Journal Des clients 02/22
Les accumulateurs, gages de sécurité et d’autonomie Électromobilité Infrastructure dans les locations Éclairage Une transition bénéfique: interdiction de certaines lampes Conformité Les règles du monde des affaires sonepar.ch
Editorial
Se prémunir tout en restant souple
Chères lectrices, chers lecteurs La hausse des prix de l’énergie de ces derniers mois nous a tous secoués. Elle affecte notre quotidien et nous pousse à redoubler d’efforts pour utiliser l’énergie de façon encore plus efficiente. En parallèle croît le désir de sécurité et d’une plus grande autonomie. Quelles solutions existe-t-il dans le secteur industriel, et dans quels cas d’application sont-elles pertinentes? C’est ce que nous voyons en détail dans le focus de ce numéro. Dans le domaine de l’éclairage, le secteur de l’électricité verra son quotidien chamboulé ces prochaines années par la future interdiction de certaines lampes. Les transitions vers des solutions d’éclairage modernes et efficientes ouvrent un vaste champ de projets intéressants. Sonepar vous aide en vous proposant une vue d’ensemble pratique et, bien entendu, un suivi individuel de vos projets!
2
sonepar.ch
Où que l’on regarde, on ne peut s’empêcher de remarquer le nombre croissant de voitures électriques qui sillonnent les routes suisses. Cependant, l’infrastructure nécessaire dans les locations reste encore et toujours un enjeu. Un exemple de grande superstructure montre qu’une telle mise en œuvre est malgré tout possible, et à quel point il est important de convaincre l’administration de cette opportunité. Nos experts gardent toujours un œil sur les tendances actuelles et les besoins du marché. C’est sur cette base que nous réalisons les produits utiless au quotidien correspondants. Cela concerne notre nouvelle brochure câbles, la nouvelle catégorie Management d’énergie sur le webshop ou encore les avis de retour digitaux. Découvrez dans le journal comment profiter de tout cela. Meilleures salutations David von Ow Directeur
sonepar.ch
3
Le secret du bonheur est la liberté, et le secret de la liberté est le courage.
Dans ce cahier, vous trouverez les icônes suivantes, aux produits dans le magasin, au contenu vidéo ou des informations complémentaires.
Shop Video Téléchargement
i
Informations complémentaires
Périclès
20 L’électromobilité aussi dans les immeubles locatifs
14 Interdiction de certaines lampes en 2023 Vue d’ensemble et exemple
4
sonepar.ch
6 Les accumulateurs d’énergie dans l’industrie
32 Management d’énergie Vision globale de l’efficience énergétique
Domaines d’application et solutions
26 Conformité Les macarons sont-ils encore autorisés?
22 Prestations Sonepar Préavis des retours: pourquoi?
64 Sonepar interne Les 15 ans de la succursale de Renens
70 Employés fidèles Nous les remercions et les félicitons
30 Prestations Sonepar Nouvelle brochure câbles
66 Actuel Été
72 Sonepar-Quizz Testez vos connaissances et gagnez
34 Actualités des fabricants Domotique Détecteurs de mouvement Eclairage Automation des bâtiments Interrupteurs et prises de courant Matériel d’installation
68 Monde des Primes Des primes pour tous les temps
sonepar.ch
5
Zoom
Sécurité et autonomie: les accumulateurs d’énergie dans l’industrie
6
sonepar.ch
La hausse des prix de l’énergie de ces derniers mois nous a tous secoués. Elle affecte notre quotidien et nous pousse à redoubler d’efforts pour utiliser l’énergie de façon encore plus efficiente. En parallèle croît le désir de sécurité et d’une plus grande autonomie, et ce tant sur le plan privé que dans l’environnement industriel. Quelles assurances les accumulateurs professionnels offrent-ils, et où est-ce pertinent de les employer? Nous vous en donnons ici un aperçu.
En soi, les accumulateurs professionnels, c’est-à-dire les dispositifs de sto ckage de l’énergie destinés aux applications commerciales et communales, ne sont pas une invention nouvelle. À la lumière des événements actuels, dont on a l’impression qu’ils se précipitent de plus en plus vite, on se dit que les risques d’une pénurie d’énergie ou de son renchérissement deviennent toujours plus concrets. Sur le plan privé, les coûts fixes peuvent être optimisés si l’on s’attaque au problème de l’utilisation efficiente de l’énergie. Dans l’environnement industriel, la question centrale est celle de la rentabilité. Si les entreprises industrielles et artisanales se contentent d’observer sans agir, certains business models finiront par ne plus être rentables à cause de la hausse des prix de l’énergie. Qui plus est, Guy Parmelin, qui a été élu président de la Confédération l’année dernière, a exhorté à l’automne 2021 les grandes entreprises à se préparer à une pénurie d’énergie. Le scénario selon lequel des entreprises ne seront
pas en mesure de puiser à n’importe quel moment autant d’énergie que nécessaire du réseau pourrait devenir réalité dans un futur pas si lointain. Or, il ne suffit pas d’installer à l’aveugle de grandes centrales photovoltaïques sur les toits pour pallier cela. En effet, ce qu’il faut plutôt, c’est une gestion intelligente de l’énergie, dans laquelle la production, la consommation et le stockage de l’énergie sont parfaitement coordonnés. Les accumulateurs professionnels sont conçus sur courant alternatif dans la plupart des cas, et peuvent être employés à toutes les échelles dans les entreprises. En conséquence, ils sont modulaires et couvrent une capacité de 50 kWh à 1 MWh. Généralement, ils remplissent plusieurs objectifs à la fois. Ainsi, ils maximisent l’autoconsommation d’une centrale photovoltaïque, servent de réserve de secours en cas de pannes de courant, ou écrêtent les pointes. Page suivante, nous récapitulons les applications les plus fréquentes.
sonepar.ch
7
Zoom
Quatre cas d’application fréquents W
W
Chargement de batterie
Déchargement de batterie
Consommation électrique
Chargement de batterie Consommation électrique
Déchargement de batterie
Temps
Production d’électricité
L’énergie produite par une centrale photovoltaïque est stockée de façon intermédiaire dans les accumulateurs professionnels, ce qui provoque une hausse de l’autoconsommation en même temps qu’une baisse du coût de l’approvisionnement en énergie. Intéressant pour: les agriculteurs dont les installations ne sont plus subventionnées au titre de la loi sur les énergies renouvelables, et les entreprises voulant contribuer à la protection de l’environnement.
120 kW
Raccordement réseau 120 kW
Pointes écrêtées
Temps
Si beaucoup de machines puissantes d’une entreprise ont besoin en même temps de plus d’énergie, la quantité d’électricité puisée dans le réseau augmente fortement pendant de courtes périodes. En réaction, les gestionnaires de réseau appliquent temporairement des coûts d’électricité très élevés pour ces pointes. Les accumulateurs peuvent fournir la puissance supplémentaire et effacer ces pics de charge (écrêtage). Intéressant pour: les entreprises industrielles, notamment celles du secondaire et à forte consommation énergétique, et les entreprises communales
120 kW
Puissance insuffisante
Récepteur 150 kW
Raccordement réseau pas nécessaire
Batterie
Batterie 60 kW 30 kW
Raccordement réseau 120 kW
120 kW
120 kW
Récepteur 150 kW
Il arrive que les récepteurs aient besoin de quantités plus importantes d’électricité que ce qu’ils peuvent puiser dans le réseau (p. ex. bornes de recharge électrique, hausse de la capacité de production, extension de l’activité). Un accumulateur peut fournir la puissance requise à un coût avantageux. Intéressant pour: les parkings couverts, les parcs de recharge pour VE, les hôtels, le commerce de détail ou les entreprises du secondaire
8
sonepar.ch
Centrale solaire
Récepteur
Les pannes de réseau sont des risques à prendre en considération. Les accumulateurs peuvent alimenter en électricité des installations essentielles y compris en cas d’urgence. Cela assure davantage d’autonomie. Intéressant pour: la protection de composants critiques dans l’industrie, l’artisanat ou l’agriculture
Quelle différence y a-t-il entre un accumulateur domestique et un accumulateur professionnel? Tandis que les accumulateurs domestiques modernes sont pour la plupart en couplage CC, les accumulateurs professionnels sont en couplage CA. Les applications sont plus variées et plus indépendantes des centrales PV. Ainsi, pour les accumulateurs professionnels, c’est souvent la puissance disponible en rechargement et déchargement qui compte pour exploiter des applications hautement rentables telles que décrites ci-dessus. La vie d’un accumulateur professionnel se conçoit plus dynamiquement. Beaucoup de systèmes croissent en puissance et en capacité avec le temps, et leur emploi évolue aussi sans cesse dans les applications de gestion de l’énergie utilisées.
Les exigences et les possibilités d’application sont donc vastes. Mais qu’est-ce qui fait un bon accumulateur professionnel? Les principaux facteurs sont une qualité de produit élevée, notamment des cellules, associée à un haut rendement technique pour des pertes en veille faibles. L’attention porte en particulier sur sa robustesse vis-à-vis des conditions d’environnement dans l’industrie (p. ex. mauvaise qualité du réseau). En outre, il doit avoir une conception souple et pouvoir être étendu, y compris après son installation. À cela s’ajoutent une maintenance réduite, des solutions de gestion de l’énergie ouvertes et une proximité du fabricant avec le marché.
Check-list pour la conception d’un accumulateur
Si vous envisagez la conception d’un accumulateur, les informations suivantes vous seront demandées. Il est donc utile de les clarifier en amont. • Besoins en électricité • Électromobilité: nombre de points de recharge, y compris la puissance • Puissance de la centrale photovoltaïque • Inclinaison et orientation du toit (si une centrale PV est impliquée). • Motivation/objectif (p. ex. autoconsommation, autosuffisance, économies de CO2, écrêtage, alimentation de secours)
Facteurs spécifiques selon la motivation Autoconsommation Taille de la centrale PV, consommation électrique et version (courbe de charge) Écrêtage
Analyse intense de la courbe de charge. L’accumulateur doit être conçu sur la base des 15 minutes de puissance d’approvisionnement maximum.
Alimentation de secours
Connaître le courant de démarrage des récepteurs, réduire le facteur de simultanéité via un DMS (Demand Side Management). sonepar.ch
9
Zoom
Où installer un accumulateur: les conditions d’environnement • Température ambiante: devrait toujours se situer entre 5 °C et 30 °C, et dans l’idéal aux alentours de 23 °C (température homogène), le mieux étant une pièce climatisée sans source de chaleur tierce. • Humidité de l’air: ne doit pas dépasser 80% tout au long de l’année, et aucune condensation. • Classe de résistance au feu: la pièce doit être de classe F30 (ignifuge pendant 30 minutes). • Protection incendie: un détecteur d’incendie doit être installé. • Fonctions de coupure: l’accès doit être garanti à tout moment. Le bouton Marche/Arrêt ne doit pas être encombré. • Capacité portante du sol: doit correspondre aux poids mentionnés dans la fiche technique. • Autres: interdiction de fumer, protection anti-rongeur suffisante.
Conseil et délais de livraison En raison de la situation actuelle sur le marché mondial, il faut compter sur un certain temps d’attente pour la livraison de solutions de stockage. Nous vous apportons volontiers notre aide dès le début de vos projets pour trouver la solution répondant parfaitement aux exigences de vos clients. Nos conseillers clientèle se déplacent sur site pour répertorier les besoins et examinent les possibilités les meilleures avec nos experts dans la phase de planification. Contactez-nous sans engagement à l’adresse photovoltaique@sonepar.ch
10
sonepar.ch
«Les accumulateurs professionnels doivent rester souples» Entretien avec Volker Dietrich, Head of Sales Commercial Storage Solutions chez VARTA Dans quels cas d’application est-il intéressant d’investir dans un accumulateur professionnel? En particulier dans les cas où les coûts d’approvisionnement des kWh sont élevés. Les entreprises qui doivent être «légalement» équipées d’une option de secours en cas de panne de courant représentent un domaine d’application important. L’agriculture ou les entreprises pour lesquelles les dégâts causés par une panne de courant coûtent cher en font par ex. partie. Quelles évolutions observez-vous à l’heure actuelle? Quelles sont les tendances qui influent sur l’offre d’accumulateurs? L’Intersolar a mis en avant un grand nombre de nouveaux prestataires asiatiques. La tendance actuelle est également aux très grandes capacités > MWh.
Vous attendez-vous à ce que la demande en accumulateurs augmente de façon continue? Oui, absolument. Les accumulateurs représenteront un pilier essentiel parmi les options offrant davantage de souplesse. Pour parvenir à 80% d’énergies renouvelables sur le réseau, il est nécessaire d’avoir une part importante d’accumulateurs. Comment VARTA aide-t-elle ses clients pour la mise en service? À l’heure actuelle, chaque centrale est démarrée par un collaborateur VARTA, le temps de procéder à la mise sous tension continue. À l’avenir, cela passera par des formations.
Volker Dietrich Head of Sales Commercial Storage Solutions chez VARTA sonepar.ch
11
Zoom
Exemple concret: une solution de stockage pour une entreprise agricole et une maison d’habitation avec ferme auberge Trois centrales photovoltaïques ont été mises en service depuis 2018 à Vorderthal, SZ, Aubrigstrasse 9 pour être précis. Les récepteurs sont d’une part l’exploitation agricole raccordée, et d’autre part la maison d’habitation avec ferme auberge. Hansruedi Diethelm en est le propriétaire et le donneur d’ordre, lui dont l’ancrage dans la région est multiple. À l’origine, il y a fondé son entreprise Diethelm Aufzüge AG, qui est spécialisée dans la fabrication d’ascenseurs. Avec Markus Biderbost de la société Elektro Odermatt AG, il a réalisé trois centrales photovoltaïques, qu’il vient de compléter par une solution de stockage.
12
sonepar.ch
de gauche à droite. Markus Biderbost et Hansruedi Diethelm devant l’installation de stockage.
Qu’est-ce qui a été installé? • 2 composants VARTA Flex à 75 kWh • La puissance totale disponible est de 150 kW • Centrales photovoltaïques de 88 kWp, 23 kWp et 43 kWp (extensible à 55 kWp)
Hansruedi Diethelm, propriétaire et donneur d’ordre Qu’est-ce qui vous a incité à investir dans une solution de stockage? L’attrait principal pour moi résidait dans les économies qui pouvaient être réalisées grâce au stockage de l’énergie. Mais une plus grande autonomie a été une autre raison pour moi d’investir. Depuis combien de temps les centrales photovoltaïques étaient déjà en service quand vous avez décidé d’ajouter une solution de stockage? À vrai dire, nous avions déjà envisagé une solution de stockage dès la construction de la première centrale en 2018, mais ce n’est qu’après l’installation des deux centrales suivantes qu’elle a été ajoutée. Quelles étaient vos exigences? Les pointes électriques du matin et du soir devaient être effacées. C’était frustrant de voir que l’électricité solaire
produite pendant la journée et qu’on injectait dans le réseau devait être rachetée cher le lendemain matin.
Markus Biderbost, directeur d’Elektro Odermatt AG Quels objectifs une solution de stockage devait-elle remplir? Nous voulions en premier lieu accroître la disponibilité: l’énergie produite devait être utilisable dès qu’on en avait besoin. Cela n’a aucun sens d’alimenter le réseau électrique normal avec de l’électricité solaire. L’autre point, évidemment, c’était la hausse de l’autoconsommation. Dans quelle mesure la solution de VARTA installée était-elle la réponse idéale à vos besoins? Quels défis cela a-t-il posés? La fonction d’électricité de secours était un point important à prendre en compte. Et on la trouve sur la ligne de produits VARTA. L’un des défis, sans
aucun doute, était de trouver le bon produit pour cette échelle. Il n’y a pas beaucoup de fabricants à opérer dans ce domaine. La modularité est un atout supplémentaire. Si besoin, la solution de stockage peut être étendue à tout moment. Quelles ont été vos impressions pendant la collaboration avec Sonepar et VARTA? Nous avons pu régler toutes les questions techniques, y compris la mise en service, directement avec l’interlocuteur de VARTA. Nous nous sommes sentis très bien épaulés et accompagnés. Du côté de Sonepar, l’achat et la coordination de la livraison ont été organisés à la perfection.
sonepar.ch
13
Service
Une transition bénéfique Pour laisser de la place à de nouvelles technologies dans l’air du temps, nous devons parfois nous défaire de nos habitudes. Après l’interdiction des lampes halogènes en septembre 2021, de nouveaux changements importants entreront en vigueur en 2023 dans le domaine de l’éclairage conventionnel. Et non seulement l’avenir appartient à ceux qui se lèvent tôt, mais ils sont aussi mieux préparés quand le produit habituel n’est plus disponible.
14
sonepar.ch
L’interdiction prochaine de certains types de lampes, à l’exemple des tubes fluorescents T8 dès 2023 prévue par le règlement de l’UE «Écoconception 2019/2020», est annoncée depuis longtemps. Certaines dispositions entreront en vigueur plus tôt que prévu. Les tubes fluorescents T5 et d’autres lampes sont eux aussi concernés par cette interdiction. Leur utilisation après les dates en question n’est pas interdite en soi, mais
plus aucun produit de remplacement ne peut être vendu dans le commerce. En cas de panne, vous ne pouvez donc pas proposer de réparations à votre clientèle, vous devez changer tout le système. Les projets en éclairage sont bien plus faciles à mettre en œuvre avec une planification précoce et bien pensée. Commencez donc à y réfléchir dès maintenant!
Demandez dès maintenant des conseils sans engagement à projets_eclairage@sonepar.ch
Coup d’œil sur les règles modifiées et les dates de retrait: 25.2.2023 RoHS*
25.8.2023 RoHS*
1.9.2023 directive sur lʼécoconception
Lampes fluocompactes (sans ballasts integrés)
Lampes fluorescentes circulaires
Tubes fluorescentes T5
Tubes fluorescentes T8
Lampes halogène haute tension (G9)
Lampes halogène basse tension (G4, GY6, 35) Autres lampes non concernées par lʼinterdiction (T9, TL mini etc.) (par ex. lampes halogènes R7s ≤ 2700lm (env. 140W), lampes à décharge haute pression, lampes spéciales) *Restriction of Certain Hazardous Substances (RoHS) = limitation de lʼutilisation de certaines substances dangereuses dans les appareils électroniques, conformément à la directive européenne 2011/65/UE. sonepar.ch
sonepar.ch
15
Service
Après l’interdiction de certains types de lampes, déjà annoncée dans le cadre du règlement de l’UE «Écoconception 2019/2020», la directive RoHS a récemment été étendue pour limiter le mercure et autres substances dangereuses dans les appareils électriques et électroniques. Celle-ci a aussi des répercussions sur la Suisse et sur l’interdiction prochaine de certains types de lampes. La principale modification de la directive RoHS concerne la fin des exceptions pour les lampes fluorescentes compactes et les tubes fluorescents destinés à un éclairage classique. Le 25 février 2023, les tubes fluorescents T5 ronds et les lampes fluorescentes compactes sans ballast intégré seront interdits à la commercialisation.
L’interdiction des lampes fluorescentes T8 à compter du 25 août 2023 aura un impact particulièrement important sur les utilisations dans l’industrie. Pour les lampes standard dans les bureaux, les écoles, les surfaces de vente et de production datant du 20e siècle, de nombreuses alternatives LED sont d’ores et déjà disponibles. Il est indiqué de réfléchir dès à présent aux possibilités de remplacement par des produits plus modernes. Parmi les différentes possibilités à votre disposition, vous pouvez remplacer les luminaires, changer les éclairages ou, ce que nous vous conseillons, planifier une solution adaptée à vos besoins spécifiques.
Le «lamp finder» sur sonepar.ch: trouvez l’éclairage qui vous convient On peut vite se perdre vu la richesse de notre gamme. Heureusement, grâce à notre «lamp finder» sur sonepar.ch, vous êtes sûrs de trouver le bon produit sans gaspiller votre précieux temps. Rentrez tout simplement les paramètres principaux pour obtenir une vue d’ensemble complète de tous les choix qui s’offrent à vous!
Des projets d’éclairage réussis: profiter du suivi de Sonepar Vous pouvez compter sur notre accompagnement tout au long de votre projet: du conseil initial à l’assistance pour l’installation, en passant par l’évaluation des besoins sur site et la planification des solutions de remplacement. Contactez dès maintenant nos experts en éclairage pour un conseil sans engagement: projets_eclairage@sonepar.ch
16
sonepar.ch
NOUVEAUTÉ !
TÉLÉCOMMANDE POUR LES UTILISATEURS FINAUX
DEFENSOR EST ESY, CAR IL PROCURE SIMPLEMENT PLUS DE PROTECTION La température idéale dans l’armoire électrique Séchoirs industriels
Réfrigération industrielle
Armoires de commandes et tableaux électriques
Ventilation forcée
ESY-Pen et ESY-App! Paramétrage, contrôle à distance et documentation aisés de tous les produits et solutions ESYLUX télécommandés. Pour en savoir plus : esylux.ch/fr/defensor
COMMANDER L'ÉCLAIRAGE EXTÉRIEUR INTELLIGEMMENT ET EN TOUTE SÉCURITÉ avec les détecteurs de mouvement et les interrupteurs crépusculaires de la série DEFENSOR :
Hygro-thermostat et thermostats Série 7T
Résistances chauffantes Série 7H
Ventilateurs à filtre Série 7F
Industriestrasse 1a, 8157 Dielsdorf finder.ch@finder-relais.ch finder-relais.ch
• Modes de fonctionnement horaire intégrés • Protection astucieuse contre le vandalisme et le sabotage • Temporisations dépendantes du sens de déplacement • Paramétrage protégé par mot de passe • Haute protection contre les surtensions • Paramétrage uniquement avec l'ESY-Pen et son App • Prêt à l'emploi avec les réglages d'usine
PERFORMANCE FOR SIMPLICITY ESYLUX Swiss SA | info@esylux.ch | www.esylux.ch sonepar.ch
17
Service
Une solution d’éclairage moderne pour l’industrie
18
sonepar.ch
L’équipe Éclairage de Sonepar a optimisé l’éclairage de plusieurs ateliers de production de la société elfo ag à Sachseln. Résultat: la qualité de l’éclairage sur les postes de travail a pu être nettement améliorée, et la solution d’éclairage est plus efficiente que la précédente en termes de gestion et d’utilisation. Et aucun souci concernant l’interdiction à venir des tubes fluorescents FL: tous les luminaires sont déjà aux normes.
La société elfo ag, située à Sachseln, canton d’Obwald, est spécialisée dans la fabrication de pièces par injection plastique et pour la construction d’outillages et de moules. Un travail où la précision est l’alpha et l’oméga. Et où la lumière joue un rôle primordial. Pour continuer d’offrir des conditions de travail plus sûres et optimales à ses collaboratrices et collaborateurs, la société elfo ag a décidé d’installer un éclairage dernier cri dans plusieurs ateliers de production (ancien et nouveau bâtiment). Ainsi, dans l’ancien, l’équipe Éclairage de Sonepar a opté pour le système modulaire de luminaires Maxos Fusion de Philips, qui se caractérise par sa forte intensité lumineuse (500 Lux). À des fins d’économies d’énergie, divers locaux secondaires ont été équipés de
détecteurs de passage sur le bandeau lumineux. De plus, le remplacement de ces luminaires est très simple, ce qui génère une hausse de l’efficience de la maintenance. Rudolf Fanger, électricien d’exploitation de l’entreprise elfo ag, a installé lui-même la majeure partie des systèmes d’éclairage: «L’installation des nouveaux luminaires a été rapide et facile à mettre en œuvre. Cela a pris nettement plus de temps de démonter les anciens systèmes d’éclairage que de placer les nouveaux. Et nous sommes très satisfaits du résultat. Tous les locaux avec le nouvel éclairage sont nettement plus lumineux et conviviaux qu’auparavant. La transition a clairement été payante.» La planification de l’éclairage dans le nouveau bâtiment, où l’on a eu recours aux mêmes produits, a été réalisée en coopération avec Signify.
La mise en œuvre du projet chez elfo ag s’est déroulée de façon très efficace, et a duré seulement six mois environ de l’étude du projet à l’installation. De surcroît, la modernisation précoce de l’éclairage a permis à la société elfo d’anticiper d’ores et déjà l’interdiction à venir des tubes fluorescents FL en 2023. Tous les systèmes d’éclairage sont dès aujourd’hui aux normes. Plus d’infos sur elfo ag: www.elfo.ch
sonepar.ch
19
Rapports spécialisés
L’électromobilité aussi dans les immeubles locatifs La hausse des prix de l’énergie et les rapides progrès en matière d’électromobilité rendent plus que jamais pertinente la combinaison de projets photovoltaïques et d’e-mobility. C’est aussi à cette conclusion que sont arrivés les propriétaires d’un bien-fonds de trois immeubles dans la ville de Zurich. Depuis près d’un an, ils bénéficient de leur propre électricité solaire, et disposent d’un garage où des stations de recharge peuvent à tout moment être installées. Trois biens-fonds, trois propriétaires, une gestion et tout le monde était d’accord: les immeubles de la Bändlistrasse 58–62 à Zurich doivent rester attractifs pour les locataires d’aujourd’hui et
20
sonepar.ch
de demain. Même si l’électromobilité progresse rapidement, un investissement dans un tel véhicule peut néanmoins poser des obstacles quand on est locataire. Le plus souvent, les administrateurs hésitent à s’occuper de l’infrastructure correspondante. Les choses sont évidemment plus simples pour les propriétaires de maisons individuelles. C’est précisément pour cette raison que ces administrateurs à Zurich ont voulu faire bénéficier leurs locataires d’un avantage. Le contrat pour le photovoltaïque, l’e-mobilité et la gestion de l’énergie a été confié à la société locale Grande AG, dont le directeur est Claudio Grande. Sonepar y a contribué en concevant la centrale PV, en coordonnant les délais de livraison
et en livrant le matériel. Grâce à notre vaste réseau de fournisseurs, la solution optimale a pu être trouvée pour le client final. Nous avons demandé à M. Grande quels défis le projet posait: «Le système de décompte est un point qui a exigé une plus grande attention. Pour les trois propriétaires, la question était: à qui est attribuée quelle quantité d’électricité solaire? Nous avons par conséquent installé trois compteurs électriques. De plus, nous avons placé l’infrastructure dans le garage et tout réuni là-bas.» Le photovoltaïque alimente les récepteurs communs L’emplacement le plus pertinent pour installer la centrale photovoltaïque était
le toit du garage souterrain, car c’est là que se trouvait la plus grande surface utilisable. Il a ainsi été possible d’y placer 44 panneaux solaires du fabricant Trina Solar. Ils fournissent une puissance totale d’environ 17.6 kWp. Claudio Grande raconte: «À l’arrière, il y a de l’ombre naturellement, mais nous avons quand même voulu exploiter l’intégralité du toit. La conception a été réalisée par l’équipe de Sonepar, et nous en sommes très satisfaits. Cela fait maintenant huit centrales où je collabore avec Sonepar, et le résultat est là à chaque fois.» La centrale doit en premier lieu alimenter les récepteurs communs des biens-fonds, soit p. ex. l’éclairage des escaliers, de l’extérieur ou du garage souterrain. L’investissement était motivé avant tout par la volonté d’établir une certaine indépendance dans l’alimentation électrique. La centrale est en service depuis janvier 2022. Sur les
5215 KWh produits jusqu’à maintenant, l’autoconsommation représente 98%. Tout a été prévu pour l’intégration d’une solution de stockage a posteriori. Une seconde centrale placée sur le toit de l’un des immeubles est également en cours de discussion. 30 kWp supplémentaires pourraient y être installés. Le garage souterrain paré à l’installation de stations de recharge Pour anticiper les demandes des locataires, toute l’installation de base a été préparée avec la technologie à fibre optique de Wieland Electric. De plus, les mesures correspondantes ont été prises dans la distribution. À l’heure actuelle, aucune station de recharge n’a encore été installée dans le garage, mais des stations de recharge pourraient être raccordées à tout moment sur chacune des 50 places de stationnement. Si l’électricité produite pendant la journée est stockée et que
l’électricité du réseau vient en complément, jusqu’à 10 stations de recharge pourraient être actuellement exploitées dans le garage. Un coup d’œil au garage permet de remarquer ici et là des véhicules électriques ou hybrides. Cela répondrait sûrement à un besoin. Dans l’espace public extérieur, une station de recharge AC Terra d’ABB a été installée et raccordée au réseau de bornes de recharge de Swisscharge. Alors que nous sommes en plein entretien, un automobiliste stationne sa voiture à la station publique pour se servir de l’offre de recharge. En voyant cela, Claudio Grande est immédiatement tout sourire. Pour la gestion des charges, nous avons misé sur la solution du fabricant Invisia. Le Cube règle la distribution électrique dans le garage souterrain. Là aussi, une solution de décompte pourrait être facilement intégrée avec ce système via la gestion.
Claudio Grande et Michael Meyer à la borne de recharge publique devant le quartier.
Installation de base dans le parking souterrain avec la technologie de câble plat de Wieland-Electric: une station de recharge pourrait ainsi être raccordée à tout moment à chaque place de stationnement.
sonepar.ch
21
Service
Simon Honegger, installateurélectricien diplômé et chef de projet, travaille depuis six mois avec l’enregistrement numérique des retours.
Gestion simplifiée des retours avec l’avis de retour digital Toutes les informations concernant une commande sont regroupées en un seul endroit, accessible partout, tout le temps. Depuis plus d’un semestre, nos clients peuvent annoncer les retours à l’avance par voie numérique, depuis leur compte sur le webshop. À quoi ressemble le quotidien avec cette nouvelle transparence acquise, et comment s’est déroulé sa mise en place? Pour répondre à ces questions, nous nous rendons dans les locaux de la société Honegger Elektro Telecom AG, située à Wald (ZH), qui nous parle de son quotidien de société d’installation électrique.
22
sonepar.ch
Il s’agit de l’un des tout premiers clients de Sonepar à avoir utilisé le processus de retour numérique: Walter Honegger, le directeur de Honegger Elektro Telecom AG, peut compter tous les jours sur son équipe motivée de plus de vingt employé(e)s. Alors que nous n’en étions encore qu’à la phase de test, le conseiller clientèle Michael Meyer leur a proposé d’essayer le nouveau processus. Depuis, lui et ses collaboratrices et collaborateurs bénéficient d’une vue d’ensemble complète de tous les renvois. En visite à Wald, ils nous confient dès le moment du casse-croûte que le processus numérique, en plus d’avoir énormément facilité les retours, leur a considérablement allégé le travail. Entretien au sujet de l’avis de retour digital avec Simon Honegger, installateur-électricien dipl. féd. et chef de projet. À quelle fréquence en moyenne devez-vous vous occuper de la question des retours? En moyenne, nous devons traiter environ cinq à dix retours par mois. Cela fait donc à peu près deux par semaine. Étant donné que nous avons un entrepôt dédié aux produits les plus courants, nous pouvons souvent nous passer d’un retour et entreposer l’article en attendant le prochain projet. Nous nous voyons toujours dans l’entreprise le matin, donc nous commandons l’ensemble
du matériel à livrer dans nos locaux plutôt que directement sur les chantiers. Ainsi, les retours sont aussi traités de façon centralisée au bureau.
sommes également passés au bulletin de livraison électronique, car nous avons décidé ne plus avoir de format papier.
Comment faisiez-vous pour ne pas perdre le fil de tous les retours quand le webshop ne proposait pas encore de vue d’ensemble? Auparavant, on copiait les bulletins de livraison et on les rangeait dans un dossier à part. Il revenait ensuite au secrétariat de garder un œil sur ces processus en cours et de contrôler si la restitution avait fonctionné. Cela nous accaparait énormément sans pour autant nous offrir une vue d’ensemble satisfaisante au final.
De quoi vous et vos collègues profitez le plus? On sait en permanence quel renvoi est actuellement en cours de traitement. Pour avoir une vue d’ensemble, on n’a plus besoin de chercher, tout est visible simplement sur le webshop. En raison de la complexité, il n’y avait que peu de personnes par le passé qui s’occupaient des retours. Maintenant que ce processus est simplifié, tout le monde doté d’un accès au webshop peut s’en charger. Le traitement pour nous est plus rapide car avec l’avis de retour digital, toutes les informations sont également disponibles pour Sonepar.
Quel impact l’enregistrement numérique auprès de Sonepar a-t-il eu sur votre quotidien? Depuis, nous avons tout sous contrôle sur notre compte webshop, et nous nous sentons ainsi mieux préparés. Même le fait de ne plus avoir à rechercher les bulletins de livraison est un grand soulagement au quotidien. De plus, nous avons un nouveau système ERP depuis l’automne dernier, les interfaces y sont encore mieux optimisées de sorte que nous avons toujours les informations nécessaires à portée de main. En complément de l’enregistrement numérique des retours, nous
Comment avez-vous vécu le changement au sein de l’entreprise? Le passage au nouveau processus n’a pas du tout été compliqué. Cela nous a pris seulement un quart d’heure pour informer toutes les personnes, et quasi aucune question ne nous a été posée. Étant donné que le compte du webshop présente toutes les étapes une à une, le changement a vraiment été simple.
sonepar.ch
23
Service
Comment fonctionne le processus de retour numérique? Ouvrez votre historique de commande depuis votre compte sur le webshop et sélectionnez la livraison concernée par le renvoi d’article. Vous êtes alors guidé(e) par un menu et devez fournir trois informations.
Étape 1
Étape 2
Exemple: prise électrique
Exemple: erreur de commande, 2 unités
Quels articles je veux retourner? Sélectionnez les articles de la commande que vous souhaitez retourner.
Pourquoi je veux retourner ces articles? Indiquez le motif du retour et la quantité.
Étape 3
Comment retourner ces articles? Indiquez-nous si nous devons venir chercher l’article sur place ou si vous le rapporterez dans le shop. Exemple: enlèvement au lieu de livraison
Finalisation
Préparer le paquet pour l’expédition de retour Notez simplement le numéro de retour qui vous est communiqué sur l’étiquette du paquet, sans impression: parfaitement écologique. En fonction du mode de retour choisi, préparez le paquet au lieu d’enlèvement ou déposez-le-nous en magasin.
Vidéo explicative et plus d’informations:
24
sonepar.ch
Caches modulaires et boîtier de montage pour canaux d’allège
Faciles
à combiner
Pour les très utilisés canaux d’allège Hager: les nouveaux caches modulaires se caractérisent pas leur forme de construction plate et leur installation flexible. Ils peuvent être étiquetés individuellement et sont assortis aussi bien sur le plan visuel que tactile au programme kallysto. L’existence d’un seul boîtier de montage en canal à encliquetage frontal simplifie pour vous la procédure de commande. Et grâce à la fonction pratique d’encliquetage, le montage des appareils encastrés est encore plus simple et plus rapide. hager.ch/modulaires
sonepar.ch
25
Service
Les macarons sont-ils encore autorisés? La conformité chez Sonepar Quelles sont les règles du jeu dans le monde du travail? Comment bien réagir à un cadeau bien intentionné lors d’un repas d’affaires? La conformité a la réponse. C’est une responsabilité que nous assumons ensemble, car c’est la seule façon d’assurer la réussite de notre activité commerciale et de poser les bases d’un partenariat reposant sur la confiance. Nous sommes fréquemment confrontés à des situations qui vont à l’encontre de ce principe dans notre quotidien. En quoi consiste la conformité chez Sonepar?
26
sonepar.ch
La conformité, c’est quoi? À quoi ça sert? Pour simplifier, la conformité (ou «compliance») est le respect de l’ensemble des règles en vigueur au sein d’une entreprise, qu’il s’agisse des directives internes ou des dispositions légales. Vu de l’extérieur, on présume que la conformité est quelque chose de coûteux pour les grandes entreprises. Pourtant, il s’agit de la base indispensable à une activité commerciale couronnée de succès et reposant sur la confiance. Le sujet nous tient à cœur, car nous sommes convaincus que l’intégrité, l’équité, la confiance et le respect ne devraient jamais être sacrifiés à la recherche du bénéfice.
Mettons que votre conseiller clientèle vous offre une boîte de macarons lors de votre rendez-vous. Devez-vous y voir une tentative de corruption? Niklas Nathmann, notre responsable conformité, nous en dit plus: «Chez Sonepar, nous aimons les gestes commerciaux propices à une bonne collaboration. Les macarons sont le signe que la relation commerciale avec le partenaire est appréciée. Nous dés approuvons strictement toute marque d’attention allant au-delà, comme des week-ends attachés à des conditions. En qualité de leader mondial, nous ne corrompons que par la qualité de notre service et notre morale commerciale irréprochable.»
Service L’avantage pour la clientèle
À l’aide des mesures décrites (cf. encadré), nous faisons en sorte de rester pour vous un partenaire commercial fiable et de confiance. Avec Sonepar comme partenaire, vous pouvez être sûrs que votre chaîne d’approvisionnement est libre de tout élément préoccupant et de toute irrégularité. Car nous ne veillons pas que sur nos propres processus, nous énonçons aussi un code de conduite à l’intention de nos fournisseurs afin que l’intégralité de la chaîne d’approvisionnement respecte ces mêmes valeurs que nous vivons nous-mêmes. Vous pouvez aussi être sûrs que nous vous proposons toujours la meilleure offre et que nous choisissons un fournisseur exclusivement en fonction des exigences techniques.
Nos règles du jeu La politique d’entreprise et la politique commerciale de Sonepar ainsi que ses relations avec ses collaborateurs et ses partenaires commerciaux sont dictées par les valeurs fondamentales que sont le respect et l’intégrité. Cela est défini dans le code de conduite que nous mettons à la disposition du public (sonepar. ch/qr/compliance). Sonepar interdit toute forme de corruption directe ou indirecte, ainsi que toute influence illicite. De plus, nous respectons les principes de la libre concurrence et attendons de nos collaboratrices et collaborateurs qu’ils respectent l’intégralité des lois et réglementations en vigueur en matière de droit de la concurrence.
Votre interlocuteur chez Sonepar Niklas Nathmann est la personne compétente chez Sonepar pour tous les sujets en lien avec la conformité en Suisse. Vous pouvez lui poser vos questions à tout moment à l’adresse compliance@sonepar.ch si vous remarquez quelque chose ou avez des inquiétudes. sonepar.ch
27
Service
En détail: huit mesures chez Sonepar 1. Code de conduite pour les collaboratrices et collaborateurs, et pour les fournisseurs Le document de référence pour la conformité et l’intégrité globales: il présente les bonnes conduites à adopter dans presque toutes les situations professionnelles que l’on rencontre au quotidien.
Vous trouverez toutes les informations sur sonepar.ch/qr/compliance
2. Système de lancement d’alerte Tout cas de conscience quant à d’éventuelles infractions peut être exprimé à tout moment: si vous avez connaissance de faits dont vous pensez qu’ils constituent une infraction au code de conduite, aux directives et procédures de Sonepar et/ou aux lois et réglementations en vigueur, vous pouvez les signaler. 3. Risk Mapping Une cartographie des risques sous forme d’un document détaillé est régulièrement mise à jour, qui identifie et analyse les risques de corruption.
i
4. Procédure d’évaluation des tiers (due diligence) Les partenaires commerciaux sont vérifiés à l’aide de bases de données de conformité. Cela peut permettre d’établir si un partenaire commercial a déjà été poursuivi pour comportement inapproprié, et si besoin de réaliser une évaluation des risques sur ce partenaire commercial. 5. Procédure de contrôle de factures Notre présentation des comptes est soumise chaque année à un audit. À cela s’ajoutent d’autres mécanismes de vérification, qui sont intégrés aux processus de traitement quotidiens. 6. Programme de formation Nous sensibilisons régulièrement nos collaboratrices et collaborateurs ainsi que nos partenaires sur ce thème et proposons des formations correspondantes. 7. Procédure disciplinaire interne Les violations de nos directives sont prises au sérieux et font l’objet de mesures disciplinaires. 8. Surveillance interne / évaluation des mesures Un puissant Internal Control vérifie régulièrement si les mesures de contrôle mises en œuvre fonctionnent et sont à jour. 28
sonepar.ch
Exemple concret: la certification EcoVadis À nos yeux, l’action sociale et durable aussi est une forme de conformité. Voilà pourquoi, en complément de nos efforts en interne, nous sommes certifiés EcoVadis, afin d’optimiser encore davantage la qualité du service proposé à notre clientèle. De nos jours, on a besoin de sécurité, et ce tant sur le plan privé que professionnel. C’est pour cela que les clients, qu’il s’agisse de grands groupes comme de petites entreprises, exigent plus fréquemment des entreprises d’installation électrique une preuve des efforts de leurs partenaires en matière de responsabilité sociale (Corporate Social Responsibility ou CSR, en anglais, Responsabilité Sociétale des Entreprises ou RSE en français). Le but est de s’assurer de ne pas être poursuivi ultérieurement
pour un délit commis dans la chaîne d’approvisionnement. Cela vaut naturellement aussi bien pour les partenaires directs que pour les parties en amont. EcoVadis est un certificat reconnu aux quatre coins de la planète. Cette organisation met à la disposition des entreprises des notations complètes dans le domaine de la RSE. Chez Sonepar en Suisse aussi, nous nous faisons contrôler et certifier chaque année. Nous montrons ainsi que
non seulement nous avons conscience de ces thèmes importants, mais aussi que nous assumons notre rôle et nos obligations. Cela peut vous conférer un avantage concurrentiel. En effet, il peut arriver que vous ayez besoin de notre certification pour des appels d’offres et que vous ayez plus de chances d’obtenir un contrat grâce à cela. Adoptez le bon positionnement auprès de votre clientèle! N’hésitez pas à nous contacter à l’adresse compliance@sonepar.ch.
Qu’est-ce qui est évalué par EcoVadis? • Environnement • Droits de l’homme et du travail • Éthique • Achats durables
sonepar.ch
29
Service
Trouver le bon câble Le bon choix de câble fait partie des défis que l’on rencontre au quotidien en planification et installation électrique. Au vu de la richesse de la gamme et de la jungle des normes souvent complexes, cela n’est pas toujours une mince affaire. La nouvelle brochure câbles de Sonepar vient à votre rescousse!
30
sonepar.ch
Consulter la brochure en ligne Découvrez-en plus sur le bon choix de câbles, et sur la manière dont Sonepar vous aide à choisir les câbles les mieux adaptés à votre besoin. La nouvelle brochure câbles est disponible dès maintenant sur notre site.
i
En matière de normes, et en particulier dans le domaine des câbles, les modifications et nouveautés sont monnaie courante, on en a l’habitude. La plupart du temps, ces changements sont introduits pour améliorer encore davantage la sécurité. Et compte tenu du risque d’incendie que présentent les câbles, cette approche est tout à fait pertinente. De même, il est compréhensible que le temps manque souvent au quotidien pour se pencher intensément sur les différentes révisions des normes. Il peut ainsi arriver que le mauvais câble soit sélectionné pour un projet et qu’il soit proposé à un prix trop onéreux dans certaines circonstances. Et si un contrat nous passe sous le nez à cause de cela, c’est particulièrement rageant. Notre nouvelle brochure câbles est votre phare dans la nuit. Une aide pour relever les défis du quotidien Vous connaissez votre quotidien et ses défis. Leander Fäh, Product Manager fils et câbles, explique comment
Sonepar peut aider au quotidien: «Sur le webshop, trouver le bon câble est très simple en plus d’être rapide. Grâce à nos filtres, la sélection adéquate de produits est affichée.» Roland Miotti, responsable SONADAS (gestion des données produits) précise: «Pour que cela fonctionne, il faut évidemment que les données correspondent. C’est pourquoi nous nous assurons en permanence que les données des fabricants sont correctement saisies.» Nous proposons des formations CPR à intervalles réguliers en coopération avec nos fournisseurs partenaires. Vous trouverez toutes les formations disponibles sur sonepar.ch/fr/so/events. Si le client le souhaite et si le nombre de participants est suffisamment élevé, nous pouvons organiser des événements individuels. Commande de câbles chez Sonepar: moderne, rapide, individuelle Comment veillons-nous à ce que les bons produits arrivent rapidement et
dans la bonne quantité au bon endroit? Grâce à notre logistique performante et efficace évidemment! Dès la conception de notre nouvel entrepôt central (CDC), nous avons misé sur des technologies modernes et durables. Nous avons ainsi apporté beaucoup d’attention à la section importante que sont les câbles. Au 1er étage du CDC par exemple se trouvent deux machines de coupe de câble semi-automatiques. Près de 80000 découpes par an sont réalisées ici pour fabriquer des câbles à la longueur souhaitée. Avec les machines modernes, il est possible de traiter deux fois plus de découpes par heure et par collaboratrice ou collaborateur que manuellement. Vous pouvez choisir parmi plus de 2600 articles certifiés CPR. Chez Sonepar, vous bénéficiez d’une disponibilité en stock très élevée. Et nous faisons le nécessaire pour vous fournir les articles hors stock dans les meilleurs délais.
De gauche à droite: Leander Fäh et Roland Miotti près des machines à câbles dans le nouveau CDC.
sonepar.ch
31
Service
Nouvelle catégorie sur le webshop: management d’énergie La gestion efficiente de l’énergie est sans aucun doute l’un des plus grands défis de notre époque. Pour atteindre cet objectif, il faut avoir une vision globale des différents domaines du secteur électrique. Sous la catégorie Management d’énergie du webshop de Sonepar, nous réunissons dorénavant les domaines Éclairage, Automatisation du bâtiment, Énergies renouvelables, Mesure et Accumulateurs. Un système de gestion de l’énergie bien calibré permet de faire des économies d’énergie à long terme. Un sujet qui, ces derniers mois, n’a cessé de gagner en
32
sonepar.ch
importance. Une baisse des coûts de l’énergie profite aussi bien aux grandes entreprises de l’industrie qu’aux petits garages automobiles, aux boulangeries industrielles et aux petits restaurants. Outre l’avantage financier, les entreprises acquièrent en même temps une plus grande transparence en matière de récepteurs énergétiques, de processus et d’interactions. À l’aide d’exploitations ciblées, des mesures supplémentaires d’optimisation des processus peuvent être prises, qui dépassent la simple réduction de la consommation.
Découvrez dès maintenant la nouvelle catégorie dans le webshop!
i
Accroches: comment nouer la conversation Nous avons demandé à nos Product Manager quelles étaient les accroches les plus fréquentes que vous pouvez utiliser avec la clientèle. Parvenez à découvrir ses besoins au cours de l’entretien personnel! • Être transparen sur la consommation d’énergie (en d’autres termes: quelle quantité d’énergie est requise quand par quel récepteur?) • Fixer un objectif d’économies • Mesure d’énergie: l’ajout de compteurs d’énergie et d’un système de surveillance des circuits électriques permettent un suivi • Suivi: des commandes intelligentes économisent les ressources et apportent de la transparence • Utilisation de détecteurs de passage et de présence • Transition vers des systèmes d’éclairage à efficience énergétique, qui apportent en même temps davantage de confort. • Augmenter l’autoconsommation de l’électricité solaire produite.
Astuces pour les entretiens clientèle: d’une manière générale, vous pouvez non seulement attirer l’attention sur les économies d’énergie possibles, mais également sur les économies de CO2 correspondantes. Un client final n’a probablement pas de vue d’ensemble des différents programmes d’aide. Profitez-en pour expliquer tout cela à vos clients!
Astuce: découvrir les accroches de façon interactive dans la vidéo Découvrez dans notre vidéo interactive les possibilités variées qu’offre le management d’énergie pour apporter plus d’efficience et de durabilité dans le quotidien de vos clients. Les experts de Sonepar sont à votre entière disposition si vous avez la moindre question.
En savoir plus sur le management d’énergie
xComfort Bridge – Nous transformons votre maison en une maison intelligente Avec le contrôleur d’installation intelligent xComfort Bridge d’Eaton, vous pouvez configurer et contrôler les lumières, les actionneurs et les capteurs sans fil. Avec le package Go Wireless Heating préprogrammé, votre chauffage peut également être facilement contrôlé via l’application. Les points forts de cette nouvelle fonction sont le support d’un programme 33 Vidéo produit (EN) hebdomadaire, l’affichage de l’état de la chambre et l’accès à distance. sonepar.ch
Actualités des fabricants
Caches modulaires et boîtiers d’encastrement pour canaux d’allège En plus des canaux d’allège Hager très appréciés, le large assortiment comprend désormais des boîtiers de montage d’appareils pouvant être utilisés de manière flexible, de nouveaux modèles de prises et des caches modulaires plats. Fonctionnalité, design, couleur et toucher forment un ensemble harmonieux. Montage aisé grâce à une technique d’installation innovante Le câblage des boîtiers de montage Hager est à la fois simple et rapide. Les canaux présentant une partie supérieure de 80 mm ne requièrent qu’un boîtier à encliquetage frontal. Les prises et les interrupteurs s’encliquettent sans difficulté et les caches modulaires compatibles peuvent être juxtaposés de manière flexible. Nouveaux caches modulaires uniformes Les nouveaux caches modulaires se caractérisent par leur forme plate et leur installation flexible en ligne. Les caches peuvent être étiquetés individuellement et sont disponibles en blanc signalisation, noir et gris clair, ce qui permet de les assortir à la très répandue gamme kallysto.
Procédure de commande facile grâce au boîtier de montage unique L’existence d’un seul boîtier de montage en canal à encliquetage frontal simplifie pour vous la procédure de commande. Et grâce à la fonction pratique d’encliquetage, le montage des prises Hager est encore plus simple et plus rapide.
Prise d’appareil simple, encliquetage frontal N° de réf.: GLT4001CH, N° E: 127 589 292
Prise encastrée avec câble de raccordement Câble plat 10 A ou 16 A, 3 × 2,5 mm2 ou 5 × 2,5 mm2 ou câble rond Technofil, Power ou R&M: les prises encastrées Hager avec câble de raccordement sont livrées sans façade et peuvent être utilisées de manière polyvalente et flexible. Gamme de caches simplifiée Grâce à une gamme simplifiée, vous n’avez à choisir chez Hager qu’entre deux caches modulaires différents. Plus d’informations sur notre site: www.hager.ch
34
sonepar.ch
FireBox
homologuée pour le maintien de fonction
NEW
■
Nouveau gamme
■
Grande variété
■
Choix facile
TESTÉ selon DIN 4102 parti
e 12
E30 E60 E90 Les différentes tailles de boîtes de dérivation sont adaptées à chaque section nominale de câble des bornes. Grâce aux unités de bornes montées en diagonal, il y a toujours suffisamment d‘espace de câblage disponible. Le modèle de double borne permet en cas de besoin la dérivation de différentes sections de câbles.
Découvrez dès maintenant l‘ensemble
www.obo.ch
sonepar.ch
35
Actualités des fabricants
Détecteurs de présence LUXA 103 Les détecteurs de présence Theben LUXA 103 avec zone de détection ronde ou rectangulaire offrent un large éventail d’applications à l’intérieur et à l’extérieur.
Le LUXA 103 est disponible avec un canal pour la commande de la lumière ou avec deux canaux pour la commande de lumière/CVC. Les détecteurs de présence et de couloir conviennent pour un montage en saillie, au plafond ou dans une boîte d’encastrement. Les appareils en saillie sont disponibles en noir, blanc ou gris. Le paramétrage s’effectue
via l’application theSenda Plug et la télécommande theSenda B ou via des potentiomètres. L’entrée bouton-poussoir ainsi que la mise en réseau possible avec d’autres appareils LUXA 103 ou détecteurs muraux theMura Slave permettent une flexibilité maximale. En outre, la commutation au passage par zéro permet des puissances de
commutation LED élevées allant jusqu’à 400 W. Grâce à la classe de protection IP 54, il est tout à fait possible de les exploiter à l’extérieur et dans des locaux humides.
liser une fonction d’arrêt centralisée. Elle peut être alimentée par le contact de fermeture sans potentiel avec une phase différente (L2, p. ex.) de celle qui alimente le contrôleur d’éclairage d’escalier 14.11 (L1, p. ex.). Avec une puissance de commutation de 16 A et un courant de démarrage maximal de 30 A (120 A-5 ms), cette solution est destinée à des applications où de nombreux consommateurs doivent être actionnés.
La minuterie d’éclairage de cage d’escalier Finder permet désormais une commutation sans potentiel
Plus d’informations sur notre site: www.theben-hts.ch
Commutation sans potentiel avec Finder! La minuterie d’éclairage de cage d’escalier Finder, qui commute par passage à zéro, c’est-à-dire sans courant, possède également de nombreuses autres fonctions. La version multifonctionnelle type 14.11 permet de régler l’arrêt anticipé de l’éclairage, la lumière continue, ainsi que le relais et le commutateur de courant. La fonction d’éclairage de l’escalier, dont la durée est réglable de 30 s à 20 min, permet également de raccorder des détecteurs de mouvement, ainsi que des boutons poussoirs. Cette nouvelle minuterie permet de réinitia-
36
sonepar.ch
Plus d’informations sur notre site: www.finder-relais.ch
Commuter en toute sécurité
Actionneur de commutation/store KNX 24× L’actionneur de commutation 24×/actionneur de store 12× KNX commute et commande des entraînements de store ou de volets roulants en toute sécurité. Il est doté de bornes de connexion de haute qualité et brille de par un facteur de forme compact. Découvrez maintenant le système de bus KNX Secure de Feller.
feller.ch/knx-secure
sonepar.ch
37
Actualités des fabricants
Wireless Basic® Éclairage de secours. Une longueur d’avance grâce à l’innovation - Les exigences posées à un éclairage de secours moderne ont énormément augmenté et, en plus d’une surveillance simple, celui-ci doit également être économique et présenter un design moderne. Wireless Basic® – notre solution d’éclairage de secours intelligente à batterie individuelle pour les petites installations jusqu’à 50 luminaires, dans une qualité certifiée élevée. Elle vous permet également de répondre aux nouvelles exigences en matière de luminaires à batterie individuelle. Installée en un clin d’œil, elle est programmée et surveillée sans fil via Bluetooth Low Energy. Utilisez en outre notre portail en ligne LIGHTLINX® – pour l’archivage de vos registres de contrôle, pour une plus grande sécurité des données et une maintenance facilitée. La première étape est et reste l’installation des luminaires sur le chantier. Ensuite, les alimentations sont connectées et vous pouvez installer l’application Wireless Basic® sur votre smartphone (Android & iOS) et l’application s’occupe du reste. Dans cette application, vous pouvez créer votre projet, avec «Ajouter», vous saisissez un nom de projet et 38
sonepar.ch
l’emplacement de l’installation et pour les coordonnées GPS, vous tapez sur LIEU et les données sont reprises automatiquement. Vous créez également des calendriers pour les tests automatiques, mais en respectant les éventuelles interdictions et directives locales pour les tests automatiques. Vos luminaires de secours et de sécurité peuvent également être répartis en un ou plusieurs groupes. Pour cela, donnez un nom à chaque groupe (par ex. zone d’entrée) et confirmez en cliquant sur ok. Il ne vous reste plus qu’à tout enregistrer et votre système d’éclairage de secours est prêt. Si l’exploitant de l’objet ou des dispositions légales l’exigent, configurez un terminal restant sur le lieu d’installation en mode centralisé. Le mode centralisé affiche en permanence l’état de tous les luminaires d’un projet. La configuration et le fonctionnement sont décrits dans le manuel du logiciel de l’application Wireless Basic.
Vous trouverez notre éclairage de secours dans le catalogue des normes CAN. Pour les planificateurs électriques, les articles Wireless Basic® sont disponi bles dans le catalogue des normes CAN et peuvent ainsi être traités et planifiés très facilement.
Plus d’informations sur notre site: www.awag.ch
CHARGE SANS BALLAST E-Bike Dockingstation
NOUVEAUTÉ : Produits de système KNX et actionneurs de B.E.G.
Nouvell
Avec les nouvelles bornes de recharge pour vélos électriques BCS dans les versions Pure et Smart, Spelsberg a rendu la recharge des vélos électriques aussi simple et insouciante que possible. • Boîtier extérieur GEOS résistant • 4 prises sécurisées séparément • Systèmes de connecteurs intégrés: 1× Bosch et 1× Shimano • 2 prises type 13 • Affichage d’état séparé avec LED bicolores • Gestion des câbles protégée • L’App montre stations de recharge disponibles à proximité • Le portail de gestion permet à l’opérateur d’utiliser diverses statistiques
Steinhaldenstrasse 26 CH-8954 Geroldswil
Tel. +41 43 455 44 00 Fax +41 43 455 44 11
e ga m m
e
Swisslux SA élargit son assortiment avec différents composants KNX de B.E.G. - le pionnier dans le domaine des solutions d’éclairage intelligentes à commande par détection de présence. Figure : B.E.G. Capteur de température et de qualité de l’air Capteur de COV avec régulateur de température individuelle Courbes de température préréglées pour différents systèmes de chauffage / refroidissement Quatre valeurs limites chacune et un mode de contrôle pour la température, l´humidité et la qualité de l´air Sortie de la température (° C), de la qualité de l´air (ppm) et de l´humidité relative (%) vers le bus Description
E-No
PBM-KNX-DX-4W, Interface bouton-poussoir à 4 voies WS-VOC-HVAC-KNX, Capteur de température et de qualité de l’air LAN-IF/KNXs REG, Interface de programmation LAN USB-IF/KNX REG, Interface de programmation USB LK-TP/KNX REG, Coupleur de ligne TP LK-IP/KNXs REG, Coupleur de ligne IP PSN-230/640/30/KNX REG, Alimentation KNX SA4-230/16/H/KNX REG, Actionneur de commutation 4 canaux SA4-230/16/H/EM/KNX REG, Actionneur 4 canaux, avec mesure de courant SA8-230/16/H/KNX REG, Actionneur de commutation 8 canaux SA8-230/16/H/EM/KNX REG, Actionneur 8 canaux, avec mesure de courant SBA4-230/10/H/KNX REG, Actionneur de store 4 canaux DIM4-230/UNI/250/H/KNX REG, Actionneur de variation à 4 canaux LZ-230/UNI/420 REG, Amélioration de performance
405 600 119 305 410 619 405 931 219 405 931 119 405 820 319 405 821 319 405 800 119 405 662 419 405 663 419 405 662 819 405 663 819 405 432 419 405 440 119 405 449 119
info@demelectric.ch demelectric.ch
Demandez notre documentation. www.swisslux.ch
Actualités des fabricants
modino – gamme innovante de prises et interrupteurs La gamme d’appareillages modino de MAX HAURI AG est en expansion continue et s’adapte aux différentes exigences des clients. Outre la gamme modino priamos qui exauce tous vos souhaits pour les applications dans les intérieurs secs, modino exo propose, avec l’indice de protection IP55, des solutions pour les applications aux exigences supérieures quant à la protection contre les projections d’eau et la poussière. modino priamos – l’individualité et l’élégance chez soi modino priamos est la gamme d’appareillages pour les applications intérieures et propose de nombreuses solutions de détail intelligentes. La caractéristique principale de la gamme de produits est son design moderne à grande surface. En éliminant les cadres intermédiaires, les surfaces de commutation ont pu devenir exceptionnellement grandes. Ceci crée une esthétique noble et garantit une utilisation pratique et «droit au but» dans tous les cas de figure.
40
sonepar.ch
Design suisse La grande importance accordée à l’esthétique au sein de la collection issue de la plume des créatifs helvétiques est également démontrée par les profils décoratifs noirs qui apportent une esthétique flottante à la gamme modino priamos. Grâce aux profils décoratifs disponibles en option, l’agencement et l’électronique forment une harmonie. Les accents de couleur individuels deviennent partie intégrante de l’architecture intérieure.
Le renoncement voulu aux cadres intermédiaires traditionnels accroît énormément les surfaces de commande, réduit les joints et donne une apparence d’ensemble très moderne.
Grande utilité au quotidien Le design moderne de la ligne modino priamos est particulièrement adaptée pour les environnements résidentiels et commerciaux existants ou neufs. La conception conviviale des grandes surfaces fait des produits modino priamos le choix premier pour les maisons de retraite et les installations du domaine de la santé. Pour ces domaines, comme pour les chambres d’enfant, un profil décoratif à lumière douce est même disponible. Il permet de trouver facilement l’interrupteur dans le noir.
Tous les designs de la MAX HAURI AG prennent également en compte l’entretien. Une structure de surface spéciale antisalissures assure que les appareillages peuvent être nettoyés facilement, même lorsqu’ils sont utilisés dans les environnements sales. Les profils décoratifs peuvent être simplement retirés à tout moment. Ceci facilite le nettoyage et préserve la propreté du mur. Solutions de détail intelligentes, fonction accrue Sur les prises triples conventionnelles, les transformateurs ou prises coudées bloquent les deux autres emplacements. La disposition brevetée de modino priamos apporte la solution. L’emplacement du bas est ainsi disposé de sorte que le branchement de transformateurs, etc. ne bloque pas les autres prises. Les trois prises sont ainsi toujours utilisables. Montage rapide et simple Pour l’installation rapide par des professionnels, tous les interrupteurs et prises disposent de borniers enfichables sans vis. Les borniers à l’arrière disposés à 45° laissent beaucoup de place pour le câblage. De nombreuses variations et solutions La gamme modino priamos réalise tous vos souhaits. Interrupteurs, prises, mais aussi, variateurs, détecteurs de mouvement, thermostats, chargeurs
USB intégrés, prises de données, etc. sont disponibles. D’autres composants sont continuellement ajoutés et optimisés pour le multiplexage domestique ou au bureau. modino priamos est aussi parfait pour les transformations et rénovations. Les installations existantes peuvent être remplacées facilement et le design moderne apporte aux espaces rénovés un look frais. modino exo – sécurité et esthétique chez soi modino exo est la bonne solution pour les pros confrontés aux exigences accrues de protection contre les jets d’eau, la poussière et les contacts. Ces produits s’utilisent par conséquent plutôt à l’extérieur, mais aussi dans le commerce, l’industrie, les installations publiques et pour les loisirs. Les avantages de modino exo se déploient pleinement au niveau des interrupteurs et contacts à impulsion comme de la distribution électrique avec des prises, en cas d’application de nettoyeurs haute pression, aspirateurs industriels, pompes à eau, etc. modino exo est gage de résistance et de fiabilité. Grâce à la protection IP55, cette série respecte aussi toutes les exigences de la nouvelle norme SN 441011.
Priorité maximale à la qualité et à la sécurité La qualité sans compromis des produits et services est un des piliers principaux de la MAX HAURI AG. Sachant que toute erreur est coûteuse, notre règle d’or est «zéro erreur» dans toutes nos actions. modino priamos tout comme modino exo portent la marque de sécurité suisse S+ et répondent aux exigences maximales de sécurité électrique.
Nouveau dans Kombi Tool Jamais il n’a été aussi simple, sûr et rapide de commander! Dès aujourd’hui, les gammes modino priamos et modino exo peuvent être commandées par simple clic sur le Webshop Kombi Tool de www.sonepar.ch.
Plus d’informations sur notre site: www.maxhauri.ch
sonepar.ch
41
Actualités des fabricants
Le nouveau confort – la recharge sans poids inutile La station de recharge mobile pour vélos électriques BCS permet au cycliste de recharger sa batterie facilement et confortablement, directement avec les prises des leaders du marché.
Les stations de recharge pour vélos électriques «BCS Pure Suisse» et «BCS Smart Suisse» offrent un moyen simple et pratique de recharger. Le boîtier GEOS, innovant et extrêmement robuste, sert de base à la station de recharge. La version standard comprend les systèmes de recharge originaux Shimano et Bosch et 2 prises de type 13. L’utilisation de composants de marque garantit une grande fiabilité. Il est ainsi possible de recharger un vélo électrique même si le chargeur n’est pas à portée de main. La gestion des
câbles assure une manipulation facile et sûre des câbles montés de manière fixe. En outre, grâce à un indicateur d’état LED et à l’énorme plage de température de fonctionnement, il est possible de recharger le vélo à la station de recharge dans une zone extérieure protégée, à tout moment de l’année. Les dispositifs de sécurité de l’électronique de commande Spelsberg garantissent un niveau de sécurité élevé en cas de températures de fonctionnement inadmissibles.
Station de recharge pour vélos électriques prête à connecter pour les hôtels, les entreprises de livraison, les restaurants et bien plus encore
Plus d’informations sur notre site: www.demelectric.ch
xComfort Bridge avec fonction de chauffage Elargissez les fonctions de votre xComfort Bridge avec le paquet de chauffage Go Wireless Heating d’Eaton et commandez désormais aussi votre chauffage via l’app. Eaton a développé le xComfort Bridge, une solution de commande conviviale qui peut être utilisée via des appareils basés sur iOS ou Android. Avec le xComfort Bridge vous pouvez configurer et contrôler les lumières, les actionneurs et les capteurs sans fil. La dernière fonctionnalité est la fonction de chauffage. Avec le paquet de chauffage préprogrammé Go Wireless, vous pouvez commander votre chauffage plus facilement. Avec le Room Controller Touch sans fil et l’actionneur de chauffage compact, vous faites les premiers jalons d’un plus grand confort.
42
sonepar.ch
Désignation
Type
Eldas no.
xComfort Bridge
CBCA-00/01
405 980 007
Go Wireless Heating: actionneur de chauffage 10A avec Room Controller Touch, préprogrammé
CPAD-00/217
205 410 707
Plus d’informations sur notre site: www.eaton.com/ch/xcomfort
UU VOO A E A NNEEUU NOOUUVVE NNUUOOV N
Neu! / Nouveau! / Nuovo! Neu! / Nouveau! SlimLED Sens Q / Nuovo! SlimLED Q 3000K = Sens E-No 941312815 3000K = E-No 941312815 4000K = E-No 941312805 4000K = E-No 941312805 + SlimLED 12W + 3W NOT + SlimLED 12W + 3W NOT
Neu! / Nouveau! / Nuovo! Neu! / Nouveau! Sensgard 180 UP/ Nuovo! Superplus Sensgard 180 UP Superplus E-No 535940010 E-No 535940010
ZL Sensor Strahler 20W LED ZL Sensor Strahler 20W LED Projecteurs / Proiettore Projecteurs Weiss / blanc/ Proiettore E-No 924712005 Weiss / blanc 924712005 Alu / gris E-NoE-No 924712055 Alu / gris E-No 924712055 Schwarz / noir E-No 924712055 Schwarz / noir E-No 924712055
5 5
Z-Licht
Jahre Jahre Garantie Garantie
HF ECOSTAR 10W LED IP65 HF ECOSTAR LED941200045 IP65 Schwarz / noir10W E-No Schwarz / noir E-No 941200045 Weiss / blanc E-No 941200015 Weiss / blanc E-No 941200015
ZL-Strahler / 50 W / ZL-Strahler W/ Projecteurs // 50 Proiettore Projecteurs / Proiettore Schwarz / noir E-No 924714055 Schwarz E-No 924714055 Alu / gris/ noir E-No 924714035 Alu / gris E-No 924714035 Weiss / blanc E-No 924714005 Weiss / blanc E-No 924714005
LED Sensor Wegeleuchte C 80 LED Sensor Wegeleuchte 80 Bornes d´éclairage / PalettoC luminoso Bornes d´éclairage / Paletto luminoso Anthrazit / noir E-No 941700015 Anthrazit / noir E-No 941700015 Alu / gris E-No 941700005 Alu / gris E-No 941700005
HF Meblanco mit Notlicht HF Meblanco mit Notlicht Éclairage de sécours / Éclairage de sécours Lampada LED sensore/ NOT Lampada LED sensore NOT E-No 941300215 E-No 941300215
Neu! / Nouveau! / Nuovo! Neu! / Nouveau! Sensgard 360 UP/ Nuovo! Superplus Sensgard 360 UP Superplus E-No 535940910 E-No 535940910
Neu! / Nouveau! / Nuovo! Neu! / Nouveau! / Nuovo! Würfel LED Leuchten 10W Würfel LED Leuchten 10W Anthrazit E-No 941312205 Anthrazit E-No 941312305 941312205 Alu / gris E-No Alu / gris E-No 941312305 Weiss / blanc E-No 941312405 Weiss / blanc E-No 941312405
Z-Licht | Neue Winterthurerstrasse 36 | 8304 Wallisellen | Tel: +41 44 878 30 33 | info@z-licht.ch | www.z-licht.chsonepar.ch Z-Licht | Neue Winterthurerstrasse 36 | 8304 Wallisellen | Tel: +41 44 878 30 33 | info@z-licht.ch | www.z-licht.ch
43
Actualités des fabricants
NOUVEAUTÉ: Produits de système KNX et actionneurs de B.E.G. Élargissement de la gamme avec différents composants KNX Swisslux SA élargit son assortiment avec différents composants KNX de B.E.G. En complément de son offre de détecteurs de présence KNX sophistiqués, qui a fait ses preuves depuis de nombreuses années, Swisslux SA dispose désormais d’une large gamme de composants KNX dans le domaine des produits système et des actionneurs et est ainsi en mesure de proposer une gamme complète de produits KNX de
la marque B.E.G., de l’alimentation électrique à la passerelle DALI, en passant par les détecteurs de présence, les actionneurs de stores, de commutation ou de variation. Figure: B.E.G. Actionneur de commutation 8 canaux, avec mesure de courant • L’appareil dispose de 8 contacts indépendants, libres de potentiel et
normalement ouverts • Le courant de charge peut être mesuré par canal (pas de courant continu) • Des commandes centrales réglables telles que marche permanente, arrêt permanent, commutation centralisée, sauvegarde/appel de scènes, etc. • Informations de statut et d’erreur pour une visualisation Plus d’informations sur notre site: www.swisslux.ch
CMS-10R avec de nouvelles fonctions Les nouvelles fonctions du système de messagerie CMS-10R offrent de nouvelles possibilités d’utilisation dans la surveillance décentralisée d’installations et d’appareils. Le système surveille le fonctionnement d’installations et d’appareils décentralisés et alerte des récepteurs définis en cas d’écart par rapport aux valeurs limites. Désormais, les alarmes peuvent également être transmises par message vocal. En cas de défaut, les organes définis sont appelés et entendent un message vocal au sujet. La technologie de pager nouvellement disponible est adaptée à l’utilisation dans l’entretien des bâtiments. Elle peut être intégrée dans des systèmes d’alarme déjà existants et élargir leurs domaines d’application. 44
sonepar.ch
Le journal des événements enregistre tous les incidents avec un horodatage et les présente de ma-nière claire. La nouvelle fonction de «journal des événements» permet d’analyser encore plus facilement les messages du système ou de les exporter sous forme de fichier csv. Toutes les extensions du portail IoT sont entièrement intégrées dans les systèmes existants et sont disponibles gratuitement pour tous les utilisateurs pour tous les appareils couplés après une mise à jour du logiciel.
Plus d’informations sur notre site: www.comatreleco.com
MAUVAISE LUMIÈRE, SENTIMENT D‘INSÉCURITÉ ? OPTEZ POUR LES LUMINAIRES LEDVANCE. NOUVEAUX POINTS FORTS POUR LES APPLICATIONS INDUSTRIELLES Durables, puissantes, très efficaces et très faciles à installer. Découvrez nos dernières nouveautés pour un éclairage industriel fiable - grâce aux nouvelles versions de capteurs DAMP PROOF et HIGH BAY ainsi qu’à la nouvelle famille de luminaires LOW BAY FLEX, polyvalents et très faciles à installer. Découvrez la gamme industrielle étendue de LEDVANCE
LEDVANCE.CH
sonepar.ch
45
Actualités des fabricants
Toutes les réponses sur les outils électrohydrauliques à accu
Une plateforme pour sertir, découper et plier
Les outils que l’on ne manipule pas tous les jours ne nous sont bien sûr pas aussi familiers que ceux du quotidien. Vous souhaitez acheter un outil électrohydraulique à accu et obtenir au préalable des précisions à ce sujet? Nous avons de précieux conseils à vous donner! Sur le site internet hydraulic-tools.ch vous avez une vue d’ensemble complète des outils électrohydrauliques à accu lntercable disponibles dans notre boutique en ligne. Vous y trouverez no-tamment des outils de sertissage, d’estampage et de pliage ainsi que de découpe. La présentation des produits est complétée d’informations précieuses sur les techniques de sertissage (tel le sertissage type W). Des vidéos toutes simples permettent de répondre aux questions et problèmes les plus fréquents dans ce domaine. On y trouve aussi bien de courtes vidéos d’apprentissage à la mise en service que des webinaires plus approfondis. Le product management de Sonepar donne les raisons pour lesquelles le développement d’informations dans ce domaine est si important: «Quant il
46
sonepar.ch
s’agit de sertissage, il est essentiel que toutes les pièces individuelles soient conformes entre elles, afin de pouvoir produire des liaisons sures et propres qui résistent aux exigences (de sécurité) élevées. La nouvelle plateforme apporte une réelle valeur ajoutée en termes d’explications dans les domaines du sertissage, de l’estampage et de la découpe». Cette plateforme vous permet de trouver en quelques clics seulement le bon produit pour votre application ainsi que les informations techniques correspondantes. Via le bouton «Afficher dans la boutique» vous arrivez directement sur chaque page produit de la boutique en ligne de Sonepar. Vos avantages • Une bonne sélection des produits grâce aux filtres proposant les sections souhaitées
• Produits disponibles au départ de l’entrepôt central Sonepar • Toutes les images des produits et les vues 3D sont disponibles rapidement. Les vidéos de formation sur les produits expliquent de manière rapide et facile la manipulation des produits • Informations techniques approfondies sur les webinaires Intercable présents (sertir, dénuder) • Chat en ligne et inscriptions aux formations
Plus d’informations sur notre site: www.hydraulic-tools.ch
PLUS DE PAUSES... WIRELESS BASIC® ÉCLAIRAGE DE SECOURS.
VOUS INSTALLEZ LES LUMINAIRES. L’APPLICATION FAIT LE RESTE. Avec Wireless Basic®, AWAG Elektrotechnik AG vous propose une solution d‘éclairage de secours intelligente pour les petites installations. Le système se compose de luminaires à batterie individuelle avec Bluetooth Low Energy (BLE), qui sont commandés et surveillés sans fil. Une tablette ou un smartphone (Android/iOS) équipé de l‘application Wireless Basic® permet une installation et une maintenance centralisées et pratiques. L‘enregistrement de toutes les données pertinentes et de tous les registres de contrôle se fait dans le cloud (LIGHTLINX®). Vous trouverez notre éclairage de secours dans le catalogue des normes CAN.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
N°
E-Numéro
Type
Description
1
927 274 019
AWAS-U-013-WB
Luminaire à pictogramme LED 230 V, 5.3 W, IP40, batterie unique, 277x220x46 mm
2
927 274 029
AWKS-U-013-WB
Luminaire à pictogramme LED 230 V, 5.3 W, IP54, batterie unique, 250x220x34 mm
3
927 274 049
AWZAW-W-013-WB
Luminaire de sécurité LED 230 V, 5.3 W, 170 lm, IP65, batterie unique, 315x140x65 mm, blanc
4
927 274 059
AWZAW-W-013-WB-AZ
Luminaire de sécurité LED 230 V, 5.3 W, 170 lm, IP65, batterie unique 315x140x65 mm, anthracite
5
927 274 039
AWKMB-U-013-WB
Luminaire de sécurité LED 230 V, 5.3 W, 170 lm, IP54, batterie unique, 290x55x45 mm
6
927 274 069
AWIL-DF-023-WB
Luminaire de sécurité LED 230 V, 4 W, 240 lm, IP40, batterie unique, Ø100×36 mm, direction de lumière asymétrique
6
927 274 099
AWIL-DR-023-WB
Luminaire de sécurité LED 230 V, 4 W, 240 lm, IP40, batterie unique, Ø100×36 mm, direction de lumière symétrique
6
927 274 129
AWIL-DS-023-WB
Luminaire de sécurité LED, 230 V, 4 W, 240 lm, IP40, batterie unique, Ø100×36 mm, direction de lumière à symétrie de rotation
7
927 274 089
AWIL-EF-023-WB
Luminaire de sécurité LED, 230 V, 4 W, 240 lm, IP20, batterie unique, Ø122 mm, direction de lumière asymétrique
7
927 274 119
AWIL-ER-023-WB
Luminaire de sécurité LED, 230 V, 4 W, 240 lm, IP20, batterie unique, Ø122 mm, direction de lumière symétrique
7
917 274 139
AWIL-ES-023-WB
Luminaire de sécurité LED, 230 V, 4 W, 240 lm, IP20, batterie unique, Ø122 mm, direction de lumière à symétrie de rotation
AWAG Elektrotechnik AG www.awag.ch
Sandbüelstrasse 2 CH-8604 Volketswil
+41 44 908 19 19 sonepar.ch info@awag.ch 47
Actualités des fabricants
Contrôler 16 groupes d’éclairage dans différentes pièces Les détecteurs de présence APC10 d’ESYLUX proposent de nouvelles solutions d’automatisation pour le DALI-2. Dotés d’une unité de commande et d’une alimentation de bus intégrées, ils contrôlent jusqu’à 16 groupes d’éclairage et permettent une gestion autonome dans chacune des pièces. DALI-2 s’impose comme la norme du futur pour l’éclairage avec l’interopérabilité de ses appareils. Les détecteurs de présence APC10 de la série COMPACT d’ESYLUX permettent d’automatiser une installation DALI-2 de manière intelligente, décentralisée et pour différentes zones, sans automate ou autre système de gestion de bâtiment. Contrôleur d’application intégré pour jusqu’à 16 groupes Les détecteurs de présence APC10 facilitent la planification et l’installation avec son unité de commande DALI-2 (APC = Application Controller) et son alimentation de bus intégrées. Ils permettent la régulation constante de l’éclairage jusqu’à 16 groupes en fonction de la présence et de la luminosité ambiante dans chaque zone, complétés de détecteurs BMS comme dispositifs de
48
sonepar.ch
saisie. L’éclairage s’adapte ainsi facilement à la configuration de chaque espace. La commutation flexible de groupes est un exemple. Les détecteurs de présence APC10 peuvent activer un scénario de groupe différent pour tous les luminaires et dispositifs de saisie à l’ouverture ou la fermeture d’une cloison mobile, par exemple mobile. Cela permet de maintenir des conditions d’éclairage optimales selon l’utilisation de la pièce, sans en interrompre la régulation. La flexibilité peut encore être augmentée avec la configuration de 16 scénarios, d’un éclairage résiduel ou de balisage. Configuration avec l’interface Bluetooth bidirectionnelle Une installation DALI-2 avec détecteurs de présence APC10 démarre en mode
COMPACT APC10 Le détecteur de présence APC10 de la série COMPACT peut contrôler individuellement jusqu’à 16 groupes d’éclairage.
Broadcast avec ses réglages d’usine. L’interface Bluetooth bidirectionnelle intégrée aux détecteurs permet une configuration directement par smartphone avec l’ESY-App. Les groupes créés sont de suite opérationnels avec les paramètres d’usine. Les détecteurs de présence APC10 sont disponibles avec plusieurs portées de détection et disposent de quatre entrées pour poussoirs 230V conventionnels. Un relais 16A intégré permet de commander la CVC ou un éclairage auxiliaire. Le montage dans les faux-plafonds s’effectue avec un foret de Ø 68 mm.
Plus d’informations sur notre site: www.esylux.com
Parafoudre
Mise à terre
Parafoudre combiné Type 1+2+3
Corde en acier zingué 75 mm2
DEHNventil, DV M2 TNS 255 FM
Pour les mises à terre de fondation, en bobine de 20 m ou de 50 m
Sans courant de fuite Courant de choc de décharge: 100 kA (10/350 µs)
Matériau: St/gal Zn
Niveau de protection en tension: ≤ 1.5 kV
Diamètre extérieur: 11,5 mm
Structure du câble: 19 x 2,3 mm
N° Eldas (20 m): 100 258 049 N° Eldas: 808 456 139
N° Eldas (50 m): 100 258 059
Parafoudre modulaire Type 2+3
Point de terre avec axe de raccordement et borne en U
DEHNguard, DG M TNS 275 FM Courant max. de décharge: 40 kA (8/20 µs)
Raccord sans risque de corrosion pour la liaison équipotentielle avec l’armature
Niveau de protection en tension: ≤ 1.5 kV
Filetage de raccordement: M10
Temps de réponse: ≤ 25 ns N° Eldas: 808 427 159
Matériau – plaque: INOX (V4A) Matériau – axe: St/tZn N° Eldas: 156 940 989
Parafoudre compact Type 3
DEHNclip
DEHNflex, DFL M 255
Permet la connexion rapide et sans outil des fers d’armature
Installation dans la prise Courant de décharge total: 3 kA Niveau de protection en tension: ≤ 1.25 kV
Matériau: St/nu Epaisseur – matériel: 1 mm
Indication de défaut: signal sonore
Plage de serrage rd / rd: 10 / 10 mm, 12 / 12 mm
N° Eldas: 808 401 019
N° Eldas: 156 942 309 N° Eldas: 156 942 509
www.elvatec.ch sonepar.ch
49
Actualités des fabricants
Des lampes directionnelles pour des pas sûrs
Le meilleur accompagnement lumineux grâce à des lampes d’extérieur intelligentes à détecteur
Des chemins parfaitement éclairés autour de la maison? Les luminaires d’extérieur Connected Lighting de la série Cubo Pro de STEINEL sont des compagnons idéaux et, de surcroît, économes en énergie. La planification et la mise en réseau sont également simples et permettent de gagner du temps. Rentrer chez soi est un sentiment agréable. C’est encore mieux lorsque, le soir et la nuit, les chemins et l’accès autour de la maison sont agréablement éclairés. Le luminaire d’allée GL 85 SC et l’applique murale L 845 SC offrent ce sentiment de sécurité à 100% grâce à Connected Lighting. Grâce au Bluetooth, les lampes extérieures peuvent être mises en réseau sans fil avec une application. Des groupes de fonctions sont créés et des réglages correspondants sont attribués pour la commutation de l’éclairage. La mise en réseau sans fil via Bluetooth permet d’activer des groupes d’éclairage voisins. La lumière anticipe et se trouve toujours exactement là où elle est nécessaire. Détection de mouvement invisible Un capteur iHF de 160 degrés est intégré de manière invisible dans les luminaires. Le capteur a une portée maximale de 5 50
sonepar.ch
mètres, qui peut être réglée avec précision par l’application selon les souhaits. Grâce à la technique haute fréquence intelligente, le capteur enregistre de manière fiable les mouvements humains. Les GL 85 SC et L 845 SC disposent de fonctions de confort réglables individuellement comme le seuil de crépuscularité, la temporisation et un éclairage de base réglable entre 1 et 50 pour cent. Parallèlement, il est possible de choisir une valeur entre 50 et 100 pour cent pour l’éclairage principal, ce qui est également agréable pour le voisinage. Éclairage connecté = efficacité énergétique Les lampes à détecteur intelligentes assurent non seulement la sécurité, mais aussi une faible consommation d’énergie. Grâce à la luminosité variable de l’éclairage principal et de l’éclairage de base et à des capteurs précis, la lumière
ne s’allume que lorsqu’elle est réellement nécessaire. Cela a un effet positif sur les coûts énergétiques. Et l’environnement s’en réjouit également: la pollution lumineuse est massivement réduite grâce à l’éclairage connecté. Disponible en deux versions Avec une hauteur de 60 cm et 90 cm, deux tailles sont disponibles pour la lampe d’extérieur. Le lampadaire, l’applique et la lampe murale sont également disponibles sans capteur. Vous en saurez plus ici sur la lampe à détecteur innovante pour l’extérieur:
GL 85 SC
L 845 SC
CIM – FAMILLE DE RELAIS TEMPORISÉS • • • • •
Alimentation 24–240 V AC / DC Télérupteur et minuterie cage d´escalier Bouton pour actionnement manuel (ON/OFF) contact inverseur 16 A Pour boutons poussoir avec lampes à incandescence ou LED
CIM | Relais multifonctions pour les bâtiments et les applications industrielles • • • •
Indication de position par LED Pré-contact à tungstène pour des courants d‘appel jusqu’à 800 A Semi-conducteurs TRIAC et MOSFET pour des cycles de commutation élevés Fonctions de temps disponibles: A, B, B1, B2, E, F, G, H, I, K, L, LS, M, N, P, Q, S, W
No. Eldas 528737482 505727405 505727445 528730682 528730082
Article CIM1/UC24-240V CIM12/UC24-240V CIM13/UC24-240V CIM14/UC24-240V CIM2/UC24-240V
No. Eldas 528730182 528730282 528730382 528730482 528730582
Article CIM22/UC24-240V CIM23/UC24-240V CIM3/UC24-240V CIM32/UC24-240V CIM33/UC24-240V
ComatReleco AG | Bernstrasse 4 | CH-3076 Worb | Phone +41 31 838 55 77 | comatreleco.com | info@comatreleco.com | WorldofRelays.com
Follow us!
ThermoX® Lite.
Boîtier d’encastrement pour plafonds de divers types de construction.
La nouvelle gamme de produits ThermoX® Lite est conçue sous forme de boîtier d’encastrement thermorésistant pour luminaires encastrés. Ses entrées de gaine à enfoncer la rendent unique dans le marché du fibres-gypse. Cette série a été mise au point et essayée pour l’installation flexible de luminaires fixes et orientables nécessitant des profondeurs d’encastrement diverses, afin d’atteindre une durée de vie maximale.
AGRO AG Construction en béton . encastrée . Parois creuses . Protection incendie . Protection phonique . Boîtiers d’encastrement . Apparent . Mise à la terre . Outils . Presse-étoupes . Gaines de protection . Efficacité énergétique www.agro.ch . Tél. +41 (0)62 889 47 47 Member of KAISER GROUP
Flyer
sonepar.ch
51
Actualités des fabricants
Infrastructures de recharge intelligentes pour EV
EcoStruxure for eMobility
Avec eMobility, les exigences en termes de solutions de charge pour petits immeubles, bâtiments commerciaux et flottes vont croissantes. Des solutions complètes et intelligentes assurant un maximum d’efficacité, de fiabilité et de durabilité sont demandées – en chemin vers un avenir tout électrique. L’eMobility accélère le rythme. Le succès des véhicules branchés allant croissant, les besoins en bornes de recharge s’adaptant aux besoins les plus divers grandissent. D’ici 2030, 70 % des véhicules électriques seront rechargés dans des bâtiments commerciaux, industriels ou des immeubles collectifs. Une exploitation optimisée avec facturation exacte et gestion soignée de l’énergie est essentielle. Une solution eMobility globale, comme EcoStruxure for eMobility de Feller SA/Schneider Electric reliant l’ensemble de l’écosystème de l’eMobility devient alors indispensable. La solution End-to-End modulaire et évolutive trace la voie d’une électromobilité efficace, robuste et durable et de bâtiments énergétiquement neutres. L’architecture système EcoStruxure, compatible IoT, en est la base. Elle allie les bornes de recharge à la gestion de
52
sonepar.ch
la charge et aux outils d’analyse, applis et services digitaux utiles. Conçus pour un large éventail d’applications, les chargeurs fiables EVlink Pro AC font leurs preuves de l’immeuble collectif, des parkings du personnel aux destinations telles que les centres commerciaux, les hôpitaux ou les hôtels. EVlink Pro AC s’intègre également dans un kit métal modulaire, offrant ainsi une solide protection contre le vandalisme. Sa conception judicieuse permet d’effectuer l’installation et la maintenance rapidement et en toute sécurité. En cas de réparation, il suffit de remplacer certaines pièces, et non toute la borne de recharge – un avantage indéniable en faveur de la durabilité. EcoStruxure EV Charging Expert se charge du contrôle. La gestion de la charge sur site distribue dynamiquement l’énergie disponible dans le bâtiment pour charger les véhicules électriques, éviter les pé-
EVlink Pro AC riodes de pointe et intégrer les énergies renouvelables. EcoStruxure EV Advisor basé sur le cloud constitue une solution complète de facturation et de gestion. Résultat: EcoStruxure for eMobility est facile à installer, à utiliser et à entretenir. Une expérience tout confort est offerte à l’utilisateur.
Plus d’informations sur notre site: feller.ch/emobility se.com/ch/emobility-fr
Puis-je vous raccompagner chez vous? Les luminaires extérieurs précurseurs GL 85 SC et L 845 SC de la série Cubo Pro de STEINEL garantissent un retour à la maison en toute sécurité. Car la lumière précède, du parking à la porte d‘entrée. Les chemins et les voies d‘accès autour de la maison sont éclairés avec précision grâce à Connected Lighting. La lumière n‘est présente que là où elle est réellement nécessaire. Cela permet d‘économiser de l‘énergie et de préserver l‘environnement. NUMÉRO E
TYPE
DÉSIGNATION
941775039
GL 85 SC 600
Lampe d‘allée GL 85 avec détecteur de mouvement, 9 W / 655 lm, 60 cm
941775059
GL 85 SC 900
Lampe d‘allée GL 85 avec détecteur de mouvement, 9 W / 655 lm, 90 cm
941260159
L 845 SC
Applique murale L 845 avec détecteur de mouvement, 9 W / 655 lm, 134 x 134 x 87 mm
www.nevalux.swiss sonepar.ch
53
Actualités des fabricants
Prédestiné aux entrepôts, aux centres logistiques et aux installations industrielles. Avec la nouvelle famille LOW BAY FLEX, LEDVANCE s’adresse désormais aussi aux applications industrielles avec des hauteurs de plafond comprises entre 4 et 10 mètres. Les luminaires sont polyvalents, simples à installer et faciles à configurer. Ils offrent une grande qualité de lumière à un rapport qualité-prix intéressant. LOW BAY FLEX est le choix idéal pour les installateurs et les concepteurs électriques afin de répondre aux exigences des projets d’éclairage industriel de leurs clients. Les nouveaux modèles de luminaires LEDVANCE offrent efficacité énergétique allant jusqu’à 160 lm/W, une durée de vie allant jusqu’à 100 000 heures et une installation confortable grâce à un câblage électrique sans outil et à un câblage traversant intégré. Grâce aux différentes possibilités de montage, aux trois angles de rayonnement étroit (N), large (W) et très large (VW) et au
54
sonepar.ch
LOW BAY Flex: pour les applications avec des hauteurs de plafond moyennes dans les entrepôts, les centres logistiques et les installations industrielles.
design robuste, les luminaires peuvent être utilisés de diverses manières. Cette gamme entièrement nouvelle pour LEDVANCE est spécialement adaptée aux applications avec des hauteurs de plafond moyennes dans des zones telles que les entrepôts, les centres logistiques ou les lignes de production. Une garantie de 5 ans vient compléter les avantages de ce nouveau produit phare. Découvrez tous les produits de la nouvelle famille LEDVANCE LOW BAY FLEX sur notre site web.
Plus d’informations sur notre site: www.ledvance.ch
LUXA 103 Au-delà du standard en termes de couleur et de fonctionnalité Les détecteurs de présence Theben LUXA 103 sont une famille d‘appareils polyvalents pour une gestion efficace de l‘éclairage et des CVC à l‘intérieur et à l‘extérieur. Les appareils sont disponibles avec une zone de détection circulaire et rectangulaire. Grâce aux variantes de couleur en noir, blanc et gris, les appareils en saillie s‘intègrent harmonieusement dans tous les aménagements intérieurs et extérieurs.
Voilà comment fonctionne le standard aujourd‘hui ! Plus sur www.theben-hts.ch Building Automation since 1921
ADV_210x148_4c_LUXA-103_fr_CH_2022_03.indd 1
13.06.2022 10:00:41
Un duo de choc pour l’éclairage en 48 volts Pour une portée deux fois plus grande Drivers LED 48 V DALI-2 Nos drivers LED 48 V dans les puissances 35 W, 60 W et 100 W sont certifiés DALI-2. lumDATA permet de déterminer les données spécifiques aux luminaires pour le diagnostic et la consommation d’énergie. — Configuration NFC aisée — Interface one4all — Garantie de 5 ans — Durée de vie de 50 000 h
Module LED LLE FLEX 48 V EXC Une tension constante de 48 V signifie une portée deux fois plus grande pour un flux lumineux identique. Ainsi, une seule alimentation est nécessaire. — 2 500 lm, jusqu’ à 163 lm/W — Possibilité de coupe : 6,25 cm — Largeur : 8 mm, longueur : 10 m — Ruban adhésif 3M — Durée de vie de 60 000 h
Tridonic AG | Obere Allmeind 2 | 8755 Ennenda 055 645 47 47 | sales.ch@tridonic.com | www.tridonic.ch sonepar.ch 55
Actualités des fabricants
Les vrais héros passent à présent aux LED. Le bon vieux tube fluorescent a fait son temps. Selon les directives de l’UE, ces lampes – et de nombreuses autres – seront complètement mises hors service. A juste titre, car les lampes fluorescentes ne sont plus la meilleure solution. La bonne nouvelle: en passant aux LED, vous devenez déjà un héros! Dans à peine quelques mois, les premières lampes conventionnelles ne pourront plus être commercialisées à partir du 24 février 2023. C’est le résultat de la directive RoHS et du règlement sur l’écoconception de l’UE (plus de détails à l’adresse www.philips.ch/conversion-led). Ces deux mesures conjointes sont absolument judicieuses, car elles imposent un éclairage durable et respectueux du climat – il est donc logique que la Suisse rejoigne l’UE. Les lampes fluorescentes circulaires T5 et les lampes fluorescentes compactes sont les premières concernées. Elles seront suivies par les tubes fluorescents linéaires T5 et T8, le 24 septembre 2023. Changer est malin. Les vrais héros profitent dès aujourd’hui du passage aux LED et économisent de l’énergie, des coûts et du CO2 pour eux comme pour leurs clients. Vous pou-
56
sonepar.ch
vez envisager l’avenir avec sérénité et en conformité avec l’UE. Car même si l’utilisation de lampes conventionnelles reste possible par la suite, il est bien plus malin d’utiliser dès aujourd’hui les super pouvoirs des LED: • Efficacité maximale: jusqu’à 75% d’économie d’énergie par rapport aux luminaires conventionnels • Installation facile: remplacement à l’identique possible sans planification: idéal pour une rénovation rapide des luminaires existants • Sécurité: aucune restriction en matière de responsabilité et de garantie • E xcellentes qualité: qualité de lumière nettement supérieure à celle des lampes à fluorescentes conventionnelles sans scintillement ni ronflement Sans parler des avantages généraux tels que l’abandon systématique des substances toxiques comme le mer-
cure et la contribution positive au bilan CO2 pour l’environnement (et pour votre entreprise!). C’est rentable! Ce que beaucoup ignorent: Le passage aux LED est généralement rentable dès la première année. En effet, malgré des coûts d’achat initialement nettement plus élevés que pour les lampes conventionnelles, la consommation d’énergie des LED est si faible que l’on peut économiser ces coûts en quelques mois sur la facture d’électricité – ce qui est encore plus intéressant par la suite! Pour le super-héros d’aujourd’hui, Philips propose déjà une large gamme d’alternatives pour chaque application.
Plus d’informations sur notre site: www.sonepar.ch/fr/so/philips-2022
dans la maison – individualité & élégance
sur la maison – sécurité & conception esthétique
E-catalogue
MAX HAURI AG Weidstrasse 16 ▪ CH-9220 Bischofszell ▪ Tel. +41 71 424 25 25 ▪ www.maxhauri.ch sonepar.ch
57
Actualités des fabricants
Wago Home Automation – L’habitat intelligent en toute simplicité Marijan Sumic a toujours été passionné par les technologies modernes. Il était donc naturel pour cet agent d’assurance de faire construire son immeuble d’habitation de Wilen à Wollerau entièrement en smart. Plusieurs arguments ont plaidé en faveur de Wago Home Automation. Samir Useini, responsable de la partie électrotechnique dans le nouveau bâtiment, explique à ce sujet: «Le client souhaitait une solution qui lui permette de configurer et d’activer lui-même des scènes». Il existe certes d’autres fournisseurs que Wago dont les solutions le permettent, mais elles se basent sur des protocoles tels que KNX, dont l’utilisation sûre exige des personnes expérimentées. «Mon idée était de pouvoir tout commander dans les appartements via une tablette ou un smartphone», raconte l’agent d’assurance, qui ajoute: «S’il y a des interrupteurs, plus personne ne les utilise.» Et c’est ainsi que le chauffage, l’éclairage et les stores fonctionnent intelligemment. Parce qu’une seule tablette pour tout l’appartement conduirait à une re58
sonepar.ch
cherche constante de celle-ci, chaque pièce dispose de la sienne. Il y en a même une dans la chambre d’amis pour offrir aux visiteurs la sensation de l’habitat smart. Samir Useini s’est donc renseigné auprès d’autres entreprises d’électricité pour connaître leurs recommandations. Comme ceux-ci lui citaient relativement souvent Wago Home Automation, il a pris contact avec le responsable régional des ventes Marco Kuratli et a été séduit par la polyvalence du système dès le premier entretien avec lui. Comme le contrôleur intègre différents protocoles, il est possible d’y connecter sans problème différents bus, ce qui offre la voie libre à des extensions ultérieures. De plus, et c’est sans doute le plus grand avantage par rapport à toutes les autres offres, il n’y a pas de travail de
programmation. Wago Home Automation met à disposition différents blocs de fonctions qui peuvent être simplement glissés et déposés dans l’interface utilisateur et paramétrés en fonction des besoins personnels. Samir Useini lui-même a été surpris par la facilité avec laquelle cela s’est fait: «Je n’ai certes travaillé qu’une seule fois avec le système, mais je l’utiliserais à nouveau sans hésiter, car il est très simple à utiliser.» Plus d’informations sur notre site: www.wago.com
Une plateforme pour sertir, découper et plier Vous souhaitez acheter un outil électrohydraulique à accu ? Nous avons de précieux conseils à vous donner ! Sur le site internet hydraulic-tools.ch vous avez une vue d’ensemble complète des outils électrohydrauliques à accu lntercable et d’informations précieuses sur les techniques de sertissage.
www.hydraulic-tools.ch
sonepar.ch
59
Actualités des fabricants
Lampe à détecteur SlimLED avec Quickstart et FlachLED secours. Les lampes à détecteur SlimLED sont très fiables grâce au détecteur de mouvement PIR intégré. La technologie infrarouge passif réduit nettement les déclenchements intempestifs des détecteurs HF sensibles. SlimLED avec détecteur PIR ou FlachLED avec HF et secours? La gamme de luminaires SlimLED avec PIR a été étoffée. Outre les modèles de 12, 24 et 36 watts, il existe désormais des luminaires de 12 W avec Quickstart et des luminaires de secours de 3000 K et 4000 K. Les lampes à détecteur permettent non seulement d’économiser de l’électricité et de l’énergie, mais aussi de renforcer la sécurité dans les bâtiments publics. Les lampes à détecteur PIR peuvent contrôler les luminaires de secours SlimLED. Avantage du luminaire de
60
sonepar.ch
sécurité SlimLED secours: la batterie externe du luminaire de secours est facile à remplacer. La série HF FlachLED Trio offre la possibilité de paramétrer trois couleurs de lumière, selon les besoins: 3000 K, 4000 K ou 6000 K. Quel que soit le modèle, la lumière, le temps et la portée sont réglables à l’aide de la télécommande IR. Cette nouvelle série de luminaires FlachLED comporte deux modèles de luminaires de secours: une version avec détecteur HF et une version sans détecteur HF.
Plus d’informations sur notre site: www.z-licht.ch
MI 02-20.000.L1
Mon imprimante to GO Imprimante d‘étiquettes mobile avec commande par app Avec l‘imprimante d‘étiquettes mobile THERMOMARK GO et l‘app MARKING system, vous réalisez des inscriptions directement sur place. Grâce à l‘application, vous créez facilement des étiquettes sur votre smartphone ou votre tablette et commandez l‘imprimante à transfert thermique. Marquez de manière flexible, à tout moment et partout.
Plus d‘informations sur phoenixcontact.com/fr-ch/produits/materiel-de-reperage
sonepar.ch
61
Actualités des fabricants
Marquage mobile pour l’installation électrique L’interconnexion toujours plus grande de nombreux composants rend le marquage clair de plus en plus important dans la construction d’installations, d’armoires électriques ou de distributeurs. Les systèmes d’impression mobiles, commandés par une application, facilitent le marquage dans l’environnement de l’installation électrique. Les exigences en matière d’identification sur site ne cessent de croître. Outre le marquage clair et continu des blocs de jonction, des conducteurs et des câbles ainsi que des appareils et des installations, de plus en plus de normes et de standards doivent être respectés. Numériser les processus de marquage Marquer à tout moment et directement sur place de manière simple et néanmoins professionnelle – c’est l’avantage qu’offrent les systèmes d’impression mobiles. La grande flexibilité, la garantie de trajets de travail courts, l’absence de double traitement par erreur de marquages manquants, tout cela fait gagner du temps et de l’efficacité. Phoenix Contact présente à cet effet une solution système mobile avec imprimante, logiciel et matériel de mar-
62
sonepar.ch
quage: la nouvelle imprimante à transfert thermique THERMOMARK GO. L’imprimante est commandée par l’app Comme l’imprimante d’étiquettes mobile THERMOMARK GO est équipée de la technologie Bluetooth pour iOS et de la fonction NFC pour Android, votre smartphone peut être connecté à l’imprimante sans aucun fil et le processus de marquage peut être lancé via l’application gratuite sans fil MARKING system. L’application offre toutes les possibilités pour créer des marquages complexes. Vous pouvez concevoir librement le marquage dans le cadre de la description du matériel, en fonction du matériel inséré. Selon la devise «What you see is what you get», vous voyez le résultat sur l’écran à la fin du processus de
Avec THERMOMARK GO et le Smart Device, les marquages sont réalisés de manière rapide et flexible. création. Vous pouvez ainsi effectuer un dernier contrôle avant l’impression. Le matériau est reconnu automatiquement De nombreuses options d’édition simplifient la création de marquages complexes. Les types d’objets, tels que les champs de texte, les symboles ou les codes à barres, peuvent être placés et tournés à volonté dans toute la zone éditable. De plus, vous pouvez organiser vos projets dans des dossiers de manière simple et efficace. Cela vous offre un traitement efficace et surtout simple des projets – directement sur place. Plus d’informations sur notre site: phoenixcontact.com/ThermomarkGo
UNE MISE EN PLACE RÉUSSIE LA TEAM 221 – PRÊTE À L’EMPLOI EN TOUTE SITUATION Dans le vaste domaine de l’installation électrique, ils se complètent parfaitement dans de nombreuses situations les produits de la WAGO Team 221. Découvrez dès maintenant les profils des talents individuels et leurs compétences !
www.wago.com/ch-fr/lp-installation-221 sonepar.ch
63
Interne
Déjà 15 ans à Renens Notre filiale de Renens a fêté ses 15 ans début juin. L’occasion de revenir sur l’histoire de la succursale et de remercier ses partenaires, collaborateurs et clients pour leur confiance. Sur les deux jours, près de 200 visiteurs se sont rendus sur place.
André Rossier est à la tête de la succursale de Renens depuis 15 ans
En 2007, la société ElectroLAN ouvrait ses portes à Renens. 15 ans plus tard, la filiale a grandi et gagné des collaborateurs. André Rossier, Directeur de succursale, se souvient: «À l’ouverture, Sonepar avait déjà plusieurs marques en Suisse romande. Aujourd’hui, toutes ces enseignes ne font qu’une et opèrent sous le même nom. Nous sommes fiers de notre évolution: depuis la création d’ElectroLAN en 1999, nous avons achevé beaucoup et nous sommes désormais 2èmes sur le marché. Le temps est passé vite, il y a toujours de nouveaux défis à relever!» Les 2 et 3 juin, 15 exposants ont présenté des produits diversifiés: prises, interrupteurs, photovoltaïque, éclairage, boîtes de dérivation, matériel de montage, outillage et bien plus encore! Sonepar a également tenu un stand pour présenter ses deux marques exclusives TRADEFORCE (outillage) et LIT by Cardi (éclairage) ainsi que ses services logistiques.
64
sonepar.ch
Les clients présents ont pu découvrir de nombreux produits et discuter avec les collaborateurs et les fournisseurs. Ils ont aussi pu tester leur habilité à planter un clou ou évaluer une longueur de câble lors d’un jeu avec cadeau à la clé, et tout simplement profiter de la bonne ambiance autour d’un repas. L’événement a été une réussite! La plupart des visiteurs sont fidèles à la société depuis de nombreuses années, voir depuis ses débuts. Tous se rejoignent pour louer la disponibilité et l’efficacité des collaborateurs de Sonepar, que ce soit en boutique ou au téléphone. Ils apprécient la rapidité avec laquelle ils sont servis et les renseignements de qualité qui leur sont donnés, les prix corrects ainsi que les livraisons de matériel rapides. Un grand merci à nos collaborateurs ainsi qu’à nos partenaires Feller, Hager, Elbro AG, Cellpack, Arthur Flury, Max Hauri AG, AGRO AG, Solar Edge et Dotlux!
Dariusch Apadana, Product Manager Outillage au stand de notre marque exclusive TRADEFORCE
Joël Renaud et David Zamora de la Supply Chain en Romandie
Le jeu «Savez-vous planter un clou?»: 3 essais seulement, avec cadeaux à la clé!
Une bonne ambiance sous les tentes, où tout le monde a pu échanger autour d’un repas
sonepar.ch
65
Service
«Actuel» Été Que demander de plus?
66
sonepar.ch
Barbecue pro Mr. Grill 4B (4 kW, sur pied, noir)
Climatiseur Nanyo KMO120M3
E-No. 994 735 536
E-No. 994 724 157
Lampe torche à LED Energizer Work 180°, 550 lm E-No. 994 731 490 Adaptateur MH Stecker CEE 16 (Camping)
Spot de jardin à LED LEDSpot Projector, 600 lm, 830, IP66
E-No. 673 600 819
E-No. 994 768 466
Une sélection adaptée à chaque saison: profitez jusqu’à fin août de nos prix promotionnels valables sur une vaste sélection de produits de saison. Notre devise cette année: l’été, le soleil, les actions! Des produits adaptés à chaque projet! Peu importe où vous passez votre été, que vous soyez en voyage ou confortablement installés sur votre balcon ou dans votre jardin, nous vous offrons les incontournables à des prix imbattables – la garantie d’un été agréable. Avec ces appareils, les fortes chaleurs ne vous incommodent plus autant, et vos rafraîchissements sont toujours à portée de main.
Machine à glaçons Fregado 12A E-No. 994 757 580
Profitez d’un éclairage d’ambiance dans la maison et le jardin même tard dans la soirée pendant les longues soirées estivales: nous avons les produits qu’il vous faut! La quasi-garantie d’un camping sans stress! Si vous avez envie de voir du pays avec votre famille en faisant par exemple du camping, nous avons les produits parfaits pour compléter votre équipement. Au plus proche de la nature, sans se passer d’électricité.
Ventilateur sur pied BLACK 16” E-No. 907 301 043
Piquet de terre LEDSpot Projector, Spike E-No. 994 768 468 sonepar.ch
67
Service
Des primes pour tous les temps
C’est la meilleure période de l’année pour beaucoup de monde: vous trouverez les produits qu’il vous faut dans le Monde des Primes de Sonepar pour les longues et chaudes journées d’été, mais aussi pour les premiers jours de l’automne. À chaque commande sur notre webshop ou sur l’application mobile, vous cumulez de précieux points, que vous pouvez ensuite utiliser dans le Monde des Primes. Poncho de pluie à pois Reisenthel Profitez de la journée quelle que soit la météo! Avec le poncho de pluie Reisenthel, vous êtes protégé du vent et des intempéries, et vous égayez en plus votre journée grâce au motif à pois et aux couleurs sympas. Il est tellement petit lorsqu’il est plié, qu’il est l’accessoire idéal pour toutes vos sorties.
20 500 points
Cage de foot BazookaGoal 120 × 75 cm Ce but de football est l’accessoire idéal pour les activités sportives en famille ou entre amis. Rapide à monter et facile à transporter, il n’y a aucune pièce en vrac et le filet sert de sac de transport. Le cadre stable est équipé d’un système à ressorts. Si vous heurtez le but, le cadre se plie en arrière, ce qui minimise le risque de blessure.
80 000 points
Gril électrique VG 366 Big Deluxe Steba BBQ sur pied 2200 watts Le couvercle amovible vous permet de réaliser des grillades particulièrement tendres, et vous évitez le risque qu’elles sèchent. Autre atout: la plaque antiadhésive chauffe rapidement. De plus, grâce au réglage en continu de la température et à son voyant, vous surveillez toujours parfaitement la cuisson.
132 000 points 68
sonepar.ch
OBTENEZ UN PRIX PROMOTIONNEL DÈS MAINTENANT !
LEDtubes
Seulement du 15.8. au 30.9.22
Les vrais professionnels passent
DE VRAIS
PROS
UNE QUALITÉ
VÉRITABLE
maintenant aux tubes LED Une qualité imbattable à un prix exceptionnel : Trois bonnes raisons de choisir la nouvelle Philips CorePro LEDtube Ultra Output T8
1
Les tubes fluorescents seront bientôt interdits ! A partir du 24 août 2023, les tubes fluorescents ne pourront plus être mis sur le marché en raison de directives européennes.
2
Économisez en passant aux LED Jusqu‘à 56% d‘économies d‘énergie supplémentaires par rapport à une solution conventionnelle Moins d‘entretien grâce à une durée de vie utile pouvant atteindre 30 000 heures
3
Simple et rapide en échange 1 pour 1 Disponible pour toutes les tailles : 600 mm, 1.200mm et 1.500 mm Sans modification sur le luminaire
Plus d’informations sur :
www.philips.ch/conversion-led sonepar.ch
69
© 2022 Signify GmbH. Tous drois réservés.
Interne
Employés fidèles Cinq ans et plus au service de Sonepar. Nous remercions et félicitons nos collaboratrices et nos collaborateurs fidèles pour leur précieux engagement!
70
sonepar.ch
35 années
20 années
20 années
Jürgen Weber Conseiller de vente Succursale Wallisellen
Alvaro Dos Santos Collaborateur logistique Entrepôt Pregassona
Ernst Meier Collaborateur compte créditeur Services centraux
20 années
20 années
20 années
Ivan Zec Chauffeur CDC
Simon Andres Chef de projet IT Services centraux
Michelle Frei Responsable Business Development et assistance de direction Services centraux
15 années
10 années
10 années
Cédric Ottoz Manager Business Development Services centraux
Sébastien Rousseau Collaborateur de vente interne Succursale Meyrin
Fredy Schwab Conseiller de vente Succursale Rothenburg
10 années
10 années
10 années
Daniel Fenner Project Manager energies renouvelables Services centraux
Andreas Höpli Collaborateur de vente interne Succursale Saint-Gall
Maria Schneider Collaboratrice logistique CDC
10 années
10 années
Francis Kobi Collaborateur shop Entrepôt Giubiasco
Abdelhamid Laroui Chauffeur CDC
Employés qui fêtent leur 5e jubilé Karin Grab Responsable marketingservices/ communication Services centraux
Eglantina Gjikokaj Collaboratrice marketingservices/ communication Services centraux
Franziska Hasler Collaboratrice vente interne Succursale Saint-Gall
Ulrike Fleissner Collaboratrice technique lumière Services centraux
Arianita Aliu Collaboratrice logistique Entrepôt Rothenburg
Vladimir Brkovic Collaborateur logistique CDC
Vedrana Nandrea Collaboratrice logistique Entrepôt Rothenburg
Jovica Jovanovic Collaborateur logistique Entrepôt Sion
Marvin Kneuer Collaborateur logistique CDC sonepar.ch
71
Quizz
Quizz Sonepar Testez vos connaissances et gagnez! En collaboration avec BAWI – Connaissances de base pour les professions de l’électricité Exercices: Pascal Canova
Travail sur le projet de technique des réseaux Vous devez créer un nouveau réseau pour le centre logistique «Ha ke Ahnig». Vous vous préparez à un entretien clientèle à l’aide du schéma de principe illustré. Sont présents à l’entretien le chef de l’entreprise et le directeur technique.
Vous devez vous préparer aux questions suivantes a) Q ue signifient les abréviations xDSL, DSA, WAN, LAN, WLAN, serveur, client et VoIP?
d) Quels sont les câbles réseau utilisés? Donnez un exemple de produit avec min. cinq caractéristiques.
b) Décrivez les processus d’une transmission de données via le modèle OSI. Donnez un exemple.
e) Q u’entend-on par catégorie et par classe dans la technique des réseaux?
c) Faites un croquis de la différence de code de couleur entre 568A et 568B.
f) Que signifie le sigle PoE et quels avantages le PoE offre-t-il? Les solutions des exercices sont en ligne sur sonepar.ch.
72
sonepar.ch
~
~
Question du concours En règle générale, il faut compter un poste de travail pour 10m2 de surface dans un immeuble de bureau dont la location est inconnue. Au moins une prise secteur et deux prises raccordées RJ45 doivent être prévues par poste de travail. Combien de prises de raccordement et de câbles réseau sont nécessaires pour un bâtiment d’une surface de 5’500m2, si 16% de la surface mentionnée ne doit pas être prise en compte?
i
Participez au concours! Donnez-nous la solution correcte et vous y prenez part.
sonepar.ch
73
Quizz
BAWI Elektroberufe GmbH est dirigé par Pascal Canova, installateur-électricien diplômé, enseignant spécialisé et auteur. La société publie des livres et documents de travail parfaitement adaptés à l’enseignement spécialisé. Le public cible ne se limite pas aux apprentis et aux étudiants. Ces ouvrages peuvent également s’avérer très utiles dans la pratique quotidienne, en particulier le manuel sur les installations à courant fort. Grâce à leurs explications pratiques, ils peuvent aussi servir d’ouvrages de référence et de manuel d’auto-apprentissage. Tous les produits sont disponibles (en allemand) dans le webshop, à l’adresse www.basis-wissen.ch. Des modèles de documents, des fiches de travail, des formulaires et des check-lists peuvent également être téléchargés gratuitement sur le site.
1ER PRIX Bose Surround Speakers
2E PRIX Beurer Pistolet de massage MG 180
3E PRIX Bracelet magnétique pour petites pièces/outils
Participez au concours! Donnez-nous la solution correcte et vous y prenez part.
Envoyez-nous la solution et votre adresse complète par e-mail avant le 30 novembre 2022: concours@sonepar.ch
Il ne sera donné suite à aucune correspondance concernant le jeu concours, et toute voie juridique est exclue.
i
Les personnes employées par Sonepar Suisse SA, ainsi que leurs familles, ne sont pas autorisées à participer au concours.
ou via le formulaire.
La solution du quiz du numéro 1/22 est la suivante
A Faisceau = 74
sonepar.ch
d2 × π 4
d=
4 × A Faisceau π
=
4 × 7 391.98mm2 π
= 97mm
Agenda Ne manquez plus aucun événement de Sonepar. Toutes les informations concernant nos manifestations sont disponibles sur sonepar.ch/qr/events. Vous trouverez ci-dessous quelques événements organisés par des associations partenaires:
Date
Lieu
Événement
26 et 27 octobre 2022 09 h 00 – 18 h 00
Genève, Hôtel Ramada Encore La Praille
L’EVENT 2022 Plus d’informations: sonepar.ch/qr/events
Mentions légales Journal – le magazine destiné à la clientèle de Sonepar Edition 2/2022 Tirage à 6000 ex. en allemand / à 1800 en français / à 400 en italien Mode de parution: trois fois par an Edition Sonepar Suisse SA Marketingservices + Communication Création Rebel Communication, 8004 Zürich www.rebelcom.ch, info@rebelcom.ch
Impression Ostschweiz Druck AG 9300 Wittenbach
Contact publicité Eglantina Gjikokaj, Tel.: 044 839 59 52, marketing@sonepar.ch
Rédaction Karin Grab, Tel. 044 839 59 50, karin.grab@sonepar.ch
Changements d’adresse Sonepar Suisse SA Sales Support Birgistrasse 10, 8304 Wallisellen info@sonepar.ch
Naomi Plantera, Tel. 044 839 59 55, naomi.plantera@sonepar.ch Traduction TEXTRAPLUS AG, 8808 Pfäffikon SZ, www.textraplus.ch, info@textraplus.ch
Reproduction des textes et des images autorisée uniquement avec l’accord de la rédaction. © 2022 Sonepar Suisse, Wallisellen 75
Date: 26 et 27 2022 octobre Lieu: mada Hôtel Ra Genève Encore à
Save the date! L’EVENT est de retour: notre salon professionnel aura lieu les 26 et 27 octobre 2022 à l’hôtel Ramada Encore – La Praille à Genève. L’occasion pour nos clients et fournisseurs d’échanger et de découvrir les nouveautés et les tendances du secteur. Une restauration sur place sera organisée.
Nous avons hâte de vous retrouver!
sonepar.ch