ElectroLAN Journal 03/10

Page 1

JOURNAL DES CLIENTS 03_10

L’électricien sur le toit La photovoltaïque dans la pratique

Photovoltaïque et sécurité

Les principales normes et ordonnances

Onduleurs solaires

Webshop

Interview avec Matthias Beck de SMA Solar Technology

Simon Andres et son projet


« Ceux qui agissent tandis que d’autres parlent encore ont une étape d’avance dans la vie. » John Fitzgerald Kennedy, Président des Etats-Unis (1917-1963)


De l’électricien au monteur de panneaux solaires Quelles compétences un électricien doit-il posséder pour pouvoir poser des installations solaires ? Cette question préoccupe beaucoup de nos clients. Notre réponse : ses compétences actuelles, ni plus, ni moins ! Tout installateur électricien est capable de monter une installation solaire. Bien sûr, l’environnement de travail et le montage des panneaux solaires rappellent le profil professionnel du couvreur. Mais tout électricien qui a une expérience de la photovoltaïque vous le confirmera : avec un peu de routine, l’installation ne présente plus aucun problème et c’est une diversification qui ouvre de nouveaux horizons. Pour le reste, pas de grand changement : le maniement de l’électricité, le savoir-faire, les phases de travail et même le grossiste en matériel électrique restent inchangés. A la page 6 de la présente édition, nous vous faisons grimper sur le toit pour vous montrer que le montage d’une installation photovoltaïque est une tâche aussi passionnante que variée. Un guide étape par étape, illustré par un exemple concret de montage sur toit, explique à quoi s’attendre et à quoi il faut accorder une attention particulière.

« cœur » de l’installation solaire. Un conseil que je tiens à vous donner : notre Point Info Solaire sur www.electrolan.ch. Vous y trouverez encore plus d’informations sur la photovoltaïque, mais aussi des liens importants. Pour vos commandes de matériel, le Webshop est une institution qui ne se présente plus. Par contre, on connaît mal le cerveau qui se cache derrière, son chef de projet Simon Andres. Faites la connaissance du « chef » de la filiale virtuelle, à la page 34. Au fil de la lecture de ce nouveau journal, je vous souhaite de faire des découvertes passionnantes et d’ici la prochaine édition, de bonnes fêtes et mes meilleurs vœux de bonheur et de réussite pour 2011 !

David von Ow Administrateur président

Et pour que tout se passe bien, nous proposons un résumé des principales normes et ordonnances (p. 14). Sans onduleur, pas de courant solaire : à la page 10, Matthias Beck de SMA nous accorde une interview où il nous explique le rôle de cet appareil qui constitue le

ElectroLAN SA JOURNAL 03_10


Entrez et découvrez notre Webshop étonnamment rapide, pratique et clair. Vous réglerez ainsi encore plus efficacement vos achats quotidiens.

Battez vos records de commandes sur

Vos achats en un temps record dans la nouvelle filiale virtuelle

www.electrolan.ch

Nous connaissons les besoins de l‘électricien.


Table des matières L’électricien sur le toit Instructions pas à pas pour une installation solaire

6–8

« Sur le toit, l’électricien a devant lui un avenir radieux » Interview avec Matthias Beck de SMA

10–11

Photovoltaïque : dangers, sécurité et normes Vue d’ensemble des normes et prescriptions

14 –15

Protection contre les incendies d’une installation électrique 25% des incendies sont dus à des installations défectueuses

16–17

Plein pot à travers le Jura Excursion en moto 2010

24

Il fait monter d’un cran le Webshop Portrait : Simon Andres, chef du projet Webshop

34–35

Horaires d’ouverture et service de livraison Noël-Nouvel-An 2010/2011

43

Concours – participez et gagnez ! Répondez à nos six questions sur la photovoltaïque

50

Impressum Journal – le magazine destiné à la clientèle de Winterhalter + Fenner AG / ElectroLAN SA CH-8304 Wallisellen, Edition 3 / 2010, tirage à 8’000 ex. en allemand / à 2’200 ex. en français Mode de parution : trois fois par an Edition : Winterhalter + Fenner AG, Services Marketing / Communication Création : Rebel Communication, 8004 Zürich, www.rebelcom.ch, info@rebelcom.ch Impression : dfmedia, Burgauerstrasse 50, 9230 Flawil Rédaction : Petra Braun, tél. 044 839 58 12, petra.braun@w-f.ch Gestion des annonces : Brigitte Morger, tél. 044 839 58 15, brigitte.morger@w-f.ch Changements d’adresse : Winterhalter + Fenner AG, Services Marketing / Communication, Birgistrasse 10, 8304 Wallisellen, marketing@w-f.ch Reproduction des textes et des images autorisée uniquement avec l’accord de la rédaction. © 2010 Winterhalter + Fenner AG, Wallisellen ElectroLAN SA JOURNAL 03_10


6_ZOOM Instructions pas à pas

L’électricien sur le toit Sur un toit, l'électricien est généralement en territoire inconnu. C'est pourquoi nous vous proposons une description détaillée des opérations de montage d'une installation solaire et des éléments à prendre en compte pour vous sentir en sécurité sur le toit. Lorsqu'un client décide d'équiper sa toiture d'une l'installation solaire, il a généralement une idée précise du matériel qu'il veut acquérir ainsi que de son implantation. Dans le cas contraire, l'installateur électricien doit pouvoir le conseiller de A à Z.

1re étape : visite sur site Dans un premier temps, l'installateur électricien se rend chez le client pour déterminer les conditions d'implantation de l'installation, une étape capitale pour la suite des opérations. Dans le cas idéal, les modules sont orientés plein sud, avec un angle de 30° et ne sont ombragés à aucun moment de la journée. Il est aussi important de planifier l'emplacement de l'onduleur, pour des raisons de sécurité de préférence dans un local sec et résistant au feu. Idéalement, les gaines de passage des câbles sont déjà en place. La solidité de la charpente doit être vérifiée. Peut-elle supporter le poids de l'installation ? En cas de doute, le client devra demander l'avis d'un spécialiste, capable de juger de la résistance des poutres. Pour permettre au client de se faire une idée des critères de choix de l'emplacement et des avantages qu'il peut en tirer, l'électricien dispose de divers outils de calcul très pratiques. Ces derniers comprennent aussi bien de simples cartes de référence que des programmes informatiques ElectroLAN SA JOURNAL 03_10

permettant de calculer de façon claire et précise la capacité de production d'une installation en kWh. Certains logiciels peuvent même déterminer les émissions de CO2 en kilogrammes que le client évitera grâce à son installation. Le client est particulièrement impressionné lorsque l'installateur saisit et présente les données sur place au moyen d'un appareil portable intégrant une fonction GPS. De plus amples informations à propos des outils de calcul sont fournies dans l'encadré ou dans le Point Info Solaire sur www.electrolan.ch, où vous trouverez également une liste de planification. Il ne faut pas oublier que, selon le système de montage, les panneaux peuvent être séparés par un intervalle, qui augmentera d'autant la largeur ou la hauteur de l'ensemble de l'ouvrage. De même, il faut tenir compte de l'écart ménagé entre les panneaux et la surface-support pour évacuer la chaleur générée. L'installateur électricien devra s'efforcer d'expliquer au client les tenants et les aboutissants du projet, afin que celui-ci puisse se faire une image aussi concrète que

possible de son investissement. 2e étape : démarches administratives Dans de nombreux cantons ou communes, une autorisation de construire est requise pour les installations dont la puissance dépasse 3 kWp. Seuls certains cantons permettent de poser des installations hors des zones centrales des localités sans autorisation de construire. Les administrations communales vous conseilleront sur les procédures à suivre. L'électricien contactera de toute manière la commune du client afin d'obtenir les informations nécessaires à l'enregistrement de l'installation, qui s'effectue généralement via le distributeur local d'électricité. Ce dernier exige habituellement au moins une demande de raccordement, complétée éventuellement par une déclaration sur le comportement de l'harmonique des onduleurs. Les démarches correspondantes s'effectuent très simplement à l'aide du formulaire d'inscription correspondant à l'installation solaire.


ZOOM_7 Attention cependant : la procédure peut changer d'un canton à l'autre. SuisseEnergie dispose d’un centre de consultation francophone, qui pourront vous fournir des informations adaptées à chaque canton (voir encadré). De nombreux cantons subventionnent les installations solaires. Il convient de se renseigner systématiquement sur la question. Les subventions ne sont versées qu'après réalisation de l'installation, sur présentation de la facture. La rétribution à prix coûtant du courant injecté (RPC) se substitue dans certains cas aux programmes de promotion cantonaux. Il convient de s'inscrire à la RPC sans tarder car la liste d'attente est longue. L'inscription à la RPC s'effectue via Swissgrid (www.swissgrid). Si l'installation dépasse une certaine taille (3 kW par phase ou 10 kW en triphasé), l'Inspection fédérale des installations à courant fort (ESTI) doit également être informée: le projet est alors soumis à une obligation de planification et d'autorisation, et fera l'objet d'un contrôle de réception. Pour en savoir plus à ce sujet, consultez la page 14 de ce journal. L'installateur électricien se charge des formalités pour le compte du client. Par ailleurs, il veillera à lui fournir des informations utiles, de la documentation et des liens Internet intéressants. 3e étape : choix du matériel Une planification soigneuse avec le matériel adéquat est essentielle pour obtenir une installation rentable. Les modules photovoltaïques et l'onduleur doivent être parfaitement coordonnés. Le recours à des modules monocristallins, polycristallins ou à couche mince dépend de l’emplacement de l’installation et des besoins du client. Vous trouverez des informations détaillées sur les critères de sélection dans le Point Info Solaire. Si vous nous confiez la planification et le dimensionnement d'une installation solaire, nous ne nous contentons pas de vous renseigner sur le type de modules adaptés, mais nous vous faisons une offre globale comprenant l'ensemble du matériel requis (onduleurs, panneaux solaires, systèmes de fixations et câbles). Pour le montage de l'installation, l'électricien devra simplement s'équiper

d'un nouvel outil : une pince à sertir permettant de fixer les fiches/douilles photovoltaïques. Vous pouvez consulter notre gamme d'équipements solaires dans le catalogue Photovoltaïque. Nos capacités de livraison et nos produits haut de gamme vous simplifient non seulement le montage, mais répondent également aux exigences d'efficacité et de durabilité des installations solaires de vos clients. 4e étape: installation sur le toit Selon le type d'installation et son expérience, l'installateur électricien sera amené à coopérer avec d'autres corps de métier. Si le client souhaite par exemple se doter d'une solution intégrée à la toiture (c'est-à-dire que les panneaux photovoltaïques sont installés sur le toit en lieu et place des tuiles et non au-dessus de ces dernières), l'électricien devra collaborer avec un couvreur. Dans le cas d'une première installation, la présence d'un couvreur ou d'un ferblantier est de toute manière fortement recommandée. Avec l'expérience, certains entrepreneurs électriciens maîtrisent suffisamment les travaux de couverture pour effectuer eux-mêmes les découpes de tuiles nécessaires. Supposons qu'un client souhaite installer une solution en saillie sur un immeuble collectif. Le poseur se préoccupera en premier lieu de la sécurisation du chantier et veillera à respecter les directives Suva qui s'appliquent. La prescription Suva 1805 constitue la base juridique en cas d'accidents intervenant pendant des travaux aux toitures. Un pied sûr et des chaussures appropriées sont indispensables pour travailler sur un toit. Une plate-forme élévatrice ou un monte-charge peuvent s'avérer fort pratiques, car un panneau solaire peut facilement peser jusqu'à 20 kg. Pour commencer, il convient de mettre en place le support de pose, qui est généralement formé de crochets et de rails. En présence d'un système inconnu, il peut être judicieux de tester le montage au sol, afin de se faire la main avant de l'installer sur la toiture. Cela permet également de s'assurer que le matériel est au complet. La découpe des câbles à la longueur requise et la mise en place des connecteurs sont également des opérations qui peuvent être réalisées au sol. Le prémontage des contacts n'est

pas possible lorsque le thermomètre descend trop bas en dessous de zéro. En hiver, cette opération devrait par conséquent être réalisée en intérieur. Dès que l'intégralité du matériel a été contrôlée et préparée, les équipes de l'installateur montent les systèmes de pose sur la toiture et les fixent conformément aux instructions du fabricant. Les installations solaires montées en toiture sont particulièrement exposées aux influences météorologiques. La pluie et la neige doivent pouvoir être évacuées efficacement, ce qui est plus ou moins problématique selon la pente du toit. En tout état de cause, il s'agit d'éviter tout défaut d'étanchéité. La gestion du vent se révèle plus délicate: si les rafales s'engouffrent sous la charpente, il peut arriver que l'installation solaire se désolidarise. C'est pourquoi il convient de respecter scrupuleusement les instructions de montage du fabricant. Une fois les rails solidement arrimés à la toiture, les panneaux solaires peuvent être mis en place. Plus ou moins fragiles selon leur type, ces derniers doivent être manipulés avec précaution. En tous les cas, il est recommandé de saisir uniquement les panneaux par leur cadre et de ne pas exercer de pression sur les cellules. Dans cette optique, l'ordre de montage des différents éléments peut avoir son importance. Selon la forme de la toiture, il faut par exemple veiller à débuter le montage au bon endroit pour pouvoir l'achever dans de bonnes conditions. Dès que les panneaux sont correctement raccordés, ils produisent de l'électricité. C'est pourquoi les précautions usuelles du métier doivent également être respectées lors du montage d'une installation solaire. Pour en savoir plus à ce propos, consultez la page 14 de ce journal. Pour l'électricien, la dernière étape consiste à tirer les câbles nécessaires pour relier les panneaux à l'onduleur. Dans le cas idéal, des gaines vides ont déjà été prévues à cet effet. Sinon, les passages de câbles requis devront être réalisés sans dégrader l'isolation de la toiture. Pour finir, il ne reste plus qu'à raccorder les câbles à l'onduleur. A cet effet, l'installateur électricien se base sur les indications du fabricant et teste ElectroLAN SA JOURNAL 03_10


8_ZOOM

Informations complémentaires www.electrolan.ch > Informations techniques > Point Info Solaire Catalogue Photovoltaïque 2010 à commander sur www.electrolan.ch > Assortiment > Brochures et Catalogues www.swissolar.ch

l'équipement de façon approfondie. Au cas où le montage devait durer plus longtemps que prévu, ou si le matériel devait être livré plus tôt, le poseur prendra soin d'éviter de laisser les précieux modules et l'onduleur sans surveillance, et les mettra sous clé durant la nuit.

A condition qu'il soit propriétaire du bâtiment qui accueille l'installation solaire, le client a la possibilité de déduire les frais d'entretien de ses recettes. De même, l'installation est déductible des impôts. Les dispositions applicables relevant des autorités cantonales, elles peuvent varier d'un canton à un autre.

5e étape : recommandations complémentaires Pour finir, selon sa puissance en watts, la nouvelle installation solaire doit subir les contrôles de réception de l'Inspection fédérale des installations à courant fort. Le parafoudre et le parasurtenseur relèvent également de la compétence de l'électricien: si le bâtiment possède déjà un paratonnerre, l'installation solaire devrait y être raccordée et la présence d'une protection contre les surtensions doit être vérifiée. La mise à la terre des différents composants photovoltaïques est décrite dans les instructions de montage des fournisseurs. A intervalles réguliers, le propriétaire s'engage également à soumettre son installation à un contrôle de sécurité par une entreprise agréée. L'entreprise de distribution locale exige ce justificatif.

Les installations solaires peuvent également être couvertes par différentes offres d'assurance. On distingue essentiellement trois catégories de garanties: dommages liés aux éléments (feu, eau, tempête, grêle, etc.), responsabilité civile et compléments tels que l'interruption de service, le vol, le bâtiment, le bris de glace, les pertes de rendement, etc. Dans tous les cas, la comparaison de ces offres avec celles de sa propre société d'assurances s'impose.

ElectroLAN SA JOURNAL 03_10

Une question de routine L'expérience montre que, même en toiture, le montage d'une installation solaire peut être une simple opération de routine. Avec un peu d'exercice, le montage des installations s'effectue sans problème, à condition de disposer de matériel simple à manier et approprié.

Le temps gagné sur le montage grâce à l'expérience peut être consacré à la planification et à la préparation. Pour produire de l'énergie de façon efficace, l'installation doit être dimensionnée et agencée avec soin. Tirez profit des centres de consultation, de nos informations approfondies et du catalogue, et coopérez avec un couvreur ou un ferblantier. Avec l'aimable soutien de Megasol et Sonepar Allemagne. Outils de calcul www.wwf.ch www.swissolar.ch Application iPhone de SMA Rétribution à prix coûtant du courant injecté (RPC) Inscription : www.swissgrid.ch avec calcul du tarif Informations : www.bfe.admin.ch Centre de consultation SuisseEnergie CRDE Conférence Romande des Délégués à l’Energie, c/o Tivoli 16, 2000 Neuchâtel, mail@crde.ch, www.crde.ch


DIVERS_9 Nouveau design pour une plus grande flexibilité, sécurité et performance

Fluke : Nouvelle série de pinces Fluke présente sa nouvelle série de pinces de courant spécialement conçues pour des applications exigeantes.

Nouvelle série de pinces de courant spécialement conçues pour des applications exigeantes.

• • • • • •

Fluke 381 pour courant continu et alternatif avec module d'affichage amovible et iFlex. Fluke 376 pour courant continu et alternatif avec iFlex et mesure de la valeur effective réelle jusqu'à 1000 V et 1000 A en mode AC et DC. Fluke 374 et 375 pour courant continu et alternatif avec mesure de la valeur effective réelle des tensions et des courants alternatifs jusqu'à 600 V et 600 A en mode AC et DC. Fluke 375 équipé d'un passe-bas, mesure les fréquences jusqu'à 500 Hz et mV DC. Fluke 373, pince de mesure du courant alternatif effectif réel, mesure jusqu'à 600 A AC et jusqu'à 600 V en mode AC ou DC. Les nouvelles pinces de courant

flexibles iFlex i2500-18 et i2500-10 étendent la plage de mesure à 2500 A et offrent une flexibilité maximale. Fluke 381, 376, 375, 374 et iFlex répondent aux exigences de la norme de sécurité EN 61010 conformément aux catégories CAT IV 600 V, CAT III 1000 V. Fluke 373 remplit les exigences des normes EN 61010 CAT IV 300 V et CAT III 600 V.

Vous trouverez de plus amples informations sous www.fluke.ch

Fluke (Switzerland) GmbH 8303 Bassersdorf Téléphone 044 580 75 00

Destiné à un usage professionnel

Handheld Etiqueteuse professionnel La PT-7500 et la PT-7600 offrent toutes deux de nombreuses fonctions et caractéristiques mises au point pour répondre aux besoins des clients. D’une conception robuste et durable, les deux étiqueteuses sont dotées d’une poignée en caoutchouc qui non seulement offre une excellente protection, mais empêche également l’appareil de vous échapper. De plus, les unités sont fournies dans une solide mallette de transport permettant également de ranger des rubans supplémentaires, des accessoires et l’adaptateur secteur.

PT-7500 : E-No 173 608 100 PT-7600 : E-No 173 608 200

Piles rechargeables Fourni avec un pack de piles rechargeables, la PT-7600 se recharge facilement en une nuit en branchant simplement l’adaptateur secteur de l’étiqueteuse, ce qui contribue à réduire l’impact sur l’environnement et aussi à réaliser des économies. Vous ne serez plus obligé de vous ruiner en piles !

Créez un contenu personnalisé La PT-7600 comprend un port USB et un câble permettant de la connecter à un PC exécutant Microsoft Windows. Créez vos propres mises en page d’étiquette et ajoutez vos propres symboles AV et électriques ou votre logo de société à l’aide du logiciel de conception d’étiquettes fourni. Vous trouverez de plus amples informations sous www.brother.ch

Brother (Schweiz) AG 5405 Baden-Dättwil Téléphone 0900 900 484 ElectroLAN SA JOURNAL 03_10


10_ZOOM Interview avec Matthias Beck de SMA

« Sur le toit, l’électricien a devant lui un avenir radieux » Sans onduleur, pas de courant solaire. Matthias Beck de SMA explique pourquoi ces appareils constituent le cœur d’une installation solaire, l’avenir qui leur est réservé et ce à quoi l’installateur électricien doit faire attention à l’achat.

Monsieur Beck, on dit des onduleurs qu’ils sont le cœur d’une installation solaire. Pourquoi cette comparaison anatomique ? Techniquement parlant, l’onduleur est le composant le plus important de toute installation solaire: il transforme le courant continu généré dans les cellules photovoltaïques en courant alternatif compatible avec le réseau. Il assure en outre une efficacité maximale et joue le rôle d’un administrateur de système intelligent, qui a la responsabilité de la surveillance du rendement et de l’administration du réseau. Les onduleurs solaires de SMA se distinguent par leur rendement particulièrement élevé. Quels sont les objectifs énergétiques de SMA ? La vision de SMA est un approvisionnement en énergie décentralisé basé sur les énergies renouvelables, notamment le solaire, l’éolien et l’hydraulique. Nous voulons que l’énergie soit produite là où on en a besoin. En tant que leader mondial ElectroLAN SA JOURNAL 03_10

du marché et de ce secteur technologique, SMA travaille sans relâche au développement de la technologie qui nous permettra de nous rapprocher de cet objectif. Ceci comprend des onduleurs adaptés à tous les types de panneaux et à tous les rendements, tant pour les applications reliées au réseau que pour les systèmes autoproducteurs, mais aussi des produits de communication avec l’installation et un vaste éventail de prestations de service. Quelles innovations techniques SMA nous réserve-t-elle ? Les deux grands axes de développement sont d’une part la baisse des coûts des systèmes (notre objectif est de diviser de moitié les prix spécifiques de nos onduleurs dans les cinq années à venir) et d’autre part l’intégration au réseau. Dans ce contexte, les performances qu’on exige des onduleurs solaires sont en hausse permanente et plus de 600 ingénieurs de SMA s’emploient à trouver des solutions.

L'installation solaire sans onduleur restera-t-elle inconcevable à l'avenir ? Oui, car comme je l’ai mentionné tout à l’heure, le courant continu généré dans les panneaux photovoltaïques doit être transformé en courant alternatif par l’onduleur pour pouvoir être injecté dans le réseau, ou utilisé directement pour alimenter des appareils électriques. A ceci s’ajoute que les onduleurs assurent d’ores et déjà des fonctions importantes dans la gestion de réseau. C’est là un aspect qui va devenir de plus en plus important : à l’avenir, la part du courant provenant de sources renouvelables décentralisées et injecté dans le réseau en quantités variables va augmenter continuellement. Dans ce contexte, les onduleurs vont être appelés à assumer de plus en plus de fonctions de gestion à l'intérieur du réseau et à contribuer ainsi à la stabilisation du réseau électrique. Vous ouvrez de nouveaux débouchés sur le marché solaire suisse en


ZOOM_11

ElectroLAN est revendeur partenaire de SMA En tant que revendeur partenaire officiel pour la Suisse, nous vous livrons les onduleurs solaires ultramodernes du fabricant leader SMA sur stock ou en l'espace de deux semaines ! Pour en savoir plus : www.electrolan.ch

coopération avec ElectroLAN. Que pensez-vous de cette collaboration ? Elle se caractérise par une équipe professionnelle qui aborde les choses avec l’enthousiasme qui est de mise. Nous allons poursuivre cette très bonne collaboration pour proposer à nos clients une technologie de toute première classe, mais aussi un excellent service. Conseillez-vous à nos clients de se lancer dans le marché solaire ? Absolument! Si vous regardez de près ce nouveau secteur commercial, vous constaterez qu’il représente un énorme potentiel d’avenir. SMA, pour sa part, apportera sa contribution en mettant à disposition sa technologie de pointe et son savoirfaire. Pour monter une installation solaire, un installateur électricien doit monter sur le toit. Quelles sont les implications pour lui ? L’installateur électricien au sens classique du terme sera amené à

apprendre une nouvelle sécurité de mouvement. En toute honnêteté, la première fois que je suis monté sur un toit pour monter une installation, j’avoue que je ne suis pas senti très à mon aise. Mais pour ceux qui ont le courage de s'y risquer, c'est assurément le premier pas vers un avenir brillant et radieux ! A quoi l’installateur doit-il veiller en choisissant un onduleur ? Avant toutes choses, il doit proposer à son client une solution fiable et efficace. Il ne sert à rien d'avoir les meilleurs panneaux solaires si l'on ne peut pas se fier au fonctionnement de l’onduleur ou s’il ne transforme pas efficacement le courant continu généré en courant alternatif. La qualité et la longévité des onduleurs sont des critères décisifs pour que le client soit satisfait de son installation. Un autre critère important pour l’installateur est la plus grande simplicité possible de l’installation et la maintenance de l’onduleur.

Comment et où le client peut-il s’informer sur les onduleurs solaires ? On peut trouver des informations sur les onduleurs SMA sur notre site Web www.sma-france.com et dans notre catalogue de produits. Dans le cadre de la Solar Academy de SMA, nous proposons en outre des formations sur nos onduleurs et nos produits de communication, mais également sur des thèmes très différents portant sur la photovoltaïque, les formations étant bien entendu gratuites.

Portrait de Matthias Beck Dipl. Ing. oec. Entreprise : SMA Solar Technology AG Fonction : Vente, Europe centrale et Europe de l’Est Lieu de travail : Niestetal/Allemagne ElectroLAN SA JOURNAL 03_10


12_DIVERS La technique d’avant-garde signée Schneider Electric

Protection des personnes dans tous les cas L’installation électrique est un système complexe qui doit garantir l’alimentation, l’efficience, mais aussi la sécurité. La tâche la plus importante dans ce domaine incombe à la sécurité, et en particulier à la protection des personnes. Celle-ci est d’ailleurs réglementée de manière détaillée dans les normes. Néanmoins, est-ce toujours suffisant d’agir simplement en se conformant aux prescriptions ?

Disjoncteur différentiel FI de type « si », Commutateur FI/LS (solution VIGI) de type « si » et Commutateur FI/LS Clario de type « si ».

Un disjoncteur différentiel peut être amené à se déclencher par des courants de fuite sans qu’on le veuille. De tels courants de fuite se créent en raison de capacités contre la terre. Parmi les consommateurs qui donnent lieu à ce genre de problèmes, il faut citer par exemple l’électronique grand public, les ordinateurs, mais aussi les tubes fluorescents à ballast électronique. Ces courants de défaut sont alors générés aussi bien par le condensateur d’antiparasitage que dans les câbles d’amenée en raison de la fréquence plus élevée. De ce fait, un disjoncteur différentiel FI peut déjà se déclencher intempestivement à cause d’un nombre limité de consommateurs électriques. Effectivement, des essais ont démontré qu’un disjoncteur différentiel FI de classe A usuel du commerce pouvait déjà se déclencher sans qu’on le veuille à partir d’un nombre de 12 à 15 tubes fluorescents à ballast électronique. Une époque nouvelle, de nouveaux défis à relever Mais pourquoi faudrait-il absolument que brusquement il y ait tellement plus de problèmes qui se manifestent, ElectroLAN SA JOURNAL 03_10

alors que jusqu’à présent tout marchait comme sur des roulettes ? Il y a deux facteurs qui accroissent les cas à problèmes. Premièrement, la tendance se renforce considérablement en faveur d’appareils électroniques dans le secteur domestique par suite de l’interdiction des lampes à incandescence. Deuxièmement, en vertu de la norme NIN2010, tous les circuits électriques dans le secteur domestique devront être protégés à l’avenir par des disjoncteurs différentiels FI. Suite à cette nouvelle norme et à la tendance en faveur de consommateurs électroniques, les installateurs électriques seront obligés de relever de nouveaux défis. Néanmoins, ces évolutions constituent également des opportunités pour ceux qui savent s‘adapter de manière optimale à la nouvelle situation. Leaders dans la technique de protection contre les courants de fuite Pour répondre à ces exigences, Schneider Electric a mis au point des modèles FI spéciaux portant la désignation de «si». Ceux-ci s’appuient sur une technologie développée et brevetée par Schneider Electric. A l’inverse des disjoncteurs

différentiels FI traditionnels, nous avons intégré en plus dans le modèle «si» un filtre HF spécial qui analyse la fréquence des courants de défaut. De ce fait, le courant de défaut est testé sur le plan de sa dangerosité pour les personnes. Le FI ne se déclenche que si le courant de défaut constitue effectivement un danger pour les personnes. Un disjoncteur différentiel FI de type «si» apporte par conséquent davantage d’immunité tout en assurant la même protection. Il doit être utilisé là où plusieurs consommateurs électroniques sont protégés. Le modèle de type «si» est disponible en tant que disjoncteur différentiel FI et commutateur FI/LS, ainsi que comme élément intégral du système Clario.

Vous trouverez de plus amples informations sous www.schneider-electric.ch

Schneider Electric (Suisse) SA 3063 Ittigen Téléphone 031 917 33 33


NOUVELLES PLATINES ANTIVANDALES

Prêtes au montage! fils

LUXOMAT ® B.E.G. RC-plus next RC-plus next: La nouvelle génération du célèbre prédécesseur RC-plus

Masslinien: 0,7 pt Kontur: 1pt

3m

Très grande portée jusqu’à 21 mètres Très haute sensibilité Montage et mise en service très facile Nouveau: Maintenant aussi en version KNX «RC-plus next KNX»

Boîte à montage encastré ● Befestigungsträger ● Support de fixation ● Module électronique ● Cache frontal en acier inoxydable ● Précâblées et prêtes pour l’installation

1m

1m

21m

130°

1m

21

m

3m

1m

10°

8m 8m

180°

21m 21m

45°

45°

3m

1m

230° 8m

Portées de secteurs indépendants

21m

8m

1m

3m

m

21

Une adaptation optimale à l’environnement grâce à plusieurs axes de rotation

280°

Montage simple, également compatible avec le socle à emboîtement du prédécesseur RC-plus

Gamme en inox pour 1 à 32 appel(s)

Des indicateurs sonores et visuels à LED informent le visiteur de l’état de l’installation.

Legrand (Suisse) SA - Industriestrasse 3 - 5242 Birr Tél.: 056 464 67 67 - Fax: 056 464 67 60 - www.bticino.ch

8m

8m

IP54, IK08 1 SEUL NUMÉRO DE RÉFÉRENCE SUFFIT POUR COMMANDER UNE PLATINE COMPLÈTE:

21m 3m

m

21

Le câblage d’installation peut passer par derrière, par dessous et par dessus.

Télécommande IR-RC en option pour une programmation simple et sans perte de temps (Exception: KNX) Dénomination RC-plus 130 next/W RC-plus 230 next/W RC-plus 280 next/W ......................../B ......................../S RC-plus 230 next/SI IR-RC, Télécommande

Couleur Blanc Blanc Blanc Brun Noir Argent

E-No 535 940 005 535 940 105 535 940 205 ................9.. ................5.. 535 940 175 535 949 005

RC-plus 230 next KNX/W RC-plus 230 next KNX/S

Blanc Noir

535 945 007 535 945 057

Swisslux AG Industriestrasse 8 8618 Oetwil am See Tel.: 043 844 80 80 Fax: 043 844 80 81

Swisslux SA Chemin du Grand Clos 17 1092 Belmont-sur-Lausanne Tél.: 021 711 23 40 Fax: 021 711 23 41

www.swisslux.ch

21m


14_ZOOM Vue d’ensemble des normes et prescriptions

Photovoltaïque : dangers, sécurité et normes Il existe différentes prescriptions et normes pour garantir la sécurité lors du montage d’une installation photovoltaïque. L’inspection fédérale des installations à courant fort fournit les informations nécessaires.

Responsable de la sécurité dans l’utilisation de l’électricité, l’inspection fédérale des installations à courant fort (ESTI) réglemente la manipulation des installations photovoltaïques. Elle est l’inter-locuteur pour toutes les questions d’autorisation, de contrôle, de surveillance, d’inspection et de conseil. La manipulation de l’énergie solaire n’est pas sans danger : dès que les cellules sont exposées à la lumière, les panneaux montés en série produisent des tensions continues pouvant atteindre 1000 V. Cette tension est maintenue tant que le soleil brille ; les arcs électriques parasites éventuellement présents dans les circuits de courant continu ne sont pas éteints. Autre danger des installations photovoltaïques : les courants de court-circuit, qui ne sont que légèrement supérieurs au courant nominal. La protection contre les courts-circuits au moyen de coupe-surintensité conventionnels ne fonctionne donc pas. Comme pour tous les travaux avec l’électricité, la prudence est de mise dans la manipulation des installations photovoltaïques. Obligation d’approbation des plans Conformément à l’ordonnance sur la procédure d'approbation des plans d'installations électriques (OPIE), les ElectroLAN SA JOURNAL 03_10

installations photovoltaïques de taille importante sont soumises à l’obligation d’approbation des plans. L’obligation d’approbation est applicable aux installations photovoltaïques de plus de 3 kVA monophasés ou de 10 kVA polyphasés, reliées à un réseau de distribution à basse tension. Toutes les installations de puissance inférieure ne sont pas soumises à l’obligation d'approbation mais elles doivent être signalées à l’exploitant de réseau (EW/ EVU), à laquelle un avis d’installation doit être remis. Obligation d’obtenir une autorisation pour les travaux d’installation L’ordonnance sur les installations électriques de basse tension (OIBT) stipule que la mise en place ou la modification d’installations électriques est soumise à l’obtention de l’autorisation de l’inspection fédérale des installations à courant fort (ESTI). Dans le cas des installations photovoltaïques, cela signifie que les installations nécessitent une autorisation d’installation à partir des bornes de connexion des panneaux. L’autorisation requise est soit une autorisation générale d’installer, soit une autorisation accordée à des entreprises, soit encore une autorisation pour travaux sur des installations spéciales.

Contrôle de réception Après l’achèvement du montage d’une installation photovoltaïque soumise à l’obligation d’obtenir une autorisation, l’ESTI contrôle que l'installation a été mise en place conformément aux prescriptions. L’avis d’achèvement des travaux, qui doit être conforme à la décision d’approbation des plans et au rapport de sécurité de l’installateur électricien, constitue la base de ce contrôle de réception. Dans le cas d’installations nécessitant une autorisation obligatoire qui sont reliées à un réseau de distribution à basse tension, le rapport de sécurité doit également être remis à l’exploitant du réseau. Dans le cas des installations ne nécessitant pas obligatoirement d’autorisation, le rapport de sécurité doit seulement être remis à l’exploitant du réseau. Contrôle périodique L’ensemble de l’installation photovoltaïque, des panneaux solaires et jusqu’à l’interrupteur de l’installation (ce dernier étant inclus au contrôle), doit être soumis à des contrôles aux mêmes intervalles que l’installation électrique du bâtiment auquel elle est raccordée. Les intervalles de contrôle sont de 20 ans pour les habitations et de 10 ans pour les bureaux et les commerces normaux.


ZOOM_15

Comme pour tous les travaux avec l’électricité, la prudence est de mise dans la manipulation des installations photovoltaïques.

Protection contre les influences extérieures L’installation photovoltaïque doit être protégée contre les influences extérieures dangereuses. Les fixations mécaniques doivent être résistantes à la corrosion, au vent, à l’eau, à la neige, au froid et à la chaleur (norme SIA 261 / Actions sur les structures porteuses). Les composantes et les conduites électriques doivent elles aussi être résistantes aux influences extérieures, notamment au givre, aux variations extrêmes de températures, à la condensation d’eau, au rayonnement UV, aux rongeurs, etc. Protection contre la foudre La foudre et les champs électriques et magnétiques qu’elle engendre peuvent causer des dégâts sur une installation photovoltaïque. La mise en place d’une installation photovoltaïque n’entraîne pas nécessairement l’obligation de la protéger contre la foudre. Pour économiser des coûts inutiles occasionnés par un équipement ultérieur, il est recommandé de s'interroger dès la planification d'une installation photovoltaïque sur la nécessité d'une protection contre la foudre et, le cas échéant, quel doit être le principe mis en œuvre. Dans la pratique, on distingue les maisons

équipées d’une protection extérieure contre la foudre de celles qui ne le sont pas. Si un bâtiment ne nécessite pas de protection externe contre la foudre, on est en droit de supposer que le risque qu’il encourt d’être frappé directement par la foudre n’est pas élevé. Il suffit que l’installation photovoltaïque soit protégée du côté DC contre les surtensions atmosphériques couplées et il faut intégrer les composants métalliques non conducteurs au niveau de l'équipotentialité de protection, conformément à la NIBT. Si un bâtiment est équipé d’une protection extérieure contre la foudre, les pièces conductrices de la construction situées à l’extérieur (profilés métalliques, cadre du panneau, circuits de câblage métalliques) doivent être reliées à l’installation de protection contre la foudre. Dans le choix des matériaux pour les conduites, il doit être tenu compte de leur résistance à la corrosion. Une protection contre les surtensions est également nécessaire. Mise à la terre et équipotentialité de protection En cas d’absence de protection contre la foudre, les pièces métalliques de l’installation non conductrices pour l’exploitation doivent être reliées aux conducteurs d'équipotentialité de

protection. Si l’installation remplit les exigences de la classe de protection II (isolation spéciale) sur tout le côté DC et si l’onduleur solaire est pourvu d’une isolation galvanique simple (onduleur avec transformateur), il est possible, à certaines conditions, de se passer de l'équipotentialité de protection. Si une compensation de potentiel s’avère nécessaire, le conducteur doit présenter une section minimale de 10 mm2. Protection contre la surtension atmosphérique Selon les statistiques, 45% des dégâts causés sur des installations photovoltaïques sont dus à des surtensions. Pour assurer une bonne protection de l’installation photovoltaïque et tout particulièrement des onduleurs solaires, des dispositifs de protection anti-surtension doivent être installés aux extrémités des lignes DC et AC. Côté DC, ils doivent être montés le plus près possible de l’entrée du bâtiment. Les dommages peuvent en grande partie être évités en utilisant des composantes de qualité supérieure, en planifiant l’installation avec soin et en veillant à ce que les travaux soient exécutés selon les règles de l'art. Plus d’informations sur : www.esti.admin.ch ElectroLAN SA JOURNAL 03_10


16_LE MARCHÉ 25% des incendies sont dus à des installations défectueuses

L’assortiment de cloisonnement de Agro comprend des solutions pour le cloisonnement des parois anti-feu, des parois creuses, de la maçonnerie ou des murs en béton.

Protection contre les incendies d’une installation électrique La protection des bâtiments contre les incendies fait partie des obligations incontournables lors de constructions, les mesures anti-feu sont ainsi respectées et les objets de valeur sont protégés.

Le but de la prévention des incendies est de minimiser au maximum les fumées et les départs de feu. Les normes et les dispositions les plus importantes ne se rapportent pas uniquement aux nouvelles constructions, mais également à celles déjà existantes. Afin d’assurer une exécution fiable et aux normes d’une installation électrique, des solutions innovantes sont ElectroLAN SA JOURNAL 03_10

à disponibles afin de simplifier considérablement cette tâche. Les installations électriques sont l’un des points faibles dans la prévention des incendies, elles en sont parfois même à l’origine. En effet, environ 25% des incendies sont dus à des installations défectueuses. La propagation des fumées et des flammes résulte

souvent du fait que les locaux ne soient pas hermétiques, ou bien encore parce que le cloisonnement des tubes ou des conduites électriques n’est pas suffisant voir inexistant. Lors d’une nouvelle construction, l’exécution d’une installation électrique non conforme ou insuffisamment sécurisé peut engendré des coûts élevés pour une mise à niveau, retarder la réception de la


LE MARCHÉ_17 construction et, dans le pire des cas, mettre la vie des personnes en danger lors d’un incendie. La planification et l’exécution d’une installation électrique doivent donc se faire de manière méticuleuse, en gardant toujours à l’esprit qu’une protection efficace contre les incendies et les fumées est primordiale. Et ce pas seulement lors de nouvelles constructions. Les rénovations demandent des mesures économiques et adaptées à la pratique, afin de répondre aux exigences en matière de protection incendie. Les cloisons anti-feu peuvent s’avérer délicates pour l’électricien, leurs exigences étant complexes en regard de la classe de résistance au feu. Exigences en matière de protection contre les incendies Les cantons sont responsables de la législation en Suisse en matière de protection incendie. Ceux-ci définissent les lois en matière de protection incendie ou sur la police du feu, voir en partie les lois sur

l’assurance des bâtiments. En raison des accords intercantonaux pour la suppression des entraves techniques au commerce, les normes de protection incendie de l’AEAI ont été intégrées aux législations cantonales. La police du feu cantonale édicte les mesures à respecter en matière de protection incendie des bâtiments. Les propriétaires sont responsables de la réalisation et du respect de ces mesures. Si celles-ci ne sont pas respectées, une modification des installations peut être exigée. En cas contraire, des conditions exclusives peuvent être ajoutées aux prestations de l’assurance. Pour tous dommages résultant du non respect des normes, la responsabilité incombe au propriétaire. Introduction ou passage de conduites et de tubes dans des cloisons anti-feu EI 30 à EI 90 Dans le cadre d’une installation

électrique, les introductions et les passages à travers des parois doivent être cloisonnées conformément à la législation en matière de protection incendie afin de garantir le maintien de la classe de résistance au feu. Il arrive souvent que les ouvertures crées pour les conduites électriques soient rebouchées avec une masse, de la mousse ou du mortier, afin de rétablir la classe de résistance au feu de la pièce. Cette opération demande souvent beaucoup de temps et des retouches sont souvent nécessaires, du fait du temps de séchage de certains matériaux. Des fentes ou des profondeurs d’ouvertures souvent difficiles à remplir sont des problèmes typiques apparaissant lors de ces travaux. Le planificateur ne peut se rendre compte que de manière visuelle et superficielle de la bonne exécution du colmatage. Source : Agro AG, www.agro.ch

Boîtes à encastrer pare-feu 1x1, 2x1, 3x1 Certifiées AEAI pour parois pare-feu EI 90 également adaptées pour montage ultérieur préservent la fonction de protection contre l‘incendie des parois creuses pare-feu fonction de protection incendie même en cas d‘incorporation dos à dos montage facilité par vis avec boulons d‘éclisse informations additionnelles et film du montage cliquer http://www.agro.ch/wFranzoesisch/pages/News/Produktnews_Installation.php

155 013 029


18_ DIVERS Le PrésenceLight est désormais disponible dans les classes de protection IP 40 et IP 54

PrésenceLight – le caméléon des détecteurs de présence Le détecteur de présence PrésenceLight de Theben HTS convainc par sa polyvalence et son adaptabilité. Vous voulez un éclairage automatique économique pour un bureau, des toilettes ou un vestiaire ? Le PrésenceLight est le détecteur de présence qu’il vous faut. quadratique assure la haute sensibilité du détecteur même au niveau d'un poste de travail situé dans un angle. La variante PrésenceLight 180 pour montage mural (par ex. dans les couloirs) couvre même une surface allant jusqu'à 100 m². Le PrésenceLight est équipé de nombreuses fonctions innovantes. La temporisation au déclenchement à autoapprentissage s’ajuste en fonction de l'utilisation de la pièce et optimise encore la consommation d'énergie. La mesure de lumière mixte réagit à la variation de la lumière naturelle et à celle de la lumière artificielle. La détection de mouvement sensitive réagit aux moindres mouvements comme par exemple ceux d’une personne travaillant devant son PC. Toutes les valeurs peuvent être réglées directement sur le détecteur. Et la télécommande de service permet de régler tous les paramètres à distance. Inutile, donc, d'écarter les tables pour accéder au détecteur.

Le PrésenceLight est le détecteur de présence qu’il vous faut.

Très design, ce détecteur s’intègre discrètement, répondant aux désirs des architectes et maîtres d’ouvrage. Conçu pour s’encastrer au mieux dans les plafonds ou les murs, il est à peine visible. Le PrésenceLight est désormais disponible dans les classes de protection IP 40 et IP 54. Extérieurement, cette classe de protection est à peine reconnaissable. Car les deux modèles sont presque identiques, comme des ElectroLAN SA JOURNAL 03_10

jumeaux. Grâce à leur haut niveau de protection, leur design épuré trouve aussi sa place dans les pièces humides. Et malgré sa dimension réduite, le PrésenceLight est capable de couvrir jusqu’à 49 m² dans la qualité de détection habituelle des détecteurs de présence Theben HTS et de commander l’éclairage. La zone de détection

La fonction à impulsions permet aussi de commander une minuterie d’escalier, par ex. de type ELPA 6. Déclinés en plusieurs coloris, les détecteurs de présence Theben HTS se marient à l’esthétique de toutes les pièces. Les séries PrésenceLight, compact et ECO-IR sont proposées en blanc, noir, argenté et pratiquement tous les coloris spéciaux. La gamme Theben HTS est idéale pour personnaliser vos solutions architecturales.

Vous trouverez de plus amples informations sous www.theben-hts.ch

Theben HTS AG 8307 Effretikon Téléphone 052 355 17 00


Systèmes de lifts ReelTech

Des lampes qui tournent rond. Lampes à détecteur pour l’intérieur RS PRO.

ReelTech abaisse au moyen d'une télécommande le luminaire à la hauteur désirée. – pas de frais de location de matériel de levage – pas de risque d'endommager le mobilier – pas de perturbation du fonctionnement – plus de frais supplémentaires pour de la maintenance en dehors des heures d'ouverture Compact Type CSI-12 – poids de levage 12 kg – hauteur de levage 10 m – alimentation 230 V / 16 A – indice de protection IP54 – télécommandable

Monter au plafond devient un plaisir. Les nouvelles lampes à détecteur de plafond de la série RS PRO fonctionnent toutes selon le même principe, mais ont différentes puissances. Qu’elles soient de 2 x 13, 2 x 18 ou de 2 x 26 watts, vous trouverez la solution appropriée et élégante pour chaque exigence. • efficience énergétique maximum • ampoules TC-DEL • détecteurs HF 360° intégrés et invisibles de l’extérieur • portée de détection de Ø 1 – 8 m, atténuation possible dans 4 directions • durée d’éclairage et seuil de crépuscularité réglables de façon précise • ballasts électroniques à puce pour un allumage rapide et un ménagement des ampoules • installation facile, mise en réseau simple avec des lampes à détecteur et slave • module LED en option pour un éclairage d’orientation

… vous trouverez d'autres modèles sous www.demelectric.ch

Détecteur HF Module LED (en option) Module radio (en option) ballasts pilotés par chip

Télécommande RCU – jusqu'à 4000 adresses – fréquence 433.92 MHz – portée jusqu'à 100 m

Une série pour toutes les tâches d’éclairage. Plus simple n’existe pas.

Représentation pour la Suisse: Eclairage intelligent pour les professionnels puag AG Oberebenestrasse 51 CH-5620 Bremgarten 2 www.puag.ch

Tel.: 056 648 88 88 Fax: 056 648 88 80 info@puag.ch

Demelectric SA, Steinhaldenstrasse 26, 8954 Geroldswil Tél.043 455 44 00, Fax 043 455 44 11 E-Mail: info@demelectric.ch

e-catalogue: www.demelectric.ch Demandez notre brochure.

F 15 wf

La solution aux problèmes de maintenance


HF Chrom LED 10 W

HF Blanco LED 10 W

Pro 35 W LED 200

Rondo X LED

Les nouvelles ampoules à LED 9,5 W, 5 W et 3 W possèdent une douille E27 standard et sont comparables respectivement à des ampoules incandescentes de 60 W, 40 W et 25 W! Clair ou mat disponible!

Avec les nouveaux luminaires à LED Züblin pour: • Une efficacité énergétique maximale jusqu’à 95 % • Un rendu de couleurs agréable et chaud • Une durée de vie dépassant 20 ans! • Des économies d’énergie et la préservation de l’environnement

M. Züblin AG 8304 Wallisellen Tél. 044 878 22 22, www.zublin.ch

C way 500 LED


DIVERS_21 Nouveauté Esylux

Une gamme de mini-détecteurs polyvalents Capteurs de présence ou de mouvement, en version intégrée au plafond ou à montage mural, les mini-détecteurs Esylux se caractérisent par un encombrement très réduit et des technologies novatrices, qui les rendent extrêmement polyvalents et leur permettent de s'adapter aux situations les plus diverses. partie électrique dans un boîtier de conception compacte. D'un diamètre de seulement 19,8 mm et d'une longueur de 36 mm pour le 6 Mini, 24,6 mm pour le 8 Mini et 45 mm pour le 12 Mini, cette gamme définit de nouvelles références. De plus, grâce à la nouvelle technologie universelle de borniers Esylux, ces mini-détecteurs s'installent en un temps record. La famille des mini-détecteurs s'agrandit : Les modèles existants PD-C 360i/6 mini et MD-C 360i/6 mini, affichant une portée de 6 m, sont complétés par des modèles d'une portée de 8 m et 12 m. Les détecteurs de présence 8 m et 12 m sont également disponibles en version à variateur pour

assurer une luminosité constante, ainsi qu'en modèle esclave permettant de compléter à moindre coût une solution en place. Entre autre, il existe aussi les détecteurs mini 8 m et 12 m en version KNX. Avec cette innovation, l'équipe de développement d'Esylux a réussi à intégrer aussi bien le capteur que la

Vous trouverez de plus amples informations sous www.esylux.ch

Esylux SA 8302 Kloten Téléphone 044 808 61 00

Nouveaux coffrets pour installations domestiques et professionelles

XL3 125 : Facilité de montage de série Les XL³ 125 font partie des plus grands. La série des coffrets 125 représente la plus petite solution de distribution de la famille XL³ (jusqu’à 4000 A) et vient ainsi compléter cette gamme de produits par le bas. ment RJ45 Cat. 5e ou 6 au format DIN. La technique par enclenchement/ enfichage fait gagner du temps et rend votre travail sur le coffret de distribution encore plus simple et plus confortable. Tous les composants sont extractibles sans outil, ce qui simplifie le montage et le câblage.

Rail extractible sans outil, câblage facilité.

Ils conviennent pour des installations jusqu’à 125 A dans le secteur domestique et professionnel et remplacent les coffrets de distribution existants de la série TX.De nombreux accessoires viennent compléter la gamme des coffrets de distribution de 1 à 4 rangées, pouvant accueillir

jusqu’à 18 modules par rangée, et permettent ainsi un équipement adapté au besoin. Les composants actifs et passifs des réseaux domestiques peuvent se monter dans les répartiteurs multimédia équipés d’une platine perforée ; ils peuvent accueillir des modules de raccorde-

Vous trouverez de plus amples informations sous www.legrand.ch

Legrand (Suisse) SA 5242 Birr Téléphone 056 464 67 67

ElectroLAN SA JOURNAL 03_10


22_DIVERS Rotacteurs apparents SafeLine d’ABB Suisse SA

La commutation simple et sûre avec SafeLine La famille de produits SafeLine pose de nouveaux jalons en matière d’interrupteurs rotatifs AP. Le nouveau design et la facilité d’installation permettent de satisfaire pleinement les exigences des installateurs. Les interrupteurs rotatifs AP constituent un moyen efficace tant dans l’installation des bâtiments que dans l’industrie. Cette série performante d’interrupteurs basse tension en boîtier répond précisément aux exigences posées par l’industrie et la technique du bâtiment, ainsi que la distribution d’énergie du secteur électrique. Le rotacteur en boîtier convient tout particulièrement pour la distribution de courant dans les installations industrielles et les bâtiments comme interrupteur local ou interrupteur principal. Selon la directive relative aux machines EN 60204, chaque câble entrant doit être connecté à un interrupteur principal manuel afin que la déconnexion du réseau soit possible. Pour que ces exigences soient respectées, les boîtiers sont verrouillables en position d’arrêt avec des cadenas par l’intermédiaire de la manette de commande. L’indicateur signale toujours l’état réel, même lorsque les contacts du commutateur sont soudés. ABB offre un grand choix de boîtiers en plastique, tôle d’acier, acier fin et aluminium de 16 A à 90 A. Boîtiers en plastique Les boîtiers en plastique sont la ElectroLAN SA JOURNAL 03_10

Un grand choix de boîtiers en plastique, tôle d’acier, acier fin et aluminium de 16 A à 90 A.

solution idéale pour les locaux en milieu chimique ou humide. Ce type de boîtiers est en outre léger et facile à installer. Boîtiers en tôle d’acier Les boîtiers en tôle d’acier sont protégés par un revêtement de phosphate de zinc et de polyester. Robustes et durables, ces boîtiers sont adaptés à la plupart des applications.

Sécurité et fiabilité Les manettes peuvent être cadenassées afin d’éviter la mise en marche des rotacteurs. La manette est verrouillable uniquement si tous les contacts sont en position d’arrêt. Sur les appareils avec commande frontale, le couvercle ne peut pas être retiré lorsque la manette est verrouillée.

Boîtiers en aluminium Les boîtiers en aluminium assurent un bon niveau de stabilité et de protection contre les rayons UV. Ils conviennent parfaitement pour une utilisation à l’intérieur ou à l’extérieur et pour les applications de charge moyenne. Installation facile • Entrées de câble enfonçables sur les boîtiers en plastique • Indication claire des valeurs • Gabarit de perçage au dos des boîtiers • Raccordements PE et N en standard • Grand espace de raccordement pour le câblage • Sorties de câble pour grandes sections • Sorties de câble avec filetage

Vous trouverez de plus amples informations sous www.abb.ch www.normelec.ch

ABB Suisse SA / Normelec 1007 Lausanne Téléphone 058 588 40 50


LumiÈre et StoreS À VoS ordreS: FeLLer zeptrion. Imaginez que vous pouvez, d’un geste, fixer différents réglages pour l’éclairage et les stores puis les utiliser à votre gré.  Pour chaque pièce ou chaque étage, ou pour la maison entière. Et que diriez-vous de pouvoir, tout aussi aisément,  depuis l’entrée de la maison ou du logement, allumer et éteindre toutes les lampes et monter ou descendre tous les  stores? Avec zeptrion de Feller, pas de problème. Même simplicité pour changer les sets frontaux grâce auxquels  vous transformez une touche en une commande de scénario lumineux, un récepteur infrarouge ou un programmateur  astronomique. Découvrez zeptrion sur notre site web. zeptrion – le confort du bout des doigts. Avec Feller, vous vous sentez chez vous.

Feller AG  I  www.feller.ch


24_INTERNE Excursion en moto 2010

Plein pot à travers le Jura Nos collaborateurs du service extérieur Oliver Riedwyl et Heinz Moser ne connaissent pas de limites lorsqu’il s’agit d’inviter à la traditionnelle excursion à moto. Cette année, grâce à un temps idéal pour la moto, le Tour Winterhalter + Fenner a mené jusqu’en France.

vrai « Tour de France » restait à venir. Les étapes suivantes ont conduit à travers Beaucourt, Hérimoncourt, jusqu’à Saint-Hippolyte pour revenir ensuite en Suisse en passant par Vaufrey puis Saint-Ursanne.

Sous un soleil radieux et par une température de 20 degrés, 13 engins aussi racés que puissants se sont retrouvés fin septembre à Wiedlisbach dans le canton de Berne, près de Wangen an der Aare. Comme chaque année, les onze clients ignoraient totalement où le voyage allait les mener. ElectroLAN SA JOURNAL 03_10

Cette fois, l'itinéraire faisait passer le convoi par Lucelle, Courtavon et Lugnez jusqu'à Delle en France. Dans cette tranquille bourgade jurassienne, située juste après la frontière, les motards ont fait étape le temps d'un copieux déjeuner. Mais ce n’était là que la première partie du circuit. Le

Le Jura est une région idéale à découvrir en moto. Les routes sillonnent de douces collines et de profondes vallées. Des villages tranquilles invitent à découvrir leurs spécialités gastronomiques, tandis que des chevaux s’amusent à galoper dans de vertes prairies. Rendez-vous est pris l’année prochaine pour une nouvelle virée de découverte avec les puissants engins motorisés. Heinz Moser et Oliver Riedwyl s'en réjouissent d’avance !


S800-RSU. L’unité de commutation télécommandable pour plus de disponibilité et sécurité.

L’unité de commutation télécommandable S800-RSU, lauréate de l’Intersolar AWARD 2010 dans le domaine photovoltaïque, permet de déclencher les ternes à distance et donc de simplifier la gestion des grandes installations PV. La combinaison du dis joncteur de protection des ternes S800PV-S et de l’entraînement à distance S800-RSU remplace le fusible et l’interrupteur-sectionneur, ce qui évite les changements coûteux en temps et argent. L’unité télécommandable assure une commutation rapide à faible consommation. Plus d’informations sur www.abb.ch

ABB Suisse SA, Normelec Avenue de Cour 32 CH-1007 Lausanne Tél. +41 58 588 40 50 Fax +41 58 588 40 95


26_DAZWISCHEN Elbro propose des nouveaux luminaires longitudinaux et pour locaux humides avec des tubes DEL T8

Les tubes sont certifiés KEMA EUR, CE et RoHs. Les luminaires répondent aux exigences de l’ESTI.

Lumières avec des tubes DEL T8 Les DEL ont déjà actuellement un meilleur rendement que les tubes fluorescents. La durée des DEL et bien supérieure à celle des tubes fluorescents et atteint quelque 50 000 heures, ce qui correspond à cinq ans d’utilisation continue. Les luminaires longitudinaux sont complètement câblés sur des cadres mobiles avec des bornes de raccordement pour 230 V, le boîtier en Zinkor est protégé par poudrage électrostatique blanc (RAL9016). Ils sont munis de tubes DEL T8 diffusant une lumière du jour blanche. Ils existent en exécution de 60 cm (= 10 W

correspond à 18 W), 90 cm (= 15 W correspond à 30 W), 120 cm (= 20 W correspond à 36 W) et 150 cm (= 25 W correspond à 58 W). Les luminaires pour locaux humide IP65 sont munis d’une fermeture à genouillère en matière synthétique et d’un diffuseur transparent avec prismes différenciés sur les faces intérieure et extérieure. Ils sont complètement câblés sur des cadres mobiles avec des bornes de raccordement pour 230 V. Le boîtier en matière synthétique grise est en polycarbonate à auto-extinction. Ils

sont munis de tube DEL T8 de couleur blanc froid et existent en exécution de 60 cm, 120 cm et 150 cm.

Vous trouverez de plus amples informations sous www.elbro.com

Elbro AG 8162 Steinmaur Téléphone 044 854 73 00

Luxomat PD2 MAX KNX

Détecteur de présence-KNX de Swisslux La gamme de détecteurs de présence BEG proposée par Swisslux pour le système bus KNX est en constant développement. Le détecteur de présence Luxomat PD2 MAX à zone de détection particulièrement étendue est immédiatement disponible. Le détecteur est adapté à la surveillance de grandes surfaces, comme par exemple des salles de classe, de grands bureaux, des salles de conférence, etc. Le détecteur de présence surveille une zone d'un diamètre de 24 m environ. A l'intérieur d'une zone de 8 m, le détecteur reconnaît égaleElectroLAN SA JOURNAL 03_10

PD2 MAX UP KNX : E-No 305 400 239

ment les petits mouvements de personnes assises. Les nouveaux appareils sont entièrement compatibles avec le large assortiment de détecteurs de présence Luxomat. Le catalogue de poche 2010 de Swisslux SA présente une vue d'ensemble de l'assortiment produit. Commander maintenant : la dernière édition du catalogue de poche 2010. Le catalogue est l'outil quotidien idéal des électriciens et des planificateurs. Il fournit, en plus de la présentation du large assortiment des produits

détecteurs PIR, de nombreux exemples de planification et des conseils utiles pour une mise en œuvre réussie des détecteurs de mouvement et de présence. Vous trouverez de plus amples informations sous www.swisslux.ch

Swisslux SA 8618 Oetwil am See Téléphone 043 844 80 80


DIVERS_27 Tout a commencé en 1938

Tubes de protection de câble en INOX pour la construction de routes et tunnels Tout commença avec l’invention en 1938 du premier tube en métal flexible « Plica ». Avec une politique de croissance douce et continue, Plica SA s’est spécialisée dans la protection de câble et a régulièrement élargi son assortiment. à insertion ainsi que les accessoires de montage en acier inox V2A 1.4301, V4A 1.4404 et V4A 1.4571. Cet assortiment de base est complété par des presse étoupes colliers de câblage, bandes en acier, cosses, marquage et d’autres composants.

Depuis des années Plica vend des tubes filetés V4A 1.4404 et les accessoires correspondants. Le succès rencontré auprès de leurs clients a poussé Plica à développer sa gamme d’inox, permettant d’offrir actuellement un des plus vaste assortiment d’Europe. Plica propose des tubes filetés et des tubes

INOX 1.4571 en comparaison avec à 1.4404 Grâce aux avantages dans la production de différents aciers inoxydables avec une teneur basse en carbone (comme le 1.4404), les aciers stabilisés au titane du type 1.4571 ont été remplacés. Malgré cet avantage et plein d’autres que les aciers à teneur basse en carbone offrent, les types stabilisés comme le 1.4571 continuent

de trouver leur application en tant que matériel traditionnel. Ceci est primairement le cas en Europe et spécialement dans l’industrie chimique allemande, car les coûts pour un changement dans les dessins techniques sont trop elevés. C’est pour cette raison que la qualité 1.4571 reste en usage.

Vous trouverez de plus amples informations sous www.plica.ch

Plica AG CH-8501 Frauenfeld Téléphone 052 723 67 20

SOLUTIONS DE GESTION DU TEMPS, DE LA LUMIÈRE ET DE LA TEMPÉRATURE

PrésenceLight 180 et 360

54 Nouveau: IP40+IP

Détecteur de présence passif-infrarouge (PIR) pour montage mural et au plafond Le détecteur de présence simple pour tous les communs tels que les caves, couloirs et toilettes. Grâce à sa classe de protection élevée IP 54, il peut s’utiliser aussi dans les douches et les zones humides. Désormais, ce détecteur de présence existe aussi en classe de protection IP 40 pour les bureaux, réceptions et pièces annexes.

• • • •

Mesure automatique de l‘éclairage avec mesure de la lumière mixte Zone de détection quadratique (jusqu’à 49 m²) Fonction à impulsions pour minuterie d’escalier Réglage des paramètres via les potentiomètres ou la télécommande de service (en option)

Visitez le site www.theben-hts.ch pour en savoir plus sur les détecteurs de présence et de mouvement.

Theben HTS AG | Im Langhag 11 | 8307 Effretikon | Tel. 052 355 17 00 | Fax 052 355 17 01 | sales@theben-hts.ch | www.theben-hts.ch


cosmic.ch

minerVOLTa davantage de puissance en toute sécurité Désormais, sécurité, puissance et simplicité ne sont plus incompatibles! D’une manière révolutionnaire, le nouveau système de barres omnibus de Schneider Electric éclipse totalement tout ce qui a existé auparavant. Montez directement sur le système de barres omnibus le sectionneur à coupure en charge qui est souvent nécessaire pour l’alimentation! Remplacez des départs complets sans couper l’alimentation électrique du système! Installez le système à hautes performances sur seulement trois supports par champ au total! Avec le nouveau système minerVOLTa, Schneider Electric ouvre une nouvelle dimension dans la distribution de l’énergie… suivez-nous…

Pour le prouver: > > > > >

Schneider Electric (Suisse) SA, 3063 Ittigen, tél. 031 917 33 33, www.schneider-electric.ch

Puissance plus élevée:

200 A avec alimentation latérale 250 A avec alimentation centrale Simplicité de l’alimentation: interrupteur d’une puissance allant jusqu’à 160 A sur le système Assortiment flexible: un seul adaptateur pour tous les pôles Montage simple: supports de barre seulement tous les 900 mm Continuité du service: possibilité de remplacer les départs sans interrompre le fonctionnement


DIVERS_29 La série RS PRO de Steinel fait un nouveau grand pas en direction de l’avenir

Technique LED professionnelle avec commande high-tech intelligente Steinel présente aujourd’hui déjà les lampes qui éclaireront demain nos bâtiments. Une chose est sûre : l’avenir appartient à la combinaison de la technique LED et de la technique de détection – et par conséquent aux lampes, comme la RS PRO LED S1. La série RS PRO très demandée de Steinel fait un nouveau grand pas en direction de l’avenir. Avec le dernier-né de la famille, la technique LED ouvre des nouvelles perspectives pour la technique d’éclairage professionnelle. Et ce n’est pas tout, la RS PRO LED S1 réunit tout ce qui est aujourd’hui techniquement possible pour offrir une lampe high-tech polyvalente ultra-efficace : elle possède un détecteur de mouvements haute fréquence moderne pour un déclenchement de la lumière en fonction de la détection de présence et de la lumière du jour, des LED pour une production lumineuse instantanée et efficace et un émetteur/récepteur radio

868 MHz pour la mise en réseau de plusieurs lampes. Le tout encastré dans un boîtier plat et élégant au design inédit. Les LED ont une puissance totale de 18 watts et diffusent une agréable lumière blanc neutre (4000 kelvins). Les lampes sont dotées en outre du système ActiveThermo-Control qui garantit aux LED une longévité maximale. La lampe est équipée en plus d’une fonction supplémentaire, en l’occurrence la gradation de la lumière qui peut être activée au choix pour toute la nuit, ou pour 10, respectivement 30 minutes après écoulement du temps réglé. L’émetteur/récepteur intégré permet la

communication radio bidirectionnelle entre les lampes (commande Master/ Master). Ceci permet de mettre en réseau sans problème plusieurs lampes RS PRO LED S1 en un groupe sans travail d’installation supplémentaire. (E-No 941 309 009) Vous trouverez de plus amples informations sous www.puag.ch

Puag AG 5620 Bremgarten Téléphone 056 648 88 88

Boîtes d‘insonorisation 1x1, 2x1, 3x1, 2x2, 3x2 préservent la fonction d‘isolation phonique des parois creuses également adaptées pour montage ultérieur fonction de protection phonique même en cas d‘incorporation dos à dos montage facilité par vis avec boulons d‘éclisse

informations additionnelles et film du montage cliquer http://www.agro.ch/wFranzoesisch/pages/News/Produktnews_Installation.php

372 630 029


30_ DIVERS Bornes : la polyvalente, la synthétique et la minimaliste

A chaque utilisation, sa borne Si vous décidiez de faire quelques tours de piste sur un circuit Grand Prix, il ne vous viendrait certes pas à l’idée de monter à bord d’un véhicule tout-terrain ... Ce dernier serait plus adapté à une randonnée dans le désert ! En fait, rien n’est jamais ni bon ni mauvais en soi, tout est question d’adéquation. Pour les bornes, il en va de même. Woertz présente des bornes au caractère innovant et possédant chacune leurs propres spécificités.

Nos multiples variantes (et leurs technologies respectives) présentent toutes des propriétés différentes, les rendant plus ou moins adaptées à certaines utilisations. L’entreprise Woertz SA présente ici trois nouvelles versions de bornes au caractère innovant et possédant chacune leurs propres spécificités. « La synthétique » Cette borne de jonction résulte de la synthèse d’une borne à enficher et d’une borne de qualité. Une importance toute particulière a été accordée au caractère fonctionnel des différents éléments. Dans une armoire de commande, cette borne matérialise l’interface entre câblages internes et câblages en amont. Le marquage asymétrique reste lisible quelle que soit la position et ne peut en aucun cas être dissimulé par les câbles. Comme pour les autres bornes de joncElectroLAN SA JOURNAL 03_10

tion Woertz, les connexions transversales s’établissent aisément au moyen de râteliers de jonction à vis. « La minimaliste » Borne de jonction de petite dimension et très compacte, la minimaliste offre pourtant des possibilités de marquage et un champ d’application dignes des grandes. Cette borne a été tout spécialement conçue pour les systèmes de commande et le raccordement de conducteurs ultra-fins. Elle présente un dispositif de serrage unique et breveté, qui lui confère un intervalle de sections raccordables allant de 0,15 à 4 mm 2. Comme pour ses prédécesseurs, les connexions transversales s’établissent ici aisément au moyen de râteliers de jonction enfichables. Les surfaces de marquage sont clairement visibles et ne sont à aucun moment masquées par les câbles.

La gamme Woertz ne cherche pas à réinventer la roue – ses anciennes bornes ne disparaîtront pas de si tôt des installations électrotechniques. Et les nouvelles versions s’avèrent être un complément idéal à la gamme existante, toujours appréciée et plébiscitée. Les accessoires restent compatibles, les besoins nouveaux sont satisfaits et Woertz vous fait bénéficier d’une longue expérience en la matière – autant d’arguments qui font de cette entreprise le partenaire idéal.

Vous trouverez de plus amples informations sous www.woertz.ch

Woertz SA 4132 Muttenz Téléphone 061 466 33 33


Faites vous un cadeaux de fin d’année ...

Une pince pour toutes les situations ...

www.plica.ch

Convient pour: Embouts de câble 0,5–16mm2 Cosses à sertir avec isolation 0,5–6mm2 Cosses à sertir 0,5–10mm2 Clips non isolés 0,5–2,5mm2 Coax, BNC/TNC (RG 58, RG 59, RG 62 et RG 71), HEX 6,50 / 5,41 / 1,72mm

WZ1 WZ1-Set – Outil à sertir Composé d’une pince à sertir de base et cinq matrices.  Avec verrouillage rapide sans outils  Echange rapide et facile des matrices  Système de déblocage et pression réglable  En acier à outils de haute qualitè  Boîtier en plastique doublé de mousse E-No. 994 527 684 / Au lieu de prix brut 242.–

CHF 217.80

Échelle télescopique – combi electro Rigidité diélectrique 30 kV / EN 61478  Échelons de comfort 90mm  Hauteur de travail 3,2 m  Comfort de transport  Construction solide  2 en 1 (Échelle d’appui et échelle combi)  Poids 9,3 kg E-No. 983 513 020 / Au lieu de prix brut 795.–

CHF 715.50

Notre aperçu des produits en continu . .. EN 131

Kabelschutz Protection de câble Cable protection

1

2 Kabelverschraubungen Presse-étoupes Cable glands

Rohre und Installationsmaterial Tubes et matériel d’installation Tubes and installation material

3

4 Kabelbinder Colliers de câblage Cable ties

5 Wärmeschrumpfschläuche Gaines thermorétractables Heat-shrinkable tubings

Industrielle Kennzeichnung Marquage industriel Industrial marking

9

8

7 Verbindungen Raccords

Kabel-Einzugssysteme Systèmes de tirage de câble Cable pulling-systems

10 Beschilderungen Marquage

11 Stahl INOX Acier inoxydable Stainless steel

PLICA AG | Zürcherstrasse 350 | CH-8501 Frauenfeld | Tf +41 (0)52 723 67 20 | Tx +41 (0)52 723 67 18 | verkauf@plica.ch


32_ DIVERS Un succès qui ne se dément pas - pour vous également

zeptrion, le système pour l'éclairage et les stores Depuis huit ans, zeptrion jouit d'une popularité toujours plus grande sur le marché. Tant auprès des utilisateurs que des spécialistes qui ont déjà utilisé le système avec succès. Au point que zeptrion fait déjà partie des examens de fin d'apprentissage dans divers cantons.

Plus de confort pour vos clients et plus de chiffre d'affaires pour vous. Les uns comme les autres profitent de zeptrion. Vos clients ont le plaisir de pouvoir disposer d'un système confortable pour l'éclairage et les stores, avec des possibilités de commande variées : Encl/Desencl centralisé, commande à distance, commutation à commande horaire, programmation de scénarios. Et vous, vous faites des affaires supplémentaires sans grands frais. Lors de votre prochain entretien de vente, montrez les possibilités que zeptrion offre par ElectroLAN SA JOURNAL 03_10

rapport à une solution conventionnelle. Vous verrez, votre client vous en remerciera. Surtout s'il s'aperçoit que l'avantage supplémentaire n'est pas forcément lié à des frais élevés. zeptrion vous permet de vous profiler. Plus de soutien de Feller Feller vous aide à vendre et à installer zeptrion avec succès grâce à : • • •

une documentation système étendue des cours de formation axés sur la pratique un accompagnement sur place pour votre premier objet zeptrion

• •

la brochure zeptrion pour vos clients le local d'exposition à Horgen, où vous pouvez découvrir zeptrion en direct avec vos clients.

Vous trouverez de plus amples informations sous www.feller.ch

Feller AG 8810 Horgen Téléphone 044 728 72 72


ECLAIR

AGE

2010/ 2

011

Commandez le catalogue sur www.electrolan.ch DÉTECTEUR DE PRÉSENCE À INTÉGRER AU PLAFOND PD-C360i/8 mini KNX + .../12 mini KNX

Catalogue Éclairage

IP 55

25 mm

25 mm

Ø 8m

Ø 12 m

min. 45 mm

IP 55

min. 45 mm

Compacts, discrets et fonctionnels. Utilisables sur le bus KNX (EIB).

2010 / 2011 L‘ouvrage de référence complet pour

Montage - simple, rapide et économique

toutes les installations d‘éclairage.

• Câbles avec cosses de montage intégrées • Complet, avec coupleur de bus KNX intégré (TP)

Comme toujours avec un assorti-

• Télécommande infrarouge Mobil-PDi/User (accessoire) permettant à l‘utilisateur de faire ses propres réglages temporaires

ment éprouvé et actuel. Des luminaires extérieurs aux LED en passant par les accessoires. Commandez-le

• Montage intégré au plafond IP 55

FONCTIONS Entrées

simplement et gratuitement! Nous connaissons les besoins de l‘électricien.

Entrées pour poussoirs d‘éclairage (ENC / DIM)

Maître ou Esclave, au choix

Éclairage d‘orientation valeurs 1 ou 2, au choix

Fonction de verrouillage pour Eclairage ou HVAC

Activation/désactivation du décalage C2 par rapport à C1 en fonction de la lumière du jour et la présence de personne

Régulation constante en fonction de la lumière du jour et de la présence de personnes. Décalage C2 par rapport à C1

Sorties

LUX

Activation/désactivation sortie HVAC selon la présence de personnes

2 Byte

Détecteur de présence PD-C360i/8 mini KNX Détecteur de présence PD-C360i/12 mini KNX Télécommande Mobil-PDi/User

E-No 535 930 046 E-No 535 930 146 E-No 535 990 056

ESYLUX Swiss SA Balz-Zimmermannstrasse 7, CH-8302 Kloten • Tél. : 044 - 808 61 00 • Fax : 044 - 808 61 61 E-mail : info@esylux.ch • www.esylux.ch


34_EN PRIVÉ Portrait : Simon Andres, chef du projet Webshop

Il fait monter d’un cran le Webshop Si le Webshop était une filiale à part entière, il en serait le chef de filiale, le vendeur et le concierge en une seule personne : Chef de projet du Webshop, Simon Andres connaît par cœur les interminables codes de programmation. Et il recherche en permanence des moyens d’augmenter encore la vitesse virtuelle du shop.

Deux écrans de 24 pouces surplombent le bureau de Simon Andres, formant un mur scintillant. Devant eux, deux claviers, une souris et un laptop sur le côté, c’est son poste de travail. Un immense poster au mur intitulé « Les grandes étapes de la révolution informatique » dissipent le dernier doute : nous avons affaire à un informaticien. Sur l’écran de gauche, des lettres et des chiffres en blanc défilent sur un fond noir. Les lignes se succèdent à une vitesse telle que l’œil ne peut pas tenir le rythme. « Là, un client est en train de déclencher une commande et là, un autre vient juste de consulter un article », explique Simon Andres en montrant du doigt une ligne qui, une seconde plus tard, a déjà été chassée par cinq nouvelles lignes. On se croirait dans le film Matrix, mais il s’agit en fait d’informaElectroLAN SA JOURNAL 03_10

tions d’état du Webshop. En un coup d’œil, l’informaticien y lit les activités présentes du shop. Il y détecte aussi les éventuelles petites erreurs, appelées bugs, qui se faufilent parfois dans le système : « Quand on introduit de nouvelles fonctions, il arrive qu’elles ne fonctionnent pas toujours parfaitement sur tous nos PC. Je détecte l’erreur ici à l'écran et je peux ensuite la supprimer. » Pour Simon Andres, chef de projet du nouveau Webshop, la filiale virtuelle a plusieurs visages : la présentation claire en couleur telle que la voient les clients, d’interminables codes de programmation ou encore sous la forme de statistiques. Chaque fraction de seconde a son importance Sur l’écran de droite, une barre en longueur affiche le taux d’utilisation

actuel du Webshop. « A des intervalles réguliers, un logiciel mesure par ex. la durée d’exécution d’un login ou encore la vitesse de chargement de la page d’accueil », explique Simon Andres. La mise en service de nouvelles fonctions en août avait ralenti le chargement de la page d’accueil, qui devait alors gérer un volume de données supérieur. « Entre-temps, nous avons rectifié le tir et la page met en moyenne 0,5 seconde à se charger. » C’est un résultat bon, mais optimisable, déclare l'informaticien. La chasse aux fractions de seconde continue donc. Aujourd’hui, quatre processeurs assurent l’exécution sans délai de 100 demandes de données par seconde. Chaque semaine, pas moins de 18 gigaoctets de données environ


EN PRIVÉ_35

Chef de projet, Simon Andres, avec notre mascotte Webshop.

fusent en faisant des allers et venues entre le serveur du Webshop et les clients. Le développement continue Le projet « nouveau Webshop » a été une tâche rude ; Simon Andres y a consacré plus d’une année-personne de travail. Sans parler des multiples années-personne de travail de l’agence de développement. « Une époque qui m’a valu pas mal de cheveux blancs », se rappelle Simon Andres en souriant d’un air entendu. « Mais je suis satisfait du résultat », déclare le chef de projet, d’un naturel modeste. Ce qu’il trouve passionnant est « qu’il y a sans cesse de nouveaux objectifs et de nouvelles tendances, le développement n’est jamais achevé. » Aujourd’hui, le travail de Simon Andres ne se limite pas au Webshop, bien que la poursuite de son déve-

loppement demande beaucoup de temps. Les souhaits des clients sont la priorité numéro un. Par exemple la possibilité de demander un devis en ligne. Une fonction qu’il est prévu d’intégrer à la prochaine version. De même que la recherche à l’aide du navigateur : Le visiteur du Webshop peut rechercher n’importe quel article en utilisant directement la fonction de recherche du navigateur, par exemple Internet Explorer ou Firefox.

Simon Andres. Depuis que le chef de projet a mis en service le nouveau Webshop début janvier, le nombre des commandes en ligne a enregistré une hausse continue et chaque jour, de nouveaux clients viennent s’enregistrer. Eux aussi défilent sur l’écran de gauche de Simon Andres, sous la forme de chiffres et de lettres blanches.

De plus en plus de commandes en ligne Le shop est programmé en code Java courant. Outre le facteur vitesse - on peut passer n’importe quelle commande en un temps record - la stabilité du Webshop est un autre facteur décisif. « Si le système du shop se plantait, ce serait comme si une filiale fermait tout bonnement ses portes pour une journée », déclare

Portrait de Simon Andres Bachelor of Science Informatique Age : 28 ans Hobbies : informatique, randonnées, lecture Chez Winterhalter + Fenner AG depuis : 2002 Fonction : administrateur système et ingénieur en logiciel ElectroLAN SA JOURNAL 03_10


36_DIVERS Swiss Garde Couloir et Swiss Garde 360 UP

Combinaisons pour une efficacité énergétique maximale L’importance des économies d’électricité pouvant être réalisées au moyen de luminaires à haute efficacité énergétique, ainsi qu’avec l’optimisation de leur gestion est remarquable. Une source à LED est en mesure d’économiser jusqu’à 90% d’énergie par rapport aux ampoules conventionnelles. En tenant compte de la consommation de l’électronique associée, cette valeur dépasse encore la barre de 85% d’économies. C’est ainsi qu’en combinant des luminaires à LED avec des détecteurs, les économies d’énergie atteignent des valeurs de 95%. Une gestion de l’éclairage avec le système KNX apporte un surplus d’économies pouvant atteindre 97%. Le Swiss Garde 360 Couloir est un nouveau détecteur avec longue por-

tée longituale, encastré ou en saillie. Züblin recommande d’utiliser deux lampes à LED et un Swiss Garde 360 Couloir pour un corridor. Züblin vous propose plus de 100 détecteurs et lampes à LED différents, avec lesquels vos clients vont réaliser des économies d’énergie substantielles. Cela tout aussi bien avec des détecteurs combinés à des lampes à LED, qu’avec des luminaires à LED avec détecteur intégré. Swiss Garde 360 UP Premium 30 m : E-No 535 945 805, Swiss Garde Couloir : E-No 535 943 600

La série des pinces les plus perfomantes

M. Züblin AG 8304 Wallisellen Téléphone 044 878 22 22

Des outils de sertissage pour des attentes spécifiques

Faible poids  Forme ergonomique  Faible force de fermeture  Faible tolérance lors d‘une injection sous pression

Testé VDE 1000V  La plus haute qualité industrielle  10 ans de garantie de robustesse ElectroLAN SA JOURNAL 03_10

Vous trouverez de plus amples informations sous www.zublin.ch

Hohenhagener Str. 1-5 D - 42855 Remscheid

Tél.: +49 2191 37 18-01 Fax: +49 2191 37 18-86

www.cimco.de info@cimco.de


Numéro E

Fluke 381

Fluke 376

Fluke 375

Fluke 374

Fluke 373

980 230 039

980 241 019

980 241 029

980 241 039

980 241 049

Oui

÷

÷

÷

÷

999,9 A

999,9 A

600,0 A

600,0 A

600,0 A

Ecran amovible Courant alternatif (pince) Courant continu

999,9 A

999,9 A

600,0 A

600,0 A

÷

iFlex

Standard

Standard

En option

En option

÷

2500 A

2500 A

2500 A

2500 A

÷

Tension alternative

1000,0 V

1000,0 V

600,0 V

600,0 V

600,0 V

Tension continue

1000,0 V

1000,0 V

600,0 V

600,0 V

600,0 V

Résistance

60.000Ω

60.000Ω

60.000Ω

6.000Ω

6.000Ω

÷

1 à 1.000µF

1 à 1.000µF

1 à 1.000µF

10 à 1.000µF

Courant alternatif (iFlex)

Capacité

5-500 Hz

5-500 Hz

5-500 Hz

÷

÷

Courant de démarrage (Inrush)

Oui

Oui

Oui

Oui

÷

Passe-bas

Oui

Oui

Oui

÷

÷

Fréquence

Nouvelle série de pinces de courant TRMS pour des applications exigeantes Résultats de mesure fiables

Fonctions de mesure étendues (selon modèle)

Un passe-bas intégré et la toute dernière technique de traitement des signaux permettent d’obtenir des valeurs mesurées stables même dans des environnements incluant des champs perturbateurs électriques.

• Mesures de la tension jusqu’à 1.000 V • Mesure de courants jusqu’à 2.500 A (courant alternatif)/1.000 A (courant continu) • Mesures de la tension alternative et continue jusqu’à 1.000 V avec plage de mesure en millivolts pour les accessoires. • Capacité et résistance supérieures à 60 kΩ.

Technologie de mesure INRUSH brevetée Filtre les signaux parasites et enregistre le courant transitoire du moteur électrique de manière exacte.

Pince de courant flexible innovante iFlex offre une flexibilité d’affichage améliorée. Mesure sur des tailles de lignes peu maniables. Accès amélioré aux lignes.

Niveau de sécurité maximum disponible Tests réalisés au-delà des catégories de sécurité CAT IV 600 V (373: CAT IV 300 V) et CAT III 1000 V. Travailler là où c’est nécessaire.

Conception ergonomique Même équipé d’une protection, l’appareil de mesure s’utilise de manière simple. Ecran à rétroéclairage de grandes dimensions pour faciliter la lecture.

Nouvelles pinces de mesure du courant TRMS de Fluke : la maîtrise de tous les problèmes pour un prix encore plus attractif www.fluke.ch/clamps3xx

Ultra robuste Les tests de chute et un boîtier coulé constituent une protection supplémentaire.

101069_Clamps-Anz_Winterh_Fenner 210x148_FR.indd 1

11.11.10 12:15

montena condis products

Compensation d'énergie réactive

Installations complètes prêtes au raccordement

Modules à encastrer

Composants séparés

Mesures / Analyses de réseau

Services / Révisions

TRIELEC AG

1762 Givisiez

Tél. 026 409 77 53

Fax 026 409 77 51

info@trielec.ch

www.trielec.ch


38_ DIVERS La nouvelle série d’outils de sertissage

La serie de pinces Cimco Diamant-Plus Made in Germany – ce slogan est la marque de fabrique de Cimco pour sa série de pinces Diamant-Plus. Les procédés de conception très innovants de cette entreprise basée en Allemagne assurent une haute qualité industrielle avec des normes homogènes constantes. Les poignées sont réalisées avec des matériaux à deux composants évitant aux mains de glisser en cas d’humidité ou de salissures. Une coupe remarquable, des forces de cisaillement élevées et peu d’effort pour l’utilisateur – voici les avantages décisifs de notre gamme de pinces. Chaque pince est contrôlée et soumise à un test dans un bain d’eau porté à 10 000 Volts, test réalisé chez Cimco par un robot industriel, un cas unique dans l’industrie.

nouvelle génération de pinces à sertir, Cimco renforce sa philosophie du « Made in Germany ». En s’appuyant sur des outils de sertissage déjà existants sur le marché, on utilise de préférence du matériau plein pour la production des têtes de sertissage afin de gagner une longueur d’avance en matière de qualité. Avec ce produit, l’installateur a en main un outil hautement fonctionnel qui offre de faibles forces de fermeture.

En référence à la série de pinces susmentionnée, le fabricant a lancé cette année sur le marché une nouvelle série d’outils de sertissage Diamant pour satisfaire des attentes élevées. Avec cette

La série d’outils de sertissage Diamant comprend les matériels de connexion à sertir usuels, les cosses à sertir isolées et non isolées, les éléments de connexion et les embouts.

La nouvelle série d’outils de sertissage Diamant pour satisfaire des attentes élevées.

Vous trouverez de plus amples informations sous www.cimco.de

Cimco International GmbH 8197 Rafz Téléphone 052 533 06 35

Mini porte-appareils pour l‘incorporation ultérieure dans façades isolées Pour une fixation ultérieure d‘appareils sur des façades isolées

Installation sans aucun pont thermique Ancrage fiable Mini porte-appareils E-No 165 372 008 | Fraise en métal dur E-No 983 228 006 Kit avec 10 mini porte-appareils + 1 fraise en métal dur E-No 165 800 008


Une longueur d'avance Le canal de câblage

Non seulement une référence pour les fils rigides et souples, mais aussi pour les innovations Le choix d'un canal dépend de son usage. C'est pourquoi les canaux de câblage Hager répondent exactement à vos attentes. Que ce soient des canaux sans halogène, conformes aux exigences spécifiques du matériel roulant ferroviaire, ou que ce soient de simples variantes en PVC pour les applications quotidiennes, chaque modèle a ses avantages. Arêtes émoussées, languettes sécables jusqu'au bas sans bavure, finition précise et stabilité ne sont que quelques-uns des multiples atouts de notre assortiment. La qualité parle d'elle-même, à vous de choisir.

www.hager-tehalit.ch


40_DIVERS Protection contre les incendies d’une installation électrique

Le boîtier anti-feu Quickbox HWD 90 pour cloisons anti-feu EI 30 à EI 90 ne laisse aucune chance à la fumée et aux flammes.

Programme complet de protection incendie d’Agro Le respect des exigences en matière de protection incendie constitue une condition essentielle à la sécurité des personnes. Les produits d’installations modernes tels les boîtiers pour parois creuses Agro (pour l’encastrement d’appareils dans des cloisons anti-feu), les cloisonnements ainsi que les boîtiers à encastrer pour luminaires et haut-parleurs permettent de répondre de manière sûre et fiable aux exigences de sécurité en matière de protection incendie. Ces produits sont testés, certifiés AEAI et offrent une protection visible. L’électricien bénéficie de produits adaptés à la pratique et innovants, permettant d’exécuter une installation électrique et un montage rapides au moyen d’outils. Technique AFS Ceci est rendu possible grâce à la technique AFS (Active Fire Stop) qui désigne une bande ignifuge enrobante, rapidement expansible lors d’un incendie, obstruant ainsi les ouvertures dans une installation. Cette technique permet de garder la classe de résistance au feu EI 90 sans grandes mesures de compensation. La propagation des fumées et des flammes à travers les ouvertures d’une installation est ainsi empêchée de manière fiable.

Cloisonnement de tubes, de conduites et de boîtiers Ils permettent un cloisonnement antifeu visible, sûr et certifié de tubes et de conduites existants, sans devoir reboucher les ouvertures. L’assortiment de cloisonnements anti-feu d’Agro comprend des solutions pour des parois antifeu, des parois creuses, de la maçonnerie ou des murs en béton. Ils permettent un cloisonnement souple et rapide, maintiennent la classe de résistance au feu de la paroi, et permettent d’étanchéifier des jointures et des soufflets.

Boîtier anti-feu Quickbox HWD 90 Les boîtiers pour parois anti-feu creuses EI 30 à EI 90 ne laissent aucune chance aux fumées et aux flammes. Même lors d’un encastrement en opposition. La technique AFS réagit immédiatement au feu et à la chaleur et obstrue automatiquement les ouvertures dans l’installation. La classe de résistance au feu est ainsi maintenue, les chemins de fuites sécurisés et des vies peuvent être sauvées.

Système de boîtiers à encastrer ThermoX Même si dans les habitations la protection incendie n’est pas soumise à la législation, la construction de parois et plafonds résistants au feu est une mesure sensée et responsable. Si des spots halogènes sont par exemple installés dans un faux plafond, les pares vapeur, l’isolation et les constructions en bois constituent souvent des risques de températures élevées et d’incendies. Le sys-

ElectroLAN SA JOURNAL 03_10

tème de boîtiers à encastrer ThermoX minimise les risques dus à la chaleur des lampes halogènes dans pratiquement tous les types de plafonds et protège des matériaux inflammables. Système de boîtiers FlamoX Grâce au système de boîtiers FlamoX, il est possible d’encastrer pratiquement tous les modèles de luminaires ou de haut-parleurs usuels dans des plafonds anti-feu. Ce système offre la liberté de planifier une construction ou une rénovation sans avoir à se soucier de la marque des appareils et de se décider après-coup pour tel ou tel fabricant.

Vous trouverez de plus amples informations sous www.agro.ch

Agro AG 5502 Hunzenschwil Téléphone 062 889 47 47


ET POUR FINIR_41

Aide de montage pour couvercle à enficher

Positionnement facile des couvercles à enficher Démontage facilité des couvercles à enficher Aucun endommagement du plafond Couvercle et plafond restent sans empreinte digitale Jusqu‘à fin février 2011 livré gratuitement avec chaque unité d‘emballage 155 910 028 et 155 910 808


FI-LS 4 pôles. Une base solide pour obtenir une protection optimale de la façon la plus simple qui soit.

Il existe désormais un produit qui combine à merveille la protection différentielle et la protection de ligne en un seul appareil: le nouveau disjoncteur FI-LS à 4 pôles d’ABB. Il vous permet non seulement de respecter la nouvelle norme NIBT 2010 mais aussi de rendre encore plus simple et efficace le montage. Le nouvel appareil à double fonction protectrice est économe en place, en matériel et, donc, en coûts. Et grâce aux deux différentes versions disponibles, pour socles enfichables ou rails porteurs, vous disposez partout du bon système de montage. Pour en savoir plus sur tous les avantages du dispositif, rendez-vous sur notre site Web! www.normelec.ch/FI-LS-4poles

ABB Suisse SA, Normelec Avenue de Cour 32, 1007 Lausanne Tél. +41 58 588 40 50 Fax +41 58 588 40 95 www.abb.ch / www.normelec.ch


ET POUR FINIR _43

Horaires d’ouverture et service de livraison Noël-Nouvel-An 2010 / 2011

Horaires d‘ouverture des succursales de Renens et Neuchâtel Vendredi Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Lundi

24.12.10 27.12.10 28.12.10 29.12.10 30.12.10 31.12.10 03.01.11

07.00 – 11.45 h 07.00 – 11.45 h 07.00 – 11.45 h 07.00 – 11.45 h 07.00 – 11.45 h 07.00 – 11.45 h 07.00 – 11.45 h

fermé l‘après-midi 13.00 – 17.30 h 13.00 – 17.30 h 13.00 – 17.30 h 13.00 – 17.30 h fermé l‘après-midi 13.00 – 17.30 h

Service de livraison

Le service de livraison sera ouvert normalement. ElectroLAN SA JOURNAL 03_10


44_ DIVERS LEDvance Downlights : Alternatives pour de nombreux secteurs

Luminaires LED pour tous les cas Avec les nouveaux luminaires LED, Osram affirme que les diodes semi-conductrices efficaces sont une réelle alternative aux technologies conventionnelles.

Downlight S

Downlight M

Downlight L et XL

Alternatives pour de nombreux secteurs La gamme LEDvance Downlight d’Osram offre des luminaires LED faciles à installer et adaptés à plusieurs domaines d’application : Les downlights peuvent être intégrés aux plafonds ou dans des luminaires très plats et être encastrés dans des étagères. Les différents modèles remplacent les lampes halogènes ainsi que les downlights CFL ; ils ont un rendement d’au moins 50 lm/W et une durée de vie pouvant aller jusqu’à 50 000 heures. Leur efficacité énergétique élevée et les frais de courant électrique ainsi économisés génèrent un retour sur investissement rapide.

compacte et sa faible profondeur d’encastrement de 13 mm seulement lui permettent de s’encastrer également dans tous les meubles standard. Disponible avec une température de couleur de 3000 ou 4000 K, ce luminaire remplace les lampes halogènes de 20 W.

d’un raccordement au réseau direct pour une installation simple.

Downlight S LEDvance Downlight S a été conçu pour l’intégration dans des meubles, des étagères ou des cavités : Le luminaire dégage beaucoup moins de chaleur que son homologue halogène ; il peut être par conséquent utilisé de manière plus souple et dans plus d’applications. Sa taille ElectroLAN SA JOURNAL 03_10

Downlight M LEDvance Downlight M remplace les lampes halogènes de 50 W et peut être intégré aux plafonds. Le luminaire est disponible en deux versions avec un angle de départ de 12 ou 36º et constitue la solution écologique pour l’éclairage d’accentuation. Downlight L et XL Si vos exigences d’éclairage sont élevées, alors les luminaires LEDvance Downlight L et XL extrêmement lumineux et économiques sont le bon choix. Les plafonniers illuminent entre autres les halls d’entrée, les couloirs, les hôtels ou les magasins. Les luminaires sont équipés de LED Oslon qui permettent une grande efficacité du système et disposent

Le Downlight L remplace un Downlight de 18 W ou 26 W avec des lampes fluocompactes et constitue également une alternative pour une série de lampes halogènes de 75 W si vos besoins d’éclairage sont élevés. Le Downlight XL remplace un Downlight 2x18 W ou 2x26 W avec des lampes fluocompactes.

Vous trouverez de plus amples informations sous www.osram.ch/ledvancedownlights

Osram AG 8401 Winterthur Téléphone 052 209 91 91


DIVERS_45 Fléxible grâce à la télécommande

Systèmes d’ascenseurs pour luminaires ReelTech Les centres commerciaux, les halles de sport, les églises et les espaces publics ont très souvent un point commun : les luminaires sont suspendus très haut et sont difficilement accessibles lors de travaux de maintenance. Le nouveau système de lifts ReelTech s'avère être une aide précieuse : ReelTech conçoit et fabrique des systèmes de lifts permettant d'abaisser et de lever chaque luminaire, indépendamment du type et de la taille - comme si vous aviez un ascenseur intégré dans le plafond.

Le nouveau système de lifts ReelTech.

Commande rapide et sûre Les lifts pour luminaires ReelTech permettent d'apporter les luminaires à la hauteur de travail désirée au moyen d'une télécommande et d'économiser ainsi des frais de location de matériel de levage ou autres ponts roulants. Le temps de maintenance des luminaires s'en voit

également considérablement réduit. Le courant étant automatiquement coupé lorsque le luminaire est descendu, il n'y a plus aucun risque d'électrocution. ReelTech permet des distances de levage jusqu'à 30 mètres pour des luminaires pesant jusqu'à 500 kilos. Vous trouverez de plus amples informations sous www.demelectric.ch

Demelectric SA 8954 Geroldswil Téléphone 043 455 44 00

Nouveauté de Nexans

Cablomix réunit le cuivre et la fibre optique Nexans Suisse a lancé Cablomix, un câble permettant de regrouper la distribution d’énergie et le raccordement aux télécommunications « triple play » (internet, téléphone et télévision). Innovant, Cablomix permet en effet d’installer des câbles d’énergie de moyenne et de basse tension tout en préparant le terrain pour la connexion aux réseaux FTTH (Fiber to the Home). Insérés à l’intérieur du câble d’énergie Cablomix, des tubes sont prêts à accueillir des micro-câbles à fibres optiques, qui transmettront l’ensemble des données VDI (Voix-DonnéesImage) jusqu’au destinataire final.

Un investissement sur longe terme : Cablomix de Nexans.

Grâce à un matériel sophistiqué développé par la société Plumettaz SA, la fibre optique peut être « soufflée » dans les tubes prévus à cet effet.

Pour les distributeurs d’énergie, l’installation d’un câble Cablomix permet d’équiper son réseau en investissant aujourd’hui pour le long terme.

Vous trouverez de plus amples informations sous www.nexans.ch

Nexans Suisse SA 2016 Cortaillod Téléphone 032 843 55 55 ElectroLAN SA JOURNAL 03_10


46_ DIVERS Le nouveau canal d’allège tehalit.BRS en tôle d’acier

Remaniement de l’assortiment pour une gamme plus large Dans le segment des canaux d’allège, Hager a procédé au regroupement des deux assortiments BRS et BRSN sous la gamme « système de canal d’allège tehalit.BRS ».

L’assortiment tehalit.BRS est disponible non seulement en quatre couleurs standard, mais aussi, sur demande, dans toutes les couleurs RAL.

Un changement dont vous en tant que client profitez doublement. En effet le nouveau système vous offre une palette de solutions plus large, tout en vous facilitant la commande grâce à la réduction du nombre de références et une nouvelle systématique de désignation d’articles. 15 configurations différentes Le design rectangulaire du nouveau système de canal d’allège se veut fonctionnel et dépouillé de fioritures. Il répond ainsi aux exigences actuelles de modernité dans les bureaux et les locaux commerciaux et industriels. L’assortiment se compose de 15 configurations différentes, mettant à votre disposition trois hauteurs de canaux (70, 85 et 100 mm) et quatre largeurs de canaux particulièrement généreuses (de 100 à 210 mm). Il se décline en onze canaux d’allège avec couvercle de 80 mm pour un encliquetage frontal – dont deux variantes avec deux compartiments – et quatre canaux avec couvercle de 120 mm pour le ElectroLAN SA JOURNAL 03_10

montage d’appareils sur rail C. Pour contourner les angles lors de l’installation et tenir compte des aspects esthétiques, le canal d’allège BRS en tôle d’acier se double d’un programme d’accessoires complet. Celui-ci comprend des pièces de forme en tôle d’acier pour toutes les dimensions de canal et des pièces d’angles en matière plastique PC/ ABS sans halogène pour les hauteurs de canal 70 avec couvercle de 80 mm. Ces derniers sont disponibles sous forme d’angle intérieur et extérieur (réglage angulaire jusqu’à ± 5°) ainsi que d’angle plat. Gagnez un temps précieux lors du montage Et ce n’est pas tout : la base du canal se fixe sur la console par technique d’encliquetage – sans outil. La liaison entre les différents profilés de canaux se fait tout aussi facilement grâce à une jonction spéciale. La jonction de la base et des pièces de forme assure quant à elle la mise

à terre du système. Celle entre la base et le couvercle est réalisée par les contours de fermeture sans peinture. Le câblage entre les composants n’est ainsi plus nécessaire, ce qui vous fait gagner un temps précieux lors du montage. Concernant la palette des couleurs aussi, la flexibilité est notre maître mot. Le client a le choix, puisque l’assortiment tehalit.BRS est disponible non seulement en quatre couleurs standard, mais aussi, sur demande, dans toutes les couleurs RAL. Difficile de faire plus simple !

Vous trouverez de plus amples informations sous www.hager-tehalit.ch

Hager SA 1052 Le Mont-sur-Lausanne Téléphone 021 644 37 00


Woertz: un lien entre différents systèmes

Systèmes de câble plat

Bornes

Systèmes de tirage des câbles

Automatisation des bâtiments

Systèmes de protection

Technique de raccordement

Boîtiers

Bornes

Boîtiers

Systèmes de tirage des câbles

Automatisation des bâtiments

Câble plat Systèmes de câble plat

Câble plat

Technique de raccordement


48_PROCHAINEMENT

Formations ElectroLAN Date

Formation

Lieu

Inscription / Infos

14.01.2011 Vendredi

Journée de présentation de la Maison Osram

ElectroLAN, Succursale Neuchâtel

www.electrolan.ch ou dans la succursale Neuchâtel

28.01.2011 Vendredi

Journée de présentation de la Maison Osram

ElectroLAN, Succursale Renens

www.electrolan.ch ou dans la succursale Renens

11.02.2011 Vendredi

Journée de présentation de la Maison Swisslux

ElectroLAN, Succursale Neuchâtel

www.electrolan.ch ou dans la succursale Neuchâtel

25.02.2011 Vendredi

Journée de présentation de la Maison Swisslux

ElectroLAN, Succursale Renens

www.electrolan.ch ou dans la succursale Renens

04.03.2011 Vendredi

Journée de présentation de la Maison Züblin

ElectroLAN, Succursale Neuchâtel

www.electrolan.ch ou dans la succursale Neuchâtel

18.03.2011 Vendredi

Journée de présentation de la Maison Züblin

ElectroLAN, Succursale Renens

www.electrolan.ch ou dans la succursale Renens

24.03.2011 Jeudi

Journée de présentation de la Maison Esylux

ElectroLAN, Succursale Neuchâtel

www.electrolan.ch ou dans la succursale Neuchâtel

01.04.2011 Vendredi

Journée de présentation de la Maison Wago

ElectroLAN, Succursale Renens

www.electrolan.ch ou dans la succursale Renens

07.04.2011 Jeudi

Journée de présentation de la Maison Esylux

ElectroLAN, Succursale Renens

www.electrolan.ch ou dans la succursale Renens

15.04.2011 Vendredi

Journée de présentation de la Maison Wago

ElectroLAN, Succursale Neuchâtel

www.electrolan.ch ou dans la succursale Neuchâtel

Au coe ur de la per f or m a n c e

CABLOMIX®

QUAND L’ÉNERGIE E T L A FIBRE S’UNISSENT. Efficacité, qualité et rentabilité sont vos priorités, c’est pourquoi chez Nexans, leader mondial du câble, nous avons conçu CABLOMIX ®, un câble innovant regroupant distribution d’énergie et possibilité de raccordement aux télécommunication triple play.

Crédit photo : © Gettyimages -

Grâce à CABLOMIX®, vous préparez le terrain pour la connexion aux réseaux FTTH. Installez un câble au lieu de deux : une exclusivité Nexans qui vous place au coeur de la performance.

www.nexans.ch

mv_lvpowercables.ch@nexans.com


DIVERS_49 Notre réponse : Plicarod et Twist

Systèmes professionnels de tirage de câble La pose de câbles dans des infrastructures civiles ou industrielles est souvent un travail d’envergure et des plus difficiles. Plica SA offre un assortiment très vaste d’outils et d’accessoires pour le tirage de câbles professionnels. atteindre des points difficilement accessibles sur des sections droites, pour l’installation ou l’extraction de câbles à l’intérieur d’un canal, d’un faux plancher ou faux-plafond et de paliers intermédiaires.

La gamme de produits va du simple tire-fil, à la sonde en fibre de verre, machines de tirage, chariots portebobines, jusqu’aux accessoires comme les bas de tirage, galets et autres dispositifs de guidage, joints antitorsion. Utilisation multiple

dés garantissent une grande force de traction, une flexibilité maximale et une force de frottement minimale. Des embouts sertis avec soin renforcent la partie la moins solide du tire-fil et résistent ainsi à une plus grande force de traction.

Le Kit-Plicarod est composé de 16 barres flexibles (16 m) qui peuvent être utilisées individuellement ou vissées ensemble selon la situation. Les barres composées de fibre de verre et de nylon, d’un diamètre entre 4 à 6,5 mm, ont des rayons de courbure différents entre 2 et 4,5 m. 12 pièces d’accessoires comme des bas de tirage, aimants, ancres et lampes d’inspection LED complètent le set.

Vous trouverez de plus amples informations sous www.plica.ch

Plica AG CH-8501 Frauenfeld Téléphone 052 723 67 20

Twist – la révolution pour le tirage 50 m. 3 fils torsa-

Ins. Vollgummistecker 1.09 F 20.1.2009 Seite 1 Plicarod – un outil indispensable pour 14:46 deUhr câbles jusqu’à

Fiches/prolongateurs en caoutchouc plein ■ Robuste et de haute qualité ■ Toutes les pièces métalliques protégées contre la corrosion

Fiche en caoutchouc plein T12 L+N+PE 10 A, 250 V

■ Dispositif antitraction intégré ■ Raccord à vis pour le raccordement des torons

Fiche coudée en caoutchouc plein T23 L+N+PE 16 A, 400 V

Tableau de commande fiches Construction Type Fiches en caoutchouc plein

Désignation

Prolongateur en caoutchouc plein T23 L+N+PE 16 A, 250 V

Tension nominale max. [V] 250 250/400 250 250/400 250 250

Courant nominal [A] 10 10 16 16 10 16 Courant nominal [A] 10 10 16 16 16

T12 T15 T23 T25 Fiches coudées en caoutchouc T12 plein T23 Tableau de commande prolongateurs Construction Type

L+N+PE 3L+N+PE L+N+PE 3L+N+PE L+N+PE L+N+PE

Prolongateurs en caoutchouc plein

T13 T15 T23 T25

L+N+PE 3L+N+PE L+N+PE 3L+N+PE

Tension nominale max. [V] 250 250/400 250 250/400

Prolongateur de dérivation en caoutchouc plein

3x T23

L+N+PE

250

Désignation

Prolongateur en caoutchouc plein T25 3L+N+PE 16 A, 250/400 V

No Elbro

No E

K200038 K200425 K200018 K200443 K200050 K200055

672 010 176 676 310 176 673 602 109 676 603 109 778 400 302 673 603 109

No Elbro

No E

K200059 K200435 K200069 K200449

683 010 176 686 310 176 683 602 109 686 603 109

K200194

673 604 109


50_ET POUR FINIR

Participez et gagnez ! Participez directement sous www.electrolan.ch et tentez votre chance pour l’un de nos prix! Répondez à nos six questions sur la photovoltaïque et gagnez un formidable prix ! Premier prix Un iPad de 64 GB Wi-Fi, 3G, écran 9,7 pouces, avec rétro-éclairage à DEL et technologie multitouche pour Internet, e-mails, photos et vidéos. 2e et 3e prix Une calculatrice solaire d'ElectroLAN SA

1. Quelle est l'inclinaison idéale pour un module solaire efficient ? 1 0° 2 30° 3 60°

3. Qu’est-ce qui détermine le choix des cellules solaires ? 1 L’emplacement d’onduleur 2 L'emplacement de l'installation solaire 3 Le type du système de montage

2. Quelle est l’administration res ponsable du contrôle des instal lations solaires ? 1 L'inspection fédérale des installa tions à courant fort 2 L’organe fédéral de contrôle du courant alternatif 3 La fédération suisse de l'énergie

4. Quels sont les points à éclaircir impérativement pour chaque installation solaire ? 1 Si un convertisseur est nécessaire. 2 Si elle fournit également de l’électricité dans l’obscurité. 3 Si une protection contre la foudre est requise.

5. Quelle est la tâche d’onduleur ? 1 L’ajustement des cellules solaires 2 La surveillance de l’installation solaire 3 La conversion du courant continu 6. Que faut-il prendre particulière ment en considération pour les installations sur les toits ? 1 La ponctualité 2 La vue 3 Les mesures de sécurisation

La solution est la combinaison des chiffres correspondant à chacune des bonnes réponses : Question

1

2

3

4

5

6

Combinaison solution

Participez au concours directement sur notre site web www.electrolan.ch, ou faites-nous parvenir la combinaison solution en nous envoyant une carte postale ou un e-mail, indiquant votre adresse complète, avant le 31 Janvier 2011, à :

Winterhalter + Fenner AG, Journal-Concours, Birgistrasse 10, 8304 Wallisellen, e-mail : wettbewerb@w-f.ch Il ne sera donné suite à aucune correspondance concernant le jeu concours, et toute voie juridique est exclue. Les personnes employées par Winterhalter + Fenner AG / ElectroLAN SA, ainsi que leurs familles, ne sont pas autorisés à participer au concours.

Solution concours du Journal 2/10 : 232311 Félicitations à tous les gagnants ! ElectroLAN SA JOURNAL 03_10


Nos sincères remerciements pour la confiance que vous nous avez accordée et pour le bon travail accompli en 2010. Nous vous souhaitons de joyeuses fêtes et nos meilleurs vœux pour la nouvelle année !

Liste des annonceurs ABB Suisse SA, Normelec 25/42 Agro AG 17/29/38/41 Cimco International GmbH 36 Demelectric SA 19 Elbro AG 49 Esylux SA 33 Feller AG 23

Fluke (Switzerland) GmbH Hager SA Legrand (Suisse) SA Nexans (Suisse) SA Plica AG Puag AG Schneider Electric (Suisse) SA

37 39 13 48 31 19 28

Swisslux SA Theben HTS AG Trielec AG Woertz SA M. Züblin AG

13 27 37 47 20

ElectroLAN SA JOURNAL 03_10


Le catalogue Photovoltaïque 2010 / 2011 est arrivé! Tant pour les néophytes que pour les experts: des produits de qualité pour des installations photovoltaïques complètes. Laissez-nous vous

Commandez le catalogue sur www.electrolan.ch

guider vers l‘avenir solaire! Commandez le catalogue actuel sur www.electrolan.ch

Nous connaissons les besoins de l‘électricien.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.