Volkswagen Belarus 3_весна 2014

Page 1

• Итоги автомобильного года 2013 • Школа Amarok - пора за парту! • Удачный год для Volkswagen Golf • Jetta...Jetta? Jetta! • Эксклюзивное мероприятие Volkswagen Experience • Академия Volkswagen и прочие «приятности» • Выходные в Риге


На полном приводе

Уважаемые клиенты! Прошедший 2013 год оказался на редкость успешным для компании Volkswagen – по итогам продаж новых автомобилей мы стали лидером рынка, а Volkswagen Polo седан стал самым продаваемым новым легковым автомобилем года. За это, в первую очередь, мы благодарим вас, наши клиенты и партнеры, за то, что выбираете нас, за верность бренду и его ценностям. Подробную инфографику об итогах автомобильного года читайте на стр. 14. В ушедшем году компания Volkswagen запустила уникальное предложение для своих настоящих и потенциальных клиентов, а также для всех, кому интересны принципы езды на бездорожье – обучающее мероприятие «Школа Amarok», главным тренером и преподавателем которой выступает эксперт Холдинга «Атлант-М» Дмитрий Перлин. Более подробно о «Школе Amarok» – на стр. 32-33.

В этом выпуске мы расскажем вам о наших замечательных клиентах – вы прочитаете, откуда в Минске возник авиамузей под открытым небом, можно ли сравнить вождение автомобиля с пилотированием самолета, почему, если у вас автомобиль с полным приводом, вы – герой, и многое другое. Быть добрым и помогать другим – это хорошо, нас всех этому учили с детства. Компания Volkswagen активно следует принципам корпоративной социальной ответственности, поддерживая творческие проекты, помогая спорт­ сменам и улучшая городскую среду. О том, что такое КСО – читайте на стр. 56-59. Как Volkswagen подкормил Пассат, можно узнать на стр. 20. Безусловно, мы остаемся преданными нашей задаче рассказывать вам о самых выдающихся, самых опытных наших сотрудниках. В этом выпуске – руководители отделов продаж дилеров Volkswagen в Бресте и Гродно. Также на стр. 38-43 вы сможете узнать больше об Академии Volkswagen, которая была открыта на базе импортера в 2013 году. Об Академии, о чемпионах мира Volkswagen рассказывает руководитель Академии Владимир Войтешонок. Также в этом выпуске – новый Beetle, Amarok Canyon и Polo седан Style, главные новости Volkswagen в мире, ежегодная премия в области журналистики «Золотое перо», функционирование системы полного привода и Volkswagen Experience, автомифы и многое другое. Приятного чтения и весеннего настроения! Команда Volkswagen в Беларуси.

2

Volkswagen Belarus.


На полном приводе

Оглавление. 18

Новости 8 Volkswagen в мире 11 Volkswagen в Беларуси 14 Итоги 2013 автомобильного года 15 Потребительские предпочтения 20

Премия в области журналистики «Золотое перо»

Volkswagen подкормил Passat

Наши люди: 4 17

24

50

Олег Кондратюк Игорь Семеняко

Jetta...Jetta? Jetta!

Штурвал. Гравитация. Небо. Volkswagen.

28 32 34 38

56

Любовь и Amarok

44

«Школа Amarok» – пора за парту

Путешествуем на автомобиле: выходные в Риге

Offroad, еще Offroad! Академия Volkswagen и прочие «приятности»

Влиятельный – значит ответ­ ственный

60

Разрушители автомобильных легенд

Volkswagen Belarus.

3


На полном приводе

Олег Кондратюк. В Холдинге «Атлант-М» уже 16 лет. С 1996 г. – менеджер по продаже автомобилей, с 2006 г. и по настоящее время – руководитель отдела продаж автомобилей автоцентра «Атлант-М Запад» (г. Брест). 4

Volkswagen Belarus.


На полном приводе

Volkswagen Belarus.

5


На полном приводе

Олег Кондратюк – хорошо информированный оптимист и «острый» юморист, почитатель книг и непретенциозный интеллектуал. Он же уже много лет – руководитель отдела продаж автомобилей Volkswagen брестского автоцентра «Атлант-М Запад». Несколько слов о себе, Volkswagen и дружбе этих двух героев.

– Как пришли в компанию Volkswagen? Чем, кроме автомобильного бизнеса, занимались в жизни? – Сразу после института я стал работать инженером на Брест­ ском электромеханическом заводе, где, кстати, и получил свой первый опыт в роли руководителя. А спустя несколько лет у меня появилась возможность попробовать свои силы в автобизнесе, когда в Бресте готовился к открытию автосалон «Атлант-М». Свой «золотой билет» я не упустил. Вот так меня и «затянуло» в автобизнес. – Вы начинали свою работу как менеджер по продаже автомобилей. Помните ли вы первого клиента, которому продали автомобиль, и что это был за автомобиль? – Свой первый проданный Volkswagen я запомнил очень хо­ рошо. Это был первый Volkswagen Sharan в Бресте. На него в автосалон, как в музей, приходило посмотреть много горожан. К тому же, он был оригинального ядовито-зелёного цвета, что придавало дополнительный шарм и опредёленную привлека­ тельность. Этот автомобиль купил Жабинковский сахарный завод. Тогда предприятием руководил повидавший многое на своем жизненном пути человек, гуру своего дела – Велько Геннадий Иванович. Он очень тщательно подошёл к покупке. Переговоры шли довольно долго, с обоюдными поездками по маршруту Брест – Жабинка и обратно. Итог – новый Volkswagen Sharan отправился в Жабинку. С тех пор с сахарным заводом мы плодотворно работаем из года в год. – Что для вас значит бренд Volkswagen? – Большую часть жизни мы проводим в дороге или за рабочим столом, а Volkswagen – это мои личный автомобиль и моя работа. Уже очень много лет я ему доверяю большую часть своей жизни. Когда продаешь автомобиль, то всегда уверен, что люди будут довольны, что ты их не подведешь, а это важно для меня. Что касается самого бренда, то он никогда не стоит на месте и постоянно «подбрасывает» новые поводы для развития и дви­ жения вперед. Планка задана, и она высока, и это формирует высокий уровень работы в автомобильной бизнесе. Качество и надежность, созданные немцами, мы транслируем и для бело­ русов. Наша ежедневная кропотливая работа направлена, в пер­ вую очередь, на то, чтобы наши клиенты могли максимально ощутить все преимущества владения этим немецким брендом. 6

Volkswagen Belarus.

– Вы проработали в «Атлант-М» 16 лет – что это для вас значит? – Да то же, что и вчера, и позавчера. Я так долго уже работаю в этой компании, что другой жизни уже толком и не помню. А если серьёзно, то это значит, что я на своём месте, что хоро­ шо делаю свою работу, мне нравится то, что я делаю, и, види­ мо, мои руководители ценят это. – Каким вы видите будущее компании Volkswagen в Беларуси и «Атлант-М Запад» в частности, и своё будущее в этом сообществе? – Мы опытная и сильная компания, мы умеем двигаться только вперёд, ну, а с какой скоростью – это уже зависит от нас. – А что тогда, на ваш взгляд, является вашим главным достижением за годы работы в компании Volkswagen? – Я надеюсь, что все мои главные достижения ещё впереди. Для меня главное – интерес и содержание в работе, а деньги – это приятное приложение к такой работе.


На полном приводе

Volkswagen Belarus.

7


На полном приводе

Новости Volkswagen в мире. Отличный год для автомобиля Golf. Невероятный старт для нового Golf! За последние 12 месяцев он получил две дюжины известных наград. Среди прочего Golf был избран автомобилем года (Car of the Year) в Европе и назван лучшим автомобилем в мире (World Car of the Year 2013). Даже в Японии он смог составить конкуренцию местным маркам: Golf стал первым импортным автомобилем, завоевавшим награду «Лучший автомобиль года 2013/2014 в Японии» (Car of the Year 2013/2014 Japan) впервые за 34-летнию историю этого рейтинга, причём с большим от­ рывом. В декабре с конвейера сошел 500-тысячный Golf нового поколения. И это без учета таких огромных рынков, как США и Китай, где новый Golf на­ чал свое торжественное шествие только в самом конце 2013 года.

Новый рекорд Volkswagen Golf. Volkswagen Golf седьмого поколения с 110-сильным дизельным двигателем преодолел 1602 км без дозаправки. Замер производился по методикам института DEKRA и показал, что фактическое по­ требление топлива у Golf TDI BlueMotion может быть меньше заявленного. Экспедиция «Think Blue. Eco Ride» стар­ товала в Нанте, «Европейской Зеленой Столице 2013», проходила через Париж, Антверпен, Бремен и Гамбург и закон­ чилась в Копенгагене, «Европейской Зеленой Столице 2014». Она продемон­ стрировала, что даже крайне низкий стандартный расход топлива (3,2 литра на 100 километров по результатам ездо­ вого цикла NEDC) может быть превзой­ ден. За 20 часов 45 минут пути в обыч­ ном потоке водителю удалось достичь значения расхода в 2,92 литра дизельно­ го топлива на 100 километров. 8

Volkswagen Belarus.


На полном приводе

Мировая премьера Golf Sportsvan. На Международном франкфуртском автосалоне (IAA) в сентябре 2013 года Volkswagen представил совершенно новый компактвэн Golf Sportsvan, кото­ рый пополнит семейство моделей Golf с середины 2014 года. Golf Sportsvan отличается вместительным трансфор­ мируемым салоном (благодаря заднему сиденью с продольным смещением на 180 мм и багажному отсеку объемом свыше 1500 литров), серийно устанавли­ ваемым электронным стояночным тор­ мозом и вспомогательными системами, такими как XDS+ и система торможения, предотвращающая множественные стол­ кновения.

Think Blue. Factory: новый экологически безопасный цех окраски. На заводе Volkswagen в Вольфсбур­ ге состоялось официальное открытие нового цеха для окраски пластиковых деталей, который на сегодняшний день считается наиболее прогрессивной раз­ работкой во всей автомобильной про­ мышленности.

Таким образом, с вводом в эксплуатацию нового цеха окраски был внесён допол­ нительный вклад в достижение целей программы «Think Blue. Factory.» марки Volkswagen — увеличение экологиче­ ской безопасности производства на 25% к 2018 году.

Новый цех потребляет почти на 50% меньше энергоресурсов, а объём вред­ ных выбросов в процессе окраски умень­ шился сразу на 90%. Таким образом, пу­ тём внедрения новых технологий марка Volkswagen вносит весомый вклад в уве­ личение степени экологической безопас­ ности производства в Вольфсбурге. В но­ вом цехе заняты 120 работников, которые ежедневно окрашивают до 4 000 бампе­ ров и прочих пластиковых деталей.

Volkswagen Belarus.

9


На полном приводе

Премьеры Volkswagen на автосалоне в Женеве.

В марте 2014 года в Женеве состоялся тра­ диционный автосалон, на котором компа­ ния Volkswagen презентовала 6 моделей. В Женеве компания Volkswagen показа­ ла концепт компактного трехдверного кроссовера T-ROC, который призван за­ нять нишу между Tiguan и Taigun. В се­ рию автомобиль должен пойти в 20162017 гг. Volkswagen T-ROC оснащен турбодизельным двигателем мощностью 184 л.с., 7-ступенчатым роботом DSG, системой полного привода 4Motion. Рас­ ход топлива составляет 4,9 на 100 км, а разгон до 100 км — 6,9 км. Также были презентованы новый ги­ бридный Golf GTE, новый Scirocco, который прошел небольшой фейслиф­ тинг, и три версии хэчбэка Polo — Polo BlueMotion, Polo BlueGT и CrossPolo. Состоялся и показ модели Volkswagen Multivan Alltrack, которая пока носит статус концептуального автомобиля. Новинка выделяется наличием 19-дюй­ мовых легкосплавных дисков, специаль­ ных накладок на бамперы и пластиково­ го обвеса, который оберегает покрытие кузова от сколов и царапин при езде по бездорожью. Угол въезда Volkswagen Multivan Alltrack равен 21°, а съезда — 15°. «Изюминкой» Volkswagen Multivan Alltrack является и не уступающий в ро­ скоши многим люксовым моделям инте­ рьер, в отделке которого использованы натуральные кожа и дерево. 10

Volkswagen Belarus.


На полном приводе

Ралли Швеции — первое и второе место за командой Volkswagen Motorsport. По итогам очередного этапа Чем­ пионата мира по ралли FIA (WRC) команда Volkswagen одержала уже вторую победу в сезоне. Экипажи финнов Яри-Матти Латвалы (JariMatti Latvala) и Микки Анттилы (Miikka Anttila), а также норвежца Андреаса Миккельсена (Andreas Mikkelsen) и финна Микко Маркку­ лы (Mikko Markkula) не только заня­ ли первое и второе места на подиуме, но и продемонстрировали захваты­ вающую дуэль в ходе гонки. В этом году участников ралли Швеции ждали сложные погодные условия, такие как оттепель и снег с дождем. В сложнейших условиях этой гонки

хэтчбек Polo R WRC уже во второй раз подряд показал себя самым ди­ намичным автомобилем. Пилоты Volkswagen находились в тройке са­ мых быстрых на 43 из 69 отрезков трассы, при этом на 18 спецучаст­ ках гонщики продемонстрировали лучшее время. После второй по­ беды в сезоне команда Volkswagen Motorsport возглавляет общий зачёт в чемпионате автопроизводителей. На сегодняшний день в активе за­ водских экипажей Себастьена Ожье и Яри-Матти Латвалы — 72 очка, при этом команда на 16 баллов опережает ближайших конкурентов.

Также на гонке был... ...установлен новый рекорд Себастьена Ожье. На знаменитом трамплине «Colin’s Crest» заводской пилот Volkswagen со­ вершил невероятный прыжок и пролетел расстояние в 41 метр, превзойдя преды­ дущий рекорд американца Кена Блока (Ken Block) почти на 4 метра. ...принц Швеции Карл Филипп, не­ ожиданно посетивший сервисный центр Volkswagen днём в субботу. Принц Карл Филипп носит титул герцога Вермланд­ ского (именно в этом регионе проходит ралли Швеции) и является третьим в спи­ ске шведских престолонаследников.

Новости Volkswagen в Беларуси. Style — новая стильная версия Polo седан. Новая версия Polo седан стала доступ­ на в Беларуси в январе. Она отличается оригинальным дизайнерским оформле­ нием, начиная от необычного для дан­ ного класса автомобилей коричневого цвета кузова Toffee, и заканчивая яркими легкосплавными дисками Spokane и то­ нировкой задних стекол. В дополнение к этому — хромированная окантовка на воздухозаборнике и противотуманных фарах, а также хромированные логотипы «STYLE» по обеим сторонам автомобиля. Автомобиль особенный и внутри — двухцветные металлические накладки на передние пороги с надписью «STYLE», черная лакированная отделка централь­ ной части передней панели, кожаная от­ делка рулевого колеса и рычагов с кон­ трастной серой прострочкой, а также

хромированная окантовка переключате­ ля света фар, дефлекторов системы вен­ тиляции и блока управления климатом. В дополнение к базовому оборудованию, традиционному для уровня Comfortline, Polo sedan STYLE оснащается электро­ обогревом лобового стекла, центральным замком с дистанционным управлением, пакетом комплексной противоугонной системы, противотуманными фарами, ау­ дио-системой RCD 320, а также зимним пакетом, включающим в себя обогрев пе­ редних сидений с индивидуальной регу­ лировкой и автоматически обогреваемые форсунки омывателя лобового стекла.

Volkswagen Belarus.

11


На полном приводе

Первые Volkswagen Beetle нового поколения.

В начале марта в Беларусь приехали пер­ вые легендарные Volkswagen Beetle — прогрессивные, яркие, взрослые. Новые автомобили XXI века. The Beetle. Новый Beetle стал на 12 мм ниже, на 152 мм длиннее и на 84 мм шире пред­ шественника, что делает его облик му­ жественнее и придает спортивный ха­ рактер. Удлиненный капот, размещенное более вертикально и смещенное назад ветровое стекло, более плоская линия крыши — «It`s a boy!». The Beetle стал и более вместительным — объем ба­ гажника достигает 310 л, и более ком­ фортным — стало больше свободного пространства над головой передних пас­

12

Volkswagen Belarus.

сажиров. Еще больше веселья, еще боль­ ше драйва, еще больше «битломании»! С классическим «Жуком» его объединя­ ют круглые фары, более выпуклые бо­ ковины и плавная линия крыши, а такие детали, как задние фонари со светодио­ дами, воздухозаборник под бампером, плоская нижняя кромка капота говорят о том, что перед нами — новая икона стиля Volkswagen Beetle XXI века. К истории возвращает и интерьер авто­ мобиля — компактная приборная па­ нель с вынесенными в центр приборами с круглой шкалой, дизайнерские элемен­ ты, выполненные из высококачественно­

го яркого пластика говорят о том, что это тот самый автомобиль-легенда. О том, что мы все-таки в веке XXI, напоминает современная информационно-развлека­ тельная система, двухзонный кондици­ онер Climatronic, система облегченного пуска двигателя Kessy, спортивный ко­ жаный руль (слегка «срезанный» в ниж­ ней части). В Беларуси будут доступны автомобили, оснащенные бензиновыми двигателя­ ми объемом 1,2 и 1,4 л мощностью 105 и 160 л.с. и 6-ступенчатой «механикой» или 7-ступенчатой роботизированной КПП DSG.


На полном приводе

Еще больше Amarok. Доступна к заказу новая яркая версия настоящего немецкого пикапа Amarok — Canyon. Одна из главных его «фишек» — его внешность. Яркий цвет — помимо стандартной цветовой палитры Volkswagen Amarok, для версии Canyon доступен необычный «оранжевый метал­ лик». В дополнение — яркие оранжевые вставки в салоне, но­ вая стильная дуга в кузове и боковые пороги в черном глянце­ вом цвете, специальные накладки на бампере спереди и сзади. И при этом это все тот же Amarok — подключаемый или по­ стоянный полный привод 4Motion, задний неразрезной мост с листовыми рессорами, обеспечивающий полную допусти­ мую массу автомобиля до 3040 кг, грузовая кабина, идеально подходящая для погрузки европоддонов (площадь — 2,52 м2), отменная геометрическая проходимость (глубина преодолевае­ мого брода — 50 см), средний расход — 7,9 л на 100 км и запас хода до 1020 км. Volkswagen Amarok Canyon базируется на версии Trendline и может оснащаться двухлитровым дизельным двигателем TDI мощностью 140 л.с. в сочетании с 6-ступенчатой механической коробкой передач, а также двухлитровым дизельным двигате­ лем BiTDI мощностью 180 л.с. в сочетании с 6-ступенчатой «механикой» или 8-ступенчатым «автоматом».

Утильсбор снижает цены на автомобили. По крайней мере, на некоторые модели Volkswagen. В то время как основные игроки рынка в связи с введением утилизацион­ ного сбора вынуждены увеличивать стоимость своих автомо­ билей, цены на некоторые модели Volkswagen приятно обраду­ ют потенциальных покупателей. Так, прайс-лист на кроссовер Volkswagen Tiguan с 1 марта старту­ ет от $27 145 (ранее стартовая планка была почти на 4000 выше). При этом каждый может выбрать свою версию Tiguan —автомо­ биль предлагается в четырех вариантах оснащения и с двумя ва­ риантами привода — передним приводом или системой полного привода 4Motion, оснащённой муфтой Haldex. С 1 марта лидер рынка продаж новых автомобилей по итогам 2013 года Volkswagen Polo седан обойдется будущему владель­ цу в 14 200 долларов в базовой комплектации. Цены на более богатую версию Comfortline с 1 марта стартуют от 16 555 дол­ ларов. В данную комплектацию входит кондиционер Climatic, аудиосистема RCD 220, зимний пакет, электроуправляемые и электрообогреваемые наружные зеркала заднего вида и проч. Volkswagen Belarus.

13


На полном приводе

Итоги 2013 автомобильного года. На ежегодной пресс-конференции компании Volkswagen были подведены итоги продаж новых автомобилей в 2013 году. По данным Белорусской автомобильной ассоциации (БАА) в 2013 году объем продаж новых автомобилей в Республи­ ке Беларусь составил 28 810 единиц и достиг рекордов продаж 2008 года. В общей сложности продажи легковых и коммерческих автомобилей по сравне­ нию с 2012 годом выросли на 40%.

Продажи российских автомобилей (лег­ ковых и коммерческих) составили 5628 единиц и снизились на 7%. Продажи им­ портных автомобилей составили 23 182 единицы и выросли на 59%.

Рынок новых легковых автомо­ билей вырос с 15 986 единиц до 23 991 единицы (на 33%), новых коммерческих автомобилей — с 4662 до 4816 единиц (3,3%).

Компания Volkswagen стала лидером рынка продаж новых автомобилей — с долей 13,58% (3913 проданных авто­ мобилей).

14

Volkswagen Belarus.

Volkswagen Polo седан стал самым про­ даваемым легковым автомобилем по итогам 2013 года — было продано 2029 автомобилей этой модели.

Наиболее популярным коммерческим ав­ томобилем Volkswagen стал Volkswagen Caddy (392 автомобиля).


На полном приводе

Потребительские предпочтения. Какие автомобили выбирают сейчас потребители? За основу исследования были взяты данные по продажам Volkswagen с 1 января 2011 года по 31 декабря 2013 года. Цветовая гамма Как говорил Генри Форд, автомобиль может быть любого цвета, при условии, что он черный. Но не всегда — если это Volkswagen.

27%

21% 14% 13% 5%

К слову, выбор белого цвета — общеевропейская тенденция как в сегменте коммерческих, так и легковых автомобилей. На данный момент в Европе порядка 80% коммерческих автомо­ билей заказываются в белом цвете.

21%

20% 15% 14% 8%

Комплектации легковых автомобилей

Дизель/бензин

Наиболее востребованными комплектациями стали средняя по наполненности комплектация Comfortline (2434 автомобиля) и базовая Trendline (2405 автомобиля) и замыкает тройку мак­ симальная комплектация Highline (523 единицы).

В 2008 году более половины автомобилей продавались с ди­ зельными двигателями. В 2013 75% проданных автомобилей Volkswagen — с бензиновыми двигателями.

2008

2013

Выбор года Таким образом, можно сказать, что белорус в ос­ новном выбирает бензиновый автомобиль со средней линейкой оснащения в цвете серебри­ стый металлик.

Volkswagen Belarus.

15


На полном приводе

Компания Volkswagen в Беларуси: настоящее и будущее. В 2014 году компания Volkswagen отмеча­ ет юбилей — 20 лет присутствия на авто­ мобильном рынке Беларуси. Это событие будет отмечено масштабными мероприя­ тиями для клиентов, сотрудников, прессы и просто жителей столицы в июле 2014 года. Следите за нашими новостями! Сегодня компания Volkswagen в Бела­ руси насчитывает 8 дилерских пред­ приятий во всех региональных центрах, в которых работает около 800 чело­ век (включая предприятие-импортер). В ближайшее время начнется строитель­ ство автоцентра Volkswagen в Бресте и Солигорске. В планах — к 2016-2018 году построить еще 5 автоцентров. В 2013 году на базе импортера Volkswagen СООО «Атлант-М Фарцойгхандель» был открыт филиал Академии Volkswagen. Это высокая оценка со стороны заво­ да — всего в мире открыто 4 таких фили­ ала. В Академии Volkswagen обучаются сотрудники импортеров немецкого брен­ да стран СНГ (подробнее об Академии Volkswagen на стр. 38-42).

В настоящее время Volkswagen в Беларуси уделяет особое внимание уровню сервиса и качеству оказания услуг:

16

В 2013 году был введен третий год гарантии без ограничения пробега для легковых автомобилей и с ограничением пробега в 250 000 км для коммерческих (для всех узлов и агрегатов)

Осуществляется мощная постгарантийная поддержка клиентов

Разработана специальная программа B2B

В ближайшее время будет расширено наполнение программы мобильности «Помощь в пути»

Volkswagen Belarus.


На полном приводе

Игорь Семеняко. Руководитель отдела продаж автоцентра «Гродноавтосервис», г. Гродно. Два высших образования (Пензенское высшее артиллерийское инженерное училище им. Н.Н.Воронова, специальность – инженер-механик. факультет бизнеса и информационных технологий БГУ, специальность – экономическая кибернетика), в компании Volkswagen – c 2001 года.

Я ощущаю себя частью большой семьи. Семьи единомышленников, людей, объединенных одними целями, взглядами, мировоззрением и любовью… Любовью к Автомобилю!

Компания Volkswagen – это … Занятие на всю жизнь, интересная работа, приносящая не только удов­ летворение от результатов своего труда, но и просто удовольствие. Обширные, разносторонние знания, полезный жизненный опыт. Знакомство с новыми замечательны­ ми людьми, часть из которых стали моими друзьями.

Volkswagen Belarus.

17


На полном приводе

Премия «Золотое перо 2013». 6 февраля в Минске прошло торжественное награждение победителей Премии в облести журналистики «Золотое перо 2013». Две недели оценки и анализа почти 200 работ, около 150 авторов, более 500 фото­ графий… Премия «Золотое перо» показа­ ла, насколько важно организовывать по­ добные мероприятия и насколько ценны они белорусскими журналистами. Премия была учреждена компанией Volkswagen в Беларуси в 2005 году за достижения в обла­ сти автомобильной журналистики. В этом году формат Премии расширился – работы подавались в 7 номинациях – «Культура», «Life Style», «Спорт», «Бизнес. Экономи­ ка. Право», «Авторупор», «Тест-драйв» и «Фоторепортаж». На сайте Премии www. zolotoe-pero.by всем читателям была пре­ доставлена возможность проголосовать за понравившийся материал – так опреде­ лялся победитель в номинации «Приз зри­ тельских симпатий». Партнеры Премии «Золотое перо»: 18

Volkswagen Belarus.

Оценивали работы настоящие профессионалы своего дела: Илья Прохоров, брендменеджер международного автомобильного Холдинга «Атлант-М» Александр Алесин, журналист, экономический обозреватель газеты «Белорусы и рынок», эксперт белорусской службы «Радио Свобода», интернет-газеты «Белорусские новости» и др.

Виталий Лейбин, главный редактор издания «Русский репортер» Роман Костицын, управляющий партнер коммуникационного агентства ARS Communications Андрей Ленкевич, фотограф, преподаватель ЕГУ


На полном приводе

Победители премии «Золотое перо 2013» Номинация «Культура»

Журналист Ирина Козлик Фотограф Виктор Гилицкий «Комсомольская правда в Беларуси».

Номинация «LifeStyle»

Журналист Светлана Бусько

Номинация «Авторупор»

Журналист Анна Рудь Фотограф Максим Пушкин

«Звязда».

«Реставратор о раскрытых фресках Свято-Преображенской церкви в Полоцке: «Я думаю, что эти буквы писала сама пре­ подобная Евфросиния»

«Мы хотим показать родственникам детей с синдромом Дауна, что они не одиноки» проект «Пункт назначения»

Auto.tut.by

Номинация «Тест-драйв»

Журналист Дмитрий Новицкий Фотограф Глеб Малофеев

проект «Едем в Воркуту» abw.by

Номинация «Спорт»

Журналист Сергей Щурко

Номинация «Бизнес. Экономика. Право»

Журналист Полина Шумицкая Фотограф Влад Борисевич

Номинация «Фоторепортаж»

Александр Кладов

«Прессбол»

onliner.by

«Мы это сделали! Крест Ирины, мощь Глена и сердце Марины в стране Серег» «Директор центра бытовых услуг: после аварии три года от­ казывался садиться в инвалидную коляску, все казалось, что я должен пойти» «Дзень незалежнасцi»

журнал БОЛЬШОЙ

Обладателем Гран-При Премии «Золотое перо 2013» стала Полина Шумицкая, ма­ териал «Директор центра бытовых услуг: после аварии три года отказывался садиться в инвалидную коляску, все казалось, что я должен пойти», onliner.by. Главным призом для автора стала стажировка в одном из наиболее актуальных, читабельных и попу­ лярных изданий России – «Русский репортер». Гран-при на церемонии было вручено победителю лично Виталием Лейбиным, главным редактором «Русского репортера».

В номинации «Приз зрительских симпатий» с количеством 1080 голосов победи­ телем стала Яна Лозовик, материал «Януш Вишневский», журнал «Стиль жизни».

Volkswagen Belarus.

19


На полном приводе

Volkswagen подкормил Passat. Елена Телепушкина. Первый раз села на лошадь в 7 лет. В 14 лет записалась в конноспортивную секцию, в 15 выполнила 3 разряд по конному спорту. В 2005 году получила звание «Мастер спорта международного класса». Многократный победитель Международных соревнований уровня CIC 3* и CCI 1*, 2* по конному троеборью Volkswagen Eventing Cup. Представляла Беларусь на Олимпийских Играх в Пекине и Лондоне. В паре с Пассатом уже 10 лет.

Пассат. Возраст: 16 лет 1 лошадиная сила Любимое лакомство: сахар и морковка. Родился в Могилеве от кобылы с небольшой примесью рысистой крови по кличке Система и жеребца Пунш тракененской породы. В кличке жеребенка должны присутствовать первая буква клички отца и матери.

20

Volkswagen Belarus.


На полном приводе

Volkswagen Passat. Двигатель: 1,8 TSI, 160 л.с. КПП: 7-ступенчатая роботизированная DSG

Комплектация Highline • Кожаная обивка салона • Кожаная рукоятка рычага переключения передач МКПП, кожаное рулевое колесно • 6 подушек безопасности • ESP (включая ABS, EDS, ASR, MSR, ассистент торможения и функцию стабилизации траектории движения прицепа) • Противотуманные фары

• Автоматический двухзонный кондиционер «Climatronic» • Автомобильная аудиосистема «RCD 210» • Система автоматического включения ближнего света фар с функцией сопровождения ближним светом фар (Coming/Leaving Home) • Система контроля усталости водителя • Полноразмерное запасное колесо на легкосплавном диске

Volkswagen Belarus.

21


На полном приводе

Компания Volkswagen в Беларуси высту­ пила партнером пары Елена Телепушки­ на и Пассат, поддержав их выступления на соревнованиях, а также закупив необ­ ходимые корма и витамины для лошади, а также любимые Пассатом лакомства. Passat — это выбор руководителей ком­ паний и менеджеров верхнего звена. Символ успешности и предприимчиво­ сти современного бизнесмена, который знает цену деньгам. Автомобиль сочета­ ет в себе самые последние технологиче­ ские разработки Volkswagen и располага­ ет к отличной поездке — будь то дорога на работу, семейное путешествие или деловая поездка. Для белорусского рынка были разработаны специальные фиксированные комплектации Passat, предлагающие наиболее популярные варианты оснащения по более привлекательной цене. Volkswagen Passat Trendline Двигатель: 1.8 TSI, 160 л.с. КПП: 6-ступенчатая механическая КПП Цена по прайс-листу: 34 986 USD. Специальная цена: 33 401 USD*. 22

Volkswagen Belarus.


На полном приводе

Volkswagen Passat Comfortline Двигатель: 1.8 TSI, 160 л.с. КПП: 6-ступенчатая механическая КПП Цена по прайс-листу: 37 190 USD. Специальная цена: 35 514 USD*.

Volkswagen Passat Comfortline Двигатель: 1,8 TSI, 160 л.с. КПП: 7-ступенчатая автоматическая КПП Цена по прайс-листу: 40 531 USD. Специальная цена: 38 600 USD*.

*Цены актуальны на момент публикации брошюры и могут отличаться от заявленных.

«  Дай неопытному всаднику хорошую ло-

шадь или наоборот хорошему всаднику плохо подготовленную лошадь, результат будет один – никакой!

»

Volkswagen Belarus.

23


На полном приводе

Jetta… Jetta? Jetta! Jetta — лидер в классе по наличию пространства в области ног задних пассажиров (968 мм). За счет увеличения длины колесной базы пространство между коленями задних пассажиров и передними сиденьями увеличено на 6 см по сравнению с предыдущей версией модели.

В качестве опции для Volkswagen Jetta возможен заказ пакета «Адаптивный Bi-Xenon», в который входят фары с газоразрядными лампами для ближнего и дальнего света, динамическая регулировка дальности света фар с подсветкой траектории движения в повороте, очиститель-омыватель фар, дополнительные светодиодные огни для увеличения безопасности движения в светлое время суток, индикатор уровня жидкости в бачке стеклоомывателя и диодная подсветка заднего номерного знака.

24

Volkswagen Belarus.

Объем багажника, равный 510 л, невысокая погрузочная высота и широкий проем — все это позволяет использовать багажное пространство по-максимуму. Под фальшполом багажного отделения расположено запасное колесо и домкрат — здесь же можно хранить необходимую дорожную мелочевку. Задняя спинка сиденья складывается в пропорции 60/40 и позволяет при необходимости перевозить длинномерные грузы.


На полном приводе

Гамма двигателей Jetta представлена дизельным агрегатом 2,0 TDI (140 л.с.) и бензиновым турбированным мотором 1,4 TSI (122 л.с.). Также на выбор три варианта КПП — 6-ступенчатая «механика», а также 6- и 7-ступенчатый «робот» DSG.

Volkswagen Jetta изначально подготовлен к эксплуатации в непростых климатических и дорожных условиях. Пакет включает в себя адаптацию подвески, работы двигателя, защитный поддон из синтетических материалов под моторнотрансмиссионым отсеком, полноразмерное запасное колесо на стальном диске, домкрат и набор инструментов, а также антифриз с морозоустойчивостью до −40 градусов.

В рамках масштабных испытаний европейского института безопасности EuroNCAP Jetta получила максимально возможную оценку 5 звезд. За защиту взрослых пассажиров Jetta набрала рекордные 94%, а за защиту детей — 86%, что является самым высоким показателем в данном классе. В базовую комплектацию Volkswagen Jetta входят полноразмерные фронтальные подушки безопасности, боковые подушки безопасности спереди, а также головные подушки безопасности спереди и сзади. Дополнительно Jetta можно оснастить боковыми подушками безопасности для задних пассажиров. В качестве опции предлагается также электронная система курсовой устойчивости ESP.

Volkswagen Belarus.

25


На полном приводе

26

Volkswagen Belarus.


На полном приводе

Volkswagen Belarus.

27


На полном приводе

Максим Германович. Начальник отдела маркетинга компании «АПД», ездит на автомобилях Volkswagen Toureg и Volkswagen Amarok. 28

Volkswagen Belarus.


На полном приводе

Volkswagen Belarus.

29


На полном приводе

– Когда узнаешь о том, что человек ездит на пикапе, сразу возникает вопрос – а чем же он занимается? – На самом деле выбор автомобиля ни­ как не связан с бизнесом. Компания за­ нимается продажей семян, луковиц цве­ тов, декоративных растений. Ведем этот бизнес вместе с женой. – А с какого автомобиля началась ваша водительская жизнь? – Моим первым автомобилем был Volkswagen Passat B3. Потом было еще много разных машин других марок. Не­ сколько лет назад был приобретен второй в моей жизни Volkswagen – Toureg. Его я купил по нескольким причинам: я устал зимой собирать с дороги бампера, номе­ ра, глушители и прочие запчасти, к тому же я начал строительство дома, а дорога к нему даже летом была как после бомбеж­ ки. И заказал Touareg. Приезжает ко мне моя машина… И в этот же день! С утра! Как летучий голландец вырулил из-за по­ ворота… асфальтоукладчик. Асфальт до дома положили ровно в тот день, когда привезли Touareg. Но этот автомобиль все равно необходим для работы и жизни. На нем можно быстро ездить по асфальту, например, в командировки по Европе. Ну и по бездорожью он едет просто здорово.

30

Volkswagen Belarus.

« Меня интересовала эта машина, потому что она мне многое позволяет, особенно когда есть свой дом. Закинуть газонокосилку, снегоуборку, многое, что есть в любом частном доме .

»

– Если Touareg такой универсальный, то как появился Amarok? – Amarok мне просто всегда нравился, начиная с первого концепта. Однажды я при­ ехал в сервисный центр сдавать Touareg на техобслуживание, подошел к менеджеру. Тот говорит, есть хорошее предложение по Amarok. Через три дня я уже сидел в этой машине. Причем автомобиль я покупал не для того, чтобы возить в кузове тонны гру­ за. Меня интересовала эта машина, потому что она мне многое позволяет, особенно когда есть свой дом. Закинуть газонокосилку, снегоуборку, многое, что есть в любом частном доме. Я заказывал машину с мягкой подвеской, там три листа в рессорах вместо пяти, интересовал только постоянный полный привод (для Amarok предлага­ ется также задний привод с подключаемым полным), потому что это дает огромные преимущества зимой. – Наверняка все преимущества автомобиля раскрылись прошлой зимой, особенно во время урагана Хавьер? – Да, с Amarok как раз была интересная история. В тот самый ураган Хавьер мой папа решил поехать чуть ли не за хлебушком. Всех предупредили, но все всё равно поеха­ ли. Звонок: «Сынок, я застрял, помогай». Я его тянул долго, пока меня не остановило, ничего ж не видно было. Хотел выйти из машины – дверь не открывается. Опускаю стекло – сугроб больше метра. Передо мной столько же снега, сзади папина машина на веревке. Выбрался, конечно, в итоге. Обратно, правда, тот же сугроб в метр высо­ той спокойно проехал, потому что у меня не было на прицепе машины.


На полном приводе

« Я обзавелся крепким тросом сразу же, как

машину купил. Он понадобился буквально на второй день. Уже я кого-то тянул, кому-то помогал. Сосед, увидев возможности машины, тоже заказал Amarok, правда, с «автоматом». Был впечатлен, как я после Хавьера просто езжу. Сугробы пятьдесят, семьдесят сантиметров, метр. Дороги ж не чистили. Я ездил, как Бэтмен, спасал людей .

»

– Соседи обращались за помощью в ураган? – Нет, соседи как-то не обращались, по­ тому что я был расписан по родне. Об­ ращались простые самаритяне, когда просто не могли разъехаться на дороге. У нас же люди очень интересные. Ну поставь ты свою машину возле дороги. Зачем тебе ее ломать, пытаясь пробиться сквозь сугроб? На легковушке человек пытается проехать в частном секторе к дому. Зачем? Ты ж проедешь максимум пять метров! Один пять метров, второй три – и получается натуральный затор. Пришлось потихоньку их всех раста­ скивать. Я обзавелся крепким тросом сразу же, как машину купил. Он понадо­ бился буквально на второй день. Уже я кого-то тянул, кому-то помогал. Сосед, увидев возможности машины, тоже зака­ зал Amarok, правда, с «автоматом». Был впечатлен, как я после Хавьера просто езжу. Сугробы пятьдесят, семьдесят сан­ тиметров, метр. Дороги ж не чистили. Я ездил, как Бэтмен, спасал людей.

– Я знаю, что вы увлекаетесь экстремальными видами спорта. Какими именно? – Я не знаю, как это назвать… Экстрим – это поездки на заднем или переднем колесе мотоцикла. Мне же просто нра­ вится ездить на мотоцикле. У меня есть квадроцикл. Я на нем езжу быстро, я его топлю, не раз уже вытаскивал лебедкой, когда форсировал ту же Волму. Вообще, «квадрик» появился из-за отсутствия до­ роги возле дома. Она была в таком со­ стоянии, что тот, кто не жалел подвеску, ехал 30 км/ч, кто жалел – 10 км/ч. Ну и плюс рядом полигон и его безграничные просторы. На «квадрике» я езжу круглый год, даже зимой, когда покров уже в рай­ оне сантиметров тридцати. Если снега выпадает больше – ставлю его на гусе­ ницы. Я не участвую ни в каких соревно­ ваниях, хотя приглашают. Я даже редко езжу с кем-нибудь. На мотоцикле вообще только один катаюсь.

– Владельцы внедорожников редко оставляют их в первозданном виде… – Естественно, с Amarok я попробовал все. Например, поставить на него «ква­ дрик». Позволяет, конечно, если немного кузов удлинить, но пока не закрыли по­ лигон, нет смысла куда-то возить техни­ ку. Хотя при покупке у меня было жела­ ние полностью апгрейдить машину. Я уже нашел платформу, которая выезжает, лебедки, которые все затягивают. А по­ том понял, что это просто не надо пока что. – Все-таки пикап – не самый утилитарный автомобиль для ежедневных поездок… – Машина, конечно, специфическая. Чувствуется рессорная подвеска. Короб­ ка механическая, причем передачи ко­ роткие и переключать их надо часто. Но все равно, я люблю эту машину. Не могу объяснить, почему. Каждый день са­ жусь в нее с улыбкой. Наверно, любовь и должна быть такой. Я ему с легкостью прощаю некоторые недостатки. Мне не нужен этот автомобиль для работы, а вот для отдыха – да. Самое главное – ты всег­ да знаешь, что потенциал машины огро­ мен, в него можно засунуть все, что угод­ но. Пусть это и не нужно в повседневной жизни, но приятно просто чувствовать, что ты можешь этот потенциал раскрыть в любой момент.

Беседовал Павел Мурашко

Volkswagen Belarus.

31


На полном приводе

«Школа Amarok»: сначала парта, затем руль и педали. Поучиться внедорожному вождению, познакомиться с основами контраварийной подготовки, а также перейти на «ты» с немецким пикапом Amarok можно в рамках занятий необычной «Школы Amarok».

«Школа Amarok» – это цикл занятий для настоящих и будущих клиентов компа­ нии Volkswagen, для партнеров и журна­ листов, организованный официальным импортером немецкого бренда. Занятия состоят из двух частей – теоре­ тическая подготовка, проводимая в клас­ се, и практика, за рулем пикапа.

Теория начинается со знакомства с мат­

частью Volkswagen Amarok, версиями и комплектациями, техническими характе­ ристиками каждой из них. Затем – контр­ аварийная подготовка, что весьма по­ лезно для любого водителя, и не только за рулем пикапа. Завершают теоретиче­ скую часть вопросы преодоления бездо­ рожья, знание ответов на которые необ­ ходимо для того, чтобы пробраться, куда планировали, вернуться, когда рассчиты­ вали, и машину при этом не повредить.

Что такое «правильная посадка за рулем», и чем она лучше привычных поз, откинувшись, как на домашнем диване, или скрючившись, как над клавиатурой? Сколько времени проходит с момента, когда водитель увидит проблему на дороге, до того, как начнет действовать, и какое расстояние за это время проходит машина? Что такое «геометрическая проходимость»? Что такое режим Off-road в мотор-трансмиссии Ama­ rok, и как он работает? Как нужно преодолевать крутые спуски, подъемы и колею в грязи? Сколько мешков картошки (песка, цемента, или столбов для забора) может поместиться в кузов пикапа? На эти и другие вопросы ответит главный преподаватель «Школы» Дмитрий Перлин (эксперт Холдинга «Атлант-М»).

32

Volkswagen Belarus.


На полном приводе

Практическая часть проводится в са­

мом, что ни на есть, настоящем бездоро­ жье вблизи Минска. Под чутким руковод­ ством инструкторов каждый участник может «опробовать» автомобиль в поле, пройдя сложные участки трассы само­ стоятельно, при этом ощутив, насколько талантлив Amarok – комфортный, удоб­ ный и вездеходный одновременно. Занятия в «Школе Amarok» проводятся

в течение одного дня (как правило, в вы­ ходной) на базе официального импор­ тера Volkswagen в Республике Беларусь (г. Минск, ул. Шаранговича, 22а) и явля­ ются бесплатными.

Оставить заявку на участие в «Школе Amarok» можно по адресу vw@atlantm.com. В заявке укажите вашу фамилию и имя, являетесь ли вы владельцем пикапа/внедорожника и ваш контактный номер телефона. Volkswagen Belarus.

33


На полном приводе

Offroad, еще offroad! Все хорошо, что хорошо заканчивается — к счастью, никто не пострадал, а я в следующий раз буду внимательнее. Все-таки активные системы безопасности здорово облегчают жизнь во­ дителю! И как я умудрился с выключенной электроникой в го­ род выехать? А, так я же с хутора возвращался — внедорожный режим не выключил. Та еще история вышла. Подъехал я к дороге, что ведет на мой хутор, смотрю, а там уже не дорога, а поле перепаханное. Еще полгода назад дорога через поле была, сам ездил. Вечно грязная грунтовка, но всетаки дорога. А теперь все перепахали начисто. Сюрпризы от­ ечественного сельского хозяйства. Правда, на скользкой глине есть колея от трактора. А нам бы на хутор, на ту сторону поля. И груза полный багажник, не в руках же тащить! А в объезд — километров пятнадцать лишних. «Что делать-то будем?» «Что, что… Ехать! Машина же — сущий танк!» Нам — в гору. Угол уклона градусов тридцать. Переключаем машину в режим «танка»: понижающая передача, блокировка дифференциала, программа движения по бездорожью подклю­ чается сама. С усилием, но уверенно стартуем вверх. Такое на­ пряжение мощному двигателю вполне по плечу. Велик соблазн посильнее разогнаться и взять высоту на скорости, но глинозем требует осторожности. Колеса по очереди переваливаются че­ рез ямы и кочки, автомобиль раскачивается. Руль держать изо всех сил — он на колдобинах рвется из рук! «Зубастые» шины упорно грызут мокрую землю, пока вдруг переднее колесо не начинает буксовать в грязной скользкой луже. Руль в сто­ рону — надо нащупать сцепление с грунтом. Резко и коротко газ — рев мотора, машина вздрагивает, и задние колеса нас вы­ талкивают, почти выпрыгиваем из ямы. Вот мы уже на вершине холма — впереди спуск, такой же кру­ той и скользкий, как и подъем. При виде его хочется тут же тормозить, но в этом нет нужды — ассистент движения на спу­ ске нас страхует. Движемся дальше, передача не выше второй. Машина кивает «носом» и уже начинает подгребать бампером землю. Вон из этой колеи! Немного назад, вывернуть колеса — и короткий рывок газом. Взбираемся всеми колесами повыше и продолжаем спуск. Коварная чертова глина! Протекторы за­ биты, руль не слушается, зад начинает ерзать. Спокойно! Бы­ стро работать — рулем и газом! Мы у подножия холма. Не дур­ но! Назад отправимся той же дорогой. Для движения по бездорожью в трансмиссии Volkswagen Amarok предусмотрена понижающая передача: в таком режиме автомо­ биль теряет в скорости, но выигрывает в мощности. Включение пониженной передачи позволяет запустить специально разрабо­ танную электронную систему движения по бездорожью. Бло­ кировка межколесного дифференциала задней оси в тяжелых 34

Volkswagen Belarus.


На полном приводе

условиях движения распределяет крутящий момент так, чтобы позволить колесу с лучшим сцеплением реализовывать боль­ шую силу тяги. Ассистент движения на спуске предотвращает разгон, позволяя вместе с этим водителю регулировать скорость при помощи педалей акселератора или тормоза. Что и говорить, с такой поддержкой со стороны «умной» тех­ ники грех не позволить себе удовольствие от покорения бездо­ рожья! Во всяком случае, разведав опытным путем «дорогу» на хутор, назад мы ехали уже гораздо увереннее. Это и есть настоящая радость движения — ощущение преодоления одно­ временно с уверенностью в своих силах. Правда, на радостях я так и выскочил с поля на трассу и в город, не включив назад электронные системы стабилизации. Вот и убедился еще раз, в сравнении, как здорово, когда машина заботится о твоей без­ опасности, опережая человеческую мысль. Хороший автомо­ биль — тот, который помогает каждому твоему приключению закончиться хорошо и позволяет чувствовать такую многогран­ ную жизнь на полную. У меня — именно такой!

Полный, вперед! Вялый ноль на термометре, гадкий мокрый снежок в стекло, мерзкая кашица под колесами. Колея под фонарями блестит. Перекресток. Левый ряд, и на разворот. Если сейчас рвануть, успею на «мигающий зеленоватый». Руль почти до упора вле­ во. Круг замыкается, сейчас в крайнюю правую. Да нет же, в правую! В правой остается «хвост»: «морду» уносит по диа­ гонали прямо в машину, догнавшую нас по соседней полосе. Машина проносится мимо и чудом избегает пинка вдогонку, а мы летим против часовой. Жар и оцепенение. Делать чтонибудь! Только не отпускать газ! Хорошо же раскрутило… Рулить, рулить! Правильно: в сторону заноса! Пальцы на руле мертвой хваткой. Черт, несет прямо на грузовик! Не смотреть на него! Быстро в несколько приемов руль вправо… Нога на пе­ дали дрожит: скорей, скорей давай, выворачивай! Черт, «хвост» повело в другую сторону. Резко руль влево и прямо. Спасибо, Господи. Тормоз. Обочина. Аварийка. Вот так сюрприз: настоящая карусель! Как только в занос ушел, сразу вспомнил, что забыл систему ESP, но тут уж не до кнопок — успеть бы вырулить! Остановился, все подключил: дальше спокойно поедем. А вспомнил бы вовремя – не случи­ лось бы заноса и аварийной ситуации, потому что сегодня все полноприводные машины послушны и предсказуемы и на без­ дорожье, и на трассе, и в городе. Volkswagen Belarus.

35


На полном приводе

Еще несколько лет назад, до появления «умных» систем безопас­ ности, полноприводная машина могла вести себя, как сильная норовистая лошадь со взрывным характером. Езда на четырех ве­ дущих была сродни высшей математике — слишком много факто­ ров приходилось учитывать. Раньше такой экстрим доставлял мне удовольствие, но уверенность и безопасность дороже! В системе полного привода 4MOTION моего Volkswagen Amarok, так же как у его брата Touareg, установлен механический само­ блокирующийся дифференциал Torsen. При движении в повороте он позволяет колесам вращаться с разной скоростью, обеспечивая уверенное следование по нужной траектории. Но как только одна из осей получает меньшее сцепление с дорогой, Torsen мгновенно реагирует, перенаправляя усилие на колеса, которые более уве­ ренно «держат» дорогу. Основанный на чистой механике, Torsen надежен и безотказен, а в сочетании с электронными системами стабилизации сохраняет управляемость автомобиля на высокой скорости. Volkswagen Tiguan также оснащен полным приводом 4MOTION, только с электронной муфтой Haldex. При движении по сложной траектории, ухудшении контакта с дорогой, тенден­ ции к сносу или заносу муфта блокируется, перераспределяя уси­ лие на колеса с лучшим сцеплением и обеспечивая автомобилю устойчивость и предсказуемость. Текст: Ольга Блажевич

Журналистское агентство «Таранціны і сыны»

Тест-драйв Volkswagen Experience.

В начале апреля под Минском пройдет масштабное меропри­ ятие Volkswagen Experience, где на специально разработанной трассе возле реки Птичь можно будет опробовать все воз­ можности полного привода от Volkswagen. На автомобилях Touareg, Tiguan и Amarok (на выбор) вы сможете совершить часовую поездку по бездорожью с опытным инструктором. Он расскажет о принципах движения по бездорожью и пре­ 36

Volkswagen Belarus.

имуществах полного привода, правилах контраварийного во­ ждения на дорогах общего пользования. Записаться на тестдрайв Volkswagen Experience можно, оставив заявку на сайте vw@atlantm.com. В заявке укажите вашу фамилию и имя, явля­ етесь ли вы владельцем пикапа/внедорожника и ваш контакт­ ный номер телефона. Тест-драйв является бесплатным. Коли­ чество мест ограничено.


На полном приводе

Volkswagen Belarus.

37


На полном приводе

Владимир Войтешонок. Руководитель отдела сервиса официального импортера Volkswagen в Республике Беларусь, руководитель региональной Академии Volkswagen, кандидат технических наук. В команде Volkswagen — c 1997 года. 38

Volkswagen Belarus.


На полном приводе

Volkswagen Belarus.

39


На полном приводе

Академия Volkswagen и другие «приятности» Владимир Войтешонок, руководитель филиала Volkswagen Academy, руководитель отдела сервиса импортера Volkswagen, рассказал, что такое филиал Volkswagen Academy, чем он отличается от Учебных центров импортеров, и что делать, чтобы стать призерами Чемпионата мира Volkswagen.

40

Volkswagen Belarus.


На полном приводе

– У импортера Volkswagen с 2002 года существует Учебный центр, на базе которого проводится обучение сотрудников дилерской сети Volkswagen Беларуси. Что изменилось с открытием Академии? Вообще, что это такое? – Уточним терминологию. Академия Volkswagen находится в Вольфсбурге и предназначена для обучения сотрудников (пре­ подавателей, тренеров) импортеров Volkswagen всех стран. Учебный центр конкретного импортера Volkswagen предназна­ чен для обучения сотрудников дилеров Volkswagen конкретной страны. Филиал Академии (региональный офис) предназначен для обучения сотрудников (преподавателей, тренеров) Учеб­ ных центров импортеров нескольких стран, объединенных в отдельный регион. Таким образом, главное отличие филиала Академии Volkswagen Беларуси от Учебного центра состоит в том, что филиал Ака­ демии призван обучать тренеров Учебных центров импортеров стран, оговоренных в Соглашении между Volkswagen AG и импортером Volkswagen Беларуси. В дополнение к функциям Учебного центра. – То есть Академия есть не в каждой стране присутствия Volkswagen? – Как правило, тренеры Учебных центров импортеров обуча­ ются в Академии в Вольфсбурге. Однако на сегодня в мире око­ ло 200 импортерских центров, и «пропустить» всех будущих тренеров через Академию в Вольфсбурге становится сложно. Кроме того, в рамках одной центральной Академии сложно учесть все особенности сбыта и эксплуатации автомобилей в регионах, да и языковой барьер никто не отменял. Поэтому в 2012 году началась децентрализация обучения пу­ тем запуска нескольких филиалов Академии. – И какие страны могут обучаться в нашем филиале Академии? – Упомянутое выше Соглашение предусматривает обучение у нас преподавателей стран Кавказа, средней Азии и Молдовы. Могут заключаться Целевые соглашения по обучению и других стран. – Сколько всего создано филиалов? – На сегодня функционируют 4 филиала Академии: в Беларуси, в Мексике (для стран Латинской Америки), в Сингапуре (для стран Юго-Восточной Азии) и в Китае. – Хорошо, а кто учит преподавателей филиала Академии? – Дипломированные тренеры нашего Учебного центра прошли дополнительное обучение и сдали соответствующие экзамены в Академии Вольфсбурга, получив статус «мастер-тренер» и право преподавать в филиале Академии Volkswagen.

« Дипломированные

тренеры нашего Учебного центра прошли дополнительное обучение и сдали соответствующие экзамены в Академии Вольфсбурга, получив статус «мастер-тренер» и право преподавать в филиале Академии Volkswagen .

»

– Сколько преподавателей филиала Академии у нас сейчас? – Дипломированные тренеры Volkswagen на сегодня: техни­ ческий тренер Сергей Борисик (обучение механиков, диагно­ стов), технический тренер по кузовному ремонту и покраске Владимир Астровский, нетехнический тренер Александр Раш­ кевич (обучение мастеров, руководителей сервиса и других не­ произодительных сотрудников отделов сервиса и запчастей), тренер по сбыту автомобилей Дмитрий Попов. – Для того, чтобы мастер-тренеры могли обучать тренеров, нужны особые знания? – Тренер – это преподаватель. Другими словами, кроме знаний по специальности, ему нужна педагогическая подготовка. Поэ­ тому важнейшим условием существования филиала Академии является обеспечение педагогического обучения тренеров. Эту часть мы разрабатывали совместно с сотрудниками Ре­ спубликанского института профессионального образования (РИПО). После согласования разработанной Программы пе­ дагогического обучения тренеров в Вольфсбурге мы с РИПО успешно провели первое обучение для будущих тренеров под­ шефных стран. На нем присутствовали в качестве наблюдате­ лей два преподавателя из Вольфсбурга. – Так, а что получается: тренеров обучили, они отправились в свои страны. А дальше что? – В первой половине 2013 году мы провели педагогическое обучение и обучение по специальности технических тренеров стран подшефного региона. В июле они получили дипломы в Вольфсбурге и сейчас обучают сотрудников Дилеров своих стран. В 2014 году и далее они будут приезжать на текущее и экспертное обучение к нам по результатам обучения нашего мастер-тренера в Вольфсбурге (обучение по новым моделям, актуальные технологии и т.д.). Это необходимо для поддержа­ ния своих знаний в актуальном состоянии и для ресертифика­ ции. Ведь диплом Volkswagen действителен только 3 года. Volkswagen Belarus.

41


На полном приводе

На очереди аналогичные циклы подготовки будущих нетехни­ ческих тренеров этих стран, а также для тренеров по кузовно­ му ремонту и покраске, IT-тренеров и т.д. – Владимир, давайте поговорим о проекте Чемпионат мира Volkswagen. Вам есть, чем гордиться – возглавляемая вами команда из Беларуси заняла третье место в самом главном, абсолютном общекомандном зачете. – Да, это действительно большой проект, длившийся почти 2 года – с конца 2011 по 2013 г. Его результатом стало то, что в мировой «табели о рангах» Volkswagen AG Беларусь вошла в число лидеров: на сегодня 1 место – Австрия, 2 место – Голлан­ дия, 3 место – Беларусь. Volkswagen огромное значение уделяет подготовке сотрудни­ ков дилерских сетей во всем мире и ведет постоянное их об­ учение. Чемпионат мира Volkswagen AG является частью об­ разовательного процесса компании. Так сказать, результатом и зеркалом тех внутренних процессов, которые проходят в Учеб­ ных центрах импортеров всех стран.

42

Volkswagen Belarus.

Чтобы попасть в интернациональный финал Чемпионата мира в Вольфсбург, необходимо пройти отборочные национальные этапы, затем – Национальный финал. За все время существо­ вания Чемпионатов мира Volkswagen мы стали единственной страной бывшего СССР, которая участвовала во всех между­ народных финалах Чемпионата мира, а также первой страной бывшего СССР, которая завоевала медали – в 2010 году (Дми­ трий Полулех). В этом году – новый рекорд: бронза в самом престижном, абсолютном командном зачете. Причем Бела­ русь – единственная страна на пьедестале Чемпионата мира, которая не является страной Евросоюза. – Наверно, пригодился этот опыт участия в прошлых Чемпионатах? – Конечно. Ведь главная трудность состоит в том, что завод не предает гласности методики, содержание и результаты между­ народных финалов. Заранее не известно, что ждет участников на Чемпионате мира в Вольфсбурге.


На полном приводе

Поэтому определенно можно сказать: опыт предыдущих 4-х Чемпионатов мира, которые проводились только для сотрудни­ ков автосервиса (мастер + механик) стал базой для позитивного результата команды в последнем Чемпионате мира, на котором были объединены все бизнес-сферы автоцентров – добавились номинации продаж автомобилей и запчастей. Успех на Чемпи­ онате складывается из следующих составляющих, основанных на выводах Чемпионатов прошлых лет: • система проведения национальных предварительных и фи­ нального этапов; • система отбора финалистов и победителей (ведь в конечном итоге главным конечным компонентом успеха являются лич­ ности участников команды); • прогнозирование, разработка и применение системы подго­ товки команды к международному финалу (на основе инфор­ мации, по крупицам накапливаемой на предыдущих финалах в Вольфсбурге), • алгоритм поведения участников и руководителей команды на международном финале в Вольфсбурге: до, во время «боев», между ними и после завершения финала; • самое важное, база для всех ноу-хау — четкое следование между Чемпионатами системе подготовки персонала Volks­ wagen AG.

« За все время существования

Чемпионатов мира Volkswagen мы стали единственной страной бывшего СССР, которая участвовала во всех международных финалах Чемпионата мира, а также первой страной бывшего СССР, которая завоевала медали - в 2010 году (Дмитрий Полулех). В этом году – новый рекорд: бронза в самом престижном, абсолютном командном зачете .

– Что вас удивило, порадовало или огорчило на этом Чемпионате? – Первое: порадовала атмосфера доброжелательности и дове­ рия на международном финале, отсутствие подозрительности со стороны организаторов на экзаменах и тестах, хотя они про­ водятся в рамках твердых правил. Все направлено на то, чтобы раскрепостить участника и раскрыть его потенциал. Второе: открытые отношения среди стран бывшего СССР, будь то стра­ ны Прибалтики или Беларуси, Казахстана или России – все по­ могали друг другу, делились своими впечатлениями и опытом экзаменов без оглядки на то, что являются конкурентами на Чемпионате. Из относительных минусов хочется еще раз отметить подход организаторов Чемпионата мира к результатам: объявлять только призеров, остальных также считать победителями – сво­ их стран и регионов. В итоге участники не имеют информации о своих слабых местах и не знают, что необходимо улучшать.

»

Volkswagen Belarus.

43


На полном приводе

Путешествуем на автомобиле: выходные в Риге.

44

Volkswagen Belarus.


На полном приводе

Весной всегда хочется какого-то разнообразия, новых эмоций, новых впечатлений, новой жизни… Если нет возможности отправиться в отпуск, можно сделать его репетицию, отправившись на выходные в столицу Латвии Ригу, которая, к слову, сейчас является «Культурной столицей Европы 2014». А посмотреть, попробовать и пережить там есть, что. К тому же, у этой поездки масса плюсов – относительно недалеко, небольшие очереди на границе и при этом – настоящее путешествие с погружением в другую культуру.

Подготовка

.

Получить визу в Латвию – дело совсем не сложное. Для того, чтобы подать до­ кументы в посольство на получение шен­ генской визы, необходимо осуществить предварительную запись по телефону (+375 17) 284-99-98 с 13:00 до 16:00 либо подойти лично с 16:00 до 17:00. Посоль­ ство Латвии в Беларуси находится по адресу г.Минск, ул. Дорошевича, 6а, (во дворах через дорогу от магазина ЦУМ). Очередей в латвийском посольстве прак­ тически нет. Порядок получения латвий­ ской визы и список необходимых доку­ ментов можно найти на сайте http://www. am.gov.lv/by/belarus Напомним, что с 1 января 2014 года Лат­ вия сменила свою национальную валюту на евро.

.

Расстояние

От Минска до Риги – около 500 км, что при удачном стечении обстоятельств не займет более 6 часов езды (стоит отме­ тить, что очередей на латвийской грани­ це практически нет). Вариантов маршрутов несколько – через Вильнюс (Минск – Ошмяны – Пасва­ лис – Рига, расстояние 484 км), однако будьте готовы к многочасовом очередям на литовской границе. Второй вариант маршрута – Минск – Бегомль – Браслав – Даугавпилс – Рига, расстояние до конеч­ ного пункта 524 км. Очереди на границе меньше, однако, как утверждают путе­ шественники, дорога в Латвии несколько хуже, чем у нас.

.

Проживание

Стоимость одной ночи пребывания в рижских отелях среднего класса в двухместном номере составляет около 60 евро/сутки. При этом в стоимость чаще всего включен завтрак, а иногда даже ужин. Выбрать подходящее место про­ живания, а также сравнить цены (иногда они могут отличаться) можно, восполь­ зовавшись сайтами www.booking.com, www.hotelreservation.com или www.hrs.com.

Volkswagen Belarus.

45


На полном приводе

Что посмотреть в Риге

?

Рига обладает своим очарованием и шармом – этот город невоз­ можно перепутать ни с одним другим городом Европы. Здесь органично сочетаются современность и история, шумные ту­ ристические улицы и пустынные переулки, где живут толстые дворовые коты. По Риге можно бродить часами – и это занятие не надоест. И даже те, кто в городе не первый раз, обязательно откроют для себя что-то новое. Начать осмотр, конечно, стоит со Старо­ го Города. Мощеные узкие улочки, средневековые дома, вели­ чественные лютеранские храмы… Центральная часть города невелика, поэтому вы точно не пройдете мимо главных досто­ примечательностей Старой Риги: Домский собор, в котором по воскресеньям можно послушать органную музыку, Двор Кон­ вента, оставшийся от замка Меченосцев, Рижский замок, По­ роховая башня, казармы и многое другое. Там же можно уви­ деть здания Сейма, группу из 3 домов времён средневековья под названием «Три брата», Дом с котами. И попробуйте при­ смотреться внимательнее к фасадам домов на улице Яуниела: наверняка вы узнаете дома из советских фильмов о Штирлице и Шерлоке Холмсе. Обязательно стоит посетить собор Святого Петра и подняться на башню, чтобы полюбоваться панорамой Риги со стометро­ вой высоты.

46

Volkswagen Belarus.

Красота и очарование Риги в Старом городе не заканчивают­ ся: стоит посмотреть архитектурные памятники в стиле Art Nouveau (югендстиль) на улицах Альберта и Элизабетес, зда­ ние Национальной Оперы и другие. В городе множество музеев (этнографический, художествен­ ный, мореходства, природы, дизайна, железной дороги) и очень красивые парки и сады (Зиедоньдарзс, Аркадия, Дзегужкалнс, Эспланада, сады Виестура и другие). Но если этого вам покажется мало, можно сесть в машину и от­ правиться на побережье Балтийского моря, в знаменитый ку­ рортный город Юрмалу. Благо, расстояние от Риги до Юрмалы всего 30 км. Или можно сесть на один из многочисленных ко­ рабликов, которые курсируют по Даугаве. Такое путешествие занимает около двух часов.


На полном приводе

Что привезти из Риги

?

Янтарь и украшения из него. Сувениры и украшения из

янтаря не будут стоить дорого, и при этом приятно порадуют одариваемого. Они продаются буквально повсюду: на улицах Старого города, в торговых центрах и в сувенирных магазинах.

Рижский бальзам. Легендарный латвийский крепкий на­

питок изготавливается из трав, цветов, соков и лекарствен­ ных кореньев и продается также везде, в том числе в больших супермаркетах, где стоит дешевле, чем в сувенирных лавках. В продаже есть бутылки от 200 мл до 3 л. Этот бальзам хорош для добавления в кофе, чай, его смешивают с соком из черной смородины. Существует множество интересных рецептов его использования.

Продукция марки Dzintars. Да-да, та самая косметика и парфюмерия, которая была раем во времена, когда ничего нельзя было привезти, а только «достать», еще существует. Косметику этой марки можно привезти как отличный сувенир «из Прибалтики». Сейчас компания производит многочислен­ ные кремы, шампуни и другие косметические средства.

Огрский трикотаж и белье Lauma. До сих пор производит­

ся и продукция предприятия «Огрес трикотаж», которая продает­ ся как в специализированных магазинах, так и в аутлетах в Риге и Огре. А когда говорят про то самое «белье из Прибалтики», однозначно имеют ввиду белье фирмы Lauma. Покупать за отлич­ ное качество, относительно низкую цену и в качестве ностальгии.

Гордятся латыши и своим пивом – его однозначно стоит попро­ бовать! Многочисленные сорта, в том числе и медовое пиво, мож­ но приобрести в сувенирных кружках и бутылках по 0,5 и 1 л. Какое же пиво без хорошей закуски! На машине легко отпра­ виться вдоль морского побережья и заглянуть на один из мест­ ных рыбных рынков. Там можно приобрести десятки видов свежайшей копченой рыбы. А привезти ее домой или съесть прямо там – уж решать вам! Если вы настоящий поклонник морепродуктов, вас не оставит равнодушным редкая рыба минога. В прибрежном поселке Царникава, где в 1880 был открыт первый в Латвии рыбопи­ томник, ежегодно в конце августа проходит праздник, посвя­ щенный этой рыбе. На празднике можно попробовать миногу, приготовленную десятками способов. Еще один гастрономический сувенир из Латвии – хлеб. В Лат­ вии существует более 40 различных сортов хлеба, среди кото­ рых есть те, хранить которые можно до 10 дней, а некоторые и месяц. Есть экзотические сорта с морковью, семечками, оре­ хами и сухофруктами. Черный хлеб из Латвии неповторим – может, именно поэтому его с удовольствием покупают во мно­ гих европейских странах.

Volkswagen Belarus.

47


На полном приводе

.

Взять в дорогу

В путешествии, пусть и не самом дальнем, вам наверняка смогут пригодиться некоторые весьма полезные аксессуары. Черная спортивная сумка Volkswagen (арт. 000087318C) отлично подойдет для того, чтобы перевезти все необходимое для поездки. И еще останется место для латвийских сувениров.

Разместить багаж можно, подвесив его на крючки подголовников (комплект из 2 элементов, арт. 000061126A 041), ко­ торые крепятся на стойки подголовников передних сидений. Выдерживают груз весом до 2 кг.

Круиз-контроль (арт. 2K3054690) по­ может сделать ваше путешествие понастоящему комфортным. После тор­ можения/переключения передач к ранее заданной скорости можно вернуться с помощью функции Reset. Простое, ин­ туитивно понятное управление.

Плечики для одежды (арт. 00V061127) обязательно будут полезны, если в Риге у вас запланировано свидание или дело­ вая встреча. Плечики легко устанавлива­ ются на передние подголовники и отлич­ но вписываются в интерьер автомобиля.

MP3-магнитола RMT 200 (арт. 6Q00512 28B): MP3-головное устройство с инди­ кацией треков, слот USB, SD-картридер, управление и загрузка iPod/iPhone, муль­ тимедиа-разъем AUX-IN и Bluetoothмодуль громкой связи в одном устройстве.

Чтобы привезти в Минск гастрономиче­ ские сувениры в целости и сохранности, воспользуйтесь оригинальным автомобильным холодильником Volks­wa­ gen (арт. 000065400D). Легко вмещает установленные вертикально 2-литровые бутылки. Питание осуществляется от автомобильной сети 12В или от бытовой сети 230В. Входящее в комплект устрой­ ство защиты от разрядки аккумулятор­ ной батареи, а также дополнительная изолирующая крышка обеспечивают не­ обходимую безопасность и максимально возможный уровень комфорта перевозки продуктов. Класс энергетической эффек­ тивности A.

Матовый черный багажник на крышу Volkswagen объемом 340 л (арт. 000071200) поможет вместить все латвийские покупки и сувениры. Бокс имеет улучшенную, аэродинамическую форму, которая существенно умень­ шает неприятный шум при движении. Открывается с одной стороны и осна­ щён двумя замками. Благодаря креплению Comfort Sliding Fitting этот багаж­ ник быстро и надёжно устанавливается на релингах автомобиля.

Желаем удачного путешествия! Laipni lūdzam! 48

Volkswagen Belarus.



На полном приводе

Штурвал. Гравитация. Небо. Volkswagen. 50

Volkswagen Belarus.


На полном приводе

Николай Мочанский. Начальник Центрального аэроклуба ДОСААФ, подполковник запаса, один из основателей Дома Милосердия в Минске и создатель единственного в Беларуси музея авиации. Он – настоящая легенда белорусской авиации: выполняет фигуры высшего пилотажа и единственный в стране имеет допуск к полетам над Минском при любых погодных условиях. Владелец уже пятого по счету Volkswagen Multivan. Volkswagen Belarus.

51


На полном приводе

Штурвал. Парашют надет, ремни пристегнуты. Самолет готов к полету: топливный насос, пожарные краны, двигатель включен, обороты. Давление, температура – в норме. Приборы – работают исправно. Взлетно-посадочная полоса. Взлет разрешен. Рев мотора. Максимальная концентрация. Оси полосы. 150 км/ч. Сердце, давление. Штурвал. Гравитация. Небо.

Повседневная работа пилота: напря­ жение, ответственность, риск. И то ли профессия принимает людей с опреде­ ленными качествами, то ли само небо воспитывает, но и на работе, и в повсед­ невной жизни летчики не приемлют вра­ нья, хамства и подлости. Ценят дружбу, ответственность и чувство юмора. Тот, для кого небо – неотъемлемая часть жиз­ ни, не хочет тратить время на мелкое и низкое – наоборот, начинает отчетливее видеть то, что действительно ценно. Начальник Центрального аэроклуба ДО­ СААФ, подполковник запаса Николай Мочанский – легенда белорусской ави­ ации: выполняет фигуры высшего пило­ тажа и единственный в стране имеет до­ пуск к полетам над Минском при любых погодных условиях. А еще он – один из основателей Дома Милосердия в Минске и создатель единственного в Беларуси музея авиации. Покорив небо, Николай Мочанский признается, что с удоволь­ ствием познает и красоты земли, пере­ саживаясь для этого из-за штурвала за руль любимого автомобиля. Интересно, а какие они, летчики, на дороге? Много ли общего между кабиной пилота и ка­ биной авто? Помогает ли на дороге опыт полета? - В управлении самолетом и автомо­ билем – много общего, но есть и суще­ ственная разница. Когда едешь в автомо­ биле, может, конечно, произойти всякое: бензин кончился, тормоза отказали… Но будучи за рулем, всегда можно съехать на обочину, включить «аварийку» и до­ ждаться помощи. А вот в небе даже мел­ 52

Volkswagen Belarus.

« В небе всегда максимально концентриру-

юсь на рабочей задаче, а задача моя – качественно выполнить полет. Впрочем, задача водителя, по большому счету, качественно выполнить переезд. Но в машине – совсем иная нагрузка, за рулем я отдыхаю: можно посмотреть по сторонам, включить любимую музыку, а в полете нельзя отвлекаться и нужно все время вести радиообмен .

»

кая неточность или несвоевременность действий, техническая неисправность, ухудшение самочувствия могут обер­ нуться трагедией. Вынужденная оста­ новка в облаках, как известно, не предус­ мотрена. Сами понимаете, чем все может закончиться… - «А город подумал, ученья идут…» А какова разница ощущений в управлении самолетом и автомобилем? - На панели автомобиля всего несколько приборов, а в самолете их – несколько десятков. Молодой летчик постоянно во­ дит головой, чтобы уследить за всеми, а опытный пилот смотрит на отдельные приборы и краем глаза следит за осталь­ ными, многое понимает по ощущениям. Я летаю на самолетах и вертолетах как летчик и как летчик-испытатель. В небе всегда максимально концентрируюсь на рабочей задаче, а задача моя – качествен­

но выполнить полет. Впрочем, задача во­ дителя, по большому счету, качественно выполнить переезд. Но в машине – со­ всем иная нагрузка, за рулем я отдыхаю: можно посмотреть по сторонам, вклю­ чить любимую музыку, а в полете нель­ зя отвлекаться и нужно все время вести радиообмен. За рулем я спокоен в любую погоду, а в полете пурга, дождь, густые облака, конечно, добавляют напряжения. - Кстати, принято верить, что в небе живут боги, которые посылают нам погоду. А вы, летчики, во что верите? В Бога, в приметы особые? - Я, как говорится, высоко летал, да ни­ кого там не видел. Но к вере отношусь серьезно, неспроста помогал Дом Мило­ сердия строить. А суеверий и примет у нас много: летчи­ ки не живут в 13-м доме, в 13-й квартире, нет воздушного судна с номером «13».


На полном приводе

Перед полетом мы не фотографируемся, только после; если пошел к самолету и забыл что-то, сам не возвращаешься – просишь, чтобы принесли. Иначе неудач­ ный будет полет. Это, как в том анекдоте: захотел человек с парашютом прыгнуть. Пошел в магазин. Продавщица: «Вот, по­ жалуйста, основной парашют, 100 долла­ ров» - «А если не раскроется?» - «Купи­ те запасной – 50 долларов». Купил оба, счастливый побежал. Дома показывает: «Вот, купил, завтра пойду прыгать. Вот это основной парашют, это запасной». Жена: «Зачем запасной?» – «Ну, если основной не раскроется». Она: «А если и запасной не раскроется?» – «Блин, не спросил». Набирает телефон: «Девушка, а если ни тот, ни тот не раскроется?» – «Придете, поменяем».

водители иной раз позволяют себе сесть за руль, чуть выпив. А в Вашей профессии это допустимо?

- Да, захватывающе: летчики – задорные ребята – шутят… К слову, о веселье, у вас выпивка и застолья допускаются? Вообще в жизни и перед полетом – вот

Во-вторых, летать «под мухой» – это просто безответственно! По статистике, именно человеческий фактор сегодня – самая частая причина авиакатастроф.

- Все мы люди, и в компании иногда можно и выпить, почему нет. Но только не перед полетом! Поверьте, это единич­ ные случаи в мире, когда летчик садит­ ся за штурвал выпивши, а среди моих знакомых таких нет вообще. Во-первых, летчик на работе всегда должен быть в отличной физической форме. Не зря мы перед каждым полетом проходим меди­ цинский осмотр. В сложных условиях, при взлете, при заходе на посадку даже у здорового летчика учащается пульс, повышается давление, многие теряют сознание при кислородном голодании. А представьте, если пилот «не в форме»?

Раньше в 70% случаев виновата была авиационная техника, а сейчас более чем на 80% все зависит от летчиков и тех, кто готовил самолет к полету. Поэтому в авиации во всем должен быть безуко­ ризненный порядок. У нас говорят: где нарушаешь, там и случается. - А Вам профессиональные привычки и принципы помогают на дороге? - В моей работе важнее всего знания, опыт, внимательность, быстрота реак­ ции – решение надо принимать за доли секунды. Понятно, что все перечислен­ ное служит хорошую службу любому во­ дителю. Конечно, нагрузка и степень ри­ ска у пилота выше, чем у водителя, но к дороге, как и к полету, нужно относиться ответственно. У меня большой водитель­ ский опыт, однако я никогда не лихачу, соблюдаю скоростной режим, слежу за состоянием машины, берегу ее и своев­ ременно обслуживаю. Volkswagen Belarus.

53


На полном приводе

- Самолет пока самое быстрое и удобное средство перемещения по планете. Не скучно ли Вам, полетав, передвигаться на автомобиле? - Конечно, само по себе ощущение по­ лета – это такое острое, яркое впечат­ ление, которого езда на автомобиле не дает. Однажды я влетел в круглую раду­ гу, и ни один автомобилист никогда не поймет, что это значит. Но все-таки и в дороге автомобилем есть своя прелесть. С высоты виден масштаб, а машина по­ зволяет рассмотреть детали, поэтому я люблю ездить на большие расстояния, путешествовать. Езда на автомобиле для меня – как продолжение полета: я всегда чувствую особый прилив вдохновения и радости, когда отправляясь в очередное путешествие. Я объехал всю Европу: Испания, Италия, Франция, Португалия, Германия, Бель­ гия, Польша… На этот год в планах – Швейцария, Австрия, Чехия.... В дороге много всего случается: вот вспомнил вдруг, как в Испании бандиты напада­ ли, камни бросали в машину – пытались остановить, чтобы что-нибудь отобрать. Даже вмятина осталась на машине. А бывало, и выручали здорово люди. Каж­ дое путешествие – это новый опыт, мас­

54

Volkswagen Belarus.

са впечатлений, и зачастую самых при­ ятных впечатлений, ведь современные автомобили позволяют передвигаться с комфортом, в безопасности и в удоволь­ ствие. И как бывалый путешественник, скажу, что лучше бусов в дальней дороге быть не может.

- Такая любовь к немецкой автотехнике, должно быть, появилась после жизни в Германии?

- Да, пятый, кажется. Но начинал с обыч­ ных седанов. Свой первый автомобиль Volkswagen Passat я купил в 1991 году, я тогда служил в Германии. После этого у меня было еще два «фольксвагена», пока в 1997 году я не купил Т2. С этого нача­ лась моя автобусная жизнь. После него у меня было еще четыре буса той же моде­ ли. Сейчас вот покупаю новый Multivan.

- Ну, как-то так само по себе сложилось, хотя объективно немецкие машины дей­ ствительно надежные, и вопреки стере­ отипам о том, что «раньше автомобили были надежными, а сегодня не очень», я уверен, что с каждым новым поколением нынешние машины становятся еще луч­ ше. У меня есть основания так говорить, ведь я уже много лет езжу на «фольксва­ генах». Машины становятся все более комфортными, надежными, экономич­ ными: на этом Т5 я объехал всю Европу, ездил в Испанию и обратно, температура до 40 градусов, асфальт плавится, а авто­ мобиль идет нормально. Для меня очень важна уверенность в своем автомобиле.

Занятно, но по ощущениям езда за рулем буса похожа на полет в кабине вертолета: высокая посадка, прекрасный обзор. И в полете, и на дороге возможность хорошо видеть обстановку – важный фактор без­ опасности. Сидя в кабине вэна, ты мо­ жешь оценивать дорожную ситуацию и прогнозировать ее.

- Раньше были только профессиональные водители. Еще полвека назад невозможно было предположить, что чуть ли не каждый сможет сесть за руль и отправиться в путешествие. Сегодня люди уже нередко покупают себе частные самолеты. Вы поддерживаете эту тенденцию?

- Вы ведь ездите на Мультивене, причем он у Вас уже не первый, верно?

- Конечно, поддерживаю! Если средства позволяют, почему бы не иметь частный


На полном приводе

« ...я мечтал о том,

что в один день мне удастся представить белорусам нашу летную историю. И если бы мы не собрали эту коллекцию, уже лет через двадцать наши дети нигде и никогда такую технику не увидели бы .

»

самолет: это очень удобно. Я двумя ру­ ками за развитие частной авиации. При­ ятно, что и молодежь к летному делу подтягивается. Это ведь отличное увле­ чение, хорошая и нужная перспектива, движение вперед. Я думал об этом, еще тогда, когда создавал Музей авиации: столько лет подряд собирая по единицам техники нынешнюю экспозицию, я меч­ тал о том, что в один день мне удастся представить белорусам нашу летную историю. И если бы мы не собрали эту коллекцию, уже лет через двадцать наши дети нигде и никогда такую технику не увидели бы. У нас сейчас 35 самолетов и вертолетов, в восьми из них открыты кабины – заходи, смотри, трогай, увле­ кайся, учись летному делу, просто ин­ тересуйся: где эта техника воевала, что защищала, когда создавалась, кто на ней

Анна Трубачева, Ольга Блажевич

летал. Вот, например, на самолете Як-18, Гагарин научился летать. На Миг-15 он погиб. Оба этих самолета есть в нашем музее! Для меня и для людей, которые со мной работают, небо – и романтика, и цель, и мечта. Мы хотим делиться своей ра­ достью, своим вдохновением. И я буду только рад, если больше людей смогут подниматься в небо и переживать неопи­ суемое чувство полета. Летайте, путе­ шествуйте, расширяйте границы своего сознания, узнавайте новое!

Фото Александр Tarantino Жданович

Volkswagen Belarus.

55


На полном приводе

Влиятельный — значит ответственный. Белорусский бизнес сейчас только начинает осознавать значимость корпоративной социальной ответственности. Отсутствие опыта порождает множество вопросов: что такое корпоративная социальная ответственность (КСО), как отличить социальную ответственность от благотворительности, какие вопросы действительно волнуют общество, как охватить программами КСО максимальное количество заинтересованных лиц? Ответы на большинство вопросов уже известны компании Volkswagen. Крупнейшие мировые корпорации, в числе которых находится и Volkswagen, рассматривают КСО как фундамент сво­ их действий. Компании с мировым име­ нем осознают, что сегодня не достаточно быть просто успешным в сфере финан­ сов, важно осознавать свою ответствен­ ность перед сотрудниками, коллегами, клиентами, обществом за сохранность окружающей среды. И вести свой биз­ нес, не забывая об уважении к людям, сообществам, государственным органи­ зациям и природным ресурсам. И если

56

Volkswagen Belarus.

есть возможности, помочь людям обре­ сти себя — обеспечить развитие профес­ сиональной карьеры и роста, обучение, интересную работу, медицинское сопро­ вождение. Таким образом, КСО в широ­ ком смысле — это добровольные меры, принятые компанией для повышения качества и условий жизни каждого члена общества. На примере проектов, проводимых кон­ церном Volkswagen, можно увидеть, что такие социальные проекты многосторон­

ни и охватывают почти все сферы чело­ веческой жизни. В современном мире очень важно полу­ чить образование и иметь возможность повышать знания по мере необходимо­ сти. Постоянное совершенствование на­ выков и умений — пропуск для успеш­ ной карьеры. Вот почему часть программ Volkswagen направлена на проведение активной социальной политики в сфере развития персонала. Это значит, что как сотрудники компании, так и участники


На полном приводе

специальных программ, имеют возмож­ ность постоянно совершенствовать свои знания, тем самым улучшая уровень своей жизни и получая возможность ка­ рьерного роста. Все сотрудники компа­ нии, в том числе и в Беларуси, проходят непрерывное обучение по своей специ­ альности. Для этого на базе импортеров всех стран существует образовательный центр, а в Беларуси также — Академия Volkswagen (подробнее об Академии Volkswagen — на стр. 38). Компания об­ учает и молодежь — так, 400 молодых израильтян проходят обучение специаль­ ности «автомеханик» в пяти молодеж­ ных лагерях, организованных по всей стране. Дополнительно все участники лагеря имеют возможность пройти курс интенсивной подготовки в Германии. Приятно осознавать, что программы КСО — это не навязанный руководите­ лем стиль поведения, а добровольное решение каждого отдельного сотруд­ ника. Подтверждение тому — програм­ мы, в которых постоянно и с большим удовольствием участвуют работники и клиенты компании Volkswagen. Ак­

ции добровольческой деятельности со­ трудников (уличные работы в Маранате, участие в Интернациональном дне Нель­ сона Манделы, День Программы Настав­ ничества, день Think Blue) оказали боль­ шую поддержку и увеличили количество помощи частным некоммерческим орга­ низациям. Компания Volkswagen активно поддержи­ вает культурные события, которые очень важны для общества и близки духу концер­

« Программы

КСО — это не навязанный руководителем стиль поведения, а добровольное решение каждого отдельного сотрудника .

»

на. Одна из таких программ — Nal’iBali National Reading Campaign — призвана помочь детям Южной Африки привить навыки каждодневного чтения через на­ ставничество и сотрудничество с община­ ми, организацию клубов чтения, и таким образом поднять уровень грамотности подрастающего поколения, повысить его заинтересованность в получении знаний. Компания Volkswagen также осущест­ вляет добровольные инвестиции в обу­ чение школьников. Стипендиаты Фонда Volkswagen посещают самые лучшие школы, для того, чтобы получить за­ конченное среднее образование. Но ор­ ганизаторы образовательных программ стараются как можно в более раннем возрасте привлечь внимание детей к по­ лучению качественных знаний. С этой целью в Южной Африке был открыт Ikhwezi Lomso — Детский Центр Ранне­ го развития, который предоставляет 150 детям возможность обучения, соответ­ ствующую мировым стандартам, а это значит, что в ближайшем будущем у вос­ питанников Центра появится возмож­ ность изменить свою жизнь к лучшему. Volkswagen Belarus.

57


На полном приводе

В преддверии Всемирного дня борьбы со СПИДом осенью 2012 года при поддержке Volkswagen был открыт LoveLife Y-Центр. Этот центр был построен для того, чтобы обеспечить южноафриканскую молодежь KwaNobuhle местом, где можно было бы заниматься спортом, встречаться со свер­ стниками и найти ответы на свои вопросы у взрослых. В центре можно почерпнуть знания касательно ВИЧ и СПИДа и по­ лучить консультацию по вопросам взаи­ моотношений между подростками и ро­ дителями. «Центр является позитивным и полезным катализатором для молодежи общины, давая ей возможность подгото­ виться, чтобы в будущем построить луч­ шую жизнь для себя», — отметил один из руководителей программы. Компания Volkswagen также приняла уча­ стие в открытии и организации работы На­ учно-Технологического центра The Nelson Mandela Bay. В этом Центре компания орга­ 58

Volkswagen Belarus.


На полном приводе

« Не отдавая — не знаешь радости получения ». низовала экспозицию, а также своеобразный экскурсионный тур по заводу автомобиле­ строения. Там можно увидеть эволюцию бренда, начиная от самых первых Beetle и заканчивая современными спортивными моделями. AutoPavilion с момента открытия в 2004 году принимает порядка 3 000 посети­ телей в месяц, что делает его одной из самых популярных достопримечательностей Науч­ но-Технологического центра. Много пользы и неоценимой помощи приносят программы, связанные со здра­ воохранением и общественным благопо­ лучием. Основное их внимание направ­ лено на нужды людей с ограниченными возможностями, неизлечимо больных, бездомных и беженцев. Отличным примером корпоративной социальной ответственности является серия акций, реализованных под брен­ дом Think Blue. Актуальные на сегод­ няшний день вопросы экологии стали отправной точкой в политике, проводи­ мой Volkswagen. Прежде всего, планируя свое будущее, компания задумывается

о защите окружающей среды. С этой целью планируется строительство На­ учный центр исследования африканских пингвинов, вывозятся сотни килограмм мусора, выловленного из моря, поощ­ ряется использование велосипедов во многих странах. В 2013 году концерн стал одним из участников программы по предотвращению изменения климата. Как видим, на примере акций Volkswagen, программы социальной ответственности не ограничиваются территориально — компания готова протянуть руку помощи тем, кто в ней действительно нуждается, независимо от статуса и места располо­ жения того, кому она требуется. Ведь согласно жизненному закону «Не отда­ вая — не знаешь радости получения». Может быть, еще и поэтому в сентябре 2013 года концерн Volkswagen стал лиде­ ром автомобильной отрасли согласно Ин­ дексу устойчивости Доу-Джонса. В ходе оценки были проанализированы корпора­ тивная экономика, а также экологическая и социальная устойчивость 31 автомо­

бильной компании, семь из которых пред­ ставляли Европу. При этом учитывались такие критерии, как стратегия защиты окружающей среды и климата, иннова­ ционный менеджмент и корпоративная ответственность перед обществом. Ре­ зультат в 99 баллов из 100 возможных подтверждает, что качество проводимых концерном социальных и экологических программ признано образцовым.

Текст Татьяна Смоленская Журналистское агентство «Таранціны і сыны»

Volkswagen Belarus.

59


На полном приводе

Правда или миф? Яблоко, подброшенное вверх в салоне движущегося автомобиля, снова упадет в руку Верно. При движении автомобиля с рав­ номерной скоростью перемещение всех предметов внутри происходит с точно такой же равномерной скоростью, под­ чиняясь законам инерции. Не забудьте, что такие опыты не стоит проводить на передних сидениях.

В дождь пассажиры кабриолета не промокнут Верно, но только при условии, что скорость очень высокая. Эксперты телевизионной программы «MythBusters» («Разрушители легенд») провели соответствующий экс­ перимент, но все же рекомендуют в дождь закрывать крышу. Ведь даже в их тесто­ вом автомобиле, в котором лобовое стекло имеет сильный наклон, пассажиры остава­ лись сухими только при скорости 150 км/ч, а с такой скоростью ездить в дождь очень опасно.

Расход топлива в дождь увеличивается Верно. В сильный дождь покрышки должны дополнительно преодолевать слой воды на дороге, и на преодоление сопротивления воды требуется сила, а, следовательно, и топливо. В опреде­ ленных случаях расход может увеличи­ ваться до 30 процентов.

60

Volkswagen Belarus.


На полном приводе

На ходу вальяжно выставить руку в открытое окно – абсолютно безопасно Неверно. Во-первых, по правилам безо­ пасности обе руки водителя должны удер­ живать руль. Во-вторых, ученые-дермато­ логи университета Saint Louis University School of Medicine (USA) доказали, что те, кто часто ездит с высунутой в откры­ тое окно автомобиля левой рукой, риску­ ет получить рак кожи, поскольку эта рука у таких автомобилистов подвергается интенсивному воздействию ультрафиоле­ тового излучения. Надеемся, что это все же шутка. Но первый пункт – чистейшая правда!

Литр бензина тяжелее литра воды Неверно. Несмотря на то, что бензин и аккумулирует в себе много энергии, его плотность меньше, чем у воды, и он легче – именно поэтому в лужах он всег­ да на поверхности. При температуре 15 градусов литр бензина весит от 720 до 775 г, литр дизельного топлива – 820845 г., а литр воды – практически ровно килограмм.

Водители – легковерный народ Верно, особенно в некоторых странах. На­ пример, недавно в Германии произошел такой случай: среди водителей прошел слух, что за границей якобы могут оштра­ фовать, если документы на автомобиль у них старого образца. А различия с «но­ вым» образцом заключались в том, что но­ мерной знак в них указан через дефис, а на самом номерном знаке дефис отсутствует. В результате летом 2013 года выстроились длинные очереди в отделы регистрации. Хотя, после всех слухов, повышений, сбо­ ров и налогов, наших водителей такими простыми «утками» уже не проведешь. Volkswagen Belarus.

61



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.