1 hodina Manuálne nadradené ovládanie. Napríklad nútený režim Komfort alebo ECO.
RU SE SK
U P O N O R S M AT R I X B A S E · N ÁV O D N A M O N TÁ Ž A P R E VÁ D Z K U
53
UK
12.3 Ovládacie tlačidlá Na nižšie uvedenom obrázku sú zobrazené tlačidlá na ovládanie časovača.
CZ
POZNÁMKA! Ak po dobu 8 sekúnd nestlačíte žiadne tlačidlo, aktuálne hodnoty sa uložia a softvér prepne do prevádzkového režimu. 1. Nastavte hodiny.
DE DK EE
A
B
2. Nastavte minúty.
C
ES FI
Poz.
Popis
A
Tlačidlo - a + môžete používať na nasledovné:
FR
B
• Nadradené ovládanie režimu Komfort a ECO* • Zmena parametrov v ktoromkoľvek menu nastavení
HR
C
Tlačidlo OK môžete používať na nasledovné: • Prepínanie medzi zobrazením času a programu* • Otvorenie a opustenie menu nastavení** • Potvrdenie a nastavenie • Zrušenie prázdninového režimu**
HU IT
3. Nastavte 12 alebo 24 hodinový formát zobrazenia času.
4. Nastavte deň v týždni (1 = Pondelok, 7 = Nedeľa).
* Neplatí pre prázdninový režim ** Stlačte a podržte, kým sa nespustí prevádzkový režim
LT
12.4 Zapnutie LV
5. Nastavte deň v mesiaci.
Pri zapnutí sa na displeji zobrazí verzia softvéru na približne 3 sekundy. Potom časovač prepne do prevádzkového režimu.
NL
Pri prvom zapnutí časovača, alebo po obnovení výrobných nastavení softvér požaduje nastavenie času a dátumu.
NO
V erzia
6. Nastavte mesiac.
softvéru
Aktuálna verzia softvéru sa zobrazí pri zapnutí časovača.
PL
Príklad:
I-143
PT
7. Nastavte rok.
RO RU
N astavenie
času a dátumu
8. Stlačením OK sa vrátite do prevádzkového režimu.
SE
Pri prvom zapnutí časovača, alebo po obnovení výrobných nastavení softvér požaduje nastavenie času a dátumu.
Pre viac informácií pozri odsek 12.7 Nastavenia.
SK
Tlačidlami - a + môžete zmeniť hodnoty, stlačením tlačidla OK nastavíte hodnotu a prejdete k ďalšej hodnote, ktorá môže byť nastavená. 54
Dátum a čas je možné nastaviť aj v menu nastavení.
U P O N O R S M AT R I X B A S E · N ÁV O D N A M O N TÁ Ž A P R E VÁ D Z K U
UK
12.5 Prevádzkový režim
00 P rogram
•
Čas
V tomto menu môžete nastaviť jeden zo siedmych rôznych harmonogramov pre režim Komfort/ECO. Programy od 1 do 6 sú vopred naprogramované a siedmy môže byť naprogramovaný používateľom.
•
Aktivovaný režim Komfort/ECO
Program Off (základné nastavenie):
DE
•
Prázdninový režim
Kontrolované miestnosti sú nastavené na režim Komfort.
DK
Na displeji časovača môžu byť zobrazené nasledovné informácie.
Na prepínanie medzi dostupnými informáciami a zobrazením nastavení aktuálneho programu použite tlačidlo OK.
CZ
Program P1:
EE
12.6 Nútený režim Komfort/ECO Režim Komfort alebo ECO môže dočasne vynútiť prepnutie režimu systému, v závislosti od aktuálneho režimu. Nútený režim sa aktivuje dovtedy, kým sa buď neprepne manuálne na pôvodný režim, alebo kým režim neprepne program podľa harmonogramu.
ES FI
Aktivácia núteného režimu: 1. Stlačte nejaké tlačidlo na aktiváciu displeja časovača. 2. Stláčajte tlačidlo - alebo +, kým sa nezobrazí ikona režimu Komfort alebo ECO spolu s ikonou manuálneho nadradeného ovládania.
FR Program P2:
HR
= Manuálne nadradené ovládanie
= Režim Komfort
= Režim ECO
HU
3. Zmenu potvrďte stlačením tlačidla OK. Zobrazí sa upravený program a zostávajúci čas.
IT
4. Na návrat do prevádzkového režimu stlačte opäť tlačidlo OK, alebo počkajte niekoľko sekúnd.
LT
12.7 Nastavenia V tomto menu je možné zmeniť všetky nastavenia ohľadom prevádzky časovača.
LV Program P3:
POZNÁMKA! Ak po dobu 8 sekúnd nestlačíte žiadne tlačidlo, kým sa nachádzate v podmenu, aktuálne hodnoty sa uložia a softvér sa vráti do menu nastavení. Asi o 60 sekúnd neskôr prepne do prevádzkového režimu.
NL NO
Vstup do menu nastavení:
PL
1. Stlačte a podržte tlačidlo OK asi na 3 sekundy. 2. Ikona nastavení a čísla 00 sú zobrazené v pravom hornom rohu displeja.
PT
3. Na vybratie podmenu použite tlačidlá - a + (pozri zoznam nižšie) a stlačte OK.
00 = Program 01 = Prázdninový režim 02 = Aktivácia automatického vyrovnania 03 = Hodnota zníženia teploty v režime ECO 08 = Zobrazovaná jednotka 10 = Čas a dátum
RO RU
4. Zmeňte parametre v podmenu.
SE
5. Na opustenie menu nastavení stlačte a podržte tlačidlo OK asi na 3 sekundy.
SK U P O N O R S M AT R I X B A S E · N ÁV O D N A M O N TÁ Ž A P R E VÁ D Z K U
55
UK Program P4:
CZ
2.1.3 Hodnota hodiny začne blikať. Na nastavenie intervalu pre režim Komfort/ ECO použite tlačidlá - a +. Ikony na displeji zobrazujú aktivovaný režim:
= Režim Komfort
DE
= Režim ECO
DK
Na potvrdenie nastavení stlačte OK, okrem prípadu, keď kurzor v dolnej časti obrazovky dosiahne koniec dňa, čím sa interval potvrdí.
EE Program P5:
ES FI
2.1.4 Po dokončení programovania dňa sa softvér vráti do menu nastavení.
2.1.5 Ak chcete naprogramovať viac dní, zopakujte postup od kroku 1.
Programovanie celého týždňa:
1.1.2 Stlačte a podržte tlačidlo OK, kým sa nezobrazí hodina.
2.1.2 Hodnota hodiny začne blikať. Na nastavenie intervalu pre režim Komfort/ ECO použite tlačidlá - a +. Ikony na displeji zobrazujú aktivovaný režim:
FR
= Režim Komfort = Režim ECO
HR HU Program P6:
Na potvrdenie nastavení stlačte OK, okrem prípadu, keď kurzor v dolnej časti obrazovky dosiahne koniec dňa, čím sa interval potvrdí.
2.1.3 Po dokončení programovania dňa začne blikať ikona ďalšieho dňa a zobrazí sa text Kopírovať Áno. (možnosť Áno bliká).
2.1.4 Ak chcete použiť nastavenie aktuálneho dňa pre nasledovný deň, zvoľte možnosť Áno. Ak chcete vytvoriť nový interval harmonogramu pre nasledovný deň, vyberte možnosť Nie.
2.1.5 Opakujte kroky 2.1.2 až 2.1.4, kým nebudú naprogramované všetky dni, ktoré sú k dispozícii.
2.1.6 Na potvrdenie zmien a návrat do menu nastavení stlačte OK.
IT LT LV NL Zmena nastavenia:
NO
1. Stlačte OK a parameter začne blikať. 2. Na výber programu použite tlačidlá - alebo +.
PL PT RO
Vyberte jednu z možností: P1–P6, U a Off.
Program U
2.1 Aktuálny deň začne blikať
Vyberte spôsob programovania harmonogramu z dvoch možností:
Jeden deň: Programovanie len jediného dňa.
Celý týždeň: Programovanie všetkých dní v týždni.
RU
Programovanie jediného dňa:
2.1.1 Na výber dňa pre programovanie použite tlačidlá - a +.
SE
2.1.2 Stlačte a podržte tlačidlo OK, kým sa nezobrazí hodina.
SK 56
U P O N O R S M AT R I X B A S E · N ÁV O D N A M O N TÁ Ž A P R E VÁ D Z K U
UK 01 P rázdninový
režim
V tomto menu je možné vopred nastaviť časový úsek dovolenky. Ak je tento režim aktivovaný, časovač sa pokúsi znížiť energetickú náročnosť systému nastavením inej požadovanej teploty Pred návratom systém automaticky zmení vnútornú teplotu, aby zabezpečil hodnotu požadovanej teploty. 1. Stlačte OK a parameter začne blikať. 2. Na nastavenie počtu dní neprítomnosti použite tlačidlá - a +. Základné nastavenie: 0d (deň) Rozsah nastavenia: 1 – 44d (dní)
jednotka
V tomto menu sa nastavuje zobrazovaná jednotka teploty.
CZ
Zmena nastavenia:
DE
1. Stlačte OK a parameter začne blikať. 2. Na prepínanie medzi možnosťami DEg a FAr. použite tlačidlá - alebo + .
Zmena nastavenia:
08 Z obrazovaná
DK
DEg – stupne Celsia FAr – stupne Fahrenheita
3. Na potvrdenie zmien a návrat do menu nastavení stlačte OK.
10 Č as
EE
a dátum
ES
3. Na potvrdenie počtu dní stlačte OK. Začne blikať nastavenie teploty.
V tomto menu sa nastavuje čas a dátum. Nastavenie je potrebné pri zostavení harmonogramov pre tento termostat.
4. Na nastavenie požadovanej teploty počas nastaveného časového úseku (dovolenky) použite tlačidlá - a +.
Na zmenu hodnoty použite tlačidlá - alebo +. Stlačením tlačidla OK nastavíte hodnotu a prejdete k ďalšej hodnote, ktorá môže byť nastavená.
FI
Zmena nastavenia:
Základné nastavenie: 17 ˚C Rozsah nastavenia: 5 – 35 ˚C, v krokoch 0,5 ˚C
5. Na potvrdenie zmien a návrat do menu nastavení stlačte OK.
02 A ktivácia
automatického vyregulovania
V tomto menu je možné aktivovať automatické vyregulovanie pre systém. Zmena nastavenia:
1. Stlačte OK a parameter začne blikať. 2. Nastavte hodiny. 4. Nastavte 12 alebo 24 hodinový formát zobrazenia času. 6. Nastavte deň v mesiaci.
2. Na aktiváciu/deaktiváciu použite tlačidlá - alebo +.
8. Nastavte rok.
on = Aktivované (základné nastavenie) OFF = Deaktivované
3. Na potvrdenie zmien a návrat do menu nastavení stlačte OK. zníženia teploty v režime
ECO
V tomto menu je možné nastaviť hodnotu zníženia teploty v režime ECO pre analógové termostaty. Nastavenie zmení hodnotu, ktorá je na termostatoch aktuálne nastavená a maximálne hodnoty (o nastavenú hodnotu ju zníži v režime kúrenia a zvýši v režime chladenia), keď program časovača prepne termostat do režimu ECO. Zmena nastavenia: 1. Stlačte OK a parameter začne blikať. 2. Na zmenu parametra použite tlačidlá - alebo +.
HU
5. Nastavte deň v týždni (1 = Pondelok, 7 = Nedeľa). 7. Nastavte mesiac.
03 H odnota
HR
3. Nastavte minúty.
1. Stlačte OK a parameter začne blikať.
FR
Základné nastavenie: 4 ˚C Rozsah nastavenia: 0 – 11 ˚C, v krokoch 0,5 ˚C
IT
9. Na potvrdenie zmien a návrat do menu nastavení stlačte OK.
LT
12.8 Obnovenie výrobných nastavení
LV
Obnovením výrobných nastavení nastavíte všetky parametre na základné hodnoty.
NL
POZNÁMKA! Neobnovujte výrobné nastavenia časovača, ak to nie je nevyhnutne potrebné.
NO
POZNÁMKA! Pri obnovení výrobných nastavení sa z časovača odstránia všetky registračné údaje.
PL
1. Stlačte súčasne tlačidlá -, + a OK a podržte ich na približne 5 sekúnd, kým displej nezostane prázdny.
PT
2. Týmto ste obnovili výrobné nastavenia časovača.
RO
3. Na potvrdenie zmien a návrat do menu nastavení stlačte OK.
RU SE SK
U P O N O R S M AT R I X B A S E · N ÁV O D N A M O N TÁ Ž A P R E VÁ D Z K U
57
UK
13 Údržba
CZ DE DK EE
Údržba systému Uponor Smatrix Base zahŕňa nasledovné:
13.3 Korekčná údržba
•
Manuálna preventívna údržba
Z áložný
•
Automatická preventívna údržba
•
Korekčná údržba
•
Kontrolné LED diódy
13.1 Manuálna preventívna údržba
ES
Systém Uponor Smatrix Base nevyžaduje preventívnu údržbu, len čistenie:
FI
1. Na čistenie komponentov použite suchú a mäkkú utierku.
FR
P ozor !
Na čistenie komponentov Uponor Smatrix Base nepoužívajte detergenty.
HR
13.2 Automatická preventívna údržba Systém Uponor Smatrix Base je vybavený funkciou automatického testu. Táto funkcia predstavuje testovaciu prevádzku na ochranu čerpadla a termopohonov pred upchatím v dôsledku nečinnosti.
HU IT
Tento test sa vykonáva náhodným spôsobom každých 6 dní ±24 hodín:
LT
•
Test čerpadla sa vykonáva len v prípade, ak čerpadlo nebolo aktivované od posledného testu. Čerpadlo je počas testu aktivované na 3 minúty.
•
Test termopohonov sa vykonáva len v prípade, ak termopohony neboli aktivované od posledného testu. Test pozostáva z opakovaného otvorenia a úplného zatvorenia termopohonov.
LV NL NO
režim
V prípade poruchy termostatu alebo ak ho systém nevie rozpoznať, regulátor prepne do záložného režimu na udržanie teploty v miestnosti (chladenie alebo kúrenie), kým sa problém neodstráni.
R esetovanie
regulátora
Ak regulátor nefunguje podľa očakávaní, napríklad kvôli zablokovaniu, môže byť resetovaný za účelom vyriešenia problému: 1. Odpojte a znovu pripojte napájanie AC regulátora.
13.4 Kontrolné LED diódy Odporúča sa občas skontrolovať LED diódu napájania na regulátore ohľadom alarmov. LED dióda napájania bliká permanentne v prípade všeobecných alarmov. Odstráňte kryt, aby ste zistili, ktoré termostaty hlásia alarm. Ak LED dióda niektorého kanála signalizuje poruchu, skontrolujte funkčnosť a batérie registrovaného termostatu. LED dióda napájania regulátora svieti počas bežnej prevádzky. LED diódy všetkých kanálov sú zhasnuté, keď neexistuje aktuálna alebo čakajúca aktivita termopohonov. LED diódy sa rozsvietia, keď sú príslušné termopohony aktivované, alebo začnú blikať, keď čakajú na aktiváciu. Súčasne môže byť v procese otvorenia až osem termopohonov v šiestich miestnostiach. Ak je pripojený druhotný modul, LED diódy siedmeho termopohonu a ďalších termopohonov blikajú, kým čakajú na to, aby sa predchádzajúce termopohony úplne otvorili. Na nasledovnom obrázku je zobrazená pozícia kontrolných LED diód.
PL
B
A
PT RO RU Položka Popis
SE
A
LED dióda napájania
B
LED diódy kanálov
SK 58
U P O N O R S M AT R I X B A S E · N ÁV O D N A M O N TÁ Ž A P R E VÁ D Z K U
UK V nasledovnej tabuľke sú popísané stavy kontrolných LED diód. LED
Stav
Napájanie
LED dióda napájania regulátora vždy svieti a bliká, keď sa vyskytne problém, napríklad:
CZ DE
• Výpadok komunikácie z termostatu na viac ako 3 hodiny
DK
• Výpadok komunikácie z časovača na viac ako 3 hodiny Kanál počas spúšťania
EE
• Červená, svieti – termopohony sú aktivované • Červená, bliká – čaká sa na aktiváciu termopohonov
ES
• Vypnutá – nie je požiadavka na kúrenie alebo chladenie
FI
Kanál počas • Červená, svieti – termopohony sú prevádzkového aktivované režimu • Červená, bliká – chyba v komunikácii s termostatom
FR
• Červená, bliká – upozornenie na nedovolenú manipuláciu (verejný termostat T-143)
HR
• Vypnutá – nie je požiadavka na kúrenie alebo chladenie Kanál počas registračného režimu
HU
• Červená, svieti – termostat je zaregistrovaný, ale s chybami v komunikácii
IT
• Zelená, svieti – termostat je zaregistrovaný a komunikácia je v poriadku
LT
• Červená, bliká – ukazovateľ výberu sa nachádza na kanáli
LV
• Zelená, bliká – kanál je vybratý na registráciu • Vypnutá – kanál nevybratý, nezaregistrovaný Kanál počas núteného režimu
NL
• Červená, svieti – termopohony sú aktivované
NO
• Červená, bliká – ukazovateľ výberu sa nachádza na kanáli • Vypnutá – kanál nevybratý, neaktivovaný
PL PT RO RU SE SK
U P O N O R S M AT R I X B A S E · N ÁV O D N A M O N TÁ Ž A P R E VÁ D Z K U
59
UK
14 Riešenie problémov
CZ DE
V nasledovnej tabuľke sú uvedené problémy a alarmy, ktoré sa môžu vyskytnúť u systému Uponor Smatrix Base, ako aj popisy riešení. Príčinou väčšiny problémov však môžu byť zle namontované okruhy alebo pomiešané termostaty.
DK
Problém Nerovnomerná teplota podlahy
EE ES FI
Indikácia Teplota podlahy sa v režime kúrenia neobvykle strieda medzi teplou a studenou Teplota miestnosti nezodpovedá požadovanej hodnote nastavenej na termostate a regulátory sa vypnú/zapnú v pevných intervaloch Teplota v miestnosti nezodpovedá požadovanej hodnote nastavenej na termostate
FR
Možná príčina Teplota dodávanej vody je príliš vysoká
Riešenia Skontrolujte ohrievač alebo prípojku
aktivuje sa funkcia záložného kúrenia v dôsledku straty komunikácie s termostatom
Skontrolujte spojenie s izbovým termostatom
Termostat je vystavený priamemu slnečnému žiareniu alebo je umiestnený v blízkosti iných zdrojov tepla Termostat je umiestnený v nesprávnej miestnosti.
Skontrolujte umiestnenie termostatu podľa návodu na montáž a v prípade potreby ho premiestnite
V miestnosti je Stlačením tlačidiel – a + zobrazte teplotu Termostat je nastavený na príliš príliš chladno nastavenú na termostate nízku hodnotu (alebo príliš teplo v režime chladenia)
HR HU
Teplota zobrazená na termostate sa zmení po presunutí termostatu Pozri správu o montáži a číslovanie regulátorov/kanálov pod krytom termostatu
IT LT
Na termostat môže mať vplyv externý zdroj tepla Termostaty jednotlivých miestností sú registrované nesprávne
Prikážte termostatu komunikovať a skontrolujte, či bliká príslušná LED dióda V okienku termopohonu nie je viditeľný Termopohon sa neotvára biely indikátor
LV
V miestnosti je Príslušný okruh je teplý aj po dlhom čase Termopohon sa nezatvára príliš teplo bez požiadavky na kúrenie (alebo príliš chladno v režime chladenia) Podlaha je studená Teplota v miestnosti je vyhovujúca ale Nie je požiadavka na kúrenie od podlaha je studená systému podlahového kúrenia
NL NO
Ak neexistuje spojenie, vytvorte ho
Skontrolujte umiestnenie termostatu a v prípade potreby ho presuňte do inej miestnosti. Zmeňte nastavenie požadovanej teploty Použite maximálne a minimálne nastavenia na ochranu systému pred následkami neprimeraných nastavení teploty (len ak je namontovaný snímač teploty podlahy) Premiestnite termostat Termostat umiestnite do správnej miestnosti alebo zmeňte registráciu termostatu na regulátore
Vymeňte termopohon Obráťte sa na inštalatéra Obráťte sa na inštalatéra Skontrolujte, či je termopohon správne namontovaný Vymeňte termopohon
Miestnosť je zohrievaná iným zdrojom tepla
PL
Vo všetkých miestnostiach je chladno (alebo teplo v režime chladenia)
PT RO
Rušivé zvuky z čerpadla v rovnakom čase a v rovnaký deň v týždni Žiadna komunikácia
RU SE
Prázdninový režim
Ikona zobrazená na displeji časovača Zrušte prázdninový režim
ECO režim pre miestnosti na časovači alebo na digitálnom termostate T-148
Režim ECO
Zmeňte ECO profil alebo k miestnosti/ systému priraďte iný profil
Skontrolujte informačný a prevádzkový režim chladiča (ohrievača) na termostatoch
Systém sa nachádza v režime chladenia (kúrenia)
Zredukujte hodnotu zníženia ECO pre termostaty Je potrebný správny signál z externého prístroja
Komunikačná chyba
Strata registrácie
Obráťte sa na inštalatéra
Nekompatibilná verzia softvéru
SK 60
U P O N O R S M AT R I X B A S E · N ÁV O D N A M O N TÁ Ž A P R E VÁ D Z K U
UK
14.1 Riešenie problémov po montáži Problém
Indikácia
Možná príčina
Riešenia
Systém nie je možné naštartovať
Indikátor napájania regulátora nesvieti
Na regulátore nie je napájanie AC
1. Skontrolujte, či je regulátor pripojený k napájaniu AC
CZ DE
2. Skontrolujte zapojenie v skrini 230 V 3. Skontrolujte, či je zásuvka pod prúdom 230 V AC
Porucha termostatu
Zásuvka nie je pod prúdom 230 V AC
Vypálená poistka regulátora alebo chybný napájací kábel
1. Vymeňte poistku a/alebo napájací kábel a zopakujte pripojenie
LED diódy kanálu na regulátore blikajú
Kábel nie je pripojený alebo vedenie je poškodené
Skontrolujte vedenie
DK EE ES
14.2 Alarmy/problémy s digitálnymi termostatmi T-146 a T-148 Alarm sa vyšle v prípade, keď od prijatia poslednej komunikácie termostatu na regulátore uplynie viac ako 1 hodina.
FI
V nasledovnej tabuľke sú uvedené problémy, ktoré sa môžu vyskytnúť u digitálnych termostatov T-146, T-147 a T-148. Indikácia Displej je vypnutý Po stlačení tlačidiel +/- sa na obrazovke termostatu nezobrazí ikona komunikácie
Možná príčina Kábel nie je pripojený alebo vedenie je poškodené Kábel nie je pripojený alebo vedenie je poškodené. Termostat je poškodený
Bol dosiahnutý limit relatívnej vlhkosti Zobrazí sa ikona relatívnej vlhkosti (len T-148) Bliká ikona snímača teploty podlahy Porucha snímača teploty
Riešenia Skontrolujte vedenie
FR
Skontrolujte vedenie
HR
Prikážte termostatu vysielať zmenou požadovanej teploty Vymeňte termostat Znížte úroveň vlhkosti zvýšením intenzity ventilácie alebo požadovanej teploty Skontrolujte spojenie s podlahovým snímačom
Bliká ikona snímača vonkajšej teploty
Porucha snímača teploty
Odpojte snímač teploty podlahy a skontrolujte ho pomocou ohmmetra Hodnota sa musí pohybovať okolo 10 kohm Skontrolujte spojenie s vonkajším snímačom
Bliká ikona snímača vnútornej teploty
Porucha snímača teploty
Odpojte snímač vonkajšej teploty a skontrolujte ho pomocou ohmmetra Hodnota sa musí pohybovať okolo 10 kohm Kontaktujte inštalatéra a vymeňte termostat
HU IT LT LV NL
14.3 Alarmy/problémy s analógovými termostatmi T-143 Alarm sa vyšle v prípade, keď od prijatia poslednej komunikácie termostatu na regulátore uplynie viac ako 1 hodina.
NO
V nasledovnej tabuľke sú uvedené problémy, ktoré sa môžu vyskytnúť na termostatoch T-143. Indikácia Na regulátore bliká LED dióda kanálu
Možná príčina Verejný termostat T-143 bol odstránený zo steny
PL
Riešenia Skontrolujte nastavenia termostatu a pripevnite ho naspäť na stenu
PT RO RU SE SK U P O N O R S M AT R I X B A S E · N ÁV O D N A M O N TÁ Ž A P R E VÁ D Z K U
61
UK
14.4 Kontaktovanie inštalatéra Kontaktné informácie inštalatéra nájdete v správe o montáži na konci tohto dokumentu. Pred kontaktovaním inštalatéra pripravte nasledovné informácie:
CZ DE DK
•
Správa o montáži
•
Výkresy systému podlahového kúrenia (ak sú k dispozícii)
•
Zoznam alarmov, vrátane času a dátumu
EE
14.5 Pokyny pre inštalatéra
ES
Na zistenie toho, či je problém spôsobený prívodným systémom alebo ovládacím systémom, uvolnite termopohony z rozvodu pre príslušnú miestnosť, počkajte niekoľko minút a skontrolujte, či sa zahreje prietokové vedenie okruhu podlahového kúrenia.
FI
Ak sa vedenie nezohreje, problém je v systéme kúrenia. Pokiaľ sa okruh zahreje, príčinou môže byť ovládací systém miestnosti.
FR
Porucha v prívodnom systéme môže byť indikovaná neprítomnosťou teplej vody v rozvodoch. Skontrolujte ohrievač a obehové čerpadlo.
HR HU IT LT LV NL NO PL PT RO RU SE SK 62
U P O N O R S M AT R I X B A S E · N ÁV O D N A M O N TÁ Ž A P R E VÁ D Z K U
UK
15 Technické údaje
CZ DE
15.1 Technické údaje DK
Všeobecné údaje IP Max. relatívna vlhkosť okolia
IP20 (IP: stupeň ochrany proti dotyku aktívnych častí produktu a proti vniknutiu vody) 85% pri 20 °C
EE
Termostat a časovač CE označenie ERP (len termostat) Testy pri nízkom napätí Testy EMC (elektromagnetickej kompatibility) Zdroj napájania Napätie Prevádzková teplota Skladovacia teplota Prepojovacie svorky (len termostaty)
ES
IV EN 60730-1* a EN 60730-2-9*** EN 60730-1 Z regulátora od 4,5 V do 5,5 V od 0 °C do +45 °C od -10 °C do +70 °C od 0,5 mm² do 2,5 mm²
FI FR
Regulátor CE označenie ERP Testy pri nízkom napätí Testy EMC (elektromagnetickej kompatibility) Zdroj napájania Vnútorná poistka Prevádzková teplota Skladovacia teplota Maximálna spotreba Výstupy relé čerpadiel a ohrievača Vstup na všeobecné použitie (GPI) Ventilové výstupy Pripojenie na napájanie Prepojovacie svorky pre napájanie, čerpadlo, GPI a ohrievač Prepojovacie svorky pre zbernicovú komunikáciu Prepojovacie svorky pre ventilové výstupy *)
EN 60730-1 Automatické elektrické riadiace zariadenia pre domácnosť a na podobné účely -- Časť 1: Všeobecné požiadavky **) EN 60730-2-1 Automatické elektrické riadiace zariadenia pre domácnosť a na podobné účely -- Časť 2-1: Osobitné požiadavky na elektrické riadiace zariadenia pre elektrické domáce spotrebiče ***) EN 60730-2-9 Automatické elektrické riadiace zariadenia pre domácnosť a na podobné účely -- Časť 2-9: Osobitné požiadavky na riadiace zariadenia so snímaním teploty
HR IV EN 60730-1* a EN 60730-2-1*** EN 60730-1 230 V AC +10/-15%, 50 Hz alebo 60 Hz Rýchla poistka F3.15AL 250 V, 5x20 3,15A od 0 °C do +45 °C od -20 °C do +70 °C 40 W 230 V AC +10/-15%, 250 V AC 8 A maximálne Len suchý kontakt 24 V AC, 4 A max. 1 m kábel s konektorom typu europlug (okrem UK) Až 4,0 mm² pevné alebo 2,5 mm² flexibilné s kovaním od 0,5 mm² do 2,5 mm² od 0,2 mm² do 1,5 mm² Platí v celej Európe
HU IT LT LV NL
0682
NO
Vyhlásenie o zhode: Týmto prehlasujeme na vlastnú zodpovednosť, že produkty uvedené v týchto pokynoch spĺňajú všetky podstatné požiadavky súvisiace so smernicou R&TTE 1999/5/ES z marca 1999.
PL PT RO RU SE SK
U P O N O R S M AT R I X B A S E · N ÁV O D N A M O N TÁ Ž A P R E VÁ D Z K U
63
UK
15.2 Technické špecifikácie CZ
Káble Štandardná dĺžka kábla Kábel medzi regulátorom a 0,75 m termopohonom Kábel medzi vonkajším snímačom a 5m termostatom Kábel medzi podlahovým snímačom 5m a termostatom Kábel medzi vonkajším snímačom a termostatom Kábel medzi reléovým spínačom a 2m vstupom GPI regulátora
DE DK EE
Maximálna dĺžka kábla
Prierez kábla
20 m
Regulátor: od 0,2 mm² do 1,5 mm²
5m
0,6 mm²
5m
0,75 mm²
5m
Krútený kábel
20 m
Regulátor: Až 4,0 mm² pevné alebo 2,5 mm² flexibilné s kovaním Relé: od 1,0 mm² do 4,0 mm²
ES
15.3 Nákres regulátora
A
FI
B
C
G E
H
I
G
K
G
L
FR HR HU
D
F
F J
Položka Popis
IT LT LV NL NO PL
A
Transformátor, napájací modul 230 V AC 50 Hz
B
Poistka (T5 F3.15AL 250 V)
C
Voliteľné vstupy a výstupy (riadenie čerpadla a ohrievača, pripojenie tepelného čerpadla)
D
Tlačidlá na registráciu kanálov
E
LED diódy pre kanály 01 – 06
F
Bezskrutkové svorky pre termopohony
G
Prepojovacie svorky zbernice
H
LED dióda napájania
I
Druhotný modul Uponor Smatrix Base Slave Module M-140 (voliteľný)
J
LED diódy pre kanály 07 – 12
K
Hviezdicový modul Uponor Smatrix Base Star Module M-141 (voliteľný)
L
Koncový kryt
PT RO RU SE SK 64
U P O N O R S M AT R I X B A S E · N ÁV O D N A M O N TÁ Ž A P R E VÁ D Z K U
UK
15.4 Schémy zapojení CZ
R egulátora U ponor S matrix B ase
DE DK
AB + - AB + - AB + -
EE ES FI FR
D ruhotný
HR
modul
AB + - AB + - AB + HU IT LT LV NL H viezdicový
modul
NO A B + A B + -
A B + A B + -
A B + A B + -
A B + A B + -
PL PT RO RU SE SK
U P O N O R S M AT R I X B A S E · N ÁV O D N A M O N TÁ Ž A P R E VÁ D Z K U
65
UK
15.5 Rozmery CZ
R egulátor ( s
DE
X-145
transformátorom a koncovým krytom ) 55 mm
336 mm 84 mm 72,5 mm
245 mm 110 mm
EE
110 mm
80 mm
DK
ES R egulátor ( s
druhotným modulom , transformátorom a koncovým krytom )
FI
476 mm 84 mm
FR
72,5 mm
55 mm
245 mm
140 mm
110 mm
110 mm
80 mm
HR
110 mm
X-145
HU R egulátor ( s X-145 LT
druhotným modulom , transformátorom , hviezdicovým modulom a koncovým krytom ) 616 mm
84 mm 72,5 mm
110 mm
140 mm 110 mm
140 mm 110 mm
80 mm
LV
245 mm
55 mm
110 mm
IT
NL NO PL PT RO RU SE SK 66
U P O N O R S M AT R I X B A S E · N ÁV O D N A M O N TÁ Ž A P R E VÁ D Z K U
UK T ermostaty T-148 T-146
80 mm
CZ
60 mm
26,5 mm
80 mm
DE DK EE 80 mm 60 mm
26,5 mm
ES FI
80 mm
T-145
FR
T-144
81,5 mm
HR
60 mm
42 mm
55 mm
HU
81,5 mm
IT LT
T-143
80 mm 60 mm
LV
26,5 mm
80 mm
NL NO
Č asovač 80 mm 60 mm
PT
26,5 mm
RO
80 mm
I-143
PL
RU SE SK U P O N O R S M AT R I X B A S E · N ÁV O D N A M O N TÁ Ž A P R E VÁ D Z K U
67
UK
16 Správa o montáži
CZ DE DK EE ES
24 V
FI
24 V
T-148
T-146
T-145
T-144
T-143
Systémové prístroje
24 V
FR Miestnosti
HR
Kanály
Miestnosti
HU
Regulátor
IT LT LV NL
Druhotný modul
NO Časovač
PL
Podlahový snímač Vonkajší snímač
PT
Vzdialený snímač Snímač spínača kúrenia/chladenia
RO
Spínač kúrenia/ chladenia
RU
Prepínač ECO/ Komfort
SE
Čerpadlo
SK 68
Áno Nie
Hviezdicový modul
Áno Nie
U P O N O R S M AT R I X B A S E · N ÁV O D N A M O N TÁ Ž A P R E VÁ D Z K U
UK CZ DE DK EE ES FI FR HR HU IT LT LV NL NO PL PT RO RU SE SK U P O N O R S M AT R I X B A S E · N ÁV O D N A M O N TÁ Ž A P R E VÁ D Z K U
69
Production: Uponor AB; Virsbo, Sweden 1068124 10_2015_SK
Uponor GmbH, organizačná zložka www.uponor.sk
Spoločnosť Uponor si vyhradzuje právo na zmenu príslušných komponentov bez predbežného oznámenia, v súlade s jej politikou stáleho rastu a rozvoja.