2015
Frederikshavn GUIDE FOR FREDERIKSHAVN | STRANDBY | BRATTEN | JERUP
2
Frederikshavn - den lille storby
INDHOLD / CONTENTS: Begivenheder Veranstaltungen / Events .................... 4 Spis godt i byen Eating out / Gut Essen vor Ort ............................... 10 Shopping............................................... 14 Aktiv ferie Active holiday / Aktivurlaub ............. 36 Hotel ..................................................... 48 Konference Conference / Tagung .......................... 52 Annoncørindex Index of Advertisers / Inserentenverzeichnis ....................... 56 Værd at vide Useful information / Wissenwertes ... 60 Overnatningspriser Prices, accommodation / Übernactungspreise .......................... 62 Kort / Karten / Maps ..................... 64-67 Hent vores app “Toppen af Danmark” i Play Butik eller App store og få overblik over ferieoplevelserne direkte på mobilen! Facebook: facebook.com/visitfrederikshavn Instagram: # visitfrederikshavn, #frederikshavn
3
Frederikshavn har alt det, som kendetegner en storby, selv om størrelsen er beskeden og alting derfor lige ved hånden. Mange specialforretninger og velassorterede supermarkeder samt et net af hyggelige gågader med cafeer, barer og restauranter for enhver smag. Færgerne og den store hotelkapacitet giver Frederikshavn et internationalt islæt. I centrum finder du kunstmuseet med skiftende udstillinger, biblioteket, svømmehallen og Det Musiske Hus. For både feriegæster og konference deltagere er der altid gode oplevelser i Frederikshavn. I udkanten af byen ligger skønne udflugtsmål som Bangsbo, Knivholt og Palmestranden.
Frederikshavn – the little big city
Frederikshavn – die kleine Großstadt
Frederikshavn has everything that you’d expect of a city, although its modest size means that everything is on your door step. Here you’ll find lots of specialty shops, well-assorted supermarkets and a pleasant network of pedestrian streets that provide access to a multitude of cafés, bars and restaurants to suit all tastes. The regular ferry services and ex tensive hotel capacity lend Frederikshavn an international flavour.
Frederikshavn hat alles, was eine Groß stadt ausmacht – trotz der bescheide nen Größe. Zahlreiche Fachgeschäfte und gut sortierte Supermärkte sowie eine stimmungsvolle Fußgängerzone mit Cafés, Bars und Restaurants für je den Geschmack sind deshalb schnell erreicht. Dank der Fährverbindungen und großen Hotelkapazitäten hat Fre derikshavn zudem einen internationa len Touch.
In the middle of the town is the museum of art, which features a succession of ex hibitions, the library, the swimming baths and Det Musiske Hus. Whether you’re here on holiday or attending a conference, there’s always something to see and do in Frederikshavn.
Im Zentrum befinden sich das Kunst museum mit wechselnden Ausstellun gen, die Bücherei, das Hallenbad und das Konzerthaus Det Musiske Hus. Ur laubern wie Tagungsteilnehmern wird in Frederikshavn immer viel geboten.
On the outskirts of the town you’ll find other gems such as Bangsbo, Knivholt and Palmestranden.
Am Stadtrand liegen schöne Ausflugs ziele wie Bangsbo, Knivholt und der Palmenstrand.
4
Foto: Svein André Svendsen.
Store events
- uforglemmelige oplevelser Hen over året lægger Frederikshavn scener, brosten og græsplæner til en lang række begivenheder, som trækker tusindvis af gæster fra nær og fjern. I flæng kan vi nævne Tordenskioldsdage, Rock på Knivholt, Blomsterfestival, Cup No. 1 i fodbold, Rødspætte Cup i håndbold og tattoo-messen Nordic Ink Festival. I år bliver det noget helt særligt, når Arena Nord bliver hjemmebane for Norges pulje ved VM i kvindehåndbold . Hertil kommer et omfattende show- og koncertprogram i Arena Nord og Det Musiske Hus. Fra 2015-programmet kan nævnes Frederikshavn Bluesfestival samt shows som Grease the Musical, Ørkenens Sønner og De Nattergale. Køb billetter på nettet, eller kontakt turistbureauet – vi kan også hjælpe med overnatning og andre oplevelser i din ferie.
5
Great events – unforgettable experiences
Große Events – unvergessliche Erlebnisse
Througout the year Frederikshavn pro vides stages, cobblestones and lawns for a large number of events attracting thousands of guests from far and wide. These events include Torden skiold’s Days, Rock at Knivholt, Flower Festival, Cup No. 1 football, Rødspætte Cup handball and the tattooing fair Nordic Ink Festival. One of the highlights this year, is Arena Nord being home base for the norwegioan ladies handball team, during the first part of the World Cham pionship. These events are supplement ed by a comprehensive show and con cert programme in Arena Nord and Det Musiske Hus. The 2015 programme in cludes Frederikshavn Blues Festival, as well as shows such as Grease the Musical, in addition to Danish comedy featuring Ørkenens Sønner and De Nattergale. Buy tickets online or contact the tourist office – we can also help you with accommoda tion and other adventures and attrac tions on your holiday.
Im Laufe des Jahres ist Frederikshavn die Bühne für zahlreiche Veranstaltun gen, die Tausende von Besuchern aus nah und fern in die Stadt bringen. Als Beispiele seien die Tordenskiold-Tage, Rock auf Knivholt, das Blumenfestival, der Cup No. 1 im Fußball, der Rød spætte Cup im Handball sowie die Tat too-Messe Nordic Ink Festival genannt. Als Highlight dieses Jahres ist die Are na Nord Austragungsort der WM-Grup penspiele um die norwegische Frauen handballmannschaft. Hinzu kommt noch das umfassende Show- und Konzertprogramm in der Arena Nord und Det Musiske Hus. 2015 stehen u. a. das Frederikshavn Blues festival sowie Shows wie Grease the Musical, Ørkenens Sønner und De Nat tergale auf dem Programm. Tickets sind im Internet oder über das Tourist büro erhältlich. Dort hilft man Ihnen auch gern bei der Buchung von Über nachtungen und anderen Urlaubser lebnissen.
6
Tordenskiold - vores egen søhelt
7
Den sidste weekend i juni kan du til Tordenskioldsdage opleve hundredvis af aktører i historiske klædedragter og uniformer fra 1700-tallet, når vi fejrer den maritime historie om Fladstrand (Frederikshavn) og Tordenskiold, der havde Fladstrand som base under Store Nordiske Krig. Fægtekampe og kanonild brager løs under festivalen, der er spillemandsmusik flere steder i byen og sejlskibe i havnen. Læs mere på www.tordenskiold.dk. Frederikshavns historiske vartegn er Krudttårnet. Inde i tårnet bydes på en spændende oplevelse fra fordums tid. Krudttårnet er åbent dagligt, fra den 27. juni til den 8. august. Sommeren igennem er der forskellige events, skuespil, foredrag og koncerter i og omkring Krudttårnet. Se mere på facebook.com/powdertower eller tordenskiold.dk
Tordenskiold
Tordenskiold
The last weekend in June you can experience a cast of hundreds in historical costumes and uniforms. The event celebrates the maritime history of Fladstrand (Frederikshavn) and Tordenskiold, who used Fladstrand as his base during the Great Nordic War. Duelling and can non fire is frequently seen and heard during the festival, folk music is performed at several pla ces in the city and there are sailing ships in the harbour. Read more at www.tordenskiold.dk. Frederikshavn’s historic landmark is the former gunpowder tower Krudttårnet. The tower is open daily from 27 June until 8 August. Throughout the summer different events take place in and around the tower. See more at facebook.com/powdertower or tordenskiold.dk
Am letzten Wochenende im Juni kann man auf den Tordenskiold-Tagen Hunderte von Akteuren in historischen Gewändern und Uniformen aus dem 18. Jahrhundert erleben, wenn die maritime Geschichte von Fladstrand (Frederikshavn) und Tordenskiold gespielt wird, dessen Stützpunkt die Stadt im Großen Nordischen Krieg war. Fechtkämpfe und Kanonenfeuer brechen wäh rend des Festivals aus, Spielleute musizieren, und im Hafen liegen alte Segelschiffe. Mehr dazu unter www.tordenskiold.dk. Frederikshavns his torisches Wahrzeichen, der Pulverturm, erinnert an längst vergangene Zeiten. Der Turm ist vom 28. Juni bis zum 9. August täglich geöffnet. Im Sommer finden verschiedene Events in und um den Pulverturm statt. Weitere Infos auf face book.com/powdertower oder tordenskiold.dk.
Tordenskiold er et byprojekt, hvor flere hundrede frivillige opfører historiske spil hver sommer og sætter kulør på mange begivenheder i byen året igennem.
EVENTS 2015
8 17.3
Bryan Adams koncert - Reckless 30 års jubilæums Tour
www.arenanord.dk/event/bryan-adams
2.4-6.4
Rødspætte Cup. Danmarks største internationale håndboldturnering for ungdom med ca. 4.000 deltagere fra hele Europa.
www.rodcup.dk
9.5-10.5
Knivtræf i nord. Knivudstilling, konkurrencer, arbejdende værksteder og salgsboder på Knivholt Hovedgaard.
www.vendsysselknivmagerlaug.dk/ knivtraef-i-nord
29.5-31.5
Robin Hood på Knivholt. Oplev Sherwoodskoven i 1200-tallet. Dagene byder på rollespil, arbejdende værksteder, bueskydning, telte og boder m.v.
www.eventyretpaaknivholt.dk
6.6-7.6
Bangsbo Blomsterfestival. Mange udstillere med sjældne planter, underholdning og mad.
www.bangsboblomsterfestival.dk
13.6
Rock i Frederikshavn. Populære navne underholder på gårdspladsen på Knivholt Hovedgaard.
www.rockifrederikshavn.dk
13.6
Fiskefestival i Strandby i Auktionshallen på Strandby Fiskerihavn. Hygge, underholdning, aktiviteter, fisk og meget mere.
www.fiskefestival.dk
21.6
Palmestranden Open Water. Svømmestævne i åbent vand ved Palmestranden.
www.palmestrandenopenwater.dk
26.6-28.6
Tordenskioldsdage. Året er 1717. Skandinaviens største maritime 1700-tals festival. Spændende marked med arbejdende stande, træskibe og 1.000 statister i 1700 tals dragter.
www.tordenskiold.dk
27.6
Åbent hus på Flådestation Frederikshavn fra kl. 10-16.
6.7-11.7
Cup no. 1 (Dana Cup). International ungdomsfodboldturnering med deltagere fra hele verden.
www.cupno1.com
8.8 - 9.8
Kunst på Knivholt. Udstilling med næsten 50 spændende kunstnere i smukke rammer.
www.knivholt.dk
8.8
Stützpunkt Nord. Historisk genfortælling og levendegørelse af de dramatiske besættelsesår.
www.stutzpunktnord.dk
15.8-16.8
Høstdage på Knivholt. Der høstes på gammeldags vis og køres i hestevogne m.m. Smag gammeldags retter, se køer, heste og grise mm.
www.knivholt.dk
26.9-27.9
Fødevarefestival på Knivholt. En fest for alle sanser med smagsoplevelser for enhver. Mulighed for at købe mange delikate og spændende produkter.
www.knivholt.dk
23.10-25.10
Nordic Ink Festival er tre spændende dage i Arena Nord med alt om tatoveringer.
www.inkfestival.dk
23.10-25.10
Nordic Brew Festival - ølmesse med masser af muligheder for at smage spændende øl fra bryggerier fra hele Norden.
www.nordicbrewfestival.dk
6.11-7.11
Frederikshavn Bluesfestival med internationale og nationale blues-musikere. Musikalske oplevelser, fantastisk stemning og atmosfære. I år der der 10 års jubilæum.
www.bluesfestivalen.dk
5.12-14.12
VM i kvindehåndbold. Følg bl.a Norges kampe når Arena Nord er vært for en af de indledende puljer.
www.arenanord.dk
12.12-13.12
Julemarked på Knivholt Hovedgaard med boder, musik og rigtig julestemning.
www.knivholt.dk
Se mere på: visitfrederikshavn.dk
Frederikshavn Turistbureau, Skandiatorv 1, 9900 Frederikshavn Tel. +45 9842 3266. Mail: frederikshavn@turisthusnord.dk • www.visitfrederikshavn.dk
9
Byen går VM-amok i december
Frederikshavn bliver norsk hjemmebane til VM i kvindehåndbold 2015. Gå ikke glip af en hel by, som går VM-amok, når vores norske venner og regerende EM vindere i kvindehåndbold spiller d. 5. til 13. december i Arena Nord. Der bliver rift om billetterne, som kan kombineres med juleshopping, julefrokost, møder og konfe rencer. Billetterne frigives den 11. august og kan købes via BILLETNET.DK. Turisthus Nord hjælper med det hele for grupper. Se de attraktive tilbud og benyt en enestående mulighed for en ægte VM-fest med dit firma, familie og venner !
VM-tilbud for grupper: 2 overnatninger 2 morgenmad 1 julebuffet incl. øl, vand snaps 1 dagsbillet til håndboldkamp
Fra kr. 1.630,- pr. person Se alle tilbud på: www.visitfrederikshavn.dk/ vmfrederikshavn2015 Ring til os og lad os hjælpe din gruppe med en fantastisk oplevelse. Tlf: + 45 38 41 72 27 . Email: frederikshavn@turisthusnord.dk
10
Til en god ferie hører god mad, og i Frederikshavn er mulighederne mangfoldige – fra sandwich og pizza til sushi og gourmet.
11
Start feriedagen med en herlig brunch eller vælg en tapas-menu senere på dagen – så får du lejlighed til at smage en hel stribe af lækkerier.
Ud at spise! Et af feriens højdepunkter
Hvor skal vi spise i aften – hvad har vi lyst til? Et hyppigt spørgsmål, når en familie eller et par er på ferie sammen. Maden, restauranterne og stemningen i byen er en stor del af ferieoplevelsen. I Frederikshavn finder du det meste – fra ydmyge bistroer over etniske restauranter til gourmet af høj klasse. Frederikshavnerne holder selv af at gå ud at spise, og det samme gør byens mange gæster. Derfor er udbuddet af spisesteder større end i tilsvarende byer. Du kan godt glæde dig til gode madoplevelser, for køkkencheferne sætter barren højt – og alle sætter de en ære i at profilere Frederikshavn som et spændende sted at gå ud at spise.
Eating out - one of the highlights of your holiday
Essen gehen – einer der Höhepunkte des Urlaubs
Where shall we eat this evening – what do we fancy? This is a question frequently asked when a family or a couple are on holiday to gether. The food, the restaurants and the atmosphere in the city are an important part of the holiday experience. In Frederikshavn you’ll find an extensive range of places to eat – from modest bistros through ethnic restau rants to gourmet food of high class.
Wo wollen wir heute Abend essen – worauf haben wir Lust? Eine häufige Frage, wenn eine Familie oder ein Paar zusammen Ur laub macht. Das Essen, die Restaurants und das Ambiente im Ort sind ein großer Teil des Urlaubserlebnisses. In Frederikshavn findet man fast alles – von einfachen Bistros über internationale Restaurants bis zum Gour mettempel der Spitzenklasse.
The locals like eating out, as do the many guests. The choice of restaurants and cafés is therefore greater than in other cities of similar size. Look forward to good culinary experi ences as the chefs set the bar high – and they all take pride in promoting Frederikshavn as an exciting place for eating out.
Die Frederikshavner selbst gehen ebenso gern essen wie die zahlreichen Gäste in der Stadt. Deshalb ist das Angebot an Essloka len hier größer als in vergleichbaren Orten. Sie dürfen sich auf kulinarische Erlebnisse freuen, denn die Küchenchefs haben die Latte hoch gelegt und sich vorgenommen, Frederikshavn als Hochburg des guten Ge schmacks zu profilieren.
12
Populær brunch Lækker frokost Gourmet à la carte
Hyggelig restaurant i skoven ved fantastiske Bangsbo, med museer, botanisk have og dyrehave med vandrestier. Åben året rundt til brunch, frokost og a la carte. Mulighed for overnatning på Hotel Lisboa, som ligger kun 5 min. væk.
Søndergade 18 A · 9900 Frederikshavn Tlf. 98 40 80 90 · www.2takt.dk
Fast Food café for hele familien. Nyd et godt og veltillavet måltid i hyggelige omgivelser. Beliggende i gågaden. Mulighed for at benytte gårdhave.
Danmarksgade 37 · Frederikshavn Tel. +45 9843 0101
DE: Fast-Food-Lokal für die ganze Familie, die eine leckere und gut zubereitete Mahl-zeit in gemütlicher Umgebung genießen möchte. In der Fußgängerzone. GB: Fast food café for the whole family. Enjoy a good, well-prepared meal in pleasant surroundings. Located in the pedestrian street.
Café Feen er ikke Cool men laver dansk mad på Old School We won’t even begin to pretend that Café Feen is Cool. Just great Danish food, though it may be Old School!
Café Feen ist nicht cool, hier kocht man noch Old School! Danmarksgade 5C • Fr. havn • Tlf. 2194 7639 • cafefeen@ofir.dk
Skovalleén 45 . 9900 Frederikshavn Tlf. 9843 4400 . fest@mollehuset.dk www.mollehuset.dk
Byens hyggelige kælderrestaurant. Internationalt menukort, Bøf- og fiskespecialiteter. Udendørs servering i gårdhave.
Das gemütliche Kellerrestaurant der Stadt. Sitzplätze auch in Innenhof. The town’s cosy basement restaurant. Outdoor service in cosy garden.
Moby Dick
Boensgade 6 · Fr.havn · Tel. +45 9843 4017
13
Vi åbner caféen hver dag kl. 11.30. Nyd en dejlig frokost-buffet i flotte omgivelser. Torsdag-søndag åbner vi for vores store grillbuffet kl. 17.30.
Havnegade 5a, 9900 Frederikshavn. Tlf. 7070 7488. www.fridajensen.dk
Kom til Sæby og nyd købstadsidyllen, havnen og Jacobs store fiske- & skaldyrsbuffet. Tag for dig af buffeten. Spis med udsigt over havn og hav. Slå mave med en slendretur på havnen eller i Sæbys snørklede gader.
Vores Fiskebuffet er det store trækplaster, men vi byder også på flere a la carte retter. Bordbestilling anbefales på tlf. 98 46 1156. Åbent fra 6. marts til og med efterårsferien. Dagligt fra kl. 11.30.
Havnen 7, 9300 Sæby. Tlf. 9846 1156. www.jacobsfiskerestaurant.dk
14
Gå på opdagelse i de små specialbutikker, når du køber ind til ferie-middagen, og få god, personlig vejledning af folk, der ved noget om deres produkter.
15
Shopping En dejlig dag i byen med hygge og handel Frederikshavn er en rigtig god handelsby – langt bedre end størrelsen tilsiger takket være de mange gæster fra Norge og Sverige. Her finder du et bredt udvalg af specialforretninger, mange mærkevarebutikker og velassorterede supermar keder. Gågader, torve og pladser er over en årrække blevet renoveret og indret tet med beplantning og legeredskaber til børnene, og ved de fleste cafeer og restauranter er serveringen rykket ud på fortovet. De handlende er meget aktive og sørger for, at der ofte er musik og underholdning i gågaderne.
Shopping
Shopping
Frederikshavn is a great place for shopping – much better than its size would suggest . It attracts many guests from Norway and Sweden. Here you’ll find a wide range of specialist shops, most major brands and well-assorted supermarkets. The pedestri an precincts and squares have been reno vated over the years and decorated with plants and playground equipment for chil dren. The majority of cafés and restaurants have outdoor serving. Retailers are very active and ensure that there’s often music and entertainment in the pedestrian streets.
In Frederikshavn kann man sehr gut ein kaufen – dank der zahlreichen Gäste aus Norwegen und Schweden weitaus besser, als die Größe des Ortes vermuten lässt. Ne ben einer umfangreichen Auswahl an Fachgeschäften findet man fast alle be kannten Marken und gut sortierte Super märkte. Einkaufsstraßen und Plätze wur den in den letzten Jahren verschönert und mit Pflanzen und Kinderspielgeräten aus gestattet. Die meisten Cafés und Restau rants bieten Außen gastronomie an. Die Geschäftswelt ist äußerst aktiv und sorgt dafür, dass in der Fußgängerzone oft Musik und Unterhaltung auf dem Programm steht.
Gågade-nettet i Frederikshavn byder på spændende butikker, hyggelige fortovscafeer og afslappet stemning.
16
Byens flotteste bolig- og livsstilsbutik Hos os finder du alt godt fra havet. Bei uns finden Sie alles Gute aus dem Meer. You’ll find all the best from the sea here.
Havnens fiskesalg
Søndergade 30A · Frederikshavn · Tel. +45 98 48 48 82
Søndergade 4, 9900 Frederikshavn Tlf.: 98 42 77 00 | frederikshavn@inspiration.dk
STOF, GARN & SYMASKINER
Ideer til dig og din bolig
Byen største udvalg i legetøj til alle aldre
Größte Spielzeugauswahl vor Ort für alle Altersgruppen. The town’s largest range of toys for all ages.
Rimmensgade 11 - Frederikshavn stof2000.dk
Hjørringvej 143c · Frederikshavn. Tel. +45 98 40 10 10
Spar penge - også i din ferie REMA1000 har lave priser og Danmarks største udvalg af dagligvarer til discountpris. Gå i REMA1000 og få bedre råd til alt det ekstra, der hører med til en god ferie!
Åbent alle ugens dage
8-21
Meget mere discount! Hjørringvej 33 - Gærumvej 36 - Frederikshavn Sophus Falcks Vej 2 - Sæby Kattegatvej 3 - Skagen
17
Prøv noget nyt Det betaler sig
Åbningstider/ Öffnungszeiten/ Opening hours Hver dag Jeden Tag Every day
8-21
Frederikshavn Hjørringvej 125 Sæby Sæbygårdvej 29 Hjørring Åstrupvej 2 Brønderslev Østergade 52 Nørresundby Thistedvej 1
www.lidl.dk
Lad os ordne bilen uanset mærke...
Mere end 2800 forskellige vine og spiritusmærker. Åben alle ugens dage.
Damsgaard Vin & Spiritus - mens du slapper af i Frederikshavn-området. Biludlejning | Car Rental
Palle Jensen Biler ApS
Toftegårdsvej 24 - 9900 Frederikshavn Tlf. +45 98 42 88 14 www.pallejensenbiler.dk
Havnegade 16, 9900 Frederikshavn Tel. +45 42 14 73 22
18
Danmarksgade Nord - caféliv, kunst, musik, design og vintage Gå ikke glip af Frederikshavns nye”latinerkvarter” i den nordlige ende af Danmarksgade, som begynder ved Kirkepladsen. Du kan kende det på det farverige vejvisningsskilt og de små specialbutikker med kunsthåndværk, billedkunst, musik, vintage og sjove loppefund. De gode caféer sørger for både autentisk fransk caféstemning og farmor-hygge, mens butikkerne i godt vejr hænger kunstneriske bannere op og leger med gademiljøet.
Art, music, design and vintage Make sure you don’t miss the new “Latin Quarter” in Fred erikshavn which is located at the northern end of Dan marksgade starting at the Church Square. The area is recognized by its colorful signpost and the small special ty shops with crafts, art, music, vintage and fun flea-mar ket finds. The lovely cafés provides both authentic French café atmosphere and “granny-style comfort”, while the shops, when the weather is nice, hangs artistic banners and decorate the street.
Kunst, Musik, Design und Vintage Am nördlichen Ende der Danmarksgade und um den Kirchenplatz herum liegt ein Viertel mit Galerien, Kunst handwerk, Gemälden, Vintage und Trödel. Attraktive Cafés sorgen für französisch angehauchtes Ambiente, Retro-Stimmung beim Kunsthandwerker oder Omas Gemütlichkeit im grünen Innenhof. Ganz im Norden liegt eine große Galerie über zwei Stockwerke, die be kannte dänische und internationale Künstler ausstellt.
19
The Classic Café
På Café Stæhr bruger vi kun de bedste råvarer og kræser for alle dine sanser. Lækker brunch, salater, sandwich, flûtes og croissants. Hjemmelavede konditorkager med is. Kaffe- og tespecialiteter. Pianobar. Udeservering og hyggelig gårdhave. Se www.cafe-staehr.dk og på www. tripadvisor.com.
We use only the best ingredients, and we delight in spoiling your taste buds.Delicious brunch, salads, sandwiches, baguettes and croissants. Homemade gateaux served with ice-cream. Coffee- and tea specialities. Piano bar. Outside service and a cosy courtyard. See www.cafe-staehr.dk and www. tripadvisor.com.
Im Café Stæhr verwenden wir nur die besten Zutaten, die alle Sinne verwöhnen. Leckerer Brunch, Salate, Sandwiches, Flûtes und Croissants. Hausgemachte Törtchen mit Eis. Kaffeeund Teespezialitäten. Piano- bar. Außengastronomie und gemütlicher Innenhof. Siehe www.cafe-staehr.dk und www.tripadvisor.com.
Danmarksgade 42 · Frederikshavn · Tel. +45 98 422 422
20
Blomsterfestivalen i juni samler tusindvis af haveentusiaster i den smukke Bangsbo-park til inspiration og plantesalg.
21
Bangsbo Botaniske Have bliver stadig mere alsidig og fantastisk. Her ses nogle af de nyere anlæg, bl.a. spaltebedet med alpine planter.
Bangsbo - kultur, natur og historie
Bangsbo-området i Frederikshavns sydlige udkant er en idyllisk kulturperle, som i generationer har været et yndet udflugtsmål. Den gamle herregård, hvor landets førende digtere og forfattere ofte var gæster hos Johan Knudsen i slutningen af 1800-tallet, er i dag indrettet som museum. Her finder du bl.a. det enestående Ellingå-skib fra vikingetiden, en unik samling af hårkunst, en stor u dstilling af hestevogne og et specialmuseum for frihedskampen under anden verdenskrig. Herregårdens store park er en smuk oplevelse, og her afvikles hver sommer en farverig blomsterfestival.
Museum, park and a flower festival
Museum, Park und Blumenfestival
The Bangsbo area on the southern outskirts of Frederikshavn is an idyllic cultural gem which has been a popu lar excursion for generations. The old manor house, where the country’s leading poets and authors were often guests of owner Johan Knudsen at the end of the 19th century, is today a mu seum. Here you’ll find the Ellingå ship from the Viking age, a unique collec tion of hair art, a large exhibition of horse-drawn carriages and a special museum celebrating the resistance movement during World War ll.
Bangsbo am Südrand von Frederikshavn ist eine idyllische Kulturperle und seit Generationen ein beliebtes Ausflugs ziel. Das alte Gut, auf dem führende Dichter und Schriftsteller des Landes Ende des 19. Jahrhunderts häufig bei Johan Knudsen zu Gast waren, ist heu te ein Museum. Präsentiert werden hier u. a. das einzigartige Ellingå-Schiff aus der Wikingerzeit, eine einmalige Sammlung von Haarkunst, eine große Ausstellung von Pferdewagen und ein Spezialmuseum für den Freiheitskampf im 2. Weltkrieg. Der weitläufige Gutspark, in dem jeden Sommer ein farbenprächtiges Blumen festival stattfindet, ist ebenfalls sehens wert.
The large park surrounding the estate is a great attraction which hosts a col ourful flower festival every summer.
22 Bangsbo Fort bunkermuseum er en spĂŚndende oplevelse for alle aldre. Mange af bunkerne er ĂĽbne og fra toppen er der en flot udsigt over byen.
23 Fra Cloostårnet er der en fantastisk udsigt. I klart vejr kan man se til Skagen i nord, Rubjerg Knude i vest og Jyske Ås i syd. Naturlegepladsen er børnenes favorit. Der er også afmærkede vandre- og løbestier i dyreparken.
Bangsbo - den herligste udflugt
Området omkring herregården Bangsbo byder på sjove oplevelser for hele familien. I parken er der anlagt en botanisk have med bl.a. et spaltebed med alpine planter. Besøg også dyreparken og kom helt tæt på då- og kronhjorte. Børnene vil elske naturlegepladsen inde i dyrehaven. Fra Møllehuset kan du følge Dronningestien op til toppen af Pikkerbakken og nyde udsigten over havet og byen. Stien fortsætter til Bangsbo Fort og Bunkermuseet. Fra Bangsbo fører flere vandrestier til Vandværksskoven, Donbæk skov med bronzealder-gravpladsen og fugletårnet, ja helt op til Cloostårnet. Den nye Hærvejsrute går også forbi Bangsbo. Se oversigtskort side 25.
Bangsbo Fort and wildlife park
Bangsbo Fort und Wildpark
The area around Bangsbo manor offer a number of adventures for the whole family. In the park you’ll find the botanical gardens which include an alpine rock garden. Visit the wildlife park and get close to the deer and stags. Kids will love the nature play ground in the wildlife park. From Møllehuset you can follow the footpath “Dronningestien” to the top of Pikkerbakken. Enjoy the spectacular view of the sea and the city. The path continues to Bangsbo Fort and Bunker Museum. From Bangsbo several paths leads to the woods at Vandværksskoven, Donbæk forest and the bronze age burial site, the bird tower, and even all the way to the tower at Cloostårnet. The new Hærvejsrute, which traces the former main road running down through Jutland, also heads past Bangsbo. See the map on page 25.
Das Gelände rund um Bangsbo bietet schöne Erlebnisse für die ganze Familie. Im Park wurde ein botanischer Garten mit ei nem ganz besonderen Alpinarium ange legt. Besuchen Sie auch den Wildpark, um Damwild und Rothirsche aus nächster Nähe zu beobachten. Kinder werden den Naturspielplatz im Wildpark lieben. Vom Restaurant Møllehuset kommt man auf dem Dronningesti zum Pikkerbakken, von dessen Kuppe man den Blick über Meer und Stadt genießen kann. Der Pfad setzt sich bis Bangsbo Fort mit dem Bunker museum fort. Weitere Wanderwege führen von Bangsbo in die Wälder Vandværks skoven und Donbæk Skov mit bronzezeit lichem Grab und Vogelbeobachtungsturm sowie zum Cloosturm. Die neue Heerwegs route läuft ebenfalls an Bangsbo vorbei. Siehe Übersichtskarte auf Seite 25.
24
OPLEV 2. VERDENSKRIG PÅ TÆTTESTE HOLD Bangsbo museum giver dig indblik i besættelsesmagten, modstandskampen og levevilkårene under 2. verdenskrig, mens Bangsbo Fort giver en kuldeindgydende oplevelse af de 70 tyskbyggede betonbunkere og livet som udstationeret tysk soldat. Oplev også Ellingåskibet fra 1163, galionsfigurer og skibsskæringer – og meget mere. SE UDS TILLINGER, Å BNINGS TIDER OG A K TIVITE T SK A LENDER PÅ K YS TMUSEE T.DK
Billetprisen er 75 kr. – gratis i alderen 0 – 18 år – gælder alle museets afdelinger i 7 dage Understedvej 21 og Dr. Margrethes Vej 6, 9900 Frederikshavn. Tlf. 98 42 31 11
25
Bangsbo-området: Do
æk
llé æ
kv ej
Ban Sk
4
Læge- og krydderurtehave
ov al
lé
en
Spaltebedet Boolsens Stenhave
Bangsbo Møllehus
Å
ej edv
erst
Und
7
oÅ
gsb
2
1 3
hu sA
gb
Bangsbo Botaniske Have
Bangsbo Museum 7
Vr an
øl le
ve j
M
Bangs
bovej
nb
ng nni
Naturlegeplads
Dro
Ba ng sb
o
7 5
M
ar
gr
et
he
Sportsanlæg
sV ej
Søværnets Sergent- og Reserveofficersskole
7
s Vej
rgrethe
ing Ma
Dronn
Salamandersøen Sportshal
Pikkerbakken
Bangsbo Dyrehave
7
8 Dronninges tien
6 Skovløberhuset
6 4 MØLLEHUSET
7 INGANG DYREHAVEN
2 BOTANISKE HAVE
5 NATURLEGEPLADSEN
8 UDSIGTSPUNKT
3 KRYDDERURTEHAVE
6 BANGSBO FORT
Unde
rsted vej
1 BANGSBO MUSEUM
e Gre
Højås
26
Knivholt Hovedgård er hele året rammen om flere store arrangementer - som fx Fødevarefestivalen der giver mulighed for mange spændende smagsoplevelser.
I december byder Knivholt velkommen til landsdelens største julemarked med over 100 boder og masser af underholdning.
27
I skoven ved Knivholt er der indrettet lejrplads med shelters og adgang til toiletter. I den gamle stald er indrettet mad pakke-stue til fri afbenyttelse.
Knivholt
- herregårdsliv og events Den gamle herregård lige uden for byen, på vej mod Hjørring, blev i 1988 overtaget af kommunen og er siden renoveret med stor respekt for historien. I disse år er man i færd med at genskabe den gamle renæssancehave. Hovedbygningen er indrettet til kursusbrug og fester, mens de rummelige lader bruges til koncerter og store møder. I den gamle kostald er der landbørnehave og i svinestalden er indrettet madpakkerum og toiletter. Den gamle smedje får liv et par dage om ugen, når pensionerede håndværkere trækker i arbejdstøjet og lader hamrene synge på ambolten. I de gamle karlekamre findes en udstilling om livet på landet i gamle dage. Knivholt rummer også landets største samling af gamle øl. Gårdspladsen og den gamle dyrskueplads benyttes til friluftsarrangementer.
Knivholt – Life on the estate and events
Knivholt – Events und Leben auf dem Gut
The old manor house just outside the city on the road towards Hjørring was acquired by the municipal authority in 1988, and has since been renovated with great re spect for its history. At present work is un derway to recreate the old renaissance gardens. The main building has been fitted out as a venue for courses and parties, whilst the spacious barn is used for con certs and major meetings. In the former cowshed there’s a rural kindergarten and in the old pigsty there’s a room in which to eat your packed lunch. The old forge comes to life a couple of days a week when retired craftsmen pull on their overalls, and their hammers sing on the anvil. In the former farmhands’ quarters there’s an ex hibition on life in the country as it was in older times. Knivholt also houses the country’s biggest collection of old beer bottles. The courtyard and the former showground are used for open-air events.
Gut Knivholt liegt außerhalb der Stadt in Richtung Hjørring und wurde 1988 von der Kommune übernommen. Seitdem wird es mit Respekt vor seiner langen Geschichte renoviert. Derzeit ist man dabei, den alten Renaissancegarten zu rekonstruieren. Im Hauptgebäude werden Schulungen und Feste veranstaltet, während die großen Scheunen für Konzerte und Tagungen ge nutzt werden. Im alten Kuhstall ist der Land kindergarten untergebracht, im Schwei nestall liegen Picknickraum und Toiletten. Die Schmiede erwacht mehrmals pro Woche wieder zum Leben, wenn pensionierte Handwerker den Amboss zum Klingen brin gen. In den früheren Knechtkammern wird eine Ausstellung über das Leben auf dem Lande anno dazumal gezeigt. Knivholt be herbergt außerdem die größte Biersamm lung des Landes. Auf dem Hofplatz und dem alten Tierschauplatz finden Open-Air-Ver anstaltungen statt.
28
29
Palmestranden - en oase tæt på byen
I den nordlige udkant af Frederikshavn, nær Rønnerhavnen og med udsigt til Hirsholmene, ligger Palmestranden, som er byens bedste strand med sydlandsk stemning og masser af aktivitetsmuligheder. Her kan du bade, spille beachvolley eller bare dase i solen. På stranden findes grill til dine med bragte bøffer, og ishuset er klar med desserten. Når benene skal strækkes, er der sti til den hyggelige Rønner havn og til det gamle fæstningsanlæg, Nordre Skanse. Du kan parkere lige ved Palmestranden, men også uden bil er den let tilgængelig. Bybus linje 4 kører direkte til Palmestranden eller du kan spadsere langs vandet fra Kragholmen. Kommer du sejlende til Frederikshavn, kan du vælge mellem tre attraktive marinaer: Søsportshavnen, Rønnerhavnen og Strandby Havns marina.
Palmestranden – An oasis close to the city On the northern outskirts of Frederikshavn, close to Rønnerhavnen and with a view of the islands of Hirsholmene, is Palmestranden, which is the town’s palmlined beach with an exotic atmosphere and lots of activities. Go swimming, play beach volleyball or just laze in the sun. There’s a barbecue on the beach you can use to prepare steaks you may have brought with you, whilst the ice cream house is great if you’re looking for dessert. If you feel the need to stretch your legs there’s a path leading to the delightful harbour at Rønnerhavnen and to the old fortification at Nordre Skanse. You can park right next to the beach, but even without a car, the beach is easy to get to. Bus no. 4 runs directly to Palmestranden or you can walk along the water’s edge from Kraghol men. If you arrive at Frederikshavn by boat, you can choose between three attractive marinas: Søsportshavnen, Rønnerhavnen and Strandby Havn.
Der Palmenstrand – Eine Oase in Stadtnähe Am Nordrand von Frederikshavn in der Nähe des Rønnerhavnen und mit Blick auf die Inselgruppe Hirsholmene liegt der Palmenstrand, der jüngste Strand der Stadt mit südländische Ambiente und zahlreichen Aktivitätsangeboten. Man kann baden, Beachvolleyball spielen oder auch nur in der Sonne faulenzen. Am Strand gibt es eine Grillstation für das eigene Grillfleisch. Das Dessert kann man sich vom Eiskiosk holen. Wer sich die Beine vertreten möchte, kann auf einem Pfad zum be schaulichen Rønnerhavnen und zur alten Festungsanlage Nordre Sk anse gehen. Am Palmenstrand gibt es Parkplätze, aber auch ohne Auto ist er gut erreichbar. Die Stadtbuslinie 4 fährt direkt zum Strand. Von Kragholmen kann man auch am Wasser dorthin spazieren. Als Segler können Sie in Frederikshavn zwischen drei attraktiven Marinas wählen: den Seesporthafen, Rønnerhavnen und die Marina Strandby Havn.
30
Lej gode og solide 3-gears cykler p책 Frederikshavn Turistbureau. Rent good and solid 3-gear bicycles from the tourist office in Frederikshavn.
31
Det kuperede landskab omkring Frederikshavn giver spændende udfordringer for mountainbikere. Gode bakker og smukke skove.
Du ser mere
på en cykel Frederikshavn og cykler rimer rigtig godt. Her er kuperet og udfordrende terræn til mountainbike-folket med bl.a. en afmærket rute i Katsig Bakker. Landevejsracerne har masser af småveje uden tung trafik at vælge mellem. Her er også mange stier og småveje uden voldsomme stigninger for alle, der ønsker at være tæt på natu ren. For tur-cyklister er der udarbejdet en ”Grøn rute”, der går gennem de smukke ste landskaber af alle typer. Hent en brochure på Turistbureauet! Vælger du camping eller feriehus er cyklen den nemme måde at komme rundt i lokalområdet, og du kommer let i snak med folk på din vej. Har du ikke din egen cykel med, kan du leje en eller benytte en af de gratis bycykler.
You see more on a bike
Auf dem Rad sieht man mehr
Frederikshavn and cycling make a great match. The hilly and challenging terrain is ideal for mountain bike enthusiasts, and there’s a marked trail in the hills of Katsig Bakker. There are also lots of minor roads without heavy traffic for those that prefer a tour on a racing bike, whilst there are also many paths and minor roads without steep climbs for cyclists who just wish to get out into the countryside. A “Green route” guide has been published for cycling enthusiasts. This guide takes cyc lists through the most beautiful types of landscapes and can be picked up at the Tourist Office. If you’re camping or staying at a holiday cot tage, then a bike is an easy way to get out and about in the local area, and is a great way of meeting people. If you don’t have your own cycle with you, you can rent a bike or use one of the free city bikes.
Frederikshavn und Fahrräder passen gut zu sammen. Hier gibt es hügeliges und an spruchsvolles Gelände für Mountainbiker, u . a. einen markierten Trail in den Katsig Bak ker. Radrennfahrer können zwischen zahl reichen kleinen Landstraßen abseits des Verkehrs wählen. Und auch für alle, die ein fach nur gemütlich durch die Natur radeln möchten, finden sich hier kleine Wege ohne starke Steigungen. Für Radurlauber wurde eine „Grüne Route“ konzipiert, die durch die schönsten Land schaften aller Art führt. Die Broschüre ist im Touristbüro erhältlich. Wer seinen Urlaub auf dem Campingplatz oder im Ferienhaus verbringt, kommt mit dem Rad nicht nur überall hin, sondern un terwegs auch leicht mit anderen ins Ge spräch. Wenn Sie nicht Ihr eigenes Fahrrad dabei haben, können Sie eines mieten oder ein kostenloses Citybike benutzen.
32
Åerne omkring Frederikshavn byder på godt fiskeri primært efter ørred. Husk at fiskeri i åerne udover fisketegn og så kræver lokalt fiskekort. Hør mere på turistbureauet
Fiske r e oplevafeDals nmark I Toppen
an der Spitze Fischerlebnisse
von Dänemark
Hent den nye fiskeguide på turist bureauet.
33
Ved lavvande kan du grave dine egne sandorm på stranden nord for havnen.
Lykken er at
fange en fisk! Med Frederikshavn som udgangspunkt har du alle muligheder for gode lystfiskeroplevelser. I inderhavnen kan du fange sild, makrel, havørred m.v. Både ved Bangsbostrand og ved Rugholmen nord for Strandby kan du fiske direkte fra stranden efter havørred og hornfisk. Elling Å og Bangsbo Å byder begge på godt fiskeri efter bækørred, havørred og ål. I kort afstand fra Frederikshavn findes endvidere flere Put & Take fiskesøer. Husk, at lystfiskeri kræver fisketegn hvis du er mellem 18 og 65 år. Det købes på www.fisketegn.dk eller på turistbureauet. Ved fiskeri i åerne skal du endvidere løse fiskekort. Få mere at vide og hent vores fiskeguide på turistbureauet!
Angling – the perfect holiday pastime
Angeln - ein wunderbares Urlaubsvergnügen
With Frederikshavn as your base, there’s every chance of experiencing great fish ing. In the inner harbour you can catch herring, mackerel, sea trout, etc. Both at the beach at Bangsbostrand and at Rugholmen north of Strandby you can fish directly from the beach for sea trout or garfish.
Mit Frederikshavn als Ausgangspunkt ha ben Sie alle Möglichkeiten für wunderbare Angelerlebnisse. Im Binnenhafen beißen Heringe, Makrelen und Meerforellen. Am Bangsbostrand und bei Rugholmen nörd lich von Strandby können Sie direkt vom Strand aus Meerforellen und Hornhechte angeln. Die Bäche Elling Å und Bangsbo Å sind gute Reviere für Bachforellen, Meerforel len und Aale. In kurzer Entfernung von Fre derikshavn liegen außerdem mehrere An gelseen. Bitte nicht vergessen, dass alle Angler zwischen 18 und 65 Jahren einen Angelschein benötigen. Dieser ist unter www.fisketegn.dk oder im Touristbüro er hältlich. Für das Angeln in den Bächen ist zusätzlich eine Angelkarte erforderlich. Im Touristbüro erhalten Sie unseren Angel führer und weitere Informationen.
The streams Elling Å and Bangsbo Å both have good fishing for river trout, sea trout and eel. Several Put & Take lakes are just a short distance from Frederikshavn. Re member that angling requires a fishing li cence if you’re between 18 and 65 years of age. This can be purchased at www.fiske tegn.dk or at the Tourist Office. When fish ing in streams you must also have a fish ing pass.
34
SHOPPING IN THE LITTLE BIG CITY Frederikshavn has the area’s best choice of shopping, ranging from exciting specialist shops with art, local and international designer products to well-known concept stores. Here you’ll find jewellery, clothes, designer goods, antiques, sports equipment, specialities, shoes and much more. We take pride in providing polite and attentive service. And every now and again you can rest your feet and enjoy a refreshment and homemade North Jutland specialities at one of the many different places to eat. Retailers in Frede rikshavn are active and often put on music and entertainment in the pedestrian precinct. Check the calendar at frederik.nu and see when open-by-night events, fashion shows, sales and other shopping highlights are taking place. If you wish to shop in bigger shops and concept stores for furniture, carpets, tools, white goods, radio/TV, toys, groceries and cars, then the western part of the town is the place to head for.
Special events:
4. april: Påskelørdag shopping 10.00-16.00 8. maj: Fødselsdags shopping 10.00-21.00 4. juni: Open by night 10.00-2 3.00 30. oktober: Open by Halloween 10.00-21.00 27. november: Open by Christm as 10.00-22.00
SHOPPING IN DIE KLEINE GROSSTADT Frederikshavn bietet in der Region die größte Shopping-Auswahl – von interessanten kleinen Fachgeschäften für Kunst, regionale und internationale Designprodukte bis hin zu bekannten Concept Stores. Im Angebot sind Schmuck, Kleidung, Designartikel, Antiquitäten, Sportausrüstung, Spezialitäten, Schuhe und vieles mehr. Besonders großen Wert legen die Geschäfte auf aufmerksamen und persönlichen Service. Und zwischendurch können Sie sich in einem der vielen Lokale eine Erfrischung gönnen und hausgemachte nordjütländische Spezialitäten genießen. Die Geschäftsleute in Frederikshavn sind sehr aktiv und sorgen dafür, dass in der Fußgängerzone oft Musik und Unterhaltung auf dem Programm steht. Der Kalender auf frederik.nu informiert Sie, wann lange Einkaufsabende, Modeshows, Ausverkaufsaktionen und andere Shopping-Höhepunkte stattfinden. Wenn Sie in größeren Geschäften und Concept Stores Möbel, Teppiche, Werkzeug, Haushaltsgeräte, Radio/TV, Spielwaren, Lebensmittel oder A utos kaufen möchten, ist die Weststadt das ideale Ziel.
35
LILLA
STORA
STAN
Hyggelig shopping i den LILLE storby I Frederikshavns gågader finder du alt, hvad hjertet kan begære af butikker, cafeer og hyggelige by miljøer. Midtbyen ligger i gåafstand fra færgehav nen og med gode parkeringsmuligheder tæt på bymidten, se vores bykort bagerst i guiden. Frederikshavn byder på områdets bredeste ud valg af shoppingoplevelser, fra små spændende specialbutikker med kunst, lokale og internation ale designprodukter til kendte konceptbutikker. Her finder du smykker, beklædning, design varer, antikviteter, sportsudstyr, specialiteter, sko og meget mere. Vi sætter en ære i at byde på op mærksom og nærværende service.
ÅBNINGSTIDER: Detailforretninger: Mandag - fredag. Mo-fr.: .... 10.00-17.30 Lørdag. Sa.: ....................... 10.00-14.00 Supermarkeder: Mandag - fredag. Mo-fr.: ...... 8.00-20.00 Lørdag. Sa.: ........................ 8.00-18.00 Søndag. Su.: ....................... 8.00-18.00 Se FREDERIKs udvidede åbningstider med sommer shopping, søndagsshopping og Open By Nights på:
www.frederik.nu / www.visitfrederikshavn.dk
S
DEN D
LILLE
STORBY
Og ind imellem kan du hvile benene, nyde en forfriskning og hjemmelavede nordjyske speciali teter på et af de mange forskellige spisesteder. De handlende i Frederikshavn er aktive og arran gerer ofte musik og underholdning i gågaden. Tjek kalenderen på frederik.nu og se, hvornår der er open by night, modeshow, udsalg og andre shop ping-højdepunkter. Vil du shoppe i de større butikker og koncept stores inden for møbler, tæpper, værktøj, hårde hvidevarer, radio/tv, legetøj, dagligvarer og biler, så er Vestbyen et oplagt mål.
LI
STO
36 Frederikshavn Svømmehal har en spændende wellness afdeling med bl.a. dampbad og saunagus. En udflugt til Farm Fun i Aalbæk giver mulighed for at komme helt tæt på mange forskellige dyr.
37
Følg dronningestien fra Møllehuset op til Bangsbo Fort og oplev en fantastisk udsigt over Frederikshavn.
Masser af sjov
- for hele familien
Sjove aktiviteter, som hele familien kan deltage i, er noget af det, der gør en ferie vellykket. I Frederikshavn er der masser af aktiviteter lige fra en hyggetur i biografen til vild leg i Fun House ved Nordstrand Camping eller i en af svømmehallerne. Det kan også være en udflugt til Farm Fun nord for Jerup eller til naturlegepladsen i Bangsbo Dyrehave med en herlig travetur i den flotte natur eller en løbetur på en af de opmær kede løbestier. Eller tag turen op ad Dronningestien til Bangsbo Fort og en betagende udsigt over Frederikshavn, Sæby og Kattegat. På Bangsbo Fort er der rundvisning i bunkerne, hvor I bl.a. kan opleve at bliver forhørt af Gestapo. Bowling, minigolf, tennis, beachvolley og kitesurfing er blot nogle af de mange aktivi tetsmuligheder, der også venter i Frederikshavn.
Lots of fun – for the whole family Fun activities for the whole family are an im portant part of an enjoyable holiday. In Frede rikshavn there are lots of activities, ranging from a relaxing trip to the cinema to the thrills of Fun House at Nordstrand Camping or one of the local swimming baths. You can also go on an excursion to Farm Fun north of Jerup or to the nature playground at the deer park in Bangsbo, which offers a delightful walk through the lovely countryside or a run along one of the marked running trails. Or walk along Dronningestien to Bangsbo Fort and enjoy the fascinating view of Frederikshavn, Sæby and Kattegat. At Bangsbo Fort there are guided tours of the bunkers, where you may find yourself experiencing an interrogation by the Gestapo. Bowling, miniature golf, tennis, beach volleyball and kite-surfing are just a few of the many activities that also await you in Frederikshavn.
Viel Spaß für die ganze Familie Lustige Aktivitäten, an denen die ganze Fami lie teilnehmen kann, tragen zu einem gelun genen Urlaub bei. In Frederikshavn kann man viel gemeinsam unternehmen – vom gemüt lichen Kinoabend bis zum aktiven Spaß im Fun House bei Nordstrand Camping oder in einem der Hallenbäder. Weitere Möglichkei ten sind ein Ausflug zu Farm Fun nördlich von Jerup oder zum Naturspielplatz im Bangsbo Dyrehave mit einem herrlichen Spaziergang in der schönen Natur oder einer Laufrunde auf markierten Wegen. Auf dem Wanderweg Dronningestien kommt man zum Bangsbo Fort und hat einen einmaligen Blick über Fre derikshavn, Sæby und das Kattegat. Im Fort kann man an einer Bunkerführung teilnehmen und dabei u. a. ein Gestapo-Verhör erleben. Bowling, Minigolf, Tennis, Beachvolleyball und Kitesurfen sind nur einige von vielen wei teren Aktivitätsmöglichkeiten, die ebenfalls in Frederikshavn warten.
38
Masser af action for legebørn i alle aldre - også voksne børn!
1.500 m2 med leg og action Alt er GRATIS når entréen er betalt
Jede Menge Action für Spielkinder jeden Alters - auch Erwachsene! Plenty of action for children of all ages - also adult children!
Åbningstider:
Fredag- lørdag og søndag kl. 10-18 Åbent alle helligdage og skolefridage fra kl. 10.00 - 18.00. Hele sommerferien fra 26.06 - 9.08 kl. 10.00 - 19.00
1.500 m2 mit Spiel, Spaß und Action Alles ist GRATIS, wenn der Eintritt bezahlt ist.
1.500 m2 with games and action
Everything is FREE once the entrance fee has been paid.
Öffnungszeiten/Opening hours: Vom 26.6. bis 9.8. von 10.00 bis 19.00 Uhr geöffnet. Während der übrigen Zeit: Fr, Sa + So 10.00 - 18.00 Uhr All summer from 26/06 through 9/08 from 10am - 8pm The rest of the year, open Fri, Sat and Sunday from 10am - 6pm
Apholmenvej 39 · 9900 Frederikshavn · Tlf. 9842 9355 · www.funhouse-frederikshavn.dk
SJOV FOR HELE FAMILIEN!
Kæmpe område med mere end 500 dyr og fugle samt mange sjove legeredskaber. Kiosk/Grillbar. Børnevenlig strand.
FUN FOR THE ENTIRE FAMILY!
Animal park and playground with more than 500 animals and birds.
SPASS FÜR DIE GANZE FAMILIE!
Tierpark und Spielplatz mit mehr als 500 Tieren und Vögeln.
Farm Fun - Jerupvej 155 - DK-9982 Ålbæk - Tlf. +45 98 48 81 14
39
og ED una NYH lles sa fæ Stor
pbad dam
Norskov
SVØMNING RELAX FITNESS
ÅBNINGSTIDER 1. januar - 31. maj & 1. september - 31. december
Svømmehal Mandag - Onsdag - Fredag ..... 6.00-21.00 Tirsdag - Torsdag .................... 6.00-16.00 Lørdag .................................... 8.00-16.00 Søn- & Helligdage ................... 9.00-16.00 Relax og Fitness (aldersgrænse 16år) Hverdage ................................ 6.00-21.00 Lørdag .................................... 8.00-16.00 Søn- & Helligdage ................... 9.00-16.00 1. juni - 31. august
Svømmehal - Relax - Fitness Hverdage ................................ 6.00-19.00 Lørdag .................................... 8.00-16.00 Søn- & Helligdage ................... 9.00-16.00
Ny dramaserie har Frederikshavn som kulisse Besøger du Frederikshavn inden 1. septem ber, kan du meget vel løbe på et filmhold. Frederikshavn er nemlig location for en ny tv-serie, som vises på TV2 i efteråret. Norskov, som Frederikshavn er omdøbt til, er en politiserie, der samtidig fokuserer på de særlige kvaliteter i Frederikshavn – havnen, ishockeymiljøet og den smukke natur.
NORSKOV Location: Frederikshavn Parallelvej 8 · 9900 Frederikshavn www.svommehal.frederikshavn.dk Tlf. 98 45 88 00
15/1-31/8
40
NORDEUROPAS STØRSTE AKVARIUM
GIGANTISK NYHED I APRIL 2015 Nyt, flot oceanarium med spektakulært skibsvrag
MEGET MERE END FISK
Tag familien med på eventyr! Dyk helt ned på havets bund, kravl rundt i skibsvraget og fang krabber med de bare hænder. Der venter store HAV-oplevelser, ude og inde. Mød hajer, sæler og klumpfisk. DE
VIEL MEHR ALS NUR FISCHE
Gehen Sie mir Ihrer Familie auf Abenteuerreise! Tauchen Sie hinunter auf den Meeresgrund, klettern Sie auf einem Schiffswrack herum und fangen Sie Krabben mit bloßen Händen. Fantastische MEER-Erlebnisse warten auf Sie – im Innen- und Außenbereich. Entdecken Sie Haie, Robben und Mondfische. NEUHEIT AB MITTE APRIL 2015: Das neue Ozeanarium präsentiert sich mit einem spektakulären Schiffswrack und noch fantastischeren Erlebnissen! UK
MUCH MORE THAN JUST FISH
Take the whole family on an adventure! Dive all the way down to the sea bed, clamber around in the shipwreck and catch crabs with your bare hands. Incredible OCEAN experiences are lying in wait, both outdoors and in. Come face to face with sharks, seals and sunfish. NEWS FOR MID-APRIL, 2015: The new Oceanarium will open with a spectacular shipwreck and even greater experiences!
www.oceanarium.dk www.facebook.com/ekspedition Feriehus i Nordjylland Ferienhaus in Nordjütland www.visittoppen.com
P
FREE
Willemoesvej 2 · DK 9850 Hirtshals · T: +45 9894 4444
41
SHOW - MUSIK SPORT - MESSER KONFERENCER Masser af
ARENANORD.DK
LÆS MERE - HØR MUSIKKEN - KØB BILLETTEN ONLINE:
ARENANORD.DK ELLER TLF. 9620 1050 BILLETKONTOR: DET MUSISKE HUS RÅDHUS ALLÉ 98, FREDERIKSHAVN. ÅBNINGSTIDER: TIR.-FRE. KL. 11-15, TORS. KL. 11-17.30
PLATINSPONSOR:
HOVEDSPONSOR:
42
Stena Lines store, hvide færger bringer millioner af passagerer til og fra Frederikshavn hvert år. Ruterne til Gøteborg og Oslo transporterer desuden en meget stor mængde gods og lastbiler.
43
Flådestationen, som ud over orlogsfartøjerne huser isbryderne og skoleskibet ”Danmark” samt kongeskibet, kan besøges når der holdes åbent hus lørdag d. 27/6 2015.
En aktiv havn Frederikshavn Havn er blandt de 10 største i Danmark og den største færgehavn mellem kontinentet og Skandinavien med 1,8 mio. passagerer og 2,5 mio. tons gods årligt. Havnen er byens krumtap. Her er aktivitet døgnet rundt med op mod 4000 færgeanløb årligt foruden de mange skibe, der kommer ind for at laste og losse eller blive repareret og serviceret af værftet og havnens servicevirksomhe der. Havnen er arbejdsplads for flere tusinde frederikshavn- ere, og den er også en oplevelse for byens gæster. Som gæst på havnen får du et godt overblik fra gang broen, der forbinder byen med færgeterminalerne. Havnen er i gang med en stor udvidelse, der vil flytte ydermolerne en kilometer læn gere ud i havet og fordoble havnens areal. Samtidig uddybes både havn og sejlrende fra 8 til 11 meters dybde, så havnen kan modtage endnu større skibe og rigge.
An active port
Ein aktiver Hafen
The Port of Frederikshavn is one of the 10 big gest ports in Denmark, and the biggest ferry port between the continent and the rest of Scandinavia. It handles 1.8 million passengers and 2.5 million tonnes of goods every year. The port is the focal point of the town, with activity at all hours of the day. Ferries make more than 4000 calls at the port annually, in addition to which many ships dock to be loa ded or unloaded, or repaired and serviced by the shipyard and the harbour’s service com panies. The port provides employment for se veral thousand local citizens, and is also an attraction for visitors to the city. When visiting the port, you get a good view from the footbridge that links the town to the ferry terminals. The port is currently undergoing major expan sion which will move the outer breakwaters one kilometre further out to sea and double the area of the harbour. At the same time, the harbour and the navigation channels are being upgraded from a depth of 8 metres to a depth of 11 metres, which will enable the har bour to receive even bigger ships and rigs.
Der Hafen von Frederikshavn gehört zu den zehn größten des Landes und ist mit 1,8 Mio. Passagieren und 2,5 Mio. Tonnen Gütern jährlich der größte Fährhafen für den Ver kehr zwischen dem Kontinent und Skandi navien. Der Hafen ist der Dreh- und Angel punkt der Stadt. Rund um die Uhr herrscht reges Treiben mit bis zu 4000 Fährankünften jährlich neben den zahlreichen Schiffen, die hier zum Be- und Entladen oder zur Repara tur und Wartung in der Werft oder den Ser viceunternehmen des Hafens einlaufen. Der Hafen ist nicht nur ein Arbeitsplatz für meh rere Tausend Frederikshavner, sondern auch ein Erlebnis für die Gäste der Stadt. Als Gast haben Sie von der Fußgängerbrücke, die die Stadt mit den Fährterminals verbin det, einen guten Überblick über den Hafen. Der Hafen wird derzeit stark ausgebaut. Die Außenmolen werden einen Kilometer weiter ins Meer verlegt, wodurch sich die Hafen fläche verdoppelt. Gleichzeitig werden der Hafen und die Fahrrinne von 8 auf 11 m ver tieft, damit der Hafen noch größere Schiffe und Bohrinseln aufnehmen kann
44
Strandene nord for Strandby er blandt østkystens bedste og mest børne venlige badestrande.
45
Strandby - og strandene mod nord
Kun syv km nord for Frederikshavn, men alligevel i sin helt egen verden ligger Strandby – en lille havne- og stationsby, men en stor fiskerby. Det er her, de berømte frederikshavnerrødspætter bliver landet sammen med jomfruhummere og andre gode sager fra havet. Det kan du opleve hver morgen på fiskeauktionen. Nord for Strandby finder du nogle af østkystens bedste badestrande med klitter, brede sandstrande og lavt, børnevenligt vand. I området findes mange sommerhuse, hvoraf en del lejes ud til turister. Her er købmands butik og handicapvenlig adgang til stranden. Længere nordpå ved Jerup findes bivuaker til overnatning.
Strandby – and the beaches to the north
Strandby und die Strände im Norden
Just seven km north of Frederikshavn, but in its own little world, lies Strandby. The town has a small harbour and rail way station, but is a major fishing town. Here the famous Frederikshavn plaice is landed along with Norway lobster and other treasures from the sea. You can see the catch every morning at the Fish Auction. North of Strandby you find some of the east coast’s best beaches with dunes, broad sandy beaches and shallow water that’s ideal for kids. The area has a large number of holiday homes, some of which are rented out to tourists. There’s a grocery store and disabled access to the beach. Further north at Jerup there are bivouacs where you can stay over night.
Nur 7 km nördlich von Frederikshavn, und doch in einer ganz eigenen Welt liegt Strandby – ein kleiner Hafenort mit Bahn hof, aber ganz groß in der Fischerei. Denn hier werden die berühmten Frederiks havner Schollen sowie Kaisergranaten und andere Früchte des Meeres angelan det, die jeden Morgen auf der Fischauk tion verkauft werden. Die Badestrände nördlich von Strandby gehören mit Dünen, breitem Sandstrand und flachem, kinderfreundlichem Wasser zu den besten der Ostküste. In der Umge bung liegen zahlreiche Ferienhäuser, von denen viele an Touristen vermietet wer den. Ein Lebensmittelladen und ein be hindertengerechter Zugang zum Strand sind vorhanden. Weiter nördlich bei Je rup werden Biwaks zur Übernachtung angeboten.
46
Hirsholmene - Danmarks nordligste øer
Ă˜ens kirke er opført i 1641 og benyttes stadig lejlighedsvis til gudstjeneste og koncerter.
47
En gang beboet af omkring 200 mennesker, fortrinsvis stenhuggere, søfolk og lodser. Siden rammen om den navnkundige smuglerkonge Ernst Bremers meritter. I dag hjemsted for en håndfuld beboere, der er beskæf tiget med at passe fyrtårnet. Om sommeren er mange af de tilbageværende 20 huse beboet af feriegæster, blandt andre kunstnere, der her finder ro og inspiration til deres værker. Øgruppen er fourageringssted for hundredtusinder af hav- og trækfugle og er udlagt som naturreservat. Hirsholmene har en lille havn, der om sommeren er populær blandt lystsejlere.
Hirsholmene Hirsholmene Islands were once inhabited by around 200 persons, primarily stonemasons, sailors and pilots. Later the islands provided the settings for the deeds of re nowned smuggler Ernst Bremer. Today a handful of inhabitants live on the islands and they are responsible for looking after the lighthouse. During the summer many of the remaining 20 houses are occupied by holiday guests, including artists, who are able to find peace and inspira tion here. The island group is a foraging site for hundreds of thousands of sea birds and migrating birds, and is designated as a bird sanctuary. Hirsholmene has a small harbour which is popular with sailors during the summer months.
Hirsholmene Einst lebten etwa 200 Menschen, vor allem Steinmetze, Seeleute und Lotsen, auf den Inseln. Dann waren sie die Basis des berüchtigten Schmugglerkönigs Ernst Bremer. Heute sind nur eine Handvoll Bewohner übrig, die sich um den Leuchtturm kümmern. Im Sommer sind viele der 20 noch vorhandenen Häuser von Urlaubsgästen bewohnt, u. a. von Künstlern, die hier Ruhe und Inspiration für ihre Werke suchen. Die Inselgruppe ist ein Rastplatz für Hun dertausende von See- und Zugvögeln und Naturschutz gebiet. Hirsholmene hat einen kleinen Hafen, der im Som mer gern von Seglern angelaufen wird.
Seadog - Sejltur til Hirsholmene Sejl i samarbejde med Naturstyrelsen til Hirsholmene med Seadog. Sejlads fra Auktionshallen, Pier 5 i Frederikshavn. Afg. hver mandag året rundt. Fra uge 10 til 47 sejles også torsdag og lørdag. Bestilling nødvendig: Tlf. +45 29 80 14 38. klausmadsen@seadog.dk / www.seadog.dk
48
The feeling of home e tO
• 4 star hotel located in the heart of Frederikshavn
welcOm
• Free WIFI • Coffee & tea making facilities in the room
The feelingThe of home feeling • Cosy bar
• Top floor restaurant with sea view
• 4 star hotel located in the heart of Frederikshavn
• Free WIFI
• Cosy bar
of home
• Convenient parking
• Coffee & tea making facilities in the room
The feeling of home
• Top floor restaurant with sea view
• Convenient parking
• 4 star hotel located in the heart of Frederikshavn
Open 24 hours
• Free WIFI • Coffee & tea making facilities in the room Cosy bar W W• W. h oT e l- j u T l a n d I a . d k | TlF.: 9842 4200 • Top floor restaurant with sea view
W W W. h oT e l- j u T l a n d I a . d k | TlF.: 9842 4200 • Convenient parking
★ 53 rooms The feeling of home
Free
• 4 star hotel located in the heart of Frederikshavn W W W. h oT e l- j u T l a n d I a . d k | TlF.: 9842 4200
• Free WIFI • Coffee & tea making facilities in the room • Cosy bar • Top floor restaurant with sea view • Convenient parking
★ Parking
★ Breakfast ★ Wifi
Tordenskjoldsgade 15b 9900 Frederikshavn Tlf: +45 98 42 09 77
www.hotelfrederikshavn.dk
W W.2255 h oT e l- j u T l a n d I a . d k | TlF.: 9842 4200 Jernbanegade 7 · 9900 Frederikshavn · Tel:W9842
hermanbang.dk
Lyse og rene værelser. Gratis morgenbuffet Gratis parkering lige ved døren Gratis Wi-Fi Tæt ved naturskønne Bangsbo Spis på Restaurant Møllehuset
Søndergade 248 . 9900 Frederikshavn Tlf. 98 42 21 33 www.lisboa.dk . info@lisboa.dk
Nypremiär 2 mars!
Ett karibiskt äventyr för hela familjen.
49
Gør dit ophold i Frederikshavn til et eventyr hos Scandic The Reef Scandic The Reef ligger i hjertet af Frederikshavn lige over for havnen. Hotellet har et stort tropisk vandland, hvor du bl.a. kan opleve vandfald, storm, lyn, torden og klipper samt nyde lækker mad i vores caribisk inspirerede restauranter. Giv hele hele familien en uforglemmelig oplevelse!
Scandic The Reef | Tordenskjoldsgade 14 | DK-9900 Frederikshavn Tel.: +45 98 43 32 33 | thereef@scandichotels.com | www.thereef.dk
50
kr. 590 BB-Hotel max for 2 personer i
Frederikshavn, dobbeltværelse, Turisthotellet inkl. morgenmad, parkering, Margrethevej 1
WIFI mm. se mere på
bbhotels.dk
eller ring 70225530
www.visittoppen.com Sommerhusudlejning
i Skagen - Frederikshavn - Sæby Strand hele vejen rundt - et helt specielt lys
GOODNIGHT and sleep tight !
BUDGET ROOMS Herman Bang
BED AND BREAKFAST
Skagen Feriehusudlejning Tlf.: 0045 9848 8655 Vestre Strandvej 10 9990 Skagen
Sæby Feriehusudlejning Tlf.: 0045 9846 244 Algade 14 9300 Sæby
e-mail: feriehus@turisthusnord.dk
+ 45 9842 2166
Campinghytter Flotte faciliteter Palmestrand Indendørs legeland Swimmingpool Service en selvfølge
www.nordstrand-camping.dk
Apholmenvej 40, DK-9900 Frederikshavn T: +45 9842 9350 E-mail: info@nordstrand-camping.dk
51
Lyst og venligt hostel i centrum Nice and cozy hostel – right in the city center
Centrum ◊ Alle værelser med eget bad/toilet All rooms with private bathroom
◊ Værelser i alle størrelser Rooms in all sizes
Færger
◊ Fri parkering og gratis WiFi Free parking and free WiFi
Danhostel
◊ Morgenmad Breakfast
◊ Midt i centrum, men stadig tæt på skov og strand Right in the city center but still close to nature
Læsøgade 18
•
9900 Frederikshavn
•
E45 Modtager af Danhoste VÆRTSKABSP l RISEN 2014
Book online på www.danhostel.dk or phone (+45) 9842 1475
SÆBY FRITIDSCENTER & HOSTEL SÆBYGAARDVEJ 32 DK-9300 SÆBY + 45 98 46 36 50 sfc@post.tele.dk www.saebyfritidscenter.dk
SLEEP CHEAP!
Hostel ● Cafeteria ● Minigolf ● Hytter ● Sportshaller ● Konference Selskabslokaler ● Mad ud af huset
52
Turisthus Nord Møde- og konferenceansvarlig Anette Hauge Meetings aha@turisthusnord.dk Tlf. 3841 7215 Mød os og vores netværk af spændende hoteller og anderledes møde- og konference faciliteter. Kontakt Anette Hauge for et godt og uforpligtende tilbud på aha@turisthusnord.dk
Inden for gåafstand af konference faciliteterne findes over 1700 hotelsenge. Byens hoteller er af høj standard som fx Scandic The Reef, der byder på unikke relax-faciliteter efter dagens møder.
53
Frederikshavn har konferencefaciliteter i alle størrelser, bl.a. i Arena Nord med plads til 1800 siddende konferencedeltagere.
En ekstra dimension til din
konference
Frederikshavn har den ekstra oplevelse, der gør konferencen uforglemmelig for alle deltagere. Og vi sørger naturligvis for alt det praktiske. Turisthus Nord/Meetings hjælper dig med at gøre netop din konference til en succes. Vi er klar med fuld service og tilbyder dig én og samme sparringspartner i hele planlægningsforløbet.
· Booking af hotelværelser · Booking af mødefaciliteter · Forplejning og restaurantbesøg · Transfer og øvrig logistik
· Teambuilding · Sightseeing, ledsagerture · Underholdning
Uanset om din konference skal være udviklende, udfordrende, smuk, underhol dende eller afslappende, er toppen af Danmark med sin fantastiske beliggenhed og kombination af smukke landskaber, enestående kultur og attraktioner det allerbedste udgangspunkt. Vi samarbejder med en bred vifte af professionelle og dejlige konferencehoteller og restauranter fra Skagen i nord til Sæby i syd. Lad os sende dig et tilbud, skræddersyet helt efter dine ønsker – lige det ekstra, som gør din konference unik.
Add an extra dimension to your conference
Eine neue Dimension für Ihre Tagung
Frederikshavn has the extra dimension which make your conference unforget table for all attending. Rest assured, we’ll look after all the practical aspects for you. Turisthus Nord/Meetings will help make your conference a great success. We offer you total service and are a dedicated sparring partner during the planning phase.
Frederikshavn hat das gewisse Extra, das Ihre Tagung für alle Teilnehmer zu einem unvergesslichen Erlebnis macht. Um alle praktischen Dinge kümmern wir uns. Turist hus Nord/Meetings verhilft Ihrer Tagung zum Erfolg. Wir stehen Ihnen für alle Ser viceleistungen zur Verfügung und fungieren als Dialogpartner für den gesamten Plan ungsprozess.
· Booking hotel rooms meeting facilities · Booking · Catering and visits to restaurants and other logistics · Transfers · Teambuilding · Sightseeing, tours for companions · Entertainment
· Buchung von Hotelzimmern von Tagungseinrichtungen · Buchung · Verpflegung und Restaurantbesuche und sonstige Logistik · Transfer · Teambuilding · Sightseeing, Begleiterprogramm · Unterhaltungsprogramm
We work with a wide variety of profes sional conference hotels and restau rants from Skagen in the north to Sæby in the south. Ask for an quote, tai lor-made to suit your wishes – and get the extra dimension that makes your conference unique.
Von Skagen bis Sæby arbeiten wir mit einer breiten Palette professioneller und wun derbarer Tagungshotels und Restaurants zusammen. Gern senden wir Ihnen ein maßgeschneidertes Angebot – mit den Ex tras, die Ihre Tagung zu etwas Besonderem machen.
54
Alle fortjener kvalitetstid med familie og venner Tag på en endagstur, eller måske med en overnatning, Stena Line har altid gode tilbud. Om bord kan både store og små finde gode tilbud, og i restauranten spiser man til favorable priser.
Everyone deserves a break Book din rejse på www.stenaline.com DK tlf.: +45 96 20 02 00. SE tlf.: +46 770 57 57 00 NO tlf.: +47 02 010. danmark@stenaline.com
55
Guidede ture i Frederikshavn
Byvandring
Guidet cykeltur
Oplev Frederikshavn til fods – her går vi først til Frederikshavn Kirke, der blev indviet i 1892. Inde i den romanske kirke hører vi bl.a. om den spæn dende altertavle, der er malet af Michael Ancher. Kirken har plads til hele 1.160 personer, og i Dan mark er det kun Grundtvigskirken, der har plads til flere. Herefter til Krudttårnet, som er en del af en gammel befæstning. Hør her om Torden skiolds tilknytning til Fladstrand. Turen går også til det gamle kvarter Fiskerklyngen, som er Frederikshavns ældste bydel med de gule huse med vingetegl og brostensbelagte gader og stræder.
Vi cykler til det gamle kvarter Fiskerklyngen, og hø rer om de gamle fiskerhuse. Herefter til fæstnings anlægget Nordre Skanse, Fladstrands første fæst ningsanlæg, bygget af tyske tropper i 1627-29. Skansen skulle beskytte tyskerne mod landgang af den danske flåde. Vi cykler videre til havnen, hvor vi først kigger på fiskerbådene og de gamle fiskerskure. Havnen er væl dig driftig, og der fortælles om den spændende hav neudvidelse, om de forskellige færger, om skibsværf terne og de andre havnerelaterede virksomheder. Der cykles til Frederikshavn Flådestation, hvor vi hører om dens betydning for Frederikshavn. Det er hér kongeskibet Dannebrog ligger i vinterhi. Turen afsluttes ved Granittrappen ved Flådestatio nen, hvor man kan nyde udsigten ud over havnen.
Periode: Hver tirsdag i perioden 06.01.-15.12, kl. 14.00 – 15.30 Antal deltagere: Maks. 20 personer Pris: Kr. 90,- pr. person. Børn til og med 12 år gratis. Mødested: Frederikshavn Turistbureau, Skandiatorv 1, Frederikshavn Slutsted: Nytorv Tilmelding og betaling: Frederikshavn Turistbureau inden turens start.
Periode: Hver onsdag i perioden 03.06.-26.08., kl. 13.30 – 15.30 Antal deltagere: Maks. 20 personer Pris: Kr. 90,- pr. person. Bedst egnet for voksne Mødested: Frederikshavn Turistbureau, Skandiatorv 1, Frederikshavn Slutsted: Flådestationen Tilmelding og betaling: Frederikshavn Turistbureau inden turens start. Medbring egne cykler eller lej dem på Turistbureauet.
56
ANNONCEINDEX 2015 Aktiviteter / Activities / Aktivitäten NAVN
ADRESSE
TELEFON
SIDE KORT
Bangsbo-området
Dronning Margrethesvej 6 +45 9842 3111
24
67/B14
Farm Fun
Jerupvej 155, Ålbæk
+45 9848 8114
38
64/G3
Frederikshavn Svømmehal
Parallelvej 8
+45 9845 8800
39
65/A5
Fun House
Apholmenvej 39
+45 9842 9355
38
66/E2
Nordsøen Oceanarium
Willemoesvej 2, Hirtshals
+45 9894 4444
40
64/D3
The Reef Vandland
Tordenskjoldsgade 14
+45 9843 3233
49
61/B7
Kunst & Kultur / Art & Culture NAVN
ADRESSE
TELEFON
SIDE
KORT
Arena Nord
Rimmens Allé 37
Det Musiske Hus
Rådhus allé 98
+45 9620 1050
41
62/D8
+45 9845 9190
41
61/A6
MUSIK & EVENTS
Transport / Transportation / Beförderung NAVN
ADRESSE
TELEFON
Palle Jensen Biler
Toftegårdsvej 24
+45 98428814
SIDE KORT
17
67/A8
Seadog - Hirsholmene
Pier 5, Havnen
+45 2980 1438
47
63/H9
Stena Line
Havnen
+45 9620 0200
54
63/G10
57
Shopping & Service NAVN
ADRESSE
TELEFON
SIDE KORT
Handelsforeningen FREDERIK
Tordenskjoldsgade 2
+45 9621 4144
34
65/A6
Legekæden
Hjørringvej 143C
+45 9840 1010
16
66/B7
FØDEVARER / FOOD / LEBENSMITTEL
Damsgaard Vinoble
Havnegade 12
+45 9842 0413
17
65/B8
Havnens Fiskesalg
Søndergade 30A
+45 9848 4882
16
67/F10
Lidl
Hjørringvej 125
17
66/C7
Rema 1000
Gærumvej 33
16
67/C12
MODE / FASHION / MODE Inspiration
Søndergade 4
+45 98427700
16
65/A8
Stof 2000
Rimmensgade 11
+45 9621 0112
16
65/A7
Restauranter / Restaurants
NAVN
ADRESSE
TELEFON
2-takt Cafe & Brasserie
Søndergade 18a
+45 9840 8090
Café Feen
Danmarksgade 5C
Café Stæhr
Danmarksgade 42
Farmors Fastfood Café
SIDE KORT
12
65/A8
+45 2194 7639
12
65/C3
+45 9842 2422
19
65/B5
Danmarksgade 37
+45 9843 0101
12
65/B5
Frida by Jacob
Havnegade 5
+45 20200260
13
65/A8
Moby Dick
Boensgade 6
+45 9843 4017
12
65/B9
Møllehuset
Skovalleen 45
+45 9843 4400
12
67/C14
Jacobs Fiskerestaurant
Havnen 7, 9300 Sæby
+45 98461156
13
64/H6
58
Ferieoplevelser i Toppen af Danmark
Masser af inspiration til store
Toppen af Danmark
I Toppen af Danmark magasinet kan du finde forslag til mange oplevelser og forskellige aktiviteter. Hent magasinet på turistbureauet, læs mere på www.toppenafdanmark.dk eller hent vores app ”Toppen af Danmark”.
FREDERIKSHA VN SÆBY HJØRRING
SINDAL
LØKKEN
LØNSTRUP
HIRTSHALS
TVERSTED
T IS A S IN R G GA A M
SKAGEN
ferieoplevelse ri
2015
Betagende smukt kuns kunst og thåndvær k Eneståend e natur af havet og skabt vinden Glæd dig til store musi kalske oplevelser !
Holiday experiences in the top of Denmark
Urlaubserlebnisse in der Spitze von Dänemark
Find inspiration for a wide range of activities in the Top of Denmark in our magazine. Find more information on toppenafdanmark.dk, download our app “Toppen af Danmark” or pick up a brochure at the local tourist office.
Sie finden Aktivitätsmöglichkeiten und Erlebnisse in der Spitze von Dänemark in dem Magazin. Mehr erfahren Sie auf toppenafdanmark.dk, in unserer App ”Toppen af Danmark” oder finden Sie die Prospekte in jedem Touristenbüro.
tad@toppenafdanmark.dk www.toppenafdanmark.dk
www.facebook.com/lysetsland
59
Turistinformation Få let adgang til oplevelser og praktiske oplysnin ger om Frederikshavn direkte på din smartphone ved at hente vores gratis App, ’Toppen af Danmark’ på App Store eller Google Play. Følg os desuden på www.facebook.com/visitfrederikshavn
Get easy access to experiences and practical informa tion about Frederikshavn directly on your Smart phone by downloading our free App, ’Toppen af Dan mark’ from App Store or Google Play. And take a look at www.facebook.com/visitfrederikshavn
Zugang zu Erlebnissen und praktischer Info über Frederikshavn kommt direkt auf Ihr Smartphone, in dem Sie sich im App Store oder bei Google Play unsere Gratis-App „Toppen af Danmark“ holen. Folgen Sie uns auch auf www.facebook.com/visitfrederikshavn
Hjertestartere / Defibrillators: Side / Seite / Page 65. Svømmehallen, Rådhusallé 100. Borgerservice, Rådhuset, Rådhusallé 100. Frederikshavn Station (DSB), Havnepladsen. Sundhedscenter Frederikshavn, Nytorv 1. Løveapoteket, Hangaardsvej 7. Svaneapoteket, Søndergade 1. Scandic The Reef, Tordenskioldsgade. Kattegatsiloen, Silovej 8. Skat- og Toldekspeditionen, Færgehavnesvej. Stena Line Freight, Færgehavnsvej 29. Stena Line, Trafikhavnen. Flådestation Frederikshavn, MP-vagten, E-45, Arena Nord, Rimmens Alle 37 + mange flere.
Frederikshavn Turistbureau Skandiatorv 1, 9900 Frederikshavn Tel. +45 9842 3266, Fax +45 9842 1299 frederikshavn@turisthusnord.dk www.visitfrederikshavn.dk Åbningstider: Se bagsiden Vi tager forbehold for trykfejl og prisændringer. Druckfehler und preisänderungen vorbehalten. We are not responsible for printing errors and changes in price. Foto / foto / photo: Jørgen Anker Simonsen, Jimmy Lind, Helle Hornshøj, Peter Jørgensen, Anita Odfeldt, Wizion m.fl.
60
VÆRD AT VIDE: Alarm: 1-1-2. Lægevagt: Ma.-fr. kl. 16-08. Lø., sø.- og helligdage: Døgnvagt. Tidsbestilling obligatorisk: Tlf. 7015 0300. Sygehuset – side 61/02 Læge/tandlæge: Ma.-to. 8-16, fr. 8-14. Spørg Turistbureauet. Politi: Tlf. 1-1-4. Side 65/D3. Sygetransport, Vejservice: Falck: Tlf. 7010 2031 Transport: Banegård, DSB: Tlf. 7013 1415 side 65/C5. Bus: side 65/C4. Taxa Tlf. 9842 1311. Bybus: Spørg Turistbureauet. Færger: Stena Line Tlf. 96 200 200. Læsø: Tlf. 9849 9022. Hirsholmene: Spørg Turistbureauet. Salg af billetter til Norge og Sverige på Turistbureauet. Postbutik i Fakta: Søndergade 14. Tlf. 8020 7030. Side 65/A8. Ma.-fr. 10-17. Lø. 10-12. Turistbureau: Tlf. 9842 3266. Side 65/B9. Informationer på side 59. Valuta og kontanter: Valutaveksling i banker og på Turistbureauet. Kontantautomater i centrum. Kort side 65. Shopping: Man.-fre. 9.30-17.30, Lør. 9.30-14(13). Supermarkeder: Man.-fre. 8-20, Lør. 8-18. Søn. 8-18. Bybus til Bangsbo-området: Nr. 3 fra Busterminalen, transporttid ca. 15 min. Side 65/C4 Bybus til Palmestranden: Nr. 4 fra Busterminalen, transporttid ca. 7 min. Side 65/C4
SEVÆRDIGHEDERNES ÅBNINGSTIDER BANGSBO MUSEUM Kort side 67/B14: Jan. Feb. Nov. Dec. Ma.-fr.: 11-15 Mar.-maj & sep-okt. Ma-fr.: 10-16 Jun. - Aug. Ma-fr.: 10-16 Lø.-sø.: 11-16 Helligdage: 11-16 Lukket: 06.04, 25/5 & 28.12-30.12 www.bangsbo.com BANGSBO FORT Kort side 67/C0: Uge 7 og 8 hverdage kl. 11-15 Apr.-maj & sep.-okt.: Ma.-fr. kl. 10-16 Jun.-aug.: Ma.-fr. kl. 10-16 og Lø.-sø.: kl. 11-16 www.bangsbo.com CLOOSTÅRNET Kort side 67/G5: Alle påskedage kl. 10-17. Maj-aug.: Alle dage kl. 10-17. Lø.-sø. i juli: kl. 10-18. FREDERIKSHAVN KIRKE Kort side 65/C6: 03.01-14.05 og 01.09-29.12: Ti.-fr. og lø. 9-12. 15.05-31.08 samt uge 8 og 42: Ti.-fr. 9-16 & lø. 9-12. FREDERIKSHAVN KUNSTMUSEUM Kort side 65/A5: Hele året ti.–lø. kl. 10-16 HERREGÅRDEN KNIVHOLT Kort side 66/07: Klædedragtudstilling: Ma.–fr. kl. 8-14.30 Smedeværksted: Ti. og to. kl. 10-12 Landbrugsudstilling: Ma.-fr. kl. 8-14.30 Ølsamling: Ma.-to. kl. 8-14.30
WISSENWERTES: Notruf: 1-1-2. Notarzt: Mo.-Fr. 16-08 Uhr. Sa., So. und Feiertage 24 Std. Obligatorische Terminbestellung: Tel. 7015 0300. Krankenhaus – Seite 65/02 Arzt/Zahnarzt: Mo.-Do. 8-16, Fr. 8-14. Auskunft im Touristbüro. Polizei: 1-1-4. Seite 65/D3. Krankentransport, Pannendienst: Falck: Tel. 7010 2031 Transport: Bahnhof: Tel. 7013 1415. Seite 65/C5. Bus: Seite 65/C4. Taxa: Tel. 9842 1311. Stadtbus: Auskunft im Touristbüro. Fähren: Stena Line Tel. 96 200 200. Læsø: Tel. 9849 9022. Hirsholmene: Auskunft im Touristbüro. Fährkartenverkauf nach Norwegen und Schweden im Touristbüro. Postfiliale bei Fakta: Søndergade 14. Seite 65/A8. Mo.-Fr. 10-17. Sa. 10-12. Tel. 8020 7030. Touristbüro: Tel. 9842 3266. Seite 65/B9. Weitere Informationen an Seite 59. Währung: Geldwechsel in Banken und im Touristbüro. Geldautomaten im Zentrum. Seite 65.
KRUDTTÅRNET Kort side 65/D6: Åbent daglig: 27.06-08.08 www.bangsbo.com
Shopping: Mo.-Fr. 9.30-17.30, Sa. 9.30-14(13). Supermarkten: Mo.-Fr. 8-20, Sa. 8-18, So. 8-18.
STRANDBY KIRKE Kort side 64/H4: Hele året: Ma.-fr. kl. 8-16.
Stadtbus zum Bangsbo-Gebiet: Nr. 3 vom Busstation. Fahrzeit: Zirka 15 Minuten. Seite 65/C4
Tilgængelighed for handicappede: Se mere på www.godadgang.dk.
Stadtbus zum Palmestrand: Nr. 4 von Busstation. Fahrzeit: Zirka 7 Minuten. Seite 65/C4
61 ÖFFNUNGSZEITEN DER SEHENSWÜRDIGKEITEN: BANGSBO MUSEUM Karte Seite 67/B14: Jan. Feb. Nov. Dec. Mo-Fr.: 11-15 Uhr Mar -Mai & Sep.-Oct. Mo-Fr.: 10-16 Uhr Jun. - Aug. Mo-Fr.: 10-16 Uhr Sa.-So. 11-16 Uhr Feiertage: 11-16 Uhr Geschlossen: 06.04, 25.05 & 28.1230.12. www.bangsbo.com BANGSBO FORT Karte Seite 67/C0: Woche 7 og 8: Wochentage 11-15 Uhr 01.04-31.05 & 01.09-31.10.-30.09.: Mo.-Fr. 10-16 Uhr. Jun.-Aug. Mo.-Fr. 10-16 Uhr und Sa.-So. 11-16 Uhr www.bangsbo.com CLOOSTÅRNET (Cloosturm) Karte Seite 65/G5: An allen Ostertagen: 10–17 Uhr. 01.05-31.08 alle Tage: 10–17 Uhr. Sa.+So. in Juli: 10-18 Uhr. FREDERIKSHAVN KIRKE Karte Seite 65/C6: 03.01-14.05 und 01.09-29.12: Di.-Fr. and Sa. 9-12 uhr. 15.05-31.08 und Woche 8 und 42: Di.-Fr. 9-16 uhr. FREDERIKSHAVN KUNSTMUSEUM Kartenseite 65/A5: Ganzjährig Di.-Sa. 10-16 Uhr HERRENSITZ KNIVHOLT Kartenseite 66/07: Trachtenausstellung: Mo.-Fr. 8-14.30 Uhr. Schmiede: Di. und Do. 9-12 Uhr. Landwirtschaftsausstellung: Mo.-Fr. 8-14.30 Uhr Biersammlung: Mo.-Do. 8-14.30 Uhr.
USEFUL INFORMATION: Emergency: 1-1-2. Doctor on call: Mo.-Fr. 16.-08. Sa., Su. and public holidays 24 hour service. Reservation necessary: Tel. 7015 0300. Hospital – Page 65/02 Doctors/Dentists: Mo.-Th. 8-16, Fri. 8-14. Ask at the Tourist Office. Police: 1-1-4. Page 65/D3. Ambulance, Breakdown Service: Falck: Tel. 7010 2031 Transport: Railway station: Tel. 7013 1415. Page 65/C5. Bus: Page 65/C4. Taxi: Tel. 9842 1311. Local Bus Service: Ask at the Tourist Office. Ferries: Stena Line Tel. 96 200 200. Læsø: Tel. 9849 9022. Hirsholmene: Ask at the Tourist Office. Ferry tickets for Norway and Sweden at the Tourist Office. Postal shop in Fakta: Søndergade 14. Page 65/A8. Mo.-Fr. 10-17. Sa. 10-12. Tel. 8020 7030. Tourist Office Tel. 9842 3266. Page 65/B9. Information see Page 59. Currency and cash: Exchange in banks and at the Tourist Office. Cashmashines in the town centre. Map page 65.
ATTRACTION OPENING HOURS: BANGSBO MUSEUM Map page 67/B14: Jan. Feb. Nov. Dec. Mo-Fr.: 11-15. Mar. - May & Sep.-Oct. Mo-Fr.: 10-16. Jun. - Aug. Mo-Fr.: 10-16 Sa.-Su..: 11-16 Public holidays: 11-16 Closed: 06.04, 25.5 & 28.12-30.12. www.bangsbo.com BANGSBO FORT Map page 67/C0: Week 7 & 8 Mo.-Fr.: 11-15. 01.04-31.05 & 01.09-31.10: Mo.-Fr.: 10-16. 01.06-31.08: Mo.-Fr.: 10-16. Sa.-Su.: 11-16. www.bangsbo.com CLOOSTÅRNET Map on page 65/G5: All Easter: 10-17. 01.05-31.08 every day: 10-17. Sa.+Su. in July: 10-18. FREDERIKSHAVN CHURCH Map on page 65/C6: 03.01-14.05 and 01.09-29.12: Tue.-Fr. and Sa. 9-12. 15.05-31.08 and week 8&42: Tue.-Fr. 9-16 & Sa. 9-12.. FREDERIKSHAVN KUNSTMUSEUM Map page 65/A5: All year: Tue.-Sa. 10-16 KNIVHOLT MANOR Map page 66/07: Costume exhibition: Mo.-Fr. 8-14.30. The Forge: Tue. and Th. 10-12 Agricultural exhibition: Mo.-Fr. 8-14.30 Beer collection: Mo.-Th. 8-14.30.
KRUDTTÅRNET Kartenseite 65/D6: Täglich geöffnet: 27.06-08.08. www.bangsbo.com
Shopping: Mo.-Fr. 9.30-17.30, Sa. 9.30-14 (13). Supermarkets: Mo.-Fr. 8-20, Sa. 8-18, Su. 8-18.
KRUDTTÅRNET - The Powder Tower Map page 65/D6: Open daily: 27.06-08.08 www.bangsbo.com
STRANDBY KIRKE Kartenseite 64/H4: Ganzjährig: Mo.-Fr. 8-16 Uhr.
City bus to the Bangsbo area: No. 3 from the Busstation, app. 15 minutes. Page 65/C4
STRANDBY CHURCH Map page 64/H4: All year: Mo.-Fr. 8-16.
Behindertengerechter Zugang Weitere Informationen unter www.godadgang.dk.
City bus to the Palm Beach: No. 4 from the Busstation, app. 7 minutes. Page 65/C4
Suitable for the disabled: See more at www.godadgang.dk.
62
Hotels
CONTACT:
SINGLE ROOM W/BATH Incl. breakfast Prices in DKK from
Scandic The Reef Tordenskjoldsgade 14, 9900 Frederikshavn
Tel: +45 9843 3233 thereef@scandichotels.com www.scandichotels.dk
920 / 1675
Hotel Jutlandia **** Havnepladsen 1, 9900 Frederikshavn
Tel: +45 9842 4200 book@hotel-jutlandia.dk www.hotel-jutlandia.dk
730 / 915
BEST WESTERN Hotel Herman Bang *** Tordenskjoldsgade 3, 9900 Frederikshavn
Tel: +45 9842 2166 info@hermanbang.dk www.hermanbang.dk
695 / 1195
Hotel Frederikshavn Sømandshjemmet **** Tordenskjoldsgade 15, 9900 Frederikshavn
Tel: +45 9842 0977 salg@hotelfrederikshavn.dk www.hotelfrederikshavn.dk
595 / 1245
Park Hotel Jernbanegade 7, 9900 Frederikshavn
Tel: +45 9842 2255 parkhotelfrederikshavn@mail.dk www.parkhotelfrederikshavn.dk
690 / 890
BB-Hotel Frederikshavn Margrethevej 5, 9900 Frederikshavn
Tel: +45 7022 5530 bbhotels@bbhotels.dk www.bbhotels.dk
435
Herman Bang Bed and Breakfast Skolegade 2, 9900 Frederikshavn
Tel: +45 9842 2166 info@hermanbang.dk www.hermanbang.dk
W/bath 500 / 700 400 / 600
Hotel Lisboa*** Søndergade 248, 9900 Frederikshavn
Tel: +45 9842 2133 · info@lisboa.dk www.lisboa.dk
Aalbæk Gl. Kro Skagensvej 42 · 9982 Ålbæk
Tel: +45 9848 9022 aalbak@aalbak-gl-kro.dk www.aalbak-gl-kro.dk
Other accommodation
CONTACT:
725 / 895 W/bath 795 / 895 635 / 725 SINGLE ROOM W/BATH Prices in DKK from
Arena Nord Rimmens Allé 37, 9900 Frederikshavn
Tel: +45 9620 1050 info@arenanord.dk www.arenanord.dk
300 Linen 50
Danhostel Frederikshavn City **** Læsøgade 18, 9900 Frederikshavn
Tel: +45 9842 1475 info@danhostelfrederikshavn.dk www.danhostelfrederikshavn.dk
420 / 530 Linen 60
Sæby Fritidscenter & Hostel Sæbygaardsvej 32, 9300 Sæby
Tel: +45 9846 3650 info@sfc.dk www.sfc.dk
Camping
CONTACT:
W/bath 319 / 554 269 / 369 Incl. breakfast FEE Prices in DKK from
Nordstrand Camping **** Apholmenvej 40, 9900 Frederikshavn
Tel: +45 9842 9350 info@nordstrand-camping.dk www.nordstrand-camping.dk
215 / 305 incl. 2 persons and electricity
Svalereden Camping & Hytteby Frederikshavnsvej 112 b, 9900 Frederikshavn
Tel: +45 9846 1937 info@svaleredencamping.dk www.svaleredencamping.dk
Per place: 0 / 60 Per child: 56 Per adult: 89
* Classified by HORESTA * Classified by DRC * Classified by Campingrådet
63
DOUBLE ROOM W/BATH Incl. breakfast Prices in DKK from
EXTRA BED
CAPACITY:
FACILITIES:
MAP PAGE:
995 / 1875
300
714
Disabled rooms, Allergy rooms, Meeting facilities, Family rooms, Restaurant, Sports- & Excercise facilities, Aqua-park, Garage, Pet friendly, Lift.
1. 65/B7
830 / 1115
250
200
Disabled rooms, Allergy rooms, Meeting facilities, Family rooms, Restaurant, Sports- & Excercise facilities, Garage, Pet friendly, Lift.
2. 65/B8
895 / 1395
250
133
Family rooms, Restaurant, Pet friendly, Lift.
3. 65/A6
745 / 1395
200
83
Disabled rooms, Allergy rooms, Meeting facilities, Family rooms, Restaurant, Pet friendly, Lift.
4. 65/B7
990 / 1290
300
30
Allergy rooms, Pet friendly.
5. 65/A5
36
Allergy rooms.
6. 65/A9
590 W/bath 650 / 950 500 / 700
250
88
Family rooms.
7. 65/B5
825 / 995
200
100
Allergy rooms, Meeting facilities, Family rooms, Restaurant, Pet friendly.
8. 67/D14
W/bath 995 / 1145 535 / 590
250
150
Allergy rooms, Meeting facilities, Family rooms, Restaurant, Pet friendly.
9. 64/G3
DOUBLE ROOM W/BATH Prices in DKK from
EXTRA BED
CAPACITY:
FACILITIES:
MAP PAGE:
400 Linen 50
50 Linen 50
48
Meeting facilities, Restaurant, Sports- & Excercise facilities, Pet friendly.
10. 67/D8
107
Disabled rooms, Family rooms, Pet friendly, Lift.
11. 65/A8
125
Family rooms, Restaurant, Pet friendly, Lift.
12 64/G6
480 / 590 Linen 60 W/bath 493 / 648 428 / 518 Incl. breakfast
109 Incl. breakfast
CABINS 1 NIGHT
CABINS 1 WEEK
CAPACITY:
FACILITIES:
MAP PAGE:
395 / 590
2700 / 7100
134
Disabled rooms, Restaurant, Indoor pool, Sports& Excercise facilities, Pet friendly.
13. 66/E2
350 / 500
1750 / 6200
153
Disabled rooms, Meeting facilities, Family rooms, Pet friendly.
14. 64/H6
64 1 Gl.Skagen 7 timer
timer Langesund 6 er tim e 4 tim d an 1/2 ns e 2 ia t ru ig rt hu
ist
Larvik 5-
40 Kandestederne
Skiveren
4
Saltum
585
Tranum
å Ry
BROVST Skovsgård
9
VADUM
Attrup
Stavn
Nyrup
Kølby Farstrup Barmer Valsted 567 Brøndum
10 Næsborg
um
NIBE
Lundby St.Ajstrup Borup
Skarp
Bislev
Skørbæk
Gundersted
0
Ør.Hornum
Gulbæk
187 Veggerby
AEjdrup
Gatten
Byrsted
B
rnum
rg
Tr en
d
Havbro Å
Lufthavn / FlughafenSuldrup / Airport Giver
Svingelbjerg
Østrup enfeld Å
Lerk
TS
Testrup
GEDSTED
533
Fjelsø
Hvam
Gravlev
Haverslev
Ør.Hassing
D
Komdrup
Gerding
Dollerup
SKØRPING
Hvilsom
541 Hou
Koldkær HALS
5 min. Egense
Rebild
ENr.Kongerslev
Hellum
F
Smidie
Rørbæk
Oue
Døstrup
Vive
HADSUND Sr.Hadsund
ASSENS Valsgård
Stinesminde
AALBORG BUGT
H
541
Terndrup Solbjerg Blå flag strand / Blaue-Flagge-Strand / Ør.Hurup 507 BlueTisted Flag beachKorup
180
G
Dokkedal
Kongerslev
Slot/herregård / Schloß/Herrenhof / Lyngby House Castle/Manor Bælum
St.Brøndum
Nørager
Stenild
Ulsted
GANDRUP
Skibsted
Fræer
13 Oplev
Siemsted
er
Melholt
Rold ARDEN Turistbureau Veddum St.BInderup/ Turistbüro / Tourist Office St.Arden Kgs.Tisted Mejlby Skelund i ASTRUP Golfbane / Golfplatz / Golf course Glerup Ravnkilde Udsigtspunkt / Aussichtspunkt / Visborg 519 Buddum Vebbestrup Vantage point 29 i 541 / Fishing lake RostrupFiskesø / Anglersee
Ør.Bølle 561 AALESTRUP dÅ
Vr.Bølle
Frederikshavn Gerå
583
Ør.Uttrup
Fjellerad Volsted STØVRING Gl.Skørping
AARS Lystbådehavn / Segelsporthafen / Sønderup Årestrup Marina 13
Rørholt
595 Romdrup Sejlflod Lillevorde 507 Gudumholm Nøvling Lundby Mou Ferslev Gudum Gunderup Vårst Gudumlund Ellidshøj
Morum Gislum
FARSØ Vognsild
Lyngså Strand Voerså
ASÅ
Try
VODSKOV Horsens E45
Å Halkær
29
187
Mølholt Præstbro
DRONNINGLUND 559
GISTRUP
E45
Sørup Blære
HJALLERUP
KLARUP
C
519
Vegger Hornum
16
Vr.Hassing
Sønderholm Frejlev 187 180 Torstrup SVENSTRUP
Vokslev Godthåb
Sebbersund
Salling
Ravnstrup
9
Hasseris
NIBE BREDNING
Tolstrup
Lyngså
Agersted
Sulsted
AALBORG
Nørholm
gersund
Å
EGHOLM
by
Bejstrup anstrup
rÅ
NØRRESUNDBY
Gjøl
Torslev
541
Vo e
E45
15
VESTBJERG
55
Halvrimmen
14
Ørum
190
NR.HALNE
Arentsminde 11
Ør.Svenstrup
lm
SÆBY
E39
ho
BIERSTED
Birkelse
8
ollerup
nd
ÅBYBRO
12
E45
Dybvad Sø
Flauenskjold
Hallund
TYLSTRUP
Li
Moseby
DYBVAD
Hellum
Kraghede Sø
8
im
553 13 Syvsten
Brønden
Hollensted
KÅS
Hjortdal
585
Ø.Brønderslev
55
1 1/ 2t
14
180
Karup
Try
Jerslev
6
Ryå
585
559
Understed
Læ sø
Hørby
E39 Nørre Å
PANDRUP
Slettestrand
Sæsing
Thorshøj
7
Tranum Strand
p
Tolstrup
E45
ØSTERVRÅ
BRØNDERSLEV
Rødhus
q
Thise
FREDERIKSHAVN 12
or gÅ
E
Serritslev
Åsted Åsted Å
Gærum Stenhøj 585
VRÅ
Stenum
Ø.Hjermitslev
Hune
Blokhus
RB 7
V.Hjermitslev
Saltum Strand
Skærum Å
Lendum
Morild
Lin de nb
N TE G U
Ingstrup
35
Glimsholt
5
Vrensted
55
Grønhøj
Nordstrand Hirsholmene er 3 tim borg Gøte
Elling Å
Lørslev Ugilt
Boller Sø
Å
21
Kvissel Elling
553 TÅRS
Ra k
ke by
Bratten STRANDBY
Tolne
Hørmested
Ilbro
Børglum
6
Mosbjerg
Sønderskov 35
3
Hæstrup Rakkeby Sr.Rubjerg/ Harken Gølstrup
LØKKEN
Jerup
Å rs
190
Venne- HJØRRING bjerg
Nr.Lyngby Vittrup
Blæsbjerg
Vogn
Hundelev
5
rb yÅ
SINDAL
Astrup
Sønderlev
Rubjerg
ge
Vidstrup
Å Liver
4
Ug
2
No
Skallerup Klit
ÅLBÆK BUGT
40 Napstjert
BINDSLEV
Bjergby
Tornby 55
Nørlev Strand
LØNSTRUP
Tversted Å
Mygdal
911 tim
597 E39 Uggerby
9 AALBÆK
lo
Horne
597
Tuen
TVERSTED
HIRTSHALS
Tornby Strand
KATTEGAT
Ørnereservatet
Kjul
3
Hulsig
TANNIS BUGT
Os
+
Kr
St av a Be nge rg en r 11 t im 18 tim er er
2
SKAGEN
Norup Ajstrup
Als Helberskov Odde
MARIAGER FJORD
kk
9
Aalbæk gl. Kro
12
Sæby Fritidscenter
14
Svalereden Camping
21
Strandby Lystbådehavn og havn
e
EJ SV
Allé
st ra nd sv ej
Fiskergade
dsvej Dan
j en te ve
lé sA l
Gl
dh u
Para ll
elve
j
Rå de rg
N
PL
odv ej
E
Told b
Apotek
n
de
ø Bl
n
le
ol
Pengeautomat / ATM / Geldautomat Læsø
P-skive påbudt overalt i midtbyen. n Parkering re ie med bilens hjul på fortoveepforbudt. Gratis i l Havnekontor O P-skive fås på turistbureauet. Antal pladser angivet.
Boensgade
Sydhav nsvej
Sø n
2
Ø. Pladsen
Mar gre the 6 ve
Stena Line Oslo
ga
de
j
Gangbro til færger
Bovins-
Færgeh
en
A parking disc is obligatory everywhere in the city. Parking with the car's wheels on the pavement is prohibited. Ask for a free parking disc at the Tourist Office. See number of par king spaces.
avnsve
j
Sk an
se g
ad e
Überall in der Innenstadt ist die Park-scheibe vorgeschrieben. Parken mit den Rädern auf demStena Bürgersteig Line ist verboten. Eine kostenlose Göteborgist im Tourist Parkscheibe büro erhältlich. Siehe Anzahl Plätze.
ad e
itg
de
ej dv
Flådestation Frederikshavn
Kl
0
e
Pi
en
l Hjertestarter / Defibrillator de in Side / Seite / Page 57 Tr
Sj
HA VN
e ad
Gad e Mør chs
Toilet
ga ke
n Sa
un
M
u adpse
Harald Lunds Gade
SKIP PE
eve j Ørn
Ørne vej
Niels
lvej Vin ke
n by ba ne st ie
mar ksga de
Solvænget
j
Bü llo ws ve
Vib eve j
eve j
mili
Sæ
de
-
00
lm
n
rø
k ra
Ga
er
Ka
S
ge
rs
le øl
M tga
de
Gågade / Fußgängerzone / Pedestrian Street Hirsholm n La
rks ga
de
Fr ed
de
de
ma
e / Radweg / Cyclepath Cykelsti ild
a sg
de
-
---
e
He
sg a
Auktionshal
n av
ad
erg
H
Krudttårnet Kattegat 18 Silo
ih
eg
11 Skandiatorv
Sø An ster Ve nas j Vis b
(43)
vn Ha
Rådhus Allé
Rimme Lod nssga gade Fis de k torv eet
Sport 15. Svømmehal
et rk
æ nv or
(100)
er sk
rds ve j
ade
Gr ø ga nne de -
(57)
ak er
aa
Læ søg
de de ga ga rs ne le ye He Hø
er
d Pe
Kli
Th. B erg Kirke Gade s gade 19 3 To rd en sk jol ds de ga de 4 ldga Vo 1 Ama liega de
Fi
ng
A
B
R
Pi
ng
Ha
Kalk værk svej
11
Knallen
La
(152)
de
(281)
snd e tra gad ds
16
(81)
sg a
Knoten
17 7 Sko le gad e Jern gade baneKirkep ladsen 5 Fla
Rådhuspladsen
RÅDHUSPARKEN
9
20 Politi
j Ka
15
(25)
sgade
o dh
Fasa nvej
mmen
(14) (17)
(214)
6
Søgade
La
Seværdigheder / Sehenswürdigkeiten / Sights and attractions 15. Fr.havn Kunstmuseum 16. Det Musiske Hus 17. Maskinhallen 18. Krudttårnet 19. Frederikshavn Kirke 15. Bibliotek,Fiskerihavn Busstop II 20. er IPoliti / Polizei / Police
re rd No
Teglg årdsv ej (123)
(145)
n
(23)
Asylgade
I
5
10
Marke
ers tien
Hoteller / Hotells / Hotels 1 Scandic The Reef Resort Fisker 2. Classic Hotel Jutlandia klyngen 3. Hotel Herman Bang 4. Frederikshavn Sømandshjem & HOTEL 5. vPark ej Hotel s n 6. BB-Hotel Frederikshavn av dh 7. Herman Bang Bed r No and Breakfast k ra Frederikshavn City 11. Danhostel ge
I er Pi
Høg
eve j
8
(10)
Nytorv
RG ADE
lag
Falkevej
Ko Clo nsul os Ve j
7
de
(207)
Me tte Bill es Vej
4
Ves terg a
ers ve j
Ba rfr ed sv ej
Reb s
Strandgade
n Sa
3
é
Ca sp
j Ske lve
j
ars alsters Vej
ets All
tsnfeld Are e gad
Sygehus Lægevagt
Bo Ha rgme ssi ng ster sV Kli ej tgå rds vej Gle rup sve j
2
Håb
ade
Gart ners tien
Florvej
Kastanievej
Ve ste rg
Lars Brandstrups Vej
Turistbureau / Touristbüro / Tourist Office
Fr yd en
EELL MAMMM G GA TORV
svej
NØRREGADE 1
65
lPopj pe ve
AD SE
Uldall
lsvej
PLANTAGEN
C
D
65
E
F
45
5
oltvej
6
7
hrs Vej
j
4
3
Hjørring
Knivholt
29
Vendsy sselvej
Ilderv ej
Bæve rvej
åvej
Skov- mår vej
Kolden
Mink vej
j
elinve
Herm
Golf
Oddervej
Fod boldvej
bæ
k
into nve j
Bad m
Bæk vej
Idræts - vej
Grønlandsvej
VEJ HJØRRING
Mellergårds vej
FLADE ENGE
Maigårdsvej
Diskovej
kv ej
ar
Hans Egedes Vej
Abildvej
Abildstien
Engp arken
Engstie n
Knud
Vendsysselve
gv ej
2
j
kM
Porre vej
Ridehal
ade
En
de
LERBÆK SKOV
Atle tikve
bæ
Solbærvej
Kirsebærvej
j
Ri mm en llé
sA
Islandsvej
35
lms A llé
Bornh o
Jyllandsgade
Niels Juels Vej
ej rv
t ie n Gøg e s
j e rve
nget be rlø Kæ ng re en Kæ av rh Kæ
Kærsvi
40
ej env olm Aph en g o n ekr ge Ask kro rke Bi n ge ro ek m El
de
Le r
or ggade
Mårv ej
årve j
Sten m
j
ade
Kæ
1
Elleha
Ejner Mikkelsens Vej
Toftegårdsve
Le r
Mylius Erichsens Vej
Flade Engvej
ge hs ej
Skiveg
n
E s bje ga
Ollendorffsvej
dsvej Lindegår
gade
en
vej
kl
ar
M En
nd
u gl
n Bue
Flo tille vej
Rø
d
un
itl
Kl
ade Lars Brandstrups Vej Sygehus Lægevagt
Ve ste rg
NØRREGADE
ej yv rb
d
n lu Sø
Bo Ha rgm ssin est Kli ej tgå V gs er Knudensv Lars rds ej vej Falsters Gleru psv Vej Me ej Billette Ros sV ej bo vejrgLu nd ev K ej Clo onsu o
Jacob Kjelds Vej
d un
Sk ov lun d
APHOLMEN
Skovlund
Slagelsegade
Horsensgade
Odensegade
Århusgade
ers Rand
inrtem elMiddgade Kegade de fart
14
rogen
rto fte Pilek
lm
ien
30
dlund ran St
lé Al
ej Fal k ev
Teg gårdlvej s
Asylgade
Reb sla ger stie n
j
el Popp vej
e Tværv
Veste r ga de
Håb ets Allé
PLANTAGEN
gå Kirke .rd
24
j edve Fæll j n ve Syre leAkeve je j
en lm ho
nd vlu Ha
22
Rønnerhavn
23
Nytorv
Søgade
MARTEC
Strandgade
-
Politi
26
Nordre Skanse
Knoten
ej
CENTERKORT SIDE 65
30. Rønnerhavnen 31. Frederikshavn Marina
Lystbådehavne / Yachthäfen / Marinas
25. Nordre Skanse 26. Fiskerklyngen 27. Bangsbo Museum/ Dyrepark, Botanisk Have, Kongestien 28. Dronningestien, Niels Juels kanoner 29. Herregården Knivholt
Seværdigheder / Sehenswürdigkeiten / Sights and attractions
24. Fladstrand Kirke
Kirker / Kirchen / Churches
8.Hotel Lisboa
Hoteller / Hotells / Hotels
22. Palmestrand 23. Nordstranden
Badning / Baden / Swimming
Handicapvenligt område / behindertenfreundliches Gebiet / Disabled-friendly area
ej sv vn ha rd o N ak er ng La
Fiskerklyngen
25
Pi er
s
isv ej
Ten n
vej
Skytte -
Damsgårds vej
Ribeg
Fridtjof HolNansens steinsborgVej vej Gertrud UmaRasks nakvej Vej
j
ter ns ej ald ndVej
Niels Juels
Fla
Norgesvej
Suensonsvej
s-
Mirabellevej Jordbærvej
Svanekevej
Rønnebærvej
Koldinggade
Allinge- Neksøvej vej Sandvig- Dueodvej devej Hammershusvej
Silkeb Marks tien
Fin lands Sverigesvej vej
de
- Ferskenvej Ribsvej Stikkelsbærvej Snebærvej Hindbærvej
Gudhjemvej
Viborgga
Assensgade
Vej
Niels Juels Vej
Hobrogade
ild
Herningga
Ejbygade Svendborggade Fåborggade
j
Ab
els Ve
ve j
Apho Pop kro pelgen ej Svanholm s v
ke ve j
Knivholtve
lvej
Kærsa ng
No re rd
ak -
j mmerve
Ske
Niels Ju
Bu.. lo ve wsj
Hans Tausens Vej
evej
Kastanievej
ha ve ve j
Kr ag
sv ej
ade
Linde n e krog
eve j
iavej
Ørn
Constant
fre d
g Vejle
Florvej
Ba r
Pris
vej Uldalls
ste d
vej Buhls
går dsv ej
j ve at
Solvænget
Ga e mm
nAre ts feld e gad
nt ev ej
llé Ca spe ve rsj
FREDERIKSHAVN 2011 ej sv
ds vej
en en
Marke
J eg Fr
sA
en
VE NS rg - e d
V NS ersti
ag Sk n da g ka lS
SK
LEL MEM AM M GAG RV TO e
E AG ej dv
E AG EJ ksga d
SK n llu
j
e Violv
dh
mar
en
og Kr rvej Kløve
n Sa
Dan
Kæ æ rb Si
ej Rosev
Vej
Gartn
ej ndv
a Str
ns ttose
ns tra n vedsj
ej kv Ove Fr yd e
66 un en
Fiskerde gade
en Grønning eO rlæg
Harald Lunds Ga
n Si ll da Kragholm
KIPP E RG AD E
vej n
tie ds
rd re Skanse
ej N re ord No
e st Skovdu
66
ol m j Ka
II
steds H.C. Ør
14
13
12
0
Weyse s Allé
ej dev sun My
vej
Koktvedvej
Ov Gjed e de Vej s
j
oltv ej
Råh
Vej
sve j
hed
bys Ve
oes
Wille m
Nor
Enig-
Sør en
Pete r
Stadion
10
Hirs holmsvej
Enig
kke vej
Solb a
sve j
hed
Plan tag eve j
KENNEDY PARKEN
Kæ r
Ridehal
33
j Bragesve
n Ba
A
ovej
B
Botanisk Have
28
C
Pikker Bakken
Møllehuset
Åhaven
Gammel Skolevej
en
rs La gårds l Pi ej V
Sko vallè
Vej Suhrs Peter
8
b ov Sk
67
32
M.J. trups Knuds Vej Wormstrupsvej Skøjte Alléen
Carl s n Bruu Vej
Viaduk-
Åvej
DIscenter Nord
e
Dyrehaven
27
Bangsbo Museum
kvej ngbæ
Bang sb
Vra
ning Margrethes Vej
BANGSBO
Laty
Hånbæk-
j
Solø jeve j
Kalk værk sve Gr j ø ga nne de -
ten
s
Fi
e
ensgad
Rimm
Høg vejeFasa nvej
Tern eve j
os ul Ve j
Sp ur v Sch vej e- Klitg ou ad St vej s e H ø.jrup svej ær j stien Ka e v e ej - T t ev Balde rsvej g d u S l ats texe Ki v so oln e sg ve rtead j j e Anholtvej Sn ve epp j eD amv Både Fanøvej rve ej j Sønd Stran er He Ærøvej d de Nyh ve Ko olms j rsv vej ej LyøSofie Tunøvej v e j vej Sme Jernalder Kældrene dePalle vej svej GÆRUMVEJ THO 585 VEJ ERSLEV D BRØND ESVE J Bert Niels Hjørne elsve Brønderslev s Vej j Nie M. Vogelius Vej Boe ls Cloostårnet ls Vej Sø gvej Elius Ande Toftersens Ve j vej Lupin Søren Bjerre Lave stien gårds Vej stien ndelLilSa orgej sle rs Vej lt Provst Dre jestie v Levk O.J. St n øjvej eincke s Ab els vej Soldug- stien Vej Solhatte- stien Bangsvej Nylandsvej j Borupsvej ækve Donb Perregårdsvej Åvænget rgvej Nybo
svej Freja
Isted-
Dannevirkevej
j
Vin t
11
Frig
vej gas
ovej
oÅ
Æ
10
ej esv Lok svej der alsHø d inm He vej
Otto Sv erdru Vej
Lob e
Hånb ækve
Hesseløvej
ll an
Sjæ
Sejrøvej
Chr. Kong Vej sbaks
rø
vej
ke
Solsik-
æk
j rsve Tho
Suderb
gsb
oumø
L.P. H
L.C .. . M M u øl nsters le hu Vej sA llé
ve j
Dre vej jø-
her sve j
HoffSkræn- mannsvej ten
or
Sø b
Lisb
svej Ydun
La Ko
Dybbøl ve
kke stie n
Arena Nord
Ste n God
ienbor gvej
Ur an
Ha vev G ej Konl. g vej e-
Brink en
rusv ej
lieve j
Dron
org
nestien
ergad
/A alb
Sæbyba
Sønd
ersens
21
en
E
Jens Stæts Vej
Neppensvej
Vi g
bo ve
Holm
ken
ke rst ie n arinus Bød-
EUROPAVEJ
str gaupsde
St en Ky stv ej
9
P Freuch
Emil Horne Henrik Rungs Vej mans Vej Lange Thomas Mu..llers Vej La ub s Ve j Kuhlaus J.P.E Vej Hartm.an ns H.C . Lum Ve j byes Vej Niels W. Carl Gades Ve Nielsens j Vej
åKrusj ve rvej e d n Tø
j
Sankelmarksvej
ds Vej
dsve
rgvej
s Ber Vitu V ings ej
Fyn sve j
o Padb
ej Odinsv ak eb
j
Kirkecentervej
R Am sen
Tennisbaner
Pete r
Jørgen Brønlu n
llers V ej
Vej
Wes sels Samsøvej
ra m r Sk Ped e
O lf ert E Fis Sna sber che res n rs V Vej e Pet er W ess els Vej
Co r t Ad le Vej rs
s Ve j
sA Chr istia n
Kon g
j øv ej
eve j
Hø
llé
vej
Agn eth e
luf T rolle s Ve Her Røm
ieve j
Mu nke ba
Fin
dsv ej
j
Ivar Huit feld ts Vej
nsv ej
t
red sve j
Elm
Rasm u sensvej
Otto Ruds Vej orts vej sp Kåsene
Fr ed ga ens de -
elve
j
us
Kirke Rådhuspladpladsen sen Th. B ergs K irkeGade gade RÅDHUSTo rd PARKEN en ld sk jol Vogade ds ga Ha Ama de ng lie aard sve j i mm L en gade s- od
Para ll
Je banrngadee
Sk gadole e
odv ej
Told b
En
Bar f
rgve Inge bo
ej levv Ting
Frih e
ej Padborgv
håb svej
svej Toftegård Emil
lé
Sæ
Æblevænget et Blomme Rosenvæng et e- væng rn jø T et væng ien Hørkærst e de ad ga eg rs ye elen de ø a H H G de rs ega ej le øl unk ndv M a r M S de er Pe d n ng Sø va
Lundensvej Rønnestvej
Ørne vej
Vib eve j Nie Mørls chs Gad e
Gl
Krudttårnet
F
Frederikshavn Marina
S
G
KATTEGAT
V
N Ø
Flådestation Frederikshavn
et rk
væ rn
Kattegat Silo
Ho
Knallen
ga Læsø de Ø. Pladsen Skandiatorv Læ gadsøS e Anøster n Ve as j M Stena Line Vis arg v b Oslo ga erg ej rethede sHe de Gangbro Bov i m ga ar til færger de ks Færgeh avnsve j
R ådhus A lé
st i
nsvej Absalo
by ba n
lands Al
lvej
Sønderjyl
eVin ke
j Ve
en
Pi
I er
II
lSi ed n rø
ej tv ge De
Hirsholmene VI er Pi
l Ra
Havnekontor
en er
pi
H
I
- - Jernbane / Eisenbahn / Railway - - Cykelsti / Radweg / Cycle-path ● Toilet
Lægevagt/hospital / Artzlicher Notdienst/Krankenhaus / Doctor on call/Hospital
33. Cloostårnet 34. Pikkerbakken, Dronningestien
Udsigt / Aussichtspunkte / Vantage points
27. Bangsbo Området
Fredede områder/stier / Naturschutz-gebiete/Wege / Protected areas/paths
10. Stadion, Arena Nord 32. Iscenter Nord
Sport
13. Nordstrand Camping
Camping
ie
Ol
en ød n Bl ele d n in Tr jolle S
Auktionshal
Fiskerihavn
Stena Line Göteborg
ak er
e
ng
ad
ng
itg
dh Rå R
l Sø ga nde de r-
ovej e gad gad s e vn Ha
Sk a ga nse de -
Suderb
La
Boe ga ns de -
s Vej
ak er
ga ns de -
x sa er
N
j ve
AD SE
snd e tra ad ds g La
Kl
Fla
PL
Ub F. F
E
de
HA VN
a sg
Sydhav nsvej
n av
ih er isk Østre Kaj
8
67
ry t ne
Dronningestien Niels Juels Kanoner Understedvej
Kongestien
Frederikshavn Turistbureau
Opening hours / Öffnungszeiten
2.1 - 21.6 & 10.8 - 23.12: Mandag - fredag. Mo. - Fr. ...... 09.30 - 16.00 Lørdag. Sa. ............................. 10.00 - 13.00 22.6 - 9.8: Mandag - lørdag. Mo. - Sa. ..... 09.30 - 16:00 Søndag. Su. - So. .................... 10.00 - 13.00
For åbningstider på helligdage og jul / nytår: Spørg på Turistbureauet. For opening hours on public holidays and at Christmas / NewYear: Ask at the Tourist Office. Öffnungszeiten an Feiertagen sowie Weihnachten / Neujahr: Bitte im Touristbüro fragen.
wizion.dk
Skandiatorv 1 9900 Frederikshavn Tel. +45 9842 3266 Fax +45 9842 1299 frederikshavn@turisthusnord.dk www.visitfrederikshavn.dk
Åbningstider
Mød os på www.facebook.com/visitfrederikshavn