E brezhoneg mar-plij! – SKED

Page 1

ar brezhoneg e bro brest / le breton en pays de brest

!

* En breton, SVP


KENTELI Ù E pelec’h deskiñ brezhoneg? Où apprendre le breton ?

Brest, Loperhet, Plouzane, Plougastel-Daoulas, Plougonvelin, Saint-Renan • Cours de breton accélérés (niv. 1-2) 3 heures par semaine + mise en pratique + stage en immersion • Kentelioù-noz / Cours du soir (niv. 1-6) — 1h30 par semaine • Toullañ kaoz evit kaozeal a-stroll / Groupe de conversation • C’hoariva e brezhoneg / Théâtre en breton

www.sked.bzh/cours

STAJOU / StaGES Devezhioù staj evit mont pelloc’h (dereadur, yezhadur, pouez-mouezh...) hag ober gant ar brezhoneg (pourmenadennoù, stalioù-labour...) Stages de breton à la journée pour se perfectionner (syntaxe, grammaire, accentuation...) et pratiquer (sorties, ateliers...)

dont da vezan brezhoneger.ez Devenir bilingue Roudour et Stumdi proposent des stages courts ou professionnels et des formations longues, destinés aux personnes désirant apprendre et maîtriser la langue dans le but d’exercer une activité professionnelle et/ou de vivre en breton.

www.stumdi.bzh

www.roudour.com


BER

GANT AR BREZHONEG ACTIVITÉS EN BRETON Darvoudoù hag obererezhioù a-stroll evit an holl Événements et expériences collectives pour tou.te.s Breizh Kafe — Tavarnioù 100% e brezhoneg Beajiñ / Voyage

C’hoari / Jeux

Dañsal / Danse

Deskiñ / Apprendre

Kanañ / Chant

Kaozeal / Conversation

Kinklañ / Décoration

Krouiñ / Création

Lenn / Lecture

Ober sport / Sport

Ingal evit lod anezho, dreistordinal evit lod all. Pep hini gant h.e live a gavo peadra da gemer plijadur! Réguliers pour certains, exceptionnels pour d’autres, chacun y trouvera son compte !

’z r u Plijad

o!

www.sked.bzh/ober


Ober anaoudegezh / Faire Connaissance  SALUDIÑ / SALUER

Demat d’an holl! Bonjour tout le monde! Mont a ra mat? / Mat ar jeu? Ça va ? Disteñget/dispar/dreist! Super ! Mat a-walc’h Assez bien Derc’hel da vont On fait aller O! Ne’z a ket mat Ça ne va pas bien  EN EM GINNIG / SE PRÉSENTER

Petra eo da anv(-bihan)? Quel est ton prénom ? Gael eo ma anv Mon prénom est Gael Piv out-te? Qui es-tu ? Me eo Gael Je suis Gael  LEC’HIAÑ / LOCALISER

Eus pelec’h out? D’où es-tu ? Eus Naoned on Je suis de Nantes E pelec’h emaout o chom? Où habites-tu ? E Brest emaon o chom J’habite à Brest  KIMIADIÑ / DIRE AU REVOIR

Ken bremaik! À tout à l’heure ! Ken ar c’hentañ! À la prochaine ! Ken ar wech-all! À une autre fois ! Kenavo! Au revoir !

Evit mont war-raok gant ar brezhoneg, klaskit al lec’h stummañ tostañ ouzhoc’h. Envie de parler breton ? Recherchez le centre de formation le plus proche de vous : www.dao.bzh


En ostaleri / Au bar  PAKAÑ UR BANNE / BOIRE UN COUP

Ur banne ‘po? Tu bois un coup ? Ya, laouen! / Ya, gant plijadur! Oui, avec plaisir ! ‘Mo ket Non merci Petra ‘po (da evañ)? Que veux-tu (boire) ? Ur banne dour ‘mo Je veux un verre d’eau Bier gwenn/melen/du Bière blanche/blonde/noire Chistr/sistr dous/kalet Cidre doux/brut Chug frouezh/avaloù/orañjez/rezin Jus de fruits/pomme/orange/raisin Dour / Dour pik-pik Eau / Eau pétillante Gwin gwenn/roz/ruz Vin blanc/rosé/rouge Kafe / Te Café / Thé  SEVENTED / POLITESSE

Mar-plij S’il vous plait Mersi bras / Trugarez Merci beaucoup  YEC’HED MAT / À LA VÔTRE

Yec’hed mat dit/deoc’h! À la tienne/vôtre ! Yec’hed mat d’an holl, hemañ zo ‘vont da goll! Bonne santé à tous, un autre va à sa perte !  PAEAÑ / PAYER

Pegement eo? C’est combien ? 1. Unan / 2. Daou / 3. Tri / 4. Pevar / 5. Pemp 6. C’hwec’h / 7. Seizh / 8. Eizh / 9. Nav / 10. Dek Daou euro eo C’est deux euros


Ouzh taol! / A table !  BOUED / NOURRITURE

Petra ‘zo da zebriñ? Qu’y a-t-il à manger ? Kig-ha-farz ‘zo Il y a du kig-ha-farz Istr ; krank ; kregin St Jakez ; meskl ; pesk Huîtres ; crabe ; coquilles St-Jacques ; moules ; poisson Krampouezh / Krampouezhenn Crêpes / Crêpe Patatez fritet / Saladenn Frites / Salade Un tamm bara amann Du pain beurre Mat eo! / Ul lip-e-bav! C’est bon ! / Un régal !

Hag ivez / Et aussi  LIV AN AMZER / TEMPS

Penaos eo an amzer? Comment est le temps ? Brav/fall eo an amzer Le temps est beau/mauvais Tomm/fresk eo Il fait chaud/frais N’eo ket tomm Il ne fait pas chaud Avel/heol/koumoul ‘zo Il y a du/des vent/soleil/nuages Glav a ra Il pleut  AR MOR / LA MER

Glaz eo ar mor La mer est bleue Gouel ar bigi La fête des bateaux : Brest 2016 Ar vag / Ar vag-dre-lien Le bateau / Le voilier Martoloded/morlaeron ‘zo e-bourzh ar vag Il y a des marins/pirates dans le bateau


Troiou-lavar/ Expressions  WAR-DRO AR BOUED / AUTOUR DE LA NOURRITURE

Ober krampouezh war an dour Faire des crêpes sur l’eau > Faire des ricochets Restachoù mat ’zo mat da gaout! Les bons restes sont bons à avoir (se dit notamment des crêpes) Treiñ e grampouezhenn Tourner sa crêpe > Bien parler  WAR-DRO AR MOR / AUTOUR DE LA MER

Bezañ pinvidik-mor Être riche comme la mer : « Être riche comme Crésus » Bezañ yac’h-pesk « Être sain comme un poisson » Glav bihan a lazh an avel vras « Petite pluie abat grand vent » Gwell eo un oberer eget kant lavarer Il vaut mieux un faiseur que cent diseurs : « Les grands diseurs ne sont pas les grands faiseurs » Pep hini war e besk Chacun sur son poisson > « C’est chacun pour soi » Tomm eo an heol gantañ/ganti Le soleil est chaud avec lui/elle > Il/elle est bourré-e


Kevread SKED a ginnig deoc'h obererezhioù a-hed ar bloavezh: Kentelioù brezhoneg; koroll; istor, glad ha sevenadurezh ar vro; gouren, sportoù ha c’hoarioù henvoazel; sonerezh; c’hoariva…

Tout au long de l’année, la fédération SKED vous propose diverses activités : Cours de breton ; cours de danse ; histoire, culture et patrimoine de la Bretagne ; lutte bretonne, sports et jeux traditionnels ; musique ; théâtre…

Titouroù hag enskrivadurioù — Informations et inscriptions SKED – 18, straed Duguay-Trouin – 29200 Brest

02 98 80 26 71 — degemer@sked.bzh @SKEDbrest | www.sked.bzh

DANVEZ BREIZH

Kizidikaat d'ar brezhoneg InitiationS au breton

Découverte de la culture bretonne au travers d’ateliers qui vous donnent des clefs pour mieux comprendre la Bretagne à travers sa langue, son histoire, sa toponymie, sa musique ou ses danses...

Du « demat » au « da gousket », l’essentiel des phrases à utiliser quotidiennement avec son enfant Aucun niveau de breton requis Cycles de 3 séances de 3 heures

Arabat teurel ar follenn-mañ war ar straed – Ne pas jeter sur la voie publique © 2017 SKED – Graferezh: florian@lannuzel.bzh / h-roderick@wanadoo.fr / iStock


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.