17. Internationales Film Festival Innsbruck Filme, Regisseure, Produktionsland, Produktionsjahr
Aurora Boreal Sergio Tovar Velarde, Mexiko 2007 . ..............................................................................16 Back to Africa Othmar Schmiderer, Deutschland 2008 ......................................................................... 15 Baixio das Bestas Claudio Assis, Brasilien 2007 ...................................................................................... 6 Bellavista Peter Schreiner, Österreich 2006 ............................................................................................ 11 C‘era una volta il West Sergio Leone, Italien 1968 ............................................................................ 25 City Walls - My Own Private Teheran Afsar Sonia Shafie, Schweiz 2006 ....................................... 10 Cry in the Woods Erich Hörtnagl, Norwegen/Schweden 2004 .............................................................. 24 Denn sie kennen kein Erbarmen Hans-Jürgen Panitz, Peter Dollinger, Deutschland 2006 .................. 25 Der Pfad des Kriegers Andreas Pichler, Deutschland/Italien/Schweiz 2007 ........................................... 11 Dol - Tal der Trommeln Hiner Saleem, Autonome Region Kurdistan/Frankreich/Deutschland 2007 .... 21 DP75 Tartina City Serge Issa Coelo, Tschad/Frankreich 2007 . .................................................................. 9 Estrellas de la Línea Chema Rodríguez, Guatemala 2006 .................................................................. 14 Ezra Newton I. Aduaka, Nigeria 2007 ......................................................................................................... 6 Faccia a Faccia Sergio Solima, Spanien/Italien 1967 .............................................................................. 27 Faro, la reine des eaux Salif Traoré, Mali 2007 . ................................................................................... 9 Il buono, il brutto, il cattivo Sergio Leone, Italien/Spanien 1967 ................................................... 28 Il grande silenzIo Sergio Corbucci, Frankreich/Italien 1968 .................................................................. 26 Il Mercenario Sergio Corbucci, Italien/Spanien 1968 ............................................................................. 29 Jeder siebte Mensch Elke Groen, Ina Ivanceanu, Österreich/Luxemburg 2006 ....................................... 25 Kader Zeki Demirkubuz, Türkei 2006 ....................................................................................................... 21 Keoma Enzo G. Castellari, Italien 1976 ..................................................................................................... 28 Le malentendu colonial Jean-Marie Teno, Kamerun/Frankreich/Deutschland 2006 ............................. 9 Los perdedoreS Driss Deiback, Marocco 2006 ....................................................................................... 11 Mädchen am Ball Aysun Bademsoy, Deutschland 1995 ....................................................................... 13 Madrigal Fernando Perez, Kuba 2006 ...................................................................................................... 7 Matar a Todos Esteban Schroeder, Uruguay 2007 .................................................................................. 8 Mosconi - oder wem gehört die Welt Jeanine Meerapfel, Deutschland 2006 ................................ 14 Mukhsin Yasmin Ahmad, Malaysien 2006 ................................................................................................ 22 Musikliebe Yusuf Yesilöz, Schweiz 2007 .................................................................................................. 15 Mutluluk Abdullah Oguz, Türkei 2007 ................................................................................................... 16 Nach dem Spiel Aysun Bademsoy, Deutschland 1997 ............................................................................. 13 Nirakar Chhaya Ashish Avikunthak, Indien 2007 . ................................................................................ 22 Offside Jafar Panahi, Iran 2006 ................................................................................................................ 12 Peladão Jörn Schoppe, Deutschland 2005 .............................................................................................. 12 Per qualche dollaro in più Sergio Leone, Italien/Spanien/Deutschland 1965 . .................................. 27 Per un pugno di dollari Sergio Leone, Italien 1964 ........................................................................... 26 Phörpa - Spiel der Götter Khyentse Norbu, Buthan/Australien 1999 .................................................. 13 Requiescant Carlo Lizzan, Italien/Deutschland 1967 ............................................................................... 27 Roulette Mohammed Soudani, Schweiz 2007 ........................................................................................ 23 Solange du hier bist Stefan Westerwelle, Deutschland 2006 . ............................................................. 24 South of Pico Ernst Gossner, USA 2007 . ................................................................................................. 6 Supermarket Ferrán Calvó, Spanien 2007 .............................................................................................. 23 The Old Garden Im Sang Soo, Korea 2007 .............................................................................................. 7 Treseta Drazen Zarkovic, Pavao Marinkovic, Kroatien 2007 ...................................................................... 21 Un Matin Bonne Heure Gahité Fofana, Guinea/Frankreich 2005 ...................................................... 8, 10 Una Novia Errante Ana Katz, Argentinien 2007 . ................................................................................ 16 Uomo avvisato mezzo ammazzato... Parola di Spirito Santo Anthony Ascott, Italien/Spanien 1972 ........................................................... 29
17. IFFI 2008
Das IFFI dankt seinen Förderern, Sponsoren und Partnern. The IFFI thanks its sponsors and partners. Förderer/patrons
Festivalsponsor
Kooperationspartner
Lateinamerika-Institut Sektion Tirol
Medienpartner
Partnerfilmfestivals Festival International du Court métrage d’Abidjan (Côte d’Ivoire), SüdFilmfestival Amstetten, Bozner Filmtage (Italien), Festival Der Neue Heimatfilm (Freistadt), Festival International de Films de Fribourg (Schweiz), Filmforum Höchst (Frankfurt a. Main), Cine Latino (Tübingen), Isola Cinema – Kino Otok (Slowenien), Lateinamerikafilmwoche DAS KINO (Salzburg), VIS Vienna Independent Shorts (Wien), Weltfilmtage Thusis (Schweiz), Zagreb Film Festival (Kroatien), International Film Festival Kerala (Indien), Kino Latino Köln, InterKulturTage (Salzburg), 5 Seen Film Festival Starnberg Impressum: M.V.H. Otto Preminger-Institut, Innrain 37a, A-6020 Innsbruck, Tel.: 05 12/56 04 70; Layout: Augustin medien&design, Innsbruck; Druck: STEIGERDRUCK, Axams Alle Filme gemäß Tiroler Lichtspielgesetz „zugelassen für Jugendliche ab dem vollendeten 18. Lebensjahr“, falls nicht anders angegeben.
17. IFFI 2008
17. Internationales Film Festival Innsbruck Es freut mich sehr, dass die 17. Auflage des europaweit renommierten und im deutschen Sprachraum – ich glaube, das kann man auch bei aller Bescheidenheit so behaupten – einzigartigen Internationalen Film Festival Innsbruck (IFFI) auch dieses Jahr wieder mit einer maßgeblichen Beteiligung der Universität Innsbruck stattfindet – v.a. dem „Italien-Zentrum“ und der „Vergleichenden Literaturwissenschaft“. Das IFFI ist seit Beginn seines Bestehens eng mit der Universität verbunden, waren doch auch am Aufbau des Festivals „vergleichende Literaturwissenschaftler“ entscheidend beteiligt. Im Rahmen von drei Lehrveranstaltungen wurden in den vergangenen Monaten ca. 50 Studierende auf das Festival sowohl theoretisch als auch praktisch vorbereitet. Im Speziellen stand – anhand der Aufarbeitung der Geschichte des Italowestern – die Veränderung von Sehgewohnheiten im Zentrum praxisbezogener Übungen. Die Studierenden werden auch während des Festivals die Möglichkeit haben, als Volontäre einen intensiven Einblick in die Realität von Kulturvermittlung zu bekommen. Studierende lernten in der Vorbereitung ein breites Feld geistes- und kulturwissenschaftlicher Arbeit theoretisch wie praktisch kennen. Dies reicht in der konkreten Umsetzung von der Gestaltung der Programmzeitschrift, einer festivalbegleitenden Zeitung und eines Radioprogramms über Ausstellungen, Podiumsdiskussionen, Lesungen und Werbeaktivitäten bis hin zur Erarbeitung einer Website und zur Umsetzung einer eigenen filmischen Arbeit. Da das IFFI einen Schwerpunkt im kinematographischen Schaffen der sogenannten „Dritten Welt“ hat, bietet es darüber hinaus Studierenden sowie FestivalbesucherInnen ein interkulturelles und multikulturelles Fenster zur Welt, eine unterhaltende und lustvolle Möglichkeit, sich mit fremden Welten auseinanderzusetzen und so Vorurteile abzubauen. Dass dabei auch noch Beziehungen für spätere Berufe geknüpft werden können, ist ein willkommener zusätzlicher Effekt, den die Universität ausdrücklich unterstützt. Als Rektor der Universität Innsbruck wünsche ich allen Beteiligten ein gelungenes 17. Internationales Film Festival Innsbruck! O. Univ.-Prof. Dr. Karlheinz Töchterle Rektor der Universität Innsbruck
Die Internationale Jury/The international jury
Bina Paul
José Araújo
Geri Krebs
Filmmaker, Teacher, Art Director of the International Film Festival Kerala, India
Filmmaker, Director of THE TEMPTATIONS OF BROTHER SEBASTIAN, Brazil (IFFI 2007)
Filmjournalist (u.a. Neue Züricher Zeitung), Schweiz
17. IFFI 2008
Internationaler Wettbewerb um den Filmpreis des Landes Tirol Publikumswettbewerb SOUTH OF PICO USA/Ö 2007 Regie: Ernst Gossner Beta SP, Farbe, 84 min OF Dienstag, 3. Juni 20.00 Uhr, LEOKINO 1 Dienstag, 3. Juni 22.30 Uhr, LEOKINO 1
Irgendwo in Brasilien, in einem armen Dorf inmitten von Zuckerrohrplantagen, befindet sich die Hölle. Hier lebt ein junges Mädchen mit seinem brutalen Großvater. Die Tage verbringt sie als Haussklavin, am Abend muss sie sich nackt zahlungswilligen Männern präsentieren. Die einzige, durchaus fragwürdige Aufmerksamkeit erhält sie von dem jungen Cícero, der neben dem Haus die Latrine gräbt… Vier Menschen treffen am Pico Boulevard, einer großen Durchzugsstraße in Los Angeles, die Arm und Reich von einander trennt, aufeinander: eine Kellnerin, ein Chauffeur, ein Arzt und ein Junge. Sie beobachten einen Autounfall. Ihre individuellen Probleme führen zu dem, was schlussendlich sie selbst und den Zuschauer schockiert und erschüttert. Four people meet at Pico Boulevard, a big passage street in Los Angeles that separates the rich from the poor: a waitress, a chauffeur, a doctor and a boy. They get to watch a car accident. Their individual problems lead to what finally shocks and shakes themselves and the audience. Gewinner American Black Film Festival 2007 Diagonale 2008 In Kooperation mit Cine Tirol BAIXIO DAS BESTAS – SUMPF DER BESTIEN Brasilien 2007 Regie: Cláudio Assis 35mm, Farbe, 82 min OF mit engl. UT Mittwoch, 4. Juni 22.00 Uhr LEOKINO 1
Somewhere in Brazil, in a village set amid sugar can plantations, hell is located. Here a young girl lives together with her grandfather. During the day she is his slave, in the evening she is forced to present herself naked in front of men willing to pay. The only, quite questionable attention she gets from the young Cícero who is digging the latrine next to the house… Rotterdam Film Festival 2007
EZRA Nigeria/F/Ö 2007 Regie: Newton I. Aduaka 35mm, Farbe, 106 min OF mit engl. UT Freitag, 6. Juni 20.00 Uhr LEOKINO 1
17. IFFI 2008
Internationaler Wettbewerb / Publikumswettbewerb
Ezra ist eine fiktionale Geschichte, inspiriert vom realen Sierra Leone Konflikt. Der Film dreht sich um ein Ereignis: eine grauenhafte Attacke mit Drogen zugedröhnter „Rebellen“ auf ein Dorf. Die Ereignisse dieser Nacht werden wie ein Puzzle rekonstruiert aus den Erinnerungen dreier ZeugInnen: Ezras, eines Ex-Soldaten, seiner Schwester Onitcha, die nicht sprechen kann, und Cynthias, Ezras Kriegskameradin. Was wie eine Aussöhnung scheint, gerät schnell zum Prozess, als Onitcha das Geheimnis lüftet, das sie vor ihrem Bruder verborgen gehalten hat. Ezra is based on facts inspired by the Sierra Leonean conflict. It is centered around one event: an atrocious attack on a village by drug fuelled rebel soldiers. The jigsaw puzzle of what occurred that night is reconstructed through the testimonies of three witnesses: Ezra, an ex-combatant, his sister Onitcha, who is neither able to speak nor make herself understood, and Cynthia, Ezra’s fellow ex-soldier-companion. What is supposed to be reconciliation soon becomes a trial, as Onitcha chooses this as the arena to reveal a secret she has kept from her brother. Etalon Yanenga Fespaco 2007
rische Sozialist, und sie, die Kunstmalerin, verliebten sich in jener turbulenten Zeit und gerieten mitten hinein in die blutige Niederschlagung der Demokratiebewegung. Hyun-woo steps out of prison after a 17-year sentence for his anti-government activities. He finds out about the death of Yoon-hee, who had harboured and loved him right before he was caught 17 years ago. To cherish memories with her, Hyun-woo goes back to the place where the two had spent a few months together like a couple of honeymooners. Reading through Yoon-hee’s diaries and letters, Hyun-woo discovers that she was the only one who remained loyal to him to the end. Kerala Film Festival 2007
MADRIGAL Kuba 2006 Regie: Fernando Pérez 35mm, Farbe, 112 min OF mit dt. UT Freitag, 6. Juni 17.30 Uhr LEOKINO 1 Sonntag, 8. Juni 22.00 Uhr CINEMATOGRAPH
THE OLD GARDEN – ORAE-DOEN JEONGWON Südkorea 2006 Regie: Im Sang-Soo 35mm, Farbe, 112 min OF mit engl. UT Donnerstag, 5. Juni 17.30 Uhr LEOKINO 1 Samstag, 7. Juni 20.00 Uhr CINEMATOGRAPH
Nach 17 Jahren im Gefängnis wird der Demokratiekämpfer Hyun-woo Oh freigelassen. Er erfährt, dass seine große Liebe Yoon-hee Han an Krebs gestorben ist. Auf dem Land schwelgt er in Erinnerungen an ihre Liebe, gestützt durch ihre Tagebücher: Er, der kämpfe-
Luisita ist eine Theaterbesucherin, die sich maßlos in den schönen Schauspieler Javier verliebt. Dieser glaubt nicht mehr an die große Liebe und folgt Luisita nur in der Absicht, ihre Wohnung übernehmen zu können. Der Beginn ihrer Abenteuer ist vom Misstrauen Luisitas geprägt und von den Täuschungen Javiers. Dann entdeckt er die innere Schönheit von Luisita, verliebt sich abgrundtief und idealisiert sie. Die beiden suchen sich, sind von einander magisch angezogen und trauen den Dingen doch nicht ganz. Nach einem Zeitsprung erleben wir eine Liebesgeschichte, die 2020 angesiedelt ist und aus der Feder von Javier stammt.
Internationaler Wettbewerb / Publikumswettbewerb
17. IFFI 2008
Luisita is in the theatre audience when she excessively falls in love with the good-looking actor Javier. But Javier does not believe in great love any more and he only follows Luisita hoping to absorb her flat. The beginnings of their adventure are embossed with Luisita’s mistrust and Javier’s fraud. The he discovers Luisita’s inner beauty and falls deeply in love with her. The two look for each other, are magically attracted to each other and still do not trust things completely. After a leap in time we see a love story placed in 2020 written by Javier.
that the man who vanished was the former chemist in Pinochet’s secret police. She must also face her own father and brother, who have decided to divert her from the path leading to the truth.
Ein trigon Film In Kooperation mit Lateinamerika Institut Tirol
UN MATIN BONNE HEURE – FRÜH AM MORGEN Guinea/F 2006 Regie: Gahité Fofana 35mm, Farbe, 75 min OF mit engl. UT
MATAR A TODOS – ALLE TÖTEN Uruguay/Chile/Argentinien 2007 Regie: Esteban Schroeder 35mm, Farbe, 97 min OF mit engl. UT
San Sebastian Film Festival 2007 In Kooperation mit Lateinamerika Institut Tirol
Mittwoch, 4. Juni 20.00 Uhr LEOKINO 1 Samstag, 7. Juni 17.30 Uhr LEOKINO 1
Donnerstag, 5. Juni 22.30 Uhr LEOKINO 1 Freitag, 6. Juni 22.00 Uhr CINEMATOGRAPH
Als sich 1993 die Demokratie in Lateinamerika durchzusetzen beginnt, flieht ein Mann durch einen uruguayischen Wald und bittet in einem Kommissariat um Hilfe. Er behauptet, er sei Chilene und eingesperrt gewesen. Dann verschwindet er. Die Untersuchungsrichterin Julia erkennt rasch, dass die Polizei versucht, die Spuren zu verwischen, und dass es sich beim Verschwundenen um den ehemaligen Chemiker von Pinochets Geheimpolizei handelt. Sie muss auch dem eigenen Vater und Bruder entgegentreten, die sie vom Weg, der zur Wahrheit führt, abzubringen suchen. In 1993, while democracy is trying to settle in Latin America, a man flees through the forest of Uruguay and seeks help in a police station. He identifies himself as a Chilean who was held prisoner. Then he disappears. Julia, the judge in charge of the case, soon discovers that the police are trying to erase its traces and
Im Sommer 1999 träumen Yaguine und Fodé, zwei guineische Jugendliche, von einer Zukunft, die allen Bildung und ein besseres Leben bringt. Schmetterlingen gleich werden sie von den verheißungsvollen, doch trügerischen Lichtern Europas angezogen und möchten die eigene Zukunft, so wie jene aller jungen Afrikaner verändern. Sie hecken einen Plan aus, der die Aufmerksamkeit der westlichen Führungskräfte auf die Misere Afrikas lenken soll. In the summer of 1999 Yaguine and Fodé, two Guinean teenagers on holiday, aspire to a brighter future, studies and new hope for all. Like butterflies lured by the promising but illusive light of Europe, they dream of changing not only their future, but that of all young Africans. They devise a project that they hope will draw the attention of Western leaders to the misfortunes of Africa. In Kooperation mit FKI und Südwind
17. IFFI 2008
Prix de l’Institut Français / SchülerInnenwettbewerb
Prix de l’Institut Français / SchülerInnenwettbewerb In Kooperation mit Südwind Tirol und Institut Français d’Innsbruck LE MALENTENDU COLONIAL - DAS KOLONIALE MISSVERSTÄNDNIS Kamerun/F/D 2006 Regie: Jean-Marie Téno 35mm, Farbe, 79 min OF mit dt. UT Donnerstag, 5. Juni 15.00 Uhr LEOKINO 2
Zanga wurde als unehelicher Junge einst aus seinem Dorf am Niger vertrieben. Nachdem er lange in der Stadt gelebt und dort auch studiert hat, kehrt er nun als erwachsener Mann in sein Dorf zurück. Seine Rückkehr löst eine Reihe von Konflikten aus.
Auf den Spuren der Missionare reist Téno von Wuppertal über Südafrika, Namibia, Kamerun und Togo wieder zurück nach Wuppertal, um dort die Geschichte der „Rheinischen Missionsgesellschaft“ zu erkunden. Ténos Film rekonstruiert die Wechselwirkungen zwischen christlichem ‚Ethos’, kaufmännisch-kolonialen Interessen und den traumatischen Erlebnissen der Missionierten, thematisiert aber auch die aktuelle Position der afrikanischen Kirchen und deren politisches Engagement. Following the tracks of the missionaries, Téno travels from Wuppertal via South Africa, Namibia, Cameroon and Togo back to Wuppertal in order to research about the history of the missionary society. Téno’s film reconstructs the interactions between Christian ‘ethos’, economical-colonial interests and the traumatic experiences of those evangelised. It also picks the issue of the current position of the African church and its political commitment.
Zanga is driven away from his village on the Niger River as a boy because he was born out of wedlock. After living in the city for a long time and studying there, he returns to his village, now an adult. His return triggers a series of conflicts. Berlinale 2007 In Kooperation mit Caritas, Welthaus und Goethe-Institut
DP75 TARTINA CITY Tschad/F 2007 Regie: Serge Issa Coelo 35mm, Farbe, 88 min OF mit engl. UT Mittwoch, 4. Juni 17.30 Uhr LEOKINO 1 Sonntag, 8. Juni 21.30 Uhr LEOKINO 2
Fespaco 2007
FARO, LA REINE DES EAUX – FARO, KÖNIGIN DES WASSERS Mali/F/KND/Burkina Faso/D 2007 Regie: Salif Traoré 35mm, Farbe, 96 min OF mit dt. UT Donnerstag, 5. Juni 20.00 Uhr LEOKINO 1
Adoum möchte eine Reportage über die Lage seines Landes, des Tschad, im Ausland verbreiten. Bei einer
10 Prix de l’Institut Français / SchülerInnenwettbewerb / Dokumentarfilmwettbewerb Durchsuchung im Flughafen wird er jedoch verhaftet und in den Folterkeller des von Oberst Koulbou geleiteten Gefängnisses gebracht. Seine Situation scheint ausweglos. Hava, die zweite Ehefrau des Obersten, die täglich die Kränkungen und Demütigungen ihres Mannes und dessen erster Frau zu erdulden hat, will diesem unerträglichen Leben entfliehen... Adoum wants to circulate abroad a report about the situation in his home country, Chad. After a personal search at the airport, he is arrested and imprisoned in the appalling basement of a prison led by Colonel Koulbou. His situation seems desperate. Hava, the Colonel’s second wife, who is subjected to the insults and humiliations of her husband and his first wife on a daily basis, plans to escape from this infernal life... Fribourg Filmfestival 2008
UN MATIN BONNE HEURE – FRÜH AM MORGEN Guinea/F 2006 Regie: Gahité Fofana 35mm, Farbe, 75 min OF mit engl. UT
17. IFFI 2008
the promising but illusive light of Europe, they dream of changing not only their future, but that of all young Africans. They devise a project that they hope will draw the attention of Western leaders to the misfortunes of Africa. Fribourg Filmfestival 2006
Dokumentarfilmwettbewerb
CITY WALLS – MY OWN PRIVATE TEHERAN Iran/Schweiz 2006 Regie: Afsar Sonia Shafie 35mm, Farbe, 92 min OF mit engl. UT Freitag, 6. Juni 17.00 Uhr LEOKINO 2
Mittwoch, 4. Juni 20.00 Uhr LEOKINO 1 Samstag, 7. Juni 17.30 Uhr LEOKINO 1 Im Sommer 1999 träumen Yaguine und Fodé, zwei guineische Jugendliche, von einer Zukunft, die allen Bildung und ein besseres Leben bringt. Schmetterlingen gleich werden sie von den verheißungsvollen, doch trügerischen Lichtern Europas angezogen und möchten die eigene Zukunft, so wie jene aller jungen Afrikaner verändern. Sie hecken einen Plan aus, der die Aufmerksamkeit der westlichen Führungskräfte auf die Misere Afrikas lenken soll. In the summer of 1999 Yaguine and Fodé, two Guinean teenagers on holiday, aspire to a brighter future, studies and new hope for all. Like butterflies lured by
Die Exiliranerin Afsar Sonia Shafie kehrt 25 Jahre nach der iranischen Revolution in ihr Heimatland zurück und präsentiert mit CITY WALLS einen Film über starke Frauen, die die Lebensbedingungen ihrer Töchter verbessern wollen. Der Dokumentarfilm umreißt ein halbes Jahrhundert von Shafies Familiengeschichte mit Frauen aus drei Generationen im Mittelpunkt: der Großmutter der Regisseurin, ihrer Mutter sowie ihrer Schwester Sona. The exile Iranian Afsar Sonia Shafie returns to her homeland 25 years after the Iranian revolution and presents with CITY WALLS a film about strong women who want to improve living conditions for their daughters. The documentary outlines half a century of Shafie’s family history with women from three generations in the centre: the director’s grandmother, her mother and her sister Sona. Weltfilmtage Thusis 2007
Dokumentarfilmwettbewerb 11
17. IFFI 2008 BELLAVISTA Österreich 2006 Regie: Peter Schreiner Beta SP, schwarz-weiß, 117 min OF Freitag, 6. Juni 14.30 Uhr LEOKINO 2
Bellavista ist der Name eines Hotels im abgelegenen Sappada (Pladen, Plodn), einer Sprachinsel in den Karnischen Alpen in Norditalien unweit der Grenze zu Österreich. Neben ihrer Arbeit in der Hotelküche erforscht und dokumentiert Giuliana, Tochter des Bellavista-Hoteliers und Protagonistin des Films, seit mehr als zwei Jahrzehnten den Dialekt des Plodarischen, mit dem sie seit ihrer Kindheit vertraut ist. Der Film begleitet sie bei ihren Besuchen bei den Alten und zu den versteckten Orten ihrer Kindheit. Bellavista ist the name of a hotel in the remote village of Sappada, a linguistic enclave in the carnic alps of Northern Italy close to the Austrian border. Beside her work in the hotel’s kitchen, Giuliana, the hotel owner’s daughter and protagonist of the film, researches and documents the dialect ‘Plodarisch’, which she has known since her childhood. The film accompanies her on her visits to the elders and to the hidden places of her childhood.
Generals. Unter Zwang und mit falschen Versprechen waren sie in die Armee gepresst worden. Obwohl viele noch Teenager waren, erwiesen sie sich als entscheidend für den Sieg Francos. Doch der spanische Staat hat ihr Opfer nie anerkannt, die Überlebenden, mittlerweile spanische Staatsbürger, erhalten nicht einmal eine Rente. They were Franco’s canon fodder: 90.000 Moroccans fought in the Spanish civil war on the general’s side. With false promises and under compulsion were they pushed into the army. Even though many of them were still teenagers, they proved to be crucial for Franco’s victory. Still, the Spanish government has never acknowledged their sacrifice: The survivors, by now Spanish citizens, do not even receive a retirement pay. Berlinale 2007
DER PFAD DES KRIEGERS D/I 2007 Regie: Andreas Pichler 35mm, Farbe, 90 min dt. OF
Diagonale 2007 Mittwoch, 4. Juni 18.00 Uhr CINEMATOGRAPH LOS PERDEDORES – DIE VERGESSENEN Marokko/D/E 2006 Regie: Driss Deiback Beta SP, Farbe, 80 min OF mit dt. UT Mittwoch, 4. Juni 15.00 Uhr LEOKINO 2 Sie waren Francos Kanonenfutter: 90 000 Marokkaner kämpften im Spanischen Bürgerkrieg auf Seiten des
17. IFFI 2008
12 Andreas Pichler dokumentiert das Leben seines Jugendfreundes: Michael Nothdurfter, ein angehender katholischer Priester aus Bozen, beeindruckt von den Jesuiten, die sich in Lateinamerika „im Namen der Wahrheit foltern und töten ließen“. 1982 ging Michael als werdender Jesuitenmissionar nach Bolivien, wo er sieben Jahre später in La Paz ein Kennedydenkmal sprengte und ein Attentat gegen eine Kaserne der Marines verübte. Unvergessen bleibt „Comandante Miguel“ als Entführer des bolivianischen Coca-ColaChefs.
Jedes Jahr findet am Amazonas ein Fußballturnier statt, das in Sachen Größe und Exzentrik weltweit seinesgleichen sucht. Mehr als 1.000 Mannschaften aus allen Schichten der Bevölkerung kämpfen fünf Monate lang um den Titel. Beim Peladão geht es aber nicht ausschließlich um die Schönheit des Fußballs. Auch die weibliche Schönheit spielt eine entscheidende Rolle: Jeder teilnehmende Klub muss eine eigene Schönheitskönigin präsentieren, die für den Erfolg im Turnier fast noch wichtiger ist, als die eigentlichen Fußballspieler…
Andreas Pichler documents the life of his school day friend: Michael Nothdurfter, a prospective catholic priest from Bolzano, impressed by the Jesuits who got tortured and killed in the name of the truth in Latin America. In 1982 Michael, now a Jesuit missionary himself, went to Bolivia, where he 7 years later blew up a Kennedy monument and assaulted a casern of the Marines. ‘Comandante Miguel’ remains unforgotten as the kidnapper of the Bolivian Coca Cola Boss.
Every year a football tournament that beats any other tournament in terms of size and eccentricity takes place in Amazonia. For 5 months more than 1000 teams from all parts of society compete against each other. But it‘s not all about the beauty of football. Female beauty plays a vital role, too. By the rules of the Peladão every participating team has to present a beauty queen. For the success of a team having a beautiful queen is even more important than having skilled players…
Publikumspreis Bozner Filmtage 2008
IFFI:08
PELADÃO Deutschland 2006 Regie: Jörn Schoppe Beta SP, Farbe, 86 min OF mit dt. UT
OFFSIDE Iran 2006 Regie: Jafar Panahi 35mm, Farbe, 88 min OF mit dt. UT Samstag, 7. Juni 17.30 Uhr CINEMATOGRAPH
Samstag, 7. Juni 14.30 Uhr LEOKINO 2
Was ist das für ein seltsamer Junge, der da, auf dem Weg ins Stadion, ganz still zwischen all den lautstarken Fußballfans in der Ecke eines Busses sitzt? Sieht man genauer hin, kann man erkennen: Es ist gar kein Junge, sondern ein Mädchen, das sich verkleidet hat. Sie ist nicht der einzige weibliche Fan, auch im Iran gibt es immer mehr fußballbegeisterte Frauen. Doch bevor das Spiel beginnt, wird sie an einem Kontrollpunkt festgenommen und zu einer Umzäunung in der Nähe des Stadions gebracht. Sie ist nur eine von vielen, mit der so verfahren wird. Sie trifft hier eine gan-
17. IFFI 2008 ze Gruppe von Frauen, die sich als Männer verkleidet haben. Nach dem Spiel wird man sie der Sittenpolizei übergeben. Who is that strange-looking boy sitting in the corner of the bus in the midst of all the raucous football fans on the way to the stadium? If one were to look a little more closely, however, one can see that it is not a boy but a girl, dressed in boy’s garb. She is by no means the only female football supporter in Iran. In fact, there are an increasing number of women who are enthusiastic about the game. Before the kick off, she is apprehended at a checkpoint and led away to an enclosure next to the stadium. She is one of many to whom the same fate has befallen and, at the enclosure, she meets a whole group of women – all dressed as men. After the game, they will be handed over to the vice squad.
13 fever, the chief instigator being a young student, the soccer enthusiast Orgyen. Prevented by various circumstances from seeing the Cup finals on television in a nearby village, Orgyen sets out to organise the rental of a TV set for the monastery. Der IFFI-Förderverein lädt alle Fußballbegeisterten zu diesem Film.
MÄDCHEN AM BALL BRD 1995 Regie: Aysun Bademsoy Beta SP, Farbe, 43 min dt. OF Samstag, 7. Juni 14.30 Uhr LEOKINO 2
PHÖRPA – SPIEL DER GÖTTER Australien/Bhutan 1999 Regie: Khyentse Norbu 35mm, Farbe, 93 min OF mit dt. UT Sonntag, 8. Juni 15.00 Uhr LEOKINO 2
Dokumentation über die einzige türkische Damenfußballmannschaft Europas. Die Mädchen vom „BSC-Agrispor“ sind zwischen 16 und 18 Jahre alt und in Berlin Kreuzberg zu Hause. Der 45-Minuten Film zeigt die jungen Frauen beim Training und bei Auswärtsspielen, zu Hause mit ihren Familien und an ihren Lehr- und Arbeitsstellen.
Während die Fußball-WM in Frankreich ausgetragen wird, kommen zwei Tibetanische Flüchtlinge in ein Kloster in Indien. Die dortige Atmosphäre der stillen Einkehr wird unterbrochen vom Fußballfieber, ausgelöst von dem jungen Schüler und Fußballfan Orgyen. Aufgrund verschiedenster Umstände können die Jungen das Spiel nicht im benachbarten Dorf sehen, also macht sich Orgyen auf den Weg, um für das Kloster einen Fernseher zu organisieren. While the soccer World Cup is being played in France, two young Tibetan refugees arrive at a monastery boarding school in the Indian exile. Its atmosphere of serene contemplation is somewhat disrupted by soccer
A documentary about the only Turkish Lady-football team in Europe. The girls of „BSC-Agrispor“ are between 16 and 18 years old and live in Berlin Kreuzberg. The 45 minute film shows the young women during their training, at away games, at home with their families and at their workplaces.
NACH DEM SPIEL BRD 1997 Regie: Aysun Bademsoy 16 mm, Farbe, 60 min dt. OF Samstag, 7. Juni 17.30 Uhr CINEMATOGRAPH
14 Visions of Realitiy In ihrem Dokumentarfilm porträtiert Aysun Bademsoy fünf junge Türkinnen aus Berlin-Kreuzberg, die bislang der erfolgreichen türkischen Frauenfußballmannschaft „BSC-Agrispor“ angehörten. Bis vor kurzem noch knüpften die Freundinnen an den sportlichen Erfolg große Hoffnungen auf eine unabhängige Zukunft. In her documentary Aysun Bademsoy portraits five young Turkish girls from Berlin-Kreuzberg, who so far have belonged to the successful Turkish Lady-football team „BSC Agrispor“. Until recently the friends bound great hopes for an independent future to their sporting success. In Kooperation mit Goethe-Institut
ESTRELLAS DE LA LÍNEA DIE STARS VON LA LÍNEA Guatemala 2006 Regie: Chema Rodríguez 35mm, Farbe, 90 min OF mit dt. UT
17. IFFI 2008 In order to draw attention on their everyday problems, they get together to form a football team, train for weeks and sign up for a local championship… Berlinale 2006
Visions of Reality MOSCONI – ODER WEM GEHÖRT DIE WELT D/Argentinien 2007 Regie: Jeanine Meerapfel Beta SP, Farbe, 79 min OF mit dt. UT Mittwoch, 4. Juni 19.30 Uhr LEOKINO 2
Sonntag, 8. Juni 21.00 Uhr LEOKINO 1
Valeria, Vilma und Mercy sind Mitglieder einer Gruppe von Prostituierten, die mehr schlecht als recht von ihrem Job lebt. Schließlich liegt der marktübliche Preis für ihre Dienste gerade mal bei zwei Dollar. Ihr Arbeitsplatz ist La Linea, die Straße entlang der Bahnlinie, die durch Guatemala City läuft. Diese Frauen haben einen Traum: dass sie ihre Würde wieder bekommen und die Gewalt gegen sie ein Ende hat. Um die Öffentlichkeit endlich aufzurütteln, gründen sie ein Fußballteam, trainieren hart und melden sich schließlich für ein lokales Turnier an… Valeria, Vilma and Mercy are three members of a group of prostitutes living in Guatemala earning two dollars per service. Their work environment is La Linea, the road leading along the railway in Guatemala City.
In Mosconi, einer Kleinstadt im Norden Argentiniens, wird eine Union arbeitsloser Arbeiter gegründet. Mosconi gilt als Paradigma für das, was man heute unter Verlust von Staat und Politik versteht. Waren vor der Privatisierung des staatlichen Erdölkonzerns 95 Prozent der Bevölkerung beschäftigt, so stieg die Arbeitslosenquote danach auf 70 Prozent. Doch nicht nur die traditionellen Arbeitsverhältnisse lösten sich auf, sondern das gesamte System infrastruktureller Versorgung. Heute kann sich die Mehrheit der dort lebenden Bevölkerung nicht einmal eine Gasflasche leisten. In Mosconi, a small city in the north of Argentina, unemployed workers build a union. The town is an example for what is today understood as the loss of state and politics. Before the privatisation 95 percent of the citizens had jobs, afterwards the unemployment rates rose to 70 percent. Not only did the labour conditions unravel, but the whole system of infrastructural supplies. Today, the majority of people living there cannot even afford a bottle of gas. In Kooperation mit Lateinamerika Institut Tirol und AK Tirol
Visions of Realitiy 15
17. IFFI 2008 BACK TO AFRICA Österreich/D 2008 Regie: Othmar Schmiderer 35mm, Farbe, 97 min OF mit dt. UT
MUSIKLIEBE Schweiz 2008 Regie: Yusuf Ye ilöz Beta SP, Farbe, 53 min OF mit dt. UT
Donnerstag, 5. Juni 22.00 Uhr LEOKINO 2 Sonntag, 8. Juni 16.30 Uhr LEOKINO 1
Mittwoch, 4. Juni 17.45 Uhr LEOKINO 2
Othmar Schmiderer begleitet fünf in Europa sehr erfolgreich auftretende KünstlerInnen auf ihren Reisen zurück nach Hause. Durch ihre beeindruckende Präsenz werden in Ghana, Gambia und Côte d’Ivoire, im Senegal und im Kongo kulturelle und gesellschaftliche Räume weit geöffnet. Wir erleben die KünstlerInnen bei ihren Familien, im Freundeskreis und mit ihren begeisterten Fans. Die Auftritte in Europa sind ökonomisch notwendig, doch ihre emotionale Identität bleibt immer mit dem Zuhause verbunden. Othmar Schmiderer accompanies five artists on their journeys back home after successfully performing in Europe. Due to their impressive presence cultural and social spaces are widely opened in Ghana, Gambia, Côte d’Ivoire, Senegal and Congo. We see artists with their families, among their friends and with cheering fans. The performances in Europe are economically necessary, but their emotional identities always remain connected to their homes. Eröffnungsfilm Diagonale 2008
Werden Sie Mitglied beim IFFI-Förderverein! Wenn Sie das Internationale Film Festival Innsbruck unterstützen und fördern wollen, überweisen Sie bitte Ihren Förderbeitrag auf das Konto der SpardaBank Villach/Innsbruck, Kto.-Nr.: 44241 BLZ 4660. Nähere Infos unter: www.iffi.at
Zwei Musikerinnen und ein Musiker, deren Lebensgeschichten unterschiedlicher nicht sein könnten: Alle drei brachen in ihrer Heimat erfolgreiche Karrieren ab und müssen sich in der Schweiz neu zurechtfinden. Die Pianistin Tamriko Kordzaia aus Georgien unterrichtet neben ihren Konzerten an einer Musikschule, der Komponist und Sänger Samir Essahbi aus Marokko tritt mit seiner Band regelmäßig auf und die Sängerin Ülkü Fazilet Bozkurt aus der Türkei beginnt nun wieder öffentlich aufzutreten. Eine einfühlsame Annäherung an leidenschaftliche MusikerInnen und ihren Neuanfang in der Migration. Three musicians whose life stories couldn’t differ more: two women and one man connected through far more than their passion for music. All three broke off successful careers in their home countries in order to make a new life in Switzerland. Pianist Tamriko Kordzaia from Georgia gives concerts besides teaching at a music school, composer and singer Samir Essahbi from Morocco performs regularly with his band and singer Ülkü Fazilet Bozkurt from Turkey is starting to perform publicly again. An insightful approach to passionate musicians and their new beginnings as immigrants. Ein Reck Film Filmtage Solothurn 2008
16 Visions of Realitiy
17. IFFI 2008
MUTLULUK - GLÜCK Türkei/Griechenland 2007 Regie: Abdullah Oguz 35mm, Farbe, 126 min OF mit dt. UT
UNA NOVIA ERRANTE – EINE UMHERIRRENDE VERLOBTE Argentinien 2007 Regie: Ana Katz 35mm, Farbe, 85 min OF mit engl. UT
Samstag, 7. Juni 22.00 Uhr CINEMATOGRAPH Sonntag, 8. Juni 18.30 Uhr LEOKINO 1
In einem entlegenen Dorf in Ostanatolien wird die 17jährige Meryem bewusstlos aufgefunden. Sie hat ihre Jungfäulichkeit verloren und wird von ihrer Familie in einem Verschlag eingesperrt. Vetter Cemal, ein Exsoldat, nimmt Meryem mit nach Istanbul. Dort soll das Mädchen nie ankommen, doch die Dinge entwickeln sich anders als geplant. Und in Istanbul gelten andere Werte. In a remote village in east Anatolia a 17-year-old unconscious girl is found. She has lost her virginity and her family locks her up in a cabin. Her stepmother throws a rope at her and says: „You know what you have to to.“ They confide her to her cousin Cemal, an ex-soldier, and put them in a train to Istanbul. The girl is not supposed to ever arrive there. But things take a different turn. Kerala Film Festival 2007 In Kooperation mit InterKulturTage
Der Roman „Drei“ (Skarabaeus Verlag) von Eduardo del Llano, Drehbuchautor des Wettbewerbsfilms MADRIGAL, wird in Anwesenheit des Autors am Freitag, 30. Mai 2008 um 20.00 Uhr im Löwenhaus Innsbruck (Rennweg 5) präsentiert.
Samstag, 7. Juni 22.00 Uhr LEOKINO 1
Eine berührend hoffnungslose Geschichte von Regisseurin und Hauptdarstellerin Ana Katz. Sie erzählt von den Nöten einer jungen Frau aus der Mittelschicht, die auf dem Weg von Buenos Aires zu einem verlängerten Wochenende am Meer von ihrem Freund verlassen wird. A touchingly hopeless story by director and main actress Ana Katz. It is about the hardships of a young woman from the middle class who, on the way from Buenos Aires to an extended weekend holiday by the sea, is left by her boyfriend. Fribourg Filmfestival 2008 In Kooperation mit Kino Latino Köln
AURORA BOREAL Mexiko 2007 Regie: Sergio Tovar Velarde 35mm, Farbe, 80 min OF mit engl. UT Donnerstag, 5. Juni 17.30 Uhr CINEMATOGRAPH Samstag, 7. Juni 19.30 Uhr LEOKINO 1
17. IFFI 2008
17
R ahmenprogramm
Lesung „Kultur im Keller“ Der Roman „Drei“ (Skarabaeus Verlag) von Eduardo del Llano, Drehbuchautor des Wettbewerbsfilms MADRIGAL, wird in Anwesenheit des Autors am Freitag, 30. Mai 2008 um 20.00 Uhr im Löwenhaus Innsbruck (Rennweg 5) präsentiert.
Vernissage In der Galerie Claudiana (Herzog-Friedrich-Straße 3) ist die Ausstellung „Filmposter aus der Italo-Westernzeit“ zu sehen. Die Vernissage findet am Montag, 2. Juni 2008 um 18.00 Uhr statt. In Zusammenarbeit mit Italien-Zentrum und Italienisches Kulturzentrum
Eröffnung Dienstag, 3. Juni, 20.00 Uhr, LEOKINO 1 Eröffnungsfilm SOUTH OF PICO, Ernst Gossner, USA 2007
Diskussionen Mittwoch, 4. Juni, 15.00 Uhr, Claudiana-Saal (Herzog-Friedrich-Straße 3): Podiumsdiskussion mit dem Titel „Von Angesicht zu Angesicht mit dem Italowestern“ im Rahmen der Italowesternreihe. Diskussionsteilnehmer: Ulrich P. Bruckner (Buchautor von „Für ein paar Leichen mehr“), Peter Dollinger (Co-Regisseur von DENN SIE KENNEN KEIN ERBARMEN), Martin Kaufmann (Direktor Bozner Filmtage), Gianni Garko (Westernheld), Joachim Leitner (Moderation) Freitag, 6. Juni, 14.30 Uhr, Wirtschaftskammer Tirol (WKO, Meinhardstraße14): Öffentliche Diskussion zwischen Jurymitgliedern und Regisseuren
Kurzfilmwettbewerb Donnerstag, 5. Juni, 17.00 Uhr, LEOKINO 2 Ein von Los Gurkos Productions organisierter Kurzfilmwettbewerb mit Filmen von Tiroler Nachwuchstalenten
Kurzfilme im Bierstindl Mittwoch, 4. Juni, ab 21.00 Uhr: Kurzfilmprogramm „FLIMmern im Bierstindl“ - ein Auszug aus den Festivalprogrammen von film:riss und Vienna Independent Shorts, musikalisch begleitet Freitag, 6. Juni, ab 22.00 Uhr: Kurzfilmprogramm „Director‘s Edition“ - ausgewählt von Festivalleiter Helmut Groschup, musikalisch begleitet
Filmvorführung Spezial Mittwoch, 4. Juni, 18.00 Uhr, Institut Français d’Innsbruck (Innrain 10) DENN SIE KENNEN KEIN ERBARMEN, Hans-Jürgen Panitz, Peter Dollinger, D 2006
Preisverleihung Samstag, 7. Juni, 11.30 Uhr, LEOKINO 2 Ab 22 Uhr IFFI-Abschlussparty im Kulturgasthaus Bierstindl
17. Internationales Film Fe Leokino 1 17.30 Uhr
Di, 3. Juni
10.30 Uhr
Leokino 2 22.00 Uhr
ERÖFFNUNG SOUTH OF PICO USA/Ö 2007 Ernst Gossner
22.30 Uhr DER FALSCHE ITALIENER
OF - 84 min Internationaler Wettbewerb
15.00 Uhr
17.00 U
LOS PERDEDORES Marokko/D/E 2006 Driss Deiback
17.45 Uh MUSIKLI Schweiz 2 Yusuf Ye
Director‘s Edition
SOUTH OF PICO USA/Ö 2007 Ernst Gossner OF - 84 min Internationaler Wettbewerb
Mi, 4. Juni
DP75 TARTINA CITY Tschad/F 2007 Serge Issa Coelo
UN MATIN BONNE HEURE Guinea/F 2006 Gahité Fofana
BAIXIO DAS BESTAS Brasilien 2007 Cláudio Assis
OmeU - 75 min Internationaler Wettbewerb
OmeU - 82 min Internationaler Wettbewerb
FARO, LA REINE DES EAUX Mali/F/KND/Burkina Faso/D 2007 Salif Traoré
22.30 Uhr MATAR A TODOS Uruguay/Chile/Argentinien 2007 Esteban Schroeder
OmU - 96 min Prix de l‘Institut Français d‘Innsbruck
OmeU - 97 min Internationaler Wettbewerb
MADRIGAL Kuba 2006 Fernando Pérez
EZRA Nigeria/F/A 2007 Newton I. Aduaka
OmU - 112 min Internationaler Wettbewerb
OmeU - 106 min Internationaler Wettbewerb
22.30 Uhr TRESETA – DIE KARTENSPIELER Kroatien 2006 Drazen Zarkovic, Pavo Marinkovic
OmeU - 88 min Prix de l‘Institut Français d‘Innsbruck
THE OLD GARDEN Südkorea 2006 Im Sang-Soo
Do, 5. Juni Fr, 6. Juni Sa, 7. Juni
20.00 Uhr
OmeU - 112 min Internationaler Wettbewerb
IL BUONO, IL BRUTTO, IL CATTIVO I/E 1966 Sergio Leone dt. Fassung - 161 min Western all‘italiana
engl. F - 80 min Visions of Reality
10.00 Uhr C’ERA UNA VOLTA IL WEST I/USA 1968 Sergio Leone ital. OF - 165 min
Western all‘italiana
OmU - 80 min Dokumentarfilmwettbewerb
LE MALENTENDU COLONIAL Kamerun/F/D 2006 Jean-Marie Téno
OmU - 53
Visions of
LOS GUR Kurzfilmw Shorts
OmU - 79 min Prix de l‘Institut Français d‘Innsbruck
14.30 Uhr BELLAVISTA Österreich 2006 Peter Schreiner OF - 117 min Dokumentarfilmwettbewerb
UN MATIN BONNE HEURE Guinea/F 2006 Gahité Fofana
19.30 Uhr AURORA BOREAL Mexiko 2007 Sergio Tovar Velarde
UNA NOVIA ERRANTE Argentinien 2007 Ana Katz
14.30 Uhr PELADÃO Deutschland 2006 Jörn Schoppe
OmeU - 75 min Internationaler Wettbewerb
OmeU - 80 min Visions of Reality
OmeU - 85 min Visions of Reality
OmU - 86 min
MÄDCHEN AM BALL BRD 1995 Aysun Bademsoy
CITY WA OWN PR TEHERAN Iran/Schw Afsar Son
OmeU - 92 Dokument bewerb
ALEXAN VOLKOV ETERNIT CONSTEL OF MAR IGOR SA PLANET
Director‘s E
So, 8. Juni
dt. OF - 43 min IFFI:08
11.00 Uhr CRY IN THE WOODS Norwegen 2004 Erich Hörtnagl
16.30 Uhr BACK TO AFRICA Österreich/D 2008 Othmar Schmiderer
OmeU - 97 min Special
OmU - 97 min Visions of Reality
18.30 Uhr MUTLULUK Türkei/Griechenland 2007 Abdullah Oguz
21.00 Uhr ESTRELLAS DE LA LÍNEA Guatemala 2006 Chema Rodríguez
PHÖRPA – SPIEL DER GÖTTER Australien/Bhutan 1999 Khyentse Norbu
OmU - 126 min Visions of Reality
OmU - 90 min IFFI:08
OmU - 93 min IFFI:08
SUPERM Spanien 2 Ferrán Ca
OmeU - 84 Visions of R
estival Innsbruck 2008 Cinematograph
Uhr
hr IEBE 2008 ilöz min
f Reality
RKOS wettbewerb
ALLS – MY RIVATE N weiz 2006 nia Shafie
2 min tarfilmwett-
NDER V TY LLATION RMOTS AVITZKY K
19.00 Uhr
19.30 Uhr HIGHTECH Director‘s Edition
MOSCONI - ODER WEM GEHÖRT DIE WELT D/Argentinien 2007 Jeanine Meerapfel
21.30 Uhr
22.00 Uhr ROULETTE Schweiz 2007 Mohammed Soudani OmU - 100 min Visions of Reality
4 min Reality
18.00 Uhr DER PFAD DES KRIEGERS D/I 2007 Andreas Pichler OF - 90 min Dokumentarfilmwettbewerb
19.30 Uhr
22.00 Uhr
PER UN PUGNO DI DOLLARI I/E/D 1964 Sergio Leone
PER QUALCHE DOLLARO IN PIÚ I/E/D 1965 Sergio Leone
dt. Fassung - 99 min Western all‘italiana
dt. Fassung - 130 min Western all‘italiana
20.00 Uhr FACCIA A FACCIA E/I 1967 Sergio Sollima
22.30 Uhr NIRAKAR CHHAYA Indien 2007 Ashish Avikunthak
dt. Fassung - 112 min Western all‘italiana
OmeU - 82 min Visions of Reality
20.00 Uhr KADER Türkei 2006 Zeki Demirkubuz
REQUIESCANT I/D 1967 Carlo Lizzani
OmU - 79 min Visions of Reality
19.30 Uhr UOMO AVVISATO MEZZO AMMAZZATO...PAROLA DI SPIRITO SANTO I/E 1972 Anthony Ascott (Giuliano Carnimeo)
22.00 Uhr BACK TO AFRICA Österreich/D 2008 Othmar Schmiderer OmU - 97 min Visions of Reality
AURORA BOREAL Mexiko 2007 Sergio Tovar Velarde OmeU - 80 min Visions of Reality
OmeU - 107 min Visions of Reality
ital. OF - 92 min Western all‘italiana
dt. Fassung - 81 min Western all‘italiana
IL GRANDE SILENZIO F/I 1968 Sergio Corbucci
SOLANGE DU HIER BIST Deutschland 2006 Stefan Westerwelle
ital. OF - 105 min Western all‘italiana
OmeU - 77 min Special
20.00 Uhr MUKHSIN Malaysien 2006 Yasmin Ahmad
22.15 Uhr KEOMA Italien 1967 Enzo G. Castellari
OmeU - 94 min Visions of Reality
dt. Fassung - 97 min Western all‘italiana
18.00 Uhr DOL – TAL DER TROMMELN Irak/F/D 2007 Hiner Saleem OmeU - 88 min Visions of Reality
NACH DEM SPIEL BRD 1997 Aysun Bademsoy dt. OF - 60 min
OFFSIDE Iran 2006 Jafar Panahi
20.00 Uhr NIRAKAR CHHAYA Indien 2007 Ashish Avikunthak
MATAR A TODOS Uruguay/Chile/Argentinien 2007 Esteban Schroeder
OmeU - 82 min Visions of Reality
OmeU - 97 min Internationaler Wettbewerb
20.00 Uhr THE OLD GARDEN Südkorea 2006 Im Sang-Soo
MUTLULUK Türkei/Griechenland 2007 Abdullah Oguz
OmeU - 112 min Internationaler Wettbewerb
OmU - 126 min Visions of Reality
IL MERCENARIO I/E 1968 Sergio Corbucci
MADRIGAL Kuba 2006 Fernando Pérez
dt. Fassung - 110 min Western all‘italiana
OmU - 112 min Internationaler Wettbewerb
OmU - 88 min IFFI:08
Edition
MARKET 2007 alvó
17.30 Uhr
JEDER SIEBTE MENSCH Österreich/ Luxembourg 2006 Elke Groen, Ina Ivanceanu OmU - 75 min Special
DP75 TARTINA CITY Tschad/F 2007 Serge Issa Coelo OmeU - 88 min Prix de l‘Institut Français d‘Innsbruck
CRY IN THE WOODS Norwegen 2004 Erich Hörtnagl OmeU - 97 min Special
Änderungen vorbehalten!
17. IFFI 2008
20
INFOS Internationales Film Festival Innsbruck Museumstr. 31, A-6020 Innsbruck Tel.: +43/512/57 85 00 14, Fax: +43/512/57 85 00 13, e-mail: info@iffi.at, www.iffi.at Veranstaltungsorte: Leokino, Anichstr. 36, A-6020 Innsbruck Cinematograph, Museumstr. 31, A-6020 Innsbruck Institut Français d’Innsbruck, Innrain 10, A-6020 Innsbruck Kulturgasthaus Bierstindl, Klostergasse 6, A-6020 Innsbruck Kartenvorverkauf (ab 20. Mai) Leokino, Anichstr. 36, Tel.: +43/512/56 04 70 Kartenreservierung Leokino, Tel.: +43/512/56 04 70 Reservierte Karten sind bis 30 Minuten vor Beginn der Vorstellung abzuholen. Eintrittspreise Einzelkarte für LEOKINO und Cinematograph EUR 6,50 (EUR 4,- für OPI-Fördermitglieder, Standard-AbonnentInnen und Ö1-Clubmitglieder) (Änderungen vorbehalten)
Film & Co per Radio! Freies Radio Innsbruck – FREIRAD 105,9 MHz sendet direkt aus dem LEOKINO Live-Eindrücke vom Internationalen Film Festival Innsbruck: Dienstag, 3. Juni: 19.00 bis 20.00 Uhr Freitag, 6. Juni: 19.00 bis 21.00 Uhr Samstag, 7. Juni: 19.00 bis 21.00 Uhr Es diskutieren Filmschaffende, Jury und Publikum „on air“ über das Geschehen. Hörbar im Freien Radio Innsbruck. Nähere Infos unter www.freirad.at.
F e s t i v a l – T r e ff p u n k t E
Leo-Buffet im Leokino
Café Plaza Franziskanerplatz
Anichstraße 12
Leo-Stüberl Anichstraße 36
Maximilianstraße 33
Klostergasse 6
Visions of Realitiy 21
17. IFFI 2008 1994 in Mexiko hat der 14-jährige Mariano beschlossen Selbstmord zu begehen und auf Video ein Zeugnis zu hinterlassen, das der Welt erklärt, welche Gründe er hatte: Aufgrund eines Unfalls vor ein paar Jahren wird er für die Schwachsinnigkeit seines Bruders verantwortlich gemacht. Das Ergebnis seiner Aufnahmen ist ein nostalgisches und berührendes Porträt der Seele eines jungen Mannes, das Motivationen und Aspekte seiner besonderen Weltbetrachtung freilegt. In 1994 in Mexico, Mariano, a fourteen year old boy, has decided to commit suicide leaving a testimony on a videotape explaining to the world the reasons he had: because of an accident occurred a few years before, he is pointed as the cause of the retardation of his little brother. The result of his recording is a nostalgic and touching portrait of a young man’s soul exposing motivations and aspects of his particular vision of the world.
between oppression, exile, and „nation building“ in the most various ways. Berlinale 2007 In Kooperation mit Renner Institut
KADER - SCHICKSAL Türkei 2006 Regie: Zeki Demirkubuz 35mm, Farbe, 107 min OF mit engl. UT Donnerstag, 5. Juni 20.00 Uhr CINEMATOGRAPH
DOL – TAL DER TROMMELN Irak/F/D 2007 Regie: Hiner Saleem 35mm, Farbe, 88 min OF mit engl. UT Freitag, 6. Juni 18.00 Uhr CINEMATOGRAPH
Seine Hochzeit eskaliert zu einem bewaffneten Gefecht mit einer türkischen Armeeeinheit, und so flieht der türkische Kurde Azad in das benachbarte kurdische Autonomiegebiet im Norden des Irak. Bei seiner Odyssee stößt er auf Landsleute, die das zeitgenössische Schicksal der Kurden zwischen Unterdrückung, Exil und „nation building“ auf unterschiedliche Weise symbolisieren. His wedding escalates into an armed skirmish with a Turkish military unit, so Turkish Kurd Azad flees into the neighbouring Kurdish autonomous zone in northern Iraq. On his odyssey he runs into compatriots who symbolise the contemporary fate of Kurds
Bekir liebt U ur, aber diese ist in Zagor verliebt. In der Nacht, als Zagor aus dem Gefängnis kommt, geschieht im Viertel ein Mord und U ur verschwindet. Monate später wird Zagor wegen Mordes an einem Polizisten festgenommen und U ur kehrt nach Istanbul zurück. Während sich U ur über ihre unerfüllte Liebe zu Zagor selbst immer mehr aufgibt, steigert sich Bekir in seine Liebe zu U ur, die in eine jahrelange unerbittliche Verfolgungsjagd mündet. Bekir loves U ur, but she is in love with Zagor. In the night that Zagor is released from prison, a murder happens in the neighbourhood and U ur disappears. Months later Zagor is arrested for murder of a policeman and U ur returns to Istanbul. While U ur loses herself more and more in her love for Zagor, Bekir gets worked up in his love for U ur, which becomes a long lasting pursuit.
TRESETA – DIE KARTENSPIELER Kroatien 2006 Regie: Drazen Zarkovic, Pavo Marinkovic 35mm, Farbe, 80 min engl. Fassung Freitag, 6. Juni 22.30 Uhr LEOKINO 1
22 Visions of Realitiy
17. IFFI 2008 Kaleidoskopartig fächert Jasmin Ahmad Facetten der malaysischen Gesellschaft auf und sieht genau hin: Orked, ein 10-jähriges Mädchen aus einer liebevollen, etwas unkonventionellen Familie der Mittelschicht, und der 12-jährige Mukhsin aus einfacheren Verhältnissen freunden sich miteinander an. Doch nach einer Weile erkennt Mukhsin, dass er mehr empfindet als nur Freundschaft. Obwohl Orked um einiges mutiger und fortschrittlicher als ihre gleichaltrigen Geschlechtsgenossinnen ist, überfordern sie Mukhsins Gefühle.
Wo auch immer drei Männer zusammen sitzen, warten sie auf den vierten - zum Skat oder zum Poker. In Kroatien heißt das beliebteste Kartenspiel Tresette, und auf der kleinen Adriainsel mit einer Hand voll Einwohnern kann das allabendliche Spielchen als Zentrum des gesellschaftlichen Lebens beschrieben werden. Wherever three men come together, they wait fort he fourth – to play Scat or Poker. In Croatia the most popular card game is called Tresette, and on the little Adriatic island with a handful of inhabitants the every evening game of cards can be described as the centre of social life. Bergamo Filmmeeting 2007, Silver Rosa Camuna Kerala Film Festival 2007 Mannheim Film Festival 2006
Jasmin Ahmad pictures the Malaysian society like a kaleidoscope and takes an exact look: Orked, a 10-yearold girl from a loving and unconventional family from the middle class and the 12-year-old Mukhsin from the lower class become friends. After a while Mukhsin realises that he feels more than just friendship. Although Orked is by far more courageous and progressive than her comrades of the same age, Mukhisn’s feelings overburden her.
NIRAKAR CHHAYA – FORMLOSE SCHATTEN Indien 2007 Regie: Ashish Avikunthak 35mm, Farbe & schwarz-weiß, 82 min OF mit engl. UT Mittwoch, 4. Juni 22.30 Uhr CINEMATOGRAPH Freitag, 6. Juni 20.00 Uhr CINEMATOGRAPH
MUKHSIN Malaysien 2006 Regie: Yasmin Ahmad 35mm, Farbe, 94 min OF mit engl. UT Samstag, 7. Juni 20.00 Uhr LEOKINO 2
Ein Film gefangen zwischen zwei Monologen. Die Fantasie einer einsamen und verlassenen Ehefrau erwacht zum Leben, als der Liebhaber, den sie sich so sehnlich wünscht, lebendig wird und ihre Realität umwandelt. SHADOWS FORMLESS – FORMLOSE SCHATTEN ist eine Interpretation der malayalamischen Novelle „Pandavpuram“ des bedeutenden Autors Setumadhavan aus Kerala (Indien).
Visions of Realitiy 23
17. IFFI 2008 A film trapped between two monologues. A lonely and abandoned wife’s fantasy comes to life when the paramour she invokes springs forth and transforms her reality. SHADOWS FORMLESS is an interpretation of the Malayalam novella ‘Pandavpuram’ by the distinguished novelist Setumadhavan from Kerala (India).
ROULETTE Schweiz 2007 Regie: Mohammed Soudani Beta SP, Farbe, 100 min OF mit dt. UT Mittwoch, 4. Juni 22.00 Uhr LEOKINO 2
Locarno 2007
SUPERMARKET Spanien 2007 Regie: Ferrán Calvó Beta SP, Farbe, 84 min OF mit engl. UT Sonntag, 8. Juni 17.00 Uhr LEOKINO 2
Mit der Absicht einen Film zu drehen, sperren sich 13 Personen in einen Supermarkt ein: zwei Hauptdarsteller und das Filmteam. Über ein Funkgerät teilt der Drehbuchautor den Darstellern mit, wie sie agieren sollen. Ein Film, spontan gedreht ohne Regisseur und hat nichts zu tun mit konventionellem narrativem Kino. Keiner weiß, was am Ende passiert, nicht einmal der Zuseher. 13 persons shut themselves up in a supermarket with the intention of shooting a movie. There are 2 principal performers and the staff. Across walkie-talkies, the scriptwriters tell what „they must do“. The history of SUPERMARKET is being built at the moment and without following either any boss or norm established by the conventional narrative cinema. Nobody knows what is going to happen in the end. Not even the spectator. International Film Festival San Sebastian 2007
Max, aus einer wohlhabenden Luganer Familie stammend, scheint seine Phase der Spielsucht und der Selbstzerstörung überwunden zu haben. Zufällig kreuzen sich die Wege von Max und Ilir, einem jungen Asylsuchenden aus Albanien, dessen Vergangenheit stark von seinem Vater geprägt ist, der während der kommunistischen Diktatur Mitglied des albanischen Geheimdienstes war. Zwischen Max und Ilir entsteht eine merkwürdige Freundschaft, vermischt mit den Aufs und Abs ihrer Liebschaften… Max, coming from a wealthy family from Lugano, seems to have overcome his phase of compulsive gambling and self-destruction. By coincidence Max and Ilir meet. Ilir is a young Albanian seeking asylum whose past is strongly embossed by his father, who was a secret servant during the communist dictatorship. A strange friendship evolves between Max and Ilir, mixed up with the ups and downs of their love affairs… Filmtage Solothurn 2008
24 Specials
Specials
CRY IN THE WOODS – SCHREI IN DEN WÄLDERN Norwegen 2004 Regie: Erich Hörtnagl 35mm, Farbe, 97 min OF mit engl. UT
17. IFFI 2008 SOLANGE DU HIER BIST Deutschland 2006 Regie: Stefan Westerwelle 35 mm, Farbe, 77 min dt. OF mit engl. UT Freitag, 6. Juni 21.30 Uhr LEOKINO 2
Sonntag, 8. Juni 11.00 Uhr LEOKINO 1 Sonntag, 8. Juni 17.30 Uhr CINEMATOGRAPH
Eigentlich wollte Chefinspektor Karsten Skov an seinem letzten Arbeitstag nur sein Büro leer räumen, als ein seltsamer Mordfall ihm keine Ruhe lässt: Eine alte Frau wurde in ihrem Garten mit einer Hacke erschlagen. Die Aussage eines verstörten Jungen führt die Polizei auf die Spur Erkkis, eines vermeintlichen Psychopathen, der gerade erst aus einer Anstalt geflohen ist… Verfilmt nach dem Roman der norwegischen Krimiautorin Karin Fossum. Actually, Superintendent Karsten Skow was only going to empty his office on his last working day, when a strange murder does not leave him alone: an old woman was brutally killed with an axe in her garden. The statement of an agitated boy leads the police to the tracks of Erkki, an assumed psychopath, who has just fled from a mental institution… Based on the novel by Norwegian detective story writer Karin Fossum.
Wie kann die Liebe eines alten schwulen Mannes aussehen? Diese Frage beantwortet Regisseur Stefan Westerwelle mit der filmischen Inszenierung einer fragilen Beziehung: Georg, ein älterer, homosexueller Mann, führt ein zurückgezogenes Leben. Sein monotoner Alltag wird lediglich von den Besuchen des jungen Strichers Sebastian, und dessen leichter und offenherziger Art, durchbrochen…. What can the love of an old gay man possibly be like? This question is answered by director Stefan Westerwelle with the cinematic staging of a fragile relationship: Georg, an elderly homosexual man, lives seclusively. Only by the visits of the young male hooker Sebastian with his light and open-hearted manner, does his monotone everyday life get burst… Internationales Filmfestival Locarno 2006 – Besondere Erwähnung für den besten Erstlingsfilm Goldene Lola – Bester deutscher Film 2006 In Kooperation mit HOSI Tirol
Western all´italiana 25
17. IFFI 2008 JEDER SIEBTE MENSCH Österreich/Luxembourg 2006 Regie: Elke Groen, Ina Ivanceanu 35 mm, Farbe, 75 min OF mit dt. UT
Western all’italiana In Kooperation mit Italien-Zentrum der Universität Innsbruck, Italienisches Kulturinstitut und Koch Media
Sonntag, 8. Juni 19.00 Uhr LEOKINO 2 DENN SIE KENNEN KEIN ERBARMEN Deutschland 2006 Regie: Hans-Jürgen Panitz, Peter Dollinger DVD, Farbe, 88 min dt. OF Mittwoch, 4. Juni 18.00 Uhr Institut Français d’Innsbruck Dokumentarfilm über die Geschichte und Geschichten des Italo-Western mit zahlreichen zum Teil noch nie gezeigten Archivaufnahmen und zahlreichen Interviews mit Filmemachern (Sergio Sollima, Robert Hossein) und Schauspielern (Bud Spencer, Franco Nero, Gianni Garko), die das Genre prägten. Jeder siebte Mensch ist eine chinesische Bäuerin oder ein chinesischer Bauer; mehr als die Hälfte der Bevölkerung Chinas lebt abseits der boomenden Metropolen in Dörfern. Wie sieht die Zukunft der chinesischen Dörfer aus? Welche Hoffnungen und Visionen haben die DorfbewohnerInnen? Diese und ähnliche Fragen haben Elke Groen und Ina Ivanceanu den BewohnerInnen dreier Dörfer in drei unterschiedlichen Provinzen Chinas gestellt, deren Alltag filmisch festgehalten und die Dorfbevölkerung aufgefordert, „eigene“ Kurzfilme über ihr Leben zu drehen… Every seventh person in the world is a Chinese farmer; more than half the inhabitants of China live away from the booming metropolises and in villages. What will the future of the Chinese villages be like? Which hopes and wishes have the residents got? Elke Groen and Ina Ivanceanu asked these and similar questions to the village residents in three different provinces of China. They filmed them in their every day lives and asked them to make “their own” short films about their lives…
Documentary on the history of and stories about the Spaghetti-Western with plenty of never-before-seen footage and many interviews with filmmakers (Sergio Sollima, Robert Hossein) and actors (Bud Spencer, Franco Nero, Gianni Garko) who shaped the genre.
C’ERA UNA VOLTA IL WEST – SPIEL MIR DAS LIED VOM TOD I/USA 1969 Regie: Sergio Leone 35mm, Farbe, 165 min ital. OF Samstag, 7. Juni 10.00 Uhr LEOKINO 1
Viennale 2006, Diagonale 2007, Internationales Filmfest Mannheim-Heidelberg In Kooperation mit kinovi[sie]on
Ein kleiner Bahnhof mitten im Westen. Drei Männer in langen Mänteln tauchen auf, bringen sich in Position und warten. Warten auf jemanden, der mit dem nächsten Zug anreisen soll. Der Zug kommt, und als er die Station wieder verlässt, ertönen Töne aus einer
26 Western all´italiana Mundharmonika. Ein Mann steht den Dreien gegenüber und nach kurzem Geplänkel liegen diese tot am Boden. „Harmonica“ hingegen macht sich mit den Pferden seiner Gegner auf den Weg, er ist auf der Suche nach Frank... A small train station in the middle of the West. Three men in long coats appear, get into position, and wait. Wait for someone who is supposed to arrive with the next train. The train comes and as it leaves again, we hear the sound of a harmonica. One single man faces the three, who lie on the floor dead after a short fight. “Harmonica”, on the other hand, hits the road with his opponents’ horses; he is looking for Frank…
IL GRANDE SILENZIO – LEICHEN PFLASTERN SEINEN WEG F/I 1968 Regie: Sergio Corbucci 35mm, Farbe, 105 min ital. OF
17. IFFI 2008 many men on the edges of society. They turn into criminals, bandits on wanted posters, in order to support their families. These outlaws are chased relentlessly by a group of bounty hunters and, partly for only a few dollars, killed mercilessly one after the other. The most cold-blooded bounty hunter is Loco (Klaus Kinski). Friends and relatives of outcasts killed by Loco hire a stranger, the mysterious Silenzio (Jean-Louis Trintignant). He is meant to kill Loco …
PER UN PUGNO DI DOLLARI – FÜR EINE HANDVOLL DOLLAR I/E/D 1964 Regie: Sergio Leone 35 mm, Farbe, 99 min dt. Fassung Dienstag, 3. Juni 19.30 Uhr CINEMATOGRAPH
Freitag, 6. Juni 19.00 Uhr LEOKINO 2
Utah am Ende des 19. Jahrhunderts. In den verschneiten Bergen an der mexikanischen Grenze treibt die schiere Not zahlreiche Männer an den Rand der Gesellschaft. Um ihre Familien ernähren zu können werden sie zu Verbrechern, zu steckbrieflich gesuchten Outlaws. Diese „Vogelfreien“ werden von einer Gruppe von Kopfgeldjägern erbarmungslos gejagt und, zum Teil für wenige Dollars der Reihe nach gnadenlos ermordet. Der kaltblütigste Bodyhunter ist Loco (Klaus Kinski). Die Freunde und Angehörigen der von Loco umgebrachten Geächteten engagieren einen Fremden, den mysteriösen Silenzio (Jean-Louis Trintignant). Er soll Loco töten... Utah at the end of the 19th century. On the snowy mountains at the Mexican border sheer misery drives
Mexiko nach dem amerikanischen Bürgerkrieg. Die heruntergekommene Grenzstadt San Miguel wird von den rivalisierenden Sippen der Baxters und der Roccos beherrscht. Ein „Fremder ohne Namen“ (Clint Eastwood) kommt in die Stadt. Er kommt in der festen Absicht, die explosive Situation in der Stadt für sich auszunutzen... Mexico after the American civil war. The run-down border town San Miguel is controlled by the rivalling gangs of the Baxters and the Roccos. A “stranger without name” (Clint Eastwood) comes to town. He is convinced that he is going to take advantage of the explosive situation in the city …
17. IFFI 2008 PER QUALCHE DOLLARO IN PIÚ – FÜR EIN PAAR DOLLAR MEHR I/E/D 1965 Regie: Sergio Leone 35mm, Farbe, 130 min dt. Fassung Dienstag, 3. Juni 22.00 Uhr CINEMATOGRAPH
Western all´italiana 27 Der Geschichtsprofessor Brad Fletcher (Gian Maria Volontè) muss nach Texas um seine Lungenkrankheit zu kurieren. Nach einem Überfall fällt er in die Hände des Banditen „Beauregard“ Bennet (Tomas Milian). Aufgrund ihrer jeweiligen Situation sind die beiden zunächst aneinander gebunden. Im Laufe der Zeit beginnen sich die beiden Protagonisten zu respektieren. Fletcher wird, zunehmend faszinierter von der Ursprünglichkeit und Gewalttätigkeit des OutlawLebens, von Bennet in seine Bande, die „Wilde Horde“ aufgenommen… The history professor Brad Fletcher (Gian Maria Volontè) has to go to Texas in order to be cured of his lung disease. After a robbery he falls into the arms of the bandit „Beauregard Bennet“ (Tomas Milian). Due to their individual situations both are initially bound to each other. In the course of time the two protagonists start to gain mutual respect. Increasingly fascinated by the authenticity and violence of the life of an outlaw, Fletcher is allowed to join Bennet’s gang called the “Wild Bunch”…
Die Kopfgeldjäger Monco (Clint Eastwood) und Colonel Douglas Mortimer (Lee Van Cleef) sind beide hinter dem kaltblütigen Indio (Gian Maria Volonte) her. Doch während Monco ihn nur wegen des hohen Kopfgeldes jagt, hat Mortimer noch eine alte Rechnung mit Indio offen... Two bounty hunters, Monco (Clint Eastwood) and Colonel Mortimer (Lee Van Cleef) are after the same man, Indio (Gian Maria Volonte). At first, they go their own ways, but eventually get together to try and find him. But are they after him for the same reason?
REQUIESCANT – MÖGEN SIE IN FRIEDEN RUH´N I/D 1967 Regie: Carlo Lizzani´ mit Pier Paolo Pasolini 35 mm, Farbe, 92 min ital. OF Donnerstag, 5. Juni 22.00 Uhr CINEMATOGRAPH
FACCIA A FACCIA – VON ANGESICHT ZU ANGESICHT E/I 1967 Regie: Sergio Sollima 35 mm, Farbe, 112 min dt. Fassung Mittwoch, 4. Juni 20.00 Uhr CINEMATOGRAPH
Nahe der mexikanischen Grenze kommt es immer wieder zu Auseinandersetzungen zwischen alt eingesessenen mexikanischen Farmern und machthungrigen Amerikanern, die sich immer mehr Ländereien unter den Nagel reißen wollen. Der Großgrundbesitzer John B. Ferguson (Mark Damon) verliert allmählich die Geduld und fasst einen skrupellosen Plan. Mit einem Frie-
28 Western all´italiana densangebot an die Mexikaner lockt er sie zu einem alten Indianertempel, wo sie bereits von seinen Kumpanen mit Salven aus einem Maschinengewehr erwartet werden. Nur der 6-jährige Requiescant (Lou Castell) überlebt das Massaker und wird von Wanderpriester Don Juan (Pier Paolo Pasolini) großgezogen. Jahre später trifft Requiescant auf Ferguson... Nearby the Mexican border conflicts arise between old-established Mexican farmers and greedy Americans, who try to get more and more land. The great land owner, John B. Ferguson (Mark Damon), eventually loses his patience and develops an unscrupulous plan of luring the Mexicans into a trap. With the offer of a truce as a bait, he leads them to an old Indian temple, where they are already awaited by his buddies with a fusillade of bullets. Only the six-year-old Requiescant (Lou Castell) survives the massacre and is raised by the travelling priest, Don Juan (Pier Paolo Pasolini). Year later Requiescant meets Ferguson …
17. IFFI 2008 Nero), a half-blood, as the only survivor and takes him in as his son. Having fought in the civil war as an adult, Keoma returns home and finds George’s body (Woody Strode), his father’s best friend …
IL BUONO, IL BRUTTO, IL CATTIVO – ZWEI GLORREICHE HALUNKEN I/E 1966 Regie: Sergio Leone 35mm, Farbe, 161 min dt. Fassung Freitag, 6. Juni 10.30 Uhr LEOKINO 1
KEOMA Italien 1967 Regie: Enzo G. Castellari 35mm, Farbe, 97 min dt. Fassung Samstag, 7. Juni 22.15 Uhr LEOKINO 2 Zur Zeit des amerikanischen Bürgerkriegs ziehen die zwei Gauner Tuco (Eli Wallach) und „der Blonde“ (Clint Eastwood) mit einem neuen Weg zur Gehaltsaufbesserung durch den Westen: der Blonde liefert Tuco gegen Kopfgeld beim nächstgelegenen Sheriff ab, doch wenn sein Partner gehängt werden soll, rettet ihn der Blonde vom Galgen. Als die Beiden auf die Spur einer gestohlenen Armeekasse stoßen, kommt ihnen der kaltblütige Kopfgeldjäger Sentenza (Lee Van Cleef) in die Quere. Der Ausgang für eine, im wahrsten Sinne des Wortes, explosive Schatzsuche... Nach einem Massaker an Indianern findet William Shannon (William Berger) als einzigen Überlebenden den kleinen Indianerjungen Keoma (Franco Nero), ein Halbblut, und nimmt ihn als seinen Sohn in seine Obhut. Nachdem Keoma als Erwachsener im Bürgerkrieg gekämpft hat, kehrt er in seine Heimat zurück und findet die Leiche von George (Woody Strode), dem besten Freund seines Vaters... After an Indian massacre, William Shannon (William Berger) finds the little Indian boy, Keoma (Franco
During the American civil war, the two bandits, Tuco (Eli Wallach) and “Blondie” (Clint Eastwood), hit the road through the West in order to make some money: Blondie delivers Tuco to the closest sheriff for bounty but when his partner is supposed to be hung, Blondie saves him from the gallows. When they are trying to trace a stolen army cash box, the cold-blooded bounty hunter Sentenza (Lee Van Cleef) gets in the way. The basis for a literally explosive treasure hunt …
17. IFFI 2008 IL MERCENARIO – DER GEFÜRCHTETE I/E 1968 Regie: Sergio Corbucci 35mm, Farbe, 110 min dt. Fassung Sonntag, 8. Juni 19.30 Uhr CINEMATOGRAPH
Western all´italiana 29 UOMO AVVISATO MEZZO AMMAZZATO...PAROLA DI SPIRITO SANTO – EIN HALLELUJA FÜR SPIRITO SANTO I/E1972 Regie: Anthony Ascott (Giuliano Carnimeo) mit Gianni Garko 35mm, Farbe, 81min dt. Fassung Donnerstag, 5. Juni 19.30 Uhr LEOKINO 2
Mexiko, 1915. Der Söldner Kowalski (Franco Nero) wird von dem Minenbesitzer Garcia (Eduardo Fajardo) für einen Silber-Transport nach Texas engagiert. Doch Kowalski spielt ein falsches Spiel. Er wird auch von den revoltierenden Arbeitern Garcias engagiert. Kowalski unterstützt die Aufständischen gegen die Armee, die Garcia zur Hilfe ruft, und rettet den Arbeiterführer Paco (Tony Musante) vor seinem Erzfeind, dem dandyhaften Revolverheld Ricciolo (Jack Palance). Ricciolo schwört Rache... Mexico, 1915. The mercenary Kowalski (Franco Nero) is hired for a silver transport to Texas by the mine owner Garcia (Eduardo Fajardo). But Kowalski plays a fake game. He is also working for the revolting workers of Garcia, who are about to riot. Kowalski supports the rioters against the army, who Garcia called for help, and saves the leader of the workers, Paco (Tony Musante) from his arch-enemy, the dandified gunslinger Ricciolo (Jack Palance). Ricciolo swears revenge …
Zusammen mit der schönen Juana (Pilar Velásquez) plant der Söldner Santo Spirito (Gianni Garko) ein Attentat auf den sadistischen General Ubarte (Poldo Bendandi). Als dieses misslingt und Juana von Ubartes Handlangern gefangen genommen wird, muss Santo Spirito sich entscheiden: Soll er für Juana und damit für die Revolution sein Leben riskieren oder das Weite suchen.... Together with the beautiful Juana (Pilar Velásquez) the mercenary Santo Spirito (Gianni Garko) plans an assassination of the sadistic General Ubarte (Poldo Bendandi). When they fail and Juana gets captured by Ubarte’s henchmen, Santo Spirito has to make a decision: Should he risk his life for Juana and the revolution, or should he clear off…
Die Hinweise auf die Festivalbeteiligungen der Filme beziehen sich auf die Sichtungen des Programmkommitees des IFFI.
30 Shorts
17. IFFI 2008
Kurzfilmprogramm „Director‘s Edition“ DER FALSCHE ITALIENER Österreich 2008 Regie: Cengiz Cilga Video, Farbe, 5 min
KINSHASA 2.0 Lesotho 2007 Regie: Teboho Edkins Video, Farbe, 11 min
Dienstag, 3. Juni 22.30 Uhr LEOKINO 1 Freitag, 6. Juni ab 22.00 Uhr BIERSTINDL Eine kurdische Familie leitet ein italienisches Restaurant in Innsbruck. Eine Komödie über das Verstellen zu Geschäftszwecken. Die erste Fassung des Drehbuchs wurde gemeinsam mit Studenten/innen (Gerhard Amreich, Claudia Holzknecht, Kerstin Bartl) in einer Lehrveranstaltung von Festivalleiter Helmut Groschup erarbeitet.
Freitag, 6. Juni ab 22.00 Uhr BIERSTINDL Eine Internetkampagne hilft bei der Freilassung einer Präsidentschaftskandidatin, die gefangen ist, weil sie offen über die mangelnde Demokratie in ihrem Land gesprochen hat.
HIGHTECH Kuba 2006 Regie: Eduardo del Llano Video, Farbe, 25 min span. OF mit dt. UT
Freitag, 6. Juni ab 22.00 Uhr BIERSTINDL Samstag, 7. Juni 17.00 Uhr LEOKINO 2
Mittwoch, 4. Juni 19.30 Uhr LEOKINO 2 Freitag, 6. Juni ab 22.00 Uhr BIERSTINDL Ein Kubaner kehrt aus Deutschland zurück. Im Gepäck hat er Geschenke für seine Geliebte: Sexspielzeug.
Zentralasien: 5 kurze Filme aus Usbekistan und Kirgisien
PLANETA „K“ Kirgisien 2006 Regie: Omar Borubaev Video, Farbe, 20 min Ein Film – zum Nachdenken über das Leben, über die Verbindungen zwischen Tradition und Bedürfnissen der modernen Zeit.
FLIMmern im Bierstindl, mit VIS, film:riss und Bands Mittwoch, 4. Juni ab 21.00 Uhr BIERSTINDL FLIM lässt Film in Innsbruck hochleben. Der Innsbrucker Kulturverein, der halbjährlich eine Filmzeitschrift herausbringt, hat es sich zur Aufgabe gemacht das IFFI mit Kurzfilmprogrammen zu bereichern und das Bierstindl zu beFLIMmern.
VIS – Vienna Independent Shorts Das internationale Wiener Kurzfilmfestival fand heuer zum 5. Mal statt. Beim IFFI präsentiert sich VIS mit einem bunten Programm aus Dramatischem, Animiertem und Experimentellem.
In diesem Jahr zeigt der Verein zwei erfolgreiche Festivalprogramme:
Ein FLIM-Abend bietet immer ein bisschen mehr als reines Filmprogramm. Beschallt wird die Partylocation Bierstindl an diesem Abend von zwei aufstrebenden Bands: Während die nepalesischen Innsbrucker Neva alternative rocken, besingt Kamil Szlachta im Programm „KS wy_piewa undergroundowe piosenki“ Einzelschicksale aus der polnischen Unterwelt.
film:riss - Festival der studentischen Filmkultur Das Salzburger Festival tourt mit den besten Filmen des letzten Jahres durch Österreich und stoppt in Tirol beim IFFI. Österreichischer Studentenfilm auf hohem Niveau.
Shorts 31
17. IFFI 2008 ALEXANDER VOLKOV Usbekistan 2006 Regie: Nazim Abbasov Video, Farbe, 20 min usbek. OF mit engl. UT Alexander Volkov, 1886 – 1957, war einer der Begründer der modernen usbekischen Malerei. Der Film ist Abbasovs eindrucksvoller Versuch, in sich ruhende Gemälde in dynamische Filmbilder umzuwandeln. ETERNITY Usbekistan 2005 Regie: Nazim Abbasov Video, Farbe, 20 min usbek. OF mit engl. UT Eternity – Ewigkeit. Eine sufische Weise über die Kunst der Keramik an der Seidenstraße. CONSTELLATION OF MARMOTS Usbekistan 2006 Regie: Nazim Abbasov Video, Farbe, 13 min usbek. OF mit engl. UT
Das Sternzeichen des Murmeltiers. Ein pantheistisches Zwiegespräch mit dem warnenden Murmeltier über die Schönheit und Sorgen unserer Mutter Erde. IGOR SAVITZKY Usbekistan 2006 Regie: Nazim Abbasov Video, Farbe, 20 min usbek. OF mit engl. UT Ein Porträt über Igor Savitzky, einem der wichtigsten Sammler russischer Avantgarde und moderner usbekischer Kunst und dessen Museum von Nukus, der weit abgelegenen Hauptstadt Karakalpakistans.
Nazim Abbasov (geb. 1962) hat 2002 den „Filmpreis des Landes Tirol“ mit seinem unvergesslichen Film FELLINI gewonnen. Nach einer längeren Schaffenspause, während der sich Abbasov intensiv mit Kunst und Mystik befasst, dringt er nun tief in andere Welten ein – mit einer ungeheuren ihm eigenen Entspanntheit. (Franz Frei)
Zum Nachmittagsbuffet: Gurkensalat Donnerstag, 5. Juni 17.00 Uhr LEOKINO 2 Der Innsbrucker Verein LOS GURKOS veranstaltet zum 4. Mal den Tiroler Kurzfilmwettbewerb – dieses Jahr erstmals im Rahmen des IFFI! Eine dreiköpfige Jury bestehend aus renommierten Gurkenliebhabern kürt den besten Kurzfilm aus einem frischen Gurkenglas mit jeder Menge Schmankerln drin. Am Abend gibt’s Party: Duo505 (b. fleischman + herbert weixelbaum) spielt in der p.m.k. HOME R: Julian Grill, 2007
LENNON WAS SHOT R: Ale Bachlechner, Georg Simbeni, 2006
KHARMS’ TRAUM R: Peter Chiochetti, 2007
SOLITARY SOUL R: Clemens Wirth, 2007
ICH BIN DU R: Simon Görts, Vinzenz Mell, 2008
ZWISCHENFÄLLE R: Klaus Schennach, 2007
NIGHTMARE R: Richard Hastik, 2003
VITA ACTIVA R: Alejandro Boucabeille, 2008
L’INFINTIA COMMEDIA R: Elias Stabentheiner, 2007
EIN KRIEGSSPIEL R: Thomas Reichsöllner, 2005/6
DROPOUT R: Hubert Schlögl, Benedikt Hörmann, Toni Schade, 2008
Außer Konkurrenz: 72 VIDEOSPUREN R: Oscar Germes Castro, 2008
17. IFFI 2008
32
Das IFFI bedankt sich bei folgenden Institutionen und Personen / We would like to thank Sonja Bahn (Innsbruck), Martina Mader (Ö1), FLIM – Zeitschrift für Filmkultur, Franziska Burkhardt, Edouard Waintrop (Festival International de Films de Fribourg, Schweiz), Andrea Cammerlander (Innsbruck), Martin Coy (Universität Innsbruck), Carine Delplanque (Institut Français d‘Innsbruck), Friedrich Engelhardt (Goethe-Institut Addis Abeba), Filmclub Bozen, Bernhard Falch, Wolfgang Jäger (HOSI Tirol), Martin Flatscher, Bernhard Vettorazzi (Stadtmarketing Innsbruck), Walter Ruggle, Sabine Girsberger, Margreth Viermann (trigonfilm, Schweiz), Stefan Gritsch (Innsbruck), Andreas Hellbert (Innsbruck), Adefries Kassaye (Innsbruck), Johannes Köck, Thomas Fuchs, Angelika Panitz (Cine Tirol Film Commission & Fund, Innsbruck), Jörg Leiseder (Innsbruck), Claudia Moser, Alex Kröll (Bierstindl, Innsbruck), Martin Ortner (Renner Institut, Innsbruck), Ernst Pechlaner (Innsbruck), Günther Pegoraro (Innsbruck), Jean-Louis Poitevin (Paris), Franziska Reck (RECK Filmproduktion, Schweiz), Bettina Riesenegger, Michaela Leinwather (Der Standard, Wien), Ursula Schwarzl (Innsbruck), Koen Van Daele (Kino Otok - Isola Cinema, Slowenien), Mohammed Soudani (Schweiz), Susanne Speil, Ursula Hütter (A1 Mobilkom Austria),
Günter Steiger (Steiger Druck, Axams), Wolfgang Steininger (Moviemento Linz), Gerhard Steinkellner (Südfilmfestival Amstetten), StudentInnen am Institut für Sprachen und Literaturen der Universität Innsbruck, Andreas Ungerböck (ray Filmmagazin), Barbara Tasser, Margit Leiner (Italienzentrum, Innsbruck), Ester Caiani (Italienisches Kulturinstitut Innsbruck) Heidi Unterhofer, Ines Zanella (Südwind Tirol), Bernd Wachter, Verena Egger (Caritas Innsbruck), Magdalena Wiesmüller (Caritas Welthaus) Weltfilmtage Thusis (Schweiz), Oswald Wolkenstein (WKO Tirol), Monika Zwiesele-Natterer (Telfs), Omar Borubaev (Kirgisien/Innsbruck), Ulrich P. Bruckner (Koch Media, München), Paul Reichl (Taurus Media, München), Sonja Hofmann (Köln), Andrea Paulus (Innsbruck), Anton Tremetzberger (Innsbruck), Martin Cammerlander (Innsbruck), Robert Renk (Innsbruck), Markus Hatzer (Studienverlag, Innsbruck), Stefan Drössler (Filmmuseum München), Virgilio Iafrate (München), Günther Marzi (Pluwig), Alfred Lerchbaumer (Terfens), Toni Baczak (Innsbruck), Hanny Tchelley Etibou (FICA, Abidjan), Ivo Kummer (Filmtage Solothurn, Schweiz), Tiziana Soudani (Schweiz), Bert Walser (Pfaffenhofen), Florian Köllich (Innsbruck)
IFFI-MitarbeiterInnen/IFFI-Organisation Präsident: Hans Kohl (München) Vizepräs.: Franz Frei (Basel) und Ute Mader (Leverkusen) Präsidium des IFFI: Gabi Geist (München), Natascha Gikas (Frankfurt), Martin Kaufmann (Bozen), Otto Licha (Innsbruck), Paul Püschel (Bonn), Jean-Louis Poitevin (Paris), Manfred Vosz (Düsseldorf), Renate Wurm (Salzburg), Karl Zieger (Valenciennes), Dietmar Zingl (Innsbruck), Vlado Škafar (Ljubljana), Markus Heltschl (München), Raimund Obkircher (Bozen) Festivalleitung/Gesamtkonzept: Helmut Groschup Praktikantin: Gabriela Schild Filmauswahl: Helmut Groschup, Franz Frei, Ute Mader, Evelin Stark, Daniel Pöhacker, Joachim Leitner Festival-Office, Kopienbeschaffung: Evelin Stark Presse: Evelin Stark, Antonia Pidner Öffentlichkeitsarbeit, Sponsoring, kinovi[sie]on: Gertraud Eiter Gästebetreuung: Evelin Stark, Stefan Zingl Programmheft: Helmut Groschup, Evelin Stark, Joachim Leitner Korrekturen: Erwin Feyersinger, Stefan Zingl, Martina Lassacher Übersetzungen: Ute Mader, Shinhyoung Kang, Isabelle Guibert, Evelin Stark Grafik, WEB-Site: Alexander Augustin Plakat, Postkarte, Logo: Joachim Leitner IFFI-Dia-Trailer: Ale Bachlechner, Hari Schernthaner, Georg Simbeni, Simon Welebil, Nina Fuchs, Xaver Schumacher Kopienlogistik: Andrea Groschup-Rosenberg, Christine Oberauer
Transporte: Roland Miller, Friedrich C. Schmidt Finanzmanagement: Christine Aichner Technische Betreuung: Helmuth Huber, Martin Lauterer, Richard Zingl Foto- und Videoprojektionen Foyer: Martin Lauterer, Wolfgang Tinhofer Fotos: Joze Rehberger Ogrin, Helmut Groschup Kurator Ausstellung: Joachim Leitner Infostand, Kassa: Monika Greier Calendarium-Redaktion: Walter Groschup Moderation: Helmut Groschup, Ute Mader, Evelin Stark, Daniel Pöhacker, Ines Zanella, Otto Licha, Fernando Ruiz Peyré, Monika Zwiesele-Natterer, Joachim Leitner, Gertraud Eiter, Erwin Feyersinger Podiumsdiskussion: Joachim Leitner, Helmut Groschup Betreuung, Organisation SchülerInnenjury: Carine Delplanque, Jens Nicklas, Heidi Unterhofer, Ines Zanella Vorführer: Edgar Heinz, Daniel Jarosch, Hermann Münst, Hans Scherntheiner, Jochen Tschavoll, Dieudonne Kamba Mfutila Bar: Fatima Bornemissza, Irene Dobler, Günter Gstrein, Teresa Schnitzer, Christian Stefaner-Schmid, Klaus Schennach Mitarbeiter/innen an der Kassa: Monika Greier, Christine Oberauer, Maria Riedmüller, Reinhold Schöffthaler Mitarbeiter/innen am Info-Stand: Benjamin Nicolussi, Magdalena Nicolussi, Mathias Nicolussi und am Einlass: Tobias Hofinger, Christine Oberauer, Reinhold Schöffthaler. Das IFFI ist eine Veranstaltung des Otto Preminger-Institutes.