Ceruzky vo svete 2-2016

Page 1

Ceruzky

vo svete 2/2016

online časopis pre slovenské deti v zahraničí

ISSN : 2418-4012

http://ceruzkyvosvete.iseia.eu/


Ahoj milá kamarátka, Ahoj milý kamarát, som ceruzka Zuzka a spolu s mojimi kamarátkami a kamarátmi som pre teba pripravila ďalšie číslo nášho časopisu. Pomáhali mi deti a pani učiteľky slovenčiny zo slovenských vzdelávacích centier v zahraničí. Prázdniny sú za nami a je tu zase ďalší nový školský rok. Naše septembrové číslo časopisu je venované slovenskej literatúre. Nastúp s nami do ďalších vagónov Spisovateľského expresu a spoznaj tvorbu slovenských autorov. Zapoj sa do súťaží a vyhraj zaujímavé slovenské knihy: Lapinovci z letiska, či dvojjazyčnú knihu Prázdniny s deduškom. Ak máš literárne nadanie, pošli svoje básničky alebo príbehy do súťaže Literárny Lučenec. Do pravidelnej rubriky Fotoreportáž mi poslal fotky z výletu Akoš z Anglicka. Pozrite si, ako to vyzerá v rodnom meste spisovateľa Wiliama Shakespeara. V pravidelnej rubrike Vlastiveda – Umenie – Prírodoveda (VUP) pocestujeme s nemeckými deťmi čarovným lietajúcim vlakom, deti z Walesu a Írska nám ukážu, ako sa učili časti ľudského tela a s deťmi z Varšavy sa vyberieme do lesa, kde spoznáme ihličnaté stromy, ktoré na Slovensku rastú. V zápisníku cestovateľov pribudli ďalšie zaujímavé stránky. Z Paríža cestovali naše bábiky Janka a Maťko k deťom do Birminghamu. Prečítajte si, čo všetko tam zažili a videli. Knižka Anežka dnes poradí Miškovi, ktorý sa práve presťahoval do Argentíny. Prečo sa schováva pod posteľou? Čo ho trápi a o čom sa rozpráva s knižkou Anežkou? To všetko sa dozvieš v rubrike Poradňa pre deti. Aj tentokrát ťa Zvuková pohľadnica zavedie k Slovákom roztrúseným po celom svete. Vypočuj si zaujímavé reportáže zo Švajčiarska, Nemecka, Luxemburgu, USA, ale aj z rôznych iných krajín, kde sa stretli krajania. Slovenské deti žijúce v zahraničí mi poslali veľa zaujímavých príbehov a fotografií z ukončenia školského roka a iných školských akcií. Listov je naozaj neúrekom a prichádzajú z rôznych kútov sveta: Francúzska, Anglicka, Walesu, Írska, Islandu, Nemecka, Švajčiarska, Španielska, Poľska, Kanady a USA. Prajem Ti úspešný štart do nového školského roka a teším sa na tvoje príbehy z prázdnin

Tvoja kamarátka

PS: Nezabudni sledovať KVÍZ s našim časopisom CERUZKY vo svete, v ktorom môžeš vyhrať pekné slovenské knihy. Podrobné informácie nájdeš na webovej stránke časopisu: http://ceruzkyvosvete.iseia.eu/

Ceruzky vo svete 2/2016

ceruzka Zuzka

Symboly pre lepšiu orientáciu v časopise: PREČÍTAJ: príbehy na čítanie, NAPÍŠ - NAMAĽUJ: vymaľuj, napíš, hádanky, doplňovačky... ONLINE: príspevky a úlohy na internete

2


Ceruzky vo svete 2/2016 OBSAH: LITERATÚRA Mníchov, Spisovateľský expres...........5 Varšava, M. Rázusová – Martáková....8 New York, USA a J. C. Hronský ........11 Londýn, krst knihy,...........................13 Literárny Lučenec ...........................14 Súťaž s Lapinovcami .......................15 Shakespeare, Anglicko.....................17

FOTOREPORTÁŽ Shakespeare, Anglicko.....................18 BIENÁLE FANTÁZIE 2016 Príprava na súťaž v Mníchove ........19 VÚP Cardiff, Wales: Ľudské telo .............22 Dublin, Írsko: Ľudské telo...............23 Varšava, Poľsko: Ihličnaté stromy....24 Mníchov, Nemecko: Čarovný vlak.....25 ZÁPISNÍK CESTOVATEĽOV Birmingham, Anglicko.....................28 PORADŇA PRE DETI Išlo vajce na vandrovku .................34 ZVUKOVÁ POHĽADNICA...........38 Nemecko, Švajčiarsko, Luxembursko, Francúzsko, Slovensko a USA MEDZINÁRODNÁ KUCHYŇA Francúzsky čokoládový koláč .........43

Ceruzky vo svete 2/2016

ZÁZNAMY z AKCIÍ ZAUJÍMAVÉ AKCIE Paríž, Francúzsko: Návšteva USŽZ...44 Londýn: Prečo mám rád slovenčinu, prečo mám rád Slovensko...............45 KONIEC ŠKOLSKÉHO ROKA Mississauge, Kanada.......................46 Margarétka, Paríž, Francúzsko.........47 Reykjavík, Island............................49 Birmingham, Anglicko.....................51 Mníchov, Nemecko ........................53 Bern, Švajčiarsko ..........................55 Petit, Paríž, Francúzsko..................56 Valencia, Španielsko.......................58 JAR V ŠKOLE Birmingham, Anglicko....................60 Cardiff, Wales................................61 Margarétka, Paríž, Francúzsko........61 Dublin, Írsko.................................62 Reykjavík, Island...........................63 New York, USA..............................65 Petit, Paríž, Francúzsko..................68 DEŇ OTCOV A DEŇ MATIEK Mníchov, Nemecko........................69 Dublin, Írsko.................................70 Londýn, Anglicko...........................71 PROJEKTY ISEIA ..........................72

3


I. KALENDÁR AKCIÍ 2015 JANUÁR 01. 01. Nový rok 06. 01. Traja králi

APRÍL 01. 04. Deň zábavy Veľkonočné sviatky

JÚL 05.07. Sviatok sv. Cyrila a Metoda

OKTÓBER Mesiac úcty k starším 01.10. Deň hudby 4. 10. 0chrana zvierat

Ceruzky vo svete 2/2016

FEBRUÁR Fašiangy – Turíce 21.02. Medz. deň materinského jazyka

MÁJ 01. 5. Sviatok práce 10. 5. Deň matiek

AUGUST Prázdniny

NOVEMBER 01. 11. Sviatok všetkých svätých

MAREC Marec mesiac knihy 08. 03. Deň žien 28. 03. Deň učiteľov

JÚN 01.06. Deň detí 21.06. Deň otcov

SEPTEMBER Začiatok roka

školského

DECEMBER 06. 12. Mikuláš Vianoce 24. 12. Štedrý večer

4


SPISOVATEĽSKÝ EXPRES JAROSLAVA BLAŽKOVÁ Pripravila: Kristína Domáňová

V Mníchove v Nemecku pokračovali slovenské deti v projekte Spisovateľský expres. Spolu s pani učiteľkami nasadli do ďalšieho vozňa: „Nech sa páči, nastúpte s nami. Kto cestuje v tomto vozni? Skúste uhádnuť.“ Kto napísal knižky ako Tóno, ja a mravce, Ohňostroj pre deduška či Mačky vo vreci? Neviete? Naše deti áno. Náš Spisovateľský expres nám priviezol jednu z najlepších súčasných slovenských autoriek pre deti a tak sa deti čo - to dozvedeli nielen o jej tvorbe, ale aj o jej živote. Vo vozni sa viezli pani spisovateľka Jaroslava Blažková spolu so svojimi knihami. Pani spisovateľka má 83 rokov a je veľká cestovateľka. Narodila sa 15. novembra 1933 v Čechách. Ako 15 ročná sa presťahovala s rodičmi na Slovensko a žila v Bratislave. Neskôr sa v roku 1968 presťahovala do Kanady. Od roku 2010 žije opäť na Slovensku, na lazoch pri Valaskej Belej. Napísala veľa kníh pre dospelých, pre deti a aj pre mládež. Za detské knihy získala pani spisovateľka Blažková mnoho ocenení – napríklad aj cenu UNESCO H. Ch. Andersena. Ceruzky vo svete 2/2016

5


Prečítali sme si spolu príbeh o tom, „Ako si mačky kúpili televízor.“ Pozrite si naše obrázky, kde sme zvedavé a múdre mačičky pani spisovateľky Jaroslavy Blažkovej namaľovali. Poznáte aj vy tieto dve mačky? Že nie? „Jedna mala ružové oči a modrú zásterku, druhá mala modré oči a ružovú zásterku. Tá ružovooká sa volala Princina, tá modrooká sa volala Ĺízočka.“ Kúpili si televízor, preto že sa chceli zabávať a aj vzdelávať. Ani sa nečesali, ani neumývali, hneď si sadli k televízoru a každý deň sa dívali a vzdelávali. Dozvedeli sa veľa hrozného a vzrušujúceho o ďalekých krajinách, ba aj o zajačej estráde. „Ako dobre, že máme televízor, áno, áno...!“ mysleli si obidve mačičky. Ale či to bolo naozaj až také dobré? No veru nebolo. Ceruzky vo svete 2/2016

6


O mačičkách sme si spolu zahrali aj divadlo. Za domácu úlohu si dievčatá prečítali úryvky z knihy Minka a Pyžaminka. Je to kniha o dievčatku Minke, ktorá je chorá a musela zostať doma sama v posteli. Aby jej nebolo smutno, prišla jej na pomoc ligotavá kavka, ktorá Minku odniesla do neznámej krajiny, kde už na ňu čakala jej nová kamarátka Pyžaminka. Zažili spolu veľmi veľa zábavy. Chlapci dostali zase za domácu úlohu úryvky z knihy Tóno, ja a mravce. Je to príbeh o chlapcovi Milankovi a jeho prázdninových dobrodružstvách. A verte tomu, že sme si tie dobrodružstvá ďalší týždeň aj porozprávali. Aj Minka a aj Milanko sú riadni nezbedníci. Knihu o Milankovi napísala pani Blažková ešte v roku 1961. Napriek tomu ju naši rodičia vôbec nepoznajú, pretože pani spisovateľka emigrovala v roku 1968 – keď do Československa prišli tanky a vojaci – do Kanady. A to sa vtedajšej vláde nepáčilo, preto jej knihy zakázali a nikto ich nemohol čítať. V Kanade napísala knihu o Minke a Pyžaminke, ktorá sa tiež nesmela čítať. No ale dnes si ich už môžeme všetci bez strachu prečítať. A to je naozaj dobre – pretože sa nám jej knihy naozaj veľmi páčili.

Už teraz sa tešíme, koho spisovateľský expres nabudúce. Ceruzky vo svete 2/2016

nám

privezie

náš

7


VARŠAVA:, POĽSKO Jar s Máriou Rázusovou – Martákovou Pripravil: Vlado Kmec Ahojte deti, aj my, slovenské deti vo Varšave, sme sa v rámci hodín literatúry zoznamovali s tvorbou slovenských spisovateľov. Vybrali sme si pani spisovateľku Máriu Rázusovú – Martákovú. Bola to všestranná slovenská spisovateľka, ktorá písala rozprávky, príbehy a aj básničky pre deti. Dokonca sa venovala aj prekladateľskej činnosti – prekladala z ruštiny a francúzštiny. Pani spisovateľka písala pod rôznymi pseudonymami, ako napr. Ivo Medin, Teta Mariena, Moro. Narodila sa 28. júna 1905 vo Vrbici (teraz je to časť mesta Liptovský Mikuláš) a zomrela 5. augusta 1964 v Bratislave. Je sestrou známeho slovenského spisovateľa Martina Rázusa, ktorý tiež písal veľa aj pre deti. Pani spisovateľka pracovala ako pani učiteľka a s písaním pre deti začala už počas svojho štúdia na učiteľskom ústave. Písala do rôznych časopisov, prispievala napríklad aj do Slniečka. Prečítali sme si dve jarné básničky – o prvom jarnom kvietku, o snežienke, a aj lastovičkách, ktoré sa k nám vracajú po zime z teplých krajín. Prečítajte si ich spolu s nami a vyriešte hádanky, ktoré sme pre vás pripravili. SNEŽIENKA Ľady pukli, sneh sa stráca. Načo kryť sa? Načo báť sa? Lístky trčia od stebielka, jak motýlie tykadielka.

Deň, dva – už je kvietok vonku! Srdiečko má v bielom zvonku: Bim-bam, slnko, vyjdi z chmár! Rozsyp lúče na chotár!

Ceruzky vo svete 2/2016

8


Nájdi a pomenuj 10 rozdielov podľa vzoru: - Na pravom obrázku JE NAVYŠE jedna ...... - Na ľavom obrázku CHÝBA jedna....

LASTOVIČKA Švitorili lastovičky na kraj mora v diali: - Už by sme zas veľmi rady domov zavítali.

Len sa dajte, vtáčky drahé, dajte na púť ťažkú! Všetko vám už prichystali: byt, stravu - i lásku.

Domov, domov, na Slovensko do tej krásnej zeme lebo tuná samou túžbou všetky pohynieme.

Šli sa spýtať strýčka vetra, keď sa všade tmolí, či už videl slnko stŕhať bielu duchnu z polí. - Ach, už mušky sem-tam bzučia, jarček rezko žblnká a po roliach pilne pučí zrnko vedľa zrnka.

Ceruzky vo svete 2/2016

Porozprávaj príbeh tejto básničky a odpovedz na otázky: - Prečo je lastovičkám smutno? - Prečo sú lastovičky ďaleko od domova? - Kedy sa môžu lastovičky vrátiť zase domov?

9


KVÍZ: Čo vieš o lastovičkách? Poznáš správne odpovede?

1. Lastovičky patria medzi sťahovavé vtáky, čo znamená: a) sťahuje sa každý rok do nového hniezda b) sťahujú sa viackrát do roka do nového hniezda c) sťahujú sa na zimu do teplých krajín

5. Lastovičky si stavajú hniezda: a) na stromoch b) v dutinách stromov c) pod strechami domov 6. Hniezda si stavajú: a) z konárov a listov b) z hliny a slín c) z dreva d) z trávy 7. Lastovičky sa živia: a) hmyzom b) malými rybkami c) semienkami

2. Lastovičky žijú: a) pri domoch b) v lese c) pri riekach 3. Je to malý vtáčik, ktorý má hlavu a chrbát: a) hnedý b) čierny c) biely 4. Lastovička má chvost, ktorý: a) je viacfarebný b) má vidlicovitý tvar c) je biely

Správne odpovede nám zašli do 1.12.2016 spolu s vyfarbeným obrázkom. Ceruzky vo svete 2/2016

10


SLOVENSKÁ ŠKOLA V NEW YORKU Bohemian Citizens’ Benevolent Society Pripravila: Inga Sivčová-Kuzma Ahojte, milí naši priatelia z celého sveta, opäť sa Vám hlásime zo severnej Ameriky, z mesta, o ktorom sa hovorí, že nikdy nespí. Áno, New York je naozaj mesto, kde noc je taká rušná ako deň. V noci je síce tma, ako všade na svete, ale naše mesto žije svoj život 24 hodín. My, deti, samozrejme, že v noci spíme, aby sme boli ráno odpočinuté a mohli ísť do americkej školy. Celý týždeň máme namáhavý, ale v piatok a v sobotu sa tešíme do ďalšej školy. Hurá, ideme do Slovenskej školy! Stretneme sa všetci spolu a počas niekoľkých hodín sa znova niečo naučíme a dáme zabrať aj nášmu telu pri nácvikoch tanečného súboru Limboráčik a našim hrdlám pri nácvikoch speváckeho zboru Hlas.

Kde ste vy a kde sme my

Keď nájdete menšie žlté srdiečko, tak nájdete aj nás. Sme na východnom pobreží Spojených štátov. Nad nami je Kanada a tam je tiež veľa slovenských kamarátov. Väčšie žlté srdiečko, to sú deti v Európe. Delí nás 6000 km a predsa sme priatelia. Chceme sa s Vami vždy podeliť o naše zážitky. Aj v tomto čísle časopisu Vám ukážeme, čo je už za nami a čo nás čaká. Urobili sme veľa, veľa práce a potešili sme našich rodičov a starých rodičov tým, že sa učíme spievať ľudové piesne a tancovať ľudové tance. Okrem toho sa poctivo učíme slovenský jazyk, naše slovenské dejiny, zemepis a všetko, čo budeme potrebovať, keď prídeme na Slovensko. Ceruzky vo svete 2/2016

11


Jozef Cíger Hronský v New Yorku Aj tento ujo spisovateľ žil dlhé roky v Amerike. Bolo to síce oveľa nižšie, v Amerike južnej, v štáte Argentína, ale Jozef Cíger Hronský bol celým jeho srdcom Slovák a miloval Slovensko. Napísal veľmi veľa kníh. Narodil sa pred 120 rokmi a my si teraz v našej škole čítame z jeho knihy: Smelý zajko.

Spomeňte si, ako sme si v minulom čísle pomohli zapamätať si meno spisovateľky Podjavorinskej. Aj v tom čísle časopisu si pomôžeme tým, že si zapamätáme meno Hronský. Je to pseudonym a ujo spisovateľ si ho pridal k svojmu menu preto, lebo mal veľmi rád rieku Hron. rieka – Rieka Hron –

a river Hron river

-

der Fluss Fluss Hron

POPROSTE PANI UČITEĽKU, ABY VÁM NA GOOGLE EARTH UKÁZALA RIEKU HRON. Ceruzky vo svete 2/2016

12


KRST KNIHY V LONDÝNE A SÚŤAŽ

Pripravila: Monika Polakovičová

V slovenskej víkendovej škole v Londýne sme mali krst knihy Slovensko - krajina plná tajomstiev" s podtitulom "Prázdniny s deduškom". Krstilo sa hlinou zo Slovenska. Primárnym cieľom publikácie "je osloviť zahraničných Slovákov, ktorých deti vyrastajú v novej domovine. Poslaním knihy je prostredníctvom pútavých príbehov budovať v deťoch vrúcny vzťah k domovskej krajine svojich rodičov – ku krajine, v ktorej žijú ich starí rodičia a ďalší príbuzní. Dynamické príbehy osadené do súčasnosti ponúkajú detským čitateľom zážitkové spoznávanie Slovenska, sprístupňujú im známe legendy, čerpajú z miestnych zvykov a tradícií. Knihu si môžete objednať: http://www.class.eu.sk/k_PrazdninySdedusk om_1.html

*********SÚŤAŽ:**********

Zapojte sa do súťaže a vyhraj túto zaujímavú knihu. Napíšte nám svoj príbeh o miestach, ktoré ste navštívili počas prázdnin na Slovensku. K príbehu pripojte aj fotografiu. Termín: 1.12.2016 Ceruzky vo svete 2/2016

13


SÚŤAŽ: LITERÁRNY LUČENEC Milé deti, Zapojte sa do zaujímavej literárnej súťaže Literárny Lučenec. Napíšte básničku, rozprávku alebo krátky príbeh a svoje diela zašlite na adresu organizátorov súťaže. Cieľom súťaže je: Prezentáciou vlastnej literárnej tvorby umožniť nadaným deťom, študentom i dospelým formou celoštátnej súťaže konfrontáciu s inými , možnosť rozvíjať svoj talent a tvorivosť, podporovať ich v ďalšom umeleckom zameraní, umožniť získať nové poznatky a kontakty v oblasti literárnej tvorby. Toto podujatie sa koná na počesť významnej slovenskej spisovateľky Boženy Slančíkovej - Timravy, ktorej život a dielo sú späté s Novohradom. Zásady súťaže Vekové kategórie súťažiacich Kategória: 5. - 9. ročník základných škôl a osemročných gymnázií Kategória: stredné školy Kategória: dospelí Literárne formy súťaže: Poézia, básne, je literárny prejav písaný vo forme veršov. Má rým a rytmus. Próza sú príbehy, rozprávky. Jeden súťažiaci môže zaslať najviac 2 práce, pričom maximálny rozsah prác je: poézia 3-5 básní, próza 3 strany, maximálne 5 strán formátu A4. Termín zaslania prác je do 30.09.2016 prostredníctvom elektronického formulára na stránke nklc.sk alebo písomne/elektronicky na kontakt uvedený na webovej stránke: http://dev.nklc.sk/nklc/cms/index.php/home/cinnosti/usporiadatelskacinnost/literarny-lucenec/propozicie Ceruzky vo svete 2/2016

14


SÚŤAŽ s knihou: LAPINOVCI Z LETISKA Zoznámte sa s celou zajačou rodinou Lapinovcov, s ich príbuznými na letisku a aj v zahraničí, s holubom Pižom a vrabčiakmi Čiminovcami, s vranou Rarou či komáricou Mimi. Prečítajte si o tom, ako sa dostali na letisko a prečo nosia v ušiach farebné štuple. Čo robia celý deň a o čom snívajú? A čoho sa najviac obávajú? To všetko, a ešte omnoho viacej, nájdete v knihe, ktorú pre vás napísala pani spisovateľka Viktória Laurent - Škrabalová. Kniha vyšla na Slovensku vo vydavateľstve TRIO Publishing. Text je doplnený nádhernými ilustráciami od pán maliara Matúša Maťátka. Táto detská publikácia dostala ocenenie „najkrajšia kniha jesene 2015“.

*********SÚŤAŽ:********** Milé deti, zapojte sa do súťaže a vyhrajte knihu „Lapinovci z letiska“ s podpisom pani spisovateľky Viktórie Laurent-Skrabalovej. • Lietaš rád lietadlom? • Alebo sa bojíš lietania? • Máš najlepší a zaručene účinný recept, ako prekonať strach z lietania? Napíš nám príbeh o svojich zážitkoch z letiska a lietania. Najkrajší príbeh oceníme knihou s venovaním od samotnej pani spisovateľky. Termín: 1.12.2016

Ceruzky vo svete 2/2016

15


SÚŤAŽ s knihou: LAPINOVCI Z LETISKA Podľa krásnych ilustrácii pána maliara Matúša Maťátka z knihy Lapinovci z letiska odpovedz správne na nasledujúce otázky: 1. Príbeh sa odohráva na letisku Charlesa de Gaulla (čítaj Šárla de Góla). Vieš, kde sa nachádza toto letisko? a) v Londýne, Anglicko b) v New Yorku, USA c) v Paríži, Francúzsko d) v Berlíne, Nemecko 2. Rodina Lapinovcov má rodinu v zahraničí. Vieš odkiaľ pochádza strýko Rimo, ktorý je na obrázku? a) z Londýna, Anglicko b) z New Yorku, USA c) z Paríža, Francúzska d) z Berlína, Nemecko 3. Aké povolanie mala vrana Rara, ktorá je súčasťou letiskovej komunity? a) učiteľka b) liečiteľka c) zlepšovateľka d) objavovateľka 4. Vieš o čom sníva zajac Hop? a) o vesmíre b) o boxovaní c) o cestovaní d) o lietaní Správne odpovede nám zašlite do redakcie do 1.12.2016 Ceruzky vo svete 2/2016

16


William Shakespeare Pripravila: Anna Pomichal, Anglicko Milí kamaráti, práve tento rok v mesiaci apríl si celý svet pripomínal 400. výročie smrti básnika a dramatika Wiliama Shakespeara, ktorý patrí všetkým, aj keď sa narodil v Anglicku. Práve preto sa aj my budeme celý rok venovať jeho hrám, a hľadať v nich to univerzálne a všeobjímajúce, čo už stáročia opája čitateľov a divadelníkov na celom svete. V minulom čísle Ceruziek sme v hre Rómeo a Júlia videli, ako sila čistej lásky dokáže poraziť nezmieriteľné nepriateľstvo. Dnes prostredníctvom tragédie Hamlet uvidíme, aké ťažké je urobiť osudové rozhodnutie. „Niečo zhnité je v štáte dánskom...“ – slávny citát z ešte slávnejšej Shakespearovej tragédie Hamlet: kráľa zabili a na trón si zasadol jeho brat Claudius s jeho ženou. No kráľovmu synovi Hamletovi sa vo sne zjaví duch jeho otca a prezradí mu, kto ho zabil. Hamlet nevie, či zjavený duch bol naozaj duch jeho otca, alebo, pekelný prízrak, diabol v otcovej podobe. Preto sa nevie rozhodnúť, či má smrť svojho otca pomstiť, a či tá pomsta bude spravodlivá. Hamlet váha, či zabiť toho, koho duch označil za kráľovraha. Nemá žiadny dôkaz, čo ak sa pomstí nevinnému človeku? Má teda radšej zabiť sám seba? Hamlet zvažuje dve protichodné možnosti, teda dilemu, ktorá sa zapísala do dejín jeho slovami: „Byť či nebyť, to je otázka.“ Tak ako Rómeo a Júlia túžia zmieriť svoje znepriatelené rodiny, tak aj Hamlet túži skoncovať s nekonečným násilím, preseknúť reťaz vraždenia. Nechce sa iba pomstiť, chce byť spravodlivý. Ale výkon spravodlivosti znamená smrť, aj pre samého Hamleta. Ako by ste, milé deti, aj s rodičmi, preložili Hamletove posledné slová: „The rest is silence.“ S pomocou slovníkom si poradíte, aj keď neviete po anglicky. Najlepší básnický preklad uverejníme v ďalšom čísle.

Ceruzky vo svete 2/2016

17


FOTOREPORTÁŽ: STRATFORFD– Rodisko Wiliama Shakespeara Pripravil: Akoš, Solihull, Anglicko

Stratford upon Avon je rodné mesto významného anglického spisovateľa Wiliama Shakespeara. Toto mesto leží neďaleko mesta Birmingham v blízkosti ktorého bývam aj ja. Keďže sa v tomto roku oslavuje 400. výročie básnikovej smrti, v meste je veľa akcií a atrakcií. Pozrel som si divadlo, ktoré hrali herci na nádvorí. Odfotil som sa v starovekom obraze a aj pri soche mladého Shakespeara, ktorá stojí v parku.

Navštívil som aj rodný dom spisovateľa. Je to vlastne iba kópia jeho pôvodného rodného domu, ktorý zhorel pri požiari v 17. storočí. V tomto meste, v kostole Holy Trinity Church (Najsvätejšej Trojice), je spisovateľ aj pochovaný. Nájdeš tu veľa obchodov so suvenírmi a fotografiami Wiliama Shakespeara. Keď budete v Anglicku, určite navštívte aj Stratford a kúpte si tam suvenír na pamiatku. Ceruzky vo svete 2/2016

18


MNÍCHOV: Príprava prác na BIENÁLE FANTÁZIE Slovenské deti v Mníchove sa usilovne pripravovali na výtvarnú súťaž XXII. BIENÁLE FANTÁZIE 2016 -Svet rozprávok, mýtov a legiend plných magických čísiel. Pripravovali sa spolu so slovenským maliarom a učiteľom maľovania Martinom Oscitým, ktorý žije a pôsobí v Mníchove.

Pripravil: Jarmila Buchová

Súťaž vyhlásila už tradične Turčianska galéria v Martine: http://www.turiecgallery.sk/ Tejto súťaže sa zúčastnili slovenské deti zo základných a stredných škôl, z výtvarných škôl a krúžkov na Slovensku, ale aj deti z centier pre Slovákov žijúcich v zahraničí. Slovenské deti zo vzdelávacieho centra pri Slovenskonemeckom kultúrnom klube sa zišli v priestoroch Slovenskej katolíckej farnosti v Mníchove štyrikrát v sobotu a vyzvedali: „Čo budeme dnes maľovať?“ Zvedavé deti zasvätil ujo maliar Martin nielen do témy súťaže, ale aj do tajov maľovania.

Ceruzky vo svete 2/2016

19


„Čo si myslíte deti, aké sú rozprávkové magické čísla?“ opýtal sa pán maliar. „No ja si myslím, že určite TROJKA. Pretože v rozprávkach je vždy trojhlavý drak a traja princovia, ktorí ho premôžu,“ odpovedal Lukáško, ktorý sa vždy ako prvý usilovne hlási. „Aj princezné sú vždy tri a poznám aj trojružu,“ doplnila Luise. „A aj Popoluška dostala tri oriešky,“ pridala sa vždy usmiata Lea. Veru, deti mali plno nápadov k číslu TRI: traja kamaráti - dlhý široký a bystrozraký, tri prasiatka, tri vlasy deda vševeda... „Alebo to môže byť aj číslo SEDEM,“ zamudroval Lukáško. „Napríklad sedem kozliatok.“ Aj tu deti chrlili nápadmi: sedem zhavranených bratov, sedem trpaslíkov, za siedmymi horami a siedmymi dolami... „A čo tak DVANÁSŤ?“, navrhla Sofia, „ v rozprávke sa hovorí aj o dvanástich mesiačikoch.“ Klára zase navrhla číslo Päť: “Jack predsa vymenil kravu za päť čarovných fazuliek.“ No poviem vám, toľko čísel, nápadov a rozprávok. A každý si nakoniec vybral tú svoju rozprávku, ktorú potom namaľoval.

Ceruzky vo svete 2/2016

20


Všetky naše kresby sme poslali do súťaže. A veru sme mali aj úspech. Naše práce boli ocenené a vystavené v galérii v Martine. Luise dostala ocenenie za svojho draka, Lea za Luskáčika. A výhercom sa stal Lukáško s jeho obrazom Ducha z čarovnej Aladinovej lampy. Aby som nezabudla, výstava detských prác bola putovná. Z Martina cestovali obrazy ďalej do Poľska, aby si ich tam deti mohli poprezerať. Pozrite si fotografie z výstavy detských prác a budúci rok sa určite zapojte do súťaže aj vy. Zvukovú reportáž nášho učiteľa Martina Oscitého si môžete vypočuť v rubrike Zvuková pohľadnica na strane 39 tohto časopisu. O súťaži a jej podmienkach na rok 2017 budeme informovať na stránkach nášho časopisu. Pozorne čítajte a zapojte sa.

Ceruzky vo svete 2/2016

21


VUP: Vlastiveda – Umenie - Prírodoveda VUP: Ľudské telo V CARDIFFE, WALES Pripravila: Erika Krizová Pani učiteľka Erika privítala deti ako vždy s úsmevom: „Tak ako sa dnes máme? Aký ste mali týždeň?“ Deti rozprávali jeden cez druhého svoje zážitky. Len malá Janka sedela tichučko. Pani učiteľka Erika poprosila deti, aby hovorili jeden po druhom, aby aj ostatní vedeli, kto čo zažil. A začalo sa rozprávanie. Samozrejme po slovensky. Aj keď sa, pravdu povediac, občas do slovenskej vety priplietlo nejaké anglické alebo dokonca ja waleské slovíčko. A potom prišiel rad aj na Janku. „Tak čo Janka, ako si sa mala ty tento týždeň? Ako bolo v škole?“ vyzvedala pani učiteľka Erika. No Janka mlčala ako hrob. Bola úplne ticho. „No povedz, ako bolo v škole? Čo ste sa učili? A písali ste písomku?“ pomáhali Janke otázkami ostatné deti. Nakoniec sa Janka predsa len ozvala: „Ja som bola chorá. Nebola som v škole. Bolelo ma toto a toto tiež,“ a ukazuje časti svojho tela, „ale neviem, ako mám po slovensky povedať, čo ma bolelo.“ Pani učiteľka Erika sa usmiala a povedala: „Deti, je najvyšší čas, aby sme sa naučili, ako sa po slovensky volajú časti nášho tela. Takže téma dnešnej hodiny je: Ľudské telo. A Janka nám na záver nie len ukáže, ale aj povie, čo ju to vlastne bolelo.“ Deti sa rozdelili do skupín po troch a každá skupina dostala veľký papier. Jedno dieťa si ľahlo na papier a ostatné deti nakreslili obrysy jeho tela. Ceruzky vo svete 2/2016

22


Niekto nakreslil chlapca a niekto zase dievča. Väčšie deti popisovali časti ľudského tela: tu je hlava, oči, nohy... A predstavte si, niektoré deti poznali aj ťažké slová ako lakeť, koleno, či stehno. Časti tela písali na kartičky a prilepovali ich k svojmu modelu človeka. (Najlepšie je na prilepenie použiť lepiacu pásku, pretože ak sa pomýliš, vieš svojho človeka ešte napraviť.) Pre menšie deti mala pani učiteľka vopred pripravené kartičky s názvami. Deti priraďovali a hádali: „Kde sa asi nachádza líce a kde dlaň. Čo sú to ramená? Kde to len môže byť.“ Každá skupina nakoniec predstavila svojho ČLOVEKA. Spoločne sme potom upravili jednotlivé časti tela na to správne miesto. Samozrejme že sme vo veľkej skupine opravovali aj pravopis: nepíšeme ruca, hlawa, oczi... Spoločne sme vypracovali pracovný list, kde sme jednotlivé časti tela správne priradili a aj bezchybne zapísali. Na záver hodiny sme sa naučili pesničku o ľudskom tele. Tú sem doteraz poznali iba po anglicky, teraz sme sa naučili aj slovenskú verziu. Poznáš túto pesničku aj ty? Pri speve ukazuješ jednotlivé časti tela a pesničku zrýchľuješ. Pozor, nepomýľ sa, lebo vypadneš. „Hlava, ramená, kolená, palce, kolená-palce, kolená-palce. Hlava, ramená, kolená, palce, oči uši, ústa, nos.“ Viete kto vyhral? Neprezradíme to. Zahrajte si to sami a nájdite si svojho víťaza.

VUP: Ľudské telo V DUBLINE , ÍRSKO Pripravila: Mária Pacherová Najmladšie deti v Dubline maľovali v rámci témy Ľudské telo „Autoportrét.“ Čo má auto spoločné s ľudským telom? Nie, nebojte sa. Deti nemaľovali auto – maľovali seba. Autoportrét je vtedy, ak autor obrázku maľuje sám seba. Je to vlastne taký „selfie“ – ale namaľovaný, nie urobený fotoaparátom. Pozrite si naše práce. Veru naše „selfíčka“ sa nám pekne vydarili. Ceruzky vo svete 2/2016

23


VUP: Vlastiveda – Umenie - Prírodoveda STROMY Varšava, POĽSKO

Na hodinách prírodovedy sa slovenské deti vo Varšave učili o stromoch. Urobili si vychádzku na záhradu pána učiteľa Vladka. A ten má teda plno stromov, listnatých aj ihličnatých. Listnaté stromy majú listy, ihličnaté stromy zasa... Čo majú? Ihly, ihlice... Nie, nie. Ihličnaté stromy majú IHLIČIE. Opatrne sme si nazbierali ihličie, šišky a aj malé semienka. Pozor, hlavne sa nepopichať a nepomiešať naše zbierky. Spoločne sme si vytvorili HERBÁR, pozrite si ho. Deti, napíšte nám, aké stromy rastú u vás v záhrade.

Ceruzky vo svete 2/2016

24


ČAROVNÝ LIETAJÚCI VLAK V MNÍCHOVE Pripravili: Barborka Bučeková a Jarmila Buchová „Ahojte,“ pozdravil sa Stanko keď vstúpil do triedy, vtom zastal a udivene sa spýtal: „To čo je tu dnes? Dnes sa neučím alebo čo?“ „Čože? Toto je naša trieda? To ako dnes budeme sedieť?“ divil sa aj huncút Yason a už aj poštuchával Leu. „Hurááá, dnes nebudeme nič písať?“ tešia sa aj Meliha s Larou. No veru. Asi sa dnes neučí. Vyzerá to tak. Stoly sú dnes upratané pod oknom a uprostred triedy sú poukladané stoličky v dvoch radoch za sebou. Takto sa veru nedá učiť a ani písať. To majú deti veru pravdu. „Barborka, ako si máme posadať?“ opýtal sa Dominik, ktorý je síce v triede najmenší, ale práve on najviac dbá na poriadok a disciplínu. „Domino, nevyzvedaj. Teš sa. Dnes sa neučíme,“ pridá sa k výskajúcim deťom aj Danko. „Počúvajte deti. Utíšte sa. Dnes pocestujeme čarovným lietajúcim vlakom,“ tíši deti pani učiteľka Barborka. „To bude dnes zaujímavá hodina,“ skonštatovala aj Ninka a ticho si sadla s Diankou hneď do prvej rady. Milé deti, videli ste už čarovný vlak? Čo si myslíte, existuje takýto vlak? Chceli by ste ním cestovať? Ak áno, srdečne vás pozývame: „Nech sa páči, NASTUPOVAŤ.“ Ale pozor, do vozňa prichádzajú dvaja sprievodcovia. Jeden je dobrý a ten druhý riadne prísny. Nie, nie sú to ozajstní sprievodcovia. To sú iba naše pani učiteľky Barborka a Monika. Obaja sprievodcovia zakričia: „Čarovný vlak odchádza o pár minút. Rýchlo, rýchlo si so sebou vezmite všetky veci, ktoré budete dnes na výlete potrebovať.“ Deti sa rozutekali po triede a každé hľadalo tie „najpotrebnejšie“ veci. Ruksak, knihu, desiatu... „Čo ešte budem potrebovať?“ rozmýšľajú nahlas deti. „Rýchlo, rýchlo, rýchlo. Vlak už odchádza. Už iba päť sekúnd,“ zvolal prísny sprievodca. „5 – 4 – 3...,“ počítal ďalej. V triede bol odrazu zhon a stres. „2 – 1. Stop... Rýchlo nasadajme. Vlak odchádza,“ ukončil počítanie sprievodca. Deti si posadali na stoličky a sprievodca privíta cestujúcich: „Dobrý deň milí pasažieri. Srdečne vás vítam v našom čarovnom vlaku. Potrebujem ale vašu pomoc, pretože náš čarovný vlak nejde na uhlie.“ Ceruzky vo svete 2/2016

25


„Deti, musíte mi pomôcť rozhýbať vlak,“ prosí sprievodca. A deti začali spolu so sprievodcami jemnučko fúkať. Vlak sa ale nepohol. Potom fúkali silnejšie, silnejšie a ešte silnejšie. No stále sa im ale nedarí vlak rozhýbať. Takže začnú hovoriť najprv jemným hlasom: „Heeej – rup“ a deti mierne nadskočia. Potom silnejšie hrubším hlasom: „Heeej –rup“ a buchnú silno nohou, „Heej – rup“ zakričia silno. Ale vlak stále stojí. Takže začnú hovoriť najprv jemným hlasom: „Heeej – rup“ a deti mierne nadskočia. Potom silnejšie hrubším hlasom: „Heeej –rup“ a buchnú silno nohou, „Heej – rup“ zakričia silno. Ale vlak stále stojí. Sprievodca sa spýta detí: „Čo si myslíte, ako by sme mohli vlak pohnúť?“ Deti majú rôzne návrhy. Vtom navrhne Jason: „Čo keby sme zaspievali pesničku o vláčiku?“

Ide vláčik ši-ši-ši: Pieseň, pieseň rozleť sa a ty vláčik odlep sa. Na výlet nás vez, chceme tam byť ešte dnes. Plieskaním rukami na stehná sa vlak rozbieha, zrýchľovaním plieskania vlak zrýchľuje; pred tunelom vlak výstražne húka „húúú“; bubnovaním na hruď ide vlak cez tunel; naklonením doprava a doľava náš vlak odbočujeeeee. Vlak prechádza cez stanicu, na ktorej sú iné deti, my im mávame a kričíme: „Ahoooj.“ Na stanici, cez ktorú vlak prechádza stoja levy a my kričíme: „Jáááj“. Pozóóór - prichádza sprievodca, ktorý kontroluje cestovné lístky. „Och, ale my nemáme lístky,“ povedala Ida. „Musíme si ich rýchle vyrobiť,“ navrhol Flo. Deti dostali kúsok papiera, z ktorého si každý vyrobí svoj lístok. „Ale pozor. Lístky nemôžu byť dva rovnaké, lebo tento ujo sprievodca má veľmi dobrú pamäť a ak nájde dva rovnaké lístky, zastaví vlak a budeme musieť ísť domov pešo,“ upozorní deti dobrý sprievodca.

A usilovná Luise už aj začína maľovať ako prvá. Ceruzky vo svete 2/2016

26


„Na lístku musia byť tri veci: autoportrét, obľúbená rozprávková postavička a zvieratko, ktorým by chceli byť. Ani jedna z vecí nesmie chýbať,“ vydáva inštrukcie aj druhý sprievodca. Dobrý sprievodca skontroluje deťom lístky. Zlý sprievodca ho pozoruje a dodáva: „Čože, čože? Videl som dva rovnaké lístky...“ „Ale kdeže, tie predsa nie sú rovnaké,“ bráni sa Anička. Prísny sprievodca sa však nedá: „Nie, nie. Sú skoro rovnaké.“ Zrazu sprievodca deťom zahlási: „Kontroloval som, koľko má vlak paliva a zistil som, že tu bliká červené svetielko a tak by bolo potrebné, aby ste mi pomohli načerpať energiu do nádrže.“ A deti znova spievajú:

Ide vláčik ši-ši-ši: Pieseň, pieseň rozleť sa a ty vláčik pohni sa. Na výlet nás vez, chceme tam byť ešte dnes. A nasledujú opäť tunely, zákruty a rôzne stanice.... Prísny sprievodca sa ticho díva a nespokojne krúti hlavou. Nie je spokojný s výkonom detí. Dobrý sprievodca navrhuje: „Deti, skúsme obmäkčiť a rozosmiať nášho prísneho sprievodcu.“ A tu majú deti rôzne nápady: „Ja viem dobrý vtip,“ povie huncút Danko, ktorý veľmi rád rozpráva vtipy a má ich vždy plno v zásobe. „A ja viem smiešnu grimasu,“ povie Yasyn a už aj strúha takú grimasu, že sa ostatné deti pučia od smiechu. Ale sprievodca je stále vážny. „My môžeme zahrať smiešnu scénku,“ povedia jednohlasne Lara a Meliha a hneď aj predvádzajú, ako chodia tučniaky v ZOO. Nápadov je naoźaj veľa. Deťom sa nakoniec predsa len podarilo rozosmiať prísneho sprievodcu. Na záver si všetci spolu zaspievajú pesničku:

Ide vláčik ši-ši-ši: Pieseň, pieseň rozleť sa a ty vláčik pohni sa. Na výlet nás vez, chceme tam byť ešte dnes. Deti, zahrajte sa aj vy na čarovný lietajúci vlak. Uvidíte, aká je to super zábava Ceruzky vo svete 2/2016

27


ZÁPISNÍK CESTOVATEĽOV Pripravila: Mária Havranová

BIRMINGHAM, ANGLICKO Ahojte kamaráti! Práve sa nachádzame v Anglicku, alebo ako niektorí nazývajú túto krajinu – vo Veľkej Británii. Našou hostiteľkou bude pani učiteľka Marika, ktorá je odhodlaná ukázať nám úúúúplne všetko. Vyzerá dôveryhodne, poďme teda na to! Kamaráti, viete, ako sa volá hlavné mesto Anglicka? Prezradíme Vám to, pretože sme sa to práve dozvedeli. Je to Londýn, veľmi veľké mesto s množstvom pamiatok, ktoré sa oplatí vidieť. My sme však pricestovali do Birminghamu, druhého najväčšieho mesta v Anglicku. Do Londýna pocestujeme nabudúce. Musíme Vám prezradiť tajomstvo – veeeeľmi sa nám tu páči. Je to zaujímavé, pretože keď sme sa prechádzali po meste, všimli sme si niečo zvláštne. Všetko je tu ako keby naopak. Museli sme byť opatrní, hlavne pri prechádzaní cez cestu. Autá tu jazdia úplne opačne. Maťko sa zahľadel na obrovský autobus, z ktorého verte-neverte naozaj nebolo ľahké odtrhnúť oči. Musela som naňho zakričať z plných pľúc: „Maťko, dívaj sa predsa na cestu!“ Vtedy sa prebral zo svojho snívania a uvedomil si, že pri prechádzaní cez cestu v Anglicku treba postupovať inak ako na Slovensku. Autá totiž jazdia na ľavej strane! Dokonca aj volant v aute je opačne, pozrite sa, kamaráti. Vráťme sa ešte k tomu autobusu. Každého dokážu ohromiť tieto veľké červené dopravné prostriedky. Ich veľkou výhodou je, že sa do nich zmestí veľa ľudí, preto sa používajú len vo veľkých mestách. Určite ste už predsa videli plné autobusy, kde si cestujúci nemohli posadať, pretože už nebolo voľné miesto. V takomto autobuse je šanca nájsť voľné miesto oveľa väčšia.

Ceruzky vo svete 2/2016

28


Po našej prechádzke sme vyhladli, tak sme začali hľadať miesto, kde by sme si mohli vyskúšať tradičné anglické jedlo. Kamaráti, viete, čo to je? Fish and chips alebo vyprážaná ryba s pečenými zemiakmi. Chutilo to výborne, Maťkovi to pripomínalo Vianoce, pretože ako vieme, na Slovensku je vyprážaná ryba tradičným vianočným pokrmom. Keď sme dojedli, chceli sme si dať nejaký dezert, niečo sladké, veď to poznáte. Ja som mala obrovskú chuť na náš keksík - na LINU. Ale ako ho nájsť v Anglicku? Je to vôbec možné? Dá sa to! Ak viete, kde hľadať, nájdete všetko. Našli sme slovenský obchod, kde sme si mohli povyberať sladkosti od výmyslu sveta a samozrejme, našli sme aj LINU. Plán ďalšieho dňa bol jednoduchý – spoznať miestnych ľudí a zistiť, akí sú. Pani učiteľka Marika nám pripravila zaujímavý program- vzala nás na výlet spoločne so svojou kamarátkou Leanne. Chceli nám ukázať okolie, preto sme vycestovali trošku ďalej od Birminghamu, šli sme do Telfordu, približne 33 míľ. Správne, míľ! Tu sa veľmi často kilometre nepoužívajú, ale na porovnanie, je to asi 53 kilometrov. Rozhodli sme sa vyhľadať nejaký kopec, pretože sme chceli ísť na skutočnú túru. Bolo nám jasné, že to nebude ako vo Vysokých Tatrách. Nebolo jednoduché nájsť niečo také, všade samá rovina. Nakoniec sa nám to predsa podarilo, našli sme Wrekin v Telforde. Ide o kopec s nadmorskou výškou 407 m., takže nešlo o náročnú túru. Vydali sme sa hneď na cestu. Počasie nám výnimočne prialo, stretli sme cestou množstvo ľudí z celého sveta. V Anglicku totiž môžete stretnúť kohokoľvek. Okrem angličtiny môžete počuť aj iné jazyky – napr. maďarčinu. nemčinu, ruštinu, poľštinu. Viete, čo sme si s Maťkom uvedomili? Nezáleží na tom, z akej krajiny pochádzate, priateľov si môžete nájsť všade. Bol to krásny výlet, nezabudnuteľný výhľad zhora, náročný zostup nadol. Večer sme sa poďakovali pani učiteľke Marike, že sme mohli prežiť toľko mnohorakých zážitkov. Ďalší deň bol opäť príjemne vyčerpávajúci. Ceruzky vo svete 2/2016

29


„Maťko, čo budeme robiť dnes?“ zvedavo som a opýtala pri raňajkách. Mimochodom, mali sme anglické raňajky, ktoré boli vynikajúce. Obidvaja sme sa najedli tak, že sme sa nevládali ani pohnúť. „Ja by som si trošku oddýchol, žiadne namáhavé plány. Zostaňme dnes doma!“ odpovedal Maťko. „Prečo nie, môžeme si spraviť lenivý deň, zostaneme v posteli, pozrieme si anglickú TV, objednáme si chutný obed, spravíme si pekný deň,“ odpovedala som. Tak sa aj stalo. Zažili sme typické počasie pre túto krajinu, preto bolo najlepším nápadom zostať doma. Je to pochmúrna krajina, slniečko ľudí nepohladí veľmi často. Sychravé a daždivé počasie je súčasťou každodenného života. Ak tu chcete žiť, máte len jednu možnosť –zvyknúť si. Po obede sme vyskúšali anglický čaj. Ide o čierny čaj s mliekom. Maťko bol spočiatku nedôverčivý, ale nakoniec predsa len ochutnal. Ja sa musím priznať, radšej si dám čajík s medom a citrónom. Ďalší deň v Anglicku je za nami, neboli sme síce nikde, ale naším cieľom bolo nazbierať sily na hlavný bod nášho programu – návšteva Slovenskej školy a škôlky v Birminghame. Obidvaja sa už nevieme dočkať, kedy sa stretneme s detičkami, spoločne sa zahráme, zaspievame si a zatancujeme si. „Maťko, rýchlo do postele, čím skôr zaspíš, tým skôr sa zobudíš do ďalšieho dňa, do ďalšieho dobrodružstva. Dobrú noc.“

Ceruzky vo svete 2/2016

30


„Janka, vstávaj, je čas pripraviť sa na deň D,“ kričal rozrušený Maťko. „Veď už som hore, neboj sa, o chvíľu môžeme ísť!“ odpovedala som. Rýchlo sme sa pripravili, aby sme už mohli vyraziť. Cestovali sme dokonca vlakom! Čakala na nás Slovenská škola a škôlka v Birminghame, netrpezlivo nás už čakali naše malé včeličky. Vyučovanie sa začína každú druhú sobotu o 11:00 a trvá do 14:00. Vošli sme do krásnej triedy plnej detičiek, dokopy ich je 16 vo veku od 2 do 5 rokov. Na začiatku sa deti spoločne zahrali, kým panie učiteľky čakali na tých, ktorí trošku meškali. Keď bola trieda kompletná, všetci si posadali za stoly a začala sa debata na tému Jeseň. Preopakovali sme si farby, ktorým sme sa venovali pred dvoma týždňami. Pomôckou nám boli pestrofarebné listy stromov, z ktorých sme si neskôr vyrobili pohľadnice, ktorými môžu škôlkari potešiť starých rodičov na Slovensku pri príležitosti Mesiaca úcty k starším. Po pohľadniciach naša usilovná práca pokračovala.

Vyrobili sme si vlastné listy zo stromov. Kombinovali sme rôznorodé listy z viacerých stromov, možnosť výberu bola obrovská. Naše kreatívne práce si môžete pozrieť, kamaráti, rovnako aj našu usilovnú prácu. Nie nadarmo sa nám hovorí Včielky.

Ceruzky vo svete 2/2016

31


Po obede sme si oddýchli pri čítaní rozprávky. Okrem toho, čo bolo napísané v rozprávkovej knihe, dotvorili sme si nejaké detaily spoločne. Rozprávku sme síce zmenili na nepoznanie, ale všetkým sa práve tá naša páčila omnoho viac. Keď sa nám energia vrátila, spoločne sme si zaspievali a zatancovali. Máme radi Spievankovo, preto všetkých potešila pesnička a tanček Žabka. Škoda, že ste s nami neboli, toľko sme sa nasmiali, až nás brušká boleli. Okrem toho sme nezabudli na všetky slovenské pesničky, ktoré už vieme zaspievať. Keďže všetci škôlkari boli vynikajúci, za odmenu sme si všetci pozreli rozprávku Pásli ovce valasi. Bolo to skutočne skvelé, ozajstná čerešnička na torte nášho výletu. Hádam sa tu ešte vrátime, pretože sme si detičky veľmi obľúbili. „Budete nám chýbať, kamaráti!!!“

Posledný deň nášho výletu v Birminghame nás čakalo prekvapenie. Pani učiteľka Marika nás vzala na výlet, konkrétne na dva, pretože sme navštívili dve rozdielne miesta. Najprv sme sa vybrali na ďalšiu túru, navštívili sme Národný park Peak District, kde sme sa nevedeli vynadívať na krásnu prírodu okolo nás. Nevieme to ani presne popísať, radšej sa pozrite sami, kamaráti.

Ceruzky vo svete 2/2016

32


Viete, čo sme videli ako posledné? Ako úplne posledné? Dostali sme sa k moru! Názov mesta bol veeeľmi komplikovaný. Trvalo nám asi hodinu, kým sme sa naučili vyslovovať ho: Aberystwyth- Aberystwyth- Aberystwyth Skúste to vysloviť, či to bude pre Vás ľahšie, alebo to robilo problém len nám. Je to krásne prístavné mesto s mnohými pamiatkami. Strávili sme tu niekoľko hodín a ako sa mi Maťko priznal, oplatilo sa ráno vstávať o piatej, aby sme zažili takýto krásny deň.

Ako sa hovorí, v najlepšom treba prestať. Chceli by sme sa poďakovať všetkým kamarátom, ktorí nám spríjemnili náš pobyt. Ďalšie dobrodružstvo je za nami, pred nami zase nejaké nové. Už sa nevieme dočkať, ale samozrejme môžeme sľúbiť, že na Vás, kamaráti, nikdy nezabudneme. Nikdy neviete, kedy sa zase stretneme Tak teda, do skorého videnia, deti z Birminghamu! Takže šup-šup do balíka  Už sa tešíme na nových kamarátov. Ktovie, kam nás tentokrát ujo poštár prinesie. Možno práve k vám... Uvidíme. Do skorého videnia priatelia . Ceruzky vo svete 2/2016

33


PORADŇA pre deti Pripravila: Kristína Domáňová, Jarmila Buchová Psych. poradca: Lenka Ciglanská Poradňu pre deti pripravuje pani učiteľka Kristínka z Islandu v spolupráci s pani učiteľkou Jarkou z Mníchova. Odborne im pri tom pomáha pani psychologička Lenka Ciglanská, ktorá pracuje ako psychologička v detskom centre na Slovensku. V tejto pravidelnej rubrike radí knižka ANEŽKA deťom, rodičom a učiteľom ako vyriešiť problémy, ktoré ich trápia. Nájdeš tu rady a návody, ako prekonať ťažké chvíle. Napíš nám, ak aj teba niečo trápi. Knižka Anežka ti rada poradí.

Išlo vajce na vandrovku „Klop, klop! Dobré ráno, Miško! Vstávame!“ budí jemným hlasom mamička spachtoša Miška. Ten pomaly otvorí jedno oko, potom druhé… Slnko naňho spoza okna žmurká, no on nie a nie vstať. „Ach, zasa pondelok! Zasa do školy… Zas ďalší nudný deň bez kamarátov. Ach, ako sa mi len nechce...“ mrmle si Miško v perinách. V tom však dostane nápad. Vyskočí z postele, schmatne deku z kresla a vkĺzne pod posteľ. „Ja sa tam už jednoducho nevrátim!“ vyhlási protestne skrytý pod posteľou. „Kam sa nechceš vrátiť?“ ozve sa hlas spoza jeho chrbta. „Kto si? Vyjdi – ja sa ťa nebojím! Chodím na karate - len poď!“ vyhlasuje hrdinsky Miško, aj keď ruky sa mu trasú od strachu. „No a čo, že chodíš na karate – myslíš, že s knihou sa dá bojovať?“ hovorí so smiechom knižka Anežka a dodáva: „Čo ma nespoznávaš? Ja som predsa knižka Anežka a zjavím sa vždy, keď treba niekomu pomôcť. Čo tu prosím ťa nacvičuješ pod posteľou?“ „Nič nenacvičujem, milá Anežka. Snažím sa tu ukryť, aby som nemusel ísť do školy!“ vysvetľuje Miško. „A to už prečo? Veď v škole je tak fajn – veľa sa naučíš, zažiješ zábavy s kamarátmi …“ povzbudzuje ho Anežka. „Veď to je to ….s kamarátmi. Ja žiadnych nemám. Pred mesiacom sme sa zo Slovenska presťahovali sem - do Argentíny. Som nový v triede a zatiaľ som si nenašiel žiadnych kamarátov,“ dodáva smutne Miško. Ceruzky vo svete 2/2016

34


„Viem Miško, že to nie je jednoduché, ale pozri – keď si bol doma, mal si veľa kamarátov. To isté bude aj tu – len musíš chvíľku počkať. Máš teraz jedinečnú šancu a čas stať sa na chvíľku detektívom – pozoruj deti, aké sú, čo robia, aké sú ich záujmy a až tak si vyber s kým sa chceš kamarátiť. Vieš, ono niekedy nie je dobré, všetko rýchlo - rýchlo. Mohlo by sa stať, že sa dostaneš do nie najlepšej partie.“ snaží sa Anežka objasniť Miškovi situáciu. „To sa ti ľahko povie! Ja už som sa snažil nejak zapojiť, ale zatiaľ stále nič,“ vzdychá smutne Miško. „To je v poriadku. Pomaličky skúšaj. Nezabúdaj však ostať sám sebou. A naučiť sa tešiť aj z malých veci – keď sa ťa niekto niečo opýta, alebo ťa zavolajú na obed… Viem, že už by si chcel mať partiu ako doma, ale neboj sa, aj to príde. Vieš, čo by bolo dobré? Prines do školy niečo, čo máš rád – nejaké zaujímavú knihu, možno niekoho zaujme – spoločné záľuby vždy pomôžu pri hľadaní kamarátov,“ hľadá nové možnosti Anežka. „A mimochodom – už si sa o tom rozprával s mamou a otcom? Možno by ti pomohli nájsť nejaké krúžky mimo školy – napríklad futbal. A tam si nájdeš kamošov raz dva! Nemám pravdu?“ posmeľuje ho knižka. „Hej, hej. Asi máš. Len ja som nevedel, ako im to mám povedať..,“ vykrúca sa Miško. „Myslím, že po slovensky, by to bolo najlepšie!“ žartuje Anežka. „Inak poznáš rozprávku Ako išlo vajce na vandrovku?“ zvedavo sa spytuje Anežka. Nájdi a pospájaj vždy dve rovnaké vajíčka:

Ceruzky vo svete 2/2016

35


„Poznám. Ale už si ju presne nepamätám, prečo?“ rozpamätáva sa Miško. „Pretože ty si teraz ako to vajce. Síce nesedíš na polici, ale schovávaš sa pod posteľou! Tu si tých kamarátov určite nenájdeš! Treba ísť do sveta – na vandrovku – v tvojom prípade do školy alebo na nejaké krúžky! Aj vajce sa vybralo samé a hneď za rohom bol rak, ktorý sa k nemu pridal. Potom stretli moriaka a popri ich vandrovaní stretli kačku, kohútika, koníka a vola. Spojili a už boli družina, akej široko - ďaleko nebolo páru. A vieš čo je na tom to najlepšie? Že všetci boli odlišní – nemusíš sa snažiť byť ako ostatní, len aby si zapadol. Jednoducho buď taký, aký si a všetko bude dobré.,“ uisťuje ho Anežka. „Miško, kde si toľko? Miško?“ volá mama na synčeka a hľadá ho v izbe. „Tu som!“ potichu sa ozýva Miško. „Čo prosím ťa hľadáš pod posteľou?“ čuduje sa mamička. „Ale nič, len... Vlastne už som to našiel,“ rýchlo zastiera Miško. „Ďakujem Anežka za všetko!“ žmurkne Miško na svoju poradkyňu. „S radosťou. Kedykoľvek. Veď vieš, kde ma nájdeš. Akákoľvek rozprávková knižka ťa dovedie ku mne,“ posmeľuje ho nová kamarátka. „Dobre. Bežím už. Musím sa ísť porozprávať s našimi. Dúfam, že im všetko stihnem povedať pri raňajkách,“ lúči sa Miško. „Miško, s kým sa to tam rozprávaš?“ zvedavo sa pýtala mamička. „S nikým - už idem,“ vylezie Miško spod postele a uteká do kuchyne. Na stole už čakajú voňané raňajky a desiata do školy. „Mami ? Tati?“ spytuje sa Miško. „Áno, Miško?“ odpovedajú naraz rodičia. „Viete… ja by som vám chcel niečo povedať. Noooo…“ začína nesmelo Miško. „Ja som dnes nechcel ísť do školy, lebo tam nemám kamarátov a necítim sa tam dobre…“ hovorí Miško so smutným hlasom. „Ach, Miško, prečo si nám nepovedal skôr? Vieš, že sme vždy s Tebou - nech sa deje čokoľvek, vždy sme tu pre Teba. Keď si šťastný, ale aj keď si smutný. Obaja chápeme, že to nie je pre Teba jednoduché,“ vysvetľuje starostlivo mamička a hneď aj dodá: „Aj my prežívame niečo podobné v práci. Vieš, ako sa hovorí, že trpezlivosť ruže prináša? No asi musíme byť teraz všetci trpezliví a ono sa to čoskoro nejak zlepši. Vieš, nie si v tom sám – sme to všetci spolu ako rodina!“ Aj otecko sa usmeje: „Ako si vždy hovoríme: Jeden za všetkých, všetci za jedného!“ Ceruzky vo svete 2/2016

36


„A viete čo? Mám nápad – čo kedy sme urobili grilovačku u nás na záhrade a pozvali susedov! My spoznáme dospelých a ty nové deti! Čo vy na to?“ navrhuje otecko. „Podľa mňa výborný nápad! Miško?“ pozrela mama so záujmom na Miška. „Myslím, že môže byť!“ dodáva s úsmevom synček. „Výborne. Dnes poobede urobíme pozvánky a môžeme sa tešiť na našu grilovačku,“ vyhlasuje otecko. „Ďakujem vám, mami, tati. Ste super!“ vyskočí Riško a objíma mamičku a otecka. „My všetci sme super!“ upresňuje mamička. „No a teraz šup šup do školy, lebo prídeš neskoro,“ nástojí otecko. „Dobre. Vybehnem si po aktovku do izby a môžeme vyraziť!“ navrhuje Miško. Miško vbehne do izby, schmatne aktovku a medzi dverami zakričí: „Ďakujem Anežka, si proste super!“

Doplň tajničku podľa príbehu Išlo vajce na vandrovku:

V tajničke sa ukrýva slovo: .................................................... Celú tajničku nám zašli na adresu redakcie v termíne do 1.12.2016. Ceruzky vo svete 2/2016

37


ZVUKOVÁ POHĽADNICA Pripravila: Ingrid Slaninková

Správy z Bratislavy do celého sveta „Tu Bratislava! Vysielame pre Slovákov žijúcich v zahraničí. Prinášame Vám správy, rozhovory, reportáže, zaujímavosti, aktuality. Denne zo Slovenska, denne do celého sveta!“ Táto zvučka pozýva k vysielaniu Krajanskej redakcie Radio Slovakia International v slovenskom jazyku už neuveriteľných 22 rokov. Prvýkrát sa v éteri objavila 4. januára 1993, hneď po vzniku samostatného Slovenska. Vysielanie je určené tým Slovákom, ktorí našli svoj nový domov za hranicami rodiska. Denne ich informujeme o dianí na Slovensku. Prinášame aktuality z oblasti politiky, ekonomiky, vedy, kultúry, či športu. Predstavujeme krásy i osobnosti Slovenska. Nezabúdame ani na slovenskú hudbu. Sme jediné slovenské médium, ktoré vzniklo s týmto poslaním. A ešte v niečom sme výnimoční – poslaním nášho vysielania je aj spájanie slovenského sveta. Cestujeme za Slovákmi do mnohých krajín a mapujeme ich život v krajanských komunitách. O ich aktivitách a úspechoch informujeme pravidelne v cykle „Slováci vo svete“ vysielaného na Rádio Regina aj Slovákov na Slovensku. V dnešných zvukových pohľadniciach zavítame do Mníchova, Frankfurtu, Zurichu, Luxemburgu, ale aj za oceán do New Yorku v USA. Sme radi, že aj vďaka nášmu vysielaniu sa Slováci vo svete, ale aj na Slovensku, dozvedajú o zaujímavých projektoch učiteľov a žiakov v slovenských školách v zahraničí. Dnešné príspevky nájdete na webových stránkach úradu pre Slovákov žujúcich v zahraničí.

Ako nás môžete počúvať? Vysielanie v slovenskom jazyku môžete počúvať kdekoľvek vo svete nielen cez internet www.rsi.sk či satelit, ale od začiatku tohto roka sme bližšie aj k Slovákom žijúcim v USA a Kanade. http://sk.rsi.rtvs.sk/clanky/slovaci-vo-svete/71987/vysielanie-v-slovencine-vusa-a-kanade Ceruzky vo svete 2/2016

38


ZVUKOVÁ POHĽADNICA MNÍCHOV, NEMECKO V Mníchove, centre nemeckého Bavorska, žije maliar, grafik a ilustrátor Martin Georg Oscitý. Žánrovo sa radí medzi tvorcov fantazijného umenia, v tvorbe sa inšpiruje aj dielami starých majstrov. Do tajov maľovania pomáha vnikať aj slovenským deťom žijúcim v Mníchove. Tie sa v máji zúčastnia na 22. ročníku Medzinárodnej prehliadke detskej výtvarnej tvorby nazvanej Bienále fantázie 2016, ktorá sa uskutoční v Turčianskej galérii v Martine. O tom, kto všetko je s vysúkanými rukávmi za mimoriadne podnetným projektom pre mladí talenty, prezradil Martin Oscitý viac Inge Slaninkovej, redaktorke Rádia Slovakia International RTVS. Záznam z ich rozhovoru nájdete na stránkach Úradu pre Slovákov žijúcich v zahraničí. http://www.uszz.sk/sk/bienale-fantazie-v-martineocami-martina-osciteho-z-mnichova

ZVUKOVÁ POHĽADNICA ZÜRICH, ŠVAJČIARSKO

Foto: Zdoj Facebook

Monika Mareková je iniciátorka myšlienky založenia Slovenského vzdelávacieho centra vo švajčiarskom Zürichu. Stretli sme sa v tamojšej Medzinárodnej škole, kam každú stredu popoludní vodia rodičia svoje deti, aby sa

zoznamovali so slovenskými písmenkami a tí starší aj s gramatikou, literatúrou a našimi reáliami. Pred troma rokmi keď začínali, učili osem detí, v súčasnosti je ich už 45! Sú nielen zo slovenských, ale aj zo zmiešaných rodín, a teda najmä pre tieto deti je slovenčina niekedy naozaj náročná. O tom sa už počas návštevy Slovenského vzdelávacieho centra v Zürichu dozvedela viac priamo od Moniky Marekovej redaktorka Rádia Slovakia International RTVS Ingrid Slaninková. Záznam z ich rozhovoru nájdete na stránkach Úradu pre Slovákov žijúcich v zahraničí. http://www.uszz.sk/sk/slovenske-slabikare-pre-deti-aj-v-zuerichu Ceruzky vo svete 2/2016

39


ZVUKOVÁ POHĽADNICA ŠVAJČIARSKO, FRANCÚZSKO, LUXEMBURSKO, NEMECKO Veľkonočné sviatky, naše zvykoslovie, tradície, duchovný rozmer Veľkej noci a mnohé ďalšie aspekty súvisiace aj so sviatočným príchodom jari, nového života, podnetov a pohnútok, oslovujú, prirodzene, aj našich krajanov v zahraničí. Čo všetko z tej veľkej krásy, pestrosti a sviežosti si uchovali a neustále aj vďaka novej mladej generácii Slovákov rozvíjajú Slováci žijúci v Paríži, Mníchove, Zürichu a ďalších mestách v štátoch západnej Európy? To všetko so svojimi hosťami, našimi krajanmi, pred svojím reportážnym mikrofónom približuje Ingrid Slaninková, redaktorka Radia Slovakia International RTVS. Záznam z ich rozhovoru nájdete na stránkach Úradu pre Slovákov žijúcich v zahraničí. http://www.uszz.sk/sk/velka-noc-a-krajania-v-zapadnej-europe-o-zvykoch-vsvajciarsku-francuzsku-luxembursku-a-nemecku

ZVUKOVÁ POHĽADNICA NEW YORK Slováci v USA si starostlivo uchovávajú a zveľaďujú dedičstvo svojich predkov aj v kultúrno-duchovnom rozmere, pričom ho šíria najmä v radoch nastupujúcej generácii potomkov našich krajanov. Pri česko-slovenskej škole v Astórii v New Yorku pôsobí detský folklórny súbor Limboráčik. Vo svojom repertoári má aj mnohé slovenské ľudové piesne, nechýbajú samozrejme ani tie jarné a veľkonočné. V pravidelnom cykle SLOVÁCI VO SVETE veľkonočné zvykoslovie detí našich krajanov v New Yorku približuje v reportážnej pohľadnici Elena Fedorková, spolupracovníčka Radia Slovakia International RTVS. Záznam z ich rozhovoru nájdete na stránkach Úradu pre Slovákov žijúcich v zahraničí.

http://www.uszz.sk/sk/vynasanie-moreny-v-new-yorku Ceruzky vo svete 2/2016

40


ZVUKOVÁ POHĽADNICA Dulovce, Slovensko V Dulovciach, dedinke medzi Komárnom a Novými Zámkami, sa v prvý júlový víkend uskutočnil jubilejný 20. ročník Južnoslovenských detských a mládežníckych folklórnych slávností. Zúčastňujú sa na nich aj detské súbory zo slovenského zahraničia a inak tomu nebolo ani v tomto roku. •Počas uplynulých 20 rokov v Dulovciach vystúpilo viac ako 8000 mladých folkloristov, z toho 2000 bolo zo slovenského sveta. V tomto roku vystúpili detské a mládežnícke súbory z Česka, Chorvátska, Rumunska a Srbska. Podujatie približuje v reportáži Ingrid Slaninková, redaktorka Radia Slovakia International RTVS. Záznam z ich rozhovoru nájdete na stránkach Úradu pre Slovákov žijúcich v zahraničí. http://www.uszz.sk/sk/folkloristicke-dulovce-pre-deti-a-mladez-nasich-krajanov

ZVUKOVÁ POHĽADNICA Luxembursko Slováci žijúci v Luxembursku patria medzi najmladšie a najmenšie slovenské komunity vo svete. Podľa oficiálnych štatistík tu žije asi 700 našincov. Ich narastajúci počet - pracujú nielen v Európskej komisii, Európskom parlamente, či Európskom súdnom dvore - si pred štyrmi rokmi vyžiadal vznik krajanskej organizácie. Ide o Združenie Slovákov v Luxembursku pôsobiace v hlavnom meste krajiny, v Luxemburgu. Ingrid Slaninková, redaktorka RSI RTVS sa rozprávala s predsedom klubu Petrom Ballom. Záznam z ich rozhovoru nájdete na stránkach Úradu pre Slovákov žijúcich v zahraničí. http://www.uszz.sk/sk/luxemburski-slovaci---najmladsia-krajanska-komunitav-europe Milí priatelia, staňte sa spolutvorcami vysielania, ktoré pripravuje Radio Slovakia International. Napíšte nám o vašich školských podujatiach, aktivitách, ale aj o zaujímavých osobnostiach žijúcich vo vašom okolí. Budeme o nich hovoriť nielen v rozhlasovom vysielaní, ale aj na stránkach vášho časopisu „Ceruzky vo svete“. Na korešpondenciu od vás sa tešíme na adrese: ingrid.slaninkova@rozhlas.sk Ceruzky vo svete 2/2016

41


ZVUKOVÁ POHĽADNICA Nemecko : O časopise Ceruzky vo svete Jarmila Buchová pochádza z dedinky Komárany pri Vranove nad Topľou. Už ale 9 rokov žije v Mníchove, kde pracuje ako učiteľka na strednej odbornej škole. Učí ekonomiku, účtovníctvo a nemčinu. Okrem toho však vedie slovenskú víkendovú školu v Mníchove a je šéfredaktorkou internetového časopisu Ceruzky vo svete pre slovenské deti v zahraničí. Časopis takto prezentuje deťom hravou formou slovenčinu. Či už ide o slovenský jazyk, pamiatky alebo slovenskú kultúru.

.

https://www.expres.sk/62862/slovenka-je-sefredaktorkou-onlinecasopisu-pre-slovenske-deti-v-zahranici/

Ľahko je byť Slovákom na Slovensku – ale takto to v zahraničí nefunguje. Byť Slovákom v zahraničí a nezabudnúť, na to, že ním ste, je už iná vec. No a byť malým Slovákom v zahraničí, bez vlastných spomienok a vzťahov so Slovenskom, je ešte ťažšie.” Ceruzky vo svete 2/2016

42


MEDZINÁRODNÁ KUCHYŇA – PARÍŽ, FRANCÚZSKO Pripravila: deti z Paríža a pani učiteľka Betka de la Bouvrie Milí kamaráti, tentokrát vám ponúkame recept, ktorý je u nás vo Francúzsku veľmi obľúbený a pritom časovo nenáročný. Svojich obľúbencov si určite nájde aj medzi vami. Keďže v našej škole a škôlke Petit Slavik na pečenie koláčov podmienky nemáme, rozhodli sme sa túto pochúťku priniesť do školy už upečenú. Úspech bol zaručený! Na prípravu “gateau au chocolat”- čokoládového koláča potrebujeme: • • • • •

100g čokolády, 100g masla, 3 vajíčka, 120g cukru, 50g múky

Čokoládu rozpustíme spolu s maslom. V osobitnej mise rozbijeme vajíčka a pridáme cukor. Všetko dobre zmiešame. K vajíčkam a cukru primiešame roztopenú čokoládu. Nakoniec pridáme múku. Všetko spolu vylejeme do oválnej formy a pečieme vo vopred vyhriatej rúre 10 až 15 minút. Pevne veríme, že vám náš čokoládový koláč “gateau au chocolat” bude chutiť a pošlete nám vaše ohlasy.

Bon appétit!

Ceruzky vo svete 2/2016

Dobrú chuť!

43


ZAUJÍMAVÉ AKCIE Návšteva predsedu ÚSŽZ V PARÍŽI, FRANZÚZSKO Pripravila: Betka de la Bouvrie Milí čitatelia Ceruziek, mesiac marec 2016 bol na výnimočne udalosti v našej škole a škôlke pri Slovenskej katolíckej misii v Paríži Petit Slavik, naozaj veľmi bohatý. Dňa 12. marca nás svojou návštevou poctil pán predseda Úradu pre Slovákov žijúcich v zahraničí pán Ján Varšo. Tejto návšteve predchádzalo piatkové pracovné stretnutie na pôde ambasády SR v Paríži, spolu s ďalšími predstaviteľmi krajanských spolkov vo Francúzsku. V sobotu pán predseda zavítal i do našej školy, kde sa oboznámil so samotným programom a aktivitami školy. Za prítomnosti riaditeľa Slovenského inštitútu v Paríži si pán predseda mal možnosť pozrieť prácu v jednotlivých triedach škôlkarov a školákov, ocenil našu prácu a povzbudil nás ku kontinuite tohoto potrebného diela. Deti zo škôlky pána predsedu na záver obdarovali milým darčekom, ktorý mu bude v ďalekej Bratislave pripomínať našu školu a škôlku PETIT SLAVIK.

Ceruzky vo svete 2/2016

44


Londýn: Prečo mám rád slovenčinu, prečo mám rád Slovensko Pripravila: Monika Polakovičová Aj tento rok vyhlásil Ministerstvo kultúry SR súťaž Prečo mám rád slovenčinu, prečo mám rád Slovensko. Je to celoštátna súťaž žiakov v písaní slohových prác, ktorá si kladie za cieľ podchytiť, rozvíjať a prehlbovať záujem detí a mládeže o materinskú reč a umožniť im vlastnými výrazovými prostriedkami vyjadriť vzťah k slovenčine a Slovensku, k osobnostiam slovenského národa, k domovu i k svojim blízkym. Je určená pre žiakov všetkých typov a druhov základných a stredných škôl na území Slovenskej republiky a pre žiakov všetkých typov a druhov základných a stredných škôl v zahraničí, ktorí majú záujem o slovenčinu a Slovensko. Prvý ročník súťaže vyhlásilo r. 1993 vydavateľstvo Mladé letá a Umelecký odbor Matice slovenskej pri príležitosti 150. výročia uzákonenia spisovnej slovenčiny. Našu školu v Londýne na súťaži reprezentovali Sofia, Natalia a Paige. Vo svojich umeleckých prácach vyjadrili svoj vzťah k slovenčine a Slovensku. Pani učiteľke Evke ďakujeme za jej trpezlivé vedenie a motiváciu.

Ceruzky vo svete 2/2016

45


Koniec školského roka : Mississauge, KANADA Pripravila: Daniela Kramariková

Nájdi v osemsmerovke 12 ukrytých slov z textu, ktoré sú hrubo vyznačené:

Ceruzky vo svete 2/2016

Ukončenia školského roku pre žiakov Slovenskej školy v Mississauge majú vždy nádych hier a zábavy. Tento rok sa deti stretli v priestoroch Zboru Kanadskej Slovenskej Ligy (KSL) a spolu s rodičmi zažili príjemné dopoludnie. Najzaujímavejšie pre deti bolo snáď tvorenie zvieratiek a rôznych hračiek z balónov, ktoré vyrábal pozvaný klaun. Deti samotné si mali možnosť vyskúšať ako sa vytvárajú rôzne tvary. V rámci dopoludnia si deti vypočuli rozprávku o Medovníkovej chalúpke a potom mohli vyfarbovať obrázky. Samozrejme, ku každej podobnej akcii patrí dobrý popcorn, hotdog, capcake a džús. Na záver, každé dieťa dostalo pekný darček. Rodičia mali takto príležitosť sa stretnúť, voľne debatovať a pozorovať svoje ratolesti ako si užívajú hier. Táto akcia sa uskutočnila za výdatnej pomoci a aj sponzoringu torontského zboru Kanadskej Slovenskej Ligy.

46


Koniec školského roka : Margarétky v PARÍŽI Pripravila: Zuzana Fodorová

V júni pozbierali deti v Paríži plody svojej celoročnej práce. Školáci s pani učiteľkou Zuzkou úspešne uzavreli učebný program na tento školský rok. Na koncoročnej besiedke deti predviedli rodičom svoje folklórne tanečné umenie a zatiahli ich do deja zdramatizovanej rozprávky «Ako šlo vajce na vandrovku.» V zmiešaných súťažných tímoch-rodičia-deti sme sa podučili čo-to nové o Slovensku v rámci súťaže- Slovensko na dlani. Na záver nám Grétka-Margarétka rozdala vysvedčenia a pochvaly. Škôlkari a súboristi nahliadli do regiónu Liptov a jeho bohatého folklórneho dedičstva. Teta Katka nás naučila kolovrátkový tanec s ručne vyrobenými vretienkami v rytme pesničky «Vretienko mi padá». Oboznámili sa s liptovskou modrotlačou a každý si vytvoril vlastnú kreáciu «modrotlačovej» fjertušky z liptovského kroja. Pod vedením p. učiteľky Zuzky Thieux deti prenikli do tajov písanej slovenčiny a postupne objavujeme krásy jazyka svojich maminiek - teda toho „materinského“. Celý rok usilovne pracovali. ´Deti sa venovali rôznym témam, dozvedeli sa veľa o Slovensku, jeho folklóre a obohatili si svoju slovnú zásobu. Naučili sa veľa nových pesničiek, riekaniek, detských ľudových hier, tanečných krokov a variácií : jednokročku, dvojkročku, valaský, točenie v pároch, kreslenú tanečnú škôlku, naberaný a začali aj s dupákmi.

Ceruzky vo svete 2/2016

47


Spoznali Jánošíka, jeho valašku, fujaru, detviansky a liptovský kroj. Tanečníci a speváci sa verejne prezentovali na Mikulášovi na pozvanie asociácie L’Amitié francoslovaque s tancom «Pri potoku sedela.» Zatancovali si aj na našom školskom Mikulášovi, predviedli sa nášmu hosťovi Českej škole z Paríža a vystúpili aj na koncoročnej besiedke, kde si zahrali aj divadielko Išlo vajce na vandrovku. Popoludnia s rozprávkou a tanečno-umelecké dielne boli zamerané na rôzne rozprávky: Soľ nad zlato, Janko Hraško, Princ Bajaja, ktoré boli spracované do rôznych aktivít, ako napr. tanec Pacholíček, horehronské koníčky, priadky z Liptova, soľné ruže, výzdoba goralských klobúčikov, maľovanie kraslíc, výzdoba modrotlačovej liptovskej sukne a chalúpky z Pribyliny. V rámci súboru Margarétka sme spoznali a sami si aj odskúšali typické folklórne tradície zo Slovenska: Vianoce, príchod Troch kráľov, vynášanie Moreny, fašiangový tanec v maskách, veľkonočnú šibačku a maľovanie kraslíc. A už nám len ostáva zaželať všetkým krásne prázdniny a dovidenia v septembri.

Ceruzky vo svete 2/2016

48


KONIEC ŠKOLSKÉHO ROKA V REYKJAVIKU, ISLAND Pripravila: Kristína Domáňová

Sobotné ráno. Mama Slnko si pomaly oblieka svoje žiarivé lúče. Keď v tom zrazu detiská oblaky, vyletia z postelí, neumyté - strapaté, naháňajúc sa kade – tade. Otec Vietor však prerušuje naháňačku slovami: „Deti moje, umyť, nejesť a potom sa môžete ísť šantiť.“ Obláčiky poslušné, najrýchlejšie ako vedeli, splnili čo im otec nakázal a už ich nebolo. Rozpŕchli sa po celej oblohe. Pretekali sa ostošesť – raz vyhral jeden, raz druhý. V poslednom kole však najmladší obláčik nevládal a tak sa rozplakal. Ale ako! Tak veľmi, že všetci navôkol sa okolo neho zhŕkli, no vedeli ho upokojiť. Jeho slzy – kvapky ako svet padali a padali až pred školu na Breiðholte v Reykjavíku. Presne v to isté ráno sa do tried Móðurmálu hrnuli deti rôznych národností, ktoré ani len netušili, čo sa deje na oblohe – že najmladší obláčik roní slzy. Deti boli napriek dažďu ponorené do slávnostnej nálady. Oslavovali totiž koniec školského roka a príchod vytúžených prázdnin. Slovenské ratolesti neboli výnimkou. Natešené deti priniesli na rozlúčku aj svojich rodičov. Skvelá pani učiteľka Oľga pripravila deťom krásne diplomy a k tomu si mohli vypočuť aj pochvalné slová, ktoré zahriali srdce nejedného rodiča. Po slávnostnom odovzdaní diplomov hovoriacich o zvládnutí slovenčiny v tomto školskom roku nasledovala zaslúžená odmena – mamina Zuzka napiekla dobroty, na ktorých si všetci pochutili. Nechýbala ani naša stále hladná stonožka Božka, ktorá veľmi rada pripočítava – vie spočítať všetko. Číslice sa jej len tak hrnú do bruška. Ceruzky vo svete 2/2016

49


Keď na stole zostali iba omrvinky, prestalo konečne pršať – to sa najmladší obláčik konečne upokojil v maminom slnečnom náručí. Pre deti to bol jasný signál, že je čas ísť sa pozrieť, ako sa majú šmýkačky vonku. Smiech a jašenie sa rozliehalo celým školským dvorom. Na pravé poludnie sa všetci naposledy vystískali, rozlúčili a sľúbili, že sa tu v septembri opäť stretnú. A tak všetkým deťom s túlavým batohom prajeme krásne prázdniny a tešíme sa na nové príbehy novom školskom roku v septembri. Dovidenia priatelia.

Ceruzky vo svete 2/2016

50


KONIEC ŠKOLSKÉHO ROKA V BIRMINGHAME, ANGLICKO Pripravila: Dagmara Smalley

„Čo sa to dnes deja na lúke? Prečo je tu taký hluk?“ pýtajú sa včielky chrobáčikov. Chrobáčiky zamávali tykadielkami a povedali: „To prišli malí aj veľkí školáci zo slovenskej školy v Birmingame. Včielky, vy ich nepoznáte? Veď sa predsa volajú tak ako vy – Včielky a Včeličky.“ Včielky pri tejto správe od úžasu otvorili svoje velikánske oči ešte viac a divili sa: „Čože, volajú sa ako my? A čo k nám na lúku prišli robiť? Hádam nie zbierať peľ?“ Chrobáčiky rozprestreli svoje krovky (pevné krídla) a skôr ako odleteli odpovedali: „Nie, neprišli zbierať váš peľ. Prišli sem cvičiť, športovať a súťažiť. Takže my radšej odlietame na susednú lúku za lesom, tam bude

Ceruzky vo svete 2/2016

51


ticho a kľud. Vy sa len pekne pozerajte, ako vaši menovci súťažia.“ A súťaží bolo veru neúrekom: - deti skákali vo vreciach, - behali na krátke trate, behali na dlhé trate, - hádzali loptou do diaľky ale aj do cieľa, - kopali do bránky, - skákali na nafúknutej lopte, - súťažili v rôznych iných disciplínach. Hrali sa, behali, skákali a mali pri tom plno zábavy. A včielky ich z diaľky pozorovali a zabávali sa tiež. A kto bol víťaz? No predsa každý, kto zvládol všetky súťaže. FOTO: sweedovci photography https://www.facebook.com/SweedovciPhotograp hy/

Ceruzky vo svete 2/2016

52


KONIEC ŠKOLSKÉHO ROKA V MNÍCHOVE, NEMECKO Pripravila: Kristína Domáňová Jarmila Buchová Rozkvitnutá lúka Slnečný piatok sa prechádzal ulicami Mníchova. Blúdil mestom, obzeral si krásne stavby, sledoval ľudí, ktorí prechádzali okolo. Nastúpil na električku č. 19 a nechal sa unášať atmosférou veľkomesta. Cez okno videl uháňajúce stromy, domy, deti, bicykle … Niekedy sa mu zdalo, že sedí na kolotoči. Zrazu sa však pred ním objavila obrovská zelená lúka. „Zdá sa mi, či nie?“ hútal si v duchu. Rýchlo vyskočil z električky a porozhliadal sa navôkol, kde sa ocitol. Zastávka na svojom čele nesie názov Schrenkstrasse. Dobre si ju zapamätal a vydal sa preskúmať rozľahlú zeleň. A čo nevidí? KOZLIATKA! A vlka i kováča. Kdeže sa tí tu zobrali? I rozbehol sa, aby to zistil. A veruže to boli kozliatka. Aj vlk, aj kováč a aj mama koza. Len boli trochu iní. Deti zo slovenskej školy si prepožičali ich úlohy do svojho divadelného predstavenia, ktoré pripravili na koniec školského roku pre svojich rodičov. Piatok sa teda usadil a so zatajeným dychom sledoval vystúpenie. Deti boli veľmi šikovné a divadlo zvládli na jednotku s hviezdičkou. Ich odmenou bol veľký potlesk a radosť nielen rodičov, ale i učiteľov. Po predstavení lúka rozkvitla zaujímavými kvetmi – kvety, vznášajúce na vode, ukrývali v sebe ďakovania a priania pre všetkých, ktorí majú radi slovenčinu. Slávnostné ukončenie sprevádzalo odovzdanie vysvedčení pre našich malých šikovníčkov, ktorí prekvapili učiteľov nádhernými ružami. Po chutnej hostine, na ktorej sa stoly prehýbali dobrotami, ktoré pripravili naše skvelé mamičky, sa deti opäť rozbehli na lúku plnú kvetov. S bublifukmi v ruke a radosťou v tvári sme sa lúčili so školským rokom a bubliny spečaťovali sľub, že v septembri sa vidíme opäť. Ceruzky vo svete 2/2016

53


Spolu sme si zaspomínali na školu, ale aj na naše výlety. V tomto školskom roku boli deti spolu s rodičmi na výlete na hrade Neuschanstein, kde kedysi žil bavorský kráľ Ľudovít II. Tento zámok inšpiroval aj Walta Disneyho a dal ho do svojho loga. A nechýbala ani tradičná koncoročná slovenská stanovačka. Tentokrát sme boli celý víkend na ostrove Buchau na jazere Stafelsee. A bolo tam naozaj super. Spolu sme grilovali, spievali, hrali sa a kúpali. Ach, spomienky sa len tak hrnuli. Už teraz sa tešíme na ďalší školský rok.

Ceruzky vo svete 2/2016

54


DEŇ RODINY V BERNE, ŠVAJČIARSKO Pripravila: Monika Kováčová V nedeľu 5. júna 2016 sa konal v Berne Elfenau pri príležitosti Medzinárodného dňa detí MDD slovenský Deň rodiny. Hlavná organizátorka podujatia pani Monika Kováčová privítala vyše 30 detičiek a ich rodičov v mene Združenia Slovákov vo Švajčiarsku ZSvŠ a v mene Slovenskej školy a škôlky v Berne, ktorá začína písať svoju históriu. Organizačný tím - pani učiteľky už mali všetko pripravené a tak mohli ísť detičky rovno na vec: súťažiť na športových stanovištiach. Za zvládnutie úloh dostalo každé dieťa pečiatku a na záver odmenu - čokoládovú medailu, bublifuk a balíček od Horalky. Po prestávke s občerstvením nasledovali hry s rodičmi - pravdupovediac zapájali sa iba oteckovia. Úplný záver odpoludnia patril detskej diskotéke so všetkými modernými detskými pesničkami ako Spievankovo, Fíha Tralala a iné. Deň rodiny 2016 bolo prvé oficiálne podujatie organizované Slovenskou školou a škôlkou Bern pod záštitou Združenia Slovákov vo Švajčiarsku. Hlavnou sponzorkou podujatia bola pani Katka Kovácsová a Firma Horalka. Okrem sladkých balíčkov pre deti pripravila občerstvenie pre hostí - úžasný guláš. Radostné tváričky detí, spokojní rodičia a pozitívne ohlasy sú veľkou odmenou i motiváciou pre organizačný tím pod vedením pani Moniky Kováčovej. Už teraz sa všetci tešíme na budúci rok! Fotografie, video a ďalšie informácie o podujatí nájdete na facebookovej stránke Slovenská škola a škôlka Berne: https://www.facebook.com/1579532962358039/videos/1600427053601963/

Video z akcie: https://www.facebook.com/1579532962358039/videos/1600427053601963/ Ceruzky vo svete 2/2016

55


ŠKOLSKÝ ROK V PARÍŽI , FRANCÚZSKO Pripravila: Betka de la Bouvrie « Máme tu leto, každý už vie to!“ spievajú Smejko a Tanculienka a s letom prichádzajú deťmi vytúžené prázdniny. Ale predtým treba ešte všetko raz precvičiť, aby sme za dva mesiace nezabudli, čo sme sa naučili. A v takomto duchu sa niesli naše posledné hodiny. Pripravili sme sa na teplý letný deň a vycestovali za spevu vláčikom a viete kam? Naše deti nám na túto otázku jednohlasne odpovedali. Že neviete? No predsa na Slovensko, za babkou, za dedkom, za sesternicou... V ich očiach prebehol vánok očakávania. A v srdciach nás učiteliek spokojnosť, že naše deti s láskou myslia na maličkú krajinu uprostred Európy, ktorá je aj ich hoci často veľmi vzdialeným domovom. A tak sme vyrazili za spevu za zvieratkami do hôr (Medveďku, daj labku) i k rybníku, kde sme navštívili žabky (pesnička Ja som žabka). A aké by to bolo leto, keby sme si nedali jahodovú, či čokoládovú zmrzlinu z papiera na lúke, kde lietajú pestrofarebné vyrobené motýle. Ale koniec roka je tiež časom, kedy máme možnosť obzrieť sa dozadu a zhodnotiť, všetko, čo sa v našej Miniškôlke a škole udialo. Bol september a my sme začali spoznávaním sa. Veď po prázdninách si vždy máme toho veľa povedať, tiež spoznať nových kamarátov. A ani sme sa nenazdali a už bol sviatok Sv. Mikuláša. Prišiel za nami až zo Slovenska, aspoň tak nám povedal a deti si pre neho pripravili básničky a tiež malé divadielko Domček, domček, kto v tebe býva?. Naša pani Ambasádorka nás potešila svojou prítomnosťou. Mamičky a oteckovia nám usilovne tlieskali a my učiteľky sme sa tešili z každého vysloveného slovenského slovíčka. Niektoré deti totiž nemajú tú možnosť chodiť pravidelne na Slovensko a počujú slovenský jazyk len ráno alebo večer od svojej mamičky, či otecka. A to je pre niektoré deti málo. Postupne sme videli, ako sa jazykové bariéry búrajú. Deti, ktoré len ticho sedeli, zrazu vyslovili prvé slovíčko. A potom prišiel marec s knižným popoludním. Prečítali sme si i zahrali Červenú čiapočku. Naši školáci dokonca vymysleli nový koniec. Veľká noc sa niesla prípravou vajíčok, pohľadníc i vinšov.

Ceruzky vo svete 2/2016

56


Emmka, Victoria a Hugo víťazi prázdninovej súťaže.

Literárne popoludnie 2016

V máji sme oslávili naše mamičky a veru s veľkou hrdosťou im deti odovzdávali vyrobené srdiečka, predviedli malý tanec s témou Vtáčiky z lesa i poďakovali za ich lásku básničkou. A nejednej mamičke sa v očiach objavila slzička. Veď, čo môže byť pre Slovenky väčším darom, ako jej dieťa, ktoré rozpráva po slovensky. A už nám ostáva iba posledné stretnutie. Bude sa niesť rodinným popoludním. Mamičky, či oteckovia nám prídu pomôcť s hrami, so súťažami a spoločne oslávime koniec školského roku. A už nám neostáva nič iné, len si zaželať krásne prázdniny a dovidenia v septembri. A pre nás učiteľky sa zrodí nová výzva, nový cieľ: ďalší, čo len maličký pokrok našich detí v zdokonaľovaní v slovenskom jazyku a v spoznávaní Slovenska. A to všetko prispôsobené detskému dvojjazyčnému prostrediu. Ale najdôležitejšia je iskrička šťastia v ich očiach. A keď nám s úprimnosťou, takou, čo vedia vyjadriť iba deti, povedia dovidenia, my učiteľky vieme, že sa k nám s radosťou vrátia. Krásne leto a dovidenia v septembri 

Ceruzky vo svete 2/2016

57


ŠKOLSKÝ ROK VO VALENCII, ŠPANIELSKO Pripravila: Andrea Avallenda

.

Slovenské deti vo Valencii v Španielsku sa stretávali každú nedeľu v čase od 11:30 do 13:00, aby sa rozprávali, písali, čítali a hrali po slovensky. Paleta tém bola naozaj široká: - učili sme sa čítať, písať a rozširovali sme si slovnú zásobu, - zavítali sme spolu do rôznych svetov: do sveta rastlín, sveta zvierat, sveta divadla a filmu, sveta básní a porekadiel, sveta piesní a sveta rozprávok, - spoločne sme sa pripravovali na rôzne sviatky: na Sviatok sv. Valentína, Fašiangy, Veľkú Noc, Sviatok Fallas, Deň zeme, Deň matiek, Deň detí - samozrejme že nechýbal ani športový deň, - a na záver test vedomostí a rozlúčková párty.

Ceruzky vo svete 2/2016

58


Už teraz sa opäť tešíme na spoločné stretnutia a zábavu. Brány našej slovenskej školy sa otvoria opäť v septembri. Srdečne pozývame malých aj veľkých žiakov z okolia Valencie na naše spoločné stretnutia. Dovidenia po prázdninách. Ceruzky vo svete 2/2016

59


VEĽKÁ NOC V BIRMINGHAME, ANGLICKO Pripravila: Dagmara Smalley Aj deti v Anglicku, v meste Birmingham, oslávili spolu sviatky Veľkej noci. Učili sa maľovať a vyzdobovať vajíčka rôznymi technikami a materiálmi. Strihali, nalepovali a maľovali. Najviac ich zaujalo pletenie korbáčov. Pre deti je to ešte náročné, ale tí najsilnejší si vysúkali rukávy a uplietli si korbáče až z 8 prútov. To sa bude šibať. Pri pletení sme malí aj veľkí šibači učili rôzne veľkonočné riekanky. Najmenšie detičky si vymaľovali polystyrénové vajíčka, ktoré potom premenili na zvieratko, princeznú alebo kvietok. K oslave sviatku Veľkej noci sa k deťom pripojili aj ich rodičia a deti z Českej školy a škôlky v Birminghame. A ako oslavujú sviatky Veľkej noci deti v Anglicku? Okrem hľadania čokoládových vajíčok a podarovávaním si obrovských čokoládových vajec, si deti vyzdobujú aj klobúky, v ktorých sa potom prezentujú na školskej prehliadke. Jeden takýto klobúk máte aj na obrázku. Každé dieťa si nalepí na klobúk košík s kuriatkami a vajíčkami. Klobúky sú naozaj pestré.

Ceruzky vo svete 2/2016

60


JAR V CARDIFFE VO WALESE Pripravila: Erika Krizová

Jar je tu, jar je tu

JAR: Margarétky v PARÍŽI Pripravila: Zuzana Fodorová

Slovenské deti v škole Margarétka v Paríži usilovne nacvičovali celý školský rok. Spoznali a sami si aj odskúšali typické jarné folklórne tradície zo Slovenska: vynášanie Moreny, fašiangový tanec v maskách, veľkonočnú šibačku a maľované kraslice. Pozrite si naše ukážky nácviku detskej tanečnej skupiny Margarétka: https://www.facebook.com/slovenskaskolapariz/videos/484343211773472/ https://www.facebook.com/slovenskaskolapariz/videos/484337565107370/ Ceruzky vo svete 2/2016

61


JAR: V DUBLINE, ÍRSKO Pripravila: Mária Pacherová

Na príchod jari sa usilovne pripravovali aj naše deti v Dubline. Inšpirujte sa našimi nápadmi: - otláčali sme rôzne druhy ovocia a zeleniny a vytvárali sme nádherné kvety, - otlačok ruky sme doozdobovali kvietkami a vznikli nám pestré kytice farebných kvetov, - otláčali sme motýlikov, - nalepovali farebnú dúhu na obláčiky, robili odtlačky zajačikov z roliek toaletného papiera. Pozrite si naše diela .

Ceruzky vo svete 2/2016

62


JAR na Islande Pripravila: Kristína Domáňová Pani učiteľka Kristína hľadala svoju obľúbenú knihu Ohňostroj pre deduška od úžasnej slovenskej spisovateľky Jaroslavy Blažkovej. Všetko už prehľadala ...všetky poličky, skrinky, zásuvky...no po knihe ani stopy. V tom jej však napadlo, že ešte predsa na povale je jedna nevybalená krabica z Islandu. Rýchlo vybehla po schodoch na pôjd a začala sa v krabici prehrabávať. „Ááá - tu si! Ja som vedela, že ťa tu nájdem!“ zaradovala sa. Už bola na odchode, keď sa v krabici niečo zaligotalo. „A toto je čo?“ začudovane si prezrela krásne zabalenú krabičku, kde stálo: „Pre našu islandskú učiteľku slovenčiny Kristínku“. Zvedavosť jej nakázala krabičku otvoriť. Pod množstvom papierov bola ukrytá akási sklenená guľa na podstavci a vedľa nej ležal list. So zatajeným dychom ho otvorila. „Milá Kristínka, viem, že bolo pre Teba ťažké odísť z Islandu a tak, kedykoľvek ti bude smutno, nazri do tejto zázračnej gule a pozeraj, ako pokračuje vyučovanie slovenčiny. Tvoj kamarát Puffin.“ A tak v sobotu o 10.00 sa Kristína rozhodla vyskúšať, či sklenená guľa naozaj funguje tak, ako stálo v liste. Čo videla – nevidela? Pestrofarebnú pani učiteľku Oľgu a deti, ktoré sa pilne učili nové slovenské slovíčka. A nielen to – na Veľkú noc sa zdobilo, vyrábalo neúrekom. Krásne kraslice sa niesli v šate farebných bavlniek. Vzory neslýchané len tak skákali na kraslice. K Veľkej noci neodmysliteľne patria zajačikovia. Pod šikovnými rukami deti vznikali jedna radosť. Dobrá nálada a kreativita sa niesla celým dopoludním. S Veľkou nocou prichádza aj jar. Island je však výnimkou. Kým sa jar dostane až ku polárnemu kruhu to občas niekedy trvá. V iných krajinách už deti pobehujú cez zimných búnd, čiapky, šále a rukavice sa už uložili na letný spánok, na Islande sú však stále v pozore. Kedykoľvek sa preženie snehová búrka a snehu je opäť po kolená. A tak snehuliaci znovu a znovu ožívajú aj v marci.

Ceruzky vo svete 2/2016

63


Ak by ste si však mysleli, že na aktivity ako opekanie si treba počkať do júla - mýlili by ste sa! Ostrieľaní Islanďania opekajú aj na snehu. Kto to ešte nezažil, nech sa páči, všetci ste vítaní! Novou kamarátkou detí je milá malá stonožka Božka – učí deti neposlušné hlásky ako š, č, ž, dž. Deti sa tento rok rozhodli, že marec - Mesiac knihy tento rok zasvätia knihe Ťap ťap ťapušky, ktorá v sebe ukrýva rôzne zaujímavé a veselé básničky. Dnes už deti hrdo recitujú ostošesť Ťap ťap ťapušky či dokonca Jeden, dva, tri, štyri! :) A ktoré básničky budú ďalšie? Nechajte sa prekvapiť! V nasledujúcom čísle vám to prezradíme :)

Ceruzky vo svete 2/2016

64


NAJVÝZNAMNEJŠIA UDALOSŤ ŠK.ROKA v New Yorku JARNÝ KONCERT 2016 Rok sa spojil s rokom a je tu Jarný koncert. Udalosť, ktorá svojou kvalitou prekročila múry školy a na ktorú sa prídu pozrieť okrem rodičov, rodinných príslušníkov a zástupcov konzulátu aj mnohí iní ľudia, ktorí si chcú vychutnať atmosféru a oceniť naše úsilie vrelým potleskom. Radi im vykúzlime úsmev na tvári. Zaspievame a zatancujeme najlepšie, ako vieme! Veru, pozrite sa, ako nám to išlo.

Ceruzky vo svete 2/2016

65


LIMBORÁČIK – NAJMLADŠÍ CHLAPCI

STARŠÍ UŽ CIFRUJÚ V PREKRÁSNYCH KROJOCH V GORALSKOM TANCI

ŠTVORHLASNÁ ÚPRAVA PIESNE POĽANA

Prehliadky slovenského folklóru Stalo sa tradíciou, že v polovici mája sa slovenské školy z New Yorku a New Jersey stretnú na veľmi peknej akcii, prehliadke detských ľudových súborov. Reportáž o tejto akcii si môžete vypočuť v zvukovej pohľadnici z New Yorku, USA na strane 40 tohto časopisu. A nabudúce Vám samozrejme napíšeme o tejto akcii. A pripojíme aj plno fotografií. Dovidenia v budúcom čísle.

Ceruzky vo svete 2/2016

66


Česko-slovenský festival MEMORIAL DAY Každý posledný pondelok v mesiaci máj sa v USA oslavuje Memorial day. Je to deň, počas ktorého si pripomíname všetkých, ktorí položili svoje životy v službách ozbrojených síl Spojených štátov amerických. Naša československá komunita v tento predĺžený víkend vždy usporiada veľkolepý festival, na ktorom vystúpia ľudové súbory z Čiech a Slovenska, newyorská ľudová hudba Pajtáši a samozrejme naši žiaci. Naši rodičia sú skvelým príkladom pre ich deti. Takto sa zvŕtajú v ľudovom súbore LIMBORA, aby ich ratolesti, naši slovenskí žiaci, mohli nasledovať úsilie rodičov v detskom súbore LIMBORÁČIK.

Tak to je všetko od nás z New Yorku. Slovenská škola Vás všetkých pozdravuje.

V ďalšom čísle časopisu Vám ukážeme, ako sme našim mamičkám pripravili pekné priania ku Dňu matiek a pridáme nové fotografie zo stretnutia folklórnych súborov z Česko-slovenského festivalu 2016.

SO LONG ! BYE – BYE!

Ceruzky vo svete 2/2016

SEE YOU !

67


JAR V ŠKOLE PETIT SLAVIK V PARÍŽI, FRANCÚZSKO Pripravila: Betka de la Bouvrie Konvalinka – kvietok 1. mája Konvalinku voňavú, alebo vo francúzštine «les muguets” určite všetci dobre poznáte. Malé, nenápadne kvietočky mnohým, skôr narodeným, vďaka svojej sviežej vôni pripomínajú veľkonočnú voňavku ;-) No, málokto asi z vás vie, že u nás vo Francúzsku tieto biele kvietočky symbolizujú 1.máj. Kytičkou konvaliniek sa práve na prvého mája obdarúvajú priatelia, rodina, známi... Má za úlohu “porter bonheur” prinášať šťastie. Táto tradícia siaha do obdobia renesancie, na dvor kráľa Karola IX., ktorý sám dostal kytičku konvaliniek a to sa mu tak zapáčilo, že sa rozhodol obdarovávať každý rok kytičkou konvaliniek dvorné dámy. Konvalinky sú tiež často spájané s obrazom Madony. Legenda hovorí, že zo slz, ktoré boli vyronené pri kríži, vyrástli kvety vo forme bielych zvončekov. Zaujímavosťou je, že voľný predaj kvetov na verejnom priestranstve je vo FR zakázaný, avšak práve na 1.mája je predaj kytičiek konvaliniek dovolený. Veľa šťastia všetkým čitateľom Ceruziek vo svete zo Slovenskej školy a škôlky PETIT SLAVIK v Paríži. SÚŤAŽ: Pridávame obrázky na vymaľovanie: vymaľuj si konvalinky pre šťastie a aj konvalinkovú vílu. Vymaľované obrázky zašli na adresu redakcie do 1.12.2016. Najkrajšie obrázky uverejníme. Ceruzky vo svete 2/2016

68


DEŇ OTCOV A DEŇ MATIEK V MNÍCHOVE, NEMECKO Pripravila: Jarmila Buchová

Na sobotných Ľudových dielňach sa slovenské deti v Mníchove učia aj o tradičných slovenských remeslách. Aj tento školský rok si vyskúšali všeličo: • zoznámili sme sa s modranskou keramikou a vlastnoručne sme si ozdobili šálky pre naše mamičky, • inšpirovaní tradičnou slovenskou modrotlačou sme ozdobovali tašky pre naše mamičky, • ale nezabudli sme ani na darčeky pre oteckov. Pre nich sme vypaľovali srdiečka.

Ceruzky vo svete 2/2016

69


DEŇ MATIEK V DUBLINE, ÍRSKO Pripravila: Mária Pacherová

U nás v Írsku je deň matiek v marci. Tento rok to bolo konkrétne 6. marca. Obvykle je to štvrtá nedeľa po pôste. Mamičkám sme namaľovali krásne srdiečka. No nezabudli sme ani na oteckov. Pre nich sme si pripravili pestré kravaty, ktoré určite budú nosiť aj do práce. SÚŤAŽ: Zahraj sa spolu s nami na ilustrátorov a namaľuj – ilustruj básničku pre mamičku, ktorú napísala pani spisovateľka Elena Čepčeková. Termín: 1.12.2016 MAMIČKE Maľujem, maľujem krásny kvet. Taký kvet nevidel ešte svet. Maľujem, maľujem ako viem, Mamičke tento kvet zanesiem. Tak ako tmavú noc rozjasní hviezdička, Rozjasní u nás deň úsmevom mamička. (Elena Čepčeková) Ceruzky vo svete 2/2016

70


DEŇ MATIEK A OTCOV V LONDÝNE, ANGLICKO Pripravila: Monika Polakovičová

Slovenské deti v Londýne si aj tento rok nezabudli na svojich najbližších a pripravili pre nich vlastnoručne pekné darčeky - srdiečka, kvetinky vo váze, sviečky a básničky. Pre koho to všetko bolo? No predsa pre svojich oteckov a mamičky, ktorí sa o našich malých aj veľkých školákov starajú každý deň. Čo deťom k šťastiu treba Čo deťom k šťastiu treba? Slnko a modrý kúsok neba, Piesok a v izbe s hračkami Dva veľké bozky od mamy. Čo všetko deťom k šťastiu stačí? Hrozienko sladké na koláči A denne jedna hodina V náručí svojho ocinka.

Ceruzky vo svete 2/2016

Čo sa dnes deťom najviac ráta? Mať otca ako kamaráta, maminu dlaň a popritom mať vždycky lásky plný dom. (Alojz Čobej) SÚŤAŽ: Vyhľadaj v tejto básničke rýmy a spolu s tvojou ilustráciu nám ich zašli do redakcie. Termín: 1.12.2016

71


PROJEKTY ISEIA ISEIA - International Slovak Educational Institution and Association ISEIA - Medzinárodný inštitút a asociácia slovenských vzdelávacích centier je dobrovoľné združenie slovenských vzdelávacích centier, ktoré pôsobia v zahraničí. Vzniklo z iniciatívy zástupcov slovenských komunitných centier v zahraničí, ktorí sa stretli na 1. zasadnutí Komisie pre školstvo a vzdelávanie Sekcie pre západnú Európu a zámorie Úradu pre Slovákov žijúcich v zahraničí. Zduženie má sídlo v Luxemburgu. Projekty, ktoré realizujeme:

Informácie o združení ISEIA a jeho projektoch nájdeš na našej webovej stránke: http://www.iseia.eu/

Ceruzky vo svete 2/2016

72


Časopis vydáva: ISEIA - International Slovak Educational Institution and Association ISEIA - Medzinárodný inštitút a asociácia slovenských vzdelávacích centier

CERUZKY vo svete

Číslo 2/2016

Online časopis pre slovenské deti žijúce v zahraničí

Sídlo asociácie: L-8273 MAMER, Luxemburg, Registračné číslo: F 10260 Web asociácie: http://www.iseia.eu/ Časopis: http://ceruzkyvosvete.iseia.eu/

http://ceruzkyvosvete.iseia.eu/

September 2016

Redakčná rada: Betka de la Bouvrie, Francúzsko Kristína Domáňová, Island Dana Klampárová, Anglicko Karin Koštialová, Anglicko Inga Sivčová-Kuzma, USA Inga Slaninková, Slovensko Mária Pacherová, Írsko Monika Polakovičová, Anglicko Anka Pomichal, Anglicko Darina Schartman, Švédsko Dagmara Smalley, Anglicko Alena Susková, Anglicko

E-mailová adresa redakcie na zasielanie odpovedí na súťažné otázky:

iseia.projekty@gmail.com Za vecnú a jazykovú stránku príspevkov zodpovedajú autori.

PREČÍTAJ: príbehy na čítanie

Šéfredaktorka: Jarmila Buchová, Nemecko

NAPÍŠ – NAMAĽUJ: príbeh, hádanky, doplňovačky... ONLINE: príspevky a testy na internete Ceruzky vo svete 2/2016

73


PÍSALI O NÁS: 9.9.2015 Hlas ľudu

Článok o našom časopise Ceruzky vo svete v slovenskom týždenníku v Srbsku - Hlas ľudu. http://hl.rs/rozsypana-skatulka-ceruziek/ USŽZ http://www.uszz.sk/sk/stranka/4038/ceruzky-vo-svete-pozyvaju-do-jarnejpestrofarebnosti-citania http://www.uszz.sk/sk/ceruzky-vo-svete-sa-prihovaraju-detom-krajanov-uzstvrtym-cislom

http://www.uszz.sk/sk/stranka/3789/ceruzky-vo-svete-napisali-krasnu-tretiukapitolu http://www.uszz.sk/sk/stranka/3646/ceruzky-sa-rozrastli-o-sikovnych-detoch-aich-ucitelkach-v-slovenskych-komunitach-zapadnej-europy-a-zamoria-uz-na-55stranach http://www.uszz.sk/sk/stranka/3480/internetovy-casopis-ceruzky-vo-svete-podnetny-pocin-pre-krajanske-deti

Ceruzky vo svete 2/2016

74


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.