Manual de utilizare SB-900

Page 1

Speedlight cu focalizare automată

SB-900

Manualul utilizatorului

Acest manual nu poate fi reprodus sub nicio formă, ín íntregime sau pe părţi fără autorizaţie scrisă din partea NIKON CORPORATION (excepţie făcând citarea critică ín articole sau recenzii).

© 2008 Nikon Corporation

AMA12682

Ro

Imprimat în Europa 6MA0301RO

Ro


Despre acest manual de utilizator

Pregătire

A

Cum să găsiţi ceea ce căutaţi Puteţi căuta referinţe relevante către pagini prin următoarele metode.

k Cuprins ...

(kA-6)

Puteţi căuta ín funcţie de element, precum metoda de funcţionare, modul bliţ sau funcţie.

k Căutare simplă în funcţie de obiectiv (kA-4) Puteţi căuta ín funcţie de obiectivul dumneavoastră fără a cunoaşte perfect numele sau termenul pentru elementul pe care íl căutaţi.

k Funcţii speedlight

(kB-4)

Puteţi căuta o anumită funcţie SB-900. Această metodă este utilă atunci când cunoaşteţi numele unei funcţii şi doriţi mai multe informaţii.

k Index

(kF-22)

Puteţi căuta utilizând indexul alfabetic.

k Localizarea defecţiunilor

(kF-2)

În cazul în care apare o problemă la dispozitivul dumneavoastră Speedlight, puteţi stabili cauza acesteia.

A–


Acest manual a fost compilat ţinând cont de faptul că SB-900 va fi utilizat ímpreună cu un aparat foto compatibil cu CLS (Sistem creativ de iluminare de la Nikon) şi cu un obiectiv CPU.

t Sfaturi pentru identificarea obiectivelor CPU Nikkor Obiectivele CPU au contacte CPU. Contacte CPU

• SB-900 nu poate fi utilizat cu obiective IX Nikkor.

Termeni utilizaţi ín acest manual al utilizatorului Setări implicite: setările funcţiei şi modului din momentul achiziţionării sunt numite „setări implicite”. CLS (Sistem creativ de iluminare Nikon): sistemul creativ de iluminare Nikon este numit adesea „CLS”. Sensibilitate ISO: „Sensibilitate ISO” este un termen generic ce se referă atât la sensibilitatea la realizarea imaginilor a aparatelor foto SLR digitale cât şi la sensibilitatea filmului aparatelor foto cu film de 35 mm.

Marcaje utilizate în acest manual

v

Descrie un punct care necesită o atenţie sporită, pentru a evita funcţionarea defectuoasă a Speedlight sau erori la fotografiere.

t

Include informaţii sau sfaturi pentru facilitatea utilizării Speedlight.

A–

A Pregătire

Combinaţii de aparat foto şi obiectiv


Căutare simplă în funcţie de obiectiv

Pregătire

A

Puteţi căuta anumite explicaţii, conform cu obiectivul dumneavoastră.

Despre piesele şi indicaţiile Speedlight Vreau să aflu mai multe despre Numele fiecărei piese Semnificaţia fiecărei pictograme (afişat) Semnificaţia simbolurilor de avertizare

Cuvinte cheie Componente Speedlight Panou LCD Indicaţii de avertizare

pagina C-2 C-10 F-3

Despre setări şi funcţionare Vreau să aflu mai multe despre Funcţii şi utilizarea butoanelor de control Tipuri de acumulatori ce pot fi utilizaţi

Cuvinte cheie Butoane de control Acumulatori adecvaţi Durata minimă de reíncărcare şi Durata minimă de reíncărcare şi numărul de declanşări numărul de declanşări ale bliţului ale bliţului raportate la tipul de acumulator raportate la durata de reíncărcare Înlocuirea/reíncărcarea Momentul reíncărcării acumulatorilor acumulatorilor Modificarea setărilor utilizând „Setări personalizate” Setări personalizate Efectuarea declanşărilor test Declanşare test Înclinarea sau rotirea capului bliţului Reglarea capului bliţului Reiniţializarea diferitelor setări Reiniţializarea prin două butoane Utilizarea SB-900 ín condiţii Iluminarea panoului LCD de iluminare precară Îmbunătăţirea lizibilităţii Îmbunătăţirea lizibilităţii panoului LCD panoului LCD Modificarea timpului total de aşteptare Funcţie aşteptare Supravegherea dispozitivelor de bliţ de la distanţă Supraveghere sonoră prin intermediul sunetului Blocarea butoanelor de control pentru a evita greşelile Blocare taste

pagina C-8 C-4 F-20 C-27 C-20 D-59 D-26 C-9 C-24 C-25 C-23 C-24 C-9

Despre fotografierea cu bliţ Vreau să aflu mai multe despre Despre modurile bliţ Cea mai simplă modalitate de fotografiere Realizarea fotografiilor portret evidenţiind subiectul Realizarea fotografiilor formale de grup Realizarea unor fotografii cu flori şi păpuşi cu aspect mai natural Fotografierea umbrelor discrete de pe un perete Fotografierea subiectului şi a fundalului pe timp de noapte

A–

Cuvinte cheie Moduri bliţ şi funcţii Operaţiuni de bază Model iluminare: Central evaluativ Model iluminare: Uniform

pagina D-1 C-4 D-24 D-24

Declanşare multiplă bliţ fără fir

D-39

Funcţionare verticală bliţ

D-26

Bliţ sincronizare lentă

D-55


Vreau să aflu mai multe despre Fotografierea utilizând mai multe dispozitive bliţ Confirmarea condiţiilor de iluminare Realizarea unor fotografii mai luminoase (sau mai íntunecate) cu subiectul şi fundalul Realizarea unor fotografii mai luminoase (sau mai íntunecate) cu subiectul şi fundalul Realizarea fotografiilor fără ca ochii subiectului să apară ín culoarea roşie Fotografierea unui subiect ín mişcare cu efecte de expunere multiplă tip stroboscop Fotografierea ín lumină fluorescentă şi incandescentă şi echilibrarea efectelor de culoare a luminilor Fotografierea cu adăugarea unei anumite culori la scenă Realizarea fotografierii cu bliţ cu focalizare automată ín condiţii de iluminare precară Fotografierea unui subiect ín mişcare rapidă, utilizând declanşarea multiplă a bliţului fără fir

Cuvinte cheie Declanşare multiplă bliţ fără fir Iluminare de modelare

pagina D-39 D-61

Compensarea expunerii

D-38

Nivel compensare putere bliţ

D-37

Reducere ochi roşii

D-56

Bliţ repetitiv

D-17

Fotografierea cu bliţ cu filtre color Fotografierea cu bliţ cu filtre color

D-33 D-33

Luminator asistenţă AF

D-58

Funcţionare bliţ multiplu fără fir tip SU-4

D-50

Despre accesorii Vreau să aflu mai multe despre Despre aparatele foto compatibile cu SB-900

Cuvinte cheie Aparate foto compatibile

pagina B-2

Utilizarea SB-900 cu aparate foto care nu sunt compatibile cu Sistemul creativ de iluminare Nikon

Utilizarea SB-900 cu aparate foto SLR care nu sunt compatibile cu CLS

Utilizarea SB-900 cu aparate foto COOLPIX Nikon

Pentru utilizarea cu aparate foto COOLPIX compatibile i‑TTL‑

E-3

Despre accesoriile opţionale disponibile

Accesorii opţionale

F-11

E-2

Altele Vreau să aflu mai multe despre Sfaturi pentru íntreţinerea Speedlight

Cuvinte cheie Sfaturi pentru íntreţinerea Speedlight

pagina F-7

Specificaţii SB-900

Specificaţii

F-14

Cele mai noi informaţii despre produs Nikon

Învăţare continuă

A-16

Actualizarea firmware

Actualizare firmware

F-10

A–

A B C D E F


Cuprins A

Pregătire

A

B C

D

A–

Pregătire Despre acest manual al utilizatorului.............................................................................................A-2 Cum să găsiţi ceea ce căutaţi............................................................................................................. A-2 Căutarea simplă în funcţie de obiectiv.........................................................................................A-4 Pentru siguranţa dumneavoastră.....................................................................................................A-8 Verificaţi ínaintea utilizării...................................................................................................................A-14

Despre SB-900 Funcţiile SB-900........................................................................................................................................... B-2 Funcţii principale........................................................................................................................................ B-4

Funcţionarea Componente Speedlight.......................................................................................................................C-2 Operaţiuni de bază....................................................................................................................................C-4 Butoane de control...................................................................................................................................C-8 LCD................................................................................................................................................................... C-10 Funcţii şi setări personalizate........................................................................................................... C-20 Acumulatori................................................................................................................................................ C-27

Moduri bliţ şi funcţii Mod i-TTL........................................................................................................................................................ D-2 Bliţ diafragmă automată........................................................................................................................ D-5 Bliţ automat non-TTL.............................................................................................................................. D-8 Bliţ manual cu prioritate distanţă..................................................................................................D-11 Mod manual...............................................................................................................................................D-14 Bliţ repetitiv.................................................................................................................................................D-17 Stabilirea diafragmei, a nivelului de putere a bliţului şi a distanţei de fotografiere ín modul bliţ cu prioritate distanţă, manual şi bliţ repetitiv..............D-22 Comutarea modelului de iluminare............................................................................................D-24 Funcţionare verticală bliţ....................................................................................................................D-26 Realizarea fotografiilor prim-plan cu bliţul vertical ín jos...............................................D-30 Fotografierea cu bliţ cu filtre color................................................................................................D-33 Nivel compensare putere bliţ şi compensare expunere.................................................D-37 Declanşare multiplă bliţ fără fir.......................................................................................................D-39


• Fotografierea cu bliţ ín cazul iluminării avansate fără fir....................................D-43 • Fotografiere bliţ multiplu fără fir tip SU-4....................................................................D-50 Funcţii disponibile pentru a fi setate pentru aparatul foto...........................................D-55 • Mod sincronizare automată FP la viteză ridicată • Blocare valoare bliţ (Blocare FV) • Bliţ sincronizare lentă • Atenuare ochi-roşii/Atenuare ochi-roşii cu bliţ sincronizare lentă • Sincronizare perdea posterioară Funcţii de asistenţă pentru fotografierea cu bliţ..................................................................D-57 • Funcţie zoom puternic • Luminator asistenţă AF • Setarea sensibilităţii ISO • Funcţie declanşare test • Funcţie luminator modelare • Selecţie FX-/DX

E

Pentru utilizarea cu aparate foto SLR care nu sunt compatibile CLS Utilizarea SB-900 cu aparate foto SLR care nu sunt compatibile cu CLS..................E-2 Pentru utilizarea cu aparate foto COOLPIX compatibile i-TTL.........................................E-3

F

Sfaturi referitoare la íntreţinerea Speedlight şi informaţii de referinţă Depanare..........................................................................................................................................................F-2 Note privind fotografierea continuă cu bliţ................................................................................F-5 Termostat..........................................................................................................................................................F-6 Sfaturi pentru íntreţinerea Speedlight...........................................................................................F-7 Note privind acumulatorii......................................................................................................................F-8 Despre panoul LCD....................................................................................................................................F-9 Actualizarea firmware............................................................................................................................F-10 Accesorii opţionale..................................................................................................................................F-11 Specificaţii.....................................................................................................................................................F-14 Index.................................................................................................................................................................F-22

A–

A B C D E F


Pentru siguranţa dumneavoastră

Pregătire

A

Înainte de a utiliza produsul dumneavoastră, citiţi integral, cu atenţie următoarele precauţii privind siguranţa pentru a vă asigura de utilizarea corectă şi ín siguranţă şi pentru a preíntâmpina deteriorarea produsului dumneavoastră Nikon sau accidentarea propriei persoane sau a altora. Pentru o referinţă rapidă pentru cei care vor utiliza acest produs, păstraţi aceste instrucţiuni privind siguranţa ín apropierea produsului. În acest manual, instrucţiunile de siguranţă sunt indicate prin aceste simboluri:

AVERTISMENT

Nerespectarea instrucţiunilor marcate cu acest simbol ar putea avea ca rezultat accidentarea dumneavoastră, decesul sau deteriorarea proprietăţii.

PRECAUŢIE

Nerespectarea instrucţiunilor marcate cu acest simbol ar putea avea ca rezultat deteriorarea proprietăţii.

AVERTISMENTE pentru dispozitive Speedlight 1. Dacă din acumulatori se scurg lichide corozive şi intră ín contact cu ochii, spălaţi-vă imediat pe ochi cu apă de la robinet şi consultaţi un medic. Ochii dumneavoastră ar putea fi afectaţi semnificativ dacă nu sunt íngrijiţi de urgenţă. 2. Dacă din acumulatori se scurg lichide corozive şi intră ín contact cu pielea sau hainele, spălaţi imediat cu apă de la robinet. Contactul prelungit poate cauza rănirea pielii. 3. Nu íncercaţi niciodată să asamblaţi sau să dezasamblaţi dispozitivul bliţ, deoarece aceasta ar putea avea ca rezultat un şoc electric şi ar putea provoca defectarea dispozitivului; astfel de defecţiuni ar putea duce la accidentări. 4. Dacă dispozitivul bliţ este scăpat şi deteriorat, nu atingeţi nicio componentă metalică de interior expusă. Astfel de componente, mai ales condensatorul şi componentele conexe, ar putea fi íncărcate cu sarcină electrică şi ar putea cauza un şoc electric la atingere. Deconectaţi alimentarea sau scoateţi acumulatorii şi asiguraţi-vă că nu atingeţi niciuna dintre componentele electrice ale produsului şi apoi prezentaţi dispozitivul bliţ la dealerul dumneavoastră local Nikon sau la un centru de service autorizat pentru reparaţii. 5. În cazul în care observaţi căldură, fum sau un miros de ars, opriţi imediat funcţionarea şi scoateţi acumulatorii imediat pentru a preîntâmpina inflamarea sau topirea dispozitivului. Permiteţi dispozitivului bliţ să se răcească astfel íncât să-l puteţi atinge şi scoate acumulatorii. Prezentaţi apoi dispozitivului dealerului dumneavoastră local Nikon sau unui centru de service autorizat pentru reparaţii. 6. Dispozitivul bliţ nu trebuie scufundat niciodată ín lichid sau expus la ploi, apă sărată sau umezeală, decât dacă este protejat ín mod adecvat de lichide şi umezeală. Utilizarea subacvatică necesită o carcasă submersibilă atestată. Dacă apa şi umezeala pătrund ín dispozitiv, aceasta ar putea provoca un incendiu sau un şoc electric. În astfel de situaţii trebuie să scoateţi imediat acumulatorii din dispozitivul Speedlight şi apoi să prezentaţi dispozitivul dealerului dumneavoastră Nikon local sau unui centru de service autorizat pentru reparaţii. Notă: reparaţiile dispozitivelor electronice impregnate de apă sau umezeală sunt adesea prea costisitoare.

A–


A–

A Pregătire

7. Nu utilizaţi dispozitivul ín prezenţa gazului inflamabil sau explozibil. Dacă dispozitivul bliţ este utilizat ín zone ín care este prezent un gaz inflamabil, inclusiv propan, benzină şi praf, ar putea provoca o explozie sau un incendiu. 8. Nu declanşaţi dispozitivul bliţ direct către şoferul unui vehicul aflat ín mişcare, deoarece aceasta ar putea afecta temporar vederea şoferului şi provoca un accident. 9. Nu declanşaţi dispozitivul bliţ direct ínspre ochii unor persoane aflate la o distanţă apropiată, deoarece le-ar putea afecta retina. Nu declanşaţi niciodată bliţul mai aproape de 1 metru de bebeluşi. 10. Nu declanşaţi bliţul atunci când capul bliţului atinge o persoană sau un obiect. O astfel de utilizare ar putea avea ca rezultat arsuri ín cazul persoanelor şi/sau aprinderea hainelor acestora de la căldura bliţului declanşat. 11. Păstraţi accesoriile de mici dimensiuni ferite de copii pentru a evita posibilitatea ínghiţirii acestora. Dacă un accesoriu este ínghiţit din greşeală, consultaţi imediat un medic. 12. Utilizaţi doar acumulatorii menţionaţi ín acest manual al utilizatorului. Acumulatorii diferiţi de cei specificaţi ar putea provoca scurgerea lichidelor corozive, explozie, s-ar putea aprinde sau ar putea să funcţioneze necorespunzător. 13. Nu combinaţi tipul de acumulatori, mărcile sau acumulatori vechi cu acumulatori noi, deoarece acumulatorii ar putea provoca scurgerea lichidelor corozive, explozie sau un incendiu. Atunci când utilizaţi mai mult de un acumulator íntr-un produs, utilizaţi íntotdeauna acumulatori identici, achiziţionaţi ímpreună. 14. Acumulatorii care nu sunt reíncărcabili, precum cei cu mangan, alcalini cu mangan şi litiu nu trebuie íncărcaţi niciodată íntr-un íncărcător de acumulatori, deoarece ar putea scurge lichide corozive, ar putea exploda sau lua foc. 15. Atunci când utilizaţi acumulatori ín format standard (AA, AAA, C, D) sau alţi acumulatori reíncărcabili obişnuiţi, precum NiCd şi Ni-MH sau atunci când íi íncărcaţi, asiguraţi-vă că utilizaţi numai íncărcătorul specificat de producătorul acumulatorilor şi citiţi integral instrucţiunile. Nu íncărcaţi aceşti acumulatori cu terminalele inversate ín íncărcător sau ínainte de răcirea suficientă a acumulatorilor, deoarece ar putea provoca scurgerea lichidelor corozive, explozie sau incendiu. Aceeaşi precauţie se aplică de asemenea utilizării acumulatorilor reíncărcabili ce ar putea fi furnizaţi de către producătorul dispozitivului de fotografiere.


Pentru siguranţa dumneavoastră

Pregătire

A

PRECAUŢII pentru dispozitive Speedlight

1. Nu atingeţi dispozitivul bliţ cu mâinile umede, deoarece aceasta ar putea cauza un şoc electric. 2. Feriţi dispozitivul bliţ de copii pentru a preíntâmpina introducerea sau apropierea dispozitivului de cavitatea bucală sau orice altfel de atingere a componentelor periculoase ale produsului, deoarece un astfel de contact ar putea provoca un şoc electric. 3. Nu administraţi şocuri fizice puternice dispozitivului, deoarece aceasta ar putea avea ca efect o defecţiune care ar putea provoca o explozie sau inflamarea produsului. 4. Nu utilizaţi niciodată agenţi activi care conţin substanţe inflamabile, precum diluanţi pentru vopsea, benzen sau compoziţii pentru ştergerea vopselei pentru a curăţa dispozitivul şi nu stocaţi niciodată dispozitivul ín locuri ce conţin substanţe chimice precum camfor şi naftalină, deoarece aceasta ar putea deteriora carcasa de plastic, provoca un incendiu sau un şoc electric. 5. Scoateţi orice acumulatori din dispozitiv ínainte de a stoca dispozitivul pentru o perioadă lungă de timp pentru a preîntâmpina incendierea dispozitivului sau scurgerea lichidelor corozive.

AVERTISMENTE pentru acumulatori

1. Nu íncălziţi niciodată şi nu aruncaţi acumulatori ín foc, deoarece aceasta ar putea provoca scurgerea lichidelor corozive din acumulatori, ar putea genera căldură sau ar putea exploda. 2. Nu scurtcircuitaţi şi nu dezasamblaţi acumulatorii deoarece aceasta ar putea avea ca rezultat scurgerea lichidelor corozive din acumulatori, ar putea genera căldură sau ar putea exploda. 3. Nu amestecaţi tipul de acumulatori, mărcile sau acumulatori vechi cu acumulatori noi, deoarece aceasta ar putea provoca scurgerea lichidelor corozive din acumulatori, ar putea genera căldură sau ar putea exploda. 4. Nu instalaţi acumulatorii invers, deoarece aceasta ar putea provoca scurgerea lichidelor corozive din acumulatori, ar putea genera căldură sau ar putea exploda. Chiar dacă un singur acumulator este instalat invers, aceasta va provoca defectarea Speedlight. 5. Asiguraţi-vă că utilizaţi íncărcătorul de acumulatori specificat de producătorul acumulatorilor pentru a evita scurgerea lichidelor corozive din acumulatori, generarea de căldură şi explozia acumulatorilor. 6. Nu transportaţi şi nu stocaţi acumulatorii ímpreună cu materiale metalice precum coliere sau agrafe deoarece astfel de materiale ar putea provoca scurtcircuitarea acumulatorilor, conducând la scurgeri ale acumulatorilor, la generarea căldurii sau la o explozie. În plus, mai ales atunci când transportaţi o cantitate mare de acumulatori, aşezaţi-le cu grijă íntr-o carcasă pentru depozitare ce preíntâmpină atingerea terminalelor diferiţilor acumulatori deoarece, dacă se ating ín ordine inversă, aceasta ar putea provoca scurtcircuitarea acumulatorilor, conducând la scurgeri ale acumulatorilor, la generarea căldurii sau la o explozie. 7. Dacă din acumulatori se scurg lichide corozive şi intră ín contact cu ochii, spălaţi-vă imediat pe ochi cu apă de la robinet şi consultaţi un medic. Ochii dumneavoastră ar putea fi afectaţi semnificativ dacă nu sunt íngrijiţi de urgenţă.

A–10


A–11

A Pregătire

8. Dacă din acumulatori se scurg lichide corozive şi intră ín contact cu pielea sau hainele, spălaţi imediat cu apă de la robinet. Contactul prelungit poate cauza rănirea pielii. 9. Respectaţi íntotdeauna avertismentele şi instrucţiunile imprimate pe acumulatori pentru a evita activităţile ce ar putea provoca scurgerea lichidelor corozive din acumulatori, generarea de căldură sau un incendiu. 10. Asiguraţi-vă că utilizaţi doar acumulatori specificaţi ín acest manual al utilizatorului, pentru a evita scurgerea lichidelor corozive din acumulator, generarea căldurii sau explozia. 11. Nu deschideţi niciodată ínvelişul ce cuprinde acumulatorii şi nu utilizaţi acumulatori al căror ínveliş este compromis, deoarece aceşti acumulatori ar putea provoca scurgerea lichidelor corozive, ar putea genera căldură sau explozie. 12. Feriţi acumulatorii de copii pentru a evita posibilitatea ínghiţirii acestora. Dacă un acumulator este ínghiţit din greşeală, consultaţi imediat un medic. 13. Acumulatorii nu trebuie scufundaţi ín apă, expuşi la ploi, umezeală sau apă sărată, decât dacă sunt protejaţi ín mod adecvat de mediul umed. Dacă intră apă sau umezeală ín acumulatori, aceasta ar putea provoca scurgerea lichidelor corozive din aceştia sau ar putea genera căldură. 14. Nu utilizaţi niciun acumulator ce pare anormal ín vreun fel, inclusiv o modificare a culorii sau a formei acestuia. Astfel de acumulatori ar putea provoca scurgerea lichidelor corozive sau generarea de căldură. 15. Opriţi reíncărcarea acumulatorilor dacă sesizaţi că reíncărcarea nu este finalizată ín perioada de timp specificată pentru a preíntâmpina posibilitatea scurgerii lichidelor corozive din acumulatori sau generarea de căldură. 16. Atunci când reciclaţi sau aruncaţi acumulatorii, asiguraţi-vă că izolaţi terminalele cu bandă. Dacă terminalul pozitiv şi negativ al acumulatorului scurtcircuitează după contactul cu obiectele metalice, ar putea provoca incendii, ar putea genera căldură sau o explozie. Casaţi acumulatorii uzaţi conform cu reglementările autorităţilor locale 17. Acumulatorii care nu pot fi reíncărcaţi nu ar trebui íncărcaţi niciodată cu un íncărcător deoarece ar putea avea loc scurgeri de lichide corozive din acumulatori sau ar putea genera căldură. 18. Scoateţi imediat acumulatorii consumaţi din dispozitiv, deoarece ar putea avea loc scurgeri de lichide corozive din acumulatori, ar putea genera căldură sau exploda.


Pentru siguranţa dumneavoastră

Pregătire

A

PRECAUŢII pentru acumulatori

Nu aruncaţi şi nu administraţi şocuri fizice puternice acumulatorilor deoarece aceasta ar putea provoca scurgerea lichidelor corozive din acumulatori, ar putea genera căldură sau explozie.

Simbol pentru colectarea separată, aplicabilă ín ţările europene Acest simbol indică faptul că acest produs urmează a fi colectat separat. Următoarele sunt valabile doar pentru utilizatorii din ţările europene. cest produs este conceput pentru colectarea separată la un punct •A de colectare corespunzător. Nu casaţi acest produs ca pe un deşeu menajer • Pentru mai multe informaţii, contactaţi dealerul sau autorităţile locale responsabile de reglementarea colectării deşeurilor.

A–12


Pregătire

A

A–13


Verificaţi ínaintea utilizării

Pregătire

A

Cuvânt înainte Vã mulţumim pentru achiziţionarea Nikon Speedlight SB-900. Pentru a obţine maximum de la dispozitivul dumneavoastră Speedlight, citiţi integral manualul utilizatorului şi broşura separată „O colecţie de fotografii exemplificatoare” ínainte de utilizare. Acest manual al utilizatorului explică funcţiile SB-900, metodele de funcţionare etc., iar broşura separată „O colecţie de fotografii exemplificatoare” oferă o vedere generală asupra capacităţilor de fotografiere cu bliţ ale SB-900 cu fotografii exemplificatoare. În plus, păstraţi manualul aparatului foto la índemână, ín vederea consultării rapide.

Elemente incluse SB-900 este livrat cu următoarele accesorii. Verificaţi că toate elementele sunt incluse ínainte de utilizare. q Stand Speedlight AS-21 q Capac difuzie Nikon SW-13H q Set filtru color SJ-900 q Suport filtru color SZ-2

q Carcasă maleabilă SS-900 q Manualul utilizatorului (acest manual) q O colecţie de fotografii exemplificatoare q Cartelă de garanţie

SB-900

Carcasă maleabilă SS-900 Capac difuzie Nikon SW-13H

Suport filtru color SZ-2

Set filtru color SJ-900

Stand Speedlight AS-21

A–14


Sfaturi pentru utilizarea Speedlight Efectuaţi fotografii de probă ínainte de a fotografia evenimente importante precum nunţi sau ceremonii de absolvire.

Permiteţi verificări punctuale realizate cu regularitate de către Nikon ale dispozitivului Speedlight Nikon vă recomandă să prezentaţi dispozitivul dumneavoastră Speedlight pentru service unui dealer sau centru de service autorizat, cel puţin o dată la doi ani.

Utilizaţi dispozitivul dumneavoastră Speedlight cu echipament Nikon Performanţele Nikon Speedlight SB-900 au fost optimizate ín vederea utilizării cu aparate foto/accesorii, inclusiv cu obiectivele marca Nikon. Aparatele foto/accesoriile fabricate de alţi producători ar putea să nu respecte standardele Nikon referitoare la specificaţii şi aparate foto/accesorii care nu sunt conforme ar putea deteriora componentele dispozitivului SB-900. Nikon nu poate garanta performanţele dispozitivului SB-900 atunci când acesta este utilizat cu alte produse decât Nikon.

A–15

Pregătire

A

Efectuaţi fotografii de probă


Verificaţi ínaintea utilizării

Pregătire

A

Învăţare continuă În cadrul angajamentului „Învăţare continuă” al Nikon pentru sprijin continuu şi educare privind produsele, informaţii actualizate permanent sunt disponibile pe următoarele sit-uri: • Pentru utilizatorii din S.U.A.: http://www.nikonusa.com/ • Pentru utilizatorii din Europa: http://www.europe-nikon.com/support • Pentru utilizatorii din Asia, Oceania, Orientul Mijlociu şi Africa: http://www.nikon-asia.com/ Vizitaţi aceste situri pentru a vă păstra la curent cu cele mai noi informaţii despre produse, sugestii, răspunsuri la íntrebări frecvente (FAQ) şi sfaturi generale privind prelucrarea imaginilor digitale şi a fotografiilor. Puteţi beneficia de informaţii suplimentare de la reprezentanţa locală Nikon. Consultaţi URL de mai jos pentru informaţiile de contact: http://nikonimaging.com/

A–16


B

Despre SB-900

B Despre SB-900

Această secţiune explică funcţiile şi operaţiunile cheie ale SB-900. • Funcţiile SB-900..........................................................................................B-2 • Funcţii principale .....................................................................................B-4

B–


Funcţiile SB-900 Funcţiile SB-900

Despre SB-900

B

SB-900 este un dispozitiv performant Speedlight compatibil CLS, cu un număr de ghid mare de 34/48 (ISO 100/200, m) (111,5/157,5, ft.) (ín poziţia de zoom de 35 mm ín format Nikon FX cu model standard de iluminare, 20°C/68°F.) • Împreună cu un aparat foto compatibil CLS, SB-900 poate efectua cu uşurinţă diferite tipuri de funcţii bliţ, precum bliţ automat i-TTL şi bliţ multiplu fără fir (kD-39). • Trei tipuri de modele de iluminare (standard, central evaluativ şi echilibrat) sunt disponibile pentru a corespunde diferitelor preferinţe de fotografiere. • Selecţia FX/DX permite setarea unghiului de distribuţie a luminii conform cu zona de imagine a aparatului foto íntre formatele FX- şi DX- şi oferă o iluminare eficientă de calitate ridicată. • Funcţia puternică de zoom reglează automat poziţia de zoom pentru a corespunde distanţei focale a obiectivului de la 17 mm la 200 mm (ín format FX)/12 mm până la 200 mm (ín format DX). Atunci când este utilizat adaptorul de unghi larg íncorporat pentru bliţ sau atunci când este montat capacul de difuzie Nikon, poziţia de zoom este setată automat pentru a corespunde unui obiectiv cu unghi larg cu o distanţă focală mult mai scurtă. • Fotografierea cu bliţ vertical (kD-26) sau de prim-plan poate fi efectuată cu uşurinţă (kD-30). • Funcţiile personalizate sunt oferite pentru a vă permite realizarea diferitelor setări (kC-20).

Aparate foto compatibile SB-900 a fost optimizat pentru utilizarea cu aparate foto SLR compatibile CLS. • Pentru a fi utilizat cu aparate foto SLR care nu sunt compatibile CLS şi cu aparate foto compatibile i-TTL, consultaţi „Utilizarea SB-900 cu aparate foto SLR care nu sunt compatibile CLS.” (kE-1)

Aparate foto SLR compatibile CLS D3, D700, Seria D2, D300, D200, D80, Seria D70, D60, D50, Seria D40, F6, etc. Aparate foto COOLPIX compatibile i-TTL COOLPIX 8800, COOLPIX 8400, COOLPIX P5000, COOLPIX P5100 etc.

B–


Ce este sistemul creativ de iluminare Nikon (CLS)?

■ Mod i-TTL Acesta este un mod bliţ automat TTL al sistemului creativ de iluminare Nikon. Pre-bliţuri de control sunt declanşate constant. Subiectul este expus ín mod corect la lumina provenită de la iluminarea bliţului, iar expunerea este mai puţin afectată de lumina ambientală (kD-2).

■ Iluminare avansată fără fir Prin intermediul iluminării avansate fără fir, funcţionarea fără fir a bliţului multiplu ín modul TTL (i‑TTL) poate fi realizată de aparate foto SLR digitale compatibile CLS. În acest mod, puteţi ímpărţi dispozitivele bliţ la distanţă ín trei grupuri şi puteţi gestiona independent puterea bliţului pentru fiecare grup, ímbunătăţind gama dumneavoastră de tehnici creative cu bliţ multiplu (kD-43).

■ Blocare FV (Blocare valoare bliţ) Valoarea bliţ sau „FV” reprezintă amploarea expunerii bliţului pentru subiect. Utilizând blocarea FV cu aparate foto compatibile, puteţi bloca expunerea corectă a bliţului pentru subiectul principal. Această expunere a bliţului este blocată, chiar dacă schimbaţi diafragma sau compoziţia sau măriţi şi micşoraţi la maxim obiectivul. (kD-55).

■ Comunicarea informaţiei referitoare la culoarea bliţului Atunci când SB-900 este utilizat cu aparatele foto digitale SLR compatibile, informaţia referitoare la temperatură este transmisă automat către aparatul foto. Astfel, balansul de alb al aparatului foto este reglat automat pentru a vă oferi temperatura corectă a culorii atunci când fotografiaţi cu SB-900.

■ Sincronizare automată FP la viteză ridicată Este posibilă sincronizarea bliţului la viteză ridicată pentru cea mai rapidă viteză a declanşatorului aparatului foto. Aceasta este utilă atunci când doriţi să utilizaţi o diafragmă mai largă pentru a obţine un rezultat de adâncime redusă a câmpului, pentru a ínceţoşa fundalul (kD-55).

■ Luminator asistenţă AF În modul de funcţionare cu focalizare automată, SB-900 emite o iluminare de asistenţă AF, care corespunde zonei mai largi de AF a aparatelor foto compatibile CLS. În cazul aparatelor foto care acceptă această funcţie, fotografierea cu focalizare automată ín condiţii de iluminare precară este posibilă chiar şi dacă punctul de focalizare al aparatului foto (zona de focalizare) este modificat(ă) (kD-58).

B–

B Despre SB-900

SB-900 este dotat cu sistemul creativ de iluminare Nikon (CLS). Acest sistem oferă capacităţi suplimentare de fotografiere cu bliţ pentru aparatele foto digitale, profitând de funcţiile de comunicare digitală ale aparatului dumneavoastră foto. CLS este disponibil atunci când SB-900 este utilizat cu aparate foto compatibile Nikon. SB-900 oferă următoarele funcţii principale:


Funcţii principale Moduri bliţ şi funcţii ale SB-900 mod i-TTL

Despre SB-900

B

(kD-2)

Aparatul foto gestionează nivelul de putere a bliţului SB SB-900 măsurând lumina reflectată de subiect atunci când SB-900 emite o serie de pre-bliţuri de control.

Mod bliţ cu diafragmă automată (kD-5)

SB-900 gestionează nivelul de bliţ prin măsurarea iluminării de bliţ reflectate de subiect utilizând senzorul pentru bliţ automat Non-TTL şi combinând rezultatele cu informaţiile de la aparatul foto, precum sensibilitatea ISO şi setările diafragmei.

Mod bliţ automat non-TTL

(kD-8)

SB-900 gestionează nivelul de putere a bliţului prin măsurarea iluminării bliţ reflectate de subiect utilizând senzorul pentru bliţ automat Non-TTL.

Mod bliţ manual cu prioritate distanţă (kD-11)

Dacă setaţi ín prealabil diafragma şi distanţa până la subiect, SB SB-900 va prelua automat controlul asupra intensităţii corecte a luminii.

Mod bliţ manual

(kD-14)

Setând diafragma şi nivelul de putere a bliţului, puteţi seta manual expunerea şi distanţa până la subiect.

Mod bliţ repetitiv

(kD-17)

SB-900 se declanşează ín mod repetat pentru a crea efecte stroboscopice de expunere multiplă. Această operaţiune este utilă atunci când sunt fotografiaţi subiecţi ín mişcare rapidă.

Comutarea modelului de iluminare

(kD-24)

Puteţi selecta unul dintre trei tipuri de modele de iluminare (standard, central evaluativ şi echilibrat) conform obiectivului dumneavoastră.

Bliţ vertical

(kD-26)

Înclinând sau rotind capul bliţului, lumina poate ricoşa din tavan sau dintr-un perete pentru a utiliza lumina reflectată.

Fotografiere cu bliţ pentru prim-plan

(kD-30)

Fotografierea cu bliţ pentru prim-plan poate fi realizată prin intermediul unui adaptor íncorporat pentru unghi larg de acoperire bliţ şi capul bliţului înclinat în jos.

Utilizarea filtrelor color (kD-33)

Puteţi compensa culoarea sursei de lumină pentru a crea efecte interesante schimbând lumina filtrelor la o culoare diferită.

Compensarea nivelului de putere a bliţului/Compensarea expunerii (kD-37)

Compensarea nivelului de putere a bliţului este efectuată modificând nivelul bliţului doar pentru subiectul iluminat. Compensarea expunerii este efectuată modificând intenţionat expunerea corectă pentru a modifica atât expunerea subiectului cât şi cea a fundalului.

B–


(kD-39)

Funcţii setate pe aparatul foto Sincronizare automată FP la viteză ridicată

(kD-55)

SB-900 se declanşează automat la viteze ale declanşatorului mai rapide decât viteza de sincronizare a declanşatorului aparatului foto.

Blocare FV (Blocare valoare bliţ) (kD-55)

Deoarece se poate bloca nivelul de expunere a bliţului pentru subiect, puteţi modifica compoziţia fotografiei chiar şi atunci când luminozitatea subiectului este păstrată la un nivel constant.

Sincronizare lentă (kD-55)

Bliţul este controlat la o viteză lentă a declanşatorului pentru a obţine expunerea corectă atât pentru subiectul principal, cât şi pentru fundal ín condiţii de iluminare precară.

Mod bliţ atenuare ochi-roşii/Atenuare ochi-roşii cu sincronizare lentă (kD-56)

Efectul de ochi-roşii, ce determină reprezentarea ochilor subiecţilor ín culoarea roşie ín cazul fotografiilor color, este atenuat.

Sincronizare bliţ perdea posterioară (kD-56)

Sincronizarea bliţului perdea posterioară creează o fotografie ín care ínceţoşarea unui subiect ín mişcare apare ín spatele subiectului, nu ín faţa acestuia. În acest mod, bliţul se declanşează chiar ínainte ca perdeaua posterioară să ínceapă să se ínchidă.

Funcţii de asistenţă Funcţie zoom puternic (kD-57)

Reglează automat poziţia zoom-ului pentru a corespunde distanţei focale a obiectivului.

Setarea sensibilităţii ISO

(kD-60)

Sensibilitatea ISO este setată automat pe baza informaţiei de la aparatul foto.

Luminator asistenţă AF (kD-58)

Aceasta vă permite să efectuaţi fotografii cu bliţ cu focalizare automată atunci când nu există suficientă lumină pentru funcţionarea normală a focalizării automate.

B–

B Despre SB-900

Bliţ multiplu fără fir

• Iluminare avansată fără fir (kD-43) În acest mod, puteţi ímpărţi dispozitivele bliţ la distanţă ín trei grupuri şi puteţi gestiona modul bliţ şi valorile de compensare a nivelului puterii bliţului pentru fiecare grup precum şi pentru dispozitivul bliţ principal. • Bliţ multiplu fără fir tip SU-4 (kD-50) Puteţi efectua mai multe bliţuri tip SU-4 fără fir ín două feluri: dispozitivele bliţ fără fir pornesc şi se opresc din declanşare íntr-un mod sincronizat cu dispozitivul de bliţ principal sau dispozitivele bliţ la distanţă doar se declanşează ímpreună cu cel principal.


Funcţii principale Declanşare test

(kD-60)

Puteţi verifica dacă subiectul va avea expunerea corectă efectuând declanşări test ale SB-900.

Luminator modelare

B Despre SB-900

(kD-61)

Înainte de fotografierea propriu-zisă puteţi verifica iluminarea şi umbrele proiectate pe subiect. SB-900 selectează automat unghiul de distribuţie a luminii adecvat, conform cu zona de imagine a aparatului foto (íntre formatele FX- (36 x 24) şi DX- (24 x 16)).

Selecţie FX/DX

(kD-62)

Funcţii de stare şi setări SB-900 Setare personalizată

(kC-20)

Diferite setări pot fi efectuate atunci când se verifică starea panoului LCD.

Reiniţializarea prin două butoane

(kC-9)

Această funcţie reiniţializează diferite setări la valorile implicite.

Blocare taste

(kC-9)

Butoanele de control pot fi blocate pentru a preîntâmpina apăsarea lor accidentală.

Setare iluminare panou LCD

(kC-24)

Această funcţie setează iluminarea panoului LCD la pornit sau oprit.

Setare contrast panou LCD

(kC-25)

Această funcţie reglează contrastul panoului LCD.

Funcţie aşteptare

(kC-28)

Bliţ continuu

(kF-5)

Această funcţie comută automat SB-900 la modul de aşteptare pentru a conserva sarcina acumulatorului. SB-900 se declanşează continuu ín sincronizare cu fotografierea continuă.

Termostat

(kF-6)

Această funcţie protejează SB-900 de funcţionarea la temperaturi ridicate. Dacă temperatura dispozitivului ajunge la un anumit prag, SB-900 va comuta ín modul de oprire de protecţie.

Actualizare proprie firmware (kF-10)

Firmware Speedlight poate fi actualizat prin intermediul aparatului foto.

B–


C

Funcţionare

Această secţiune explică componentele Speedlight, ínţelesul fiecărui afişaj şi de asemenea procedurile elementare pentru fotografierea cu bliţ.

Operaţiunea

C

• Componente Speedlight.....................................................................C-2 • Operaţiuni de bază .................................................................................C-4 • Butoane de control . ...............................................................................C-8 • LCD ................................................................................................................C-10 • Funcţii şi setări personalizate ........................................................C-20 • Acumulatori .............................................................................................C-27

C–


Componente Speedlight 5 6

1

Operaţiunea

C

7 8 9

2

3 4 1 Cap bliţ 2 Buton ínclinare cap bliţ/eliberare blocare rotire (kC-6) 3 Capac cameră acumulator 4 Fereastră senzor lumină pentru bliţ la distanţă fără fir (kD-40) 5 Cartelă íncorporată pentru funcţie verticală (kD-28) 6 Adaptor bliţ larg íncorporat 16(kD-31) 7 Detector filtru (kD-35) 8 Luminator asistenţă AF (kD-58) 9 Indicator luminos „pregătit” (la setare la distanţă) (kD-42)

C–

10 11 12 13 14 15 10 Terminal sursă externă de alimentare (furnizat ímpreună cu capac) (kF-12) 11 Senzor lumină pentru bliţ automat non-TTL (kD-5, D-8) 12 Contacte luminator extern de asistenţă AF 13 Pin montare 14 Contacte cuplă accesorii 15 Picior montare


16

20

18

21

C Operaţiunea

17

19 22 16 Scală unghi ínclinare cap bliţ (kD-26) 17 Scală unghi rotire cap bliţ (kD-26) 18 Capac terminal sincronizare 19 Terminal sincronizare

20 Panou LCD (kC-10) 21 Indicator luminos „pregătit” (kC-7, D-42) 22 Manetă blocare picior de montare (kC-5)

Butoane de control (kC-8)

23 24

25 26 27 28 29 30 31

23 Butonul [MODE] 24 Butonul [ZOOM] 25 Buton funcţie 1 26 Buton funcţie 2 27 Buton funcţie 3 28 Buton declanşare test 29 Comutator alimentare PORNITOPRIT/comutator setare fără fir 30 Selector 31 Buton [OK]

C–


Operaţiuni de bază Această secţiune acoperă procedurile de bază din modul i-TTL ímpreună cu un aparat foto compatibil CLS. Modul i-TTL vă permite să fotografiaţi cu uşurinţă cu bliţ şi o iluminare echilibrată.

PASUL 1 Introducerea acumulatorilor Glisaţi capacul camerei de acumulatori pentru a-l deschide.

Operaţiunea

C Introduceţi corect acumulatorii, respectând marcajele [+] şi [-] conform indicaţiei.

Închideţi capacul camerei acumulatorului.

Acumulatori adecvaţi Introduceţi patru acumulatori tip AA de oricare dintre tipurile de mai jos:

Alcalini-mangan (1,5 V)

Litiu (1,5 V)

Oxyride™ (1.5 V)

Ni-MH (Hidrură nichel metal) (1,2 V)

• Atunci când ínlocuiţi acumulatori, utilizaţi acumulatori noi de aceeaşi marcă. • Pentru mai multe privind acumulatorii, consultaţi „Acumulatori” şi „Note privind acumulatorii.” (kC-27, kF-8)

C–


PASUL 2 Ataşarea SB-900 la aparatul foto Asiguraţi-vă că SB-900 şi corpul aparatului foto sunt oprite.

Rotiţi maneta de blocare a piciorului ínspre stânga.

C Operaţiunea

Glisaţi piciorul de montare al SB-900 ín cupla de accesorii a aparatului foto. Rotiţi maneta de blocare ín dreptul „L.”

v Pentru a bloca Speedlight ín

poziţie, rotiţi maneta de blocare ín sensul acelor de ceasornic până la oprirea acesteia ín dreptul indicelui de blocare a piciorului de montare.

Detaşarea SB-900 de la aparatul foto Rotiţi maneta de blocare 90° spre stânga. Glisaţi piciorul de montare al SB-900 din cupla de accesorii a aparatului foto.

v Dacă piciorul de montare al

SB-900 nu poate fi scos din cupla de accesorii a aparatului foto:

• Pin-ul de montare rămâne introdus ín cupla de accesorii a aparatului foto. Rotiţi din nou maneta de blocare la 90° spre stânga şi glisaţi uşor SB-900 pentru a-l scoate. • Nu índepărtaţi niciodată prin forţă SB-900.

C–


Operaţiuni de bază

PASUL 3 Reglarea capului bliţului Ţineţi capul bliţului ín jos ínclinând/rotind butonul de eliberare a blocării pentru a regla capul bliţului ín poziţia orizontală/frontală. • Capul bliţului este blocat la orizontală/ frontal şi la 90°.

Operaţiunea

C

Indicator LCD pentru starea capului bliţului • Capul bliţului este setat la un alt unghi decât la orizontală/frontal. (Capul bliţului este ínclinat ín sus sau rotit spre dreapta sau stânga.) • Capul bliţului este setat la -7°. (Capul bliţului este ínclinat ín jos.) • Capul bliţului este setat la orizontală/frontal.

PASUL 4 Pornirea SB-900 şi a aparatului foto Porniţi SB-900 şi corpul aparatului foto. • Pentru a porni SB-900, rotiţi comutatorul [Power ON-OFF] (Alimentare PORNITOPRIT) la [ON] (Pornit).

Atunci când utilizaţi modul i-TTL • Sensibilitatea ISO este setată automat.

• Unghiul de acoperire este setat automat conform cu obiectivul utilizat.

C–


PASUL 5 Selectarea modului bliţ Apăsaţi butonul [MODE] (Mod). Rotiţi selectorul astfel íncât să indice pe LCD. Apăsaţi butonul [OK].

Modificarea modului bliţ Rotiţi selectorul pentru a afişa pictogramele modurilor bliţ disponibile pe LCD.

Pictograme mod bliţ (kC-10)

• Doar modurile bliţ disponibile vor fi afişate pe LCD. • Modul bliţ poate fi selectat de asemenea apăsând butonul [MODE] (Mod).

Asiguraţi-vă că indicatorul luminos „pregătit” al SB-900 sau vizorul aparatului foto sunt pornite înainte de a fotografia. • Atunci când nu apare indicatorul luminos „pregătit”, apăsaţi uşor butonul de eliberare a declanşatorului pentru a activa indicatorul luminos „pregătit”.

C–

Operaţiunea

C


Butoane de control Nume şi funcţii ale butoanelor de control 3 4 5

C Operaţiunea

1

6 7 8

2

1 Buton [MODE] (Mod): Apăsaţi pentru a selecta modul bliţ. (kC-10) 2 Buton [ZOOM] (Mod): Apăsaţi pentru a regla poziţia de zoom. (kD-57) 3 Buton funcţie 1: 4 Buton funcţie 2: 5 Buton funcţie 3: • Apăsaţi pentru a selecta elementul care să fie schimbat. • Funcţiile sunt diferite ín funcţie de modul selectat şi de starea SB-900. (kC-17) 6 Buton declanşare test: • Controlează declanşarea test (kD-60) şi luminatorul de modelare. (kD-61) • Setarea butonului pentru declanşarea de test/iluminarea de modelare poate fi modificată prin intermediul funcţiei personalizate. (kC-22)

C–

9

7 Comutator alimentare ON-OFF (Pornit-Oprit)/setare fără fir: • Rotiţi pentru a porni şi a opri alimentarea. • Controlaţi dispozitivele bliţ principale şi/sau la distanţă atunci când utilizaţi fotografierea cu bliţ multiplu fără fir. (kD-39) • Pentru a controla dispozitivele de bliţ principale şi/sau la distanţă, rotiţi comutatorul ín timp ce ţineţi apăsat butonul din centrul comutatorului. 8 Selector: Rotiţi pentru a modifica elementul selectat. Elementul selectat este evidenţiat pe LCD. (kC-9) 9 Buton [OK]: • Apăsând uşor butonul [OK] puteţi confirma setarea selectată. • Ţineţi apăsat butonul [OK] pentru o secundă pentru a afişa funcţia personalizată. (kC-21)


Funcţionarea butonului de control Controlul de bază a funcţiilor SB-900 funcţionează după cum urmează:

Selectaţi funcţia pe care doriţi să o modificaţi şi apăsaţi butonul care controlează funcţia. • Funcţia selectată este evidenţiată.

• Rotiţi selectorul ín sensul acelor de ceasornic pentru a creşte valoarea setării şi ín sensul invers acelor de ceasornic pentru a descreşte valoarea.

Apăsaţi butonul [OK] pentru a confirma setarea.

• Odată confirmat, elementul evidenţiat va reveni la afişajul normal. • Dacă butonul [OK] nu este apăsat, elementul evidenţiat este confirmat şi revine la afişajul normal după 8 secunde.

Funcţionarea cu două butoane Reiniţializarea prin două butoane Apăsând „Butoanele funcţie” 1 şi 3 (indicate printr-un punct de culoare verde) ín acelaşi timp pentru două secunde veţi reiniţializa toate setările (cu excepţia setărilor personalizate) la setările implicite. • După reiniţializarea setărilor, ecranul LCD este evidenţiat o dată şi apoi revine la afişajul normal.

Funcţia de blocare taste Apăsând „Butoanele funcţie” 1 şi 2 (indicate printr-un marcaj cheie) ín acelaşi timp se vor bloca butoanele de control. • Comutatorul ALIMENTARE PORNIT-OPRIT/setare fără fir şi butoanele de declanşare test rămân active. • O pictogramă cheie este afişată pe LCD atunci când butoanele sunt blocate. • Pentru a anula funcţia de blocare a tastelor, apăsaţi din nou cele două butoane pentru două secunde.

C–

C Operaţiunea

Schimbaţi setarea rotind selectorul.


LCD Panou LCD Pictogramele de pe LCD indică starea setărilor. • Pictogramele afişate variază ín funcţie de setările şi modurile bliţ selectate. • Setările ce pot fi modificate sunt evidenţiate.

Operaţiunea

C Pictograme mod bliţ Pre-bliţuri de control i-TTL Bliţ umplere echilibrat Sincronizare automată FP la viteză ridicată Bliţ diafragmă automată Bliţ automat non-TTL Bliţ manual cu prioritate distanţă Bliţ manual Bliţ repetitiv

Pictograme bliţ Nivel putere bliţ ín mod manual

• Pentru mai multe informaţii privind modul manual, consultaţi D-16.

C–10


Sensibilitate ISO Sensibilitate ISO

• i-TTL/Bliţ diafragmă automată/ Bliţ automat non-TTL Interval distanţă fotografiere cu bliţ (indicator numeric)

Indicator referitor la distanţa minimă/maximă de fotografiere cu bliţ

Interval distanţă fotografiere cu bliţ (indicat printr-o bară)

• Bliţ manual cu prioritate distanţă Distanţă fotografiere Distanţă fotografiere şi limită distanţă fotografiere cu bliţ (▼ şi bară)

• Bliţ manual/repetitiv Distanţă fotografiere cu bliţ (indicator numeric) Distanţă fotografiere cu bliţ (▼)

• Unitatea de măsură a distanţei poate fi modificată la „ft” din setările personalizate. (kC-25)

C–11

Operaţiunea

C

Informaţii despre distanţă


LCD Poziţie zoom Zoom puternic Setarea manuală a unghiului de acoperire Zoom-ul puternic nu este posibil (doar manual) Unghi de acoperire la poziþia de unghi larg maxim Unghi de acoperire la poziţia maximă de telefotografiere Unghi de acoperire cu setare manuală atunci când adaptorul íncorporat de bliţ larg nu funcţionează

Operaţiunea

C Unghi distribuţie lumină

Distribuţie lumină pentru imaginea ín format DX cu zoom-ul puternic pornit Distribuţie lumină pentru imaginea ín format FX cu zoom-ul puternic pornit Distribuţie lumină pentru imaginea ín format DX atunci când unghiul de acoperire este setat manual Distribuţie lumină pentru imaginea ín format FX atunci când unghiul de acoperire este setat manual

Distribuţie lumină pentru imaginea ín format DX cu zoom-ul puternic oprit Distribuţie lumină pentru imaginea ín format FX cu zoom-ul puternic oprit

t

/

indicaţie cu zoom puternic activat

Pictograma LCD variază ín funcţie de aparatul foto utilizat. / : D3, D700 • : D300, D60, seria D40 • • Nu apare nici pictograma FX nici pictograma DX: Aparatul foto nu este dotat cu selectarea zonei de imagine FX/DX

C–12


Valoare diafragmă Valoare diafragmă (setare aparat foto) Valoare diafragmă (setare SB-900) Valoarea diafragmei selectate depăşeşte intervalul de control al puterii bliţului SB-900 (setare aparat foto)

Nivel compensare putere bliţ

• Pentru compensarea nivelului de putere a bliţului, consultaţi D-37.

C–13

Operaţiunea

C

Nivel compensare putere bliţ


LCD Condiţie SB-900 Tip de filtru color ataşat

Model iluminare: Standard Model iluminare: Central evaluativ

C Operaţiunea

Model iluminare: Uniform Funcţionare verticală bliţ

Înclinare la 7° în jos Lumina din fundal este pornită Iluminare asistenţă AF Comunicarea cu un aparat foto compatibil CLS Prag pornire termostat Prag oprire termostat Blocare taste

Funcţii buton declanşare test Declanşare test Iluminare de modelare

C–14


Exemple de afişaje LCD ín cazul fotografierii cu bliţ multiplu fără fir Pictogramele afişate variază ín funcţie de setările şi modul bliţ selectate.

■ Mod principal (cu iluminare avansată fără fir) (kD-43) Mod bliţ, compensare nivel putere bliţ Canal

Operaţiunea

C

Mod bliţ, compensare nivel putere bliţ, cantitate de lumină la setarea manuală ín grupul A, B sau C

■ Mod la distanţă (cu iluminare avansată fără fir Nikon) (kD-43) Grup Canal

La distanţă

Supraveghere sonoră

C–15


LCD ■ D ispozitiv bliţ principal ca bliţ repetitiv (cu iluminare avansată fără fir Nikon) (kD-49) Bliţ repetitiv Număr de bliţuri

Cantitate lumină Canal Frecvenţă

Operaţiunea

C Dispozitivul principal şi grupul A, B sau C se declanşează (ON) (Pornit)/nu se declanşează (OFF) (Oprit)

■ M od principal (cu fotografiere cu bliţ multiplu fără fir tip SU-4) (kD-50) Mod principal

■ M od la distanţă (cu fotografiere cu bliţ multiplu fără fir tip SU-4) (kD-50) Mod bliţ Supraveghere sonoră

La distanţă

C–16

Anulare recepţionare lumină de la alte dispozitive bliţ


Funcţii controlate de butoanele de funcţie Funcţiile controlate de fiecare buton variază ín funcţie de setările şi modul bliţ selectate. • Funcţia atribuită pentru fiecare buton este indicată prin următoarele pictograme. • Atunci când nu este atribuită nicio funcţie unui buton, nu apare nicio pictogramă deasupra comutatorului de pe LCD.

■ Atunci când utilizaţi un singur dispozitiv bliţ

C

Valoare compensare nivel putere bliţ Nivel putere bliţ ín mod manual

Operaţiunea

Diafragmă Distanţă fotografiere Valoarea subexpunerii la TTL Număr de bliţuri Frecvenţă Zoom puternic Modificaţi diafragma/frecvenţa

■ A tunci când utilizaţi un SB-900 ca dispozitiv principal bliţ (cu sistemul de iluminare avansată fără fir Nikon) (kD-43) Schimbare grup selectat Canal Nivel compensare putere bliţ Nivel putere bliţ ín mod manual Diafragmă Valoarea subexpunerii la TTL Zoom puternic

C–17


LCD ■ A tunci când utilizaţi SB-900 ca dispozitiv principal de bliţ (cu fotografiere bliţ multiplu fără fir tip SU-4) (kD-50) Nivel compensare putere bliţ Nivel putere bliţ ín mod manual Distanţă fotografiere Diafragmă Zoom puternic

Operaţiunea

C

■ A tunci când utilizaţi SB-900 ca dispozitiv bliţ la distanţă (cu sistemul avansat de iluminare fără fir Nikon) (kD-43) Grup Canal

■ A tunci când utilizaţi SB-900 ca dispozitiv bliţ la distanţă (cu fotografiere bliţ multiplu fără fir tip SU-4) (kD-50) Nivel putere bliţ ín mod manual Anulare recepţionare lumină de la alte dispozitive bliţ (setare fixă)

C–18


■ D ispozitiv bliţ principal ca bliţ repetitiv (cu iluminare avansată fără fir Nikon) (kD-49) Schimbare grup selectat Canal Selectare element din a doua ramificaţie Emitere/oprire emitere lumină Nivel putere bliţ Număr de bliţuri

C

Frecvenţă

Operaţiunea

Zoom puternic

C–19


Funcţii şi setări personalizate Diferitele funcţii ale SB-900 pot fi setate cu uşurinţă prin intermediul ecranului LCD. • Pictogramele afişate variază ín funcţie de combinaţia dintre aparatul foto şi starea SB-900. • Elementele care nu pot fi schimbate sau setate sunt indicate prin pătrate matriciale. • În afişajul „My menu” (Meniul meu), pe LCD vor apărea doar elementele „My menu” (Meniul meu) selectate. Pentru a afişa toate elementele, selectaţi „Meniu integrat.” (kC-25)

Funcţii şi pictograme personalizate

C

Mod bliţ automat non-TTL (kC-22)

Operaţiunea

Setarea bliţului repetitiv a dispozitivului principal de bliţ (kC-22) Nivel putere bliţ ín mod manual (kC-22) Fotografiere cu bliţ fără fir tip SU-4 (kC-22) Model iluminare (kC-22) Buton declanşare test (kC-22) Nivel putere bliţ la declanşările test ín mod i-TTL (kC-23) Selecţie FX/DX (kC-23) Oprire zoom puternic (kC-23) Luminator asistenţă AF/oprire declanşare bliţ (kC-23) Funcţie aşteptare (kC-23) Sensibilitate ISO (kC-24) Setare indicator luminos „pregătit” a dispozitivelor bliţ la distanţă (kC-24) Luminator panou LCD (kC-24) Termostat (kC-24) Supraveghere sonoră (kC-24) Contrast panou LCD (kC-25) Unitate de măsură a distanţei (kC-25) Setarea poziţiei zoom-ului dacă adaptorul íncorporat de bliţ larg este defect (kC-25) Setarea „My menu” (Meniul meu) (kC-25) Versiune firmware (kC-25) Reiniţializare setare personalizată (kC-25)

C–20


Setare personalizată Apăsaţi butonul [OK] pentru aproximativ o secundă pentru a afişa funcţia personalizată Rotiţi selectorul pentru a selecta funcţiile personalizate dorite pentru setare şi apăsaţi butonul [OK]. • Elementul evidenţiat poate fi setat.

Poziţia elementului evidenţiat (íntre 22 de elemente). Nu este afişat atunci când este setat un element. Elementele care nu pot fi schimbate sau setate sunt indicate prin pătrate matriciale.

Rotiţi selectorul pentru a evidenţia setarea aleasă, apoi apăsaţi butonul [OK] pentru a seta. • Evidenţiat ín timpul setării. • Opţiunile sunt afişate. • Apăsaţi butonul [OK] pentru a reveni la afişajul pentru selectarea elementului. Selecţie disponibilă

 Setare curentă

Apăsaţi butonul funcţie 1 [EXIT] (Ieşire) pentru a reveni la afişajul normal. • Afişajul LCD revine la normal.

C–21

Operaţiunea

C

Setări curente


Funcţii şi setări personalizate Funcţii şi setări personalizate disponibile • (Aldin: implicit) Mod bliţ automat non-TTL (kD-5, D-8) Setaţi modul bliţ automat non-TTL Automat diafragmă (cu iluminare de modelare) Bliţ automat diafragmă (fără iluminare de modelare) Bliţ automat non-TTL (cu iluminare de modelare) non-TTL (fără iluminare de modelare)

C Operaţiunea

Setare bliţ repetitiv dispozitiv bliţ principal (kD-49) Setaţi bliţul repetitiv a dispozitivului principal de bliţ pentru fotografierea cu bliţ multiplu [ON] (Pornit): Bliţ repetitiv pornit [OFF] (Oprit): Bliţ repetitiv oprit

Nivel putere bliţ ín mod manual (kD-16) Setaţi nivelul de compensare a puterii bliţului íntre M1/1 şi M1/2 ín modul manual [ON ] (Pornit): Este disponibilă compensarea cu treaptă de 1/3 EV [OFF ] (Oprit): Nu este disponibilă compensarea cu treaptă de 1 EV

Fotografiere bliţ multiplu fără fir tip SU-4 (kD-50) Setaţi fotografierea bliţ multiplu fără fir tip SU-4 [ON] (Pornit): Bliţ multiplu fără fir tip SU-4 pornit [OFF] (Oprit): Bliţ multiplu fără fir tip SU-4 oprit

Modelu iluminare (kD-24) Selectaţi modelul de iluminare [CW]: Central evaluativ [STD]: Standard [EVEN]: Uniform

Buton declanşare test (kD-60, D-61) Selectare funcţie buton declanşare test [FLASH] (Bliţ): Declanşare test [MODELING] (Modelare): Iluminare de modelare

C–22


Nivel putere declanşare test bliţ ín modul i-TTL (kD-60) Setaţi nivelul puterii bliţului la declanşarea test ín modul i-TTL M1/128: Aprox. 1/128 M1/32: Aprox. 1/32 M1/1: Complet

Selecţie FX/DX (kD-62) Selectaţi unghiul de distribuţie a luminii ín conformitate cu zona de imagine a aparatului foto dintre formatul FX- şi DX-.

C Operaţiunea

FX±∞DX: Setaţi automat ín conformitate cu aparatul foto FX: Format Nikon FX (36 x 24) DX: Format Nikon DX (24 x 16)

Dezactivare zoom puternic(kD-57) Selectaţi pornire/oprire zoom puternic ON (Pornit): Oprire zoom puternic (doar pentru setare manuală) OFF (Oprit): Zoom puternic pornit (setarea manuală nu este disponibilă)

Luminator asistenţă AF/oprire declanşare bliţ (kD-58) Setaţi iluminarea de asistenţă AF ca pornită/oprită şi bliţul pornit/oprit ON (Pornit): Activare iluminare asistenţă AF OFF (Oprit): Anulare iluminare asistenţă AF AF ONLY (Doar AF): Restricţionare declanşare bliţ (se declanşează doar iluminarea de asistenţă AF)

Funcţie aşteptare (kC-28) Reglarea duratei până la activarea funcţiei de aşteptare AUTO: SB-900 se opreşte atunci când măsurarea expunerii aparatului foto este oprită 40: 40 secunde 80: 80 secunde 160: 160 secunde 300: 300 secunde ---: Funcţie aşteptare anulată

C–23


Funcţii şi setări personalizate Sensibilitate ISO (kD-60) Setaţi sensibilitatea ISO. Intervalul de sensibilitate ISO este cuprins íntre 3 şi 8000. 100: ISO 100

C Operaţiunea

Setare indicator luminos „pregătit” pentru dispozitivele bliţ la distanţă (kD-42) Selectaţi setarea indicatorului luminos „pregătit” pentru dispozitivul (ele) bliţ la distanţă ín cazul fotografierii cu bliţ multiplu pentru un consum redus al acumulatorilor. REAR (Posterior), FRONT (Frontal): Se aprind indicatoarele luminoase „pregătit” frontale (la setare la distanţă) şi posteriore REAR (Posterior): Indicator luminos „pregătit” posterior pornit FRONT (Frontal): Indicator luminos „pregătit” frontal pornit (la setare la distanţă)

Luminator panou LCD (kF-9) Setarea luminatorului panoului LCD pentru pornire sau oprire ON (Pornit): Pornire OFF (Oprit): Oprire

Termostat (kF-6) Setaţi funcţia de termostat pentru pornire sau oprire ON (Pornit): Prag pornire termostat OFF (Oprit): Prag oprire termostat

Supraveghere sonoră (kD-42, F-6) Atunci când SB-900 este utilizat ca dispozitiv bliţ la distanţă sau atunci când funcţia de detectare a supraíncălzirii este activată, funcţia de supraveghere sonoră poate fi activată sau anulată. ON (Pornit): Sunet pornit OFF (Oprit): Sunet oprit

C–24


Contrast panou LCD (kF-9) Reglaţi luminozitatea panoului LCD. Nivelurile de contrast sunt afişate pe LCD íntr-un grafic cu nouă trepte. 5 nivele în 9 trepte

Unitate de măsură a distanţei Consultaţi unitatea de măsură a distanţei

Setarea poziţiei de zoom dacă adaptorul de bliţ larg íncorporat este defect (kF-4) Selectaţi dacă poziţia zoom-ului este setată sau fixată manual dacă adaptorul íncorporat de bliţ larg este defect. ON (Pornit): Disponibil OFF (Oprit): Nedisponibil

Setare „My menu” (Meniul meu) (kC-26) Selectare elemente afişate pe LCD ín cazul setării personalizate. FULL (Complet): Afişare toate elementele MY MENU (Meniul meu): Afişare elemente selectate doar ca „My menu” (Meniul meu) SET UP (Setare): Setare elemente „My menu” (Meniul meu)

Versiune firmware (kF-10) Afişare versiunea firmware.

Reiniţializare setare personalizată Reiniţializaţi setarea personalizată, cu excepţia unităţii de măsurare a distanţei şi elementele „Meniul meu” la setarea implicită. YES (DA): Reiniţializare la setarea implicită NO (Nu): Nu se efectuează reiniţializarea

C–25

Operaţiunea

C

m: metri ft.: picioare


Funcţii şi setări personalizate My menu (Meniul meu) Atunci când elementele setărilor utilizate frecvent sunt setate ca „My menu” (Meniul meu), sunt afişate pe LCD ín cadrul setării personalizate doar elementele selectate. • Elementele „My menu” (Meniul meu) pot fi schimbate oricând. • Pentru a afişa toate elementele, selectaţi „Full” (Complet).

Selectaţi „SET UP” (Setare) ín “My menu” (Meniul meu) şi apăsaţi butonul [OK].

Operaţiunea

C

Setarea „My menu” (Meniul meu)

Selectaţi elementele pentru a fi setate ca elemente „My menu” (Meniul meu) şi apăsaţi butonul [OK]. în • Apăsaţi butonul [OK] pentru a afişa caseta de validare a elementului selectat. • Pentru elementele care nu pot fi selectate, nu apare nicio casetă de validare. • Pentru a revoca marcajul , apăsaţi din nou butonul [OK].

Repetaţi pasul pentru a selecta toate elementele dorite şi apăsaţi butonul funcţie 1 [BACK] (Înapoi) pentru a reveni la modul de setare. Apăsaţi [EXIT] (Ieşire) pentru a ieşi din setarea personalizată. • Afişajul LCD revine la normal.

C–26


Acumulatori Înlocuirea/reíncărcarea acumulatorilor Consultaţi următorul tabel pentru a stabili momentul ín care să ínlocuiţi sau să íncărcaţi din nou acumulatorii conform cu durata de timp necesară aprinderii indicatorului luminos „pregătit”. 20 secunde sau mai mult

Litiu

10 secunde sau mai mult

Oxirid

10 secunde sau mai mult

Ni-MH

10 secunde sau mai mult

• Dacă acumulatorii au o sarcină scăzută, capul bliţului măreşte şi micşorează chiar şi atunci când SB-900 este pornit, emiţând un sunet distinctiv. În acest caz, ínlocuiţi acumulatorii chiar dacă este utilizată o sursă externă de alimentare.

Indicator sarcină scăzută acumulator Atunci când sarcina acumulatorului este scăzută, pe LCD va apărea pictograma ilustrată ín stânga, iar SB-900 nu mai funcţionează. Înlocuiţi sau reíncărcaţi acumulatorii.

t Durata minimă de reíncărcare şi numărul de declanşări ale bliţului pentru fiecare tip de acumulatori

Pentru durata minimă de reíncărcare şi numărul de declanşări ale bliţului pentru fiecare tip de acumulator consultaţi „Specificaţii”. (kF-21)

Surse externe de alimentare (opţional) Utilizarea unei surse externe de alimentare sporeşte numărul declanşărilor bliţului şi oferă durate mai rapide de reíncărcare. (kF-12)

C–27

C Operaţiunea

Alcalin


Acumulatori Funcţie aşteptare pentru economisirea sarcinii acumulatorului Dacă SB-900 şi aparatul foto nu sunt utilizate pentru o perioadă determinată de timp, funcţia de aşteptare este activată ín mod automat pentru a economisi sarcina acumulatorului. • Funcţia de aşteptare se activează atunci când măsurarea expunerii aparatului foto este oprită (setare implicită).

Operaţiunea

C

Pentru a anula funcţia aşteptare • Opriţi comutatorul [Power ON-OFF/wireless setting] (Alimentare PORNIT-OPRIT/setare fără fir) la [ON] (Pornit), [REMOTE] (La distanţă) sau [MASTER] (Principal). • Apăsaţi butonul [Test firing] (Declanşare test). • Apăsaţi butonul declanşator al aparatului foto până la jumătate.

Reglarea duratei de timp ínainte de activarea funcţiei de aşteptare • Durata până la activarea funcţiei de aşteptare poate fi reglată prin intermediul setării personalizate (kC-23).

C–28


D

Moduri bliţ şi funcţii

Explicarea modurilor bliţ şi a funcţiilor SB-900 • Această secţiune explică modurile bliţ şi funcţiile SB-900 ímpreună cu aparate foto compatibile CLS şi cu obiective CPU. Funcţiile şi afişajele LCD diferă atunci când sunt utilizate alte tipuri de aparate foto. • Pentru funcţii şi setări ale aparatului foto, consultaţi manualul de utilizator al aparatului foto.

D Moduri bliţ şi funcţii

• Mod i-TTL .....................................................................................................D-2 • Bliţ diafragmă automată .....................................................................D-5 • Bliţ automat non-TTL . ..........................................................................D-8 • Bliţ manual cu prioritate distanţă................................................ D-11 • Mod manual ........................................................................................... D-14 • Bliţ repetitiv ............................................................................................. D-17 • Stabilirea diafragmei, nivelului puterii bliţului şi a distanţei de fotografiere ín modul de prioritate distanţă, manual şi bliţ repetitiv .................................................D-22 • Comutarea modelului de iluminare . ....................................... D-24 • Funcţionare verticală bliţ ................................................................ D-26 • Realizarea fotografiilor prim-plan cu bliţul vertical orientat ín .................................................................. D-30 • Fotografierea cu bliţ cu filtre color ............................................ D-33 • Nivel compensare putere bliţ şi compensare expunere ..................................................................... D-37 • Declanşare multiplă bliţ fără fir..................................................... D-39 • Funcţii disponibile pentru a fi setate pentru aparatul foto.............................................................................................D-55 • Funcţii de asistenţă pentru fotografierea cu bliţ .............. D-57

D–


Mod i-TTL Informaţiile obţinute de la pre-bliţurile de control şi informaţia de control a expunerii sunt integrate de aparatul foto pentru a regla automat nivelurile de putere a bliţului. • TTL este recomandat pentru situaţiile standard de fotografiere. • Pentru a fotografia utilizând SB-900 setat ín modul i-TTL, consultaţi „Operaţiuni de bază” (kC-4). • Sunt disponibile un mod bliţ de umplere echilibrat i-TTL automat şi un mod i-TTL standard.

Bliţ de umplere echilibrat i-TTL automat Reglaţi automat nivelul de putere a bliţului pentru o expunere echilibrată a subiectului apare pe LCD. principal şi a fundalului.

Setarea modului i-TTL

Moduri bliţ şi funcţii

D

i-TTL Standard Subiectul principal este expus corect indiferent de luminozitatea fundalului. Această funcţie este utilă atunci când doriţi să evidenţiaţi subiectul principal. apare pe LCD.

Apăsaţi butonul [MODE] (Mod). Rotiţi selectorul de comandă pentru a indica sau . Apăsaţi butonul [OK] pentru a confirma. Afişaj pentru mod i-TTL

D–

: Pre-bliţuri de control : i-TTL : Bliţ de umplere automat : Modul de sincronizare automată rapidă FP este setat pentru aparatul foto


t Pre-bliţuri de control • În modul i-TTL, imediat ínainte de declanşarea bliţului, SB-900 declanşează o serie de pre-bliţuri discrete pentru a analiza informaţiile referitoare la subiect.

Distanţă fotografiere cu bliţ SB-900

t Setarea automată a sensibilităţii ISO, a diafragmei şi a distanţei focale Atunci când utilizaţi un aparat foto compatibil CLS şi un obiectiv CPU, sensibilitatea ISO, diafragma şi distanţa focală a SB-900 sunt setate automat ín conformitate cu setarea aparatului foto. • Pentru mai multe informaţii referitoare la intervalul de sensibilitate ISO, consultaţi manualul utilizatorului aparatului foto.

D–

D Moduri bliţ şi funcţii

Distanţa de fotografiere cu bliţ este indicată prin numere şi un grafic tip bară pe LCD. • Setaţi distanţa de fotografiere ín limita acestei distanţe. • Distanţa diferă ín funcţie de sensibilitatea ISO, setarea zonei de imagine a aparatului foto, modelul de iluminare, unghiul de acoperire şi diafragma. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Specifications.” (kF-16)


Mod i-TTL v Atunci când este indicată o iluminare insuficientă pentru expunere corectă • Când SB-900 se declanşează la nivelul maxim de putere a bliţului, indicatoarele luminoase „pregătit” de pe SB-900 şi de pe vizorul aparatului foto clipesc pentru aproximativ trei secunde după fotografiere. • În acest caz, ar putea avea loc subexpunerea. Pentru a compensa expunerea, utilizaţi o diafragmă mai mare sau apropiaţi-vă de subiect si fotografiaţi din nou. • Valoarea de subexpunere (-0,3 la -3,0 EV) este afişată pe panoul LCD al SB-900 pentru aproximativ trei secunde ín timp ce clipesc indicatoarele luminoase „pregătit” amintite mai sus.

Moduri bliţ şi funcţii

D

• Apăsarea butonului funcţie 2 revine la afişarea valorii de subexpunere ín modul TTL.

t Modificarea modului de măsurare al aparatului foto • Atunci când modul de măsurare al aparatului foto este schimbat la măsurare punctuală atunci când este selectat bliţul automat de umplere echilibrată i-TTL, modul TTL se modifică automat la modul i-TTL standard. • În acest caz, modul TTL se modifică automat la bliţul automat de umplere echilibrată i-TTL, după schimbarea modului de măsurare al aparatului foto la Model-multiplu sau Central‑evaluativ.

D–


Bliţ diafragmă automată Senzorul íncorporat al SB-900 măsoară iluminarea bliţului reflectată din subiect şi controlează puterea bliţului ímpreună cu datele transmise automat de la aparatul foto şi obiectiv la SB-900, inclusiv valoarea sensibilităţii ISO, valoarea compensării expunerii, diafragma şi distanţa focală a obiectivului.

Setarea modului bliţ cu diafragmă automată Bliţul cu diafragmă automată poate fi modificat la bliţ automat non-TTL (kD-8) utilizând setarea personalizată. (kC-22) • Setarea implicită este bliţ diafragmă automată (cu pre-bliţuri de control). • Atunci când nu este transmisă nicio informaţie referitoare la diafragmă de la aparatul foto la SB-900, modul bliţ este setat automat la bliţ automat non-TTL.

Rotiţi selectorul pentru a indica sau . Apăsaţi butonul [OK] pentru a confirma setarea.

Afişajul pentru bliţul cu diafragmă automată

: Pre-bliţuri de control pornite : Bliţ diafragmă automată pornit

D–

D Moduri bliţ şi funcţii

Apăsaţi butonul [MODE] (Mod).


Bliţ diafragmă automată t Pre-bliţuri de control • Pornirea sau oprirea bliţurilor de control poate fi setată utilizând setarea personalizată. (kC-22) • SB-900 declanşează o serie de pre-bliţuri de control discrete imediat ínainte de declanşarea bliţului pentru a obţine informaţii referitoare la subiect. • Pentru a efectua sincronizarea automată FP la viteză ridicată (kD-55) sau blocarea FV (kD-55), activaţi pre-bliţurile de control.

Distanţa fotografiere cu bliţ ín modul bliţ cu diafragmă automată Distanţa de fotografiere cu bliţ este indicată prin numere şi un grafic tip bară pe LCD. • Setaţi distanţa de fotografiere ín limita acestei distanţe. • Distanţa diferă ín funcţie de sensibilitatea ISO, setarea zonei de imagine a aparatului foto, modelul de iluminare, unghiul de acoperire şi diafragma. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Specifications.” (kF-16)

Moduri bliţ şi funcţii

D

v Note privind utilizarea unui obiectiv pentru telefotografiere ín modul bliţ cu diafragmă automată

• Când fotografiaţi un subiect aflat la distanţă utilizând un obiectiv pentru telefotografiere ín modul „Bliţ diafragmă automată”, ar putea avea loc subexpunerea fotografiei, chiar dacă subiectul este ín limita distanţei de fotografiere cu bliţ. • Este recomandată utilizarea modului i-TTL.

D–


Fotografierea ín modul bliţ cu diafragmă automată Panoul de control al aparatului foto

Setaţi modul de expunere al aparatului foto la „P” (Automat programat) sau „A” (Automat prioritate diafragmă).

t Când utilizaţi un obiectiv CPU cu un inel pentru diafragmă

SHOOT CUSTOM

Atunci când utilizaţi un obiectiv CPU cu un inel pentru diafragmă, blocaţi diafragma la minimum. Pentru detalii, consultaţi manualul obiectivului.

Panoul de control al aparatului foto

Cu modul de expunere al aparatului foto setat la „A”, setaţi diafragma aparatului foto ín timp ce citiţi distanţa de fotografiere cu bliţ pe ecranul LCD al SB-900. • Hotărâţi valoarea diafragmei consultând graficul.

Realizaţi compoziţia fotografiei, confirmaţi starea aprinsă a indicatorului luminos „pregătit”, apoi fotografiaţi.

v Iluminare insuficientă pentru expunere corectă • Atunci când SB-900 se declanşează la puterea maximă a bliţului, indicatoarele luminoase „pregătit” de pe SB-900 şi de pe vizorul aparatului foto clipesc pentru aproximativ trei secunde după fotografiere. • În acest caz, ar putea avea loc subexpunerea. Pentru a compensa expunerea, utilizaţi o diafragmă mai mare sau apropiaţi-vă de subiect si fotografiaţi din nou.

t Verificarea expunerii corecte înainte de fotografiere Confirmaţi apariţia indicatorului de declanşare test pe LCD. Efectuaţi setările necesare pentru SB-900 şi aparatul foto şi apăsaţi butonul de declanşare test pentru a declanşa bliţul. • Faptul că indicatoarele luminoase „pregătit” clipesc după fotografiere ar putea indica iluminarea insuficientă pentru o expunere corectă. În acest caz, setaţi o diafragmă mai largă pentru aparatul foto sau obiectiv sau apropiaţi-vă de subiect.

D–

D Moduri bliţ şi funcţii

SHOOT CUSTOM


Bliţ automat non-TTL Senzorul íncorporat al SB-900 măsoară iluminarea bliţului reflectată de subiect, controlând automat puterea luminii dispozitivului SB-900 pentru a oferi expunerea corectă. Aceasta vă permite să obţineţi cu uşurinţă compensarea expunerii variind setarea diafragmei pentru aparatul foto sau pentru obiectiv.

Setarea modului automat non-TTL Bliţul automat non-TTL poate fi modificat la bliţ cu diafragmă automată (kD-5) utilizând setarea personalizată. (kC-22) • Setarea implicită este „bliţ diafragmă automată” (cu pre-bliţuri de control).

Apăsaţi butonul [MODE] (Mod). Rotiţi selectorul pentru a indica

D Moduri bliţ şi funcţii

Apăsaţi butonul [OK] pentru a confirma setarea.

Afişajul pentru bliţul automat non-TTL

: Pre-bliţuri de control pornite : Bliţ automat non-TTL pornit

D–

.


t Pre-bliţuri de control • Pornirea sau oprirea bliţurilor de control poate fi setată utilizând setarea personalizată. (kC-22) • Când pre-bliţurile de control sunt activate, SB-900 declanşează o serie de pre-bliţuri de control discrete imediat ínainte de declanşarea bliţului pentru a obţine informaţii referitoare la subiect. • Pentru a efectua sincronizarea automată FP la viteză ridicată (kD-55) sau blocarea FV (kD-55), activaţi pre-bliţurile de control.

Distanţă fotografiere cu bliţ ín modul bliţ automat non-TTL

v Când utilizaţi un obiectiv pentru telefotografiere ín modul bliţ

automat non-TTL

• Atunci când fotografiaţi utilizând un obiectiv pentru telefotografiere ín modul bliţ automat non-TTL, ar putea avea loc o subexpunere, chiar dacă subiectul este ín limita distanţei de fotografiere cu bliţ. • Este recomandată utilizarea modului i-TTL.

D–

D Moduri bliţ şi funcţii

Distanţa de fotografiere cu bliţ este indicată prin numere şi un grafic tip bară pe LCD. • Setaţi distanţa de fotografiere ín limita acestei distanţe. • Distanţa diferă ín funcţie de sensibilitatea ISO, setarea zonei de imagine a aparatului foto, modelul de iluminare, unghiul de acoperire şi diafragma. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Specificaţii. (kF-16)


Bliţ automat non-TTL Fotografierea ín modul bliţ automat non-TTL Panoul de control al aparatului foto

Moduri bliţ şi funcţii

D

Setaţi modul de expunere al aparatului foto la „A” (Automat cu prioritate diafragmă) sau „M” (Manual). Apăsaţi butonul funcţie 3. Setaţi diafragma rotind selectorul în timp ce citiţi distanţa de fotografiere cu bliţ pe ecranul LCD al SB-900. Apăsaţi butonul [OK]. Setaţi valoarea diafragmei asupra căreia v-aţi decis ín pasul 3 pentru aparatul foto sau pentru obiectiv. Setaţi aparatul foto la cea mai ridicată viteză a declanşatorului pentru sincronizarea cu bliţul. Realizaţi compoziţia fotografiei, confirmaţi aprinderea indicatorului luminos „pregătit”, apoi fotografiaţi.

v Iluminare insuficientă pentru expunere corectă

• Atunci când SB-900 se declanşează la puterea maximă a bliţului, indicatoarele luminoase „pregătit” de pe SB-900 şi de pe vizorul aparatului foto clipesc pentru aproximativ trei secunde după fotografiere. • În acest caz, ar putea avea loc subexpunerea. Pentru a compensa expunerea, utilizaţi o diafragmă mai mare sau apropiaţi-vă de subiect si fotografiaţi din nou.

t Verificarea expunerii corecte înainte de fotografiere Confirmaţi apariţia indicatorului de declanşare test pe LCD. Efectuaţi setările necesare pentru SB-900 şi aparatul foto şi apăsaţi butonul de declanşare test pentru a declanşa bliţul. • Faptul că indicatoarele luminoase „pregătit” clipesc după fotografiere ar putea indica iluminarea insuficientă pentru o expunere corectă. În acest caz, setaţi o diafragmă mai largă pentru aparatul foto sau obiectiv sau apropiaţi-vă de subiect.

D–10


Bliţ manual cu prioritate distanţă În acest mod bliţ, atunci când introduceţi valoarea distanţei de fotografiere, SB-900 controlează automat puterea luminii conform cu diafragma setată. Puteţi realiza fotografii care au aceeaşi expunere chiar şi când fotografiaţi cu diafragme diferite. • Nivelul de putere a bliţului este compensat automat modificând valoarea de compensare a nivelului de putere a bliţului. • Subexpunerea nu este indicată ín modul bliţ manual cu prioritate distanţă.

Setarea bliţului manual cu prioritate distanţă Bliţul manual cu prioritate distanţă nu este disponibil atunci când capul bliţului SB-900 este reglat ín altă poziţie decât cea orizontală/frontală sau verticală orientată ín jos.

Apăsaţi butonul [MODE] (Mod).

Apăsaţi butonul [OK] pentru a confirma setarea.

Afişaj pentru bliţ manual cu prioritate distanţă (la distanţă de fotografiere de 5 m)

Distanţă fotografiere (indicator numeric)

Distanţă fotografiere şi limită distanţă fotografiere cu bliţ (▼ şi bară) Când apare (▼) pe indicatorul (bară) intervalului distanţă pentru fotografiere, SB-900 se declanşează la nivelul corespunzător de putere a bliţului.

D–11

Moduri bliţ şi funcţii

D

Rotiţi selectorul pentru a indica .


Bliţ manual cu prioritate distanţă Fotografierea ín modul bliţ manual cu prioritate distanţă Panoul de control al aparatului foto

Setaţi modul de expunere al aparatului foto la „A” (Automat cu prioritate diafragmă) sau „M” (Manual). Apăsaţi butonul funcţie 2. Setaţi distanţa de fotografiere rotind selectorul. • Distanţa de fotografiere diferă ín funcţie de sensibilitatea ISO, ín cadrul unui interval cuprins între 0,3 m şi 20 m.

D Moduri bliţ şi funcţii

Apăsaţi butonul [OK]. Setaţi diafragma pentru aparatul foto.

• Diafragma trebuie calculată utilizând formula de calcul. (kD-22) • Diafragma pentru SB-900 nu poate fi setată direct.

Realizaţi compoziţia fotografiei, confirmaţi starea aprinsă a indicatorului luminos „pregătit”, apoi fotografiaţi. Distanţă de fotografiere cu bliţ ín modul „bliţ manual cu prioritate distanţă” 0,3

0,4

0,5

0,6

0,7

0,8

0,9

1,0

1,1

1,3

1,4

1,6

1,8

2,0

2,2

2,5

2,8

3,2

3,6

4,0

4,5

5,0

5,6

6,3

7,1

8,0

9,0

10

11

13

14

16

18

20

• Consultaţi graficele pentru distanţa de fotografiere. • Dacă distanţa de fotografiere dorită nu este specificată ín grafic, selectaţi o distanţă de fotografiere mai scurtă (de ex. atunci când distanţa dorită de dumneavoastră este 2,7 m, selectaţi 2,5 m).

D–12


t Atunci când capul bliţului este rotit ín modul bliţ manual cu prioritate distanţă

• Atunci când capul bliţului este rotit ín altă poziţie decât cea orizontală/frontală sau verticală orientată ín jos pentru bliţul manual cu prioritate distanţă, modul bliţ este schimbat automat la mod bliţ cu diafragmă automată sau mod bliţ automat non-TTL. • În acest caz, atunci când capul bliţului este reglat din nou ín poziţia orizontală/frontală sau verticală orientată ín jos, modul bliţ este schimbat automat la mod bliţ manual cu prioritate distanţă.

v Iluminare insuficientă pentru expunere corectă

D–13

D Moduri bliţ şi funcţii

• Atunci când SB-900 se declanşează la puterea maximă a bliţului, indicatoarele luminoase „pregătit” de pe SB-900 şi de pe vizorul aparatului foto clipesc pentru aproximativ trei secunde după fotografiere. • În acest caz, ar putea avea loc subexpunerea. Pentru a compensa, utilizaţi o diafragmă mai mare sau apropiaţi-vă de subiect si fotografiaţi din nou.


Mod manual În modul bliţ manual, puteţi selecta diafragma şi nivelul de putere a bliţului. Astfel puteţi gestiona expunerea şi distanţa de fotografiere cu bliţ atunci când fotografiaţi subiecţi pentru care expunerea corectă este greu de obţinut ín modul bliţ TTL sau non-TTL. • Nivelul de putere a bliţului poate fi setat de la M1/1 (putere integrală) la M1/128 pentru a corespunde preferinţelor dumneavoastră creative. • Subexpunerea nu este indicată ín modul Manual.

Setarea modului manual Apăsaţi butonul [MODE] (Mod). Rotiţi selectorul pentru a indica Apăsaţi butonul [OK] pentru a confirma setarea.

Moduri bliţ şi funcţii

D

Afişaj pentru modul manual

Distanţă fotografiere cu bliţ (indicator numeric)

Distanţă fotografiere cu bliţ (▼)

D–14

.


Fotografierea în modul manual Panoul de control al aparatului foto

Setaţi modul de expunere al aparatului foto la „A” (Automat cu prioritate diafragmă) sau „M” (Manual). Stabiliţi nivelul de putere a bliţului şi diafragma pentru a corespunde distanţei de fotografiere a bliţului.

A păsaţi butonul funcţie 1. Setaţi nivelul de putere a bliţului rotind selectorul. Apăsaţi butonul [OK].

Panoul de control al aparatului foto

Setaţi diafragma pentru aparatul foto.

• Diafragma pentru SB-900 nu poate fi setată direct. • Distanţa de fotografiere indicată corespunde nivelului de putere a bliţului şi diafragmei selectate.

Realizaţi compoziţia fotografiei, confirmaţi starea aprinsă a indicatorului luminos „pregătit”, apoi fotografiaţi. D–15

D Moduri bliţ şi funcţii

• Nivelul de putere a bliţului şi diafragma trebuie calculate utilizând formula de calcul. (kD-23)


Mod manual ■ Setarea nivelului de putere a bliţului Apăsaţi butonul funcţie 1 şi rotiţi apoi selectorul pentru a modifica nivelul de putere a bliţului. • Atunci când rotiţi selectorul în sensul acelor de ceasornic, factorul de apreciere indicat scade (nivelul de putere a bliţului sporeşte).

1/128

1/1

1/128 (+ 0.3) 1/2

1/128 (+ 0.7)

1/64 (+ 0.7)

1/64

1/64 (+ 0.3)

• Atunci când rotiţi selectorul ín sensul invers acelor de ceasornic, factorul de apreciere indicat creşte (nivelul de putere a bliţului scade).

D Moduri bliţ şi funcţii

1/1 1/128 1/2

1/4 (– 0.7) 1/2 (– 0.3)

1/4 (– 0.3)

1/4

1/2 (– 0.7)

• Nivelul de putere a bliţului se modifică ín trepte de ±1/3 cu excepţia intervalului 1/1 şi 1/2. 1/32 (-0,3) i 1/64 (+0,7) reprezintă acelaşi nivel de putere a bliţului. • La setarea implicită, compensarea nivelului de putere a bliţului íntre 1/1 şi 1/2 este ín trepte de ±1. Acest pas poate fi modificat la ±1/3 utilizând setarea personalizată (kC-22). În cazul unor aparate foto şi atunci când utilizaţi viteze mai rapide ale declanşatorului cu un nivel de putere a bliţului superior M1/2, puterea reală a bliţului ar putea scădea la nivelul M1/2.

1/1

1/2

1/64

(mare)

nivel putere bliţ

índepărtat

distanţă fotografiere

D–16

1/128 (mic) apropiat


Bliţ repetitiv În modul bliţ repetitiv, SB-900 se declanşează repetat ín timpul unei singure expuneri, creând efecte stroboscopice de expunere multiplă. Această operaţiune este utilă atunci când sunt fotografiaţi subiecţi ín mişcare rapidă. • Asiguraţi-vă de utilizarea unor acumulatori noi şi íncărcaţi complet şi acordaţi bliţului un răgaz suficient pentru a se reíncărca ínainte de fiecare sesiune de bliţ repetitiv. • Este recomandată utilizarea unui trepied pentru a evita mişcarea aparatului/bliţului deoarece sunt utilizate viteze lente ale declanşatorului. • Subexpunerea nu este indicată ín modul de bliţ repetitiv.

Setarea bliţului repetitiv Apăsaţi butonul [MODE] (Mod). Rotiţi selectorul pentru a indica . Apăsaţi butonul [OK] pentru a confirma setarea.

Afişajul pentru bliţul repetitiv Nivel putere bliţ Frecvenţă

Număr de bliţuri

Distanţă fotografiere cu bliţ (indicator numeric)

Distanţă fotografiere cu bliţ (▼)

D–17

Moduri bliţ şi funcţii

D


Bliţ repetitiv ■ S etarea nivelului de putere a bliţului, numărul de bliţuri repetitive şi frecvenţa (Hz) pe cadru • Numărul de bliţuri (Dăţi) reprezintă numărul de declanşări ale bliţului pentru fiecare cadru. • Frecvenţa (Hz) reprezintă numărul de declanşări ale bliţului pentru fiecare secundă. • Numărul de bliţuri reprezintă numărul maxim de declanşări ale bliţului. Datorită faptului că dispozitivul Speedlight se declanşează ín timpul unei singure expuneri, numărul real de bliţuri repetitive pe cadru va scădea sub cel setat, pe măsură ce viteza declanşatorului sporeşte sau numărul de bliţuri pe secundă scade. • Consultând tabelul de mai jos, setaţi separat nivelul de putere a bliţului, frecvenţa şi numărul de bliţuri repetitive pentru fiecare fotografie.

Moduri bliţ şi funcţii

D

Numărul maxim de bliţuri repetitive pentru fiecare cadru Frecvenţă 1Hz 2Hz 3Hz 4Hz 5Hz 6Hz 7Hz 8Hz 9Hz 10Hz 20Hz 30Hz 40Hz 50Hz 60Hz 70Hz 80Hz 90Hz 100Hz

D–18

M1/8

M1/8– 1/3EV

M1/8– 2/3EV

M1/16

Nivel putere bliţ M1/16– M1/16– M1/32 M1/32– M1/32– 1/3EV 2/3EV 1/3EV 2/3EV

M1/64

M1/64– M1/64– M1/128 1/3EV 2/3EV

14

16

22

30

36

46

60

68

78

90

90

90

90

12 10 8 6 6 5 5 4

14 12 10 7 7 6 6 5

18 14 12 10 10 8 8 6

30 20 20 20 20 10 10 8

36 24 24 24 24 12 12 9

46 30 30 30 26 14 14 10

60 50 40 32 28 24 22 20

68 56 44 36 32 26 24 22

78 64 52 40 36 30 28 26

90 80 70 56 44 36 32 28

90 80 70 56 44 36 32 28

90 80 70 56 44 36 32 28

90 80 70 56 44 36 32 28

4

5

6

8

9

10

12

14

18

24

24

24

24


Fotografierea cu bliţ repetitiv Panoul de control al aparatului foto

Setaţi modul de expunere al aparatului foto la „M” (Manual). Apăsaţi butonul funcţie 1, rotiţi selectorul pentru a seta nivelul de putere a bliţului şi apăsaţi butonul [OK] pentru a confirma. • Este disponibil doar nivel de putere a bliţului ín intervalul 1/8 – 1/128.

Panoul de control al aparatului foto

• Numărul de ghidare şi diafragma trebuie calculate utilizând formula de calcul. (kD-22) • Diafragma pentru SB-900 nu poate fi setată direct. • Distanţa de fotografiere indicată corespunde nivelului de putere a bliţului şi diafragmei selectate.

D–19

D Moduri bliţ şi funcţii

Apăsaţi butonul funcţie 2, rotiţi selectorul pentru a seta numărul de declanşări şi apăsaţi butonul [OK] pentru a confirma. Apăsaţi butonul funcţie 3, rotiţi selectorul pentru a seta frecvenţa şi apăsaţi butonul [OK] pentru a confirma. Stabiliţi numărul de ghidare conform cu nivelul setat pentru puterea bliţului şi cu distanţa focală, apoi calculaţi diafragma corectă pe baza numărului de ghidare şi a distanţei de fotografiere. În final, setaţi această diafragmă pentru aparatul foto.


Bliţ repetitiv Panoul de control al aparatului foto

• Utilizaţi următoarea ecuaţie pentru a stabili viteza declanşatorului şi utilizaţi o viteză a declanşatorului cu o treaptă sau mai multe mai ínceată decât viteza calculată a declanşatorului. Viteza declanşatorului = Numărul de bliţuri pentru fiecare cadru ÷ Frecvenţa declanşărilor bliţului (Hz) • De exemplu, dacă numărul de declanşări ale bliţului pentru fiecare cadru este 10, iar frecvenţa este 5 Hz, ímpărţiţi 10 la 5 pentru a obţine o viteză a declanşatorului de 2 secunde sau mai lentă. (Setaţi o viteză a declanşatorului mai lentă de 2 secunde.) • B (bulb) poate fi utilizat pentru viteza declanşatorului.

D Moduri bliţ şi funcţii

Setaţi viteza declanşatorului.

Realizaţi compoziţia fotografiei, confirmaţi starea aprinsă a indicatorului luminos „pregătit”, apoi fotografiaţi.

t Asiguraţi-vă că bliţul se declanşează corect ínainte de fotografiere Confirmaţi apariţia indicatorului de declanşare test pe LCD. Confirmaţi că toate setările de fotografiere pentru dispozitivul SB-900 şi pentru aparatul foto sunt aceleaşi ca şi ín cazul fotografierii reale, apoi apăsaţi butonul de declanşare test. • Apăsarea butonului de declanşare test acţionează bliţul pentru frecvenţa şi numărul de declanşări selectate.

vCompensarea expunerii ín modul de bliţ repetitiv • Distanţa de fotografiere cu bliţ calculată ín pasul reprezintă expunerea corectă pentru prima declanşare a bliţului din secvenţă. În consecinţă, repetarea bliţului la acest nivel de putere a bliţului va avea ca rezultat supraexpunerea oricăror imagini suprapuse. • Pentru a preíntâmpina aceasta, setaţi o diafragmă mai mică decât este nevoie pentru aparatul foto.

D–20


t Atunci când valoarea diafragmei nu este afişată pe ecranul LCD al dispozitivului SB-900

• Datele referitoare la diafragma aparatului foto nu sunt transmise către SB-900. • Apăsaţi butonul funcţie 3 pentru o secundă pentru a evidenţia valoarea f şi setaţi diafragma corespunzătoare pentru SB-900.

Moduri bliţ şi funcţii

D

D–21


Stabilirea diafragmei, a nivelului de putere a bliţului şi a distanţei de fotografiere În modurile cu prioritate distanţă, manual şi bliţ repetitiv, utilizaţi tabelul de ghidare şi următoarea ecuaţie pentru a calcula diafragma, nivelul de putere a bliţului şi distanţa de fotografiere pentru a obţine expunerea corectă. • Numărul de ghidare (GN la ISO 100; m/ft) reprezintă măsura cantităţii de lumină generată de bliţ. • Cu cât este mai mare numărul, cu atât este mai puternică declanşarea bliţului.

Factori sensibilitate ISO Pentru sensibilitate, ínmulţiţi numărul de ghidare cu factorii afişaţi ín tabloul de mai jos.

Moduri bliţ şi funcţii

D

ISO

25

50

100

200

400

800

1600

3200

6400

Factori

0,5

0,71

1

1,4

2

2,8

4

5,6

8

Număr de ghidare (GN la ISO 100; m/ft) Tabelul de mai jos indică numerele de ghidare utilizând ín acelaşi timp un model de iluminare standard atunci când SB-900 este montat pe un aparat foto Nikon ín format FX. • Pentru altele, consultaţi „Specificaţii” (kF-18). Nivel 14 mm putere bliţ WP + BA WP BA 1/1 1/2 1/4 1/8 1/16 1/32 1/64 1/128

13/ 42,7 9,1/ 29,9 6,5/ 21,3 4,5/ 14,8 3,2/ 10,5 2,2/ 7,2 1,6/ 5,2 1,1/ 3,6

16/ 52,5 11,3/ 37 8/ 26,2 5,6/ 18,8 4/ 13,1 2,8/ 9,2 2/ 6,6 1,4/ 4,6

17/ 55,8 12/ 39,3 8,5/ 27,9 6/ 19,7 4,2/ 13,8 3/ 9,8 2,1/ 6,9 1,5/ 4,9

Poziţie zoom (mm) 17

18

20

24

28

35

50

70

85

105

120

135

180

200

22/ 72,2 15,5/ 50,9 11/ 36,1 7,7/ 25,3 5,5/ 18,0 3,8/ 12,5 2,7/ 8,9 1,9/ 6,2

23/ 75,5 16,2/ 53,1 11,5/ 37,7 8,1/ 26,6 5,7/ 18,7 4/ 13,1 2,8/ 9,2 2/ 6,6

24/ 78,7 16,9/ 55,4 12/ 39,3 8,4/ 27,6 6/ 19,7 4,2/ 13,8 3/ 9,8 2,1/ 6,9

27/ 88,6 19/ 62,3 13,5/ 44,3 9,5/ 31,2 6,7/ 21,9 4,7/ 15,4 3,3/ 10,8 2,3/ 7,5

30/ 98,4 21,2/ 69,6 15/ 49,2 10,6/ 34,8 7,5/ 24,6 5,3/ 17,4 3,7/ 12,1 2,6/ 8,5

34/ 111,5 24/ 78,7 17/ 55,8 12/ 39,3 8,5/ 27,9 6/ 19,7 4,2/ 13,8 3/ 9,8

40/ 131,2 28,2/ 92,5 20/ 65,6 14,1/ 46,3 10/ 32,8 7/ 23,0 5/ 16,4 3,5/ 11,5

44/ 144,1 31,1/ 102,0 22/ 72,2 15,5/ 50,9 11/ 36,1 7,7/ 25,3 5,5/ 18,0 3,8/ 12,5

47/ 154,2 33,2/ 108,9 23,5/ 77,1 16,6/ 54,5 11,7/ 38,4 8,3/ 27,2 5,8/ 19,0 4,1/ 13,5

49,5/ 162,4 35/ 114,8 24,7/ 81,0 17,5/ 57,4 12,6/ 40,4 8,7/ 28,5 6,1/ 20,0 4,3/ 14,1

51/ 167,3 36/ 118,1 25,5/ 83,7 18/ 59,0 12,7/ 41,7 9/ 29,5 6,3/ 20,7 4,5/ 14,8

51,5/ 169,0 36,4/ 119,4 25,7/ 84,3 18,2/ 59,7 12,8/ 42,0 9,1/ 29,9 6,4/ 21,0 4,5/ 14,8

54/ 117,2 38,1/ 125,0 27/ 88,6 19/ 62,3 13,5/ 44,3 9,5/ 31,2 6,7/ 21,9 4,7/ 15,4

56/ 183,7 39,5/ 129,6 28/ 91,9 19,7/ 64,6 14/ 45,9 9,8/ 32,1 7/ 23,0 4,9/ 16,1

• BA: Cu capacul de difuzie Nikon ataşat • WP: Cu adaptorul de bliţ larg montat

D–22


ín modul bliţ cu prioritate distanţă, manual şi bliţ repetitiv ■ Calcularea diafragmei corecte Stabiliţi numărul de ghidare consultând tabelul cu numere de ghidare. Numărul de ghidare corect depinde de nivelul puterii bliţului şi de poziţia de zoom. Apoi, calculaţi diafragma corectă utilizând ecuaţia de mai jos. Diafragma corectă depinde de sensibilitatea ISO şi de distanţa de fotografiere (m/ft.). treaptă f (diafragmă) = Număr de ghidare (GN la ISO 100; m/ft.) × Factor sensibilitate ISO ÷ Distanţa de fotografiere (m/ft)

De exemplu, pentru o sensibilitate ISO de 400 (sau un factor de sensibilitate ISO: 2), cu poziţia de zoom reglată la 28mm, iar nivelul puterii bliţului setat la M1/1: Consultaţi tabelul cu numere de ghidare, stabiliţi numărul de ghidare la 30/98,4 (m/ft.). Atunci când distanţa de fotografiere este de 4m (13,1 ft.), valoarea corectă a diafragmei este: 30/98,4 (GN la ISO 100, m/ft) × 2 (factor sensibilitate ISO pentru ISO 400) ÷ 4/13,1 (distanţa de fotografiere; m/ft.) = 15 (diafragmă) • Setaţi valoarea mai mică a diafragmei (valoare f mai mare) decât cea calculată mai sus pentru aparatul foto.

■ Obţinerea nivelului corect de putere a bliţului Atunci când distanţa de fotografiere şi diafragma sunt fixe, calculaţi numărul de ghidare (GN la ISO 100; m/ft.) utilizând ecuaţia de mai jos, pe baza distanţei de fotografiere şi a diafragmei: Număr de ghidare (GN la ISO 100; m/ft.) = Distanţa de fotografiere (m/ft) × x Diafragma (f/) ÷ factor de sensibilitate ISO

Consultând tabelul cu numere de ghidare, stabiliţi un nivel de putere a bliţului corespunzător numărului de ghidare obţinut mai sus, apoi setaţi aceeaşi valoare pentru SB-900. De exemplu, pentru distanţa de fotografiere de 6 m (19,7 ft) cu o diafragmă de f/8 şi sensibilitatea ISO de 400 (factor sensibilitate ISO: 2): 6/19,7 (distanţă de fotografiere; m/ft.) × 8 (valoare diafragmă) ÷ 2 (factor sensibilitate ISO de ISO 400) = 24/79 (GN la ISO 100; m/ft.) • Atunci când poziţia de zoom este reglată la 35mm, setaţi nivelul de putere a bliţului m1/2 pentru SB-900, care poate fi obţinut prin GB 24/79 (m/ft.) adecvat poziţiei de zoom de 35 mm, conform cu tabelul cu numere de ghidare. • În modul bliţ manual cu prioritate distanţă, nivelul corect al puterii bliţului este stabilit automat de către SB-900 conform cu distanţa de fotografiere, diafragma şi sensibilitatea ISO setate.

■ Calcularea distanţei de fotografiere Stabiliţi numărul de ghidare consultând tabelul cu numere de ghidare. Numărul de ghidare corect depinde de nivelul puterii bliţului şi de poziţia de zoom. Apoi, calculaţi distanţa de fotografiere utilizând ecuaţia de mai jos. Distanţa de fotografiere (m/ft.) depinde de sensibilitatea ISO şi de diafragmă. Distanţa de fotografiere (m/ft.) = Număr de ghidare (GN la ISO 100; m/ft.) × Factor sensibilitate ISO ÷ Diafragmă (f/)

D–23

D Moduri bliţ şi funcţii


Comutarea modelului de iluminare Pentru fotografierea cu bliţ, centrul imaginii este cel mai bine iluminat, ín timp ce marginile sunt mai íntunecate. SB-900 oferă trei tipuri de modele de iluminare cu o cădere diferită a luminii spre margini. Selectaţi tipul adecvat conform cu mediul de fotografiere. • Pentru exemple de imagini referitoare la tipurile de modele de iluminare, consultaţi volumul separat „O colecţie de fotografii exemplificatoare.” pag. 2-3

Standard • Modelul de iluminare de bază pentru un mediu de fotografiere cu bliţ obişnuit. • Pentru a corespunde cercului de imagine a aparatului foto, căderea luminii spre marginea imaginii este mai redusă decât fotografierea cu dispozitivul bliţ existent.

Moduri bliţ şi funcţii

D Central evaluativ

• Modelul central-evaluativ oferă numere de ghidare mai mari ín centrul imaginii faţă de alte modele de iluminare la aceeaşi distanţă focală (căderea luminii spre margini va fi mai mare decât ín cazul altor modele de iluminare). • Adecvat fotografiilor precum portrete, ín care căderea luminii spre marginile imaginii poate fi ignorată.

Uniform • Căderea luminii spre marginile imaginii este mai puţin semnificativă decât ín cazul modelului standard de iluminare. • Adecvat pentru fotografiile de grup ín interior, ín care este necesară suficientă lumină fără ca aceasta să cadă spre margini.

D–24


Pentru a seta/confirma modelul de iluminare Modelul de iluminare poate fi setat utilizând setarea personalizată. (kC-22) • Setarea implicită este standard. • Modelul de iluminare selectat este indicat prin intermediul unei pictograme pe LCD.

Standard

D Moduri bliţ şi funcţii

Central evaluativ

Uniform

D–25


Funcţionare verticală bliţ Puteţi ínclina sau roti capul bliţului SB-900 pentru a reflecta lumina din tavan sau pereţi, realizând imagini cu un aspect mai natural cu persoane umbrite delicat. De asemenea, puteţi índulci umbrele şi mai mult utilizând capacul de difuzie Nikon. • Pentru detalii suplimentare şi fotografii exemplificatoare pentru comparaţii, consultaţi volumul separat „O colecţie de fotografii exemplificatoare” pag. 4-9.

Setarea capului bliţului Înclinaţi sau rotiţi capul bliţului SB-900 apăsând butonul de eliberare a blocării pentru ínclinarea/rotirea capului bliţului. • Capul bliţului SB-900 se ínclină la 90° ín sus şi -7° ín jos şi se poate roti pe orizontală la 180° spre stânga şi spre dreapta. • Setaţi capul bliţului la o oprire cu clic la unghiurile indicate. 90° 75°

30

60°

°

30

°

°

45°

°

60

60

Moduri bliţ şi funcţii

D

150

0° 12

90 60 30

15

180°

12

90°

90°

120

15

t Setarea unghiurilor de înclinare/rotire şi selectarea suprafeţei de reflexie • R ezultatele bune sunt de obicei obţinute cel mai uşor atunci când capul bliţului este ínclinat ín sus şi utilizaţi tavanul ca suprafaţă de reflexie. 1-2m • Rotiţi capul bliţului pe orizontală pentru a obţine acelaşi efect atunci când ţineţi 90º aparatul foto ín poziţie verticală. • Nu permiteţi bliţului să ilumineze direct subiectul. • Distanţa efectivă dintre capul bliţului şi suprafaţa de reflexie este de aproximativ 1 m (3,3 ft.) până la 2 m (6,6 ft.) ín funcţie de condiţiile de fotografiere. • În cazul fotografierii color, selectaţi suprafeţe albe sau cu un nivel ridicat de reflexie pentru a reflecta lumina. În caz contrar, fotografiile dumneavoastră vor avea o culoare nenaturală, distribuită ín nuanţa suprafeţei reflectorizante. Tavan alb

D–26


Funcţionare verticală bliţ Panoul de control al aparatului foto

Setarea modului de expunere al aparatului foto şi a sistemului de măsurare. • Setaţi modul de expunere la Automat cu prioritate diafragmă (A) sau Manual (M). • Setaţi sistemul de măsurare la Măsurare matricială „ ” sau Măsurare central evaluativă „ ”.

Setarea modului bliţ al SB-900. Setarea diafragmei aparatului foto. • Pentru bliţul vertical, utilizaţi o diafragmă cu 2 până la 3 trepte mai largă decât fotografierea normală cu bliţ şi reglaţi-o conform cu rezultatele. • În modul bliţ non-TTL automat, setaţi aceeaşi diafragmă pentru SB-900 ca şi pentru aparatul foto. • În modul de expunere Manual, setaţi viteza declanşatorului.

Reglaţi capul bliţului şi fotografiaţi.

t Setarea diafragmei ín modul de funcţionare bliţ vertical • Pentru bliţul vertical, există o pierdere de lumină de 2 până la 3 trepte faţă de fotografierea normală cu bliţ (atunci când capul bliţului este reglat la orizontală/frontal). În consecinţă, ar trebui să utilizaţi o diafragmă cu două sau trei trepte mai largă (valoare f mică) şi să o reglaţi conform cu rezultatele. • Atunci când capul bliţului este reglat la o altă poziţie decât cea orizontală/frontală, indicatorul distanţei de fotografiere cu bliţ de pe SB-900 dispare. Pentru a vă asigura de o expunere corectă, confirmaţi íntâi distanţa de fotografiere cu bliţ şi diafragma atunci când capul bliţului este ín poziţie normală. Apoi, setaţi această diafragmă pentru aparatul foto.

D–27

D Moduri bliţ şi funcţii

• Setaţi modul bliţ la i-TTL, Diafragmă automată sau Non-TTL automat.


Funcţionare verticală bliţ t Utilizarea cartelei verticale încorporate • În cazul fotografierii cu bliţ verticale, utilizaţi cartela verticală íncorporată a SB-900 pentru a crea o evidenţiere ín privirea subiectului, făcând ochii să pară mai vii şi evitând iluminarea frontală a subiectului. • Înclinaţi capul bliţului la 90° pentru a utiliza această funcţie ín cel mai eficient mod.

Setarea cartelei verticale încorporate Scoateţi cartela verticală şi adaptorul de bliţ larg şi, ţinând cartela verticală, glisaţi adaptorul la loc ín capul bliţului. • Pentru a introduce cartela verticală, scoateţi din nou cartela pentru bliţ larg şi glisaţi ambele cartele ímpreună la locul lor.

Moduri bliţ şi funcţii

D

D–28


t Fotografierea cu capacul de difuzie Nikon • Montând capacul de difuzie Nikon furnizat peste capul bliţului, puteţi ímprăştia suplimentar lumina atunci când reflectaţi bliţul pe verticală, creând o lumină extrem de dulce, fără umbre. • Cu aparatul foto ín poziţie orizontală sau verticală, veţi obţine acelaşi efect. • Rezultatele bune sunt ín general obţinute atunci când capul bliţului este ínclinat la 60°. • Atunci când capacul de difuzie Nikon este montat şi atunci când zona de imagine a aparatului foto este setată la formatul FX, poziţia de zoom este setată automat la 12 mm, 14 mm sau 17 mm şi 8 mm, 10 mm sau 11 mm atunci când setarea aparatului foto este la formatul DX.

Ataşarea capacul de difuzie Nikon

D Moduri bliţ şi funcţii

Montaţi capacul de difuzie Nikon conform ilustraţiei, cu logo-ul Nikon orientat ín sus.

v Note referitoare la utilizarea capacului de difuzie Nikon • Distanţa íntre aparatul foto şi subiect este diferită la centru faţă de periferie, astfel că zona periferică ar putea să nu fie suficient iluminată ín unele cazuri.

D–29


Realizarea fotografiilor prim-plan cu bliţul vertical ín jos Atunci când distanţa dintre aparatul foto şi subiect este mai mică de aproximativ 2 m (6,6 ft.), puteţi realiza fotografii prim-plan cu aspect mai natural utilizând adaptorul bliţ larg. • Acordaţi atenţie când utilizaţi un obiectiv lung, astfel ca lumina bliţului să nu fie obstrucţionată de cilindrul obiectivului. • În cazul fotografierii cu bliţ ar putea apărea un efect de vinietare, datorită modelului de iluminare, obiectivului utilizat, setării distanţei focale etc. În consecinţă, efectuaţi fotografii de probă ínainte de un proiect important. • Atunci când SB-900 este montat pe aparatul foto şi utilizat ca singurul dispozitiv bliţ, este recomandată ínclinarea ín jos a capului bliţului pentru a oferi suficientă iluminare ín zona inferioară a subiectului în cazul fotografierii prim-plan. • Apare o pictogramă de orientare verticală ín jos atunci când capul bliţului este ínclinat în jos.

D

Moduri bliţ şi funcţii

Pictogramă orientare verticală ín jos

D–30


Setarea adaptorului íncorporat pentru bliţ larg Scoateţi uşor integral adaptorul bliţ larg şi poziţionaţi-l deasupra capului bliţului. Glisaţi apoi cartela verticală la locul său, ín capul bliţului.

Realizarea prim-planurilor cu bliţul vertical ín jos Panoul de control al aparatului foto

Setarea modului de expunere al aparatului foto şi al modului de măsurare.

• Setaţi modul de expunere la Automat cu prioritate diafragmă (A) sau Manual (M). • Setaţi modul de măsurare la Măsurare matricială „ ” sau Măsurare central evaluativă „ ”.

Setaţi modul bliţ al SB-900. Poziţionaţi adaptorului íncorporat pentru bliţ larg. Înclinaţi capul bliţului ín jos. Confirmaţi starea aprinsă a indicatorului luminos „pregătit”, apoi fotografiaţi. D–31

D Moduri bliţ şi funcţii

• Atunci când este montat adaptorul íncorporat pentru bliţ larg şi atunci când zona de imagine a aparatului foto este setată la formatul FX, poziţia de zoom este setată automat la 12 mm, 14 mm sau 17 mm şi 8 mm, 10 mm sau 11 mm atunci când setarea aparatului foto este la formatul DX. • Pentru a seta manual poziţia de zoom, accesaţi setarea personalizată şi setaţi „Zoom position setting if the built-in wide-flash adapter is broken off accidentally” (Setarea poziţiei de zoom dacă adaptorul de bliţ larg este detaşat accidental) la [ON] (Pornit) (este disponibilă setarea manuală). (kC-25) • Pentru a aşeza din nou adaptorul de bliţ larg la locul său, ridicaţi-l şi apăsaţi-l ín capul bliţului cât se poate de mult.


Realizarea fotografiilor prim-plan cu bliţul vertical ín jos

t Atunci când fotografiaţi subiecţi mai aproape de 0,6 m (2 ft.) • Atunci când SB-900 este montat la aparatul foto, nu se poate obţine suficientă iluminare a subiectului. • În acest caz, utilizaţi SB-900 separat de aparatul foto ataşând cablul pentru distanţă TTL opţional, conform ilustraţiei de mai jos. • Atunci când sunt declanşate pre-bliţuri de control, informaţiile referitoare la distanţă sunt utilizate pentru a stabili expunerea corectă. În acest caz, poziţionaţi aparatul foto (A) şi SB-900 (B) la distanţe egale de subiect. A B

Moduri bliţ şi funcţii

D Utilizaţi un cablu pentru distanţă TTL SC-29, SC-28 sau SC-17.

t Setarea diafragmei ín modul de funcţionare separat pentru prim-plan • Calculaţi diafragma utilizând această ecuaţie şi acest tabel. • Pentru a vă asigura de expunerea corectă, utilizaţi o diafragmă mai mică (valoare f mai mare) decât cea obţinută din ecuaţie. Sensibilitate ISO

100

200

400

800

1600

3200

6400

Factor (m/ft)

2/6,6

2,8/9,2

4/13

5,6/18

8/26,2

8/26,2

16/52,5

treaptă f ≥ Factor ÷ distanţă de la bliţ la subiect • De exemplu, la o setare ISO de 100 cu un subiect la o distanţă de 0,5 m (1,6 ft.) şi cu adaptorul de bliţ larg montat, diafragma sugerată este: treaptă f ≥ 2 ÷ 0,5 = 4 (în metri) treaptă f ≥ 6,6 ÷ 1,6 = aproximativ 4 (în picioare)

v Note privind utilizarea unui obiectiv cu unghi larg • În general, atunci când utilizaţi un obiectiv cu unghi larg, distanţa dintre aparatul foto şi subiect este diferită la centru faţă de periferie, astfel că zona periferică ar putea să nu fie suficient iluminată ín unele cazuri.

D–32


Fotografierea cu bliţ cu filtre color Sunt furnizate două tipuri de filtre color ímpreună cu SB-900 pentru a fotografia cu bliţ ín condiţii de iluminare fluorescentă şi pentru a fi utilizate ín cazul iluminării incandescente/tungsten. • Este disponibil setul opţional de filtre color SJ-3. (kF-11) • Sunt disponibile opţional patru tipuri de filtre color pentru a modifica culoarea luminii bliţului. • Pentru detalii suplimentare referitoare la exemple de fotografii cu filtre color ce echilibrează culorile, consultaţi volumul separat „O colecţie de fotografii exemplificatoare” pag. 10.

Utilizarea filtrelor color Scop

Filtre fluorescente (FL-G1, FL-G2)

Echilibrarea culorii luminii bliţului pentru a corespunde iluminării fluorescente

Filtre incandescente (TN-A1, TN-A2)

Echilibrarea culorii luminii bliţului pentru a corespunde iluminării incandescente sau cu tungsten

Filtre color (opţional)

Crearea unor efecte interesante modificând culoarea luminii prin filtre

• Sursa de lumină care corespunde fiecărui tip de filtru de compensare a culorii este uşor diferită. FL-G1 oferă un efect de compensare superior celui oferit de FL-G2, iar TN-A1, superior TN-A2. Selectaţi filtrul adecvat conform cu rezultatele.

v Note privind utilizarea filtrelor color • Aceste filtre sunt elemente consumabile. Atunci când pierd din culoare sau se deteriorează, ínlocuiţi-le cu filtrele de rezervă furnizate. • Nu utilizaţi aceste filtre atunci când fotografiaţi cu bliţ repetitiv, deoarece astfel se pot deteriora. • Căldura generată de capul bliţului poate deforma filtrele color. Cu toate acestea, performanţa nu le-ar fi afectată. • Zgârieturile de pe filtre nu au niciun efect asupra performanţei decât dacă filtrele pierd din culoare. • Pentru a índepărta praful sau murdăria, ştergeţi filtrul uşor cu o cârpă moale, curată.

D–33

D Moduri bliţ şi funcţii

Filtre


Fotografierea cu bliţ cu filtre color Utilizarea filtrelor color Pliaţi de-a lungul liniei marcate pe filtrul color. Montaţi filtrul pe suportul de filtru conform indicaţiei diagramei. • Aliniaţi codurile de identificare (marcaje argintii) de pe filtru cu porţiunea neagră a suportului. • Introduceţi vârful filtrului ín fanta din colţ, apoi aliniaţi gaura de poziţionare de pe filtru cu proiecţia de pe suport.

Moduri bliţ şi funcţii

D

v Montaţi filtrul ferm la suportul de filtru, fără a índoi filtrul şi fără a lăsa spaţii.

Poziţionaţi suportul filtrului pe capul bliţului, cu logo-ul Nikon orientat ín sus, conform indicaţiei diagramei şi introduceţi-l ín fanta de sus.

D–34


Confirmaţi afişarea indicatorului filtrului color. • Indicatoarele de montare a filtrului şi pentru tipul filtrului vor fi afişate. • Nu blocaţi fereastra detectorului de filtru.

Indicatorul LCD atunci când este montat un filtru FL-G1

D Moduri bliţ şi funcţii

• Dacă avertismentul afişat ín imaginea din stânga jos apare pe LCD, atunci filtrul nu este montat corespunzător. Scoateţi şi montaţi din nou.

Avertisment

D–35


Fotografierea cu bliţ cu filtre color Echilibrarea luminii bliţului utilizând filtre color tunci când utilizaţi SB-900 cu un aparat foto dotat cu detector ■ A de filtru (precum D3, D700) • Atunci când este montat un filtru color la SB-900 atunci când aparatul foto este setat la AUTO sau FLASH (BLIŢ), informaţiile privind filtrul sunt transmise automat către aparatul foto, iar balansul de alb optim al aparatului foto este reglat automat pentru a oferi temperatura corectă de culoare.

■ A tunci când utilizaţi SB-900 cu un aparat foto care nu este dotat cu detector de filtru (precum seria D2, D300, D200, F6) • Setaţi balansul de alb al aparatului foto conform cu filtrul utilizat.

Moduri bliţ şi funcţii

D

■ B alansul de alb/valoarea de compensare a expunerii depinde de aparatul foto utilizat Aparat foto D3*1, D700

Seria D2, D300, D200, D100, D80, seria D70, D60, D1, D50 seria D40, D1X, D1H

FL-G1

Auto, bliţ

Nu este compatibil

Nu este compatibil

FL-G2

Auto, bliţ

Nu este compatibil

Nu este compatibil

Auto, bliţ

Incandescent (reglaj fin +3), +1,0 EV*2

Nu este compatibil

Auto, bliţ

Lumina directă a soarelui (reglaj fin +3), +0,3 EV*2

Nu este compatibil

Filtre

TN-A1 TN-A2

Filtre culoare Auto, Bliţ, Lumina directă Auto, Bliţ, Lumina directă a (ROŞU, ALBASTRU, Auto, Bliţ, Lumina soarelui (+0.7*2 EV cu GALBEN a soarelui (+0,7*2 EV cu GALBEN, GALBEN directă a soarelui CHIHLIMBAR) GALBEN CHIHLIMBAR) CHIHLIMBAR)

*1 Aparatul foto D3 cu versiune firmware A sau B 2.00 sau mai recentă. (kF-10) *2 Setaţi balansul de alb al aparatului foto şi valoarea de compensare a expunerii. • Pentru mai multe detalii referitoare la balansul de alb, consultaţi manualul aparatului foto.

D–36


Nivel compensare putere bliţ şi compensare expunere Realizarea compensării nivelului de putere a bliţului Puteţi realiza compensarea expunerii doar pentru subiectul iluminat de bliţ fără a afecta expunerea fundalului modificând nivelul de putere a bliţului SB-900. • Ca ghidare esenţială, ar putea fi necesară o compensare pozitivă pentru a face subiectul principal să pară mai luminos şi o compensare negativă pentru a-l íntuneca. • Compensarea nivelului de putere a bliţului este posibilă ín modurile bliţ i-TTL automat, bliţ diafragmă automată, bliţ automat non-TTL şi manual cu prioritate distanţă.

Rotiţi selectorul la valoarea dorită de compensare a nivelului de putere a bliţului. • Valoarea de compensare poate fi setată ín trepte de 1/3 de la +3,0 la -3,0 EV.

Apăsaţi butonul [OK].

vAnularea compensării nivelului de putere bliţ • Pentru a anula, rotiţi selectorul pentru a reveni la valoarea de compensare „0”. • Nivelul de putere a bliţului nu poate fi anulat oprind SB-900.

t Pentru aparatele foto cu bliţ íncorporat dotate cu funcţia de compensare a expunerii

• Puteţi seta de asemenea nivelul de compensare a expunerii pentru aparatul foto. Pentru detalii, consultaţi manualul aparatului dumneavoastră foto. • În cazul ín care compensaţi nivelul de putere a bliţului atât pentru aparatul foto cât şi pentru SB-900, expunerea este modificată cu suma totală a ambelor valori de compensare. • În acest caz, panoul LCD al SB-900 indică doar valoarea de compensare setată pentru SB-900.

D–37

D Moduri bliţ şi funcţii

Apăsaţi butonul funcţie 1 pentru a evidenţia valoarea de compensare a nivelului puterii bliţului.


Nivel compensare putere bliţ şi compensare expunere

Realizarea compensării expunerii Compensarea expunerii vă permite să luminaţi sau să íntunecaţi atât subiectul cât şi fundalul, modificând intenţionat expunerea corectă a bliţului. Aceasta este utilă atunci când subiectul unei reflexii extrem de ridicate sau scăzute este inclus ín scenă sau atunci când doriţi să creaţi fotografii cu bliţ pentru a corespunde preferinţelor dumneavoastră creative. • Ar putea fi necesară o compensare pozitivă atunci când fundalul include o suprafaţă cu un nivel ridicat de reflexie. De asemenea, ar putea fi necesară o compensare negativă atunci când fundalul este íntunecat sau include subiecţi cu reflexie scăzută.

■ În modul bliţ i-TTL şi diafragmă automată

Moduri bliţ şi funcţii

D

• Realizaţi compensarea expunerii pe aparatul foto. Pentru mai multe detalii, consultaţi manualul aparatului foto.

■ În modul bliţ automat non i-TTL şi modul bliţ manual • În modul bliţ automat non-TTL, expunerea corectă poate fi obţinută atunci când este setată aceeaşi diafragmă pentru aparatul foto ca şi pentru SB-900. În consecinţă, pentru a realiza compensarea expunerii, variaţi diafragma setată pentru aparatul foto ín timp ce íntreţineţi diafragma setată pentru SB-900 şi invers. • În modul bliţ manual, calculaţi diafragma corespunzătoare pentru expunerea corectă, pe baza numărului de ghidare şi distanţei de fotografiere (kD-22). Apoi, utilizaţi o diafragmă mai mare sau mai mică pentru aparatul foto pentru a realiza compensarea expunerii. • Ca ghidare esenţială, setaţi o diafragmă mai largă pentru aparatul foto sau obiectiv pentru a face subiectul principal să pară mai luminos şi o diafragmă mai mică pentru a-l íntuneca.

D–38


Declanşare multiplă bliţ fără fir Pentru SB-900, sunt disponibile funcţiile bliţ fără fir „Advanced” (Avansat) şi „SU-4 type” (Tip SU-4). • Modul de iluminare avansată fără fir este setat ín mod automat ca implicit. Iluminarea avansată fără fir este recomandată pentru fotografierea standard cu bliţ multiplu. • Bliţul multiplu fără fir tip SU-4, setaţi modul bliţ fără fir la „SU-4” ín setarea personalizată. (kC-22)

Fotografierea cu bliţ ín cazul iluminării avansate fără fir • Disponibil atunci când SB-900 este utilizat pentru aparate foto CLS. • Compatibil cu modul bliţ i-TTL. • În acest mod, puteţi ímpărţi dispozitivele bliţ la distanţă ín trei grupuri şi puteţi seta modul bliţ şi valorile de compensare a nivelului puterii bliţului pentru fiecare grup. • Bliţul multiplu fără fir tip SU-4 este cu precădere adecvat fotografierii subiecţilor ín mişcare rapidă, atât dispozitivul bliţ principal cât şi dispozitivele bliţ la distanţă fiind declanşate simultan. • Nu există nicio restricţie referitoare la aparatele foto care să fie utilizate. • Poate fi utilizat un dispozitiv Speedlight dotat cu funcţii bliţ multiplu fie ca dispozitiv bliţ principal sau la distanţă. • Pot fi utilizate dispozitive Speedlight compatibile cu bliţ automat TTL ca dispozitiv bliţ principal. Atunci când utilizaţi aceste dispozitive Speedlight ca dispozitive bliţ la distanţă este necesar un dispozitiv de control bliţ secundar fără fir SU-4. • Bliţul íncorporat al aparatului foto poate fi utilizat de asemenea ca dispozitiv bliţ principal.

t Dispozitiv bliţ principal şi dispozitiv(e) bliţ la distanţă În acest manual al utilizatorului, un dispozitiv bliţ montat pe aparatul foto, bliţul íncorporat al aparatului foto sau cel conectat direct la aparatul foto prin intermediul unui cablu la distanţă TTL este numit dispozitiv principal bliţ. Toate celelalte dispozitive bliţ sunt numite dispozitive bliţ la distanţă.

D–39

D Moduri bliţ şi funcţii

Fotografiere bliţ multiplu fără fir tip SU-4


Declanşare multiplă bliţ fără fir v Note privind realizarea fotografiilor cu bliţ multiplu • Pentru a evita declanşarea accidentală, opriţi aparatul foto şi toate dispozitivele bliţ ínainte de a monta dispozitivul bliţ principal sau de a-l conecta la aparatul foto. • Dispozitivul bliţ principal nu poate fi declanşat. • Luminozitatea bliţului este invers proporţională cu pătratul distanţei dintre dispozitivul bliţ şi subiect. De exemplu, dacă distanţa dintre Speedlight A şi subiect este de 1 m (3,3 ft.), iar Speedlight B se află la distanţa de 2 m (6,6 ft.), iar A şi B au acelaşi număr de ghidare, luminozitatea combinată ale celor două dispozitive Speedlight va fi: • A : B = 1 : 4 (în metri) sau aproximativ 11 : 44 (în picioare) • Consultaţi manualele de instrucţiuni ale aparatelor foto şi dispozitivelor Speedlight.

Moduri bliţ şi funcţii

D

Note privind bliţul la distanţă Asiguraţi-vă de următoarele.

v Note privind setarea unui dispozitiv bliţ la distanţă • Atunci când utilizaţi un dispozitiv Speedlight dotat cu o funcţie de aşteptare ca dispozitiv bliţ la distanţă, asiguraţi-vă că funcţia de aşteptare este setată la „OFF” (Oprit) sau selectaţi o durată de aşteptare suficient de lungă ín cadrul setării personalizate. • Funcţia de aşteptare a SB-900, SB-800, SB-600 şi SB-80DX este anulată atunci când este setat modul bliţ la distanţă. Asiguraţi-vă că acumulatorul este íncărcat suficient. • Durata de aşteptare a SB-50DX este prelungită automat la aproximativ o oră atunci când este setat la modul bliţ la distanţă. • Setaţi unghiul de acoperire a dispozitivelor bliţ la distanţă la o cuprindere mai largă decât cea a unghiului de fotografiere, astfel că subiectul va primi suficientă lumină chiar şi atunci când unghiul capului de fotografiere este deplasat faţă de axa către subiect. Atunci când distanţa de la bliţ la subiect este foarte scurtă, setaţi unghiul de acoperire suficient de larg pentru a obţine o iluminare suficientă.

vNote privind setarea dispozitivelor bliţ la distanţă • În majoritatea cazurilor, poziţionaţi dispozitivul(ele) bliţ la distanţă mai aproape de subiect decât aparatul foto, astfel íncât lumina de la dispozitivul principal de bliţ să poată ajunge la senzorul de lumină al dispozitivului(elor) bliţ la distanţă. Acest fapt este cu precădere important atunci când ţineţi ín mână un dispozitiv bliţ la distanţă. • Comunicarea datelor nu poate fi efectuată corespunzător atunci când există un obstacol íntre dispozitivul bliţ principal şi dispozitivele bliţ la distanţă.

D–40


■ Utilizarea standului Speedlight Utilizaţi standul Speedlight AS-21 pentru o amplasare stabilă a dispozitivelor bliţ la distanţă.

• Montaţi dispozitivul SB-900 pe standul Speedlight ín aceeaşi modalitate ín care íl montaţi la cupla de accesorii a aparatului foto. Acelaşi lucru se aplică pentru detaşarea acestuia de la aparatul foto. • Dispozitivele Speedlight SB-15 şi SB-27 nu pot fi utilizate cu AS-21.

D–41

D Moduri bliţ şi funcţii

• Asiguraţi-vă că nu permiteţi luminii dinspre dispozitivul bliţ la distanţă să pătrundă direct ín obiectivul aparatului foto sau indirect, ín modul bliţ automat i-TTL. De asemenea, evitaţi pătrunderea luminii ín fereastra senzorului de lumină a dispozitivului bliţ principal pentru bliţul automat non-TTL (ín modul bliţ Diafragmă automată şi non-TTL). În caz contrar, expunerea corectă nu poate fi obţinută. • Nu există nicio limită referitoare la numărul de dispozitive bliţ la distanţă care pot fi utilizate ímpreună. Cu toate acestea, atunci când utilizaţi mai multe dispozitive bliţ la distanţă, lumina ar putea fi percepută neintenţionat de senzorul de lumină al dispozitivului bliţ principal şi ar putea afecta funcţionarea corectă. Numărul practic de dispozitive bliţ la distanţă pentru fotografierea cu bliţ multiplu este trei. În modul de iluminare avansată fără fir, din considerente practice, numărul de dispozitive bliţ la distanţă ar trebui limitat la trei pentru un singur grup. • Utilizaţi standul Speedlight AS-21 pentru o amplasare stabilă a dispozitivelor bliţ la distanţă. • Realizaţi o declanşare test după setarea tuturor dispozitivelor bliţ.


Declanşare multiplă bliţ fără fir

Confirmarea situaţiilor de fotografiere ín modul de funcţionare bliţ multiplu fără fir

Puteţi confirma funcţionarea cu bliţuri multiple verificând indicatorul luminos „pregătit” al SB-900 sau supravegherea sonoră ín timpul şi după fotografiere. • Atunci când SB-900 este utilizat ca dispozitiv bliţ la distanţă, puteţi monitoriza funcţionarea acestuia ascultând supravegherea sonoră. Această funcţie poate fi activată sau anulată utilizând setarea personalizată (kC-24). Această funcţie este setată pentru a fi activată ca implicită. • Pentru a economisi sarcina acumulatorilor, indicatoarele luminoase „pregătit” de pe dispozitivele bliţ la distanţă pot fi oprite ín cadrul setării personalizate. Indicatorul luminos „pregătit” posterior este setat pentru a se aprinde iar indicatorul luminos „pregătit” frontal este setat pentru a clipi implicit. (kC-24)

Moduri bliţ şi funcţii

D

Confirmaţi funcţionarea bliţului utilizând indicatorul luminos „pregătit” sau supravegherea sonoră Indicator luminos Indicator luminos „ „pregătit” al pregătit” al bliţului bliţului principal la distanţă Se aprinde

Se aprinde sau nu porneşte (nu clipeşte) Clipeşte pentru aproximativ 3 sec.

Se aprinde sau nu porneşte (nu clipeşte)

Funcţionare normală

Se stinge

D–42

Supraveghere sonoră

Indicatorul luminos „ pregătit” posterior se aprinde iar indicatorul Un semnal sonor luminos „pregătit” frontal clipeşte. Indicatorul luminos „ pregătit” posterior se aprinde, indicatorul Două semnale luminos „pregătit” sonore scurte frontal clipeşte sau se opreşte. Trei semnale Clipeşte rapid pentru sonore aproximativ 3 sec. lungi pentru aproximativ 3 sec.

Stare Speedlight

Pregătit de declanşare

Declanşat corespunzător

Atât dispozitivul bliţ principal cât şi la distanţă au fost declanşate la putere maximă, dar iluminarea nu a fost suficientă pentru o expunere corectă. Utilizaţi o diafragmă mai mare şi fotografiaţi din nou. Senzorul de lumină al dispozitivului bliţ la distanţă nu a putut recepţiona lumina de comandă din partea bliţului principal. Senzorul de lumină nu a putut detecta Trei semnale Clipeşte rapid momentul ín care să oprească declanşarea sincronizat cu sonore lungi pentru aproximativ pentru aproximativ dispozitivul bliţ principal, deoarece pe fereastra senzorului 3 sec. de lumină se poate să fi intrat o reflexie de lumină de 3 sec. la dispozitivul principal de bliţ ínsuşi sau de la un alt dispozitiv bliţ la distanţă. Schimbaţi direcţia sau poziţia dispozitivului bliţ la distanţă şi fotografiaţi din nou. Este emis sunetul de avertizare de două ori (atunci când SB-900 a crescut ca rezultat al Funcţionare SB-900 detectează o Temperatura repetate a bliţului íntr-o succesiune normală temperatură ridicată) declanşării rapidă. Aşteptaţi răcirea SB-900. sau o dată (pentru fiecare declanşare a bliţului) temperatura SB-900 creşte la un anumit nivel, iar Sunetul de avertizare Dacă Se stinge intră ín modul de oprire de siguranţă. Aşteptaţi este emis de două ori. SB-900 răcirea SB-900.


Fotografierea cu bliţ ín cazul iluminării avansate fără fir Atunci când SB-900 este utilizat cu aparate foto Nikon compatibile CLS, este posibilă iluminarea avansată fără fir. În acest mod, puteţi ímpărţi dispozitivele bliţ la distanţă ín trei grupuri şi puteţi gestiona modul bliţ şi valorile de compensare a nivelului puterii bliţului pentru fiecare grup precum şi pentru dispozitivul bliţ principal. Aceasta este definită ca fotografiere cu bliţ ín cadrul iluminării avansate fără fir. • Pentru a fotografia cu bliţ repetitiv, consultaţi setarea personalizată. (kC-22) • Pentru detalii suplimentare privind fotografii exemplificatoare pentru modul de iluminare avansată fără fir, consultaţi volumul separat „O colecţie de fotografii exemplificatoare” pag. 16-19.

Mecanismul iluminării avansate fără fir Dispozitive bliţ la distanţă (Grup B)

Dispozitive bliţ la distanţă (Grup A)

Moduri bliţ şi funcţii

D Dispozitive bliţ la distanţă (Grup C)

Principal

• Dispozitive bliţ la distanţă pot fi setate la distanţă ín maxim trei grupuri (A, B, C). • Fiecărui grup íi pot fi alocate una sau mai multe dispozitive bliţ. • Pentru un total de patru grupuri, inclusiv dispozitivul principal şi alte dispozitive bliţ la distanţă ín trei grupuri, puteţi seta modul bliţ şi valorile de compensare a nivelului puterii bliţului pentru fiecare grup. • Selectaţi unul din patru canale disponibile prin intermediul cărora dispozitivul principal şi cel la distanţă fac schimb de date. • Dacă un alt fotograf utilizează acelaşi tip de aranjament bliţ fără fir ín apropiere, dispozitivele bliţ s-ar putea declanşa automat ín sincronizare cu dispozitivul bliţ principal al celuilalt fotograf. Pentru a evita aceasta, utilizaţi un număr de canal diferit.

D–43


Fotografierea cu bliţ ín cazul iluminării avansate fără fir Instalarea bliţului ín iluminarea avansată fără fir Aranjaţi dispozitivul bliţ principal şi la distanţă ín limita de distanţă, conform ilustraţiei de mai jos. Mai puţin de aprox. 10 m (33 ft.)

Grup C Aprox. 5 până la 7 m (16 până la 23 ft.) În cadrul 30˚

Grup B

Moduri bliţ şi funcţii

D

În cadrul 30˚

Dispozitiv bliţ principal

Aprox. 5 până la 7 m (16 până la 23 ft.) Grup A

• Direcţionaţi fereastra senzorului de lumină a dispozitivelor bliţ la distanţă către bliţul principal. • Ca ghidare esenţială, distanţa de fotografiere íntre dispozitivul de bliţ principal şi cele la distanţă este de aproximativ 10 m (33 ft.) sau mai puţin ín poziţia frontală şi aproximativ 7 m (23 ft.) ín ambele părţi. Aceste intervale variază uşor ín funcţie de lumina ambientală. • Asiguraţi-vă de amplasarea apropiată a tuturor dispozitivelor bliţ setate ín acelaşi grup. • Consultaţi „Note privind bliţul la distanţă”. (kD-40)

D–44


Setarea SB-900 pentru iluminarea avansată fără fir Puteţi seta SB-900 la iluminare avansată fără fir utilizând comutatorul ON-OFF (Pornit-Oprit)/comutatorul setare fără fir. • Rotiţi comutatorul ín timp ce ţineţi apăsat butonul din centru.

Setarea SB-900 ca dispozitiv bliţ principal

Setarea SB-900 ca dispozitiv bliţ la distanţă

• Aliniaţi indicele comutatorului de alimentare ON-OFF (Pornit-Oprit)/ al comutatorului de setare fără fir la MASTER (Principal).

• Aliniaţi indicele comutatorului de alimentare ON-OFF (Pornit-Oprit)/ al comutatorului de setare fără fir la REMOTE (La distanţă).

D–45

Moduri bliţ şi funcţii

D


Fotografierea cu bliţ ín cazul iluminării avansate fără fir În acest mod, setaţi următoarele elemente fie pentru dispozitivul bliţ principal, fie pentru dispozitivele bliţ la distanţă. Element

Mod bliţ

Speedlight pentru setare

Dispozitiv bliţ principal

Moduri bliţ şi funcţii

D Nivel Dispozitiv bliţ compensare principal putere bliţ

Canal*2

Dispozitive bliţ la distanţă şi principal

Grup

Dispozitiv bliţ la distanţă

Remarci • Sunt disponibile următoarele cinci moduri bliţ: · Mod i-TTL · Bliţ diafragmă automată*1 · Bliţ automat non-TTL*1 · Bliţ manual · Bliţ anulat • Setarea modului bliţ ale dispozitivelor bliţ pe dispozitivul bliţ principal. • Modul bliţ poate fi setat independent pentru dispozitivul bliţ principal şi pentru fiecare grup de dispozitive bliţ la distanţă. • Valorile de compensare a nivelului puterii bliţului ale dispozitivelor bliţ la distanţă pot fi setate de asemenea pentru dispozitivul bliţ principal. • Valorile de compensare a nivelului de putere a bliţului pot fi setate independent pentru dispozitivul bliţ principal şi pentru fiecare grup de dispozitive bliţ la distanţă. • Selectaţi unul dintre cele patru canale disponibile. • Asiguraţi-vă că setaţi acelaşi număr de canal atât pentru dispozitivul bliţ principal cât şi pentru dispozitivele bliţ la distanţă. • Un maximum de 3 grupuri (A, B, C).

*1 Este setat automat bliţul automat diafragmă. Atunci când SB-900 nu poate recepţiona informaţii despre obiectiv precum distanţa focală şi diafragma, modul bliţ comută automat la bliţ automat non-TTL. *2 Dacă un alt fotograf utilizează acelaşi tip de aranjament bliţ fără fir ín apropiere, dispozitivele bliţ s-ar putea declanşa automat ín sincronizare cu dispozitivul bliţ principal al celuilalt fotograf. Pentru a evita aceasta, utilizaţi un număr de canal diferit.

D–46


Fotografierea cu bliţ ín cazul iluminării avansate fără fir

1. Setarea modului bliţ, a valorilor de compensare a nivelurilor puterii bliţului şi a numărului canalului de pe dispozitivul bliţ principal

• Rotiţi selectorul pentru a selecta un alt grup decât „ ”.

Repetaţi procedurile , de mai sus şi setaţi modul bliţ şi valorile de compensare a nivelului bliţului pentru dispozitivele bliţ la distanţă din grupul „A”. La fel ca şi ín cazul grupului A, setaţi modul bliţ şi valorile de compensare a nivelului de putere a bliţului pentru dispozitivele bliţ la distanţă ín grupele „B” şi „C”. Apăsaţi butonul funcţie 2, apoi rotiţi selectorul pentru a seta numărul canalului şi apăsaţi butonul [OK]. D–47

D Moduri bliţ şi funcţii

Apăsaţi butonul funcţie 1 de pe dispozitivul bliţ principal pentru a evidenţia „ ”. Apăsaţi butonul [MODE] (Mod), apoi rotiţi selectorul pentru a alege modul bliţ dorit şi apăsaţi butonul [OK]. Apăsaţi butonul funcţie 2, apoi rotiţi selectorul şi alegeţi valoarea dorită pentru compensarea puterii bliţului şi apăsaţi butonul [OK]. Apăsaţi butonul funcţie 1 pentru a evidenţia grupul „ ” şi apăsaţi butonul [OK].


Fotografierea cu bliţ ín cazul iluminării avansate fără fir

2. Setarea unui grup şi a unui număr de canal pentru dispozitivele bliţ la distanţă

Apăsaţi butonul funcţie 1, apoi rotiţi selectorul pentru a alege numele de grup dorit şi apăsaţi butonul [OK]. • Numele grupului şi numărul canalelor setate apar mai mari. • Pentru dispozitivele bliţ la distanţă, atunci când modul bliţ şi valorile de compensare a nivelului de putere a bliţului trebuie setate identic, amplasaţi aceste dispozitive bliţ ín acelaşi grup.

Moduri bliţ şi funcţii

D

Apăsaţi butonul funcţie 2, apoi rotiţi selectorul pentru a selecta numărul canalului dorit şi apăsaţi din nou butonul [OK]. • Asiguraţi-vă că setaţi acelaşi număr de canal ca şi pentru dispozitivul bliţ principal.

t Funcţie comandă • „Funcţia de comandă” permite SB-900 să declanşeze dispozitive bliţ la distanţă fără declanşarea acestuia în prealabil. Pentru a activa „Funcţia de comandă”, setaţi SB-900 ca dispozitiv bliţ principal şi setaţi modul bliţ al acestuia la „Flash canceled” (Bliţ anulat). • Această funcţionare nu va afecta ín mod normal expunerea corectă a subiectului, chiar dacă expunerea ar putea fi afectată dacă subiectul este ín apropiere şi a fost setată o sensibilitate ridicată ISO. Pentru a limita acest efect pe cât posibil, reflectaţi lumina pe verticală ínclinând sau rotind capul bliţului SB-900. • Consultaţi „Modul de comandă” ín manualul aparatului foto atunci când utilizaţi bliţul íncorporat al aparatului dumneavoastră foto ca dispozitiv bliţ principal pentru a declanşa dispozitivul bliţ la distanţă (SB-900) în modul de comandă.

D–48


Fotografierea cu bliţ repetitiv În modul de iluminare avansată fără fir, este posibilă funcţionarea bliţului repetitiv. • Modul de bliţ repetitiv poate fi activat sau anulat utilizând setarea personalizată. (kC-22)

Afişajul LCD ín modul bliţ repetitiv Mod bliţ repetitiv Nivel putere bliţ Numãr canal Frecvenţă (Hz)

D Declanşarea bliţului dispozitivului principal şi dispozitivele bliţ la distanţă (ON/OFF) (Pornit/Oprit) din grupul A (B, C) activate/anulate

• În modul bliţ repetitiv, modul bliţ poate fi setat fie pentru activarea bliţului repetitiv sau doar pentru anularea bliţului repetitiv. • În modul bliţ repetitiv, toate setările nivelului de putere a bliţului, frecvenţa şi numărul de bliţuri repetitive pentru fiecare cadru sunt aceleaşi atât pentru dispozitivul bliţ principal cât şi pentru dispozitivele bliţ la distanţă. • Consultând „Fotografiere cu bliţ repetitiv”, setaţi nivelul de putere a bliţului, frecvenţa şi numărul de bliţuri repetitive pentru fiecare cadru. (kD-17)

D–49

Moduri bliţ şi funcţii

Număr de bliţuri repetitive pentru fiecare cadru


Fotografiere bliţ multiplu fără fir tip SU-4 Bliţul multiplu fără fir tip SU-4 este cu precădere adecvat fotografierii subiecţilor ín mişcare rapidă, atât dispozitivul bliţ principal cât şi dispozitivele bliţ la distanţă fiind declanşate simultan. • Bliţurile multiple fără fir tip SU-4 pot fi efectuate ín două feluri: (1) În modul AUTO (auto), ín care dispozitivele bliţ fără fir pornesc şi se opresc din declanşare íntr-un mod sincronizat cu dispozitivul bliţ principal şi (2) ín modul M (manual) ín care dispozitivele bliţ fără fir doar se declanşează ímpreună cu cel principal. Aparate foto şi Speedlights adecvate Aparate foto adecvate

Fără limite

Moduri bliţ şi funcţii

D

Speedlight principal adecvat • Dispozitive Speedlights compatibile cu non-TTL, auto, bliţ manual cu prioritate distanţă şi bliţul manual şi pre-bliţurile de control pot fi anulate ín modurile respective • Bliţul íncorporat al aparatului foto cu pre-bliţurile de control poate fi anulat.

Dispozitive Speedlight la distanţă adecvate • Dispozitive Speedlight cu funcţionare bliţ tip SU-4 fără fir • Dispozitive Speedlight conectate la dispozitivul de control bliţ secundar fără fir SU-4.

Setarea SB-900 la bliţ multiplu fără fir tip SU-4 Pentru a declanşa bliţuri multiple fără fir tip SU-4, setaţi modul bliţ fără fir la „SU‑4” ín setarea personalizată. (kC-22) • Utilizaţi comutatorul de setare fără fir pentru a comuta SB-900 la funcţionarea ca bliţ principal sau bliţ la distanţă. • Ţineţi apăsat butonul din centru pentru a roti comutatorul de setare fără fir. Setarea SB-900 ca dispozitiv bliţ principal

• Aliniaţi indicele comutatorului de setare fără fir la [MASTER] (Principal).

D–50

Setarea SB-900 ca dispozitiv bliţ la distanţă

• Aliniaţi indicele comutatorului de setare fără fir la [REMOTE] (La distanţă).


Modurile disponibile ale dispozitivului principal şi la distanţă ín funcţionarea bliţului multiplu fără fir tip SU-4 Dispozitiv bliţ principal • În modul bliţ non-TTL auto, pot fi setate modurile bliţ manual cu prioritate distanţă şi bliţ manual. • Apăsaţi butonul [MODE] (Mod), apoi rotiţi selectorul pentru a selecta modul bliţ dorit. • Atunci când SB-900 este setat ca dispozitiv bliţ principal, pre-bliţurile de control nu vor fi declanşate.

• Sunt disponibile modurile AUTO (auto) şi M (manual). • Apăsaţi butonul [MODE] (Mod), apoi rotiţi selectorul pentru a selecta AUTO sau M.

(auto): • În modul A, dispozitivele bliţ la distanţă pornesc şi se opresc ín mod sincronizat cu dispozitivul bliţ principal. • Distanţa maximă pe care o poate detecta senzorul de lumină al SB-900 este la aproximativ 7 m (23 ft.) sau mai puţin ín poziţia frontală a bliţului principal.

(manual): • În modul M, dispozitivele bliţ la distanţă doar pornesc ín mod sincronizat cu dispozitivul bliţ principal. • Distanţa maximă pe care o poate detecta senzorul de lumină al SB-900 este la aproximativ 40 m (131 ft.) sau mai puţin ín poziţia frontală a dispozitivului bliţ principal. • Nivelul de putere a bliţului poate fi setat íntre M1/1 şi M1/128.

D–51

D Moduri bliţ şi funcţii

Dispozitiv bliţ la distanţă


Fotografiere bliţ multiplu fără fir tip SU-4 v Anularea pre-bliţurilor de control La fotografierea multiplă cu bliţ fără fir tip SU-4, anulaţi pre-bliţurile de control ale dispozitivului bliţ principal, deoarece pre-bliţurile ar putea provoca o expunere incorectă. • Atunci când SB-900 este setat ca dispozitiv bliţ principal, pre-bliţurile de control nu vor fi declanşate. • Pentru alte dispozitive Speedlight, asiguraţi-vă de anularea pre-bliţurilor de control ale dispozitivului bliţ principal. Pentru modalitatea de anulare a pre-bliţurilor de control ale dispozitivului bliţ principal, consultaţi manualul utilizatorului pentru fiecare Speedlight Nikon.

Moduri bliţ şi funcţii

D

D–52


Proceduri pentru fotografierea bliţ multiplu fără fir tip SU-4

Panoul LCD al dispozitivului bliţ la distanţă

Setaţi modul de expunere al aparatului foto la A (Automat cu prioritate diafragmă) şi M (Manual). Setaţi toate dispozitivele Speedlight (atât dispozitivul bliţ principal cât şi cele la distanţă) la modul bliţ multiplu fără fir tip SU-4. Setaţi modul bliţ al dispozitivului bliţ la distanţă la AUTO (auto) sau M (manual). Setaţi modul bliţ al dispozitivului bliţ principal.

Panoul LCD al dispozitivului bliţ principal

• Setaţi modul bliţ non-TTL automat, manual cu prioritate distanţă, mod bliţ manual atunci când dispozitivele bliţ la distanţă sunt setate la AUTO (auto). • Setaţi la modul bliţ manual, atunci când dispozitivele bliţ sunt setate la M (manual).

Confirmaţi diafragma, nivelul de putere a bliţului şi distanţa de fotografiere cu bliţ, apoi fotografiaţi.

v Pentru a preíntâmpina declanşarea accidentală a dispozitivelor bliţ Cu bliţul multiplu fără fir tip SU-4, reţineţi următoarele:

• Nu lăsaţi dispozitivele bliţ secundare pornite. În caz contrar, zgomotul electric ambiental datorat unei descărcări de energie statică sau unui val electromagnetic etc. le-ar putea declanşa ín mod accidental. Asiguraţi-vă de oprirea alimentării.

D–53

D Moduri bliţ şi funcţii

Panoul de control al aparatului foto


Fotografiere bliţ multiplu fără fir tip SU-4 t Reglarea nivelului puterii bliţului pentru dispozitivele bliţ la distanţă ín modul M (manual)

■ Reglarea manuală a nivelului bliţului • Utilizaţi următoarea ecuaţie pentru a stabili nivelul corespunzător de putere a bliţului pentru dispozitivul bliţ la distanţă, ín funcţie de preferinţele dumneavoastră de creaţie. GN = F × D, atunci când GN este numărul de ghidare pentru dispozitivul bliţ la distanţă (ín metri/picioare), F reprezintă diafragma obiectivului utilizată, iar D este distanţa dintre dispozitivul bliţ şi subiect (ín metri/picioare).

Moduri bliţ şi funcţii

D

De exemplu, poziţia de zoom a SB-900 reglată la 18 mm, utilizând o sensibilitate ISO de 100, model de iluminare standard, ín format FX, pentru fotografierea unui subiect la o distanţă de 2 m (6,6 ft.) cu o diafragmă a obiectivului de f/5,6, atunci GN (în metri)= 5,6 x 2 = 11,2 sau GN (în picioare)= 5,6 x 6,6 = aprox. 37 În consecinţă, pentru a obţine expunerea corectă, consultaţi tabelul cu numere de ghidare (kF‑19) şi reglaţi nivelul de putere a bliţului la M1/4. • Consultaţi „Stabilirea diafragmei, nivelului puterii bliţului şi distanţa de fotografiere ín Prioritate distanţă şi Mod bliţ manual” (kD-22).

■ R eglarea nivelului de putere a bliţului pentru bliţ automat non-TTL (A); aplicabil atunci când utilizaţi un dispozitiv Speedlight compatibil cu un bliţ automat non-TTL montat la SU-4 (opţional) • Modul bliţ automat non-TTL (A) poate fi selectat de asemenea ca dispozitiv bliţ la distanţă. În acest caz, dispozitivul bliţ la distanţă controlează puterea bliţului pe baza diafragmei şi sensibilităţii ISO setate pentru dispozitivul bliţ la distanţă şi opreşte automat declanşarea ín sincronizare cu dispozitivul bliţ principal (kD-8). Setaţi aceeaşi sensibilitate ISO pentru dispozitivul bliţ la distanţă ca şi ín cazul aparatului dumneavoastră foto. Setaţi aceeaşi diafragmă atât pentru obiectiv cât şi pentru dispozitivul bliţ la distanţă pentru a obţine expunerea corectă. • În funcţie de preferinţele dumneavoastră de creaţie, puteţi supraexpune sau subexpune intenţionat fotografia, modificând diafragma. • Setarea de mai sus este aplicabilă doar atunci când dispozitivul bliţ principal şi dispozitivul bliţ la distanţă sunt orientate ín aceeaşi direcţie. • Consultaţi „Distanţă fotografiere cu bliţ” (kF-16) pentru mai multe detalii.

D–54


Funcţii disponibile pentru a fi setate pentru aparatul foto Următoarele funcţii sunt disponibile atunci când sunt utilizate cu aparate foto echipate corespunzător. Setaţi aceste funcţii pentru aparatul foto. Nu pot fi setate direct pentru SB-900. • Pentru informaţii detaliate referitoare la funcţiile şi setările aparatului foto, consultaţi manualul utilizatorului aparatului dumneavoastră foto.

■ Mod sincronizare automată FP la viteză ridicată

■ Blocare valoare bliţ (Blocare FV) Utilizând blocarea FV, puteţi bloca expunerea corespunzătoare a bliţului, ín timp ce păstraţi constantă iluminarea subiectului, chiar modificând compoziţia. • Expunerea bliţului (luminozitatea) rămâne aceeaşi, chiar şi atunci când modificaţi diafragma sau atunci când măriţi sau micşoraţi prin intermediul obiectivului, deoarece nivelul de putere a bliţului ínsoţeşte ín mod automat. • Este posibil să realizaţi un număr considerabil de cadre ín timpul funcţionării blocării FV. • Modurile bliţ disponibile sunt i-TTL, bliţ automat diafragmă cu pre-bliţuri de control, bliţ automat non-TTL cu pre-bliţuri de control. • FV reprezintă Flash Value (Valoare bliţ), ceea ce ínseamnă expunerea subiectului iluminat de bliţ.

■ Bliţ sincronizare lentă Bliţul este controlat la o viteză lentă a declanşatorului pentru a obţine expunerea corectă atât pentru subiectul principal, cât şi pentru fundal ín condiţii de iluminare precară. • Deoarece vitezele lente ale declanşatorului sunt utilizate ín mod normal, este recomandată utilizarea unui trepied pentru a preíntâmpina mişcarea aparatului foto. • Pentru detalii suplimentare privind fotografii exemplificatoare, consultaţi volumul separat „O colecţie de fotografii exemplificatoare” pag. 12-15.

D–55

D Moduri bliţ şi funcţii

Este posibilă sincronizarea bliţului la viteză ridicată pentru cea mai rapidă viteză a declanşatorului aparatului foto. • Modul de sincronizare automată FP la viteză ridicată este setat automat atunci când viteza declanşatorului depăşeşte viteza de sincronizare a declanşatorului aparatului foto. • Această funcţie este utilă atunci când doriţi să utilizaţi o diafragmă mai largă pentru a obţine un rezultat de adâncime redusă a câmpului, pentru a ínceţoşa fundalul fără a vă preocupa de viteza de sincronizare a declanşatorului. • Sincronizarea automată FP la viteză ridicată funcţionează de asemenea ín modul de iluminare avansată fără fir. • Modurile bliţ disponibile sunt i-TTL, bliţ automat diafragmă cu pre-bliţuri de control, bliţ automat non-TTL cu pre-bliţuri de control, bliţ manual cu prioritate distanţă şi bliţ manual atunci când este utilizat un singur dispozitiv bliţ. • Pentru distanţa de fotografiere cu bliţ ín modul bliţ automat TTL şi numerele de ghidare ín modul de sincronizare automată FP la viteză rapidă, consultaţi „Specificaţii.”


Funcţii disponibile pentru a fi setate pentru aparatul foto ■ Atenuare ochi-roşii/Atenuare ochi-roşii cu bliţ sincronizare lentă Pentru a preveni ilustrarea ochilor subiectului dumneavoastră ín culoarea roşie, ín cazul fotografiilor color realizate ín íntuneric, SB-900 declanşează trei bliţuri la putere redusă chiar ínainte de realizarea fotografiei. • În modul de reducere ochi-roşii cu bliţ sincronizare lentă, atenuarea ochilor roşii este ímbinată cu bliţul cu sincronizare lentă. • Deoarece vitezele lente ale declanşatorului sunt utilizate ín mod normal ín cazul atenuării ochilor-roşii cu bliţul cu sincronizare lentă, este recomandată utilizarea unui trepied pentru a evita mişcarea aparatului foto.

■ Sincronizare perdea posterioară

Moduri bliţ şi funcţii

D

În fotografierea cu bliţ normal, atunci când fotografiaţi subiecţi ín mişcare rapidă la viteze reduse ale declanşatorului, ar putea apărea fotografii cu aspect nenatural, deoarece subiectul surprins static de către bliţ apare ín spate sau ín cadrul mişcării ínceţoşate (consultaţi fotografia din dreapta jos). Sincronizarea bliţului perdea posterioară creează o fotografie ín care ínceţoşarea unui subiect ín mişcare (de exemplu, farurile unei maşini) apare ín spatele subiectului, nu ín faţa acestuia. • În cazul sincronizării perdea posterioară, bliţul se declanşează imediat după ce perdeaua frontală se deschide complet; ín cazul sincronizării perdea frontală, bliţul se declanşează imediat ínainte ca perdeaua posterioară să ínceapă să se ínchidă. • Deoarece de obicei sunt utilizate vitezele lente ale declanşatorului, este recomandată utilizarea unui trepied pentru a evita mişcarea aparatului foto. • Această funcţie nu poate fi utilizată ín modul bliţ repetitiv. • În cazul bliţului multiplu, dispozitivul bliţ principal poate fi setat fie la sincronizare perdea frontală, fie la sincronizare perdea posterioară. Cu toate acestea, dispozitivele la distanţă nu pot fi setate la sincronizare bliţ perdea posterioară. (kD-39)

Sincronizare perdea frontală

D–56

Sincronizare perdea posterioară


Funcţii de asistenţă pentru fotografierea cu bliţ Funcţie zoom puternic Funcţia de zoom puternic reglează automat poziţia zoom-ului pentru a corespunde distanţei focale a obiectivului. • Poziţiile de zoom reglate automat variază ín funcţie de modelul de iluminare. Pentru detalii suplimentare, consultaţi „Specificaţii” (kF-17) • Poziţiile de zoom disponibile reglate automat la intensitatea modelului standard de iluminare sunt cuprinse íntre 17 mm şi 200 mm ín format FX şi íntre 12 mm şi 200 mm ín format DX, fără trepte.

▲ Funcţie zoom activată

■ Setarea manuală a poziţiei de zoom Atunci când doriţi să schimbaţi poziţia de zoom la una care nu corespunde distanţei focale, trebuie să reglaţi manual poziţia de zoom. • Pe panoul LCD apare un „ ” de mici dimensiuni deasupra indicatorului „ZOOM” atunci când setaţi manual poziţia de zoom. • Apăsaţi butonul [ZOOM], apoi rotiţi selectorul pentru a seta poziţia de zoom. • Rotiţi selectorul ín sensul acelor de ceasornic pentru a creşte valoarea şi ín sensul invers acelor de ceasornic pentru a descreşte valoarea. • Puteţi regla de asemenea poziţia de zoom apăsând butonul [ZOOM]. În acest caz, valoarea este sporită de fiecare dată când apăsaţi butonul [ZOOM]. Reţineţi că poziţia de zoom se modifică la cea mai largă poziţie aproape de poziţia maximă de telefotografiere.

■ Anularea funcţiei de zoom puternic Funcţia de zoom puternic poate fi anulată ín setarea personalizată. (kC-23) Când funcţia de zoom puternic este anulată • Capul de zoom poate fi reglat manual, dar indicatorul poziţiei de zoom nu se modifică chiar dacă obiectivul este mărit, modificat sau dacă alimentarea este pornită sau oprită. • Pe panoul LCD apare un „ ”. • Consultaţi „Setarea manuală a poziţiei de zoom” de mai sus pentru setarea poziţiei de zoom.

D–57

Moduri bliţ şi funcţii

D


Funcţii de asistenţă pentru fotografierea cu bliţ Luminator asistenţă AF Atunci când lumina este prea slabă pentru funcţionarea normală a focalizării automate, luminatorul de asistenţă AF a SB-900 vă permite să realizaţi fotografii cu focalizare automată. • Luminatorul de asistenţă AF al SB-900 acceptă sistemul AF zonă dinamică. • Puteţi seta luminatorul asistenţă AF al SB-900 pentru activare sau anulare ín modul de setare personalizată. (kC-23) • Luminatorul de asistenţă AF nu poate fi utilizat cu aparate foto care nu sunt compatibile cu CLS, nici cu aparate foto COOLPIX.

■ Note privind utilizarea luminatorului asistenţă AF

Moduri bliţ şi funcţii

D

• Luminatorul de asistenţă AF este disponibil dacă este montat un obiectiv AF, iar modul de focalizare al aparatului foto este setat la S (AF cu un singur servomecanism cu prioritate focalizare), AF-A sau AF. • Distanţa efectivă de fotografiere cu luminatorul de asistenţă AF este de aproximativ 1m până la 10 m (3,3 până la 33 ft.) de la centrul imaginii, cu un obiectiv 50mm f/1,8. Distanţa de fotografiere variază ín funcţie de obiectivul utilizat. • Cu un aparat foto D3 de exemplu: Distanţa focală adecvată este cuprinsă íntre 17 mm şi 135 mm. Zonele de focalizare pentru fiecare distanţă focală, ín care este disponibilă focalizarea automată, sunt după cum urmează: 17 mm – 19 mm

20 mm – 105 mm

106 mm – 135 mm

• Luminatorul de asistenţă AF nu se va aprinde, dacă aparatul foto este focalizat automat sau blocat sau dacă indicatorul luminos „pregătit” al SB-900 nu se aprinde. • Consultaţi manualul aparatului dumneavoastră foto pentru informaţii suplimentare.

D–58


■ Luminator asistenţă AF/oprire declanşare bliţ Puteţi seta luminatorul asistenţă AF al SB-900 şi declanşarea bliţului pentru activare sau anulare ín setarea personalizată. (kC-23) : Luminator asistenţă AF activat. (Implicit) : Luminator asistenţă AF anulat. Nu apare „AF”. : Declanşarea propriu-zisă a SB-900 este anulată. Se aprinde doar luminatorul asistenţă AF

v Dacă focalizarea automată nu este posibilă atunci când utilizaţi luminatorul de asistenţă AF, focalizaţi manual.

Dacă indicatorul de focalizare nu apare pe vizorul aparatului foto nici atunci când se aprinde luminatorul de asistenţă ‑AF, focalizaţi manual.

t Utilizarea SB-900 separat de aparatul foto Atunci când utilizaţi SB-900 separat de aparatul foto prin intermediul cablului TTL la distanţă SC-29, este posibilă fotografierea cu bliţ cu focalizare automată ín lumină palidă deoarece SC-29 este dotat cu o funcţie de luminator asistenţă AF. (kF-11)

tPentru aparatele foto dotate cu un dispozitiv Speedlight încorporat • Chiar şi atunci când luminatorul de asistenţă AF al aparatului foto este setat pentru activare, luminatorul de asistenţă AF al SB-900 are prioritate, iar luminatorul asistenţă AF al aparatului foto nu se aprinde. • Luminatorul de asistenţă AF al aparatului foto se aprinde doar atunci când luminatorul de asistenţă AF al SB-900 este anulat.

D–59

Moduri bliţ şi funcţii

D


Funcţii de asistenţă pentru fotografierea cu bliţ Setarea sensibilităţii ISO Sensibilitatea ISO este setată automat pe baza informaţiei transmise de aparatul foto către dispozitivul Speedlight.

■ Setarea manuală a sensibilităţii ISO Puteţi seta manual sensibilitatea ISO utilizând setarea personalizată. (kC-24) • Intervalul de sensibilitate ISO disponibil este ISO 3 până la 8000. Reţineţi că sensibilitatea setată pentru aparatul foto are prioritate.

Funcţie declanşare test

Moduri bliţ şi funcţii

D

Puteţi stabili dacă subiectul va primi sau nu expunerea corectă prin intermediul declanşării test a SB-900 ínainte de fotografierea propriu-zisă prin intermediul apăsării butonului [Test firing] (Declanşare test). • SB-900 se declanşează la puterea bliţului de M1/128 ín modul bliţ i-TTL. Puterea bliţului poate fi modificată ín setarea personalizată. (kC-23) • În modul de funcţionare diafragmă automată/non-TTL, SB-900 se declanşează la puterea bliţului controlată de diafragma setată. • În modul Manual, SB-900 se declanşează la valoarea setată pentru puterea bliţului. • În fotografierea cu bliţ multiplu fără fir, SB-900 nu realizează declanşări test dacă este setat ca dispozitiv bliţ principal.

■ Setarea declanşării test Setaţi pentru a activa declanşarea test ín cadrul setării personalizate. (kC-22) • Atunci când este activată declanşarea test, pe panoul LCD apare pictograma declanşare test.

D–60


Funcţie luminator modelare Apăsaţi butonul [Test firing] (Declanşare test), iar bliţul se va declanşa ín mod repetat la un nivel redus de putere a bliţului. Acest lucru este util pentru verificarea iluminării şi a umbrelor proiectate pe subiect ínainte de fotografierea propriu-zisă. • Bliţul se declanşează ca luminator de modelare pentru o durată maximă de 1,5 secunde. • Această funcţie este posibilă doar după aprinderea indicatorului luminos „pregătit”.

■ S etarea luminatorului de modelare utilizând butonul [Test firing] (Declanşare test)

Setaţi pentru a activa luminatorul de modelare ín cadrul setării personalizate. (kC-22) • Atunci când luminatorul de modelare este activat, pictograma luminatorului de modelare apare pe ecranul LCD.

Atunci când este apăsat butonul de previzualizare a profunzimii câmpului de pe un aparat foto compatibil cu iluminarea de modelare, se declanşează luminatorul de modelare. Pentru detalii, consultaţi manualul aparatului dumneavoastră foto. • Această funcţie poate fi efectuată fără a activa luminatorul de modelare al SB-900 ín setarea personalizată.

■ Iluminarea de modelare ín cazul iluminării avansate fără fir (kD-43)

Atunci când este apăsat butonul [Test firing] (Declanşare test) de pe dispozitivul bliţ principal, luminatorul de modelare al dispozitivului bliţ principal sau al grupului bliţ la distanţă se declanşează la valoarea de putere a bliţului setată. • Dacă dispozitivul bliţ principal şi dispozitivele bliţ la distanţă grupate nu sunt evidenţiate, se declanşează doar luminatorul de modelare al dispozitivului bliţ principal (cu excepţia situaţiei ín care declanşarea dispozitivului bliţ principal este setată pentru anulare). • Atunci când este apăsat butonul de profunzime a câmpului de pe aparat, luminatoarele de modelare ale dispozitivului bliţ principal şi ale celorlalte dispozitive bliţ la distanţă se declanşează la valoarea de putere a bliţului setată ín modul selectat.

■ Luminatorul de modelare ín funcţionarea cu bliţ multiplu fără fir tip SU-4 (kD-50)

Se declanşează doar luminatorul de modelare al dispozitivului bliţ principal. • Dispozitivele bliţ SU-4 se declanşează de asemenea conform cu iluminarea de modelare a dispozitivului bliţ principal, dar aceştia nu sunt luminatori de modelare.

v Nu eliberaţi declanşatorul atunci când este declanşată iluminarea de modelare Dacă eliberaţi declanşatorul atunci când luminatorul de modelare al dispozitivului bliţ principal se declanşează, nu poate fi obţinută o expunere corectă.

D–61

Moduri bliţ şi funcţii

D

■ I luminarea de modelare utilizând butonul de previzualizare a profunzimii câmpului de pe aparatul foto


Funcţii de asistenţă pentru fotografierea cu bliţ Selecţie FX/DX Atunci când este montat la un aparat foto care poate selecta o zonă de imagine íntre formatul FX (36 × 24) şi DX (24 × 16), SB-900 selectează automat unghiul adecvat de distribuţie a luminii, conform cu setarea zonei de imagine. Pentru detalii, consultaţi manualul aparatului dumneavoastră foto.

■ Comutarea automată íntre formatul FX-/DXPe baza informaţiilor de la aparatul foto, unghiul de distribuţie a luminii este comutat conform cu formatul FX (36 × 24) şi DX (24 × 16). • Pictograma de pe panoul LCD indică starea formatului setat. : Format DX

Moduri bliţ şi funcţii

D

: Format FX

t

/

indicaţie cu zoom puternic activat

Pictograma LCD variază ín funcţie de aparatul foto utilizat. • / : D3, D700 • : D300, D60, seria D40 • nici pictograma nici pictograma : Aparatele foto nu sunt dotate cu funcţia de selectare a zonei de imagine /

■ Comutarea manuală a unghiului de distribuţie a luminii Atunci când setarea manuală a poziţiei de zoom este activată, unghiul de distribuţie a luminii poate fi comutat manual ín cadrul setării personalizate. (kC-23) • Pictograma de pe panoul LCD indică starea formatului setat. : Format DX : Funcţia de zoom puternic este anulată ín setarea personalizată : Format FX : Funcţia de zoom puternic este anulată ín setarea personalizată

D–62


E

Pentru utilizarea cu aparate foto SLR care nu sunt compatibile CLS

Consultaţi acest capitol atunci când utilizaţi SB-900 cu alte aparate foto decât aparatele foto SLR compatibile CLS. • Utilizarea SB-900 cu aparate foto care nu sunt compatibile CLS Aparate foto SLR ....................................................................................... E-2 • Pentru utilizarea cu aparate foto compatibile i-TTL COOLPIX ........................................................................................................ E-3

E–

Pentru utilizarea cu aparate foto SLR-care nu sunt compatibile CLS

E


Utilizarea SB-900 cu aparate foto SLR care nu sunt compatibile CLS Utilizarea SB-900 cu aparate foto SLR care nu sunt compatibile CLS este posibilă, cu excepţia câtorva funcţii. • Funcţiile disponibile ale SB-900 variază ín funcţie de aparatele foto utilizate. • Consultaţi de asemenea manualul aparatului dumneavoastră foto.

Diferenţele íntre aparatele foto compatibile CLS şi cele care nu sunt compatibile cu CLS Aparate foto care nu sunt compatibile CLS

Aparate foto compatibile CLS Pictogramă comunicare cu aparatul foto

Afişat

Mod bliţ disponibil

• • • • • •

Pentru utilizarea cu aparate foto SLR-care nu sunt compatibile CLS

E

Mod i-TTL Bliţ diafragmă automată Bliţ automat non-TTL Bliţ manual cu prioritate distanţă Bliţ manual Bliţ repetitiv

Neafişat

• • • •

Bliţ automat non-TTL Bliţ manual cu prioritate distanţă Bliţ manual Bliţ repetitiv

Setare sensibilitate ISO Auto

Setare personalizată

Fotografiere bliţ multiplu fără fir disponibilă

• Iluminare avansată fără fir • Tip SU-4

• Tip SU-4

Fotografierea cu bliţ utilizând filtre color

Posibil

Posibil (Informaţii filtru nu sunt transferate)

Bliţ blocare FV

Posibil

Nu este posibil

Sincronizare automată Posibil FP la viteză ridicată

Nu este posibil

Sincronizare bliţ perdea posterioară

Posibil

Depinde de aparatul foto utilizat

Luminator asistenţă AF

Posibil (compatibil sistem AF zonă dinamică)

Nu este posibil

Actualizare firmware

Posibil (doar cu aparate foto compatibile)

Nu este posibil

E–


Pentru utilizarea cu aparate foto COOLPIX compatibile i-TTL Utilizarea SB-900 cu aparate foto COOLPIX compatibile i-TTL este posibilă, cu excepţia unor funcţii. • Funcţiile disponibile ale SB-900 variază ín funcţie de aparatele foto utilizate. • Consultaţi de asemenea manualul aparatului dumneavoastră foto.

Pentru utilizarea cu aparate foto COOLPIX compatibile i-TTL: Aparate foto COOLPIX compatibile i-TTL Mod i-TTL Bliţ automat non-TTL Bliţ manual cu prioritate distanţă Bliţ manual

Mod bliţ disponibil

• • • •

Fotografiere bliţ multiplu fără fir disponibilă1

Tip SU-4

Bliţ blocare FV

Nu este posibil

Sincronizare automată FP la viteză ridicată Nu este posibil Nu este posibil

Actualizare firmware

Nu este posibil

E

*1 Reţineţi că nu pot fi efectuate declanşări ale bliţul multiplu fără fir utilizând bliţul íncorporat COOLPIX ca dispozitiv bliţ principal şi SB-900 ca dispozitiv bliţ la distanţă.

t Reglarea poziţiei de zoom atunci când este utilizat cu aparatele foto COOLPIX compatibile i-TTL

• Funcţia de zoom puternic reglează automat poziţia zoom-ului pentru a corespunde distanţei focale a obiectivului. În acest caz, apare pe panoul LCD, dar poziţia de zoom nu apare pe panoul LCD.

E–

Pentru utilizarea cu aparate foto SLR-care nu sunt compatibile CLS

Luminator asistenţă AF



F

Sfaturi referitoare la íntreţinerea Speedlight şi informaţii de referinţă

Aici sunt prezentate accesorii opţionale, localizarea defecţiunilor, întreţinerea Speedlight, specificaţii etc.

• Depanare ...................................................................................................... F-2 • Note privind fotografierea continuă cu bliţ ............................ F-5 • Termostat ...................................................................................................... F-6 • Sfaturi pentru íntreţinerea Speedlight ....................................... F-7 • Note privind acumulatorii .................................................................. F-8 • Despre panoul LCD ................................................................................ F-9 • Actualizarea firmware ........................................................................ F-10 • Accesorii opţionale .............................................................................. F-11 • Specificaţii ................................................................................................ F-14 • Index . .......................................................................................................... F-22

F–

Sfaturi referitoare la íntreţinerea Speedlight şi informaţii de referinţă

F


Localizarea defecţiunilor Dacă apare un indicator de avertizare, utilizaţi următorul grafic pentru a stabili cauza problemei înainte să prezentaţi dispozitivul dumneavoastră Speedlight unui punct de vânzare sau unui reprezentant Nikon pentru reparaţii.

Probleme cu SB-900 Problema Alimentarea nu poate fi pornită.

Sfaturi referitoare la íntreţinerea Speedlight şi informaţii de referinţă

F

Cauza Acumulatorii nu sunt instalaţi corect.

Introduceţi corect acumulatorii.

Referinţă la pagina kC-4

Sarcina acumulatorului este scăzută. Înlocuiţi acumulatorii.

kC-27

Funcţia de aşteptare este activată.

Înlocuiţi acumulatorii.

kC-28 kC-27

Înlocuiţi acumulatorii.

kC-27

Setaţi capul bliţului ín poziţia orizontală/frontală.

kC-6

Indicatorul luminos „pregătit” nu se aprinde. Sarcina acumulatorului este scăzută. Poate fi auzit un sunet ciudat, atunci când, capul bliţului măreşte şi Sarcina acumulatorului este scăzută. micşorează chiar şi atunci când SB‑900 este pornit. Capul bliţului nu este setat ín poziţia orizontală/frontală. Informaţia privind diafragma nu a fost recepţionată de la aparatul foto. Nu apare distanţa Informaţia privind sensibilitatea pentru declanşarea ISO nu a fost recepţionată de la bliţului. aparatul foto. SB-900 nu poate recepţiona informaţii privind distanţa focală de la aparatul foto.

Este utilizat adaptorul bliţ larg încorporat sau capacul de Poziţia de zoom nu este difuzie Nikon. setată automat. Funcţia de zoom puternic este anulată. SB-900 nu funcţionează Butoanele de control sunt blocate. nici atunci când este apăsat orice buton. „Anularea declanşării bliţului" este activată ín setarea personalizată. Dispozitivul bliţ principal şi cele SB-900 nu se declanşează. la distanţă nu pot transmite comanda deoarece sunt poziţionate prea aproape. Temperatura SB-900 ar putea fi ridicată.

F–

Soluţia

Porniţi alimentarea.

• Confirmaţi setarea aparatului foto. • Ataşarea SB-900 la un aparat foto.

Opriţi SB-900 şi aparatul foto şi porniţi-le din nou.

• Îndepărtaţi adaptorul de bliţ larg sau capacul de difuzie. • Setaţi următoarea setare personalizată la setare manuală: „Setarea poziţiei zoom-ului dacă adaptorul bliţ larg íncorporat este detaşat abuziv în mod accidental” Activaţi funcţia de zoom puternic automat. Anulaţi blocarea tastelor. Anulaţi setarea personalizată privind „Anularea declanşării bliţului". Amplasaţi dispozitivele bliţ principal şi la distanţă la o distanţă corespunzătoare unul faţă de celălalt. Aşteptaţi răcirea normală a SB-900.

kD-29 kD-31 kC-25

kD-57 kC-9 kC-23 kD-44 kD-51 kF-6


Indicatoare de avertizare

Apare indicatorul „Sarcină scăzută acumulator”. Sunt difuzate semnale sonore de avertizare şi apare pictograma de avertizare atunci când este apăsat butonul de eliberare a declanşatorului aparatului foto.

Apare indicatorul „Termostat”.

Cauza Toate operaţiunile s-au oprit din cauza sarcinii scăzute a acumulatorului.

Soluţia Înlocuiţi acumulatorii.

Pagina de referinţă kC-27

Temperatura SB-900 se ridică, Aşteptaţi răcirea normală iar dispozitivul ar putea fi a SB-900. deteriorat.

kF-6

Toate operaţiunile au fost Aşteptaţi răcirea normală oprite deoarece temperatura SB-900 a crescut, iar dispozitivul a SB-900. ar putea fi deteriorat.

kF-6

Toate celelalte funcţii în afară de comutatorul de alimentare nu pot fi utilizate, din cauza problemelor de alimentare.

Opriţi alimentarea, scoateţi acumulatorii şi contactaţi vânzătorul sau reprezentanţa dumneavoastră Nikon.

Indicatorul luminos „pregătit” clipeşte după declanşare.

Este posibil ca subexpunerea să fi avut loc chiar şi atunci când bliţul a fost declanşat la putere maximă.

Utilizaţi o diafragmă mai mare sau apropiaţi-vă de subiect şi fotografiaţi din nou.

Sunt difuzate semnale sonore de avertizare pentru aproximativ trei secunde de la dispozitivul bliţ la distanţă.

Este posibil ca subexpunerea să fi avut loc chiar şi atunci când bliţul a fost declanşat la putere maximă.

Utilizaţi o diafragmă mai mare, apropiaţi-vă de subiect sau schimbaţi poziţia dispozitivului kD-42 bliţ la distanţă şi fotografiaţi din nou.

Filtrul color ataşat nu a fost detectat.

Confirmaţi ataşarea corectă a filtrului color.

Apare indicatorul „Activare circuit de siguranţă”.

Apare indicatorul „eşuarea detectării filtrului”.

Diafragma obiectivului este mai mare decât distanţa bliţului. Diafragma obiectivului nu este setată la minimum. Aparatul foto este oprit.

kD-4 kD-7 kD-10 kD-13 kD-42

kD-34

Reiniţializaţi diafragma.

Setaţi diafragma la minimum.

Porniţi aparatul foto.

F–

F Sfaturi referitoare la íntreţinerea Speedlight şi informaţii de referinţă

Indicator de avertizare


Localizarea defecţiunilor Dacă adaptorul de bliţ larg încorporat este detaşat abuziv ín mod accidental • Adaptorul de bliţ larg ar putea fi detaşat abuziv dacă este supus unui şoc puternic în timp ce este montat. • În acest caz, contactaţi vânzătorul sau reprezentantul dumneavoastră Nikon. • Atunci când adaptorul bliţ este detaşat ín mod abuziv, setarea poziţiei de zoom ín poziţia dorită nu mai este posibilă. Pentru a regla poziţia de zoom, accesaţi setarea personalizată „Setarea poziţiei de zoom dacă adaptorul de bliţ larg este detaşat ín mod abuziv accidental” (kC-25).

Caracteristici microcomputer SB-900 include un microcomputer pentru a gestiona operaţiunile bliţului. În cazuri rare, SB-900 ar putea să nu funcţioneze corespunzător, chiar şi după instalarea corespunzătoare a acumulatorilor. Dacă se íntâmplă acest lucru, ínlocuiţi acumulatorii ín timp ce SB-900 este pornit.

Sfaturi referitoare la íntreţinerea Speedlight şi informaţii de referinţă

F

F–


Note privind fotografierea continuă cu bliţ Pentru a evita supraîncălzirea SB-900, permiteţi SB-900 să se răcească pentru cel puţin 10 minute după efectuarea numărului maxim de declanşări continue, conform tabelului de mai jos. • Este recomandată setarea funcţiei de „Termostat”. (kF-6)

"

u depăşiţi numărul maxim de declanşări continue, N deoarece ar putea provoca supraíncălzirea sau deteriorarea SB-900. AVERTISMENT Număr maxim de declanşări continue Număr maxim de declanşări continue (la 6 cadre/sec.)

Mod bliţ • • • •

i-TTL Automat non-TTL Mod bliţ manual (nivel putere bliţ: M1/1, M1/2) Mod bliţ manual (nivel putere bliţ: M1/4 până la M1/128)

15 sau mai puţin 40 sau mai puţin

v Note privind temperatura acumulatorului

F–

F Sfaturi referitoare la íntreţinerea Speedlight şi informaţii de referinţă

Atunci când funcţionează fotografierea continuă cu bliţ, acumulatorii ar putea genera asemenea căldură. Atunci când ínlocuiţi acumulatorii după fotografierea cu bliţ continuu, aveţi grijă să nu vă ardeţi.


Termostat SB-900 este dotat cu un termostat ce oferă protecţie ímpotriva temperaturii ridicate de funcţionare. • Această funcţie este controlată din meniul de setări personalizate. (kC-24) • Setarea selectată este indicată printr-o pictogramă.

Termostat: Pornit • Temperatura SB-900 este afişată în trei trepte. • Dacă temperatura dispozitivului creşte ca rezultat al declanşării multiple a bliţului ín succesiune rapidă, va fi afişată o avertizare, iar SB-900 va intra ín modul de oprire de protecţie.

■ Indicatori avertizare temperatură

Scăzută

Ridicată

• Aşteptaţi răcirea SB-900. • Funcţionarea poate fi reluată odată ce avertismentul nu mai este afişat.

Sfaturi referitoare la íntreţinerea Speedlight şi informaţii de referinţă

F

Termostat: Oprit • Temperatura SB-900 este afişată în trei trepte. • Dacă temperatura dispozitivului creşte ca rezultat al declanşării multiple a bliţului în succesiune rapidă, va fi afişată o pictogramă de avertizare. Dacă este pornit sunetul, va fi difuzat un semnal sonor de fiecare dată când este apăsat butonul de eliberare a declanşatorului.

■ Indicatori avertizare temperatură

Scăzută • Opriţi declanşarea şi aşteptaţi răcirea SB-900. • Funcţionarea poate fi reluată odată ce avertismentul nu mai este afişat.

F–

Ridicată


Sfaturi pentru íntreţinerea Speedlight

"AVERTISMENT #

Nu utilizaţi niciodată diluant, benzen sau alţi agenţi activi pentru curăţarea Speedlight, deoarece aceasta ar putea deteriora sau incendia dispozitivul Speedlight. Utilizarea acestor agenţi ar putea de asemenea dăuna sănătăţii.

Curăţare • Utilizaţi o perie suflantă pentru a ínlătura murdăria şi praful din SB-900 şi curăţaţi cu o cârpă moale, curată. După utilizarea SB-900 ín apropierea apei sărate, ştergeţi dispozitivul bliţ cu o cârpă moale, curată, umezită uşor cu apă obişnuită pentru a índepărta sarea, apoi uscaţi-l cu o cârpă uscată. • În cazuri rare, LCD ar putea porni sau ar putea deveni íntunecat, datorită electricităţii statice. Aceasta nu este o defecţiune. Afişajul va reveni curând la normal. • Nu scăpaţi SB-900 şi nu-l loviţi de o suprafaţă dură, deoarece aceasta ar putea deteriora mecanismele de precizie. Nu aplicaţi forţă panoului LCD.

Stocare

Locaţie de funcţionare • O modificare radicală a temperaturii poate provoca formarea condensului ín interiorul SB-900. Atunci când supuneţi SB-900 unor modificări bruşte şi extreme de temperatură, plasaţi-l íntr-un ambalaj sigilat, precum o pungă de plastic. Ţineţi-l ín ambalaj pentru o perioadă de timp ínainte de a-l expune treptat la temperatura de afară. • Evitaţi expunerea SB-900 la unde radio sau TV magnetice puternice sau provenind de la turnurile de transmise cu putere ridicată, deoarece acestea ar putea provoca defecţiuni.

F–

F Sfaturi referitoare la íntreţinerea Speedlight şi informaţii de referinţă

• Depozitaţi SB-900 íntr-un loc rece, uscat pentru a evita defecţiunile cauzate de umiditate ridicată, precum şi cultura mucegaiului. • Păstraţi SB-900 la distanţă de chimicale precum camfor sau naftalină. Evitaţi expunerea SB-900 la unde magnetice de la televizoare sau aparate radio. • Nu utilizaţi şi nu lăsaţi SB-900 ín locaţii supuse temperaturilor ridicate precum cele íntâlnite ín apropiere de radiatoare sau cuptoare, deoarece aceasta ar putea provoca defecţiuni. • Atunci când nu utilizaţi SB-900 pentru mai mult de două săptămâni, asiguraţi-vă de índepărtarea acumulatorilor pentru a evita defecţiunile provocate de scurgerea acumulatorilor. • Scoateţi SB-900 o dată pe lună, introduceţi acumulatorii şi declanşaţi de câteva ori pentru a restructura condensatorul.


Note privind acumulatorii Acumulatori adecvaţi Utilizaţi patru acumulatori AA din oricare dintre tipurile de mai jos: • Acumulatori alcalini-mangan (1,5V) • Acumulatori litiu (1,5V) • Oxyride™ (1,5V) • Acumulatori Ni-MH (1,2V) • Nu sunt recomandaţi acumulatori cu mangan puternici. • În funcţie de specificaţiile acumulatorului, atunci când acumulatorii se íncălzesc, circuitele de siguranţă ale SB-900 sunt activate, oprind alimentarea. Aceasta se íntâmplă adesea atunci când dispozitivul bliţ este acţionat ín modul bliţ repetitiv. Alimentarea de la acumulatori va fi utilizată din nou atunci când temperatura revine la normal. • Asiguraţi-vă că citiţi manualele utilizatorului pentru acumulatorii dumneavoastră reíncărcabili pentru informaţii detaliate referitoare la manevrarea şi reíncărcarea acumulatorilor. • Nu íncercaţi niciodată să íncărcaţi alţi acumulatori decât cei reíncărcabili, deoarece ar putea exploda.

Note privind manevrarea acumulatorilor

Sfaturi referitoare la íntreţinerea Speedlight şi informaţii de referinţă

F

• Deoarece bliţul solicită o cantitate mare de sarcină a acumulatorilor, aceştia ar putea să nu funcţioneze corespunzător spre sfârşitul duratei de viaţă declarate sau al numărului de íncărcări/descărcări specificat de producătorul acumulatorului. • Atunci când ínlocuiţi acumulatorii, ínlocuiţi toţi cei patru acumulatori ín acelaşi timp. Nu combinaţi tipurile sau mărcile de acumulatori şi nu utilizaţi acumulatori vechi şi noi ímpreună. • Atunci când instalaţi acumulatori, opriţi alimentarea Speedlight şi nu inversaţi niciodată polaritatea acumulatorilor. • Dacă terminalele acumulatorilor se murdăresc, índepărtaţi murdăria şi petele ínainte de utilizare, aceasta ar putea să provoace defecţiuni. • Puterea acumulatorilor tinde să slăbească pe măsură ce scade temperatura. Scade de asemenea atunci când nu sunt utilizaţi pentru o perioadă índelungată de timp şi íşi revine după o scurtă perioadă ce urmează utilizării intensive. Asiguraţi-vă că verificaţi sarcina acumulatorilor şi ínlocuiţi acumulatorii cu unii noi, dacă remarcaţi íntârzieri la durata de reíncărcare. • Nu stocaţi acumulatorii ín locuri supuse la temperaturi ridicate şi niveluri crescute de umiditate.

Ni-MH

F–

Pentru a proteja mediul, nu casaţi dumneavoastră Reciclarea acumulatorilor acumulatorii reíncărcabili. În schimb, prezentaţi aceşti acumulatori celui mai apropiat centru de reciclare. reíncărcabili


Despre panoul LCD Caracteristicile panoului LCD • Datorită caracteristicilor direcţionale ale monitoarelor LCD, panoul LCD este greu de citit atunci când este vizionat de sus. Cu toate acestea, poate fi vizionat clar dintr-un unghi mai scăzut. • Panoul LCD devine mai întunecat la temperaturi ridicate (aprox. 60°C/140°F), dar revine la normal la temperaturi normale (20°C/68°F). • Timpul de răspuns al monitorului LCD íncetineşte la temperaturi scăzute (aprox. 5°C/41°F şi mai scăzute), dar revine la normal la temperaturi normale (20°C/68°F).

ON/OFF (Pornire/Oprire) luminator panou LCD

Reglarea contrastului panoului LCD Contrastul panoului LCD poate fi reglat ín cadrul setării personalizate (kC-25). • Există nouă niveluri de contrast.

F–

F Sfaturi referitoare la íntreţinerea Speedlight şi informaţii de referinţă

Apăsaţi orice buton al SB-900 pentru a porni luminatorul (atunci când alimentarea SB-900 este pornită) pentru a facilita citirea panoului LCD. • Luminatorul se stinge dacă SB-900 nu este acţionat timp de 16 secunde. • Pentru a anula iluminarea panoului LCD, accesaţi setarea personalizată (kC-24) şi opriţi-l. • Chiar dacă luminatorul panoului LCD este setat OFF (Oprit), luminatorul panoului LCD al SB-900 porneşte atunci când luminatorul panoului de control al aparatului foto este pornit. Luminatorul panoului LCD se aprinde de asemenea atunci când este afişată setarea personalizată.


Actualizare firmware Cel mai recent firmware Nikon poate fi descărcat de pe situl Nikon. Versiunea firmware este actualizată prin intermediul aparatului foto. • Pentru utilizatorii din S.U.A.: http://www.nikonusa.com/ • Pentru utilizatorii din Europa: http://www.europe-nikon.com/support • Pentru utilizatorii din Asia, Oceania, Orientul Mijlociu şi Africa: http://www.nikon-asia.com/ • Puteţi beneficia de informaţii suplimentare de la reprezentanţa locală Nikon. Consultaţi URL de mai jos pentru informaţiile de contact: http://nikonimaging.com/

Aparate foto compatibile cu actualizarea firmware SB-900 D3*1, D700

Sfaturi referitoare la íntreţinerea Speedlight şi informaţii de referinţă

F

*1 A paratul foto D3 cu versiune firmware A sau B 2.00 sau mai recentă. • Consultaţi secţiunea de setare personalizată pentru a stabili versiunea firmware pe care o utilizaţi (kC-25). • Dacă aparatul dumneavoastră foto nu este compatibil cu actualizările firmware, consultaţi un reprezentant de vânzări Nikon din apropiere.

F–10


Accesorii opţionale La fel ca cele furnizate cu acest SB-900.

■ Set filtru color SJ-3

Sunt furnizate un total de 20 de filtre în 8 modele. · FL-G1 (pentru iluminare fluorescentă) · FL-G2 (pentru iluminare fluorescentă) · TN-A1 (pentru iluminare incandescentă) · TN-A2 (pentru iluminare incandescentă) · ALBASTRU · GALBEN · ROŞU · GALBEN CHIHLIMBAR • Filtrele de culoare sunt elemente consumabile şi sunt supuse unei deteriorări treptate a culorii, datorită căldurii generate la declanşarea bliţului. În consecinţă, este recomandat să verificaţi şi să ínlocuiţi aceste filtre ori de câte ori este necesar.

ispozitiv control bliţ secundar ■ D fără fir SU-4 Util pentru fotografierea cu bliţ multiplu fără fir, SU-4 este prevăzut cu un senzor de lumină íncorporat, mobil şi cu o cuplă de accesorii pentru ataşarea unui dispozitiv bliţ la distanţă. Senzorul de lumină al SU-4 declanşează dispozitivul bliţ astfel íncât să acţioneze ín mod sincronizat cu dispozitivul bliţ principal.

ablu la distanţă TTL SC-28/ ■ C 17 (aprox. 1,5m/4,9 ft) SC-28/17 asigură la dispoziţie funcţionarea automată a bliţului i-TTL atunci când SB-900 este utilizat separat de aparatul foto. Cuplele de accesorii sunt disponibile cu o montură de trepied şi două terminale bliţ multiplu TTL.

ablu la distanţă TTL SC-29 ■ C (aprox. 1,5m/4,9 ft) ■ P rotecţie apă WG-AS1, WG-AS2, WG-AS3 Util pentru protecţia cuplei de accesorii atunci când SB-900 este montat pe un aparat foto SLR digital Nikon. WG-AS1: pentru D3 WG-AS2: pentru D300 WG-AS3: pentru D700

SC‑29 asigură la dispoziţie funcţionarea automată a bliţului i‑TTL atunci când SB-900 este utilizat separat de aparatul foto. SC‑29 este dotat cu o funcţie de luminator asistenţă‑AF. (SC‑29 nu este dotat cu un terminal bliţ multiplu TTL.)

F–11

F Sfaturi referitoare la íntreţinerea Speedlight şi informaţii de referinţă

■ Stand Speedlight AS-21


Accesorii opţionale Sursă de alimentare externă Utilizarea unei surse externe de alimentare opţionale oferă o sursă stabilă de alimentare, sporeşte numărul de declanşări ale bliţului şi oferă durate mai rapide de reíncărcare.

Dispozitiv CC SD-7 Nikon

Set acumulatori de ínaltă performanţă SD-8A Nikon

Set acumulatori de ínaltă performanţă SD-9

Dispozitiv bracket puternic SK-6

• Utilizarea unor alte surse de alimentare externe, de mărci diferite, ar putea provoca accidente sau ar putea deteriora componentele SB-900. Nikon nu poate garanta performanţele dispozitivului SB-900 atunci când acesta este utilizat cu alte produse decât Nikon.

Conectarea la o sursă externă de alimentare

Sfaturi referitoare la íntreţinerea Speedlight şi informaţii de referinţă

F

Pentru a utiliza o sursă de alimentare externă, scoateţi capacul şi conectaţi cablul de alimentare la terminalul sursei externe de alimentare a SB-900. • Nu utilizaţi cablul de alimentare SC-16 atunci când conectaţi SB-900 la dispozitivul CC SD-7 Nikon; utilizaţi ín schimb SC-16A.

F–12


Specificaţii

Dispozitiv DCSD-7 Nikon

Set acumulatori performanţe ridicate Nikon SD-8A*5

Set acumulatori de ínaltă performanţă SD-9*5

Dispozitiv bracket puternic SK-6*5

Durată minimă de reíncărcare (aprox.)*1

Număr minim de bliţuri*1/durată minimă de reíncărcare*1

Alcalini-mangan tip C x 6*2

2,0 sec.

320/2,0 – 30 sec.

Ni-MH (Hidrură nichel metal) tip C x 6*3

1,5 sec.

280/1,5 – 30 sec.

Ni-MH (Hidrură nichel metal) tip C x 6*4

1,5 sec.

260/1,5 – 30 sec.

Alcalin-mangan tip AA x 6

2,0 sec.

300/2,0 – 30 sec.

Acumulatori litiu tip AA x 6

2,2 sec.

550/2,2 – 120 sec.

Acumulatori OxyrideTM x 6

1,8 sec.

320/1,8 – 30 sec.

Ni-MH tip AA (2600 mAh) x 6

1,5 sec.

260/1,5 – 30 sec.

Ni-MH tip AA (eneloop) x 6

1,5 sec.

250/1,5 – 30 sec.

Alcalin-mangan tip AA x 4

1,8 sec.

280/1,8 – 30 sec.

Acumulatori litiu tip AA x 4

2,4 sec.

500/2,4 – 120 sec.

Acumulatori OxyrideTM x 4

1,4 sec.

280/1,4 – 30 sec.

Ni-MH tip AA (eneloop) x 4

1,1 sec.

350/1,1 – 30 sec.

Alcalin-mangan tip AA x 8

1,1 sec.

450/1,1 – 30 sec.

Acumulatori litiu tip AA x 8

1,4 sec.

840/1,4 – 120 sec.

Acumulatori OxyrideTM tip AA x 8

1,0 sec.

440/1,0 – 30 sec.

Ni-MH tip AA (eneloop) x 8

1,0 sec.

520/1,0 – 30 sec.

Alcalin-mangan tip AA x 4

2,2 sec.

190/2,2 – 30 sec.

Acumulatori litiu tip AA x 4

3,2 sec.

420/3,2 – 120 sec.

Acumulatori OxyrideTM x 4

2,0 sec.

240/2,0 – 30 sec.

Ni-MH tip AA (2600 mAh) x 4

1,9 sec.

240/1,9 – 30 sec.

Ni-MH tip AA (eneloop) x 4

1,9 sec.

230/1,9 – 30 sec.

Acumulatori

*1: A tunci când declanşaţi Speedlight la putere maximă o dată la fiecare 30 de secunde (120 secunde cu acumulatori litiu). *2: Utilizaţi acumulatori alcalini-mangan tip AA cu SB-900. *3: Utilizaţi acumulatori Ni-MH tip AA (2600 mAh) cu SB-900. *4: Utilizaţi acumulatori Ni-MH tip AA (eneloop) cu SB-900. *5: Utilizaţi acelaşi tip de acumulatori atât pentru SB-900 cât şi pentru sursa externă de alimentare. • Cu acumulatori noi. Performanţele ar putea varia ín funcţie de condiţia acumulatorului sau specificaţiile acumulatorilor. • Cu iluminarea de modelare utilizând SD-8A sau SK-6, SD-8A sau SK-6 ar putea să nu fie acţionate pentru funcţionarea puterii bliţului. În acest caz, alimentarea este furnizată doar de către acumulatorii din SB‑900. Aceasta nu este o defecţiune.

F–13

F Sfaturi referitoare la íntreţinerea Speedlight şi informaţii de referinţă

Sursă de alimentare externă


Specificaţii Construcţie electronică Număr de ghidare (ín poziţie de zoom 35mm, ín format FX, model de iluminare standard, 20°C/68°F) Distanţa de fotografiere cu bliţ (bliţ automat TTL/bliţ diafragmă automată/bliţ automat non-TTL) Model iluminare

Mod bliţ disponibil

Alte funcţii disponibile

Sfaturi referitoare la íntreţinerea Speedlight şi informaţii de referinţă

F

Tranzistor bipolar izolat la trecere automat (IGBT) şi circuite de serie 34/111,5 (ISO 100, m/ft), 48/157,5 (ISO 200, m/ft) 0,6 m până la 20 m (2 până la 66 ft.) (variază ín funcţie de setarea zonei de imagine a aparatului foto, de modelul de iluminare, de sensibilitatea ISO, de poziţia zoom şi de diafragma utilizată) Există trei tipuri de modele de iluminare: standard, uniform şi central-evaluativ Unghiul de distribuţie a luminii este reglat automat pentru zona de imagine a aparatului foto atât ín formatul FX cât şi DX. • TTL • Bliţ diafragmă automată • Bliţ automat non-TTL • Bliţ manual cu prioritate distanţă • Bliţ manual • Bliţ repetitiv Declanşare test, pre-bliţuri de control, luminator asistenţă AF şi luminator de modelare

Nikon Creative Lighting System (CLS) (sistem creativ de iluminare)

Împreună cu aparatele foto compatibile este disponibilă o gamă variată de funcţionări bliţ: Mod i-TTL, iluminare avansată fără fir, bliţ blocare FV, comunicare informaţie culoare bliţ, sincronizare FP viteză ridicată automată şi luminator asistenţă AF pentru zonă largă

Funcţionare bliţ multiplu

• Iluminare avansată fără fir • Bliţ multiplu fără fir tip SU-4

Set controlare expunere bliţ pentru aparatul foto

Moduri sincronizare aparat foto: Sincronizare lentă, atenuare ochi roşii la sincronizare lentă, sincronizare perdea frontală, sincronizare perdea posterioară, sincronizare lentă perdea posterioară. Funcţii fotografiere: Sincronizare automată FP la viteză ridicată, blocare bliţ FV

Funcţie reflexie verticală

Capul bliţului se ínclină ín jos până la -7° sau ín sus până la 90° cu trepte de oprire prin clic la -7°, 0°, 45°, 60°, 75°, 90° Capul bliţului poate fi rotit pe orizontală la 180° spre stânga şi dreapta cu opriri prin clic la 0°, 30°, 60°, 90°, 120°, 150°, 180°.

Alimentare ON/OFF (Pornit/Oprit)

Rotiţi comutatorul de alimentare ON-OFF (PORNIT-OPRIT) al SB-900 pentru a porni sau opri Funcţia de aşteptare poate fi setată Utilizaţi patru acumulatori AA din oricare dintre tipurile de mai jos:

Sursă alimentare

F–14

• Acumulatori alcalini-mangan (1,5V) • Acumulatori litiu (1,5V) • Acumulatori OxyrideTM (1,5V) • Acumulatori Ni-MH (1,2V) Pentru un număr minim de declanşări şi o durată minimă de reíncărcare pentru fiecare acumulator, consultaţi F-21.


Durată bliţ (aprox.)

1/880 sec. la putere M1/1 (integral) 1/1100 sec. la putere M1/2 1/2550 sec. la putere M1/4 1/5000 sec. la putere M1/8 1/10,000 sec. la putere M1/16 1/20,000 sec. la putere M1/32 1/35,700 sec. la putere M1/64 1/38,500 sec. la putere M1/128

Manetă blocare picior de montare

Asigură o montare sigură a SB-900 la cupla de accesorii a aparatului foto utilizând o placă de blocare şi un pin de montare pentru a preveni decuplarea accidentală

Nivel compensare putere bliţ

-3,0 până la +3,0 EV ín trepte de câte 1/3 paşi ín cazul bliţului automat i-TTL, bliţ diafragmă automat, bliţ automat non-TTL şi bliţ manual cu prioritate distanţă

Setare personalizată

22 elemente

Alte funcţii

Setare sensibilitate ISO, restabilire valoare de subexpunere ín modul bliţ TTL automat, reiniţializarea setărilor, blocare taste, termostat, actualizare firmware

Dimensiuni (lăţime × ínălţime × adâncime)

Aprox. 78,0 × 146,0 × 118,5 mm (3,0 × 5,7 × 4,7 in.)

Greutate (fără acumulatori)

Aprox. 415 g (14,6 oz.)

Accesorii furnizate

Stand Speedlight AS-21, capac de difuzie Nikon SW-13H, setare filtru color SJ-900, suport filtru color SZ-2, carcasă maleabilă SS-900

• Aceste specificaţii referitoare la performanţă se aplică atunci când sunt utilizaţi acumulatori noi la temperaturi normale (20 °C/68 °F). • Specificaţiile şi aspectul sunt supuse unor modificări fără notificare prealabilă. • Acumulatorul Oxyride este o marcă ínregistrată a companiei Matsushita Electric Industria, Ltd. • Alte produse şi nume de mărci reprezintă mărci ínregistrate sau mărci comerciale ale respectivelor companii.

F–15

F Sfaturi referitoare la íntreţinerea Speedlight şi informaţii de referinţă

Indicator luminos „pregătit”

SB-900 este reíncărcat complet: Indicatorul luminos „pregătit” posterior se aprinde iar indicatorul frontal clipeşte. Lumină insuficientă pentru expunerea corectă (ín modurile de funcţionare i-TTL, bliţ diafragmă automată, bliţ automat non-TTL, bliţ automat non-TTL sau bliţ manual cu prioritate distanţă): atât indicatorul luminos „pregătit” posterior cât şi cel frontal (ín setarea la distanţă) clipesc


Specificaţii

Distanţă fotografiere cu bliţ (pentru bliţ i-TTL automat, bliţ diafragmă automată şi mod bliţ non-TTL automat)

Distanţa de fotografiere cu bliţ a SB-900 este cuprinsă íntre 0,6 m şi 20 m (2,0 ft. şi 65,6 ft.). Distanţa de fotografiere cu bliţ variază ín funcţie de setarea zonei de imagine a aparatului foto, de modelul de iluminare, de sensibilitatea ISO, de poziţia de zoom şi de nivelul de putere a bliţului. • Următorul tabel se referă la formatul FX şi la modelul de iluminare standard. • Distanţa de fotografiere cu bliţ pentru fiecare setare poate fi vizualizată pe ecranul LCD (kC-11).

■ În format FX, model standard de ilum inare Poziţie zoom (mm) 14BA/ 6400 3200 1600 800 400 200 100 WP 14BA 14WP 17 18 20 24 28 35 50 70 85 105 120 135 180 200

Diafragmă

Sfaturi referitoare la íntreţinerea Speedlight şi informaţii de referinţă

F

2,3 2,9 20 20 1,7 2 20 20 1,2 1,5 18 20 0,9 1 13 16 0,6 0,8 1,4 - 11,3 9,2 0,6 0,6 2 - 6,5 8

3,9 20 2,8 20 2 20 1,4 20 1 15 0,7 0,6 - 8,5 11 0,6 0,6 0,6 0,6 2,8 - 7,7 - 4,6 - 5,6 6

2,8

2

1,4

4

2,8

2

5,6

4

2,8

2

1,4

8

5,6

4

2,8

2

1,4

11

8

5,6

4

2,8

2

16

11

8

5,6

4

2,8

22

16

11

8

5,6

4

32

22

16

11

8

5,6

4

32

22

16

11

8

5,6

32

22

16

11

8

32

22

16

11

32

22

16

32

22

0,6

32

0,6

0,6 3,2 0,6 2,3 0,6 1,6 0,6 1,1 0,6 0,8

3,1 20 2,2 20 1,5 20 1,1 17 0,8 12

0,6 4 0,6 2,8 0,6 2 0,6 1,4 0,6 1 0,6 0,7

0,6 4,2 0,6 3 0,6 2,1 0,6 1,5 0,6 1 0,6 0,7

0,6 5,5 0,6 3,8 0,6 2,7 0,6 1,9 0,6 1,3 0,6 0,9

0,6

0,6

0,6

• BA: Cu capacul de difuzie Nikon ataşat • WP: Cu adaptorul de bliţ larg montat

F–16

3,9 20 2,8 20 2 20 1,4 20 1 15 0,7 11

4,3 20 3 20 2,2 20 1,5 20 1,1 17 0,8 12

4,8 20 3,4 20 2,4 20 1,7 20 1,2 19 0,9 13

5,2 20 3,7 20 2,6 20 1,9 20 1,3 20 1 14 0,7 0,6 0,6 0,6 - 7,7 - 8,5 - 9,5 10 0,6 0,6 0,6 0,6 5,5 6 6,7 7,3 0,6 0,6 0,6 0,6 3,8 4,2 4,7 5,1 0,6 0,6 0,6 0,6 2,7 3 ,3 3,6 0,6 0,6 0,6 0,6 1,9 2,1 2,3 2,5 0,6 0,6 0,6 0,6 1,3 1,5 1,6 1,8 0,6 0,6 0,6 0,6 0,9 1 1,1 1,2 0,6 0,6 0,6 0,6 0,7 0,8 0,9

5,9 20 4,2 20 2,9 20 2,1 20 1,5 20 1,1 16 0,8 11 0,6 8,2 0,6 5,8 0,6 4,1 0,6 2,9 0,6 2 0,6 1,4 0,6 1

7 20 4,9 20 3,5 20 2,5 20 1,8 20 1,3 19 0,9 13 0,7 9,8 0,6 6,4 0,6 4,8 0,6 3,4 0,6 2,4 0,6 1,7 0,6 1,2

7,8 20 5,5 20 3,9 20 2,8 20 2 20 1,4 20 1 15 0,7 11 0,6 7,7 0,6 5,5 0,6 3,8 0,6 2,7 0,6 1,9 0,6 1,3

8,3 20 5,9 20 4,2 20 2,9 20 2,1 20 1,5 20 1,1 16 0,8 11 0,6 8,2 0,6 5,8 0,6 4,1 0,6 2,9 0,6 2 0,6 1,4

8,8 20 6,2 20 4,4 20 3,1 20 2,2 20 1,6 20 1,1 17 0,8 12 0,6 8,7 0,6 6,1 0,6 4,3 0,6 3 0,6 2,1 0,6 1,5

9 20 6,4 20 4,5 20 3,2 20 2,3 20 1,6 20 1,2 18 0,8 12 0,6 9 0,6 6,3 0,6 4,5 0,6 3,1 0,6 2,2 0,6 1,5

9 20 6,4 20 4,5 20 3,2 20 2,3 20 1,6 20 1,2 18 0,8 12 0,6 9 0,6 6,3 0,6 4,5 0,6 3,1 0,6 2,2 0,6 1,5

9,5 20 6,8 20 4,8 20 3,4 20 2,4 20 1,7 20 1,2 19 0,9 13 0,6 9,5 0,6 6,7 0,6 4,7 0,6 3,3 0,6 2,3 0,6 1,6

9,9 20 7 20 4,9 20 3,5 20 2,5 20 1,8 20 1,3 19 0,9 13 0,7 9,8 0,6 6,9 0,6 4,9 0,6 3,4 0,6 2,4 0,6 1,7

Distanţă de fotografiere cu bliţ (m)

Sensibilitate ISO


Setare poziţie zoom 12 (BA/WP)*1 14 (BA/WP)*2 17 (BA/WP)*3 17*4 18*4 20*4 24 28 35 50 70 85 105 120 135 180*5 200*5

Unghi de acoperire (°) Vertical Orizontal 120 130 110 120 100 110 77 96 74 93 69 87 60 78 53 70 45 60 34 46 26 36 23 31 20 27 18 25 17 24 15 21 14 20

BA: Cu capacul de difuzie Nikon ataşat WP: Cu adaptorul de bliţ larg montat *1 În modelul de iluminare central-evaluativ *2 În modelul de iluminare standard *3 În modelul de iluminare uniform *4 În modelul de iluminare standard sau central-evaluativ *5 În modelul de iluminare standard sau uniform

Unghiul de acoperire (în format DX) Setare poziţie zoom 8 (BA/WP)*1 10 (BA/WP)*2 11 (BA/WP)*3 12*4 14*4 16 17 18 20 24 28 35 50 70 85 105*5 120*5 135*5 180*5 200*5

Unghi de acoperire (°) Vertical Orizontal 120 130 110 120 100 110 74 93 66 85 60 78 57 75 55 72 50 67 44 58 39 52 32 44 25 34 20 27 17 24 16 22 15 21 14 20 13 19 13 18

BA: Cu capacul de difuzie Nikon ataşat WP: Cu adaptorul de bliţ larg montat *1 În modelul de iluminare central-evaluativ *2 În modelul de iluminare standard *3 În modelul de iluminare uniform *4 În modelul de iluminare standard sau central-evaluativ *5 În modelul de iluminare standard sau uniform

F–17

F Sfaturi referitoare la íntreţinerea Speedlight şi informaţii de referinţă

Unghiul de acoperire (în format FX)


Specificaţii Tabel număr de ghidare Numerele de ghidare SB-900 variază ín funcţie de zona de imagine a aparatului foto, de modelul de iluminare, de sensibilitatea ISO, de poziţia de zoom, de nivelul de putere a bliţului.

ISO 100 · m

Poziţie zoom (mm)

Sfaturi referitoare la íntreţinerea Speedlight şi informaţii de referinţă

F

8 (BA+WP) 8 (BA) 8 (WP) 10 (BA+WP) 10 (BA) 10 (WP) 11 (BA+WP) 11 (BA) 11 (WP) 12 (BA+WP) 12 (BA) 12 (WP) 12 14 (BA+WP) 14 (BA) 14 (WP) 14 16 17 (BA+WP) 17 (BA) 17 (WP) 17 18 20 24 28 35 50 70 85 105 120 135 180 200

Iluminare standard

– – – – – – – – – – – – – 13 16 17 – – – – – 22 23 24 27 30 34 40 44 47 49,5 51 51,5 54 56

Format FX Iluminare centralevaluativă

– – – – – – – – – 13 16 17 – – – – – – – – – 25 26 27 32 36 40 46 50,5 52 53 56 58 – –

• BA: Cu capacul de difuzie Nikon ataşat • WP: Cu adaptorul de bliţ larg montat

F–18

Iluminare uniformă Iluminare standard

– – – – – – – – – – – – – – – – – – 13 16 17 – – – 22 24 31 36 41 44 49 50 50,5 51,5 52

– – – 13 16 17 – – – – – – 23 – – – 25 27 – – – 29 30 31 34 36 40 46 49,5 51 52,5 54 56 56,5 57

Format DX Iluminare centralevaluativă

13 16 17 – – – – – – – – – 26 – – – 29 32 – – – 33 34 36 40 43 47 51 53 58 – – – – –

Iluminare uniformă

– – – – – – 13 16 17 – – – – – – – – 22 – – – 23 24 25 32 33 37 43 49 50,5 51 51,5 52,5 53 54


Tabel număr de ghidare (ín format FX) ■ Model de iluminare standard, la ISO 100; m/ft Nivel putere 14mm bliţ WP + BA BA 1/1 1/2 1/4 1/8 1/16 1/32 1/64 1/128

13/ 42,7 9,1/ 29,9 6,5/ 21,3 4,5/ 14,8 3,2/ 10,5 2,2/ 7,2 1,6/ 5,2 1,1/ 3,6

16/ 52,5 11,3/ 37 8/ 26,2 5,6/ 18,8 4/ 13,1 2,8/ 9,2 2/ 6,6 1,4/ 4,6

Poziţie zoom (mm) WP 17/ 55,8 12/ 39,3 8,5/ 27,9 6/ 19,7 4,2/ 13,8 3/ 9,8 2,1/ 6,9 1,5/ 4,9

17

18

20

24

28

35

50

70

85

105

120

135

180

200

22/ 72,2 15,5/ 50,9 11/ 36,1 7,7/ 25,3 5,5/ 18,0 3,8/ 12,5 2,7/ 8,9 1,9/ 6,2

23/ 75,5 16,2/ 53,1 11,5/ 37,7 8,1/ 26,6 5,7/ 18,7 4/ 13,1 2,8/ 9,2 2/ 6,6

24/ 78,7 16,9/ 55,4 12/ 39,3 8,4/ 27,6 6/ 19,7 4,2/ 13,8 3/ 9,8 2,1/ 6,9

27/ 88,6 19/ 62,3 13,5/ 44,3 9,5/ 31,2 6,7/ 21,9 4,7/ 15,4 3,3/ 10,8 2,3/ 7,5

30/ 98,4 21,2/ 69,6 15/ 49,2 10,6/ 34,8 7,5/ 24,6 5,3/ 17,4 3,7/ 12,1 2,6/ 8,5

34/ 111,5 24/ 78,7 17/ 55,8 12/ 39,3 8,5/ 27,9 6/ 19,7 4,2/ 13,8 3/ 9,8

40/ 131,2 28,2/ 92,5 20/ 65,6 14,1/ 46,3 10/ 32,8 7/ 23,0 5/ 16,4 3,5/ 11,5

44/ 144,1 31,1/ 102,0 22/ 72,2 15,5/ 50,9 11/ 36,1 7,7/ 25,3 5,5/ 18,0 3,8/ 12,5

47/ 154,2 33,2/ 108,9 23,5/ 77,1 16,6/ 54,5 11,7/ 38,4 8,3/ 27,2 5,8/ 19,0 4,1/ 13,5

49,5/ 162,4 35/ 114,8 24,7/ 81,0 17,5/ 57,4 12,6/ 40,4 8,7/ 28,5 6,1/ 20,0 4,3/ 14,1

51/ 167,3 36/ 118,1 25,5/ 83,7 18/ 59,0 12,7/ 41,7 9/ 29,5 6,3/ 20,7 4,5/ 14,8

51,5/ 169,0 36,4/ 119,4 25,7/ 84,3 18,2/ 59,7 12,8/ 42,0 9,1/ 29,9 6,4/ 21,0 4,5/ 14,8

54/ 117,2 38,1/ 125,0 27/ 88,6 19/ 62,3 13,5/ 44,3 9,5/ 31,2 6,7/ 21,9 4,7/ 15,4

56/ 183,7 39,5/ 129,6 28/ 91,9 19,7/ 64,6 14/ 45,9 9,8/ 32,1 7/ 23,0 4,9/ 16,1

Tabel număr de ghidare (ín format DX) ■ Model de iluminare standard, la ISO 100; m/ft

1/1 1/2 1/4 1/8 1/16 1/32 1/64 1/128

10mm WP+BA BA WP

Poziţie zoom (mm) 12

14

24

28

35

50

70

13/ 42,7 9,1/ 29,9 6,5/ 21,3 4,5/ 14,8 3,2/ 10,5 2,2/ 7,2

16/ 52,5 11,3/ 37 8/ 26,2 5,6/ 18,8 4/ 13,1 2,8/ 9,2

17/ 23/ 25/ 27/ 29/ 30/ 31/ 55,8 75,5 82,0 88,6 95,1 98,4 101,7 12/ 16,2/ 17,6/ 19/ 20,5/ 21,2/ 21,9/ 39,3 53,1 57,7 62,3 67,3 69,6 71,9 8,5/ 11,5/ 12,5/ 13,5/ 14,5/ 15/ 15,5/ 27,9 37,7 41,0 44,3 47,6 49,2 50,9 6/ 8,1/ 8,8/ 9,5/ 10,2/ 10,6/ 10,9/ 19,7 26,6 28,9 31,2 33,5 34,8 35,8 4,2/ 5,7/ 6,2/ 6,7/ 7,2/ 7,5/ 7,7/ 13,8 18,7 20,3 21,9 23,6 24,6 25,3 3/ 4/ 4,4/ 4,7/ 5,1/ 5,3/ 5,4/ 9,8 13,1 14,4 15,4 16,7 17,4 17,7

34/ 111,5 24/ 78,7 17/ 55,8 12/ 39,3 8,5/ 27,9 6/ 19,7

36/ 18,1 25,4/ 83,3 18/ 59,0 12,7/ 41,7 9/ 29,5 6,3/ 20,7

40/ 131,2 28,2/ 92,5 20/ 65,6 14,1/ 46,3 10/ 32,8 7/ 23,0

46/ 150,9 32,5/ 106,6 23/ 75,5 16,2/ 53,1 11,5/ 37,7 8,1/ 26,6

49,5/ 162,4 35/ 114,8 24,7/ 81,0 17,5/ 57,4 12,6/ 40,4 8,7/ 28,5

51/ 167,3 36/ 118,1 25,5/ 83,7 18/ 59,0 12,7/ 41,7 9/ 29,5

52,5/ 172,2 37,1/ 121,7 26,2/ 86,0 18,5/ 60,7 13,1/ 43,0 9,2/ 30,2

24,8/ 81,4 17,5/ 57,4 12,4/ 40,7 8,7/ 28,5 6,2/ 20,3 4,3/ 14,1

25,7/ 84,3 18,1/ 59,4 12,8/ 42,0 9/ 29,5 6,4/ 21,0 4,5/ 14,8

56,5/ 185,4 39,9/ 130,9 28,2/ 92,5 19,9/ 65,3 14,1/ 46,3 9/ 32,5

57/ 187 40,3/ 132,2 28,5/ 93,5 20,1/ 65,9 14,2/ 46,6 10/ 32,8

1,6/ 5,2 1,1/ 3,6

2/ 6,6 1,4/ 4,6

2,1/ 6,9 1,5/ 4,9

4,2/ 13,8 3/ 9,8

4,5/ 14,8 3,1/ 10,2

5/ 16,4 3,5/ 11,5

5,7/ 18,7 4/ 13,1

6,1/ 20,0 4,3/ 14,1

6,3/ 20,7 4,5/ 14,8

6,5/ 21,3 4,6/ 15,1

3,1/ 10,2 2,1/ 6,9

3,2/ 10,5 2,2/ 7,2

7/ 23,0 4,9/ 16,1

7,1/ 23,3 5/ 16,4

2,8/ 9,2 2/ 6,6

3,1/ 10,2 2,2/ 7,2

16

3,3/ 10,8 2,3/ 7,5

17

3,6/ 11,8 2,5/ 8,2

• BA: Cu capacul de difuzie Nikon ataşat • WP: Cu adaptorul de bliţ larg montat

18

3,7/ 12,1 2,6/ 8,5

20

3,8/ 12,5 2,7/ 8,9

85 105 120 135 180 200

F–19

F Sfaturi referitoare la íntreţinerea Speedlight şi informaţii de referinţă

Nivel putere bliţ


Specificaţii Tabel număr de ghidare (cu sincronizare automată FP la viteze ridicate) ■ Model de iluminare standard, la ISO 100; m/ft (în format FX) Nivel 14mm putere bliţ WP + BA WP BA 1/1 1/2 1/4 1/8 1/16 1/32 1/64 1/128

6/ 19,7 4,2/ 13,8 3/ 9,8 2,1/ 6,9 1,5/ 4,9 1/ 3,3 0,7/ 2,3 0,5/ 1,6

7,4/ 24,3 5,2/ 17,1 3,7/ 12,1 2,6/ 8,5 1,8/ 5,9 1,3/ 4,7 0,9/ 3,0 0,6/ 2,0

7,8/ 25,6 5,5/ 18,0 3,9/ 12,8 2,7/ 8,9 1,9/ 6,2 1,3/ 4,7 0,9/ 3,0 0,6/ 2,0

Poziţie zoom (mm) 17

18

20

24

28

35

50

70

85

105

120

135

180

200

10,1/ 33,1 7,1/ 23,3 5/ 16,4 3,5/ 11,5 2,5/ 8,2 1,7/ 5,6 1,2/ 3,9 0,8/ 2,6

10,6/ 34,8 7,4/ 24,3 5,3/ 17,4 3,7/ 12,1 2,6/ 8,5 1,8/ 5,9 1,3/ 4,7 0,9/ 3,0

11/ 36,1 7,7/ 25,3 5,5/ 18,0 3,8/ 12,5 2,7/ 8,9 1,9/ 6,2 1,3/ 4,7 0,9/ 3,0

12,4/ 40,7 8,7/ 28,5 6,2/ 20,3 4,3/ 14,1 3,1/ 10,2 2,1/ 6,9 1,5/ 4,9 1/ 3,3

13,8/ 45,3 9,7/ 31,8 6,9/ 22,6 4,8/ 15,7 3,4/ 11,2 2,4/ 7,9 1,7/ 5,6 1,2/ 3,9

15,6/ 51,2 11/ 36,1 7,8/ 25,6 5,5/ 18,0 3,9/ 22,8 2,7/ 8,9 1,9/ 6,2 1,3/ 4,7

18,4/ 6,04 13/ 42,7 9,2/ 30,2 6,5/ 21,3 4,6/ 15,1 3,2/ 10,5 2,3/ 7,5 1,6/ 5,2

20,2/ 66,3 14,2/ 46,6 10,1/ 33,1 7,1/ 22,3 5/ 16,4 3,5/ 11,5 2,5/ 8,2 1,7/ 5,6

21,6/ 70,9 15,2/ 49,9 10,8/ 35,4 7,6/ 24,9 5,4/ 17,7 3,8/ 12,5 2,7/ 8,9 1,9/ 6,2

22,8/ 74,8 16,1/ 52,8 11,4/ 37,4 8/ 26,2 5,7/ 18,7 4/ 13,1 2,8/ 9,2 2/ 6,6

23,4/ 76,8 16,5/ 54,1 11,7/ 38,4 8,2/ 26,9 5,8/ 19,0 4,1/ 13,5 2,9/ 9,5 2/ 6,6

23,7/ 77,6 16,7/ 54,8 11,8/ 38,7 8,3/ 27,2 5,9/ 19,4 4,1/ 13,5 2,9/ 9,5 2/ 6,6

24,8/ 81,4 17,5/ 57,4 12,4/ 40,7 8,7/ 28,5 6,2/ 20,3 4,3/ 14,1 3,1/ 10,2 2,1/ 6,9

25,7/ 84,3 18,1/ 59,4 12,8/ 42,0 9/ 29,5 6,4/ 21,0 4,5/ 14,8 3,2/ 10,5 2,2/ 7,2

■ Model de iluminare standard, la ISO 100; m/ft (în format DX) Nivel putere bliţ

Sfaturi referitoare la íntreţinerea Speedlight şi informaţii de referinţă

F

10mm WP+BA BA WP

1/1 1/2 1/4 1/8 1/16 1/32 1/64 1/128

6/ 19,7 4,2/ 13,8 3/ 9,8 2,1/ 6,9 1,5/ 4,9 1/ 3,3 0,7/ 2,3 0,5/ 1,6

7,4/ 24,3 5,2/ 17,1 3,7/ 12,1 2,6/ 8,5 1,8/ 5,9 1,3/ 4,7 0,9/ 3,0 0,6/ 2,0

Poziţie zoom (mm) 12

14

7,8/ 10,5/ 11,5/ 25,6 34,4 37,7 5,5/ 7,4/ 8,1/ 18,0 24,3 26,6 3,9/ 5,2/ 5,7/ 12,8 17,1 18,7 2,7/ 3,7/ 4/ 8,9 12,1 13,1 1,9/ 2,6/ 2,8/ 6,2 8,5 9,2 1,3/ 1,8/ 2/ 4,7 5,9 6,6 0,9/ 1,3/ 1,4/ 3,0 4,7 4,6 0,6/ 0,9/ 1/ 2,0 3,0 3,3

16

17

18

20

24

28

35

50

70

12,4/ 40,7 8,7/ 28,5 6,2/ 20,3 4,3/ 14,1 3,1/ 10,2 2,1/ 6,9 1,5/ 4,9 1/ 3,3

13,3/ 43,6 9,4/ 30,8 6,6/ 21,7 4,7/ 15,4 3,3/ 10,8 2,3/ 7,5 1,6/ 5,2 1,1/ 3,6

13,8/ 45,3 9,7/ 31,8 6,9/ 22,6 4,8/ 15,7 3,4/ 11,2 2,4/ 7,9 1,7/ 5,6 1,2/ 3,9

14,2/ 46,6 10/ 32,8 7,1/ 23,3 5/ 16,4 3,5/ 11,5 2,5/ 8,2 1,7/ 5,6 1,2/ 3,9

15,6/ 51,2 11/ 36,1 7,8/ 25,6 5,5/ 18,0 3,9/ 22,8 2,7/ 8,9 1,9/ 6,2 1,3/ 4,7

16,5/ 54,1 11,6/ 38,0 8,2/ 26,9 5,8/ 19,0 4,1/ 13,5 2,9/ 9,5 2/ 6,6 1,4/ 4,6

18,4/ 6,04 13/ 42,7 9,2/ 30,2 6,5/ 21,3 4,6/ 15,1 3,2/ 10,5 2,3/ 7,5 1,6/ 5,2

21,1/ 69,2 14,9/ 48,9 10,5/ 34,4 7,4/ 24,3 5,2/ 17,1 3,7/ 12,1 2,6/ 8,5 1,8/ 5,9

22,7/ 74,5 16/ 52,5 11,3/ 37,1 8/ 26,2 5,6/ 18,8 4/ 13,1 2,8/ 9,2 2/ 6,6

85 105 120 135 180 200 23,4/ 76,8 16,5/ 54,1 11,7/ 38,4 8,2/ 26,9 5,8/ 19,0 4,1/ 13,5 2,9/ 9,5 2/ 6,6

24,1/ 79,1 17/ 55,8 12/ 39,3 8,5/ 27,9 6/ 19,7 4,2/ 13,8 3/ 9,8 2,1/ 6,9

24,8/ 81,4 17,5/ 57,4 12,4/ 40,7 8,7/ 28,5 6,2/ 20,3 4,3/ 14,1 3,1/ 10,2 2,1/ 6,9

25,7/ 84,3 18,1/ 59,4 12,8/ 42,0 9/ 29,5 6,4/ 21,0 4,5/ 14,8 3,2/ 10,5 2,2/ 7,2

26/ 85,3 18,3/ 60,0 13/ 42,7 9,1/ 29,9 6,5/ 21,3 4,5/ 14,8 3,2/ 10,5 2,2/ 7,2

26,2/ 86,0 18,5/ 60,7 13,1/ 43,0 9,2/ 30,2 6,5/ 21,3 4,6/ 15,1 3,2/ 10,5 2,3/ 7,5

• Numerele de ghidare din tabele de mai sus se referă la montarea SB-900 la un aparat foto D3 şi cu o viteză a declanşatorului de 1/500 sec. • Număr de ghidare cu sincronizare automată FP la viteză ridicată variază ín funcţie de viteza declanşatorului aparatului foto. De exemplu, atunci când viteza declanşatorului este modificată de la 1/500 sec. la 1/1000 sec., numărul de ghidare scade cu 1 EV. Cu cât viteza declanşatorului este mai ridicată, cu atât va fi mai mic numărul de ghidare. • BA: Cu capacul de difuzie Nikon ataşat • WP: Cu adaptorul de bliţ larg montat

F–20


Număr minim de bliţuri/durată minimă de reíncărcare pentru fiecare acumulator Acumulatori

Durată minimă de reíncărcare (aprox.)*

Număr minim de bliţuri*/durată minimă de reíncărcare*

Alcalin-mangan (1,5 V)

4,0 sec.

110/4,0 – 30 sec.

Litiu (1,5V)

4,5 sec.

230/4,5 – 120 sec.

OxyrideTM (1,5V)

3,0 sec.

125/3,0 – 30 sec.

Ni-MH (2600 mAh)

2,3 sec.

190/2,3 – 30 sec.

Ni-MH (eneloop)

2,3 sec.

165/2,3 – 30 sec.

* Atunci când declanşaţi Speedlight la putere maximă o dată la fiecare 30 de secunde (120 secunde cu acumulatori litiu). • Atunci când luminatorul de asistenţă AF, funcţia puternică de zoom şi iluminarea panoului LCD sunt oprite. • Cu acumulatori noi. Performanţele ar putea varia ín funcţie de condiţia acumulatorului sau specificaţiilor acumulatorilor.

F–21

Sfaturi referitoare la íntreţinerea Speedlight şi informaţii de referinţă

F


Index • Consultaţi „Piese Speedlight” (kC-2) şi „Panoul LCD” (kC-10) pentru fiecare nume de piesă şi indicaţii de afişaj.

Simbol i-TTL Standard.......................................................................D-2

A

Sfaturi referitoare la íntreţinerea Speedlight şi informaţii de referinţă

F

Accesorii................................................................................. F-11 Actualizarea firmware.................................................... F-10 Acumulatori..................................................... C-4, C-27, F-8 Adaptor bliţ larg íncorporat...................................... D-31 alte dispozitive bliţ...........................................................C-18 Anulare recepţionare lumină de la Anularea pre-bliţurilor de control.................. D-52 Aparate foto care nu sunt compatibile CLS........E-2 Aparate foto COOLPIX compatibile i-TTL ...B-2, E-3 Aparate foto SLR compatibile CLS............................B-2 Atenuare ochi-roşii cu bliţ sincronizare lentă D-56 AUTO (auto)........................................................................ D-51

B Bliţ automat non-TTL..........................................C-22, D-8 Bliţ diafragmă automată................................................D-5 Bliţ de umplere echilibrat i-TTL automat.............D-2 Bliţ manual cu prioritate distanţă.......................... D-11 Bliţ multiplu fără fir tip SU-4 fotografiere cu bliţ...................................... C-22, D-50 Bliţ repetitiv...............................................C-22, D-17, D-49 Bliţ sincronizare lentă.................................................... D-55 Bliţ vertical orientat ín jos........................................... D-30 Blocare FV............................................................................. D-55 Blocare ínclinare/rotire cap bliţ buton eliberare................................................C-6, D-26 Blocare taste.......................................................................... C-9 Butoane de control........................................................... C-8 Buton funcţie......................................................................C-17

F–22

Buton MODE.......................................................................... C-8 Buton OK......................................................................C-8, C-21 Buton ZOOM......................................................................... C-8

C Cablu TTL la distanţă...................................................... F-11 Canal........................................................................................ D-46 Cap bliţ.........................................................................C-6, D-26 Capac difuzie Nikon....................................................... D-29 Carcasă maleabilă.............................................................A-14 Cartelă de garanţie..........................................................A-14 Cartelă verticală íncorporată.................................... D-28 CLS............................................................................................... A-3 Compensarea expunerii.............................................. D-38 Componente Speedlight............................................... C-2 Comunicare informaţie referitoare la culoarea bliţului..................................................................................B-3 Condiţie SB-900.................................................................C-14 COOLPIX.......................................................................... B-2, E-3

D Declanşare continuă..........................................................F-5 Declanşare multiplă bliţ fără fir............................... D-39 Declanşare test.................................................................. D-60 Detector filtru........................................................................ C-2 Diafragmă............................................................................. D-23 Dispozitiv bliţ principal................................................ D-39 Dispozitiv control bliţ secundar fără fir............... F-11 Dispozitive bliţ la distanţă.......................................... D-39 Distanţă de fotografiere cu bliţ................................C-11 Distanţă fotografiere......................................... C-11, D-23 DOAR LUMIN AF............................................................... D-59 Durată minimă reíncărcare.............................F-13, F-21 Durată reíncărcare..............................................D-18, F-21


F Factori sensibilitate ISO................................................ D-22 Fereastră senzor lumină pentru dispozitiv bliţ la distanţă...................................... D-40 Filtre color............................................................................ D-33 Filtre fluorescente........................................................... D-33 Filtre incandescente...................................................... D-33 Format DX............................................................... C-23, D-62 Format FX................................................................ C-23, D-62 Fotografiere cu bliţ ín cadrul mocului de iluminare avansată fără fir................................... D-43 Fotografiere cu bliţ multiplu.................................... D-39 Fotografiere prim-plan................................................. D-30 Funcţia de comandă..................................................... D-48 Funcţie aşteptare.................................................C-23, C-28 Funcţie zoom puternic................................................ D-57 Funcţii şi setări personalizate....................................C-20 Funcţionare verticală bliţ............................................D-26

G Grup......................................................................................... D-43 Grupuri de dispozitive bliţ la distanţă................. D-43

I Indicaţie pentru lumină insuficientă pentru expunerea corectă.................D-4, D-7, D-10, D-13 Indicator luminos „pregătit”............................C-7, D-42 Indicator luminos „pregătit” pentru dispozitivul bliţ la distanţă...................................................C-2, D-42 Indicator sarcină scăzută acumulator..................C-27 Indicatori de avertizare....................................................F-3 Informaţii despre distanţă...........................................C-11

Î Înlocuirea acumulatorilor........................................... C-27

L LA DISTANŢĂ.........................................................D-45, D-50 Luminator asistenţă AF.......................................B-3, D-58 Luminator modelare..................................................... D-61 Luminator panou LCD......................................... C-24, F-9

M Manetă blocare picior de montare.......................... C-5 Mod bliţ....................................................................................D-1 Mod M (manual)............................................................... D-51 Mod manual....................................................................... D-14 Mod măsurare......................................................................D-4 Mod i-TTL . ..............................................................................D-2 Model de iluminare central-evaluativ ............... D-24 Model de iluminare standard.................................. D-24 Model iluminare.................................................. C-22, D-24 Model iluminare uniformă......................................... D-24 My menu (Meniul meu):...............................................C-26

N Nikon Creative Lighting System (CLS) (sistem creativ de iluminare).................................B-3 Nivel compensare putere bliţ..................... C-13, D-37 Nivel putere bliţ...................................................D-18, D-23 Număr de ghid.................................................................. D-22 Număr minim de bliţuri...................................D-18, F-21

O O colecţie de fotografii exemplificatoare..........Separat Obiective CPU NIKKOR.................................................... A-3 Oprire declanşare bliţ....................................... C-23, D-59

F–23

F Sfaturi referitoare la íntreţinerea Speedlight şi informaţii de referinţă

E Elemente incluse..............................................................A-14 Evidenţiere............................................................................C-10 Evidenţiere ín ochii subiectului.............................. D-28


Index P Panou LCD.................................................................. C-10, F-9 Pictograme...........................................................................C-10 Pictograme mod bliţ......................................................C-10 Pictograme poziţie zoom............................................C-12 Pin montare........................................................................... C-5 Poziţie zoom....................................................................... D-57 Pre-bliţuri de control...................................D-3, D-6, D-9 PRINCIPAL................................................................D-45, D-50 Protecţie apă....................................................................... F-11

R Reducere ochi roşii......................................................... D-56 Reiniţializare.........................................................................C-25 Reiniţializare prin două butoane............................... C-9

S

Sfaturi referitoare la íntreţinerea Speedlight şi informaţii de referinţă

F

Selecţie FX/DX...................................................... C-23, D-62 Selector........................................................................... C-8, C-9 Sensibilitate ISO.......................................................A-3, C-11 Senzor de lumină pentru bliţ automat non-TTL Bliţ automat...........................................................D-5, D-8 Set filtru color...................................................................... F-11 Setare alimentare PORNIT-OPRIT/fără fir comutator..............................................C-8, D-45, D-50 Setarea sensibilităţii ISO.................................. C-24, D-60 Setări implicite...................................................................... A-3 Sincronizare automată FP la viteză ridicată..... D-55 Sincronizare perdea frontală.................................... D-56 Sincronizare perdea posterioară............................ D-56 Stand Speedlight............................................................. D-41 Suport filtru color............................................................. D-34 Supraveghere sonoră....................................... C-24, D-42 Sursă de alimentare externă...................................... F-12

F–24

T Tabel cu distanţe de fotografiere cu bliţ............ F-16 Tabel cu poziţiile de zoom......................................... F-17 Tabel număr de ghidare............................................... F-18 Termostat.................................................................... C-24, F-6

U Unghi distribuţie lumină..............................................C-12

V Valoare compensare nivel putere bliţ................ D-37 Valoare diafragmă............................................................C-13 Valoarea subexpunerii la TTL..........................C-17, D-4 Versiune firmware............................................................C-25



Speedlight cu focalizare automată

SB-900

Manualul utilizatorului

Acest manual nu poate fi reprodus sub nicio formă, ín íntregime sau pe părţi fără autorizaţie scrisă din partea NIKON CORPORATION (excepţie făcând citarea critică ín articole sau recenzii).

AMA12682

Ro

6MA0301RO © 2008 Nikon Corporation

Ro


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.