Reporte Anual 2020 - Sociedad Bíblica Argentina

Page 15

Soy Wichí

Después de traducir la Biblia al wichí para las más de 60 mil personas de la comunidad que viven en Salta y Formosa, se comenzó a trabajar en este proyecto porque, a pesar de que tenían la Biblia, más del 50% de ellos no sabía leer y escribir.

zaje y otros. El proyecto se enfoca en la lecto-comprensión de la lengua utilizando de manera central la Biblia. También hemos enfocado la tarea en una pastoral bíblica que ayude a las personas a comprender el mensaje del evangelio dentro del contexto en el que viven.

La primera etapa del proyecto demandó mucha tarea de investigación y se trabajó en el desarrollo de materiales como porciones bíblicas, materiales sobre temas relacionados a la vida cotidiana de las comunidades, el Diccionario Wichí-Español, un Manual guía para el aprendi-

Este año se realizaron 19 cursos de alfabetización. Los cursos tuvieron 195 participantes y 17 instructores Wichí activos. Por último, se distribuyeron 96 Biblias en idioma Wichí. Esto representa un cumplimiento del 90% de nuestras metas para el 2020.

SOCIEDAD BÍBLICA ARGENTINA

Alfabetización Indígena

13


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.