“ Quando aprii gli occhi vidi l’Aleph, il luogo dove si trovano, senza confondersi, tutti i luoghi della terra, visti da tutti gli angoli. ” “ When I opened my eyes, I saw the Aleph, the only place on earth where all places are - seen from every angle, each standing clear, without any confusion or blending. ” “Al abrir los ojos, vi el Aleph, el lugar donde están, sin confundirse, todos los lugares del orbe, vistos desde todos los ángulos. ” - J. L. Borges, L’Aleph -
“...vidi l’Aleph, da tutti i punti, vidi nell’Aleph la terra e nella terra di nuovo l’Aleph e nell’Aleph la terra....” “...I saw the Aleph from every point and angle, and in the Aleph I saw the earth and in the earth the Aleph and in the Aleph the earth...” “...vi el Aleph, desde todos los puntos, vi en el Aleph la tierra,y en la tierra otra vez el Aleph y en el Aleph la tierra...”
- J. L. Borges, L’Aleph -
porte tape 90 joist banner double face shutter
pag.
6
pag.
16
pag.
26
pag.
36
pag.
46
pag.
54
cabina armadio pag. 60 niche
6
tape 90 LE FORME ARMONIOSE DELLO STIPITE E LA LINEARITÀ DEI PROFILI VERTICALI CHE S’INCONTRANO CON IL TRAVERSO ORIZZONTALE, DI DIMENSIONI PIÙ ABBONDANTI, RENDONO SIA LA PORTA A BATTENTE CHE LA PORTA A SCOMPARSA, ABBINABILI ALLE ESIGENZE POSTE DA UN ARREDAMENTO MODERNO E ANCHE IN CHIAVE CLASSICO-MODERNO. LE TRE PROPOSTE DI FINITURE, SI ABBINANO AD UN’AMPIA GAMMA DI VETRI DISPONIBILI NELLE VERSIONI: MONOLITICI, STRATIFICATI E VERNICIATI A CARTELLA RAL. LA GAMMA VIENE COMPLETATA DAI SISTEMI SCORREVOLI NELLA TRIPLA VERSIONE: BINARIO CON ATTACCO A PARETE, BINARIO CON ATTACCO A SOFFITTO E BINARIO A INCASSO-SOFFITTO CON LA PREDISPOSIZIONE PER L’INSERIMENTO TOTALE ALL’INTERNO DI UN ABBASSAMENTO IN GESSO E/O CARTONGESSO. LA PORTA SCORREVOLE ESSENDO DOTATA DI TRAVERSO SUPERIORE CON SISTEMA DI FISSAGGIO INTERNO AI CARRELLI E CARTER ESTRAIBILE, LA SI PUÒ TRANQUILLAMENTE ABBINARE AI CONTROTELAI A SCOMPARSA CHE NON NECESSITANO DEGLI STIPITI-COPRIFILI PRODOTTI DALLE AZIENDE PIÙ BLASONATE DEL SETTORE: -ESSENTIAL SCRIGNO - SYNTESIS LINE ECLISSE - EASY MITO-. THE HARMONIOUS SHAPE OF THE FRAMES AND THE LINEARITY OF THE VERTICAL OUTLINES, WHICH MEET THE MOST GENEROUS HORINZONTAL SIDE, MAKE BOTH THE ROLLAWAY AND THE SWING-OUT DOORS SUITABLE FOR THE MODERN INTERIOR DESIGN, BUT THEY CAN ALSO EASILY FIT A MORE CLASSIC FURNISHING. ALL THE THREE FINISHING SUGGESTIONS CAN BE COMBINED WITH A WIDE RANGE OF GLASSES, AVAILABLE IN THE FOLLOWING VARIETIES: MONOLITHIC, STRATIFIED AND PAINTED ACCORDING TO THE RAL CARD. THE RANGE IS AVAILABLE IN THE THREE ROLLAWAY VERSIONS: RAIL CONNECTED TO THE WALL, TO THE CEILING AND MOUNT-CEILING READY FOR THE TOTAL FITTING IN A LOWERING, BOTH MADE IN PLASTER AND IN PLASTER-BOARD. THE UPPER SIDE OF THE ROLLAWAY HAS ITS CLAMP INSIDE THE PULLING CARTER, THIS MAKES IT SUITABLE FOR ALL THE SUBFRAME WITHOUT ANY CARTER MADE BY ALL THE MOST FAMOUS FIRMS LIKE “ESSENTIAL CRIGNO, SYNTHESIS LINE ECLISSE, EASY MITO.
8
TAPE 90 battente struttura finitura AA anodizzato argento specchiatura acidato float (2) swing-out AA silver anodized aluminium and etched float glass (2) 9
10
TAPE 90 scomparsa struttura finitura BI bianco 9010 opaco specchiatura acidato extra white (5) rollaway BI 9010 white lacquered aluminium and etched extra-white glass (5) 11
12
TAPE 90 scorrevole struttura finitura AA anodizzato argento specchiatura neutro float (1) specchiatura acidato float (2) sliding doors AA silver anodized aluminium neutral float glass (1) and etched float glass (2) 13
tape 90
dettagli tecnici technical details
dettaglio piastra Tonda e maniglia Bonn by Hoppe.
battente / swing-out
detail “piastra Tonda” and Bonn (produced by Hoppe) handle.
Coprifilo con taglio a 45° e telaio porto con taglio a 90° con particolare dettaglio cerniera. carter with 45° cut, frame with 90° cut and hinge particular
materiali materials stipiti e profili porta door frames
categoria B
categoria A
vetri semitrasparenti semitrasparent glass
AA
BI
LR
ANODIZZATO ARGENTO
BIANCO 9010 OPACO
LACCATO RAL OPACO
NEUTRO FLOAT
ACIDATO FLOAT
1
2
vetri semitrasparenti semitrasparent glass
BIANCO LATTE stratificato 3
NEUTRO EXTRA WHITE 4
GRIGIO NEUTRO
BRONZO NEUTRO
6
7
SPECCHIO ARGENTO 10
14
scomparsa / rollaway
scorrevole / sliding door
Particolare dello stipite e del coprifilo, evidente il taglio a 90° del telaio che caratterizza la collezione Tape 90.
Anta scorrevole in finitura acidato float (2). il binario è identico per tutte le collezioni Aleph.
Sub-frame and carter details. Frame with 90° cut, Tape 90 collection main features.
Frame etched float glass (2) finished. Rail is the same for all Aleph collection.
categoria C
categoria D
vetri semitrasparenti semitrasparent glass
ACIDATO EXTRA WHITE 5
GRIGIO ACIDATO 8
vetri coprenti opaque glass
BRONZO ACIDATO 9
RIFLETTENTE GRIGIO 12
RIFLETTENTE BRONZO 13
BIANCO 9010
ROSSO
NERO
16
17
18
vetri coprenti opaque glass
VETRO LACCATO RAL 19 SPECCHIO ARGENTO 10 spessore 4 mm
SPECCHIO BRONZO 11
SPECCHIO ACIDATO 14
SPECCHIO ACIDATO BRONZO 15
spessore 4 mm
spessore 4 mm
spessore 4 mm
15
16
joist LO STIPITE SQUADRATO E PRONUNCIATO CON EFFETTO GRADINO SUL BORDO ESTERNO, È PERFETTAMENTE COORDINATO AI PROFILI VERTICALI A T ASSEMBLATI AL TRAVERSO ORIZZONTALE, LEGGERMENTE PIÙ SQUADRATO E ABBONDANTE, INSIEME CREANO UN DISEGNO TOTALMENTE GEOMETRICO E RENDONO SIA LA PORTA A BATTENTE CHE LA PORTA A SCOMPARSA, COMPLETAMENTE ABBINABILE AD UN ARREDAMENTO ESTREMAMENTE HI-TECH, CHE VIENE ANCOR PIÙ ENFATIZZATA NELL’IPOTESI IN CUI SI DECIDA DI UTILIZZARE LA FINITURA “AC ACCIAIO SPAZZOLATO ”. IN OGNI CASO, LE SOLUZIONI DI FINITURE POSSIBILI SONO DIVERSE E, COMUNQUE, IDEATE APPOSITAMENTE PER ABBINARSI ALL’AMPIA GAMMA DI VETRI DISPONIBILI NELLE VERSIONI: MONOLITICI TEMPERATI, STRATIFICATI E VERNICIATI A CARTELLA RAL. LA GAMMA VIENE COMPLETATA DAI SISTEMI SCORREVOLI NELLE TRE VERSIONI: BINARIO CON ATTACCO A PARETE, BINARIO CON ATTACCO A SOFFITTO E BINARIO A INCASSO-SOFFITTO CON LA PREDISPOSIZIONE PER L’INSERIMENTO TOTALE ALL’INTERNO DI UN ABBASSAMENTO IN GESSO E/O CARTONGESSO. THE SQUARED AND MARKED FRAME WITH A STEP EFFECT ON THE EXTERNAL SIDE, FITS PERFECTLY THE VERTICAL T-SCHAPES FRAME ASSEMBLED TO THE HORIZONTAL SIDE WHICH IS LIGHT MORE SQUARED, CREATING A PERFECT GEOMETRICAL DESIGN COMPLETELY SUITABLE FOR AN HI-TECH FURNISHING, PARTICOLARLY IN CASE OF AC STEEL BRUSHED TRIMMING. ANYWAY ALL TRIMMING SOLUTIONS CAN BE CHOSEN ACCORDINGLY WITH THE VARIOUS RANG OF GLASSES: MONOLITHIC, STRATIFIED AND PAINTED ACCORDING TO THE RAL CARD. THE RANGE IS AVAILABLE IN THE THREE ROLLAWAY VERSIONS: RAIL CONNECTED TO THE WALL, TO THE CEILING AND MOUNT-CEILING REDAY FOR THE TOTAL FITTING IN A LOWERING, BOTH MADE IN PLASTER AND IN PLASTER-BOARD.
JOIST battente struttura finitura AC acciaio spazzolato specchiatura grigio neutro (6) swing-out AC steel brushed aluminium and neutral grey glass (6) 18
19
JOIST scomparsa struttura finitura BR brown elettrocolore specchiatura bronzo neutro (7) rollaway BR brown elettrocolore aluminium and neutral bronze glass (7) 20
21
22
JOIST scorrevole struttura finitura AC acciaio spazzolato specchiatura riflettente grigio (12) sliding door AC steel brushed aluminium and reflective grey glass (12)
23
joist
dettagli tecnici technical details
dettaglio piastra Quadra e maniglia Bonn by Hoppe.
battente / swing-out
detail “piastra Quadra” and Bonn (produced by Hoppe) handle.
Dettaglio copristipite Aleph e telaio Joist con montante a “T” e taglio a 90° sul traverso. Detail. Aleph carter and Joist frame with characteristic “T” shape and 90° cut.
materiali materials stipiti e profili porta door frames
24
AA
BR
ANODIZZATO ARGENTO
BROWN ELETTROCOLORE
AC
TI
ACCIAIO SPAZZOLATO
TITANIO SPAZZOLATO
categoria A
categoria B
vetri semitrasparenti semitrasparent glass
NEUTRO FLOT
ACIDATO FLOT
1
2
vetri semitrasparenti semitrasparent glass
BIANCO LATTE stratificato 3
NEUTRO EXTRA WHITE 4
GRIGIO NEUTRO
BRONZO NEUTRO
6
7
SPECCHIO ARGENTO 10
RT
RS
RW
ROVERE TINTO A CAMPIONE
ROVERE SBIANCATO
ROVERE WENGE’
scomparsa / rollaway
scorrevole / sliding door
Maniglia Elle in finitura brown elettrocolore BR, per un design semplice e elegante.
Joist scorrevole nelle finiture acciaio spazzolato AC e specchiatura riflettente grigio (12).
“Elle” handle BR brown elettrocolore finished, for an elegance and simple design.
Joist sliding door, AC stell brushed aluminium and reflective grey glass (12) finished.
categoria C
categoria D
vetri semitrasparenti semitrasparent glass
ACIDATO EXTRA WHITE 5
GRIGIO ACIDATO 8
vetri coprenti opaque glass
BRONZO ACIDATO 9
RIFLETTENTE GRIGIO 12
RIFLETTENTE BRONZO 13
BIANCO 9010
ROSSO
NERO
16
17
18
vetri coprenti opaque glass
VETRO LACCATO RAL 19 SPECCHIO ARGENTO 10 spessore 4 mm
SPECCHIO BRONZO 11
SPECCHIO ACIDATO 14
SPECCHIO ACIDATO BRONZO 15
spessore 4 mm
spessore 4 mm
spessore 4 mm
25
26
banner LO STIPITE È STATO IDEATO CON UNA FORMA LEGGERMENTE SQUADRATA E PRONUNCIATA CON EFFETTO GRADINO SUL BORDO ETERNO. LA PORTA A BATTENTE È COSTITUITA DA UNA SOLA LASTRA DI VETRO MONOLITICO DA 10 MM DI SPESSORE, SUPPORTATA DA DUE CERNIERE CHE SONO IN PERFETTA SIMBIOSI CON IL DISEGNO DELLO STIPITE. NELLE VERSIONI A SCOMPARSA E SCORREVOLE, INVECE, IL PROFILO DI SOSTEGNO ORIZZONTALE PER APPENDERE LA PORTA AI BINARI DI SCORRIMENTO VIENE POSTO NELLA PARTE SUPERIORE ORIZZONTALMENTE E VIENE PINZATO ALLA LASTRA DI VETRO, A TOTALE GARANZIA DI TENUTA NEL TEMPO. GLI ELEMENTI CARATTERISTICI DELLA BANNER NE FANNO UNA PORTA PARTICOLARMENTE INDICATA PER GLI AMBIENTI MODERNI, SIANO ESSI ABITAZIONI O UFFICI. LE FINITURE PROPOSTE SONO IN ABBINAMENTO ALLA GAMMA DI VETRI MONOLITICI-TEMPERATI SPESSORE 10 MM. LA GAMMA VIENE COMPLETATA DAI SISTEMI SCORREVOLI NELLA TRIPLA VERSIONE: BINARIO CON ATTACCO A PARETE, BINARIO CON ATTACCO A SOFFITTO E BINARIO A INCASSO-SOFFITTO CON LA PREDISPOSIZIONE PER L’INSERIMENTO TOTALE ALL’INTERNO DI UN ABBASSAMENTO IN GESSO E/O CARTONGESSO. THIS SOLUTION HAS A LIGHTLY SQUARED FRAME AND WITH A STEP EFFECT ON THE EXTERNAL SIDE. THE SWING.OUT DOOR IS MADE OF A LONELY MONOLITHIC GLASS OF 10 MM AND IT HAS TWO HINGESWICHES PERFECTLY COMBINED WITH THE DESIGH OF THE FRAME. IN THE SLIDING AND ROLLAWAY VERSIONS, THE HORIZONTAL FRAME IS, TO BE CONNECTED TO THE RAILS, ON THE UPPER SIDE AND IT IS CLAMPED TO THE GLASSES FOR A LASTLY AND DURABLE RESISTANCE. THESE ELEMENTS MAKE THE BANNER MOSTLY SUITABLE FOR MODERN DESIGN BOTH OFFICES AND LIVING SOLUTIONS. THIS PROPOSAL MAY BE COMBINED WITH 10 MM MONOLITHIC AND TEMPERED GLASSES RANGE. THE RANGE IS COMPLETED BY THE THREE ROLLAWAY VERSIONS: RAIL CONNECTED TO THE WALL, TO THE CEILING AND MOUNT-CEILING READY FOR THE TOTAL FITTING IN A LOWERING, BOTH MADE IN PLASTER AND IN PLASTER-BOARD.
28
NICHE libreria struttura pavimento-soffitto NIMS32 e mensole NIRAP83 in brown elettrocolore bookcase structure floor-ceiling NIMS32 and NIRAP83 shelf, BR brown elettorocolore finished
BANNER battente struttura finitura AC acciaio spazzolato specchiatura acidato float (2) swing-out AC steel brushed aluminium and etched float glass (2) 29
30
BANNER scomparsa struttura finitura TI titanio spazzolato specchiatura vetro grigio acidato (8) rollaway TI titanium brushed aluminium and etched grey glass (8) 31
32
BANNER scorrevole struttura finitura AC acciaio spazzolato specchiatura neutro extra white (4) sliding door AC steel brushed aluminium and extra-white neutral glass (4)
33
banner
dettagli tecnici technical details
dettaglio piastra Quadra e maniglia Bonn by Hoppe.
battente / swing-out
detail “piastra Quadra” and Bonn (produced by Hoppe) handle.
Coprifilo con taglio a 45° e dettaglio della carrateristica cerniera per la versione battente della Banner Carter with 45° cut and detail of the characteristics Banner swing-out hinge.
materiali materials stipiti e profili porta door frames
34
AA
BR
ANODIZZATO ARGENTO
BROWN ELETTROCOLORE
AC
TI
ACCIAIO SPAZZOLATO
TITANIO SPAZZOLATO
categoria A
categoria B
vetri semitrasparenti semitrasparent glass
NEUTRO FLOT
ACIDATO FLOT
1
2
vetri semitrasparenti semitrasparent glass
NEUTRO EXTRA WHITE 4
GRIGIO NEUTRO
BRONZO NEUTRO
6
7
scomparsa / rollaway
scorrevole / sliding door
Banner in TI Titanio spazzolato e vetro grigio acidato (8) dettaglio maniglia Long.
Parete vetrata caratterizata da un design luminoso e minimale grazie anche alla maniglia Long.
TI titanium brushed aluminium and etched grey glass (8) finished, with “Long� hingle.
Glass wall - lightness and minimal design with Long handle.
categoria C
categoria D
vetri semitrasparenti semitrasparent glass
vetri semitrasparenti semitrasparent glass
ACIDATO EXTRA WHITE 5
GRIGIO ACIDATO 8
BRONZO ACIDATO 9
RIFLETTENTE GRIGIO 12
RIFLETTENTE BRONZO 13
VETRO LACCATO RAL 19
35
36
double LO STIPITE È LO STESSO CHE VIENE UTILIZZATO NELLA SERIE BANNER E JOIST, SQUADRATO E PRONUNCIATO CON EFFETTO GRADINO SUL BORDO ESTERNO. LE PORTE DELLA LINEA DOUBLE GLASS, NELLE VERSIONI BATTENTE, SCOMPARSA E SCORREVOLE, SONO TUTTE REALIZZATE CON DOPPIO VETRO FRONTE E RETRO DA 4-4 MM DI SPESSORE, CON PROFILO DI 10 MM E GIUNZIONE NEI 4 PUNTI A 45° CON LE STESSE FINITURE DEGLI STIPITI-COPRIFILI. LE PORTE DELLA LINEA DOUBLE WOOD, INVECE, NELLE VERSIONI, BATTENTE, SCOMPARSA E SCORREVOLE, SONO REALIZZATE CON UN PANNELLO TAMBURATO A NIDO D’APE AL POSTO DEL DOPPIO VETRO, CHE CARATTERIZZA LA LINEA DOUBLE GLASS. LE FINITURE PROPOSTE SONO IN ABBINAMENTO ALLA GAMMA DI VETRI E PANNELLI DISPONIBILI NELLE VERSIONI: -VETRI VERNICIATI SUL LATO INTERNO E/O SPECCHIATI – PANNELLI LACCATI NEI TANTI COLORI OPACHI DELLA CARTELLA RAL E/O ESSENZE. LA GAMMA VIENE COMPLETATA DAI SISTEMI SCORREVOLI NELLA TRIPLA VERSIONE: BINARIO CON ATTACCO A PARETE, BINARIO CON ATTACCO A SOFFITTO E BINARIO A INCASSO-SOFFITTO CON LA PREDISPOSIZIONE PER L’INSERIMENTO TOTALE ALL’INTERNO DI UN ABBASSAMENTO IN GESSO E/O CARTONGESSO. THE FRAME IS THE SAME AS IN THE JOIN AND BANNER VERSION, SQUARED AND MARKED WITH A STEP EFFECT ON THE EXTERNAL SIDE. ALL THE THREE DOORS: SLIDING, ROLLAWAY AND SWING-OUT, ARE REALIZED WITH A DOUBLE GLASS 4-4 MM THICK, FRONT AND REVERSE, WITH A 10 MM FRAME AND CONNECTED IN THE 4 POINTS AT 45° WITH THE SAME TRIMMING OF CARTERS. IN THE DOUBLE WOOD VERSIONS, INSTEAD OF THE GLOASS, YOU CAN FIND AN HONEYCOMB DOUBLE PANEL. THE SUGGESTED FINISHINGS CAN BE COMBINED WITH THE GLASSES AND PANELS, AVAILABLE WITH INTERNAL SIDE PAINTED AND/OR ETCHED GLASSES AND PANELS PAINTED IN THE VARIOUS RAL RANGE AND/OR WOOD ESSENCES. ALSO THIS RANGE IS COMPLETED BY THE THREEE ROLLAWAY VERSIONS: RAIL CONNECTED TO THE WALL, TO THE CEILING AND MOUNT-CEILING READY FOR THE TOTAL FITTING IN A LOWERING, BOTH MADE IN PLASTER AND IN PLASTER-BOARD.
DOUBLE GLASS battente struttura finitura AA anodizzato argento specchiatura bianco 9010 (18) swing-out AA silver anodized aluminium and 9010 white glass (18) 38
39
DOUBLE WOOD scomparsa struttura finitura AC acciaio spazzolato pannello rovere tinto a campione (RT) rollaway AC steel brushed aluminium and grey stained oak (RT) BATTISCOPA finitura AC acciaio spazzolato skirting AC steel brushed aluminium finished 40
41
42
DOUBLE GLASS scorrevole struttura finitura AC acciaio spazzolato specchiatura bianco 9010 (18) sliding door AC steel brushed aluminium and 9010 white glass (18)
43
double
dettagli tecnici technical details
battente / swing-out Coprifilo e telaio con taglio 45° in finitura AA anodizzato argento e specchiatura bianco 9010 (18). Carter and frame with 45° cut. AA silver anodized aluminium and 9010 white glass (18).
materiali materials
double wood stipiti e profili porta door frames
44
pannello panel
AA
BR
RT
RS
RW
ANODIZZATO ARGENTO
BROWN ELETTROCOLORE
ROVERE TINTO A CAMPIONE
ROVERE SBIANCATO
ROVERE WENGE’
AC
TI
ACCIAIO SPAZZOLATO
TITANIO SPAZZOLATO
RAL LACCATO OPACO 19
scomparsa / rollaway
scorrevole / sliding door
Dettaglio della maniglia P109S che caratterizza le ante a scomparsa nelle versioni Glass e Wood.
Scorrevole a mantovana con binario in AC acciaio spazzolato abbinato al telaio della porta Double Glass.
Detail - “P109S” handle sortable for Glass and Wood versions.
“Mantovana” sliding door version with rail AC steel brushed aluminium finished, the same finiture of the Double Glass frame.
double glass categoria C
categoria D
vetri coprenti opaque glass
SPECCHIO ARGENTO 10 spessore 4 mm
vetri coprenti opaque glass
SPECCHIO BRONZO 11
SPECCHIO ACIDATO 14
SPECCHIO ACIDATO BRONZO 15
BIANCO 9010
ROSSO
16
17
18
spessore 4 mm
spessore 4 mm
spessore 4 mm
spessore 4 mm
spessore 4 mm
spessore 4 mm
NERO
VETRO LACCATO RAL 19 spessore 4 mm
45
face 46
LO STIPITE FILO MURO DA 105 MM DI SPESSORE, È STATO PROGETTATO E REALIZZATO SULLA BASE DELLE INFORMAZIONI E DELLE IMPRESSIONI ACQUISITE TRA GLI ADDETTI AI LAVORI, DAL SINGOLO OPERATORE AL GEOMETRA DI CANTIERE E ALL’ARCHITETTO, CHE QUOTIDIANAMENTE SI TROVANO A FRONTEGGIARE LE DIFFICOLTÀ LEGATE ALLA POSA DELLO STIPITE E NON MENO AL MONTAGGIO DELLE PORTE. LO STIPITE CHE CARATTERIZZA LA FACE SEMPLIFICA E VELOCIZZA LE VARIE OPERAZIONI DI POSA, SIA A LIVELLO DI MURATURA CHE DI REALIZZAZIONE DI NUOVA STRUTTURA IN CARTONGESSO, GARANTENDO, COMUNQUE, LA MASSIMA RESA IN TERMINI STRUTTURALI ED ESTETICI. IL PANNELLO UTILIZZATO PER LA FACE È UN TAMBURATO CON IL SISTEMA A NIDO D’APE DELLO SPESSORE DI 50 MM. LE FINITURE POSSIBILI SONO DIVERSE, IN QUANTO I PANELLI SONO DISPONIBILI NELLE VERSIONI: GREZZO, CON FONDO , VERNICIATURA OPACO A CARTELLA RAL E FINITURA IN ESSENZA. OLTRE ALLA VERSIONE FILO MURO A BATTENTE, LA FACE È STATA REALIZZATA ANCHE NELLA VERSIONE A SCOMPARSA, CONCEPITA PER ESSERE INSTALLATA IN ABBINAMENTO AD UN CONTROTELAIO DISPONIBILE NEI MODELLI: -ESSENTIAL SCRIGNO- SYNTESIS LINE ECLISSE- EASY MITO-. LA GAMMA VIENE COMPLETATA DAI SISTEMI SCORREVOLI NELLA TRIPLA VERSIONE: BINARIO CON ATTACCO A PARETE, BINARIO CON ATTACCO A SOFFITTO E BINARIO A INCASSO-SOFFITTO CON LA PREDISPOSIZIONE PER L’INSERIMENTO TOTALE ALL’INTERNO DI UN ABBASSAMENTO IN GESSO E/O CARTONGESSO. THIS “FILO MURO” FRAME HAS BEEN PROJECTED AND CREATED KEEPING INTO CONSIDERATION THE INFORMATIONS AND THE IMPRESSIONS OF THE TECHNICIANS, WHO DAILY FACE THE DIFFICULTIES OF LAYING AND ASSEMBLING. FACE’S FRAME HELPS ALL THE STAGES OF LAYING AND ALSO THE REALIZATION OF A NEW STRUCTURE IN PLASTER-BOARD, KEEPING THE MEXIMUM RESULT BOTH STRUCTURAL AND ESTHETICAL. THE DOUBLE PANEL HAS HONEY-COMB DESIGN AND IT IS 50 MM THICK. LOTS OF VERSIONS ARE AVAILABLE FOR THIS MODEL: ROW OR GROUNDED DOUBLE-PANELS, OR RAL PAINTED, OR WOOD ESSENCE FINISHED. THE ROLLAWAY VERSION CAN BE ASSEMBLED TO THE ESSENTIAL SCRIGNO – SYNTESIS LINE ECLISSE OR EASY MITO. THE RANGE IS COMPLETED BY THE THREE ROLLAWAY VERSIONS: RAIL CONNECTED TO THE WALL, TO THE CEILING AND MOUNT-CEILING READY FOR THE TOTAL FITTING IN A LOWERING, BOTH MADE IN PLASTER AND IN PLASTER-BOARD.
48
FACE battente filo muro versione pannello “grezzo� tinteggiato in loco swing-out raw panel version, plastering after being assembled 49
50
FACE scomparsa versione pannello “grezzo” tinteggiato in loco su controrelaio “essential” by scrigno swing-out raw panel version, plastering after being assembled on “essential” by scrigno sub-frame 51
face
dettagli tecnici technical details
materiali materials stipiti e profili porta door frames
pannello panel
AG ALLUMINIO GREZZO
NA NERO ANODIZZATO
solo per scorrevole only for sliding version
52
GREZZO
CON FONDO
RAL LACCATO OPACO 19
RT
RS
RW
ROVERE TINTO A CAMPIONE
ROVERE SBIANCATO
ROVERE WENGE’
battente / swing-out
scomparsa / rollaway
Face con maniglia Easy in alluminio satinato.
La versione a scomparsa presentata con la maniglia P109S.
Face with “Easy� handle brushed aluminium finished.
Rollaway version with P109S hadle.
53
54
shutter L’ANTA SCORREVOLE SHUTTER, A OGGI, È UNICA NEL SUO GENERE PER NON AVERE IL CLASSICO BINARIO CON O SENZA MANTOVANA, COME SUPPORTO DI TENUTA E DI SCORRIMENTO. L’ANTA È DOTATA DI UN DOPPIO SISTEMA (BREVETTATO) MEDIANTE PATTINI CON MOVIMENTO A SFERE BEN INTEGRATO ALL’INTERNO DEL PANNELLO-ANTA. IL PANNELLO È IN TAMBURATO REALIZZATO CON IL SISTEMA A NIDO D’APE DELLO SPESSORE DI 50 MM. LE FINITURE DISPONIBILI SONO I TANTI COLORI OPACHI DELLA CARTELLA RAL, LE TRE IN ESSENZE E LA VERSIONE CON DOPPIO VETRO FRONTE E RETRO DA 4-4 MM DI SPESSORE, CON PROFILO DI 3 MM POSTO VERTICALMENTE ALLE DUE STREMITÀ. LE FINITURE SONO ABBINABILI ALLA GAMMA DI VETRI DISPONIBILI NELLE VERSIONI: MONOLITICI SPECCHIATI E VERNICIATI. THE ROLLAWAY FRAME IS TILL NOW THE ONLY ONE WITHOUT ANY CLASSIC RAIL NOR GABLE BOARD AS SUPPORT. THE SHUTTER HAS A PATENTED DOUBLE SYSTEM WELL INSERTED IN THE FRAME WORKING WITH SLIDING BLOCK WITH BALL BEARING-MOTIONS. THE PANEL IS A DOUBLE ONE 50 MM THICK. AVAILABLE FOR THIS MODEL ARE ALL THE RAL RANGE COLOURS AND THE 3 WOOD ESSENCES. THE DOUBLE GLASS VERSION FRONT AND REVERSE OF 4-4 MM THICK, WITH A 3 MM PROFILE VERTICALLY PROVIDED AT THE EXTERNAL SIDES, CAN BE ARRANGED WITH THE MONOLITHIC, PAINTED AND ETCHED GLASSES.
SHUTTER scorrevole struttura finitura AC acciaio spazzolato specchiatura specchio bronzo (11) sliding door AC steel brushed aluminium and reflective bronze glass (11)
SHUTTER scorrevole finitura con pannello RAL laccato opaco (19) sliding door RAL lacquered panel finished (19)
56
57
shutter
dettagli tecnici technical details
materiali materials stipiti e profili porta door frames
58
AS
BR
ALLUMINIO SPAZZOLATO
BROWN ELETTROCOLORE
AC
TI
ACCIAIO SPAZZOLATO
TITANIO SPAZZOLATO
pannello panel
RT
RS
RW
LR
ROVERE TINTO A CAMPIONE
ROVERE SBIANCATO
ROVERE WENGE’
LACCATO RAL OPACO
RT
RS
RW
ROVERE TINTO A CAMPIONE
ROVERE SBIANCATO
ROVERE WENGE’
RAL LACCATO OPACO 19
Dettaglio maniglia P109S e accoppiamento pannello vetro con il telaio montante dell’anta.
Nella versione pannello Shutter, non necessità l’utilizzo del telaio montante sull’anta.
Detail P109S handle. Connection beeween glass and upright frame.
Shutter panel version, without upright frame.
categoria C
categoria D
vetri coprenti opaque glass
SPECCHIO ARGENTO 10 spessore 4 mm
vetri coprenti opaque glass
SPECCHIO BRONZO 11
SPECCHIO ACIDATO 14
SPECCHIO ACIDATO BRONZO 15
BIANCO 9010
ROSSO
16
17
18
spessore 4 mm
spessore 4 mm
spessore 4 mm
spessore 4 mm
spessore 4 mm
spessore 4 mm
NERO
VETRO LACCATO RAL 19 spessore 4 mm
59
60
niche IL MONTANTE PORTANTE DISPONIBILE IN UNA DUPLICE VERSIONE IN BASE AL SISTEMA DI FISSAGGIO, ATTACCO A PARETE E ATTACCO A SOFFITTO, SI PRESTA A SOSTENERE UNA SERIE DI ARTICOLI QUALI: RIPIANI SEMPLICI, RIPIANI ANGOLARI, TUBI APPENDIABITI RETTILINEI, TUBI APPENDIABITI ANGOLARI E CASSETTIERE CON ROTELLE A DUE E/O A QUATTRO CASSETTI. IL TUTTO SENZA ALCUN VINCOLO DI POSIZIONAMENTO, POICHÉ LA PECULIARE LAVORAZIONE DEL MONTANTE GLI CONSENTE DI RICEVERE IN QUALSIASI PUNTO OGNI SUPPORTO DI TENUTA, RISPONDENDO COSÌ ALLE PIÙ DISPARATE ESIGENZE DEL MERCATO. I MONTANTI, I SUPPORTI RIPIANI E I TUBI APPENDIABITI SONO REALIZZATI NELLA VERSIONE ANODIZZATO ARGENTO E IN FINITURA BROWN ELETTROCOLORE. PER QUANTO RIGUARDA I RIPIANI E LE CASSETTIERE, INVECE, IL MATERIALE UTILIZZATO È NOBILITATO IN FINITURA BIANCO, ROVERE SBIANCATO E WENGÈ. THE FRAMEWORK POST IS AVAILABLE IN TWO TYPES, ACCORDING TO THE FIXING WAY WALL OR CEILING. IT IS SUITABLE FOR LOTS OF ARTICLES LIKE PLAIN SHELVES, CORNER SHELVES, HANGER-PIPES BOTH CORNER AND PLAIN ONES, BUT ALSO WHEELED CHEST OF 2/4 DRAWERS. EVERYTHING CAN BE PUT ANYWAY IN THE FRAMEWORK SINCE ALL THE STRUCTURE IS MADE FOR ANY WEIGHT, THIS TO FACE ALL THE NEEDS, AND GIVE TO THE CLIENTS THE FLEXIBILITY THEY NEED. FRAMEWORKS AND HANGERS CAN BE MADE WITH ANODIZED SILVER OR ELECTROCOLOURED-BROWN ALUMINIUM, WHILE SHELVES AND DRAWERS ARE MADE WITH MELAMINE-FACED PANELS IN THREE RANGES: WHITE, CLEACHED OAK OR WENGÈ.
62
NICHE cabina armadio struttura finitura AA anodizzato argento ripiani NIRS70 nobilitato bianco. wardrobe AA anodized aluminium finished and shelf NIRS70 white laminated finished.
63
SPECCHIATURE / GLASS categoria A BIANCO LATTE stratificato 3
vetri semitrasparenti
NEUTRO EXTRA WHITE 4
NEUTRO FLOAT
ACIDATO FLOAT
1
2
GRIGIO NEUTRO
BRONZO NEUTRO
6
7
SPECCHIO ARGENTO 10
ACIDATO EXTRA WHITE 5
GRIGIO ACIDATO 8
BRONZO ACIDATO 9
RIFLETTENTE GRIGIO 12
SPECCHIO ARGENTO 10
SPECCHIO BRONZO 11
SPECCHIO ACIDATO 14
SPECCHIO ACIDATO BRONZO 15
spessore 4 mm
spessore 4 mm
spessore 4 mm
BIANCO 9010
ROSSO
NERO
16
17
18
VETRO LACCATO RAL 19
ROVERE SBIANCATO 22
WENGE’
ROVERE TINTO CAMP. 24
RAL LACCATO OPACO 19
semitrasparent glass
categoria B vetri semitrasparenti semitrasparent glass
categoria C 64
spessore 4 mm
RIFLETTENTE BRONZO 13
vetri semitrasparenti semitrasparent glass
vetri coprenti opaque glass
categoria D vetri coprenti opaque glass
pannello ESSENZA
23
pannello panel
STIPITI E PROFILI PORTA / DOOR FRAMES
AA
BI
NA
ANODIZZATO ARGENTO
BIANCO 9010 OPACO
NERO ANODIZZATO
AC
TI
BR
LR
ACCIAIO SPAZZOLATO
TITANIO SPAZZOLATO
BROWN ELETTROCOLORE
LACCATO RAL OPACO
RT
RS
RW
ROVERE TINTO A CAMPIONE
ROVERE SBIANCATO
ROVERE WENGE’
STRUTTURE CABINA ARMADIO - LIBRERIA / WARDROBE AND BOOKCASE
AA
BR
ANODIZZATO ARGENTO
BROWN ELETTROCOLORE
LAMINATO BIANCO
LAMINATO ROVERE SBIANCATO
LAMINATO WENGE’
65
Via Moie, 20 25050 Rodengo Saiano - BS - Italia tel. +39 0307281306 fax. +39 0307281307 mail aleph@alephaluminium.com www.alephaluminium.com
artwork / image / photolitograph / Ruggero Marelli printing / la grafica - cant첫
Via Moie, 20 25050 Rodengo Saiano - BS - Italia tel. +39 0307281306 fax. +39 0307281307 mail aleph@alephaluminium.com www.alephaluminium.com