Mi jardín en una caja. INGLÉS

Page 1

INGLÉS

Para niñas y niños curiosos, críticos y participativos


Mi jardín en una caja Es un proyecto didáctico colectivo creado en Ediciones SM Argentina, bajo la dirección editorial de Silvia Lanteri, por el siguiente equipo: Susana Aime, Lorena Verón, Patricia Fitti, Marisa Bastida, Patricia López, Paula Galdeano y Leonel Fernández Gerente editorial: Sara Rodríguez Fundamentación Pedagógica: Victoria Amerio Edición: Paula Galdeano Jefa de Diseño: Noemí Binda Jefa de Procesos Editoriales: Vanesa Chulak Lectura crítica: Marisa Bastida Responsable de Corrección: Patricia Motto Rouco Corrección: Cecilia Medina Diseño interior y tapas: Noemí Binda Diagramación: Virginia Durante Ilustración del personaje: Pablo Gamba Fotografía: Archivo SM Asistente editorial: Ruth Alonso Cabral Gerente de Operaciones: Gustavo Becker Responsable de Preimpresión: Sandra Reina

©ediciones sm, 2015 Av. Callao 410, 2° piso [C1022AAR] Ciudad de Buenos Aires ISBN 978-987-731-256-0 Hecho el depósito que establece la ley 11.723 Impreso en Argentina / Printed in Argentina Primera edición. No está permitida la reproducción total o parcial de este libro, ni su tratamiento informático ni la transmisión de ninguna forma o por cualquier otro medio, ya sea electrónico, mecánico, por fotocopia, por registro u otros métodos, sin el permiso previo y por escrito de los titulares del copyright. Libro Inglés / Marisa Bastida; dirigido por Silvia Lanteri; coordinación general de Sara Rodríguez; editado por Paula Galdeano; ilustrado por Pablo Gamba. - 1a ed. - Ciudad Autónoma de Buenos Aires: SM, 2015. 16 p.: il.; 21 x 15 cm. ISBN 978-987-731-256-0 1. Paquete de Material Didáctico. I. Rodríguez, Sara, coord. II. Lanteri, Silvia, dir. III. Galdeano, Paula, ed. IV. Gamba, Pablo, ilus. V. Título. CDD 372.21


El proceso de adquisición de la lengua

© ediciones sm S.A. Prohibida su fotocopia. Ley 11.723

El aprendizaje de las lenguas extranjeras contribuye al desarrollo del trabajo intelectual, ayuda a reflexionar sobre los códigos de la propia lengua, abre el espíritu a otras culturas, brinda una visión más amplia del mundo en su diversidad. En el proceso de adquisición natural de la primera lengua (lengua materna), el niño desarrolla su capacidad para hablar y expresarse sin necesidad de que nadie le enseñe explícitamente las reglas de uso. Se sostiene que, luego de atravesar un período silencioso (silent period), durante el cual los niños solo escuchan el lenguaje a su alrededor, surgen los primeros intentos de producir habla. Por algún tiempo, el niño comete errores que evidencian que va estructurando los sistemas del lenguaje al que es expuesto. Hacia los 5 o 7 años ya es capaz de hablar casi perfectamente en su lengua materna. Los niños son entusiastas, curiosos, interesados en el aprendizaje de una lengua. Más aún a edad temprana. Disfrutan del aprendizaje de la lengua extranjera y emplean palabras poco familiares, muchas veces como si estuvieran probando experiencias. Cada palabra, cada sonido diferente es una curiosidad nueva y la repetirán sin miedo a cometer errores. La enseñanza de una lengua extranjera en el Nivel Inicial no es obligatoria. Sin embargo, son visibles los beneficios de familiarizar a un niño con una segunda lengua en forma temprana. Se ha comprobado que durante el período comprendido entre el año y medio y los cinco años se desarrollan todas las redes de conexiones de las funciones neuronales relacionadas con la lengua. En la adolescencia, la red neuronal ya se encuentra consolidada. Por lo tanto, la etapa inicial es fundamental dado que es en estos primeros años de vida cuando, por medio de estimulaciones de este sistema, se logra el máximo desarrollo de su potencial.

3


¿Cómo aprenden los niños una lengua extranjera?

A fin de favorecer la creación de procesos de aprendizaje significativos, promover el desarrollo de la actividad mental de los niños y desarrollar su capacidad de aprender, la metodología de trabajo estará basada en la comprensión y la expresión oral, siempre teniendo en cuenta la función comunicativa del idioma. La comprensión oral tiene una especial relevancia en la enseñanza de una lengua extranjera. En el Nivel Inicial se prestará especial atención a la comprensión global de textos orales y a la comprensión específica de datos sencillos, en situaciones contextualizadas y cercanas a los intereses de los niños. Estos demostrarán su comprensión a través de respuestas lingüísticas y no lingüísticas: TPR: Total Phisical Response (Respuesta Física Total-inmediata). La expresión oral empieza a aparecer en los niños de forma espontánea y nunca debe ser forzada por el docente. Las primeras manifestaciones orales serán repeticiones, espontáneas, de modelos presentados en las actividades de clase (por ejemplo, los niños comenzarán a cantar fragmentos de canciones). Luego, serán respuestas a determinadas preguntas simples; y así hasta llegar a manifestaciones creativas en un clima de seguridad, dentro del trabajo habitual entre los niños y el docente. En conclusión, el primer contacto del niño con la lengua extranjera debe ser lo más temprano y motivador posible. Se trata de que el alumno perciba que hay otras formas de comunicación, se familiarice con ellas y asuma su propia capacidad de usarlas.

4

© ediciones sm S.A. Prohibida su fotocopia. Ley 11.723

Tal como lo explica Jerome Bruner, las lenguas se aprenden en formatos comunicativos de lenguaje. Es en esta estructura compartida, de gestos, miradas y palabras, como la madre comunica a su bebé un concepto, en la acción, sin desgajar palabras de contextos sociales. Por lo tanto, al enseñar una lengua extranjera a niños pequeños en la escuela será esperable que actuemos del mismo modo: transmitiendo ideas, acciones, en contextos reales y sociales de comunicación.


© ediciones sm S.A. Prohibida su fotocopia. Ley 11.723

Inglés en el Nivel Inicial Durante los momentos del aprendizaje de Inglés en el Nivel Inicial, los niños realizarán secuencias de distintas actividades llevadas a cabo a lo largo de una o varias clases. Estas tareas orales de comprensión y producción involucrarán el uso de la lengua extranjera en variadas formas y requerirán la utilización de diversas estrategias: • Disfrutar de la escucha de cuentos y canciones. • Mirar videos, cuentos interactivos y fragmentos de películas con distintos propósitos. • Cantar canciones y recitar poemas y rimas. • Ordenar imágenes en secuencias lógicas. • Participar de juegos de memoria, de movimiento y de mesa. • Participar de diálogos en simulaciones, juegos de roles y dramatizaciones con o sin títeres. • Clasificar y agrupar en categorías (animales domésticos, animales salvajes, etcétera). • Resolver acertijos y adivinanzas utilizando información dada. • Reflexionar sobre la lengua y el propio aprendizaje. • Reflexionar sobre la cultura propia en relación con otras culturas. • Expresarse en trabajos gráficos y comentarlos.

Funciones comunicativas Los niños usarán la lengua extranjera para: • Saludar. • Presentarse. • Nombrar. • Ofrecer y pedir información. • Dar y recibir instrucciones. • Expresar preferencias. • Cantar canciones o recitar rimas. • Describir personajes, lugares, objetos. • Contestar preguntas. • Interactuar con otros niños mediante palabras o frases simples. • Intercambiar en situaciones de lectura. • Compartir sentimientos o expresar emociones.

5


Metodología de trabajo La enseñanza de Inglés en el Nivel Inicial debe centrarse en la construcción de significados (meaning). Los niños aprenden la lengua en las situaciones en las que la usan. Desde el uso, el niño aprende las convenciones para llevar a cabo sus intenciones comunicativas. Para enseñarle Inglés a un niño es necesario que el docente lo involucre en una interacción comunicativa en la que se negocian significados. Otro aspecto importante a tener en cuenta en la clase de Inglés es el “error”. A lo largo del proceso de enseñanza-aprendizaje podremos observar que nuestros niños cometen errores; estos se dan debido a la progresión en el aprendizaje de la lengua inglesa y nos facilitarán información puntual sobre el estado de cada niño. Por este motivo, el error debe ser entendido como un elemento más del proceso de aprendizaje y la actitud del docente ante él va a ser clave para el éxito de dicho proceso. La corrección sistemática del error no favorece su eliminación; por el contrario, disuade al niño del habla y la participación, obstaculizando el proceso. Por eso, es fundamental que el alumno por sí solo perciba el error, enfrentándolo a actividades de comparación con las versiones correctas, siempre que se produzcan dificultades en la comunicación. De esta manera, los niños irán adquiriendo naturalmente conciencia de la importancia de la autocorrección en la expresión para comprender y hacerse comprender en la transmisión de mensajes.

6

© ediciones sm S.A. Prohibida su fotocopia. Ley 11.723

• Producir diferentes tipos de textos orales: • Participar en intercambios propios del contexto escolar. • Participar en intercambios breves a partir de disparadores verbales o no verbales. • Considerar los patrones de pronunciación y entonación básicos de la lengua extranjera. • Comenzar a producir las marcas de oralidad propias de la lengua. • Servirse de estrategias para resolver dificultades durante la producción oral: • Apoyarse en indicadores no verbales para completar la formulación del enunciado. • Autocorregirse.


Las clases de lengua extranjera como apoyatura de proyectos áulicos e institucionales Lejos de tratar tópicos de contextos aislados, las clases de Inglés se articularán con los proyectos áulicos e institucionales, conformando una parte de un todo significativo que se propone enseñar acerca del mundo, en este caso, a través de la lengua extranjera. La propuesta de desarrollar un proyecto anual común para el área de Inglés, lo suficientemente flexible para ser articulado con los proyectos trabajados por cada maestra y los diferentes proyectos institucionales, refuerza la idea de la enseñanza del idioma como herramienta y medio para lograr propósitos comunes e integrados en el ámbito educativo.

© ediciones sm S.A. Prohibida su fotocopia. Ley 11.723

Criterios de evaluación La evaluación es un elemento integrado en el proceso de enseñanza-aprendizaje, que nos permite analizar progresos, dificultades y buscar formas de intervención adecuadas a la realidad de nuestros alumnos. El docente monitoreará continuamente los logros de los niños. Registrará de qué modo los niños pueden desarrollar actividades tales como: • Reproducir rimas y canciones, o fragmentos de las mismas, captando su sentido. El niño se va acercando a niveles aceptables de pronunciación y comprensión de lo que produce. • Participar en intercambios orales breves relacionados con los contenidos trabajados en la sala. Se trata de conocer los mecanismos que utilizan los niños para poner en práctica lo trabajado. También se evaluará: • La actitud en general hacia el aprendizaje, el esfuerzo y la participación de los alumnos. • La actitud del niño hacia sus pares y hacia su docente durante las clases. Todos los chicos, sin excepción, tienen la capacidad de aprender otra lengua a temprana edad, y somos nosotros, los docentes, los encargados y responsables de estimular su autoestima y generar en ellos la seguridad y confianza necesarias para transitar este camino.

7


El aprovechamiento de las rutinas (daily routines) es vital para el proceso de enseñanza y adquisición del Inglés ya que sistematiza la incorporación de estructuras y vocabulario, a la vez que refuerza la adquisición de hábitos. Es sumamente rico poder comenzar la clase con intercambios en inglés que incluyan: • la práctica del saludo: Hello, Good morning, Good afternoon, See you tomorrow. • la descripción del clima: What´s the weather like? Sunny, rainy, cloudy. • la asistencia: Who´s absent? • el calendario: Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, month, week, year. • el reconocimiento y la expresión de sentimientos: happy, sad, angry. • los intercambios relacionados con la dinámica de clase: Have you finished? Tidy the classroom, It's time to go home. Para este trabajo, el docente contará con el recurso del registro semanal y las tarjetas recortables con las actividades cotidianas. Es importante sumar algunas estrucutras que sostengan los intercambios del tipo: • Para los saludos: How are you? I'm very well, thank you. • Para el calendario: What day is it today? What day is tomorrow? • El reconocimiento y la expresión de sentimientos: Do you like books? How do you feel?

8

© ediciones sm S.A. Prohibida su fotocopia. Ley 11.723

Las actividades de rutina (daily routines)


© ediciones sm S.A. Prohibida su fotocopia. Ley 11.723

Los principios didácticos que guiarán la intervención docente en el desarrollo de las rutinas son: • El docente proveerá inicialmente la interacción completa, ya sea por medio de títeres, láminas, cuentos, libros de texto u otros recursos. • Luego dejará espacios para que el niño intervenga como participante de esa interacción en una negociación de significados. Se trata de instalar rutinas interactivas sostenidas a lo largo de los tres años de educación inicial. El docente debe plantear secuencias didácticas en las que, clase tras clase, el niño use el Inglés, seleccionando y adaptando lo que necesite de su repertorio de formatos y frases lexicales para una cantidad creciente de contextos distintos. Esto posibilita el desarrollo de recursos lingüísticos adecuados a cada contexto.

9


Elementos mediadores: títeres, canciones, cuentos y láminas Los títeres

El docente será el nexo entre el títere y los niños, ayudándolos no solo a comprender lo que dice, sino también a interactuar en inglés mediante expresiones simples. Los títeres introducen un interlocutor más a la clase de Inglés para que la maestra pueda interactuar con naturalidad en el idioma a enseñar. Esto es importante ya que, a modo de estrategia de aprendizaje, los niños tienden a escuchar diálogos y conversaciones a su alrededor para luego imitarlos. Es muy frecuente observar a niños pequeños en su juego libre recreando diálogos con sus juguetes. Esta capacidad natural para imitar y copiar la pronunciación, los patrones de entonación y las voces puede ser explotada en las clases de Inglés con el uso de un títere. Algunos niños suelen sentirse reticentes a hablar en inglés frente al resto debido a su timidez o a temor a equivocarse. En estos casos, la mayoría de los alumnos se sienten liberados de la presión al hablar a través de los títeres. Este recurso les brinda el apoyo psicológico que necesitan para atreverse a experimentar con el idioma. El objetivo de las exploraciones con el títere apunta a propiciar la expresión genuina, la improvisación libre, a desarrollar la expresión en función de la comunicación, combatiendo estereotipos. La relación del niño con el títere tiene dos “caras” complementarias: el niño como espectador y el niño como productor de representaciones con títeres. Es importante que los niños participen en ambas.

10

© ediciones sm S.A. Prohibida su fotocopia. Ley 11.723

Un recurso muy útil para que el docente interactúe con él y los niños, utilizando la nueva lengua. Con el títere los chicos pueden saludarse, cantar canciones, escuchar historias, recibir sorpresas y jugar en inglés. Crea el desarrollo de conciencia de las diferencias fonológicas entre el idioma materno y el extranjero.


Música y canciones La música en general y las canciones, en particular, son la puerta de entrada a la enseñanza del Inglés en los más pequeños. Hay algo especial acerca de la música que hace el aprendizaje del mundo que nos rodea más sencillo. La música refuerza el aprendizaje, da patrones que ayudan a generar anticipación de lo que vendrá luego. Son melodías que captan nuestra atención y nuestros corazones. Nos hacen escuchar palabras que son los ladrillos en la construcción del lenguaje y la alfabetización.

© ediciones sm S.A. Prohibida su fotocopia. Ley 11.723

La música refuerza el desarrollo de varias habilidades, y nos permite construir relaciones, comunicar sentimientos, proveer alivio y relajación, etcétera. Con la música podemos, también, promover el desarrollo del idioma a través de historias, ritmos y rimas. Desarrollar la individualidad permitiendo a los niños descubrir sus propios sonidos y diferentes estilos musicales. Desarrollar coordinación permitiendo a los niños seguir un ritmo y usar sus mentes, voces y cuerpos al mismo tiempo. Existen varias canciones en inglés que ayudan en las rutinas cotidianas con el propósito de enseñar fórmulas de buenos modales, saludos o despedidas. Otras nos permiten explorar distintos temas para incorporar vocabulario nuevo. Sirven también las canciones con onomatopeyas, que permiten desarrollar la fonética del idioma de una manera natural. Muchas canciones permiten el desarrollo de actividades especialmente efectivas para el aprendizaje del inglés: • Canciones con roles asignados: “The wheels on the bus” y “Old Mc. Donalds had a farm” son canciones que pueden ser dramatizadas de acuerdo con roles elegidos por los niños o asignados por la docente, con el apoyo de máscaras o algún accesorio que los caracterice.

11


• Canciones que facilitan la memorización de vocabulario: “Head, shoulders, knees and toes”, “This is my Family” y “My face” son canciones que refuerzan el vocabulario, la memorización a través de la repetición y la rima. • Canciones con historia: “Five Little monkeys”, “Father Duck said”, “Incy Wincy Spider” y “Mother call the doctor” son canciones que narran una historia. Pueden ser presentadas con apoyo visual, con láminas que representen las escenas y los personajes. Una vez que los alumnos ya conocen bien la canción, podrán comenzar a animarse a modificar algo de la historia cantada, ya sea el personaje o las acciones.

Por medio de los textos literarios, los niños se ponen en contacto con gran variedad de recursos lingüísticos. Los cuentos son interesantes para que el niño imagine y ponga a volar su fantasía. Los cuentos en inglés serán un buen recurso para enseñar y deberán estar acompañados de grandes imágenes (para facilitar la compresión del relato). Asimismo, será mejor que contemos cuentos cortos y recurramos a la repetición como método de aprendizaje. Luego de un tiempo, el relato podrá ser contado por los chicos sin ningún problema. La propuesta de trabajo con la rutina de “Story-telling” es establecer reglas de escucha e interacción y desarrollarla al menos una vez al mes. Trabajar con cuentos clásicos infantiles, ya conocidos por los niños y sus distintas versiones. Diseñar títeres simples en base a alguna historia y hacer que los niños la representen usándolos. Dramatizar y/o comentar los momentos que más nos gustaron o disgustaron de un cuento.

Uso de láminas (flashcards) en unidades temáticas El uso de láminas es un recurso sumamente rico e importante para la enseñanza del Inglés. El alumno a esta edad no comprende el significado de cada término sino que lo infiere del contexto, ayudado por el lenguaje corporal y gestual del docente, así como por todo lo

12

© ediciones sm S.A. Prohibida su fotocopia. Ley 11.723

Cuentos en inglés


que estimule sus sentidos. El apoyo visual y el apoyo auditivo son protagonistas en este proceso.

© ediciones sm S.A. Prohibida su fotocopia. Ley 11.723

Crear unidades temáticas ayuda a que los niños aprendan vocabulario más rápido porque escuchan las mismas palabras en los cuentos que lee la maestra, en las láminas que se les muestran, en las canciones que escuchan y en otras actividades. Los temas más relevantes para tener en cuenta son: • Me: name, boy, girl, what we like to do everyday. • My school: pen, pencil, crayons, paper, table, chair, scissors, glue, window, door, chalkboard, folders. • Colours: red, blue, yellow, green, purple, orange, brown, black, pink, white, grey. • Shapes: circle, square, triangle, rectangle, oval. • Family: father, mother, sister, brother, grandmother, grandfather, uncle, aunt, nephew, niece. • Transportation: car, bicycle, motocycle, boat, airplane, helicopter. • Numbers. • Vowels. • Alphabet. • Fruits: apple, pear, orange, grapes, bananas. • Food: carrots, beans, ice cream, milk, water. • My body parts: head, eyes, ears, nose, mouth, shoulders, hair, neck, arms, hands, fingers, legs, feet, toes. • Animals: sea animals, farm animals, wild animals, dog, cat, bird, mouse. • Opposites: big-small, outside-inside, full-empty, up-down, long-short, cold-hot. • The seasons: Summer, Winter, Spring, Autumn. • Community helpers: doctor, teacher, fireman, policeman. • Actions: run, jump, sleep, eat, drink. Estos temas son solo una sugerencia, cada docente deberá evaluar los intereses de cada grupo en particular y de cada contexto educativo. Es importante acompañar la enseñanza del vocabulario con estructuras, para hacer cada vez más significativo el aprendizaje. • W questions: What? Who? How? When? Why?, How old? How long? What time? • This, That, These, Those.

13


• • • • •

Now, today, yesterday, tomorrow, next week. How much? How many? Much, many, little, few, a lot, etc. Me, you, him, her, it, us, you, them. Can / Can´t.

© ediciones sm S.A. Prohibida su fotocopia. Ley 11.723

Mi jardín en una caja incluye una serie de láminas asociadas a algunas de estas unidades temáticas.

14


Sugerencias para los padres Los padres son los modelos primarios de los niños. Es importante, de ser posible, propiciar el desarrollo de la lengua extranjera como expresión oral también desde casa. Esto se pude llevar a cabo mediante canciones, actividades artísticas, juegos de roles, dramatizaciones, ver fragmentos de películas que los chicos ya conocen muy bien su argumento y han escuchado dobladas al español, etcétera.

© ediciones sm S.A. Prohibida su fotocopia. Ley 11.723

El apoyo auditivo es protagonista en este proceso. La música refuerza el aprendizaje, existen muchas canciones que se pueden escuchar en casa o en el auto. También es recomendable disfrutar de la escucha de cuentos con imágenes claras y coloridas.

Articulación con Primer Ciclo El objetivo principal de la educación en lengua extranjera en la escuela Primaria es brindar a los niños las herramientas que les permitan seguir profundizando dicho conocimiento y explorar cómo se comprende y produce el Inglés en forma oral y escrita. Además, en sí mismo, el acceso a una lengua extranjera ofrece una oportunidad genuina de reflexionar sobre la propia lengua, advertir sus variables y desarrollar sobre ella una mirada metalingüística que no nace “naturalmente”. La educación en lengua extranjera en la Primaria se construye a partir de los conocimientos que los niños traen consigo al ingreso de la escuela, así como de lo que van adquiriendo una vez dentro de la escuela, extendiendo y ampliando sus conocimientos. En el Jardín se da la primera etapa de iniciación y acercamiento al idioma inglés, que más tarde será complementada con las etapas de afianzamiento del idioma y de integración de conocimientos y apropiación de la lengua extranjera. Se generarán espacios de trabajos en tiempos más prolongados que aumenten progresivamente. Se incorporará la escritura: los niños podrán comenzar no solo a expresarse oralmente sino que también comenzarán a hacerlo en forma escrita.

15


Índice El proceso de adquisición de la lengua....................................................................................3 ¿Cómo aprenden los niños una segunda lengua?...........................................................4 Inglés en el Nivel Inicial................................................................................................................5 Funciones comunicativas.....................................................................................................5 Metodología de trabajo.........................................................................................................6 Las clases de lengua extranjera como apoyatura de proyectos áulicos e institucionales......................................................................................................................7 Criterios de evaluación..........................................................................................................7

Elementos mediadores: títeres, canciones, cuentos y láminas........................................ 10 Los títeres............................................................................................................................. 10 Música y canciones.............................................................................................................11 Cuentos en inglés.................................................................................................................12 Uso de láminas (flashcards) en unidades temáticas....................................................12 Sugerencias para los padres....................................................................................................15 Articulación con Primer Ciclo ..................................................................................................15

© ediciones sm S.A. Prohibida su fotocopia. Ley 11.723

Las actividades de rutina (daily routines)................................................................................8


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.