S PR I N G
S U M M E R
2 0 1 7
P R I M AV E R A
V E R A N O
Spring Summer 2017 Siena, versátil y llena de color, Oceanne, sensual y exclusiva, Atenea, casual y elegante a la vez, Jana y Venus, para las formas más femeninas, son las cinco colecciones que componen la propuesta para la primavera–verano 2017 de Selmark Lingerie. En ellas se alternan colores vibrantes y llenos de energía con los tonos más etéreos y delicados que realzan la piel de la mujer, representando el equilibirio de esta gama cromática los neutros, blanco-marfil, visón y negro, imprescindibles en el día a día. La incorporación de nuevos modelos con corte más natural y ligero, la actualización de los patrones de mayor éxito y la exquisita selección de los tejidos dan como resultado unos diseños actuales y en tendencia, sin descuidar la calidad y el detalle de los acabados que nos caracterizan. Descubre la lencería que te hará soñar esta temporada.
Siena, versatile and full of colour. Oceanne sensual and exclusive, Atenea, both casual and elegant, Jana and Venus for more feminine forms. These are the five collections that make up the Spring-Summer 2017 proposal by Selmark Lingerie. Vibrant and vigorous colours alternate with tones that are more ethereal and delicate to highlight women’s skin tone. The colour range is represented by neutrals, white-ivories, mink and black, the everyday wear essentials. Adding new models with a more natural and lightweight design, updating our most successful patterns and offering an exquisite selection of textiles results in fashionable and trendy garments that incorporate those details that so characterize us. Discover this season’s lingerie that will make you dream.
4
5
Siena Romantic charm
La colección más completa resuelve las necesidades de la mujer para el día a día, con una paleta de colores que camina por la delicadeza del verde menta, el fucsia más excitante y la vitalidad del turquesa. Los bouquets del bordado italiano y el tul transparente envuelven en un aire de ingenuidad todos los diseños. – The ultimate collection serves women’s day-to-day needs providing a colour palette that combines the delicateness of mint green, the thrill of fuchsia, and the vitality of turquoise. Bouquets in Italian embroidery and transparent tulle bestow on each design an air of innocence.
6
7
M. 30413
M. 30404
8
9
M. 30415
M. 30401
10
11
M. 30416
M. 30405
12
13
M. 30417
M. 30415 14
M. 30406 15
M. 30411
16
17
Mayor capacidad sin renunciar a la belleza Greater capacity without forsaking beauty
M. 30412
18
19
M. 30443
M 30404 20
M. 30426
M. 30489
M. 30400
M. 30409
M. 30489 21
El brillo de la inocencia The glow of innocence
M. 30460
M. 30471
22
23
Oceanne Radiant sensuality
La delicadeza del encaje y el tul plumeti convierten cada diseùo en una suave caricia. Las prendas embellecen a una mujer elegante y atrevida, carente de artificio. Seducción natural. – Exquisite embroidery and plumeti tulle turn each design into a soft caress. The garments bring out the beauty of elegant, daring, and forthright women. Natural seduction.
24
25
RĂndete a la tendencia con el encaje mĂĄs tentador Succumb to the trend with the most tantalizing lace
M. 40410
26
27
M. 40460
M. 40402
M. 40420 M. 40405 28
29
30
M. 40417
M. 40413
M. 40404
M. 40401 31
La belleza del escote natural The beauty of a natural neckline
M. 40411
32
33
Atenea Brilliant confidence
Práctica, sin complicaciones y para nada aburrida. Una colección atemporal de líneas depuradas para una mujer que no renuncia al color ni a la suavidad del encaje en cualquier momento del día. – Practical, straightforward and anything but dull. A timeless selection with refined lines for women who are not willing to forsake colour or the soft touch of lace at any moment of the day.
34
35
M. 20417
M. 20406
36
37
M. 20429
38
39
M. 20417
M. 20405
40
41
Encaje sobre lavanda, delicada armonĂa Lace on lavender, delicate harmony
M. 20413
M. 20401
42
43
M. 20416
M. 20404
44
45
M. 20411
M. 20437 46
M. 20421 47
Jana Embrace your feminity
El estampado minimalista sobre tonos neutros confiere a la colección un aire soñador para una mujer romántica y discreta. Los diseños actuales respetan las líneas naturales del cuerpo, confiriendo libertad de movimiento y confort. – The minimalist pattern on neutral tones bestows a dreamlike air on the collection that is ideal for romantic and discrete women. The modern designs respect the body’s natural lines, providing freedom of movement and comfort.
48
49
M. 70611
M. 70604
50
51
M. 70611
M. 70602 52
M. 70622 53
M. 70617
M. 70601
54
55
LĂneas puras para mayor comodidad Pure lines for maximum comfort
M. 70622
M. 70604
56
57
Venus Curves rock
Un coctail de diversión y juventud desenfadada. Una colección llamativa y sexy, en la que contrasta el tejido print con la exquisitez de las puntillas flúor. – A blend of relaxed fun and youth. A garish and sexy collection where prints contrast with the exquisiteness of fluorescent coloured lace.
58
59
M. 70522
M. 70517 60
M. 70504 61
RĂndete al poder transformador del animal print Surrender to the transforming power of animal prints
M. 70511
M. 70502
62
63
M. 70511
64
65
Lo tienes todo para triunfar Everything you need to succeed
M. 70517
M. 70505
66
67
Siena Romantic charm ID Colección 304 004 010 185 298 339 636 765
ES
EN
PT
IT
FR
DT
Siena es la colección más versátil, con su variedad de tonos y las propuestas para novias. La ligereza y comodidad de los diseños se logra con los delicados bordados italianos sobre tul transparente. Los modelos consolidados se modernizan con el patrón 15 con copa semitransparente y escote lágrima, el corselet sin relleno y cuerpo en tul de control para estilizar la figura y el patrón 12 para capacidad.
Siena is the ultimate collection with its variety of shades and solutions for brides. The delicate Italian embroidery on transparent tulle of these designs provides lightweight comfort. Our well-established models have been updated through pattern 15 with semi-transparent cups and a deep neckline. The corselet without padding and control tulle body provide a sleeker figure, and pattern 12 achieves greater capacity.
Siena é a coleção mais versátil, com a variedade de tons e propostas para noivas. A leveza e a comodidade dos desenhos conseguem-se com delicados bordados italianos sobre tule transparente. Os modelos consolidados são modernizados com o modelo 15 com copa semitransparente e o decote lágrima, o corselet com corpo em tule de control para estilizar a figura e o modelo 12 para capacidade.
Siena è la collezione più versatile, con le sue diverse tonalità e le proposte per le spose. I modelli sono leggeri e comodi, grazie ai delicati ricami italiani realizzati su tulle trasparente. Articoli classici che si aggiornano con il modello 15, con coppa semitrasparente e scollatura a goccia e corsetto senza imbottitura, con corpo in tulle di controllo per stilizzare la figura e con il modello 12 per misure più grandi.
Siena est la collection la plus polyvaltente, avec sa variété de tons et son offre pour les futures mariées. Les délicates broderies italiennes sur tulle transparent apportent confort et légèreté aux dessins. Les modèles emblématiques sont revisités grâce au patron 15 avec bonnet semitransparent et décolleté plongeant, corset sans armatures rembourrés et corps en tulle afin de styliser la ligne. Le patron 12 donne plus de capacité.
Siena ist mit ihren abwechslungsreichen Farbtönen und Vorschlägen für Bräute, die vielseitigste Kollektion. Feine italienische Stickereien auf transparentem Tüll sorgen für leichte und bequeme Designs. Die konsolidierten Modelle werden mit dem Schnittmuster 15 mit halbtransparentem Cup und tropfenförmigem Ausschnitt, dem Korselett aus Kontrolltüll ohne Polsterung, um die Figur zu stilisieren, und dem Schnittmuster 12 für große BH Größen modernisiert.
Pág. 9
Pág. 10
Pág. 13
Pág. 14
Pág. 15
Pág. 17
También disponible Also available
M. 30402 -
Braga bikini Bikini
ESP-FR
US
EUR
1-5
1-5
1-5
M. 30413 -
M. 30415
Sujetador Push-up, prehormado con relleno
-
Sujetador prehormado con foam media copa, escote lágrima
M. 30416 -
M. 30415 -
M. 30417 -
M. 30411 -
Push-up Preformed padded bra
Preformed bra with foam, deep neckline, half-cup
Strapless bra, preformed with foam
Preformed bra with foam, deep neckline, half-cup
Esencial bra, preformed with base and foam
Unpadded full cup bra
US
EUR
ESP-FR
US
EUR
ESP-FR
US
EUR
ESP-FR
US
EUR
ESP-FR
US
EUR
ESP-FR
US
EUR
30-40
65-90
B
85-105
32-40
70-90
B
85-110
32-42
70-95
B
85-105
32-40
70-90
B
85-115
32-44
70-100
B
90-110
34-42
75-95
C
85-100
32-38
70-85
C
90-100
34-38
75-85
C
85-105
32-40
70-90
C
90-100
34-38
75-85
C
85-110
32-42
70-95
C
90-105
34-40
75-90
D
85-100
32-38
70-85
D
85-105
32-40
70-90
D
90-100
34-38
75-85
E
85-95
32-36
70-80
E
85-100
32-38
70-85
F
85-95
32-36
70-80
M. 30401 -
Braga tanga
68
EUR
2-5
2-5
2-5
M. 30405 -
String
Braga alta
US
Sujetador triangular sin relleno, copa cortada
80-105
Brazilian panty
ESP-FR
Sujetador Esencial, prehormado con base y foam
ESP-FR
Braga basileña
Classic brief
Sujetador prehormado con foam media copa, escote lágrima
B
M. 30404 M. 30403 -
Sujetador sin tirantes, prehormado foam
ESP-FR
US
EUR
1-4
1-4
1-4
ESP-FR
US
EUR
1-4
1-4
1-4
Culotte
M. 30406 -
Hipster
Culotte tanga Hipster
ESP-FR
US
EUR
1-4
1-4
1-4
ESP-FR
US
EUR
1-4
1-4
1-4
69
Siena Romantic charm ID Colección 304 004 010 185 298 339 636 765
Pág. 18
Pág. 20
Pág. 21
M. 30412 -
M. 30443 -
M. 30426 -
M. 30489 -
M. 30460 -
Unpadded full cup bra, plus size
Strapless preform corselet
Strapless Push-up, preformed padded bra
Stockings
Satin Babydoll
Sujetador triangular sin relleno, copa cortada, gran capacidad
70
Corselet sin tirantes semicontrol, prehormado
Pág. 23
Sujetador sin tirantes Push-up, prehormado con relleno
Medias
Combinación lencera, cuerpo raso
ESP-FR
US
EUR
ESP-FR
US
EUR
ESP-FR
US
EUR
ESP-FR
US
EUR
C
95-120
36-45
80-105
B
90-110
34-42
75-95
B
80-100
30-38
65-85
2-3
2-3
2-3
D
90-115
34-44
75-100
C
90-105
34-40
75-90
C
85-95
32-36
70-80
E
85-110
32-42
70-95
F
85-105
32-40
70-90
M. 30404 -
M. 30489 -
M. 30409 -
M. 30400 -
Braga basileña
Medias
Liguero
Tanga hilo
Brazilian panty
Stockings
Suspender belt
T-String
B
ESP-FR
US
EUR
85-110
32-42
70-95
M. 30471 -
Bata Dressing gown
ESP-FR
US
EUR
ESP-FR
US
EUR
ESP-FR
US
EUR
ESP-FR
US
EUR
1-4
1-4
1-4
2-3
2-3
2-3
2-4
2-4
2-4
2-3
2-3
2-3
ESP-FR
US
EUR
2-5
2-5
2-5
71
Oceanne Radiant sensuality ID Colección 404 010 222 656 675 797
ES
EN
PT
IT
FR
DT
La selección de tejidos, como el encaje, el tul plumeti italiano y la blonda leavers, garantizan la adaptabilidad a la copa en prendas cómodas y fáciles de llevar. El nuevo bralette tiene la garantía del patronaje Selmark y la calidad del encaje para que proporcione una sujeción natural y confortable a la vez.
The selection of fabrics such as lace, Italian plumeti tulle and Leavers lace trim guarantee adaptability in the cup on comfortable and easy to wear garments. The new bralette offers the guarantee of the Selmark pattern design and top quality lace, simultaneously providing natural support and comfort.
A seleção de tecidos, como a renda, o tule plumeti italiano e o bordado leavers, garantem a adaptabilidade á copa e peças comodas e fáceis de usar. O novo bralette tem a garantía do departamento de modelagem Selmark e a qualidade da renda para que proporcione ao mesmo tempo um suporte natural e confortável.
La scelta dei tessuti, come il pizzo, il tulle plumetis italiano e le rifiniture in pizzo, garantiscono l’adattabilità della coppa in capi comodi e facili da portare. Il nuovo bralette dispone di garanzia del dipartimento modelli di Selmark e la qualità del pizzo conferisce un sostegno naturale e comodo allo stesso tempo.
La sélection de tissus, comme la dentelle, le tulle plumetis italien et la dentelle Leavers, assure l’adaptabilité du bonnet dans des pièces confortables et faciles à porter. La qualité de la dentelle, ainsi que le patron Selmark de la nouvelle bralette, permettent un maintien à la fois naturel et confortable.
Die Auswahl der Stoffe und Spitzeneinsätze, der italienische Plumeti-Tüll und die Leavers-Spitzen sorgen für anpassungsfähige Cups in bequemen Kleidungsstücken, die leicht zu tragen sind. Der neue Bralette gewährleistet mit hochwertigen Spitzen und denselben Eigenschaften der Selmark-Schnittmuster einen natürlichen Tragekomfort.
Pág. 27
Pág. 28
Pág. 29
Pág. 30
M. 40410 -
M. 40420 -
M. 40460 -
M. 30417 -
M. 40413
Sujetador Esencial, prehormado con base y foam
Sujetador Push-up, prehormado con relleno
Bralette
Unpadded balconnet bra
Babydoll
Esencial bra, preformed with base and foam
Push-up Preformed padded bra
Sujetador balconnet sin relleno, copa cortada
Bralette
B
ESP-FR
US
EUR
85-95
32-36
70-80
ESP-FR
US
EUR
B
90-105
34-40
75-90
C
90-100
34-38
75-85
Combinación lencera
B
ESP-FR
US
EUR
85-105
32-40
70-90
M. 40402 -
M. 40405 -
Pág. 31
M. 40411 -
-
Sujetador triangular sin relleno, copa cortada Unpadded full cup bra
ESP-FR
US
EUR
B
95-105
36-40
80-90
70-95
C
90-110
34-42
75-95
70-90
D
90-105
34-40
75-90
ESP-FR
US
EUR
B
85-115
32-44
70-100
C
85-110
32-42
D
85-105
32-40
E
85-100
32-38
70-85
Braga bikini
Culotte
Pág. 32
B
ESP-FR
US
EUR
80-100
30-38
65-85
M. 40401 -
Tanga hilo M. 40404 -
Bikini
Hipster
T-String
Braga brasileña Brazilian panty
72
ESP-FR
US
EUR
1-4
1-4
1-4
ESP-FR
US
EUR
ESP-FR
US
EUR
2-5
2-5
2-5
1-4
1-4
1-4
ESP-FR
US
EUR
1-4
1-4
1-4
73
Atenea Brilliant confidence ID Colección 204 004 010 344 626 675
ES
EN
PT
IT
FR
DT
Las prendas están concebidas para embellecer a la mujer cuando se viste, no marcan ni se notan, por lo que son ideales para diario y también para novias. Los patrones y diseños renovados tienen luz propia con un tejido que simula el satén gracias al hilo de poliamida trilobal combinado con hilo mate, tejido en máquinas de galga 44. El resultado es un punto apenas perceptible, con mucha caída, que no se pega a la piel.
These garments are made to beautify women when dressing. They don’t show through so they are perfect for everyday wear as well as for brides. The renewed patterns and designs shine with a light of their own in a satin-like fabric made from trilobal polyamide fibres combined with matt thread knitted in 44 gauge machines. The outcome is a knit that is inconspicuous, drapes well, and does not stick to the skin.
As peças foram concebidas para embelezar a mulher quando se veste, não marcan nem se notamn, pelo que são ideais para uso diário e também para noivas. Os moldes e desenhos renovados brillam com luz própria com um tecido que simula o cetim graças ao fio de poliamida trilobal combinado com fio mate, tecido em máquinas de galga 44. O resultado é um tecido praticamente imperceptivel, com muita caída, que não se cola á pele.
I capi sono concepiti per donare bellezza alla donna quando si veste, non segnano e non si notano, pertanto sono ideali per l’uso quotidiano e anche per le spose. I modelli e i design rinnovati brillano di luce propria, con un tessuto che imita il satin grazie al filato in poliammide trilobale combinato con filato opaco, tessuto in macchine per maglia 44. Il risultato è una lavorazione appena percettibile, con eccellente aderenza ma che non si incolla alla pelle.
Nos pièces, conçues pour rendre les tenues des femmes plus belles, ne marquent pas les vêtements. Elles sont parfaites pour un usage quotidien, mais aussi pour les futures mariées. Les modèles et les dessins revisités ont une lumière propre avec un tissu imitant le satin grâce à un fil en polyamide trilobal combiné avec un fil mat en jauge 44. Le résultat est une maille très fine et souple qui ne colle pas au corps.
Diese Kleidungsstücke wurden entworfen, um das Bekleiden der Frauen zu verschönern. Da sie nicht einschneiden oder sich abzeichnen, sind sie ideal für den täglichen Bedarf und für Bräute. Die erneuten Designs und Muster beeindrucken mit einem Stoff, der dank der Kombination von trilobalem Polyamid- und Mattgarn Satin simuliert und mit einer Gauge-Strickmaschine 44 gefertigt wird. Das Ergebnis ist ein kaum wahrnehmbares Gestrick, das schön fällt und nicht an der Haut haften bleibt.
Pág. 36
Pág. 39
Pág. 41
Pág. 42
M. 20417 -
M. 20429 -
M. 20417 -
M. 20413 -
Esencial bra, preformed with base and foam
Preformed double padded superbra
Esencial bra, preformed with base and foam
Preformed with foam, padded Push-up bra
También disponible Also available
M. 20400 -
Sujetador Esencial, prehormado con base y foam
Tanga hilo T-String
ESP-FR
US
EUR
2-3
2-3
2-3
SuperBra prehormado, doble relleno
Sujetador Esencial, prehormado con base y foam
ESP-FR
US
EUR
ESP-FR
US
EUR
B
85-115
32-44
70-100
B
80-105
30-40
65-90
70-95
C
85-110
32-42
70-95
C
85-95
32-36
70-80
32-40
70-90
D
85-105
32-40
70-90
85-100
32-38
70-85
E
85-100
32-38
70-85
85-95
32-36
70-80
F
85-95
32-36
70-80
ESP-FR
US
EUR
B
85-115
32-44
70-100
C
85-110
32-42
D
85-105
E F
B
ESP-FR
US
EUR
80-100
30-38
65-85
Sujetador Push-up, prehormado con relleno
M. 20401 -
Braga tanga M. 20403 -
Braga alta Classic brief
74
ESP-FR
US
EUR
2-5
2-5
2-5
M. 20406 -
M. 20405 -
Culotte tanga
Culotte
Hipster
Hipster
String
ESP-FR
US
EUR
ESP-FR
US
EUR
1-4
1-4
1-4
1-4
1-4
1-4
ESP-FR
US
EUR
1-4
1-4
1-4
75
Atenea Brilliant confidence ID Colección 204 004 010 344 676 675
Pág. 44
Pág. 46
Pág. 46
Pág. 47
M. 20416 -
M. 20411 -
M. 20437 -
M. 20421 -
Strapless bra, preformed with foam
Unpadded full cup bra
Esencial bra, preformed with base and foam (non wired)
Unpadded triangular full cup bra
Sujetador sin tirantes, prehormado foam
Sujetador triangular sin relleno, copa cortada
Sujetador Esencial, prehormado con base y foam (sin aros)
Sujetador triangular sin relleno, doble prehormado
ESP-FR
US
EUR
ESP-FR
US
EUR
ESP-FR
US
EUR
ESP-FR
US
EUR
B
85-110
32-42
70-95
B
90-110
34-42
75-95
B
90-110
34-42
75-95
B
95-115
36-44
80-100
C
85-105
32-40
70-90
C
90-115
34-44
75-100
C
90-105
34-40
75-90
C
90-110
34-42
75-95
D
85-100
32-38
70-85
D
90-110
34-42
75-95
D
90-100
34-38
75-85
D
90-105
34-40
75-90
E
90-105
34-40
75-90
M. 20404 -
Braga brasileña Brazilian panty
76
ESP-FR
US
EUR
1-4
1-4
1-4
77
Jana Embrace your feminity ID Colección 706 004 349 010 646 298 339 636 765
ES
EN
PT
IT
FR
DT
Venus y Jana son nuestra respuesta a las necesidades de la mujer joven y voluptuosa. Selmark utiliza Simplex, un tejido semirrígido, 100% polyester, con la consistencia suficiente para sostener el pecho sin reforzarlo con forros ni varillas, ganando en confort sin perder control. Los patrones presentan la espalda ancha, sin varilla y con escote en “U” para recoger el contorno y proporcionar sujeción cómodamente.
Venus and Jana are our answer to the needs of young and curvy women. Selmark uses Simplex, a semirigid, 100% polyester fabric that has enough consistency to support the bust without the need for linings or ribbing to add strength, therefore gaining in comfort without forsaking control. The patterns have a wide back, no stays and a V-neckline to push up the bust and comfortably provide support.
Venus e Jana são a resposta ás necessidades da mulher jovem e voluptuosa. Selmark utiliza Simplex, um tecido semirrígido, 100% polyester, com a consistencia suficiente para suportar o peito, sem o reforçar com forros nem varilhas, ganhando em conforto sem perder control. Os modelos presentam as costas largas, sem varilhas e com decote em “U” para envolver o contorno e proporcionar suporte, comodamente.
Venus e Jana sono le nostre risposte alla necessità delle donne giovani e voluttuose. Selmark utilizza Simplex, un tessuto semirigido, 100% poliestere, dalla consistenza sufficiente a sostenere il seno senza rinforzi con imbottiture né stecche, guadagnando comfort senza perdere il controllo. I modelli presentano una parte posteriore ampia, senza stecche e con scollatura ad “U” per definire il controllo e conferire il sostegno in modo comodo.
Venus et Jana sont notre réponse aux besoins de la jeune femme voluptueuse. Selmark utilise Simplex, un tissu semi-rigide, 100% polyester, assez consistant pour soutenir la poitrine sans armatures ni doublures, tout en gagnant en confort sans perdre le contrôle. Les modèles ont le dos dégagé, sans baleines et avec décolleté en “U” afin de garantir un beau galbe et un maintien confortable.
Venus und Jana sind unsere Antwort auf die Bedürfnisse der jungen und sinnlichen Frau. Selmark verwendet Simplex, ein halbsteifes Gewebe, 100% Polyester, das für einen guten Halt ohne Polsterung und Bügel sorgt. Mehr Komfort, ohne auf einen sicheren Halt zu verzichten. Die Schnittmuster haben eine breite Rückenform ohne Bügel und mit U-Ausschnitt, um die Kontur zu erheben und Tragekomfort zu bieten.
Pág. 50
Pág. 52
Pág. 53
Pág. 55
Pág. 56
M. 70611 -
M. 70611 -
M. 70622 -
M. 70617 -
M. 70622 -
Unpadded full cup bra
Unpadded full cup bra
Unpadded full cup bra
Esencial bra, preformed with base and foam
Unpadded full cup bra
Sujetador triangular sin relleno, copa cortada
También disponible
Sujetador triangular sin relleno, copa cortada
Sujetador triangular sin relleno
Sujetador Esencial, prehormado con base y foam
ESP-FR
US
EUR
ESP-FR
US
EUR
ESP-FR
US
EUR
ESP-FR
US
EUR
ESP-FR
US
EUR
C
90-115
34-44
75-100
C
90-115
34-44
75-100
C
90-110
34-42
75-95
B
90-115
34-44
75-100
C
90-110
34-42
75-95
D
90-110
34-42
75-95
D
90-110
34-42
75-95
D
90-105
34-40
75-90
C
90-110
34-42
75-95
D
90-105
34-40
75-90
E
90-105
34-40
75-90
E
90-105
34-40
75-90
E
90-100
34-38
75-85
D
85-105
32-40
70-90
E
90-100
34-38
75-85
F
90-100
34-38
75-85
F
90-100
34-38
75-85
E
85-100
32-38
70-85
M. 70604 -
Also available
M. 70603 -
Sujetador triangular sin relleno
M. 70604 -
M. 70602 -
M. 70601 -
Braga brasileña
Braga bikini
Braga tanga
Brazilian panty
Bikini
String
Braga brasileña Brazilian panty
Braga alta Classic brief
78
ESP-FR
US
EUR
2-5
2-5
2-5
ESP-FR
US
EUR
ESP-FR
US
EUR
ESP-FR
US
EUR
2-3
2-3
2-3
2-5
2-5
2-5
1-4
1-4
1-4
ESP-FR
US
EUR
2-3
2-3
2-3
79
Venus Curves rock ID Colección 705 262 308
ES
EN
PT
IT
FR
DT
Venus y Jana son nuestra respuesta a las necesidades de la mujer joven y voluptuosa. Selmark utiliza Simplex, un tejido semirrígido, 100% polyester, con la consistencia suficiente para sostener el pecho sin reforzarlo con forros ni varillas, ganando en confort sin perder control. Los patrones presentan la espalda ancha, sin varilla y con escote en “U” para recoger el contorno y proporcionar sujeción cómodamente.
Venus and Jana are our answer to the needs of young and curvy women. Selmark uses Simplex, a semi-rigid, 100% polyester fabric that has enough consistency to support the bust without the need for linings or ribbing to add strength, therefore gaining in comfort without forsaking control. The patterns have a wide back, no stays and a V-neckline to push up the bust and comfortably provide support.
Venus e Jana são a resposta ás necessidades da mulher jovem e voluptuosa. Selmark utiliza Simplex, um tecido semirrígido, 100% polyester, com a consistencia suficiente para suportar o peito, sem o reforçar com forros nem varilhas, ganhando em conforto sem perder control. Os modelos presentam as costas largas, sem varilhas e com decote em “U” para envolver o contorno e proporcionar suporte, comodamente.
Venus e Jana sono le nostre risposte alla necessità delle donne giovani e voluttuose. Selmark utilizza Simplex, un tessuto semirigido, 100% poliestere, dalla consistenza sufficiente a sostenere il seno senza rinforzi con imbottiture né stecche, guadagnando comfort senza perdere il controllo. I modelli presentano una parte posteriore ampia, senza stecche e con scollatura ad “U” per definire il controllo e conferire il sostegno in modo comodo.
Venus et Jana sont notre réponse aux besoins de la jeune femme voluptueuse. Selmark utilise Simplex, un tissu semi-rigide, 100% polyester, assez consistant pour soutenir la poitrine sans armatures ni doublures, tout en gagnant en confort sans perdre le contrôle. Les modèles ont le dos dégagé, sans baleines et avec décolleté en “U” afin de garantir un beau galbe et un maintien confortable.
Venus und Jana sind unsere Antwort auf die Bedürfnisse der jungen und sinnlichen Frau. Selmark verwendet Simplex, ein halbsteifes Gewebe, 100% Polyester, das für einen guten Halt ohne Polsterung und Bügel sorgt. Mehr Komfort, ohne auf einen sicheren Halt zu verzichten. Die Schnittmuster haben eine breite Rückenform ohne Bügel und mit U-Ausschnitt, um die Kontur zu erheben und Tragekomfort zu bieten.
Pág. 60
Pág. 61
Pág. 63
Pág. 64
Pág. 66
M. 70517 -
M. 70522 -
M. 70511 -
M. 70511 -
M. 70517 -
Esencial bra, preformed with base and foam
Unpadded full cup bra
Unpadded full cup bra
Unpadded full cup bra
Esencial bra, preformed with base and foam
Sujetador Esencial, prehormado con base y foam
También disponible
Sujetador triangular sin relleno
M. 70503 -
US
EUR
ESP-FR
US
EUR
ESP-FR
US
EUR
ESP-FR
US
EUR
ESP-FR
US
EUR
90-115
34-44
75-100
C
90-110
34-42
75-95
C
90-115
34-44
75-100
C
90-115
34-44
75-100
B
90-115
34-44
75-100
C
90-110
34-42
75-95
D
90-105
34-40
75-90
D
90-110
34-42
75-95
D
90-110
34-42
75-95
C
90-110
34-42
75-95
D
85-105
32-40
70-90
E
90-100
34-38
75-85
E
90-105
34-40
75-90
E
90-105
34-40
75-90
D
85-105
32-40
70-90
E
85-100
32-38
70-85
F
90-100
34-38
75-85
F
90-100
34-38
75-85
E
85-100
32-38
70-85
Braga brasileña
M. 70502 -
Brazilian panty
Braga bikini
M. 70505 -
Culotte Hispster
Braga alta
80
ESP-FR
US
EUR
2-5
2-5
2-5
Sujetador Esencial, prehormado con base y foam
ESP-FR
Bikini
Classic brief
Sujetador triangular sin relleno, copa cortada
B
M. 70504 -
Also available
Sujetador triangular sin relleno, copa cortada
ESP-FR
US
EUR
2-3
2-3
2-3
ESP-FR
US
EUR
2-5
2-5
2-5
ESP-FR
US
EUR
1-4
1-4
1-4
81
P. T. L V A L L A D A R E S – C A L L E C – N A V E A 1 1 36315 VIGO TEL: 34-986 493 232 W W W. S E L M A R K L I N G E R I E . C O M