JOUETS
P6
TOYS
JOUETS D’ÉVEIL JOUETS D’IMITATION JOUETS DE CONSTRUCTION LE COFFRE A JOUETS
8 - 35 36 - 57 58 - 79 80 - 83
LEARNING TOYS ROLE PLAY TOYS BUILDING SETS TOY CAVE
JEUX
P 84
GAMES
PUZZLES JEUX
86 - 107 108 - 135
PUZZLES GAMES
ARTS CRÉATIFS
P 136
ART & CRAFT
ARTS CRÉATIFS
138 - 143
ART & CRAFT
BOUTIQUE
P 144
BOUTIQUE
CADEAUX DÉCORATIF
146 -151 152 - 163
GIFTS DECORATIVE
PLEIN AIR
164
GROS JOUETS ACTIVITÉS MINI POUSS
166 - 170 171 - 173 174 - 175
LICENCE SOPHIE LA GIRAFE JOUETS D’ÉVEIL DÉCORATIF
OUTDOOR BIG TOYS ACTIVITIES MINI POUSS
176
SOPHIE THE GIRAFFE LICENCE
178 - 179 180 - 183
LEARNING TOYS DECORATIVE
PLV 184 - 186 P.O.S. DISPLAYS INDEX 188 - 192 INDEX
DE MA IN
x 3
NEW
FR
A N CE
Fabriqué en France Peinture à l’eau Made in France Waterpainting
Nouveautés News
Aimanté Magnetic
Musical Musical
Grelot Bell
Vidéo Video
Odorat Smell
Phosphorescent Colisage de vente Glow in the dark Packing
1 Asst. 3 pcs
1 DISPLAY = 4 pcs
Assortiment Assortment
Display
1
EDITO EDITO JANOD - Créateur Français de jeux et jouets depuis 1970 A travers cette nouvelle collection vous retrouverez notre amour pour les belles choses et notre envie permanente d’innover. Nos équipes vous ont préparé un millésime 2015 riche de collections emblématiques et surprenant de nouveaux segments encore inexploités chez JANOD. Pour mettre en avant notre "French Touch", véritable ADN de la marque, les 130 nouveautés vous seront présentées dans un nouvel emballage chic et trendy : un motif "pois colorés" sur fond gris dense pour une signature élégante et une identité renforcée. Dans la nouvelle édition de notre catalogue, nos produits investissent une fois de plus les rues de Paris… Nous ne pourrions trouver plus bel écrin pour vous présenter nos créations Françaises, reconnues maintenant dans plus de 60 pays. Bonne découverte et très belle année 2015 L’équipe Janod
EDITORIAL JANOD - French creator of toys and games since 1970 This new collection highlights our love of beautiful things and our constant drive to innovate. Our teams have prepared a 2015 catalogue packed with iconic collections, as well as surprising additions from new segments that had been previously untapped by JANOD. In order to put forward our "French Touch", the brand's true DNA, most effectively, the 130 new products will be presented in fresh, chic and trendy packaging: a "coloured spot" design against a dense grey background, providing both an elegant signature and a stronger brand identity. In this latest edition of our catalogue, our products have once again taken to the streets of Paris… We could not imagine a lovelier setting in which to present our French creations, now internationally recognised in over 60 countries. Enjoy discovering our products! We wish you a fantastic 2015! The Janod Team 2
EDITORIAL JANOD - Französischer Spiele- und Spielzeugmacher seit 1970
EDITORIALE JANOD - Creatore francese di giochi e giocattoli dal 1970
In unserer neuen Kollektion verarbeiten wir unsere Liebe für das Schöne und unsere ungebremste Erfinderlust. Unsere Mitarbeiter bei JANOD haben für Sie im Jahr 2015 umfangreiche, symbolträchtige Kollektionen voller neuer, überraschender, noch völlig unentdeckter Facetten entworfen. Die Weiterentwicklung unserer Kernideen „à la Française“ präsentieren wir in 130 Neuheiten in einer schönen und gleichzeitig trendigen neuen Verpackung: Das Motiv „bunter Punkt“ auf grauem Grund steht für unsere elegante Handschrift und unsere einzigartige Identität. In der neuen Ausgabe unseres Katalogs setzen wir unsere Produkte aufs Neue in den Straßen von Paris in Szene – wir hätten wahrhaftig keine schönere Kulisse für die Vorstellung unserer echt französischen, heute in über 60 Ländern weltweit bekannten Erfindungen finden können! Viel Spaß beim Stöbern und ein gutes neues Jahr 2015!
In questa nuova collezione ritroverete tutto il nostro amore per le cose belle, e la nostra costante voglia di crescere e innovare. Il nostro team ha preparato un’annata 2015 ricca di collezioni sorprendenti e iconiche, con alcune incursioni in segmenti ancora inesplorati da JANOD. Per rimarcare il «French Touch» che ci contraddistingue, le 130 novità vi saranno presentate in un nuovo imballo chic e trendy: un motivo a pois colorati su fondo grigio, una firma di stile elegante e originale. Nella nuova edizione del nostro catalogo, i nostri prodotti invadono ancora una volta le strade di Parigi... non potremmo trovare una vetrina migliore per presentarvi le nostre creazioni ricche di spirito francese e ormai apprezzate in più di 60 Paesi. Buone scoperte, e un felice 2015 Il team Janod
EDITORIAL JANOD - Franse ontwerper van spellen en speelgoed sinds 1970
Ihr Janod-Team
EDITORIAL JANOD - Creador francés de juegos y juguetes desde 1970 A través de esta nueva colección, podrá redescubrir nuestro amor por las cosas buenas y nuestro ánimo de innovación permanente. Nuestros equipos le han preparado una cosecha 2015 repleta de colecciones emblemáticas y con nuevos segmentos aún no explotados por JANOD que le sorprenderán. Para resaltar nuestro «French touch», el auténtico ADN de la marca, le presentaremos las 130 novedades en un nuevo embalaje chic y actual: un motivo de «lunares de colores» sobre un fondo gris intenso, para una firma elegante y una identidad reforzada. En la nueva edición de nuestro catálogo, nuestros productos apuestan una vez más por las calles de París… No podríamos encontrar un escenario mejor en el que presentarle nuestras creaciones francesas, ya reconocidas en más de 60 países. Esperamos que se divierta descubriendo estos juguetes y le deseamos un excelente Año Nuevo 2015
In deze collectie maakt u kennis met onze liefde voor mooie dingen en onze continue drang om te vernieuwen. Onze teams hebben een fantastisch 2015 voor u klaarstaan vol zinnebeeldige en verrassende collecties met nieuwe segmenten die JANOD nog nooit eerder heeft verkend. Om onze "French Touch", de echte DNA van het merk, te benadrukken, worden de 130 nieuwigheden voorgesteld in een nieuwe elegante en trendy verpakking: een motief van gekleurde stippen op een grijze achtergrond voor een elegante signatuur en een versterkte identiteit. In de nieuwe editie van onze catalogus bezetten onze producten opnieuw de straten van Parijs...We kunnen ons geen mooiere plaats bedenken om onze Franse creaties, die vandaag de dag in meer dan 60 landen bekend zijn, voor te stellen. Veel ontdekkingsplezier en een fantastisch 2015 Het Janod team
El equipo Janod 3
DESIGN DESIGN Ludiques et intelligents. Une approche sans compromis pour un apprentissage de chaque instant : pousser - encastrer - construire - dessiner créer - écouter - imiter… et grandir ! Solides et rassurants. Des jouets qui répondent à toutes les normes et réglementations en vigueur, en association avec Bureau Véritas… pour que nos enfants s’amusent en toute sécurité ! Joyeux et séduisants. Pour maintenir ce lien affectif qui se crée entre l’enfant et « son » jouet, pour faire naître de nouvelles vocations, pour faire s’exprimer de nouveaux talents…et être heureux d’avoir partagé des moments uniques avec ceux qu’on aime !
DESIGN Playful and intelligent. An uncompromising approach for making every moment a learning moment: push - fit - build - draw - create - listen imitate… and grow! Sturdy and reassuring. Toys that meet all current standards and regulations, produced in association with Bureau Véritas… Let’s ensure that our children have fun in a completely safe atmosphere! Joyful and attractive. To maintain the emotional bond created between children and «their» toys, to foster new vocations, to bring forth the expression of new talents… and to be happy to share unique moments with those we love!
4
QUALITE QUALITÉ
QUALITY
Un tour de monde façon Rocket Kit magnet… ça vous tente ? Notre fusée Janod lancée du Jura a exploré la France puis s’est posée sur tous les continents, emmenant dans ses bagages nos plus belles réalisations.
Would you like a rocket world tour? Our Janod rocket was launched from the department of Jura to explore the rest of France, and then landed on all of the continents, carrying our best productions as precious cargo.
Well-publicised US market recognition Janod’s creative efforts, undertaken over more than a decade, have been rewarded with 8 Gold Best Toys Awards and 8 Pal Awards in 2014, reinforcing our image with consumers.
LA
NG
UA
GE
PLAYONWORDS
.CO
M PL
A
ES
Y
NC
AD
VA
VA
AD
NC
WO
PLA
RDS
.COM
LANGUAGE
PLAY
ES
O
PL
AY
NW
ON
YO
R
CO
M PLA
Y
ADVANCES
LAN
GU
AG
E
Une reconnaissance médiatisée aux États Unis. En 2014, 8 Gold Best Toys Awards et 7 Pal Awards viennent récompenser l’effort de création entrepris par Janod depuis plus de 10 ans et renforcer ainsi notre image auprès des consommateurs.
Strategic geographic sites. Our most recent facilities (America Asia - Europe) reinforce the company’s policy: the maintenance of local relationships with our clients to ensure an impeccable service quality level.
S.
Des sites géographiques stratégiques. Nos récentes implantations (Amérique - Asie - Europe) renforcent la politique de l’entreprise : préserver une relation de proximité vis-à-vis de nos clients pour assurer une qualité de service irréprochable.
From Seoul to Moscow, from Melbourne to New York, over 60 countries throughout the world now participate in Janod’s development.
D
De Séoul à Moscou, de Melbourne à New-York, ce sont plus de 60 pays qui, à travers le monde, accompagnent maintenant le développement Janod.
5