SELECCIÓN DE TEXTOS. CE-M E XÉNEROS MENORES

Page 1

LITERATURA MEDIEVAL CANTIGAS DE ESCARNIO E MALDICIR. OUTROS XÉNEROS SELECCIÓN DE TEXTOS

CANTIGAS DE ESCARNIO E MALDICIR. OUTROS XÉNEROS. XÉNEROS. SELECCIÓN DE TEXTOS

Sofia Rama


LITERATURA MEDIEVAL CANTIGAS DE ESCARNIO E MALDICIR. OUTROS XÉNEROS SELECCIÓN DE TEXTOS

PERO DA PONTE

(texto 1)

María Peres, a noosa cruzada quando veo da terra d'Ultramar assí veo de pardón carregada que se non podía con ele emerger; mais fúrtanlho cada u vai maer e do pardón ja non lhi ficou nada. E o pardón é cousa mui preçada e que se devía muit'a guardar; mais ela non á maeta ferrada en que o guarde, nen a pod'aver, ca pois o cadead'en foi perder, sempr'a maeta andou descadeada. Tal maeta como será guardada, pois rapazes albergan no logar, que non aja seer mui trastornada? Ca, o logar u eles an poder non á pardón que s'i possa asconder, assí saben trastornar a pousada. E outra cousa vos quero dizer: atal pardón ben se deverá perder ca muito foi cousa mal gaada.

___________ 1. 2.

A información do autor foi tirada da Galipedia. Clicando sobre o nome accedese á mesma. O texto respecta a grafía recollida na Wikisource Portuguesa. Trovadorismo. Clicando sobre o número accedese á fonte.

Sofia Rama


LITERATURA MEDIEVAL CANTIGAS DE ESCARNIO E MALDICIR. OUTROS XÉNEROS SELECCIÓN DE TEXTOS

AFONSO X

(texto 2)

Fui eu poer a mão noutro día a üa soldadeira no conón, e disse-m'ela: «Tolhede-a, ladrón, ca non é ést'a .......................................... ......................................... Nostro Senhor paixón, mais é-xe de min, pecador, por muito mal que me lh'eu merecí. U a voz começastes, entendí ben que non era de Deus aquel son, ca os pontos del no meu coraçón se ficaran, de guisa que logu'i cuidei morrer, e dix'assí: "Senhor, beeito sejas tu, que sofredor me fazes deste marteiro par ti!"». Quixera-m'eu fogir logo d'alí, e non vos fora muito sen razón, con medo de morrer e con al non, mais non pudi (tan gran coita sofrí); e dixe logu'entón: "Deus, meu Senhor, esta paixón sofro por teu amor, pola túa, que sofresti por min". Nunca, de-lo día en que eu nací, fui tan coitado, se Deus me perdón; e, con pavor, aquesta oraçón comecei logo e dixe a Deus assí: "Fel e azedo bevisti, Senhor, por min, mais muit'ést'aquesto peior que por ti bevo nen que recebí. E por én, ai, Jesucristo, Senhor, en juízo, quando ante ti for, nembre-ch'esto que por ti padecí!". ___________

Sofia Rama


LITERATURA MEDIEVAL CANTIGAS DE ESCARNIO E MALDICIR. OUTROS XÉNEROS SELECCIÓN DE TEXTOS

1. 2.

A información do autor foi tirada da Galipedia. Clicando sobre o nome accedese á mesma. O texto respecta a grafía recollida na BVG

AFONSO LOPEZ DE BAIAN

(texto 3)

En Arouca ua casa faria: atant’ei gran sabor de a fazer que ja mais custa non recearia nen ar daria ren por me aver; ca ei pedreiros e pedra e cal e d’esta casa non me mingua al se non madeira nova que queria. e quen a mi a desse, sempr’o serviria, ca mi faria i mui gran prazer de mi fazer madeira nova aver en que lavrass’ua peça do dia; e pois ir logo a casa madeirar e telhá-la; e, pois que a telhar, dormir en ela de noit’e de dia. e, meus amigos, por Santa Maria, se madeira nova podess’aver, logu’esta casa iria fazer e cobri-la, e descobri-la-ia e revolvê-la, se fosse mester; e se mi a mi a abadessa der madeira nova, esto lhi faria. _______ 1. A información do autor foi tirada da Galipedia. Clicando sobre o nome accedese á mesma. 2. O texto respecta a grafía recollida na Wikisource Portuguesa. Trovadorismo. Clicando sobre o número accedese á fonte.

JOAN GARCIA DE GUILHADE Martín jograr, que gran cousa: ja sempre convosco pousa vossa molher!

Sofia Rama

(texto 4)


LITERATURA MEDIEVAL CANTIGAS DE ESCARNIO E MALDICIR. OUTROS XÉNEROS SELECCIÓN DE TEXTOS

Veedes-m'andar morrendo, e vós jazedes fodendo vossa molher! Do meu mal non vos doedes, e moir'eu, e vós fodedes vossa molher! _______ 1. A información do autor foi tirada da Galipedia. Clicando sobre o nome accedese á mesma. 2. O texto respecta a grafía recollida na Wikisource Portuguesa. Trovadorismo. Clicando sobre o número accedese á fonte.

ESTEVAM DA GUARDA

(texto 5)

Ora é ja Martin Vaasquez certo das planetas que tragia erradas, Mars e Saturno, mal aventuradas, cujo poder trax en si encuberto: ca per Mars foi mal chegad’em peleja, e per Saturno cobrou tal egreja sem prol nen hua, en logar deserto. Outras planetas de boa ventura achou por vezes en seu calendario; mais das outras que lh’andan en contrario, cujo poder ainda sobr’el dura, per ua d’elas foi mui mal chagado e pola outra cobrou priorado u ten lazeira en logar de cura. El rapou barva e fez gran coroa e cerceou seu topet’espartido e os cabelos cabo de oído, cuidand’aver per i egreja boa; mais Saturno lh’a guisou de tal renda u non há pan nen vinho d’oferenda nen de herdade milho pera boroa.

Sofia Rama


LITERATURA MEDIEVAL CANTIGAS DE ESCARNIO E MALDICIR. OUTROS XÉNEROS SELECCIÓN DE TEXTOS

E pois el é prior de tal prevenda, convem que leix’a cura e atenda a capela igual da sa pessoa. _______ 1. A información do autor foi tirada da Galipedia. Clicando sobre o nome accedese á mesma.

FERNANDO ESQUIO

(texto 6)

A un frade dizen escaralhado, e faz pecado quen lho vai dizer, ca, pois el sabe arreitar de foder, cuid'eu que gai'é, de piss'arriçado; e pois emprenha estas con que jaz e faze filhos e filhas assaz, ante lhe digu'eu ben encaralhado. Escaralhado nunca eu diría, mais que trage ant'o caralho arreite, ao que tantas molheres de leite ten, ca lhe pariron tres en un día, e outras muitas prenhadas que ten; e atal frade cuid'eu que mui ben encaralhado per esto sería. Escaralhado non pode seer o que tantos filhas fez en Marinha e que ten ora outra pastorinha prenhe, que ora quer encaecer, e outras muitas molheres que fode; e atal frade ben cuid'eu que pode encaralhado per esto seer. _______ 1. A información do autor foi tirada da Galipedia. Clicando sobre o nome accedese á mesma. 2. O texto respecta a grafía recollida na Wikisource Portuguesa. Trovadorismo.

Sofia Rama


LITERATURA MEDIEVAL CANTIGAS DE ESCARNIO E MALDICIR. OUTROS XÉNEROS SELECCIÓN DE TEXTOS

JOAO SOARES DE PAIVA

(texto 7)

Ora faz host'o senhor de Navarra, pois en Proenç'ést'el-Rei d'Aragón; non lh'han medo de pico nen de marra Tarraçona, pero vezinhos son; nen han medo de lhis poer boçón e riir-s'han muit'Endurra e Darra; mais, se Deus traj'o senhor de Monçón, ben mi cuid'eu que a cunca lhis varra. Se lh'o bon Rei varré-la escudela que de Pamplona oístes nomear, mal ficará aquest'outr'en Todela, que al non ha a que olhos alçar: ca verrá i o bon Rei sejornar e destruír ata burgo d'Estela: e veredes Navarros lazerar e o senhor que os todos caudela. Quand'el-Rei sal de Todela, estrëa ele sa host'e todo seu poder; ben sofren i de trabalh'e de pëa, ca van a furt'e tornan-s'en correr; guarda-s'el-Rei, come de bon saber, que o non filhe luz en terra alhëa, e onde sal, i s'ar torn'a jazer ao jantar ou senón aa cëa. _______ 1. A información do autor foi tirada da Autores Galegos. Clicando sobre o nome accedese á mesma. 2. O texto respecta a grafía recollida na Wikisource Portuguesa. Trovadorismo. Clicando sobre o número accedese á fonte.

AIRAS NUNES

(texto 8)

Porque no mundo mengou a verdade, punhei un día de a ir buscar; e, u por ela fui a preguntar, disseron todos: «Alhur la buscade,

Sofia Rama


LITERATURA MEDIEVAL CANTIGAS DE ESCARNIO E MALDICIR. OUTROS XÉNEROS SELECCIÓN DE TEXTOS

ca de tal guisa se foi a perder, que non podemos én novas haver nen ja non anda na irmaidade». Nos moesteiros dos frades regrados a demandei, e disseron-m'assí: «Non busquedes vós a verdad'aquí, ca muitos anos havemos passados que non morou nosco, per bõa fe, .................................................. e d'al havemos maiores coidados». E en Cístel, u verdade soía sempre morar, disseron-me que non morava i, havía gran sazón, nen frade d'i ja a non conhocía, nen o abade outrossí no estar sol non quería que foss'i pousar; e anda ja fora da abadía. En Santiago, seend'albergado en mia pousada, chegaron romeus. Preguntei-os e disseron: «Par Deus, muito levade-lo caminh'errado, ca, se verdade quiserdes achar, outro caminho convén a buscar, ca non saben aquí dela mandado». _______ 1. A información do autor foi tirada da Galipedia. Clicando sobre o nome accedese á mesma. 2. O texto respecta a grafía recollida na Wikisource Portuguesa. Trovadorismo. Clicando sobre o número accedese á fonte.

AFONSO X

(texto 9)

O genete pois remete seu alfaraz corredor: estremece

Sofia Rama


LITERATURA MEDIEVAL CANTIGAS DE ESCARNIO E MALDICIR. OUTROS XÉNEROS SELECCIÓN DE TEXTOS

e esmorece o coteife con pavor. Vi coteifes orpelados estar mui mal espantados, e genetes trosquiados corrian-nos arredor; tiinhan-nos mal aficados, [ca] perdian-na color. Vi coteifes de gran brio eno meio do estio estar tremendo sen frio ant' os mouros d' Azamor; e ia-se deles rio que Auguadalquivir maior. Vi eu de coteifes azes con infanções [s]iguazes mui peores ca rapazes; e ouveron tal pavor, que os seus panos d' arrazes tornaron doutra color. Vi coteifes con arminhos, conhecedores de vinhos, que rapazes dos martinhos, que non tragian senhor, sairon aos mesquinhos, fezeron todo peor. Vi coteifes e cochões con mui [mais] longos granhões que as barvas dos cabrões: ao son do atambor os deitavan dos arções ant' os pees de seu senhor. _______

Sofia Rama


LITERATURA MEDIEVAL CANTIGAS DE ESCARNIO E MALDICIR. OUTROS XÉNEROS SELECCIÓN DE TEXTOS

1. 2.

A información do autor foi tirada da Galipedia. Clicando sobre o nome accedese á mesma. O texto respecta a grafía recollida na Wikisource Portuguesa. Trovadorismo. Clicando sobre o número accedese á fonte.

Johan García de Guilhade

(texto 10)

Ai, dona fea, foste-vos queixar que vos nunca louvo en meu cantar; mais ora quero fazer un cantar en que vos loarei toda vía; e vedes como vos quero loar: dona fea, velha e sandía! Dona fea, se Deus mi pardón, pois havedes atán gran coraçón que vos eu loe, en esta razón vos quero ja loar toda vía; e vedes qual será a loaçón: dona fea, velha e sandía! Dona fea, nunca vos eu loei en meu trobar, pero muito trobei; mais ora ja un bon cantar farei, en que vos loarei toda vía; e direi-vos como vos loarei: dona fea, velha e sandía! _______ 1. A información do autor foi tirada da Autores Galegos. Clicando sobre o nome accedese á mesma. 2. O texto respecta a grafía recollida na Wikisource Portuguesa. Trovadorismo. Clicando sobre o número accedese á fonte.

MARTIM SOAREZ

(texto 11)

Foi un día Lopo jograr a cas dun infançón cantar, e mandou-lh'ele por don dar tres couces na garganta; e fui-lh'escass', a meu cuidar, segundo com'el canta.

Sofia Rama


LITERATURA MEDIEVAL CANTIGAS DE ESCARNIO E MALDICIR. OUTROS XÉNEROS SELECCIÓN DE TEXTOS

Escasso foi o infançón en seus couces partir entón, ca non deu a Lopo, entón, máis de tres na garganta; e máis merece o jograrón, segundo com'el canta. _______ 1. 2.

A información do autor foi tirada da Galipedia. Clicando sobre o nome accedese á mesma. O texto respecta a grafía recollida na Wikisource Portuguesa. Trovadorismo. Clicando sobre o número accedese á fonte.

PERO DA PONTE

(texto 12)

Eu digo mal, com'home fodimalho, quanto máis posso daquestes fodidos e trob'a eles e a seus maridos; e un deles mi pos mui grand'espanto: topou comigu'e sobraçou o manto e quis en mí achantar o caralho. Ando-lhes fazendo cobras e sões quanto máis poss'e and'escarnecendo daquestes putos que s'andan fodendo; e uü deles de noit'asseitou-me e quis-me dar do caralh'e errou-me e lançou depós min os seus colhões. _______ 1. A información do autor foi tirada da Galipedia. Clicando sobre o nome accedese á mesma. 2. O texto respecta a grafía recollida na Wikisource Portuguesa. Trovadorismo. Clicando sobre o número accedese á fonte.

CALDEIRON

(texto 13)

Üa donzela coitado d'amor por si me faz andar;

Sofia Rama


LITERATURA MEDIEVAL CANTIGAS DE ESCARNIO E MALDICIR. OUTROS XÉNEROS SELECCIÓN DE TEXTOS

e en sas feituras falar quero eu, come namorado: rostr'agudo come forón, barva no queix'e no granhón, e o ventre grand'e inchado. Sobrancelhas mesturadas, grandes e mui cabeludas, sobre-los olhos merjudas; e as tetas pendoradas e mui grandes, per boa fe; ha un palm'e meio no pé e no cos tres polegadas. A testa ten enrugada e os olhos encovados, dentes pintos come dados... e a color de passada. Atal a fez Nostro Senhor: mui sen doair'e sen sabor, des i mui pobr'e forçada. _______ 1. A información do autor foi tirada da Galipedia. Clicando sobre o nome accedese á mesma. 2. O texto respecta a grafía recollida na Wikisource Portuguesa. Trovadorismo. Clicando sobre o número accedese á fonte.

JOAM AIRAS

(texto 13)

Pelo souto de Crecente üa pastor vi andar muit'alongada de gente, alçando voz a cantar, apertando-se na saia, quando saía la raia

Sofia Rama


LITERATURA MEDIEVAL CANTIGAS DE ESCARNIO E MALDICIR. OUTROS XÉNEROS SELECCIÓN DE TEXTOS

do sol, nas ribas do Sar. E as aves que voavan, quando saía l'alvor, todas d'amores cantavan pelos ramos d'arredor; mais non sei tal qu'i'stevesse, que en al cuidar podesse senón todo en amor. Alí 'stivi eu mui quedo, quis falar e non ousei, empero dix'a gran medo: —Mia senhor, falar-vos-ei un pouco, se mi ascuitardes, e ir-m'-ei, quando mandardes, mais aquí non'starei. —Senhor, por Santa María, non estedes máis aquí, mais ide-vos vossa vía, faredes mesura i; ca os que aquí chegaren, pois que vos aquí acharen, ben dirán que máis houv'i. _______ 1. A información do autor foi tirada da Galipedia. Clicando sobre o nome accedese á mesma. 2. O texto respecta a grafía recollida na Wikisource Portuguesa. Trovadorismo. Clicando sobre o número accedese á fonte.

JOAM GARCIA DE GUILHADE e LOURENÇO xograr —Lourenço jograr, has mui gran sabor de citolares, ar queres cantar; des i ar filhas-te log'a trobar e tëes-t'ora ja por trobador; e por tod'esto üa ren ti direi:

Sofia Rama

(texto 14)


LITERATURA MEDIEVAL CANTIGAS DE ESCARNIO E MALDICIR. OUTROS XÉNEROS SELECCIÓN DE TEXTOS

Deus me cofonda, se hoj'eu i sei destes mesteres qual fazes melhor. —Joán García, soo sabedor de meus mesteres sempr'adeantar, e vós andades por mi os desloar; pero, non sodes tan desloador que, con verdade, possades dizer que meus mesteres non sei ben fazer; mais vós non sodes i conhocedor. —Lourenço, vejo-t'agora queixar pola verdade que quero dizer: metes-me ja por de mal conhocer, mais eu non quero tigo pelejar e teus mesteres conhocer-tos-hei, e dos mesteres verdade direi: "ess'é que foi con os lobos arar"! —Joán García, no vosso trobar acharedes muito que correger, e leixade mí, que sei ben fazer estes mesteres que fui começar; ca no vosso trobar sei-m'eu com'é: i ha de correger, per bõa fe, máis que nos meus, en que m'ides travar. —Ves, Lourenço, ora m'assanharei, pois mal i entenças, e te farei o citolón na cabeça quebrar. —Joán García, se Deus mi perdón, mui gran verdade digu'eu na tençón, e vós fazed'o que vos semelhar. _______ 1. A información do autor foi tirada da Autores Galegos. Clicando sobre o nome accedese á mesma. 2. A información do autor foi tirada da Galipedia. Clicando sobre o nome accedese á mesma. 3. O texto respecta a grafía recollida na Wikisource Portuguesa. Trovadorismo. Clicando sobre o número accedese á fonte

Sofia Rama


LITERATURA MEDIEVAL CANTIGAS DE ESCARNIO E MALDICIR. OUTROS XÉNEROS SELECCIÓN DE TEXTOS

PERO DA PONTE

(texto 15)

Ora ja non poss'eu creer que Deus ao mundo mal non quer, e querrá, mentre lhi fezer qual escarnho lhi sol fazer, e qual escarnho lh'ora fez: leixou-lhi tant'home sen prez e foi-lhi don Lopo tolher. E oimais ben pode dizer tod'home, que esto souber, que o mundo non ha mester, pois que o quer Deus confonder; ca par Deus mal o confondeu quando lhi don Lopo tolheu que o soía mantëer. E oimais, quen o manterrá por dar i tanto rico don, caval'e armas a baldón? Ou des oimais, quen o dará, pois don Lopo Díaz mort'é, o melhor don Lopo, a la fe, que foi, nen ja máis non será? E pero, pois assí é ja, façamos atal oraçón que Deus, que pres mort'e paixón, o salve, que én poder ha; e Deus, que o pode salvar, esse o lev'a bon logar pelo gran poder que end'ha! Amén! Amén! Aquest'amén ja máis non si m'obridará!

Sofia Rama


LITERATURA MEDIEVAL CANTIGAS DE ESCARNIO E MALDICIR. OUTROS XÉNEROS SELECCIÓN DE TEXTOS

_______ 1. 2.

A información do autor foi tirada da Galipedia. Clicando sobre o nome accedese á mesma. O texto respecta a grafía recollida na Wikisource Portuguesa. Trovadorismo. Clicando sobre o número accedese á fonte

NUNO EANES CERZEO

(texto 16)

Agora me quer'eu ja espedir da terra, e das gentes que i son, u mi Deus tanto de pesar mostrou, e esforçar mui ben meu coraçón, e ar pensar de m'ir alhur guarir. E a Deus gradesco porque m'én vou. Ca a meu grad', u m'eu d'aquí partir, con seus desejos non me veerán chorar, nen ir triste, por ben que eu nunca presesse; nen me poderán dizer que eu torto fac'en fogir d'aquí u me Deus tanto pesar deu. Pero das terras averei soidade de que m'or'hei a partir despagado; e sempr'i tornará o meu cuidado por quanto ben vi eu en elas ja; ca ja por al nunca me veerá nulh'home ir triste nen desconortado. E ben digades, pois m'én vou, verdade, se eu das gentes, algún sabor havía, ou das terras en que eu guarecía. Por aquest'era tod', e non por al; mais ora ja nunca me será mal por me partir d'elas e m'ir mia vía. Ca sei de mí quanto sofrí e encobrí

Sofia Rama


LITERATURA MEDIEVAL CANTIGAS DE ESCARNIO E MALDICIR. OUTROS XÉNEROS SELECCIÓN DE TEXTOS

en esta terra de pesar. Como perdí e despendí, vivend'aquí, meus días, posso-m'én queixar. E cuidarei, e pensarei quant'aguardei o ben que nunca pud'achar. Esforçar-m'-ei, e prenderei como guarrei conselh'agora', a meu cuidar. Pesar d'achar logar provar quer'eu, veer se poderei. O sén d'alguén, ou ren de ben me valha, se o en mí hei. Valer poder, saber dizer ben me possa, que eu d'ir hei. D'haver poder, prazer prender poss'eu, pois esto cobrarei. Assí querrei buscar viver

Sofia Rama


LITERATURA MEDIEVAL CANTIGAS DE ESCARNIO E MALDICIR. OUTROS XÉNEROS SELECCIÓN DE TEXTOS

outra vida que provarei, e meu descord'acabarei. _______ 1. 2.

A información do autor foi tirada da Galipedia. Clicando sobre o nome accedese á mesma. O texto respecta a grafía recollida na Wikisource Portuguesa. Trovadorismo. Clicando sobre o número accedese á fonte.

ANÓNIMO

(texto 16)

O Maroot haja mal grado, porque nós aquí cantando andamos tan segurado, a tan gran sabor andando. Mal grad'haja, que cantamos e que tan en paz dançamos. Mal grad'haja, pois cantando nós aquí danças fazemos, a tan gran sabor andando que pouco lho gradecemos. Mal grad'haja, que cantamos e que tan en paz dançamos. E venha-lhe maa guãança porque nós tan seguradas andamos fazendo dança cantando nossas bailadas. Mal grad'haja, que cantamos e que tan en paz dançamos. _______ 1. A información do autor foi tirada da Galipedia. Clicando sobre o nome accedese á mesma. 2. O texto respecta a grafía recollida na Wikisource Portuguesa. Trovadorismo. Clicando sobre o número accedese á fonte

JOAM DE GAIA

(texto 17)

Diz üa cantiga de vilão: "A pee düa torre, baila corpo brioso:

Sofia Rama


LITERATURA MEDIEVAL CANTIGAS DE ESCARNIO E MALDICIR. OUTROS XÉNEROS SELECCIÓN DE TEXTOS

vedes o cos, ai, cavaleiro!" Vosso pai na rúa, ant'a porta súa: vede-lo cós, ai, cavaleiro! Ant'a sa pousada, en saia'pertada: vede-lo cós, ai, cavaleiro! En meio da praça, en saia de baraça: vede-lo cós, ai, cavaleiro! _______ 1. A información do autor foi tirada da Galipedia. Clicando sobre o nome accedese á mesma. 2. O texto respecta a grafía recollida na Wikisource Portuguesa. Trovadorismo. Clicando sobre o número accedese á fonte

Sofia Rama


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.