Aiškinamasis raštas KAIŠIADORYS
DARIA BOROVYK KRISTINA VITKUTĖ
2015 – 2016 m.
TURINYS ĮVADAS ........................................................................................................................ 3 1.
ANALITINĖ DALIS .......................................................................................... 4
1.1
TERITORIJOS PADĖTIS .................................................................................. 4
1.2
MIESTO ISTORIJA IR TERITORIJOS VYSTYMASIS .................................. 5
1.3
MIESTO SOCIALINĖ IR EKONOMINĖ PADĖTIS ........................................ 8
IŠVADOS...................................................................................................................... 9 2.
WORLD EXPIRIENCE ..................................................................................... 9
2.1
PASVALIO KRAŠTO MUZIEJUS ................................................................... 9
2.2
BUSINESS INCUBATOR IN PONT-AUDEMER (FRANCE) BY H2O
ARCHITECTES ..................................................................................................................... 11 2.3
OLD WAREHOUSE ON JUNGONG ROAD, SHANGHAI .......................... 13
3.
ANALYSIS OF CURRENT SITUATION OF KAIŠIADORYS .................... 15
3.1
PHOTOGRAPHIC IMAGES ATTACHED TO THE MAP ............................ 15
3.2
SWOT Analysis of the designing territory ....................................................... 15
4.
SETTING GOALS TASKS AND METHODS FOR WORKING ON
PRACTICAL PART OF THE PROJECT .............................................................................. 17 5.
NUMATONŲ TAIKYTI PRODUKTŲ ANALIZĖ IR PRISTATYMAS ....... 18
II. PRACTICAL PART……………………………………………………………...….24 LITERATŪROS SĄRAŠAS....................................................................................... 30
2
ĮVADAS Objektas Projektui pasirinkta Kaišiadorių miesto centro terirorija, kurioje dabar yra buvęs Kaišiadorių miesto kino teatras. Projekto tikslas Remiantis teritorijos esamos padėties analize bei norimais pokyčiais, pateiktį projektinį pasiūlymą pasirinktai teritorijai, kuris išspręstų esančias problemas, tenkintų poreikius, darnios plėtros principus, pagerintų urbanistinę miesto terpę, naudotų išmaniąsias technologijas ir realiai ekonominu poţiūriu būtų įgyvendinamas. Uždaviniai
Pasirinktos teritorijos analizė remiantis interteto šaltiniais, valstybiniais GIS duomenimis, statistikos departamento duomenimis, literatūra, buvusiu panašiu projektu bei kitais informacijos šaltiniais; Pasirinktos teritorijos vertinimas atsiţvelgiant į istorinį miesto vystymasi, geografinę padėtį, socialinę bei ekonominę aplinką; Buvusio Kaišiadorių kino teatro konversijos į multifunkcinį centrą projektiniai pasiūlymai; Išmaniųjų, gamtai draugiškų technologijų pritaikymas ir pristatymas; Sukurti viešą erdvę piliečiams ir savivaldybės darbuotojams; Sukurti daugiafunkcines, lanksčias ir lengvai transformuojamas erdves; Pakelti patrauklumo lygį ir socialinį teritorijos aktyvumą; Verslo inkubatoriaus ir naujų darbo vietų formavimas; Sukuriant muziejų plėtoti turizmo aktyvumą mieste.
Darbo sudėtis Projektas sudarytas iš dviejų esminių dalių: analitinės ir praktinės. Analizė arba tyriamoji dalis savo ruoţtu yra suskirstyta į penkis poskyrius, apimančius skirtingus Kaišiadorių miesto, teritorijos, pastato, gyventojų svarbius aspektus bei išmaniąsias technologijas. Kita dalis yra praktinė analizė.
3
1. ANALITINĖ DALIS 1.1 TERITORIJOS PADĖTIS Pasirinkta teritorija yra Kaišiadorių miesto centrinėje dalyje, vidurio Lietuvoje, Kauno apskrityje (1 pav.).
1 pav. Pasirinkta teritorija, Gedimino gatvė 55
Kaišiadorių miestas yra strategiškai patogioje teritorijoje – 45 km atstumu nutolęs nuo Kauno miesto ir 69 km atstumu nuo šalies sostinės Vilniaus (2 pav.).
2 pav. Kaišiadorių miesto padėtis miestų atţvilgiu
Kaišiadorys yra šalia svarbiausios šalies magistralės A1, jungiančios tris didţiausius šalies miestus – Vilnių, Kauną ir Klaipėdą. Kaišiadorių miestą kerta svarbus transeuropinis koridorius IX, jungiantis Baltijos jūrą su Juodąja jūra ir Vidurţemio jūra. Tai yra ilgiausias koridorius, turintis daugybę atšakų rytuose ir vakaruose. Dvi koridoriaus atšakos (IX B ir IX D) kerta Lietuvos teritoriją ir joje esančius Kaišiadoris:
IX B (Kijevas – Minskas – Vilnius – Kaišiadorys – Klaipėda). Ši atšaka jungia Klaipėdos jūrų juostą su Vilniumi, Baltarusija, Ukraina ir Rusija. IX D (Kaišiadorys – Kaunas – Kaliningradas). Tai yra pagrindinė geleţinkelių linija, sujungianti Rusijos Federaciją su jos anklavu, Kaliningrado sritimi, ir aptarnauja pagrindinius tranzitinius srautus.
Kaišiadorių rajono savivaldybės plotas: 1087 km2. 4
Nagrinėjamos teritorijos plotas: ~8000 kv.m. Tvarkomo sklypo plotas: ~3750 kv.m. Sklype esančio rekonstruojamo pastato plotas: ~1100 kv.m. Kaišiadorių miesto gyventojų skaičius: 8 243 (2014 m.). Demografinė raida: Metai 2008 2009 2010 2011 2012 2013 Gyventojų 9 233 9 158 8 994 8 710 8 481 8 340 sk.
2014 8 243
2015 8
137
1.2 MIESTO ISTORIJA IR TERITORIJOS VYSTYMASIS Pirmą kartą Kaišiadorių vietovardis paminėtas 1590 m. Miesto vardas kildinamas iš kilmingo totoriaus, gyvenusio šiose vietose dar XVI a., vardo Chašaidaras – tai samplaikinis darinys iš dviejų arabiškų vardų Hadţi (Chadţi) – „piligrimas į Meką“ + Haidar – „liūtas“. Palaipsniui gyvenvietė įgavo Kaišiadorių pavadinimą. Liaudies etimologija miesto pavadinimą kildina iš XIX a., kai caro laikais buvo statomas geleţinkelis, o gyventojai vis klausdavo kū čia dara? („ką čia daro?“). 1862 m. miestas vadintas lenk. Koszedary, 1905 m. rus. Кошедары, 1906 m. – Kašedarai, 1926 m. – Kaišedorys. Tarpukariu buvo vartojama vienaskaitinė forma (t. y. kilmininkas ne Kaišiadorių, bet Kaišiadorio, Kaišedorio). Miestas pradėjo kurtis XIX a. 2 – ojoje pusėje, pradėjus tiesti geleţinkelį Vilnius – Kaunas, o vėliau pradėta tiesti Liepojos – Romnų geleţinkelio atšaką link Šiaulių per dvaro laukus. Kaišiadorys tapo svarbiu geleţinkelio mazgu. 1862 m. kovo 15 d. pro Kaišiadorių dvarą ir Jatkonių kaimą nesustodamas pravaţiavo pirmasis traukinys, kadangi čia nebuvo geleţinkelio stoties. Ji atsirado tik nutiesus dar vieną geleţinkelį (3 pav.).
3 pav. Kaišiadorių geleţinkelis
Pagrindiniai urbanistinės struktūros elementai Kaišiadorių mieste: Vandens bokštas (unikalus architektūrinis paminklas, pastatytas prie Kaišiadorių geleţinkelio stoties 1883 m., pavaizduotas 4 paveikslėlyje), Kristaus atsimainymo katedra (1906 m.) (5 pav.), Brazauskų namai – muziejus ir kt.
5
5 pav. Kaišiadorių Kristaus Atsimainymo katedra 4 pav. Senasis vandens bokštas
1928 m. po rekonstrukcijos pradėjo veikti klijų fabrikas (stambiausias to meto Lietuvoje), 1933 m. ėmė veikti pieninė. 1934 m. Kaišiadoryse pastatyti apskrities savivaldybės rūmai, 1935 m. – Kaišiadorių vyskupijos kurijos rūmai (6 pav.) (archit. Vaclovas Michnevičius).
6 pav. Vyskupijos kurijos rūmai
Antrojo pasaulinio karo metu traukdamasi Vokietijos kariuomenė sudegino geleţinkelio stotį ir išardė bėgius. 1946 m. balandţio 24 d. įkūrus apskritį Kaišiadorys gavo miesto teises (iki tol buvo miestelis). Sovietmečiu pastatyti du dideli paukštynai, Lietuvos gyvulininkystės ir veterinarijos mokslinių tyrimų instituto veterinarijos skyrius, ligoninė, valgykla-restoranas (architektas A. Kučinskas). Savitą Kaišiadorių miesto veidą kuria pagrindinė miesto ašis – Gedimino g. (kelias Nr. 142 iki miesto teritoriją kertančio geleţinkelio) (ţemiau esančiame paveiksle pavaizduota raudona spalva). Aplink šią gatvę formuojamas miesto centras, gyvenamosios teritorijos (Išnaša Nr. 1), ţalieji plotai (Išnaša Nr. 2), reprezentacinės erdvės, pagrindiniai viešieji ir privatūs paslaugų teikėjai (Išnaša Nr. 3).
6
Išnaša Nr.1
Išnaša Nr.2
Išnaša Nr.3 Kaišiadorių miesto bendrajame plane akcentuojamas miesto tvarumas („Miestas su optimaliai išplėtota ţeldynų sistema – ţeldiniais, parkais, šlaitais, ţaliosiomis jungtimis, gerinančiomis aplinkos būklę ir pritaikytomis poilsiui bei rekreacijai“) bei patogus susisiekimas („Miesto gatvių struktūra aiški ir patogi, su gerai organizuotu eismu. Daugelyje visuomeninių ir gyvenamų teritorijų prioritetas teikiamas bevarikliam transportui bei pėsčiųjų eismui“).
7
1.3 MIESTO SOCIALINĖ IR EKONOMINĖ PADĖTIS Kaišiadorių mieste 2015 m. pradţioje gyveno 8 137 gyventojai. Mieste gyventojų skaičius maţėja, tačiau ne taip sparčiai kaip daugelyje kitų Kauno regiono tikslinių teritorijų. 2008-2015 m. laikotarpiu gyventojų skaičius Kaišiadoryse sumaţėjo 11,22 % – nuo 9 233 iki 8 137. Iš šio skaičiaus 56,3 % (4581 gyv.) sudaro moterys ir likę 43,7 % (3556 gyv.) vyrai. Sparčiausiai maţėja vaikų skaičius ir auga asmenų nuo 65 metų skaičius. 2015 m. išankstiniais duomenimis Kaišiadorių rajone gyvų gimusių kūdinių skaičius yra 301 (tai vienas iš ţemiausių rodiklių Kauno apskrityje), o tais pačiais metais mirusiųjų skaičius yra 506 gyventojai, tai 1,68 karto viršija gimstamumą. Neigiamas natūralus prieaugis yra viena iš gyventojų skaičiaus maţėjimo prieţasčių. Visgi, pagrindinė gyventojų skaičiaus maţėjimo prieţastis yra vidaus ir tarptautinė migracija. Kaišiadorių rajono Neto migracijos (išvykusiųjų ir atvykusiųjų gyventojų skaičiaus skirtumo) duomenis galime pamatyti 1 lentelėje. Tais pačiais laikotarpiais Kauno rajone atvykusiųjų asmenų skaičius buvo didesnis, nei išvykusiųjų ir neto migracija atitinkamai buvo teigiama.
1 lentelė. Neto migracija Metai Asmenys Atvykusieji
2011
2012
2013
2014
2015
717
729
765
872
784
Išvykusieji
1 011
974
1 084
1 089
1 023
Neto migracija
-294
-245
-319
-217
-239
Kaišiadorių mieste vyrauja ţemas vidutinis mėnesinis bruto darbo uţmokestis. 2014 m. trečiajį ketvirtį Kaišiadorių mieste jis siekė 2026,3 Lt (588,42 eur.) ir atsiliko nuo Kauno rajono (606,72 eur.) ir šalies (698,65 eur.) vidurkio. Oficialios Lietuvos statistikos portalo duomenimis Kaišiadorių rajone 2015 m. buvo įregistruoti iš viso 1,5 tūkst. bedarbių. Analizuojant 2011–2015 m. laikotarpio statistinius duomenis matyti, jog registruotas metinis bedarbių skaičius Kaišiadorių rajone labai kinta kiekvienais metais: 2011 m. registruotų bedarbių skaičius buvo didţiausias ir siekė 2,9 tūkst., 2012 m. jis sumaţėjo iki 2,3 tūkst., o 2013 metais nukrito šiek tiek maţiau, iki 2,2 tūkst. įregistruotų bedarbių. Per kitus dvejus metus bedarbių skaičius Kaišiadorių rajone taip pat nukrito (2014 m. – 1,7 tūkst., 2015 m. – 1,5 tūkst.). Pagal Kauno teritorinės darbo birţos Kaišiadorių rajono skyriaus duomenis galime pastebėti, kad 2016 m. sausio ir vasario mėnesių pabaigoje įregistruotų bedarbių skaičius beveik nepakito (sausio mėn. – 1573, vasario mėn. – 1583) lyginant su ankstesniais metais, bet analizuojant atskirų dviejų mėnesių duomenis bedarbių skaičius neţymiai pakilo.
8
2007–2014 m. pradţioje veikiančių ūkio subjektų skaičius Kaišiadorių rajono savivaldybėje išaugo 14,51 %, t.y. nuo 503 iki 576 veikiančių ūkio subjektų. Šis rodiklis atsilieka nuo regiono ir šalies rodiklių, kur veikiančių ūkio subjektų skaičius išaugo: regione – 17,85 proc., šalyje – 18,65 proc. Kaišiadorių mieste susitelkę beveik 40 proc. rajono įmonių. Rajone dominuoja maţos ir labai maţos įmonės. Stambių įmonių kategorijai priskiriama AB „Kaišiadorių paukštynas“ (2014 m. gruodţio mėn. duomenimis dirbo 852 darbuotojai), ŢŪB „Nematekas“ (592 darbuotojai). Populiariausios verslo šakos Kaišiadorių rajone: prekyba, paukštininkystė, mėsos ir ţuvies produktų gamyba, maisto pramonė, medienos perdirbimas, baldų gamyba, transporto paslaugos, statyba, automobilių remonto paslaugos. IŠVADOS Verslo plėtra mieste nėra intensyvi, dėl vietos ūkio nuosmūkio, daugėjančių gyventojų virš 65 m. skaičiaus bei kitų aspektų. Kaišiadorių miestas yra labai geroje geografinėje padėtyje, todėl gyventojų verslumą ir konkurencingų verslo įmonių kūrimo procesą mieste galėtų dar labiau paskatinti Kaišiadorių multifunkcinio centro atsiradimas, teikiantis ir skatinantis verslumą, sukuriantis malonią aplinką įvairioms organizacijoms, lengvai prisitaikantis prie kitokių gyventojų poreikių (įvairūs renginiai, muziejinė veikla).
2. WORLD EXPIRIENCE 2.1 PASVALIO KRAŠTO MUZIEJUS Pasvalio rajono savivaldybės tarybos sprendimu 1991 m. lapkričio 29 d. buvo įkurtas Pasvalio krašto muziejus, kaip Birţų krašto muziejaus „Sėla“ filialas, esantis Pasvalio Mariaus Katiliškio viešosios bibliotekos sudėtyje, o kabinetą turintis Pasvalio kultūros namuose. Ir tik po septynerių metų pagaliau nuspręsta suteikti muziejui savarankiškos biudţetinės įstaigos statusą ir Pasvalio krašto muziejaus ekspoziciją kurti buvusio „Svalios“ kino teatro patalpose. Krašto muziejaus pastatas 1998 metais iš sovietinės statybos kino teatro buvo rekonstruotas į muziejų. Muziejaus ekspozicinės salės nepaprastai erdvios, moderniai įrengta ekspozicija. Pastatą neatpaţįstamai pakeitė, rekonstravo, bei pritaikė muziejui Lino Kulbio individuali įmonė „Huronas“ pagal architekto Juozo Skublicko sukurtą projektą.
9
7 pav. Pasvalio krašto muziejus
Pasvalio krašto muziejaus tikslas – tarnauti vietos bendruomenei, atliekant neformalų švietėjišką vaidmenį visuomenėje, uţmezgant dialogą tarp vietos gyventojų bei atvykstančiųjų turistų, pristatant Pasvalio krašto istoriją. Pasvalio krašto muziejus per visus gyvavimo metus stengėsi tapti patraukliu ne tik vietos bendruomenei, bet ir Lietuvos bei uţsienio turistams. Atsiţvelgiant į šiuolaikinės muziejininkystės tendencijas, edukacija ir kultūrinė veikla tapo viena pagrindinių muziejaus funkcijų. Muziejaus atidarymo metu išsakyti linkėjimai, kad muziejuje ne tik būtų lankomasi ir domimasi sukauptais eksponatais, bet nors retkarčiais čia vyktų istorijos pamokos, išsipildė su kaupu. Etnografijos, geologijos, istorijos, literatūros, dailės, religijos pamokos vyksta ne retkarčiais, bet beveik kiekvieną dieną. Dţiugu, kad edukacines programas lanko ne vien tik Pasvalio rajono mokiniai. Atvyksta lankytojų iš Vilniaus, Kauno, Šiaulių, Panevėţio ir net iš tokių tolimų kampelių, kaip Plungė ar Prienai. Nagines muziejuje raukė ir ne viena uţsieniečių grupė.
10
8 pav. Pasvalio krašto muziejaus interjeras iš vidaus 9 pav. Muziejaus vaizdas iš vidaus antro aukšto
Dauguma muziejaus lankytojų yra mokiniai ir jaunimas, todėl muziejininkai organizuoja istorines, kalbines, gamtines konferencijas bei seminarus, vyksta susitikimai su iškiliomis Lietuvos ir Pasvalio krašto asmenybėmis. Mokiniams kasmet rengiamos jaunųjų istorikų olimpiados, skaitovų bei literatų konkursai.
2.2 BUSINESS
INCUBATOR
IN
PONT-AUDEMER (FRANCE)
BY
H2O
ARCHITECTES The EPF Normandie and the commune of Pont-Audemer wanted to convert the industrial site of an ancient paper factory into offices/workshops for different companies.
Picture Nr. 10,11 Exterior of business incubator
The ancient paper factory is a symbol of an important part of the local working class memory. The architectural conversion suggested by the agency had three principle axis of development: 11
the agency was careful to preserve almost completely the volume of the factory. The serial aspect of the construction is emphasized by the creation of a few new spaces which visually cut into the mass of the building. These correspond to new entrances and new uses.
Picture Nr. 12,13 New spaces in business incubator
- the project concentrated on the central common space that links the different workshops, offices and meeting rooms. It was conceived of as a space capable of facilitating exchanges between the different young emerging companies. The generous circulation space includes a « street » (the central corridor) and a « square » (where can be found the building‟s central staircase) ; these functional spaces become lively meeting places, beyond the strict professional context. A large roof lighting recalls the function of « passageways » in the 19th century town or covered public spaces. - marking a happy contrast with the heavy industrial past.
12
Picture Nr. 14 Spatial organization of business incubator
2.3 OLD WAREHOUSE ON JUNGONG ROAD, SHANGHAI This old warehouse on Jungong Road, Shanghai was originally used to store fabrics. Abandoned and dilapidated, it has now been given a new life as an office and exhibition space. Located in a newly formed artists' complex, the area consists of three identical warehouse spaces totalling 1,200 sqm. The central warehouse has been converted into an outdoor recreational space and entrance lobby serving the exhibition hall and the studio.
Picture Nr. 15 Parametrical walls of Warehouse
13
The external parametric wall of the warehouse encloses the building on three sides. Parametric processes have been used here to superimpose the contours and definition of silk undulating in the wind - a sign of its past. The wall consists of concrete blocks, angled to create an interesting texture and varying amounts of light. Inside there are two meeting rooms and exhibition areas. The roof of this space has been left intact, simply renovated. Large windows run along both walls flooding daylight into the large open space.
Picture Nr. 16 Spatial organization of Warehouse
The centre-stair leads to a mezzanine level for sports and recreation. At the rear of the building is the open-plan office. The original details of the building have been preserved here, and the contemporary furniture has been introduced to contrast the old and the new.
Picture Nr. 17 Interior of Warehouse
14
IŠVADOS Analogų studija parodo kelias idėjas, kaip galėtume pakeisti Kaišiadorių buvusio kino teatro pastatą į multifunkcinį centrą. Pasvalio krašto muziejaus patirtis yra geras pavyzdys, kaip iš seno kino teatro, pastatas buvo paverstas į muziejų bei seminarų ar kitų renginių vietą. Muziejaus ekspozicinės salės padarytos nepaprastai erdvios, moderniai įrengta ekspozicija. Ši vieta pritraukia savo vidaus, išorės išvaizda bei rodomais eksponatais daug lankytojų ne tik iš Pasvalio miesto, bet ir iš visos Lietuvos. Būtent tokių architektūrinių ir kultūrinių sprendimų reikia Kaišiadorių rekonstruojamam pastatui. Current exapmles of world expirience shows how it is possible to convert building„s functin from one to another and how to organize flexible planning system. Also these are good examples how to make building attractive even have very simlpe shape by using textures.
3. ANALYSIS OF CURRENT SITUATION OF KAIŠIADORYS 3.1 PHOTOGRAPHIC IMAGES ATTACHED TO THE MAP
3.2 SWOT Analysis of the designing territory Territory of designing is situated in central part of the town Kaišiadorys which make it attractive and perspective for our project. After the SWOT analysis of the existing situation of the city were made problems and possibilities which the territory has were established. 15
STRENGTHS: -
KaiĹĄiadorys is located on the autoban between two the biggest cities in Lithuania (Vilnius and Kaunas)
-
Territory situated in central part of the town
-
The main road of the town passes by the designing area
-
Territory is nearby the railway station
-
Closeness of cultural herritage and touristic interest (cathedral and water tower)
-
Territory has the highest level of social activity in the town
WEAKNESSES: -
Morally and physically old building
-
Building can„t satisfy modern needs anymore
-
Bad condition of technical infractructure
-
Territory is inapropriate with concept of sustainable development
-
Unused surrounding of the building
OPPORTUNITIES: -
Replacement of outdated infrastructure elements
-
Using of innovative technologies
-
Ecological thinking and energy saving
-
Decreasing of level of criminal activity of the city
-
Economical development of fthe city
-
Creating a puplic space for citizens
-
Creation of multifunctional transformable flaxible space
-
Raising of level of attractivity and social activity of the territory
-
Formation of business incubator and new working places
-
Developing of level of touristic activity by creating a museum
THREATHS: -
Destroing of authencity of the place
-
Disturbance of citiezens
-
Excess concentration of people and cars in one place
16
4. SETTING GOALS TASKS AND METHODS FOR WORKING ON PRACTICAL PART OF THE PROJECT The task of our team is sto create a project of Conversion of old cinema to multifunctional building. The future complex will consist of such functional zones as: •
Museum space
•
Business incubator
•
Coworking spaces
•
Conference halls
•
Communities offices
PRINCIPLES WE USE: •
Sustainability
•
Flexibility
•
Universal design
•
Rational and reasonable decisions
•
Connection with environment
METHODS WE‟VE CHOSEN: •
Analyzing of world experience in current theme
•
Proving SWOT Analysis of the territory
•
Establishing of needs, possibilities and goals
•
Ecological thinking and energy saving
•
Implementation of innovative technologies
17
So, the main goal of our team is to create the project which will be able to sutisfy all functional, planning and estetic requiraments of modern architecture. Also we are chasing the idea of making project according to the sustainable developening concept and universal design principles. Implementation of flexible planning structure playes an important role in our project. When making decisions we are are cheaking all of the ideas and choosing the most resanoble and rational of them. Not less important is connection with environment and accordance with existing authencity of the territory.
5. NUMATONŲ TAIKYTI PRODUKTŲ ANALIZĖ IR PRISTATYMAS Kad pasiektume savo projekto tikslą ir parengtume aplinkai draugišką, atsiperkantį, išmanų pastato bei teritorijos projektą, naudojame visiems gerai ţinomų įmonių produktus, bei darbo įrankius. Pirmiausiai
savo
planuojamo
projekto pastato fasafui ir stogui kūrybiškai pateikti
numatome
taikyti
įmonės
„Cambrit“ fibrocementinės plokštes (18 pav.). Pasirinkome būtent šios įmonės gaminį, nes gaminiai suprojektuojami taip, kad atitiktų individualius klientų poreikius pagal
funkcionalumą,
naudingumą,
tvirtumą, estetiką ir prieinamą kainą. 18 pav. Fibrocemento plokštės
Fibrocemento gaminiai naudojami visur, nepriklausomai nuo pastato tipo. Kadangi, atkreipėme dėmesį į Lietuvos klimato sąlygas (šaltos ţiemos, daug kritulių) fibrocementinės statybinės medţiagos yra tinkamiausios, nes pasiţymi šiomis sąvybėmis: tvirtos, nedegios, atsparios korozijai, neigiamiems biocheminiams veiksniams, paprastos ir lengvai montuojamos, atsparios temperatūros pokyčiams, gausiems atmosferos krituliams, puvimo ir dūlėjimo procesams, nereikalaujančios konservavimo.
18
Plati fibrocemento gaminių, jų dydţių ir spalvų pasiūla leidţia juos naudoti kūrybiškai, kuo mes pasinaudosime projektuodami Kaišiadorių kino teatro pastatą. O objektai, kurių statybai buvo panaudoti šie gaminiai, yra vertinami dėl savo natūralumo, paprastumo ir estetinės išvaizdos (mes siekiame tokių savybių savo projekte). Produkcija gaminama iš natūralių, neutralių ir nekenksmingų sveikatai ir aplinkai medţiagų. Jeigu po daugelio metų pastatą tektų išardyti, jo statybai panaudotas fibrocementines medţiagas bus galima be ţalos
gamtai sunaikinti, perdirbti arba panaudoti kitur. Taip pat stogo jau pakitusią konstrukciją išnaudotume įmonės UAB „Solet Technics“ gaminamais polikristaliniais fotovoltiniais moduliais, kitaip tariant saulės kolektoriais (19 pav.). Pasirinktome
būtent
šiuos
saulės
kolektorius,
nes
priklausomai nuo jų paprastesnės, tobulesnės bei pigesnės gamybos technologijos, jų kaina yra pigesnė ir atsiţvelgiant į ribotą projekto biudţetą, šis gaminys yra patrauklesnis kokybės ir kainos atţvilgiu. 19 pav. Polikristalinis fotovoltinis modulis
Sukauptą saulės kolektorių elektros energiją galėtume panaudoti lauko teritorijos apšvietimui tamsiu paros metu arba atitinkamų tos pačios įmonės siūlomų keitiklių pagalba panaudoti vandens pašildymui (ko šiuo metu pastate nėra). Kadangi, šie saulės kolektoriai yra ilgaamţiai, bei turi garantinius terminus priklausomai nuo naudingumo koeficiento, vien per garantinio termino laikotarpį (10–25 metų) kolektoriai atsipirktų. Ţinoma, karštam vandeniui neatsipirktų taip greitai (nes naudojama labai maţai karšto vandens), bet jei naudosime šildymui ar apšvietimui, tai atsipirks daug greičiau (7–9 metus). Atskirai pastato stovėjimo aišktelei ar pastato priekinei daliai apšviesti numatome naudoti UAB „Solet Technics“ autonominio BISOL apšvietimo sistemą (20 pav.), kuri turi akumuliatorių, todėl gali kaupti energiją bei judesio jutiklius, o tai reiškia, kad neekvos energijos veltui ir gali šviesti tik tada, kada reikia. 20 pav. BISOL
19
Toliau tarp naudojamų produktų, savo projekte norėtume įtraukti įmonės UAB „NIT“ vėdinimo sistemą. Kadangi Kaišiadorių multifunkciniame centre rinksis įvairios organizacijos, jaunimo grupės ir pan. tai reiškia, kad vienu metu susirinkimų salėse, patalpose, bus daug ţmonių ir oro vėdinimas yra būtinas. Iš visų tipų (be filtrų, drėkinimo ar sausinimo sistemų ir šildymo) išsirinkome tik pagrindinį įrenginį – rotacinį rekuperatorių, nes įrenginyje esantis šilumokaitis "paima" šilumą iš šalinamo oro ir perkelia ją į paduodamą orą. Tokiu būdu, išlaidos švieţio oro šildymui sumaţėja 70–80%.
Taip pat rekuperatoriai turi filtrą, kuris
apsaugo nuo dulkių, ţiedadulkių ar kitų nešvarumų patekimo. Rotaciniai rekuperatoriai – optimalus sprendimas, kai norima kuo daugiau sutaupyti ir kai svarbus įrenginio dydis, jie yra patys populiariausi, o jų pagrindiniai privalumai: 1) šilumos grąţinimas iki 85%; 2) išsaugo oro drėgnumą; 3) labai efektyvus rotorius uţtikrina stabilų sistemos veikimą; 4) rotorinė technologija nesunkiai kovoja su apledėjimu ir uţšalimu. Tai ypač svarbu šaltuoju metų laikotarpiu. 21 pav. Rotacinis rekuperatorius
Rotacinių rekuperatorių dizainas patentuotas ir unikalus (21 pav.), suteikiantis daugiau montavimo galimybių, atsiţvelgiant į ortakių padėtį ir įrengimo vietą (tai privalumas, kurio reikės pritaikant vėdinimo sistemą prie pastato dizaino ir kitų technologijų). Taip pat jie atitinka naujus grieţtesnius efektyvaus energijos vartojimo reikalavimus, taikomus daugelyje Europos šalių. Dar galėtume panaudoti šios įmonės ventiliatorius tualetuose.
Įmonės UAB „Jung Vilnius“ racionalus ir paprastas
sumanymas
„multimedijų
komponentų
jungtys“ (22 pav.) puikiai įsikomponuotų mūsų multifunkciniame Kaišiadorių pastate.
22 pav. Multimedijų komponentų jungtys
20
Savo projekte šias jungtis numatyta panaudoti, nes apgalvotos jungčių sistemos prietaisams ir multimedijų komponentams suteikia patogumo, lankstumo ir tvarkos. Pagamintos pagal JUNG jungiklių dizainą, jos harmoningai integruojasi į visą kitą elektros instaliaciją. Verslumą skatinančiame mūsų projekte, tokios paprastos, bet kartu ir naujos sprendimų išeitys padėtų išvengti problemų pamiršus reikiamą įkroviklį, nesukeltų nepatogumų ir leistų prisijungti bet kokiu kitu jungikliu, kurių „Jung Vilnius“ įmonė turi įvairių rūšių. UAB „Sapa Building Systems“ produktai mūsų projekte bus taikomi, šiuolaikiškų langų ir durų (23 pav.) klausimu. Visas pastato atnaujinimas reikalauja graţios išvaizdos ne tik fasadų ar teritorijos, bet ir tokių pastato dalių, kaip durys ir langai. Įmonės gaminiai yra sukurti taip, kad būtų tinkami naudoti atšiauriomis Skandinavijos klimato sąlygomis ir atitiktų grieţtus statybos techninių reglamentų ir rinkos reikalavimus. 23 pav. Sapa durys 2074
Ši įmonė uţtikrina kokybę, todėl nėra labai svarbu kuriuos tiksliai pasirinksime produktus, įtakos turės tik biudţetas. Kaišiadorių multifunkciniame centre norime kiek įmanoma labiau tausoti gamtos išteklius, protingai juos naudoti ir parodyti pavyzdį kitiems, todėl įmonės UAB „TECE Baltikum“ sukurta vandens nuleidimo tualetuose technologija padės mums tai įgyvendinti. Paprastais vandens nuleidimo voţtuvo arba pisuaro elektroninio įrenginio reguliavimo veiksmais galima nustatyti, kad TECE nuplovimo sistemos veiktų vandens taupymo reţimu. Tai naujai sukurtas TECE nuplovimo bakelių vandens nuleidimo voţtuvas (24 pav.), kuris leidţia naudoti 4,5 litrų vandens kiekį nuplovimui.
24 pav. TECE vandens nuleidimo voţtuvas
21
Dviejų vandens kiekių nuplovimo technologijos dėka maţajam nuplovimui sunaudojami tik 3 litrai vandens. Kombinuojant dviejų vandens kiekių technologiją su taupiuoju vandens nuleidimu, galima sutaupyti daugiau kaip 50 procentų vandens (lyginant su įprastiniais nuplovimo bakeliais, naudojančiais 6 – 9 litrus vandens). Vandentiekio vanduo (o kartu ir nuotekų tvarkymas) brango, brangsta ir brangs. Kadangi to išvengti negalima, belieka ieškoti daugiau būdų kaip galima dalį vandens poreikio tenkinti iš kitų šaltinių. Geriausia išeitis – UAB „ENEKA“ įmonės, „Rainy's“ lietaus vandens naudojimo sistema, pakeičianti iki 50 % geriamojo vandens. Reikia įrengti lietaus vandens naudojimo sistemą Rainy's su poţemine vandens talpykla, kurią nuolat papildys lietus. Talpyklai pripildyti tereikia nuvesti vamzdį nuo lietaus, patenkančio ant pastatų stogų, latako. Nieko baisaus, jei talpykla prisipildys – perteklius nuvedamas į esamą drenaţą arba į infiltracijos į gruntą įrenginį. Numatome taikyti SNIGO polietileno talpyklą (25 pav.), kuri idealiai tinka lietaus vandens kaupimui ir laikymui, nes joje vanduo nepatiria neigiamos šilumos ir šviesos įtakos. Ištisus metus vandens temperatūra poţeminėje talpykloje išlieka tarp 6 ir 8 °C. Tokiame šaltame vandenyje ir tamsoje nesivysto mikroorganizmai bei dumbliai, todėl yra uţtikrinama stabiliai aukšta vandens kokybė. Tokiu vandeniu galime aprūpinti tualeto bakelius visame Kaišiadorių buvusio kino teatro pastate. Jei kokiu nors metu vandens talpykloje pritrūktų, jį pakeistų vandentiekio vanduo. Bet pritaikę poţeminę lietaus vandens talpyklą prie pastato sutaupytume, technologija greitai atsipirktų, pastatas lietaus nuotekomis vetlui neapkrautų nuotekų, vanduo būtų panaudojamas ir tik tada nuleistas į nuotekas.
25 pav. SNIGO polietileno talpykla
Ţinoma, kad projektuojamas Kaišiadorių mieste esantis pastatas būtų patvaresnis, šiltesnis ir malonesnis ţmonėms dirbti, ne tik graţus ir aplinkai draugiškas, numatome taikyti pastate radiatorių sistemos renovaciją, bei apšiltinimą. Šildymo prietaisais (radiatoriais) ir visai reikiamais jiems rekonstruoti elementais mes pasirinkome naudotis įmonės UAB „Sanistal” produkcija. Jie gali pasiūlyti didelį prekių pasirinkimą, aukštą kokybę namo inţinerinėms sistemoms rekonstruoti, ko mes taip pat siekiame savo projekte.
22
Pastato apšiltinimui ir pastato energetiško efektyvumo padidinimui projekte taikytume įmonės AB „Ukmergės gelţbetonis“ produkciją. Naudodami jų siūlomą vieną iš trijų polistireninio putplasčio rūšių „GEOPORAS“ maţai – vandens įgeriantį ţalsvą polistireninį putplastį, galėtume padengti išorines rūsio sienas ir grindis, kur yra sąlytis su gruntu. Arba naudoti
„TERMOPORAS“
–
ilgaamţes
baltojo
polistireninio
putplasčio
plokštes.
„TERMOPORAS“ yra ekologiška ir efektyvi termoizoliacinė medţiaga, kurią galėtume panaudoti fasadų, grindų ir stogų apšiltinimui savo projekte. Kitas svarbus aspektas, darant šį projektą yra tam tikra pastato ir jame esančių vertybių apsauga nuo nelaimingų atsitikimų. Kadangi Kaišiadorių mieste nusikalstamumo lygis labai maţas, saugumo kameros ar signalizacijos sistema nėra būtina arba yra reikalinga minimali. Bet apsauga nuo gaisro, ypač jei ateityje planuojamas multifunkcinis centras virs ir miesto muziejumi yra būtina. Šiuo saugumo nuo gaisro aspektu projekte numatome taikyti UAB „Fima“ įmonės gaisro signalizacijos sistemas bei gaisro gesinimo sistemas (26 pav.). Įmonė siūlo automatines gaisro gesinimo sistemas,
kurios
maksimaliai
sumaţina
gaisrų
padaromą ţalą bei nekenkia aplinkai. 26 pav. Gaisro gesinimo sistema
Pagal saugomo turto pobūdį ir galimą gaisro ţalą parenka geriausiai kliento situaciją atitinkantį sprendimą. Tai gali būti gesinimo vandeniu ar putokšliu sprendimai, gesinimas dujomis ar rūku. Archyvams, bibliotekoms diegia aukšto slėgio ugnies gesinimo rūku sistemas, kurios pasiţymi 15–20 kartų didesniu slėgiu bei naudoja 80 % maţiau vandens nei standartinės sprinklerinės sistemos, todėl apsaugo gesinamą turtą nuo sugadinimo. Ypatingos svarbos objektams siūlo specialias išretinto oro sistemas, kurios 100 % uţkerta galimybę kilti gaisrui saugomose patalpose. Todėl ateityje planuojamo Kaišiadorių muziejaus ar dabartinių savivaldybių dokumentams ir svarbiam inventoriui pavojus gaisro atveju būtų sumaţinamas iki minimumo.
23
Kad padarytume savo projekte išmanų pastatą, mes sugalvojome sujungti lietaus vandens veikimą, saulės gaunamą elektros energiją bei ŠVOK sistemas į vieną automatizuotą valdiklį. Šią uţduotį įgyvendinti padėtų UAB „Eltalis“ ir Ko (27 pav.), su kurių atstovais konsultavomes ir jie galėtų parengti visų procesų automatizavimą ir sujungimą į bendrą valdymo punktą (PVS) (28 pav.), kurio gamintojas yra „Honeywell“. Šis automatizavimas leistų mums stebėti kiek sutaupome, praneštų asmenine ţinute į mobilųjį telefoną ir į pagrindinį kompiuterį apie sistemų būsenas bei gedimus. To dėka galėtume išvengti didelių išlaidų, gedimų ir pašalinti nesklandumus dar neįvykus nelaimei. Valdiklio pagalba galėsime reguliuoti apšvietimą lauke, pagal poreikį ir atsiţvelgiant į lauke esančią šviesą, įjungti švietuvus ne pilnu pajėgumu, o tik tiek kiek reikia, taip taupydami energiją. Tai išmanus sprendimas pastatui, kurio veikimą gali valdyti paprastas, apmokytas persono ţmogus per vieną kompiuterį, o stebėti gali nuolatos savo mobiliajame telefone ar kompiuteryje. Ši valdymo ir stebėjimo sistema, procesų automatizavimas yra ypatingai svarbūs šiomis dienomis, įdiegti daugelyje administracinių, laisvalaikio pastatų ir labai patogūs.
27 pav. UAB „Eltalis“ ir Ko logotipas 28 pav. (PVS) Bendra pastato valdymo sistema
Konsultavimo, projektų rengimo, griovimo projektų rengimams, vykdymo prieţiūrai bei preliminaraus išlaidų sudarymo darbams mes numatome naudotis UAB „Baltic Engineers“ įmonės paslaugomis. Kadangi jie siūlo būtent mūsų projektui reikalingas paslaugas, yra patikimi, manome, kad padėtų išpildyti norimą projektą realistiškai atsiţvelgiant į visus svarbius kriterijus. Patartų, kaip geriau projektuoti Kaišiadorių kino teatro pastatą ir teritoriją, galbūt pakeistų mūsų sunkiai įgyvendinamas detales, lengviau pasiekiamomis ir tinkamesnėmis pačiam pastatui ar siekamam projekto tikslui.
24
II. PRACTICAL PART CONSEPTION TRIANGULARITY is a project of reconstruction of old cinema in Kaišiadorys. The main goal of the project was a conversion of the cinema to the multifunctional building which should contain business incubator, conference halls, single working places and co-working spaces. Wherein the planning system should be flexible. Also smart technologies should be used in designed building. Thinking about conceptions of the project our team came to idea of triangular module. This shape is not only let to organize stable simple construction but has huge philosophical meaning. In all times and different fields triangle had a big power. So one of the meaning of triangle shape is climbing to the top of the mountain which is very similar to business field. Also this shape means harmony and wisdom.
TERRITORY ORGANIZATION (Pic. 29) Conception of our project based on sustainable development principles and using of smart technologies. Designing area divided into five mail zones which are: MULTIFUNCTIONAL BUILDING Inner space suggests areas for lectures, presentations, seminars, co -working spaces, small separate working rooms as well as a rest zone. PUBLIC SPACE Space in front of building organized for short meeting, chatting and relaxing. CAFE Small cafe inside the building with the possibility of summer extension PUBLIC SCREEN Unique space for screening movies or organize informal presentations open-air. PARKING ZONE Organized parking zone with modern geometrical pattern on the ground.
25
Pic. 29. Territorial organization
26
UNIQUE SHED CONSTRUCTION Despite the esthetical value and high level of attractiveness the main goal for suggested shed construction is to perform complex of technical tasks. The construction organized in such way to get the best and the most productive results. In this way, as solar panels were used on the roof of the building all triangular panels of the construction were rotated to 45-50 degrees to the ground. Only this position of solar panels gives the most profitable result. Also, roof panels which are in front of solar panels has mirror surfaces in order to get as much sun energy as possible. Regarding such shape of the shed construction (roof) it is also possible to collect rainwater in special pallet under the construction and send it to underground water storage tank by pipes. After collecting in the tank rainwater will be used for technical needs of the building. This construction organizes one of the facades and cover necessary warming panels as well as protecting building from aggressive influence of environment.
Pic. 30. Section
Besides all that was said before this structure organizes the lightening system in the parking place by lightening facade. Which use solar panels energy.
27
INTERIOR ORGANIZATION In this project flexible planning system is used. Mostly, building divided in zones with open spaces. UNDERGROUN FLOOR All floor was used for technical purposes. 1st FLOOR Right near the main entrance there is wardrobe and WC. Next to it separate zone for cafĂŠ has been organized. All other space is an atrium. Here are two conference halls and co-working space. In this zone short meeting and noisy working processes are assumed to be.
Pic. 31. 1st floor plan.
28
2nd FLOOR On this floor there are three main zones such as: separate zone with individual stairs and WC for administration, singular working places and small working rooms. As this zone assumed for all day long working process it is a quite zone and here is big rest zone.
Pic. 32. 2nd floor plan.
29
LITERATŪROS SĄRAŠAS Lietuvos statistikos departamentas. Gyventojų skaičius metų pradţioje [interaktyvus]. 20 11. Ţiūrėta 2016 m. balandţio 4 d. Prieiga per internetą: <http://db1.stat.gov.lt/statbank/selectv arval/saveselections.asp?MainTable=M3010210&PLanguage=0&TableStyle=&Buttons=&PX SId=3239&IQY=&TC=&ST=ST&rvar0=&rvar1=&rvar2=&rvar3=&rvar4=&rvar5=&rvar6=& rvar7=&rvar8=&rvar9=&rvar10=&rvar11=&rvar12=&rvar13=&rvar14=>. Kauno teritorinė darbo birţa. Situacija apratnaujamų savivaldybių darbo rinkoje [interaktyvus]. 2016. Ţiūrėta 2016 m. balandţio 1 d. Prieiga per internetą:<https://www.ldb. lt/TDB/Kaunas/DarboRinka/Documents/2016%20Info/2016%2002/Kaisiadoriu%20raj%20sav %2002.pdf>. Banketienė V. Oficialios statistikos portalas. Darbo uţmokestis apskrityse ir savivaldybė se [interaktyvus]. 2014 12 04. Ţiūrėta 2016 m. balandţio 1 d. Prieiga per internetą: <http://osp .stat.gov.lt/informaciniai-pranesimai?articleId=3026050>. Skamaročienė V. Oficialios statistikos portalas. Registruoti bedarbiai [interaktyvus]. 201 6 01 15. Ţiūrėta 2016 m. balandţio 1 d. Prieiga per internetą: <http://osp.stat.gov.lt/web/guest/s tatistiniu-rodikliu-analize?portletFormName=visualization&hash=8060a759-73b6-46fa-861356232f4c4194>. Lietuvos statistikos departamentas. Veikiančių ūkio subjektų skaičius [interaktyvus]. 20 14. Ţiūrėta 2016 m. balandţio 1 d. Prieiga per internetą: <http://db1.stat.gov.lt/statbank/selectv arval/saveselections.asp?MainTable=M4010112&PLanguage=0&TableStyle=&Buttons=&PX SId=4090&IQY=&TC=&ST=ST&rvar0=&rvar1=&rvar2=&rvar3=&rvar4=&rvar5=&rvar6=& rvar7=&rvar8=&rvar9=&rvar10=&rvar11=&rvar12=&rvar13=&rvar14=>. Barisauskas V., Cemprit. Fibrocementas [interaktyvus]. Ţiūrėta 2016 m. vasario 24 d. Pr ieiga per internetą: <http://www.cembrit.lt/Fibrocementas-22415.aspx>. Karazinas A., UAB „Solet Technics“ [interaktyvus]. 2014. Ţiūrėta 2016 m. vasario 24 d. Prieiga per internetą: <http://www.solet.lt/technics/lt/solet-pv>. Palionis M., UAB „NIT“ [interaktyvus]. 2005. Ţiūrėta 2016 m. balandţio 4 d. Prieiga pe r internetą: <http://www.nit.lt/produktai-paslaugos/rotaciniai-rekuperatoriai/apierotacinius/>. UAB „TECE Baltikum“ [interaktyvus]. 2011. Ţiūrėta 2016 m. vasario 24 d. Prieiga per i nternetą: <http://www.tece.de/lt/vandens+nuleidimo+technologija/vandens+taupymas/Vanden s+taupymas_190_261.html>. UAB „ENEKA“ [interaktyvus]. 2013. Ţiūrėta 2016 m. vasario 24 d. Prieiga per internet ą: <http://www.eneka.lt/lt/lietaus-vandens-naudojimas>. Larinas T., AB „Ukmergės gelţbetonis“ [interaktyvus]. 2016. Ţiūrėta 2016 m. balandţio 6 d. Prieiga per internetą: <http://www.ukmergesgelzbetonis.lt/index.php?id=75>. Zaicevas G., UAB „Fima“ [interaktyvus]. Ţiūrėta 2016 m. balandţio 6 d. Prieiga per int ernetą: <http://www.fima.lt/lt/sprendimai/apsaugos_sprendimai>. Kaišiadorių rajono savivaldybės administracija. Investicinis projektas „Kaišiadorių kino teatro pastato pritaikymas bendruomenės poreikiams“. Kaišiadorys. 2015. 30